All language subtitles for The Blacklist - 06x09 - Minister D.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,024 --> 00:00:07,059 No. This is ridiculous. Just come home. 2 00:00:07,363 --> 00:00:08,495 I called a lawyer, Paul. 3 00:00:08,497 --> 00:00:10,270 He said we shouldn't be talking. 4 00:00:10,295 --> 00:00:12,295 A lawyer? No, Deb. I'm sorry. 5 00:00:12,297 --> 00:00:14,597 I know you're sorry, Paul. 6 00:00:14,599 --> 00:00:17,717 Mrs. Evans? This is Wendy from E.I.C. Trust. 7 00:00:17,719 --> 00:00:20,270 I'm following up on our previous conversation. 8 00:00:20,272 --> 00:00:22,772 Good news. It appears you are not overdrawn. 9 00:00:22,774 --> 00:00:25,642 Over my dead body, Susan. 10 00:00:25,644 --> 00:00:28,111 Mom, it's a retirement community. 11 00:00:28,113 --> 00:00:29,479 I'm not gonna play bingo all day 12 00:00:29,481 --> 00:00:30,813 just to have someone wipe my... 13 00:00:30,815 --> 00:00:32,282 ...a fever 14 00:00:32,284 --> 00:00:34,117 and won't be able to go on the... 15 00:00:37,322 --> 00:00:38,955 Hi, Grandpa! 16 00:00:38,957 --> 00:00:40,907 Oh, hey, there, lovelies. 17 00:00:42,494 --> 00:00:44,877 Afternoon. Do you have time to take a li... 18 00:00:47,332 --> 00:00:49,165 Hey, I got your message. 19 00:00:49,167 --> 00:00:50,915 - Is it true? - Yeah. 20 00:00:50,917 --> 00:00:52,335 Came today. $2.2 million. 21 00:00:52,337 --> 00:00:54,003 I've never seen a check that big. 22 00:00:54,005 --> 00:00:56,422 Then... it's done, right? 23 00:00:56,424 --> 00:00:59,050 This is great. We should celebrate. 24 00:00:59,075 --> 00:01:00,742 No, no. Not yet. 25 00:01:00,744 --> 00:01:03,461 Uh, listen, I think we might have a situation. 26 00:01:03,463 --> 00:01:04,913 What situation? 27 00:01:04,915 --> 00:01:06,381 It's about the body. 28 00:01:07,863 --> 00:01:14,835 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 29 00:01:16,309 --> 00:01:17,759 Play it again. 30 00:01:17,761 --> 00:01:19,644 911. What's your emergency? 31 00:01:19,646 --> 00:01:21,095 I saw a man with a gun! 32 00:01:21,097 --> 00:01:22,931 On West Fourth near the Red Brau Tavern. 33 00:01:22,933 --> 00:01:24,098 Can you describe him? 34 00:01:24,100 --> 00:01:25,516 White guy in his 50s. 35 00:01:25,518 --> 00:01:27,819 He's wearing a suit. Tan suit and a hat. 36 00:01:29,739 --> 00:01:31,739 Our contact in the department 37 00:01:31,741 --> 00:01:33,858 says the caller didn't identify herself. 38 00:01:33,860 --> 00:01:36,027 Someone identified me to the caller. 39 00:01:36,029 --> 00:01:37,495 We both know who and why. 40 00:01:37,497 --> 00:01:39,530 You have no proof it was Elizabeth. 41 00:01:39,532 --> 00:01:41,616 No. And I hope I'm wrong, 42 00:01:41,618 --> 00:01:43,952 but she's hunting for my past. 43 00:01:43,954 --> 00:01:47,005 And putting me here makes it more likely she'll find it. 44 00:01:47,007 --> 00:01:49,090 Raymond, you're facing the death penalty. 45 00:01:49,092 --> 00:01:51,676 She would never put you in that position. 46 00:01:52,629 --> 00:01:55,630 Try to identify the person on the tape. 47 00:01:55,632 --> 00:01:57,932 And please reach out to the Task Force. 