All language subtitles for The.Good.Doctor.S02E16.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,386 --> 00:00:04,389 ♪ ♪ 2 00:00:04,423 --> 00:00:06,125 (ALARM RINGING) 3 00:00:07,893 --> 00:00:09,294 (RINGING STOPS) 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,704 (ALARM RINGING) 5 00:00:22,808 --> 00:00:24,743 (BRUSH THUDS) 6 00:00:34,907 --> 00:00:36,842 Today is not Saturday. 7 00:00:36,876 --> 00:00:38,711 Why did you make me pancakes? 8 00:00:38,744 --> 00:00:40,947 They are fresh start pancakes. 9 00:00:40,981 --> 00:00:43,383 Like the first day of school every year 10 00:00:43,416 --> 00:00:45,385 when you get to wear a brand-new outfit. 11 00:00:45,418 --> 00:00:47,587 (CHUCKLES) 12 00:00:47,620 --> 00:00:49,822 Well, not everyone wore a new outfit. 13 00:00:49,855 --> 00:00:51,391 But the rule in this house 14 00:00:51,424 --> 00:00:53,859 is that when you start a new life event, 15 00:00:53,893 --> 00:00:55,161 you get pancakes. 16 00:00:55,195 --> 00:00:59,365 I don't want a fresh start. 17 00:00:59,399 --> 00:01:01,234 I want to stay in surgery. 18 00:01:03,403 --> 00:01:04,604 I know. 19 00:01:04,637 --> 00:01:08,708 And I am really proud of you for handling it all so... 20 00:01:17,117 --> 00:01:19,452 (KNOCK ON DOOR) 21 00:01:19,485 --> 00:01:21,387 Doctors, please give me one more minute. 22 00:01:22,288 --> 00:01:24,290 We have an associate pastor at the church, 23 00:01:24,324 --> 00:01:26,826 but Clarence likes to write the sermons. 24 00:01:28,128 --> 00:01:29,262 Sorry. DR. MELENDEZ: Please. 25 00:01:29,295 --> 00:01:30,796 Although this is important too. 26 00:01:31,831 --> 00:01:33,766 The surgery consists of two steps. 27 00:01:33,799 --> 00:01:36,136 First we fuse the spine to stabilize it, 28 00:01:36,169 --> 00:01:37,703 and then we remove the tumor. 29 00:01:37,737 --> 00:01:39,905 Because the cancer has spread to your lymph nodes, 30 00:01:39,939 --> 00:01:41,341 you'll still have to follow up with chemo. 31 00:01:43,609 --> 00:01:45,945 (GROANS) Clarence, are you in pain? 32 00:01:45,978 --> 00:01:48,581 Quite a bit actually, but I'm fine. 33 00:01:48,614 --> 00:01:50,316 DR. MELENDEZ: Well, since what's causing your pain 34 00:01:50,350 --> 00:01:52,152 is the tumor pushing against your spine, 35 00:01:52,185 --> 00:01:53,953 the spinal fusion will ease pressure on your nerves 36 00:01:53,986 --> 00:01:55,155 and should eliminate your pain. 37 00:01:55,188 --> 00:01:58,624 Please, I, uh... I need this pain. 38 00:02:00,193 --> 00:02:02,662 Can't you just do the second part and remove the tumor? 39 00:02:02,695 --> 00:02:03,963 If we don't fuse the spine, 40 00:02:03,996 --> 00:02:06,566 it'll make removing the tumor a lot more difficult. 41 00:02:06,599 --> 00:02:08,301 More difficult, but it can be done? 42 00:02:08,334 --> 00:02:10,170 It can. But I recommend against it. 43 00:02:10,203 --> 00:02:12,105 Especially since there's no reason not to. 44 00:02:14,040 --> 00:02:15,308 (SIGHS) 45 00:02:19,645 --> 00:02:21,547 I did something 46 00:02:23,649 --> 00:02:24,884 unforgivable. 47 00:02:27,019 --> 00:02:30,090 This pain is my punishment. 48 00:02:30,123 --> 00:02:32,158 ♪ ♪ 49 00:02:37,397 --> 00:02:39,832 Can I ask what you did that was so bad? 50 00:02:43,136 --> 00:02:44,470 I killed someone. 51 00:02:49,790 --> 00:02:53,880 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 52 00:02:58,351 --> 00:03:01,020 (BELL DINGS) 53 00:03:01,053 --> 00:03:03,523 (APPLAUSE) 54 00:03:03,923 --> 00:03:06,226 ♪ ♪ 55 00:03:16,436 --> 00:03:17,570 JESS: My sister and I were 56 00:03:17,603 --> 00:03:19,339 coming home from climbing Mt. Whitney. 57 00:03:19,372 --> 00:03:21,073 We're doing the State 50 climbs. 58 00:03:21,107 --> 00:03:22,608 The numbness started during the climb? 59 00:03:23,443 --> 00:03:25,411 First my hands, and then my feet. 60 00:03:25,445 --> 00:03:27,046 (GRUNTS) 61 00:03:27,079 --> 00:03:29,149 You have a headache? Yeah. 62 00:03:29,182 --> 00:03:31,351 DR. LIM: High altitude causes headaches. 63 00:03:31,384 --> 00:03:32,685 Dehydration compounds it. 64 00:03:32,718 --> 00:03:35,221 From now on just climb slower and drink more. 65 00:03:39,625 --> 00:03:40,793 Tell them about the other thing. 66 00:03:45,198 --> 00:03:46,599 Before leaving for the mountain, 67 00:03:46,632 --> 00:03:50,836 I had this weird sensation like... 68 00:03:50,870 --> 00:03:51,937 Dread. 69 00:03:51,971 --> 00:03:53,739 I couldn't shake it. 70 00:03:55,908 --> 00:03:59,545 Well, when people describe a sense of impending doom, it's usually anxiety. 71 00:03:59,579 --> 00:04:01,614 No, it was like a premonition, 72 00:04:04,484 --> 00:04:06,252 that I was going to die. 73 00:04:09,289 --> 00:04:11,791 I'm sure it was... Dr. Park will run a brain scan, 74 00:04:11,824 --> 00:04:13,058 and we'll do some lab work. 75 00:04:23,169 --> 00:04:26,239 ♪ ♪ 76 00:05:02,041 --> 00:05:03,042 Shaun. 77 00:05:04,109 --> 00:05:06,011 Hello, Dr. Lever. 78 00:05:06,045 --> 00:05:07,913 Carly is fine. 79 00:05:07,947 --> 00:05:09,349 Welcome to pathology. 80 00:05:12,385 --> 00:05:14,820 It is going to be great working with you. 81 00:05:21,461 --> 00:05:23,229 What do you think? 82 00:05:25,298 --> 00:05:27,933 I know it's a lot to take in. 83 00:05:27,967 --> 00:05:30,336 It's kind of like your first time at Disneyland, right? 84 00:05:30,370 --> 00:05:32,405 I've never been to Disneyland. 85 00:05:35,741 --> 00:05:37,477 Let me give you a tour. 86 00:05:37,510 --> 00:05:39,812 Cytopathology, forensics, 87 00:05:39,845 --> 00:05:42,282 genomics, microbiology. 88 00:05:42,315 --> 00:05:44,450 We get to identify organisms, 89 00:05:44,484 --> 00:05:47,019 interpret cell morphology, 90 00:05:47,052 --> 00:05:48,654 sequence genes. 91 00:05:50,856 --> 00:05:53,058 Is that a D300e 92 00:05:53,092 --> 00:05:55,595 pathogen antibacterial bioprinter? 93 00:05:56,195 --> 00:05:57,397 It's new. 94 00:05:57,430 --> 00:06:00,733 You're working on antibiotic resistance 95 00:06:00,766 --> 00:06:02,802 in emerging microorganisms? 96 00:06:02,835 --> 00:06:04,737 It's "we" now, Shaun. 97 00:06:04,770 --> 00:06:05,871 Yes, we are. 98 00:06:05,905 --> 00:06:07,407 (SIGHS) 99 00:06:08,508 --> 00:06:09,742 Do you want to play with it? 100 00:06:11,544 --> 00:06:13,313 Very much. (LAUGHS) 101 00:06:13,346 --> 00:06:14,814 Go ahead. 102 00:06:14,847 --> 00:06:16,582 It's kind of your job now. 103 00:06:21,354 --> 00:06:23,556 We are the detectives. 104 00:06:23,589 --> 00:06:25,925 Surgeons are just the beat cops. 105 00:06:25,958 --> 00:06:28,394 (WHIRRING) 106 00:06:32,298 --> 00:06:34,767 Our best bet is to try to separate the tumor 107 00:06:34,800 --> 00:06:37,069 from his cord, and then resect it. 108 00:06:37,102 --> 00:06:38,704 Okay, this is insane. 109 00:06:38,738 --> 00:06:40,172 You know how he "killed" a person? 110 00:06:40,205 --> 00:06:43,108 He was counseling a parishioner who committed suicide. 111 00:06:43,142 --> 00:06:44,377 That must have been traumatic. 112 00:06:44,410 --> 00:06:47,279 Traumatic, yes. Murder, no. 113 00:06:47,313 --> 00:06:49,515 Hey, I know it's stupid, but he has autonomy. 114 00:06:49,549 --> 00:06:51,384 I didn't stay stupid. I said "insane." 115 00:06:51,417 --> 00:06:54,520 You want to override his wishes because he's religious? 116 00:06:54,554 --> 00:06:57,022 Something like 90% of Americans believe in God. 117 00:06:57,056 --> 00:07:00,360 I'm one of them. Are we all mentally impaired? 118 00:07:00,393 --> 00:07:02,127 Should you ignore us all if you don't like our choices? 119 00:07:02,161 --> 00:07:04,597 Only those getting divine messages from their tumors. 120 00:07:04,630 --> 00:07:06,366 He's not crazy. Okay, you're right. 121 00:07:06,399 --> 00:07:09,369 He is just stupid. But don't we have a duty to educate him? 122 00:07:09,402 --> 00:07:12,137 You're gonna talk him out of his religion? No. 123 00:07:12,171 --> 00:07:15,608 You told him the surgery was more dangerous this way. 124 00:07:15,641 --> 00:07:18,344 I don't think he appreciated how much more dangerous. 125 00:07:20,580 --> 00:07:22,582 Good idea. 126 00:07:22,615 --> 00:07:24,950 He thinks he'll go to hell if he dies before he's forgiven. 127 00:07:25,985 --> 00:07:27,620 Make sure he knows it can happen on the table. 128 00:07:28,521 --> 00:07:30,756 ♪ ♪ 129 00:07:32,525 --> 00:07:34,293 (WHIRRING) 130 00:07:34,326 --> 00:07:35,461 (WARBLING) 131 00:07:35,495 --> 00:07:37,397 DR. PARK: An MRI for anxiety? 132 00:07:37,430 --> 00:07:38,998 It does fly in the face of reducing 133 00:07:39,031 --> 00:07:40,466 unnecessary medical tests. 134 00:07:41,667 --> 00:07:45,605 When I was a resident, I had a patient come through the ER. 135 00:07:45,638 --> 00:07:47,072 Female. 35 years old. 136 00:07:47,106 --> 00:07:49,108 Slight cough. Slightly hypothyroid. 137 00:07:49,141 --> 00:07:51,110 Normal vitals. 138 00:07:51,143 --> 00:07:54,246 I labeled her a whiner because she kept insisting, 139 00:07:54,279 --> 00:07:56,148 "I'm gonna die." 140 00:07:56,181 --> 00:07:57,750 I sent her home. 141 00:07:57,783 --> 00:07:59,118 And she died? 142 00:07:59,151 --> 00:08:01,320 No. She kept coming back. 143 00:08:01,353 --> 00:08:04,590 (CHUCKLES) Over and over again. 144 00:08:04,624 --> 00:08:07,627 We do this test, we prove there's nothing wrong with her, 145 00:08:07,660 --> 00:08:09,194 we send her home reassured. 146 00:08:11,063 --> 00:08:12,598 (BEEP) 147 00:08:12,632 --> 00:08:14,867 ♪ ♪ 148 00:08:18,638 --> 00:08:19,805 Damn. 149 00:08:22,763 --> 00:08:25,265 The MRI showed a high grade meningioma. 150 00:08:25,298 --> 00:08:28,301 An advanced tumor that grows in the tissue layers that cover the brain. 151 00:08:29,670 --> 00:08:33,339 Its features are consistent with it being malignant. 152 00:08:35,508 --> 00:08:37,277 (EXHALES SHARPLY) 153 00:08:37,310 --> 00:08:39,512 These tumors tend to be aggressive 154 00:08:39,546 --> 00:08:42,015 and impossible to fully resect. 155 00:08:43,516 --> 00:08:45,351 Um, so what... What can you do? 156 00:08:46,687 --> 00:08:48,354 Palliative care, 157 00:08:48,388 --> 00:08:50,456 symptom control with medications. 158 00:08:50,490 --> 00:08:51,792 (SNIFFLES) 159 00:08:55,929 --> 00:08:58,231 (BREATHES DEEPLY) 160 00:08:58,264 --> 00:09:00,767 ♪ ♪ 161 00:09:05,505 --> 00:09:07,040 You're risking spinal damage, 162 00:09:07,073 --> 00:09:09,409 paralysis, death. 163 00:09:09,442 --> 00:09:13,313 If that's what God chooses, then that is his will. 164 00:09:13,346 --> 00:09:16,683 If you have cancer because he wants you to have cancer, 165 00:09:16,717 --> 00:09:18,885 why are you here? Getting treatment? 166 00:09:18,919 --> 00:09:20,854 I'm here because I believe in science. 167 00:09:22,555 --> 00:09:25,892 I am who I am because I believe in God. 168 00:09:27,694 --> 00:09:30,664 So do you think all people who are sick are being punished? 169 00:09:32,398 --> 00:09:35,101 I mean, we have an eight-year-old down the hall with bone cancer. 170 00:09:36,269 --> 00:09:38,538 You want to go tell her God hates her? 171 00:09:38,571 --> 00:09:42,008 I'm sure that girl is not suffering as a punishment. 172 00:09:42,042 --> 00:09:45,411 She's suffering so others may have a chance 173 00:09:45,445 --> 00:09:47,714 to show her mercy, 174 00:09:47,748 --> 00:09:49,950 to show her compassion, so she can inspire. 175 00:09:52,252 --> 00:09:54,655 I don't know His plan, but I know it's not as simple as you would... 176 00:09:54,688 --> 00:09:56,857 No. No, it's not simple. 177 00:09:58,391 --> 00:09:59,926 Except for your pain. 178 00:10:09,269 --> 00:10:10,370 His name was Michael. 179 00:10:11,204 --> 00:10:13,273 ♪ ♪ 180 00:10:16,209 --> 00:10:18,044 (EXHALES SHARPLY) 181 00:10:18,078 --> 00:10:20,213 His wife found his body. 182 00:10:20,246 --> 00:10:22,048 You had no idea. 183 00:10:22,082 --> 00:10:24,050 I knew he was depressed. 184 00:10:24,084 --> 00:10:25,719 But you thought he was getting better. 185 00:10:25,752 --> 00:10:28,554 (SCOFFS) 186 00:10:28,588 --> 00:10:31,124 I didn't take his call. 187 00:10:31,157 --> 00:10:33,126 Because I was having a drink. 188 00:10:34,761 --> 00:10:36,062 (EXHALES SHARPLY) 189 00:10:36,096 --> 00:10:39,800 It'd been a long day dealing with the renovations, 190 00:10:39,833 --> 00:10:41,802 and I was having a damn drink. 191 00:10:44,004 --> 00:10:46,339 ♪ ♪ 192 00:10:49,776 --> 00:10:50,811 (DOOR OPENS) 193 00:10:50,844 --> 00:10:51,845 DR. PARK: Hey, Shaun. 