48 00:01:57,934 --> 00:01:59,350 I have a case. 49 00:01:59,352 --> 00:02:01,469 Minister D? 50 00:02:01,471 --> 00:02:02,937 A serial blackmailer. 51 00:02:02,939 --> 00:02:04,806 He takes his name from the villain 52 00:02:04,808 --> 00:02:07,976 in Edgar Allan Poe's "The Purloined Letter." 53 00:02:07,978 --> 00:02:09,560 However, unlike his namesake, 54 00:02:09,562 --> 00:02:11,362 this man's never been identified. 55 00:02:11,364 --> 00:02:12,814 Why now? 56 00:02:12,816 --> 00:02:14,482 Today of all days? 57 00:02:14,484 --> 00:02:16,034 Because I'm innocent. 58 00:02:16,036 --> 00:02:17,819 And he can prove it. 59 00:02:17,821 --> 00:02:19,070 How? 60 00:02:19,072 --> 00:02:22,573 The explanation will be obvious once you've found him. 61 00:02:22,575 --> 00:02:24,993 But as my trial begins within the hour, 62 00:02:24,995 --> 00:02:28,162 I'd appreciate it if you would investigate now 63 00:02:28,164 --> 00:02:29,664 and ask questions later. 64 00:02:29,666 --> 00:02:32,750 You say this Minister D can prove your innocence. 65 00:02:32,752 --> 00:02:34,669 Can he also prove who's guilty? 66 00:02:34,671 --> 00:02:36,387 Yes. 67 00:02:36,389 --> 00:02:38,306 So you know who the real traitor is? 68 00:02:38,308 --> 00:02:39,724 Someone I trusted. 69 00:02:39,726 --> 00:02:43,761 As is the traitor who turned me in to the police. 70 00:02:43,763 --> 00:02:46,314 Have you found out who that is yet? 71 00:02:46,316 --> 00:02:48,266 Someone close. 72 00:02:48,268 --> 00:02:50,653 Traitors always are. 73 00:02:52,439 --> 00:02:54,605 Tell me about Minister D. 74 00:02:54,991 --> 00:02:56,407 According to Reddington, 75 00:02:56,409 --> 00:02:59,110 Minister D gathers incriminating information 76 00:02:59,112 --> 00:03:01,029 and then uses it to extort people. 77 00:03:01,031 --> 00:03:05,083 In 2004, he discovered an insider trading scheme 78 00:03:05,085 --> 00:03:08,419 and used the information to extort $4 million 79 00:03:08,421 --> 00:03:10,872 from a pair of traders at Koji Analytics. 80 00:03:10,874 --> 00:03:14,625 Six years ago, he blackmailed Senator Constance Holsted 81 00:03:14,627 --> 00:03:16,761 after finding proof of a kickback scheme 82 00:03:16,763 --> 00:03:18,680 between the senator's husband 83 00:03:18,682 --> 00:03:20,465 and a major real-estate developer. 84 00:03:20,467 --> 00:03:21,766 It's about the body. 85 00:03:21,768 --> 00:03:23,267 What are you talking about? 86 00:03:23,269 --> 00:03:25,436 Where we put it isn't safe. 87 00:03:25,438 --> 00:03:28,056 Did Reddington say how Minister D collects his intel? 88 00:03:28,058 --> 00:03:30,725 No. But he made it seem as if he has 89 00:03:30,727 --> 00:03:33,227 compromising information on just about everyone. 90 00:03:33,229 --> 00:03:35,613 Which is why Reddington brought us the case. 91 00:03:35,615 --> 00:03:37,065 What do you mean? 92 00:03:37,067 --> 00:03:40,034 Minister D gathers information to extort people. 93 00:03:40,036 --> 00:03:42,236 With Reddington about to go to trial, it stands to reason 94 00:03:42,238 --> 00:03:46,124 that he wants to extort members of the jury or the judge. 95 00:03:46,126 --> 00:03:48,076 Maybe he thinks the Minister can help with that. 96 00:03:48,078 --> 00:03:50,411 It's a risky move if he believes he's innocent. 