194 00:10:52,412 --> 00:10:53,980 Hey, Carly. 195 00:10:54,014 --> 00:10:56,549 I started Sadie Barnes on anti-seizure medication, 196 00:10:56,582 --> 00:10:59,119 need you to run a peak phenytoin level. 197 00:10:59,152 --> 00:11:01,054 The couriers must be happy that the surgeons 198 00:11:01,087 --> 00:11:03,089 are doing their own specimen deliveries. 199 00:11:05,992 --> 00:11:07,127 How you doing down here? 200 00:11:09,629 --> 00:11:13,099 Carly says pathologists are the detectives, 201 00:11:13,133 --> 00:11:14,835 surgeons are just the beat cops. 202 00:11:21,641 --> 00:11:24,110 Shaun, are you happy here? 203 00:11:24,144 --> 00:11:26,412 When did you give the patient her loading dose? 204 00:11:26,446 --> 00:11:28,181 One hour ago. Hmm. 205 00:11:29,015 --> 00:11:31,885 Shaun, if you're happy, that's great. 206 00:11:31,918 --> 00:11:33,653 But if you're not, 207 00:11:33,686 --> 00:11:35,221 you have to tell Han how you feel. 208 00:11:35,989 --> 00:11:37,357 You need to show him you care 209 00:11:37,390 --> 00:11:38,859 and that you believe in yourself. 210 00:11:39,826 --> 00:11:41,895 ♪ ♪ 211 00:11:44,965 --> 00:11:46,800 Do you need this done STAT? 212 00:11:46,833 --> 00:11:48,935 No. She's asymptomatic. 213 00:11:48,969 --> 00:11:50,536 It's just for seizure prevention. Good. 214 00:11:50,570 --> 00:11:52,138 Carly says that in pathology 215 00:11:52,172 --> 00:11:53,840 you can take a break whenever you want. 216 00:11:53,874 --> 00:11:56,042 I want to take a break now. I'm going for a walk. 217 00:12:02,382 --> 00:12:03,683 He shouldn't be in pathology. 218 00:12:03,716 --> 00:12:06,319 He's a good surgical resident. You're right. 219 00:12:06,352 --> 00:12:07,954 Then you'll move him back? No. 220 00:12:07,988 --> 00:12:10,023 You're wrong about that part. He should be in pathology. 221 00:12:10,056 --> 00:12:11,925 But he was a good surgical resident. Then why... 222 00:12:11,958 --> 00:12:14,828 Because he'll never be a good surgeon. 223 00:12:14,861 --> 00:12:16,196 How do you think he'll do in three years 224 00:12:16,229 --> 00:12:17,563 when no one's looking over his shoulder? 225 00:12:18,664 --> 00:12:20,901 When he's looking over someone else's shoulder? 226 00:12:20,934 --> 00:12:23,703 Supervising new residents, leading grand rounds, 227 00:12:23,736 --> 00:12:25,872 advocating for vulnerable patients. 228 00:12:25,906 --> 00:12:28,108 Do you see him doing any of that without a safety net? 229 00:12:30,676 --> 00:12:32,846 We can help him get there. 230 00:12:32,879 --> 00:12:34,480 Just because he wants to be a surgeon, 231 00:12:34,514 --> 00:12:35,882 just because you want him to be a surgeon, 232 00:12:35,916 --> 00:12:38,084 doesn't mean he gets to have that dream come true. 233 00:12:39,920 --> 00:12:41,587 Has it occurred to you that maybe 234 00:12:41,621 --> 00:12:43,189 we know Shaun better than you do? 235 00:12:44,257 --> 00:12:45,992 Has it occurred to you that 236 00:12:46,026 --> 00:12:47,861 that might be your problem? 237 00:12:47,894 --> 00:12:50,897 That your view of him might be distorted because you like him? 238 00:12:50,931 --> 00:12:54,100 Has it occurred to you that maybe he's better off in pathology? 239 00:12:54,134 --> 00:12:55,969 That maybe he'll even like it? 240 00:12:56,636 --> 00:12:57,770 Do you care? 241 00:12:58,771 --> 00:12:59,873 I thought you might. 242 00:13:00,773 --> 00:13:03,109 ♪ ♪ 243 00:13:05,445 --> 00:13:08,081 (WHIRRING) DR. MELENDEZ: We need better ventral exposure. 244 00:13:08,114 --> 00:13:09,983 Drill off more of the pedicle and vertebral body. 245 00:13:12,152 --> 00:13:13,553 Ligate the exiting nerve root. 246 00:13:13,586 --> 00:13:15,288 We'll take it with the tumor for a wider margin. 247 00:13:20,760 --> 00:13:22,128 CLAIRE: I can't see it. 248 00:13:22,162 --> 00:13:24,264 The tumor's causing the spinal cord to be bowed up to us. 249 00:13:27,934 --> 00:13:31,037 We need more exposure to get around and in front of it. 250 00:13:31,071 --> 00:13:33,306 DR. REZNICK: The vertebrae is too fragmented and displaced. 251 00:13:33,339 --> 00:13:36,309 We can't get a complete resection without stabilization. 252 00:13:36,342 --> 00:13:38,044 (RAPID BEEPING) CLAIRE: He's tanking. 253 00:13:38,078 --> 00:13:40,413 Probably spinal shock from tension on the cord. We need to abort. 254 00:13:40,446 --> 00:13:42,115 (BEEPING CONTINUES) 255 00:13:42,148 --> 00:13:44,517 ♪ ♪ 256 00:13:45,986 --> 00:13:48,454 All right, on three. One, two, three. 257 00:13:49,595 --> 00:13:50,862 CLARENCE: You fixed me! 258 00:13:51,930 --> 00:13:54,066 No, no. What happened to my pain? 259 00:13:54,100 --> 00:13:57,903 Stop! We didn't fix you. 260 00:13:57,936 --> 00:14:00,939 There was a complication. We injected anesthetic. 261 00:14:02,274 --> 00:14:03,442 It'll wear off. 262 00:14:03,475 --> 00:14:04,943 We had to stop the surgery 263 00:14:04,977 --> 00:14:06,578 before we could remove the tumor. 264 00:14:06,612 --> 00:14:08,780 You went into shock. 265 00:14:08,814 --> 00:14:12,251 We lost your heart rate and blood pressure. 266 00:14:12,284 --> 00:14:15,587 We warned it would be a trickier surgery without the fusion. 267 00:14:15,621 --> 00:14:18,257 Nothing has changed. The anesthetic will wear off, 268 00:14:18,290 --> 00:14:20,792 the pain will come back, but worse. 269 00:14:20,826 --> 00:14:22,428 When can you try again? 270 00:14:22,461 --> 00:14:25,231 Try again? We failed. 271 00:14:25,264 --> 00:14:26,632 (SIGHS) 272 00:14:26,665 --> 00:14:28,867 There is no reason to think we will succeed 273 00:14:28,900 --> 00:14:30,202 next time unless we do the fusion... 274 00:14:30,236 --> 00:14:33,705 But you know what the issues are, you learned... Why haven't you? 275 00:14:33,739 --> 00:14:35,841 ♪ ♪ 276 00:14:37,843 --> 00:14:40,012 Do think God wants you to die? 277 00:14:47,419 --> 00:14:48,654 CLARENCE: Please. 278 00:14:50,089 --> 00:14:51,323 Try again. 279 00:14:53,825 --> 00:14:54,993 (SIGHS) 280 00:14:55,494 --> 00:14:57,463 Cyanide poisoning. 281 00:14:59,665 --> 00:15:01,700 The cause of death on the Atlin case. 282 00:15:04,936 --> 00:15:06,472 You know how I found it? 283 00:15:06,505 --> 00:15:09,608 I smelled it. Almonds. 284 00:15:15,981 --> 00:15:18,450 Dr. Park's patient. 285 00:15:18,484 --> 00:15:20,986 I flagged her eosinophil count. 286 00:15:21,019 --> 00:15:22,788 It doesn't match up with the diagnosis 287 00:15:22,821 --> 00:15:25,357 of advanced meningioma listed on the requisition. 288 00:15:25,391 --> 00:15:27,993 Great. Nice work. 289 00:15:28,894 --> 00:15:31,297 I'm going to talk to Dr. Lim about it. 290 00:15:31,330 --> 00:15:32,564 Whoa there, Shaun. Hold up. 291 00:15:32,598 --> 00:15:34,800 You don't need to do that. 292 00:15:34,833 --> 00:15:37,703 The attendings are on the lookout for the flags. They'll run with it. 293 00:15:37,736 --> 00:15:40,038 I want to run with it. 294 00:15:40,072 --> 00:15:42,341 You've been on the receiving end. You know how it works. 295 00:15:42,374 --> 00:15:45,811 How it works is I see something abnormal 296 00:15:45,844 --> 00:15:47,813 and then I discuss it with the team, 297 00:15:47,846 --> 00:15:49,848 and we plan how we'll fix it. 298 00:15:49,881 --> 00:15:51,150 We run with it. 299 00:15:52,651 --> 00:15:56,755 Shaun, once a test is done, we move on to the next one. 300 00:16:00,192 --> 00:16:03,662 I'd like to take a walk. 301 00:16:06,398 --> 00:16:08,400 Are you going to walk to Dr. Lim 302 00:16:08,434 --> 00:16:09,868 and discuss this case, Shaun? 303 00:16:13,672 --> 00:16:15,407 (SIGHS) 304 00:16:15,441 --> 00:16:17,676 That's not what we do here. 305 00:16:17,709 --> 00:16:22,581 We investigate, report, and then we move on. 306 00:16:22,614 --> 00:16:24,583 ♪ ♪ 307 00:16:24,616 --> 00:16:26,385 Are you gonna be able to do that, 308 00:16:26,418 --> 00:16:27,686 move on? 309 00:16:29,054 --> 00:16:30,522 I don't know. 310 00:16:31,423 --> 00:16:34,560 But I will try very hard. 311 00:16:38,730 --> 00:16:39,898 Next time. 312 00:16:46,905 --> 00:16:49,875 (KNOCKING) 313 00:16:49,908 --> 00:16:50,976 Dr. Browne. 314 00:16:51,643 --> 00:16:52,911 Is this about a patient? 315 00:16:53,879 --> 00:16:54,980 No. 316 00:16:56,582 --> 00:16:57,716 Come in. 317 00:17:00,552 --> 00:17:02,821 I've heard a lot about you. 318 00:17:02,854 --> 00:17:04,556 I'm aware you stood up to a supervisor. 319 00:17:04,590 --> 00:17:05,957 Is that what's happening now? 320 00:17:08,727 --> 00:17:13,098 Um, I put together a list of cases 321 00:17:13,131 --> 00:17:16,101 which Dr. Murphy contributed to. 322 00:17:16,134 --> 00:17:18,103 Uniquely. 323 00:17:18,136 --> 00:17:19,871 You're a loyal friend. 324 00:17:19,905 --> 00:17:22,241 I've specified the ideas he had, 325 00:17:22,274 --> 00:17:25,244 ideas that no one else around here could have... 326 00:17:25,277 --> 00:17:26,678 Do you think I hate him? 327 00:17:28,647 --> 00:17:29,748 No. 328 00:17:34,119 --> 00:17:36,655 But I think 329 00:17:36,688 --> 00:17:39,825 you might be biased against him because of his condition. 330 00:17:39,858 --> 00:17:42,328 So he doesn't have communication issues? I'm wrong about that? 331 00:17:42,361 --> 00:17:45,264 No. But he... If he had the flu, 332 00:17:45,297 --> 00:17:48,334 I would tell him to stay home until he got better. 333 00:17:48,367 --> 00:17:50,269 He has autism... 334 00:17:50,302 --> 00:17:52,604 I could tell him to stay home until he gets better. 335 00:17:52,638 --> 00:17:55,807 Instead I found a place for him to help us, 336 00:17:55,841 --> 00:17:57,276 to save lives. 337 00:17:59,177 --> 00:18:02,147 And you should know I have rather mixed feelings about loyalty. 338 00:18:07,353 --> 00:18:09,855 ♪ ♪ 339 00:18:22,534 --> 00:18:24,936 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 340 00:18:29,140 --> 00:18:31,176 All righty. There you go. 341 00:18:33,312 --> 00:18:34,313 Hello. 342 00:18:35,814 --> 00:18:37,048 Aaron. 343 00:18:38,183 --> 00:18:39,351 It's good to see you. 344 00:18:39,385 --> 00:18:40,852 Yeah. The feeling is mutual. 345 00:18:42,153 --> 00:18:43,355 Can I have one of those? 346 00:18:45,190 --> 00:18:46,758 The chocolate chip muffin? Yes, please. 347 00:18:47,393 --> 00:18:48,827 Special occasion? 348 00:18:48,860 --> 00:18:50,462 Yes. Yeah? 349 00:18:50,496 --> 00:18:54,232 As of today, I am no longer injecting toxins into my body. 350 00:18:54,266 --> 00:18:56,702 Except, of course, with chocolate chips. 351 00:18:56,735 --> 00:19:00,171 Oh, you're done with chemo? Wow. That's amazing. 352 00:19:00,205 --> 00:19:01,707 Congratulations. Thank you. 353 00:19:02,908 --> 00:19:05,677 I was thinking of going out tonight and celebrating 354 00:19:05,711 --> 00:19:08,079 what may be very good news. 355 00:19:08,113 --> 00:19:10,015 If you're free, my treat. 356 00:19:10,048 --> 00:19:11,717 I... I'm sorry, Aaron. 357 00:19:11,750 --> 00:19:13,184 I have, uh, another commitment. 358 00:19:13,218 --> 00:19:15,020 Oh. Um, tomorrow then? 359 00:19:15,053 --> 00:19:16,522 This week is really crazy. 360 00:19:16,555 --> 00:19:20,091 You know what? I am not doing chemo every night next week, 361 00:19:20,125 --> 00:19:23,228 so I am free every single night, so... 362 00:19:23,261 --> 00:19:26,031 Aaron, I'm seeing someone. 363 00:19:28,199 --> 00:19:29,601 I'm sorry. 364 00:19:29,635 --> 00:19:32,203 ♪ ♪ 365 00:19:32,237 --> 00:19:33,839 (CHUCKLES) 366 00:19:33,872 --> 00:19:35,574 Nothing to be sorry about. 367 00:19:39,411 --> 00:19:40,779 It was good to see you. 368 00:19:50,389 --> 00:19:53,224 DR. MELENDEZ: Keep an extra close eye on blood pressure and heart rate. 369 00:19:53,258 --> 00:19:55,861 (MONITOR BEEPING) 370 00:19:55,894 --> 00:19:57,496 DR. REZNICK: I have extra fluid, vasopressors, 371 00:19:57,529 --> 00:19:58,597 and inotropes ready. 372 00:20:01,467 --> 00:20:02,668 Why no God? 373 00:20:05,103 --> 00:20:06,805 You follow in the tradition that you're handed. 374 00:20:06,838 --> 00:20:09,274 My family wasn't religious. We never went to church. 375 00:20:09,307 --> 00:20:10,742 I was there every Sunday. 376 00:20:10,776 --> 00:20:12,644 8:00 a.m. for Catholic mass. 377 00:20:12,678 --> 00:20:15,714 My parents eventually got tired of all the rules and turned Lutheran. 378 00:20:15,747 --> 00:20:17,483 They found that dull and went back to Catholic. 