97 00:03:50,413 --> 00:03:52,163 Which we all know he's not. 98 00:03:52,165 --> 00:03:53,331 Do we? 99 00:03:53,333 --> 00:03:54,966 You think Reddington is innocent? 100 00:03:54,968 --> 00:03:57,001 I think this guy could be. This "guy"? 101 00:03:57,003 --> 00:03:59,721 I think what Ressler is trying to say... 102 00:03:59,723 --> 00:04:02,056 - Yes, please translate. - ...is, we won't know the truth 103 00:04:02,058 --> 00:04:03,341 until we find the Minister. 104 00:04:03,343 --> 00:04:05,676 Did Reddington give any indication where to start? 105 00:04:05,678 --> 00:04:07,595 Yes. With Sayantan Shah. 106 00:04:07,597 --> 00:04:09,514 - The Taxi Tycoon? - In 2006, 107 00:04:09,516 --> 00:04:12,233 Reddington loaned him money to pay off a blackmailer 108 00:04:12,235 --> 00:04:13,818 he believes was Minister D. 109 00:04:14,320 --> 00:04:17,572 Talk to Shah. See what he knows. 110 00:04:17,574 --> 00:04:19,190 He loaned me money. I paid him back. 111 00:04:19,192 --> 00:04:20,441 Is that a crime? 112 00:04:20,443 --> 00:04:22,243 To do business with a wanted fugitive 113 00:04:22,245 --> 00:04:23,444 and not report it? 114 00:04:23,446 --> 00:04:24,996 Yeah. That's a whole lot of crimes. 115 00:04:25,832 --> 00:04:27,749 I was being blackmailed. 116 00:04:27,751 --> 00:04:29,700 I didn't have the money. What was I supposed to do? 117 00:04:29,702 --> 00:04:31,085 I can't just walk into a bank. 118 00:04:31,087 --> 00:04:34,172 Relax, Mr. Shah. We're not here to arrest you. 119 00:04:34,174 --> 00:04:36,791 Or to ask you to cooperate against Mr. Reddington. 120 00:04:36,793 --> 00:04:38,960 We don't need your help to make a case against him. 121 00:04:38,962 --> 00:04:40,628 What we do need is your help 122 00:04:40,630 --> 00:04:42,713 to make a case against the man who blackmailed you. 123 00:04:42,715 --> 00:04:45,349 We'll ignore your business with Raymond Reddington 124 00:04:45,351 --> 00:04:48,269 if you tell us about your business with Minister D. 125 00:04:48,271 --> 00:04:50,138 Delivery for Peter DeReamer. 126 00:04:50,140 --> 00:04:52,847 And the reasons I was being blackmailed... 127 00:04:52,849 --> 00:04:54,142 You'll ignore those, too? 128 00:04:54,144 --> 00:04:55,810 Our interest is Minister D. 129 00:04:55,812 --> 00:04:59,647 If you help us, we'll look past your little indiscretions. 130 00:05:01,151 --> 00:05:03,367 I came to my office one day after lunch, 131 00:05:03,369 --> 00:05:05,620 and there was this envelope. 132 00:05:05,622 --> 00:05:09,157 Inside was a transcript of a phone call I had made 133 00:05:09,159 --> 00:05:12,126 detailing certain business arrangements 134 00:05:12,128 --> 00:05:15,163 that might have been misunderstood by my partners. 135 00:05:15,165 --> 00:05:16,664 Or the IRS. 136 00:05:16,666 --> 00:05:19,333 A few days later, I get a call instructing me 137 00:05:19,335 --> 00:05:22,837 to deliver $400,000 in cash. 138 00:05:22,839 --> 00:05:25,673 That transcript was word for word. 139 00:05:25,675 --> 00:05:27,725 I hired a team. 140 00:05:27,727 --> 00:05:30,511 They found this buried in the phone lines 141 00:05:30,513 --> 00:05:32,597 of my apartment building. 