379 00:20:17,516 --> 00:20:19,317 (CHUCKLES) That's my tradition. 380 00:20:23,088 --> 00:20:26,224 DR. REZNICK: What do you think it'll be like when you die? 381 00:20:26,257 --> 00:20:29,294 Probably like it was before I was born. A whole lot of nothing. 382 00:20:31,363 --> 00:20:32,364 We're there. 383 00:20:33,965 --> 00:20:36,568 Where we were when everything went wrong last time. 384 00:20:36,602 --> 00:20:38,970 We need to remove the tumor without putting any pressure 385 00:20:39,004 --> 00:20:41,373 on his cord at all, or he'll be back in spinal shock. 386 00:20:43,609 --> 00:20:45,511 And we need more tumor release from the vertebral body. 387 00:20:45,544 --> 00:20:47,846 Extend your osteotomies proximal and distal. 388 00:20:48,814 --> 00:20:50,982 (WHIRRING) 389 00:20:51,016 --> 00:20:52,150 Good. 390 00:20:54,386 --> 00:20:56,788 I think I got a free plane... 391 00:20:56,822 --> 00:20:58,457 Retract it from the cord a little more. 392 00:20:59,825 --> 00:21:01,993 ♪ ♪ 393 00:21:03,462 --> 00:21:04,630 I got it. 394 00:21:04,663 --> 00:21:07,132 Now, when you remove it careful not to morselize it. 395 00:21:10,902 --> 00:21:12,003 Can you hold that up? 396 00:21:14,740 --> 00:21:15,974 Dr. Reznick, give me a measurement. 397 00:21:18,977 --> 00:21:20,479 Max length is 4.5. 398 00:21:21,346 --> 00:21:22,548 Get a pre-op scan up. 399 00:21:22,914 --> 00:21:24,716 (BEEP) 400 00:21:24,750 --> 00:21:26,585 That says the tumor's eight centimeters. 401 00:21:27,986 --> 00:21:30,456 How does a tumor shrink from eight centimeters 402 00:21:30,489 --> 00:21:32,691 to 4.5 without radiation in two weeks? 403 00:21:34,392 --> 00:21:35,527 It doesn't. 404 00:21:40,290 --> 00:21:42,759 Why the page, Shaun? And why are you in radiology? 405 00:21:42,793 --> 00:21:44,394 We rely on flags. 406 00:21:44,428 --> 00:21:46,496 You have to count on the ordering physician 407 00:21:46,530 --> 00:21:49,033 seeing it while you move on to something else. 408 00:21:49,066 --> 00:21:50,167 Okay. And? 409 00:21:50,200 --> 00:21:52,837 I don't agree with Sadie Barnes' diagnosis, 410 00:21:52,870 --> 00:21:56,273 and I think her tumor should be biopsied. 411 00:21:56,306 --> 00:21:59,043 Shaun, I... Dr. Han wanted me away from patients. 412 00:21:59,076 --> 00:22:00,845 Patients are not allowed in the viewing room. 413 00:22:00,878 --> 00:22:02,479 So I'm not doing anything wrong. 414 00:22:04,414 --> 00:22:06,951 (BEEP) Two radiologists said 415 00:22:06,984 --> 00:22:08,853 it was a malignant meningioma 416 00:22:08,886 --> 00:22:11,388 in the insular region and encasing the MCA vessels. 417 00:22:11,421 --> 00:22:12,789 That's exactly where it is. 418 00:22:12,823 --> 00:22:14,558 And her clinical picture matches perfectly. 419 00:22:14,591 --> 00:22:16,861 Arm and leg numbness. 420 00:22:16,894 --> 00:22:20,865 The tumor attachment to the dura is slightly anomalous. 421 00:22:20,898 --> 00:22:23,433 And the insular region is slightly atypical, too. 422 00:22:24,601 --> 00:22:25,635 (MOUSE CLICKS) 423 00:22:25,669 --> 00:22:27,004 (BEEP) 424 00:22:27,972 --> 00:22:29,974 What differential diagnoses are you proposing? 425 00:22:31,942 --> 00:22:33,810 I need to speak to the patient. 426 00:22:33,844 --> 00:22:36,113 (SIGHS) Should I ask Dr. Han for permission? 427 00:22:36,146 --> 00:22:37,781 Shaun, I... (SCOFFS) 428 00:22:37,814 --> 00:22:40,951 ...will bring your concern about the scan to the head of radiology. 429 00:22:40,985 --> 00:22:44,188 But approaching Dr. Han? Don't do that. 430 00:22:46,223 --> 00:22:48,192 Now, I already talked to him about your reassignment. 431 00:22:48,225 --> 00:22:50,127 I don't know if it'll make any difference... 432 00:22:50,160 --> 00:22:54,264 If I were Claire, would you let me approach Dr. Han 433 00:22:54,298 --> 00:22:55,832 about something that concerned me? 434 00:22:56,934 --> 00:22:58,869 ♪ ♪ 435 00:23:00,037 --> 00:23:02,106 Yes. I probably would. 436 00:23:03,573 --> 00:23:06,276 Hmm. 437 00:23:06,310 --> 00:23:10,814 Is that because Claire doesn't make mistakes when she's communicating? 438 00:23:12,149 --> 00:23:13,617 Yes. 439 00:23:15,619 --> 00:23:19,723 Then do you think Dr. Han made the right decision by sending me to pathology? 440 00:23:22,626 --> 00:23:24,128 No. 441 00:23:35,205 --> 00:23:36,240 (BEEP) 442 00:23:36,273 --> 00:23:38,008 The lymph nodes have shrunk, too. 443 00:23:38,042 --> 00:23:40,144 This is a PET scan from two weeks ago. 444 00:23:40,177 --> 00:23:41,946 Enlarged and cancerous. 445 00:23:41,979 --> 00:23:43,380 Today... (BEEP) 446 00:23:44,681 --> 00:23:45,749 ...they've all regressed. 447 00:23:52,289 --> 00:23:54,724 Spontaneous regression has been reported 448 00:23:54,758 --> 00:23:57,361 in melanomas, renal cell carcinomas, 449 00:23:57,394 --> 00:24:00,030 neuroblastomas, and some types of blood cancers. 450 00:24:00,064 --> 00:24:02,366 In a sarcoma that's metastasized? 451 00:24:02,399 --> 00:24:05,535 No. But if it happened in those others, why not? 452 00:24:05,569 --> 00:24:07,704 Because none of them make sense. 453 00:24:07,737 --> 00:24:09,139 When I read about disappearing cancer, 454 00:24:09,173 --> 00:24:12,242 I always think some doctor missed something, forgot something, 455 00:24:12,276 --> 00:24:15,479 screwed up something. (SIGHS) 456 00:24:15,512 --> 00:24:18,415 The theory is that the body somehow triggers 457 00:24:18,448 --> 00:24:20,350 an immune response against the cancer. 458 00:24:20,384 --> 00:24:22,652 Something somehow lights a fuse. 459 00:24:22,686 --> 00:24:24,754 The theory says the fuse is lit by an infection. 460 00:24:24,788 --> 00:24:26,856 His lab work proves he hasn't had one. 461 00:24:26,890 --> 00:24:29,994 At this point, the most credible explanation is... 462 00:24:30,027 --> 00:24:31,228 Are you gonna use the "M" word? 463 00:24:32,662 --> 00:24:34,264 You seriously can't say it? 464 00:24:34,298 --> 00:24:38,435 Only when referencing the 1980 U.S. hockey team. 465 00:24:38,468 --> 00:24:40,537 Keep testing. Anything you can think of. 466 00:24:40,570 --> 00:24:42,906 Molecular markers, T-cells, PD-L1. 467 00:24:42,939 --> 00:24:45,442 We'll need permission from the patient. 468 00:24:45,475 --> 00:24:46,743 Which raises another issue, 469 00:24:46,776 --> 00:24:48,645 what are we gonna do next, medically? 470 00:24:48,678 --> 00:24:50,380 He was supposed to start chemo next week. 471 00:24:50,414 --> 00:24:51,848 No, it'll wipe out his immune system, 472 00:24:51,881 --> 00:24:54,018 which may be what's actually killing his cancer. 473 00:24:54,051 --> 00:24:55,952 If we don't know what's making him better, 474 00:24:55,986 --> 00:24:57,921 we don't know what to stop, what to start. 475 00:25:00,924 --> 00:25:02,392 So we do nothing? 476 00:25:03,327 --> 00:25:05,495 Just trust God to fix him? 477 00:25:05,529 --> 00:25:08,732 We trust whatever is currently fixing him to keep fixing him. 478 00:25:08,765 --> 00:25:10,467 If he took a Tylenol yesterday at 8:00, 479 00:25:10,500 --> 00:25:12,069 he takes a Tylenol today at 8:00. 480 00:25:12,102 --> 00:25:14,804 Monitor him. Closely. Scans constantly. 481 00:25:15,605 --> 00:25:17,941 ♪ ♪ 482 00:25:27,251 --> 00:25:29,486 ♪ ♪ 483 00:25:31,688 --> 00:25:32,689 Hmm. 484 00:25:37,961 --> 00:25:38,995 (KNOCK ON DOOR) 485 00:25:39,029 --> 00:25:41,065 Hello, Dr. Glassman. 486 00:25:41,098 --> 00:25:42,932 Hi. Thank you for coming. 487 00:25:44,201 --> 00:25:47,504 He has been doing this for two hours. 488 00:25:49,839 --> 00:25:50,840 Shaun. 489 00:25:52,242 --> 00:25:53,343 What are you up to? 490 00:25:54,344 --> 00:25:56,280 Alphabetizing our canned goods 491 00:25:56,313 --> 00:25:58,915 and checking all the expiration dates. 492 00:25:58,948 --> 00:26:00,284 Well, somebody's got to do it. 493 00:26:01,885 --> 00:26:03,353 Is something wrong? No. 494 00:26:03,953 --> 00:26:05,722 (EXHALES SHAKILY) 495 00:26:09,326 --> 00:26:11,928 Okay. Okay. I think 496 00:26:11,961 --> 00:26:15,499 Dr. Lim's patient's diagnosis is wrong, 497 00:26:15,532 --> 00:26:17,467 but I can't prove it without information, 498 00:26:17,501 --> 00:26:20,537 and I'm not allowed to talk to patients. 499 00:26:20,570 --> 00:26:22,072 Shaun. (SIGHS) 500 00:26:25,975 --> 00:26:27,677 I want to run with things. 501 00:26:28,712 --> 00:26:31,648 I want to fix people. 502 00:26:34,184 --> 00:26:36,920 Can you help me become a surgical resident again? 503 00:26:38,422 --> 00:26:40,857 No. I can't, Shaun. 504 00:26:40,890 --> 00:26:42,326 I'm not president... Yes. 505 00:26:43,860 --> 00:26:47,364 I'm not the president of the hospital anymore, Shaun. 506 00:26:47,397 --> 00:26:50,500 And even... Even if I was, it's irrelevant. 507 00:26:51,335 --> 00:26:53,537 You have to stand up for yourself. 508 00:26:54,438 --> 00:26:55,572 And you know what? If you can't, 509 00:26:55,605 --> 00:26:58,375 then the new Head of Surgery, the Chief, he's right. 510 00:26:59,843 --> 00:27:02,011 Now, I can go tell him he's wrong. 511 00:27:02,045 --> 00:27:03,813 It won't do any good. 512 00:27:03,847 --> 00:27:05,415 Or you can go show him. 513 00:27:10,254 --> 00:27:12,889 ♪ ♪ 514 00:27:12,922 --> 00:27:15,725 I'm doing research concerning Sadie Barnes. 515 00:27:17,527 --> 00:27:18,895 She's asleep. 516 00:27:20,397 --> 00:27:23,367 Perfect. I'm not allowed to speak with her. 517 00:27:26,436 --> 00:27:28,805 I'm looking for her sister Jess. 518 00:27:30,307 --> 00:27:32,209 I haven't seen her. Sorry. 519 00:28:04,974 --> 00:28:06,443 DR. HAN: What are you doing? 520 00:28:11,181 --> 00:28:12,649 (LIGHT CLICKS) 521 00:28:14,262 --> 00:28:18,199 Can you explain why, instead of remaining in pathology as directed, 522 00:28:18,233 --> 00:28:21,669 you were in a patient's room, going through her purse? 523 00:28:21,702 --> 00:28:24,405 I didn't speak to her. She was asleep. 524 00:28:25,072 --> 00:28:27,342 (EXHALES SHARPLY) 525 00:28:27,375 --> 00:28:30,044 Dr. Murphy, any reticence I had 526 00:28:30,077 --> 00:28:32,213 about removing you from surgery just vanished. 527 00:28:33,414 --> 00:28:36,050 You shouldn't be in contact with patients. 528 00:28:36,083 --> 00:28:38,219 Or their families. Or anything they own. 529 00:28:38,253 --> 00:28:40,855 Do you understand, or am I gonna be forced to fire you? 530 00:28:45,693 --> 00:28:48,229 Sadie's social media says that 531 00:28:48,263 --> 00:28:49,864 she finances her climbing travel 532 00:28:49,897 --> 00:28:52,066 by working as a freelance food critic. 533 00:28:53,201 --> 00:28:55,770 She reviewed a Japanese restaurant that used to have 534 00:28:55,803 --> 00:28:58,873 a Restaurant Grading System Score of "A," but then it dropped to a "C," 535 00:28:58,906 --> 00:29:02,109 which corresponds to very bad food safety practices. 536 00:29:02,143 --> 00:29:04,645 Bad sushi can lead to worms, but it usually doesn't 537 00:29:04,679 --> 00:29:07,448 because stomach acid almost always kills fish parasites. 538 00:29:07,482 --> 00:29:09,517 But not if someone is taking an acid blocker, 539 00:29:09,550 --> 00:29:11,452 which 60 million Americans are. 540 00:29:11,486 --> 00:29:13,588 I saw a bottle in her purse. 541 00:29:17,792 --> 00:29:20,695 Sadie could have sparganosis 542 00:29:20,728 --> 00:29:23,998 with an encapsulated worm that is mimicking a meningioma. 543 00:29:27,702 --> 00:29:29,003 That's a good idea. 544 00:29:30,070 --> 00:29:32,307 Excellent. I'll tell the patient. 545 00:29:32,340 --> 00:29:34,309 I will tell the patient. 546 00:29:35,343 --> 00:29:36,611 I'll tell her we're doing a biopsy 547 00:29:36,644 --> 00:29:38,279 to confirm the initial diagnosis. 548 00:29:38,313 --> 00:29:39,980 But we're... It will tell us 549 00:29:40,014 --> 00:29:42,082 if the initial diagnosis is correct. 550 00:29:43,050 --> 00:29:44,885 Your theory is a real long shot. 551 00:29:44,919 --> 00:29:47,488 It would be irresponsible to get her hopes up. 552 00:29:50,291 --> 00:29:51,559 SHAUN: Hmm. 553 00:29:51,592 --> 00:29:52,827 The surgery went well. 554 00:29:52,860 --> 00:29:55,830 We were able to extract the entire tumor without complication. 555 00:29:55,863 --> 00:29:57,665 (EXHALES SHARPLY) (SIGHS) 556 00:29:57,698 --> 00:29:58,699 Thank you. 557 00:30:00,268 --> 00:30:01,302 When can we start chemo? 558 00:30:02,503 --> 00:30:06,106 There are a few follow-up tests we want to run first. 559 00:30:06,140 --> 00:30:07,775 And we want to retake your history. 560 00:30:07,808 --> 00:30:09,176 Make sure we have a proper list 561 00:30:09,210 --> 00:30:10,778 of all medications you've been taking. 562 00:30:12,179 --> 00:30:15,049 You want to take his history after the surgery? 563 00:30:15,082 --> 00:30:17,485 What's going on? What are you not telling us? 564 00:30:17,518 --> 00:30:19,287 What went wrong? Nothing. 565 00:30:19,320 --> 00:30:22,657 The fact is, the surgery went 566 00:30:22,690 --> 00:30:24,124 better than we'd hoped. 567 00:30:24,825 --> 00:30:26,227 Your cancer seems to be 568 00:30:27,828 --> 00:30:29,597 going away on its own. 569 00:30:29,630 --> 00:30:32,099 (EXHALES SHARPLY) 570 00:30:32,132 --> 00:30:33,834 We'll run our tests. 571 00:30:33,868 --> 00:30:37,505 We're confident that there is a medical explanation. 572 00:30:37,538 --> 00:30:39,874 Oh, Clarence. (INHALES SHARPLY) 573 00:30:42,910 --> 00:30:44,579 (DOORBELL RINGS) 574 00:30:55,155 --> 00:30:57,658 Hi. Hi, Aaron. 575 00:30:57,692 --> 00:31:01,195 (INHALES DEEPLY) Um, what I... 576 00:31:01,228 --> 00:31:04,665 What I told you earlier, that I'm seeing someone... 577 00:31:04,699 --> 00:31:05,866 I'm not. 578 00:31:05,900 --> 00:31:08,303 I mean, I-I-I had one date, 579 00:31:08,336 --> 00:31:10,070 but it wasn't, you know... Okay. 580 00:31:14,174 --> 00:31:17,378 We're... We're just... We're not a good match. 581 00:31:17,412 --> 00:31:19,179 That's what I wanted to tell you. 582 00:31:25,420 --> 00:31:27,855 That's not true, you know. 583 00:31:27,888 --> 00:31:29,324 You know, that's not true. 584 00:31:29,357 --> 00:31:30,691 You like me. A lot. 585 00:31:30,725 --> 00:31:33,227 And I like you even more than that. 586 00:31:33,260 --> 00:31:34,762 So what is this? 587 00:31:34,795 --> 00:31:36,831 You know, I'd really rather not get into it. 588 00:31:36,864 --> 00:31:39,367 You came to my house... To tell you what I told you, 589 00:31:39,400 --> 00:31:41,369 which I just told you. Okay, you came here to be honest, 590 00:31:41,402 --> 00:31:43,037 and you're only gonna be honest halfway? 591 00:31:43,070 --> 00:31:44,372 You're not timid. No. 592 00:31:44,405 --> 00:31:45,940 Okay. Then what? 593 00:31:49,310 --> 00:31:51,211 The last time I was here, 594 00:31:51,245 --> 00:31:52,647 we were headed upstairs... 595 00:31:53,914 --> 00:31:54,949 Yes, we were. 596 00:31:55,783 --> 00:31:56,784 You fell. 597 00:31:57,785 --> 00:31:58,853 Yes, I did. 598 00:31:58,886 --> 00:32:01,456 I tried to help you, and you pushed me away. 599 00:32:02,657 --> 00:32:03,891 I was embarrassed. 600 00:32:03,924 --> 00:32:05,292 You were sick. 601 00:32:05,326 --> 00:32:07,795 You needed help. And I'm not sick anymore. 602 00:32:07,828 --> 00:32:11,031 Maybe. And I want to go and celebrate. 603 00:32:11,065 --> 00:32:13,601 With you. Specifically with you. 604 00:32:13,634 --> 00:32:15,202 'Cause we have fun. 605 00:32:15,235 --> 00:32:18,305 You... You make... You make me laugh. 606 00:32:18,339 --> 00:32:20,908 You make me feel good. 607 00:32:20,941 --> 00:32:22,209 I like being with you. 608 00:32:22,242 --> 00:32:23,778 Sounds horrible. 609 00:32:23,811 --> 00:32:26,213 But bad things are gonna happen. 610 00:32:26,246 --> 00:32:29,484 Aaron, I-it can't just be about having fun together. 611 00:32:29,517 --> 00:32:30,985 One of us is gonna get sick, 612 00:32:31,018 --> 00:32:32,987 one of us is gonna need to be taken care of... 613 00:32:33,020 --> 00:32:34,989 Wait, wait, wait. I just want to go out 614 00:32:35,022 --> 00:32:37,425 and have a nice dinner with you. 615 00:32:37,458 --> 00:32:40,361 Not to run away to Reno, find a priest in an Elvis suit. 616 00:32:43,664 --> 00:32:45,299 What are we gonna do, Aaron? 617 00:32:45,332 --> 00:32:48,936 Just drive to a hill with a view and neck till prom? 618 00:32:48,969 --> 00:32:51,472 And then I'm gonna come home and hope you call? 619 00:32:58,145 --> 00:33:01,649 Yeah, uh, you know, I just came to apologize. 620 00:33:03,283 --> 00:33:04,519 I'm sorry. 621 00:33:05,453 --> 00:33:06,987 And I'm really glad... 622 00:33:08,789 --> 00:33:11,191 I'm... I'm glad you're finished with chemo. 623 00:33:11,225 --> 00:33:13,060 And... 624 00:33:14,962 --> 00:33:16,831 You're gonna... You're gonna beat this thing. 625 00:33:17,965 --> 00:33:20,535 ♪ ♪ 626 00:33:40,455 --> 00:33:42,356 Your immunoglobulins are normal. 627 00:33:42,389 --> 00:33:44,191 Everything is normal. 628 00:33:44,224 --> 00:33:46,360 We can't find a scientific explanation. 629 00:33:49,697 --> 00:33:52,266 Our prayers... It's a miracle. 630 00:33:54,669 --> 00:33:56,170 Miracle or not, 631 00:33:56,203 --> 00:33:58,405 it seems we're on the same page now. 632 00:34:00,074 --> 00:34:03,544 There is no reason not to do the spinal fusion to eliminate your pain. 633 00:34:07,615 --> 00:34:08,683 Do more tests. 634 00:34:09,550 --> 00:34:11,819 Clarence. There are no more tests. 635 00:34:11,852 --> 00:34:14,354 T-T-There must be. There must be an explanation. 636 00:34:14,388 --> 00:34:16,724 Redo your tests. Find new tests. 637 00:34:21,261 --> 00:34:23,664 "Let all bitterness and wrath 638 00:34:23,698 --> 00:34:27,234 "and anger and clamor and slander be put away from you." 639 00:34:28,302 --> 00:34:29,937 ♪ ♪ 640 00:34:31,872 --> 00:34:33,407 Ephesians 4:31. 641 00:34:35,743 --> 00:34:37,111 I didn't take you for a believer. 642 00:34:37,144 --> 00:34:38,579 I'm not, anymore. 643 00:34:40,247 --> 00:34:41,749 I'm not sure you are either. 644 00:34:44,785 --> 00:34:48,623 God speaks directly to Noah, 645 00:34:48,656 --> 00:34:51,759 Moses, Job, and Solomon. 646 00:34:51,792 --> 00:34:53,961 And now apparently he has singled out 647 00:34:53,994 --> 00:34:55,796 Pastor Clarence of San Jose 648 00:34:55,830 --> 00:34:57,665 to join the ranks of the prophets. 649 00:34:59,166 --> 00:35:02,402 I'm sorry, but unless there is a burning bush, 650 00:35:02,436 --> 00:35:04,639 it is narcissistic to think that God 651 00:35:04,672 --> 00:35:07,174 has made you his personal project. 652 00:35:07,207 --> 00:35:09,844 God speaks to every one of us. 653 00:35:11,478 --> 00:35:14,048 You just have to listen. You are not listening. 654 00:35:15,015 --> 00:35:17,785 People get cancer all the time. 655 00:35:17,818 --> 00:35:19,319 Often that results in pain. 656 00:35:19,353 --> 00:35:20,888 Those things are not unique. 657 00:35:20,921 --> 00:35:22,723 What is unique 658 00:35:22,757 --> 00:35:25,292 is having an aggressive metastatic cancer 659 00:35:25,325 --> 00:35:29,263 start to disappear without any rational explanation. 660 00:35:30,731 --> 00:35:32,399 The issue isn't God. 661 00:35:33,801 --> 00:35:35,703 You have to forgive yourself. 662 00:35:40,474 --> 00:35:41,742 What I did... 663 00:35:41,776 --> 00:35:43,110 Cannot be undone. 664 00:35:43,678 --> 00:35:45,279 But your pain can. 665 00:35:46,480 --> 00:35:48,549 ♪ ♪ 666 00:35:53,020 --> 00:35:54,521 Clarence. 667 00:35:59,660 --> 00:36:00,961 Your pain... 668 00:36:03,397 --> 00:36:05,566 Your pain does no one any good. 669 00:36:10,404 --> 00:36:12,539 (BREATHES DEEPLY) 670 00:36:13,641 --> 00:36:14,675 Okay. 671 00:36:21,478 --> 00:36:23,080 DR. MELENDEZ: Osteotome and mallet. 672 00:36:24,315 --> 00:36:26,317 (MONITOR BEEPING) 673 00:36:27,684 --> 00:36:31,088 You lied when you said you never went to church. What happened? 674 00:36:31,122 --> 00:36:34,158 I didn't want to have this conversation is what happened. 675 00:36:34,191 --> 00:36:35,259 DR. REZNICK: I'm not judging. 676 00:36:35,292 --> 00:36:36,961 My brother took a year off school to travel 677 00:36:36,994 --> 00:36:37,995 and came back a non-believer. 678 00:36:38,595 --> 00:36:39,763 So ask him. 679 00:36:47,238 --> 00:36:50,674 Was it freeing, or did you feel empty? 680 00:36:50,707 --> 00:36:52,876 DR. MELENDEZ: Hand me the first polyaxial pedicle screw. 681 00:36:59,316 --> 00:37:01,085 It was like losing a loved one. 682 00:37:13,364 --> 00:37:16,000 (CLICKING) 683 00:37:19,070 --> 00:37:20,604 The moment of truth. 684 00:37:31,415 --> 00:37:32,683 Follow me. 685 00:37:34,218 --> 00:37:36,954 ♪ ♪ 686 00:37:52,703 --> 00:37:55,072 Our initial diagnosis was wrong. 687 00:37:55,106 --> 00:37:56,840 You don't have a meningioma. 688 00:37:56,873 --> 00:37:58,075 You have a worm in your brain. 689 00:38:00,944 --> 00:38:03,780 And while that sounds fairly gross, 690 00:38:03,814 --> 00:38:05,616 it is completely curable. 691 00:38:05,649 --> 00:38:07,284 (EXHALES SHARPLY) 692 00:38:07,318 --> 00:38:09,220 (LAUGHS) 693 00:38:11,955 --> 00:38:16,460 So, the sense of doom, it was... It was wrong? 694 00:38:16,493 --> 00:38:19,530 It saved your life. As did Dr. Murphy. 695 00:38:19,563 --> 00:38:21,532 This is the pathologist who noticed 696 00:38:21,565 --> 00:38:23,134 an abnormality in one of your tests. 697 00:38:26,570 --> 00:38:28,572 That led us to this discovery. 698 00:38:29,573 --> 00:38:31,342 Can I give you a hug, too, Dr. Murphy? 699 00:38:32,343 --> 00:38:33,344 No. 700 00:38:36,713 --> 00:38:39,083 You and your sister will be free to conquer 701 00:38:39,116 --> 00:38:41,718 whichever of the remaining 50 peaks you choose 702 00:38:41,752 --> 00:38:43,987 as soon as my team surgically removes the worm. 703 00:38:47,491 --> 00:38:49,093 (JESS LAUGHS) 704 00:38:51,428 --> 00:38:53,097 Thank you. Oh! Of course. 705 00:38:55,432 --> 00:38:57,801 There are not a lot of doctors who would have made the leap 706 00:38:57,834 --> 00:38:59,470 that you made today, Shaun. 707 00:39:01,004 --> 00:39:02,039 Good work. 708 00:39:03,507 --> 00:39:07,044 Yes, it was excellent work. 709 00:39:08,212 --> 00:39:09,680 (CHUCKLES) Most people would say "thank you," 710 00:39:09,713 --> 00:39:12,483 but technically that's not an incorrect response. 711 00:39:13,150 --> 00:39:14,651 Hmm. 712 00:39:14,685 --> 00:39:16,853 Have a good evening. You've earned it. 713 00:39:21,425 --> 00:39:23,560 I don't want to go on walks. 714 00:39:29,133 --> 00:39:31,835 I don't want to move on from cases 715 00:39:31,868 --> 00:39:34,004 after the tests are done. 716 00:39:35,906 --> 00:39:40,144 I do not want to be a pathologist. 717 00:39:40,177 --> 00:39:41,812 ♪ ♪ 718 00:39:43,147 --> 00:39:48,185 Dr. Han, you need to make me a surgical resident again. 719 00:39:54,725 --> 00:39:56,427 I appreciate you telling me that. 720 00:39:58,061 --> 00:40:00,597 I was wondering whether you had it in you to advocate for yourself. 721 00:40:04,601 --> 00:40:06,237 But the truth is, Shaun, 722 00:40:06,270 --> 00:40:09,005 what you did today, 723 00:40:09,039 --> 00:40:10,441 it proved I'm right. 724 00:40:11,908 --> 00:40:14,044 Your skills are tremendous. 725 00:40:14,077 --> 00:40:17,181 Your weaknesses, equally significant. 726 00:40:19,383 --> 00:40:22,052 You could be a great pathologist. 727 00:40:22,085 --> 00:40:24,488 Just think of all the Sadies out there, 728 00:40:24,521 --> 00:40:26,257 waiting for you to save them. 729 00:40:27,291 --> 00:40:29,426 ♪ ♪ 730 00:40:56,420 --> 00:40:58,589 Dr. Browne, Dr. Reznick. 731 00:40:58,622 --> 00:41:00,991 The surgery went well. Your spine is stable. 732 00:41:04,995 --> 00:41:06,330 I'm scared. 733 00:41:07,831 --> 00:41:10,634 There may still be some residual pain as you heal, but... 734 00:41:10,667 --> 00:41:12,102 No, I... 735 00:41:13,337 --> 00:41:17,174 I keep wondering, what if I disobeyed God? 736 00:41:24,281 --> 00:41:25,349 You have to have faith. 737 00:41:27,284 --> 00:41:28,619 But you lost yours. 738 00:41:31,822 --> 00:41:34,525 I didn't have a miracle to help me through the dark times. 739 00:41:38,862 --> 00:41:40,664 (LP'S MUDDY WATERS PLAYS) 740 00:41:40,697 --> 00:41:42,299 ♪ Hmm ♪ 741 00:41:42,333 --> 00:41:46,270 ♪ Hmm, hmm ♪ 742 00:41:46,303 --> 00:41:50,073 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh ♪ 743 00:41:50,106 --> 00:41:54,077 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 744 00:41:54,110 --> 00:41:57,948 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh ♪ 745 00:41:57,981 --> 00:42:01,752 ♪ In the muddy water we're crawling ♪ 746 00:42:01,785 --> 00:42:05,489 ♪ Hold me down ♪ 747 00:42:05,522 --> 00:42:09,360 ♪ Hold me now ♪ 748 00:42:09,393 --> 00:42:13,163 ♪ Sold me out ♪ 749 00:42:13,196 --> 00:42:17,701 ♪ In the muddy water we're falling ♪ 750 00:42:19,903 --> 00:42:22,506 ♪ ♪ 56467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.