142 00:05:33,683 --> 00:05:35,349 It's a tap. 143 00:05:35,351 --> 00:05:37,018 He was listening. 144 00:05:41,491 --> 00:05:42,824 Good morning. 145 00:05:42,826 --> 00:05:44,609 Unless the parties 146 00:05:44,611 --> 00:05:46,694 have any last issues they wish to address, 147 00:05:46,696 --> 00:05:48,830 I'll ask the clerk to bring down the jury. 148 00:05:48,832 --> 00:05:51,199 As you're kind enough to inquire, 149 00:05:51,201 --> 00:05:52,700 I do have an issue 150 00:05:52,702 --> 00:05:55,336 that compels me to ask for a continuance. 151 00:05:55,338 --> 00:05:57,371 And what, pray tell, is that? 152 00:05:57,373 --> 00:05:59,874 A key piece of evidence has not yet materialized. 153 00:05:59,876 --> 00:06:01,375 I expect it to shortly. 154 00:06:01,377 --> 00:06:04,178 I have investigators working to locate it as we speak. 155 00:06:04,180 --> 00:06:07,048 By "investigators," I can only assume defense counsel 156 00:06:07,050 --> 00:06:10,551 means his very own team of FBI agents. 157 00:06:10,553 --> 00:06:12,303 Is that true? 158 00:06:12,305 --> 00:06:17,358 My cooperation agreement continues on a voluntary basis. 159 00:06:17,360 --> 00:06:18,860 I've steered the Bureau 160 00:06:18,862 --> 00:06:21,229 in the direction of a wanton criminal. 161 00:06:21,231 --> 00:06:25,283 Mr. Sima may not appreciate that an ancillary benefit 162 00:06:25,285 --> 00:06:28,119 of catching said criminal is that he is in possession 163 00:06:28,121 --> 00:06:30,955 of information that will prove my innocence, 164 00:06:30,957 --> 00:06:34,575 but anyone with an actual interest in the truth 165 00:06:34,577 --> 00:06:36,878 would, I'm sure, see a continuance 166 00:06:36,880 --> 00:06:39,881 as a prerequisite for a just outcome. 167 00:06:39,883 --> 00:06:42,250 A just outcome would have been the defendant 168 00:06:42,252 --> 00:06:45,419 accepting our settlement offer of life in prison. 169 00:06:45,421 --> 00:06:47,805 The government was willing to take the death penalty 170 00:06:47,807 --> 00:06:49,924 off the table, and you rejected it? 171 00:06:49,926 --> 00:06:53,261 Yes. As any innocent man would. 172 00:06:53,263 --> 00:06:56,597 Mr. Reddington, your motion for a continuance is denied. 173 00:06:56,599 --> 00:06:59,100 If exculpatory evidence surfaces, 174 00:06:59,102 --> 00:07:02,186 you can introduce it at trial, or, if necessary, on appeal. 175 00:07:02,739 --> 00:07:05,773 We'll bring the jury in for opening arguments after lunch. 176 00:07:12,044 --> 00:07:13,845 - What do we have? - Okay, so, the device 177 00:07:13,847 --> 00:07:15,097 Agents Keen and Ressler identified 178 00:07:15,099 --> 00:07:16,381 was some kind of splitter. 179 00:07:16,383 --> 00:07:18,383 It duplicated the signal from Shah's phone, 180 00:07:18,385 --> 00:07:20,268 sending one signal to the number Shah dialed 181 00:07:20,270 --> 00:07:22,437 and another to a different location. 182 00:07:22,439 --> 00:07:23,939 Some sort of listening post. 183 00:07:23,941 --> 00:07:25,056 Now, I couldn't trace the calls, 184 00:07:25,058 --> 00:07:26,942 but we did find similar devices. 185 00:07:26,944 --> 00:07:28,944 And get this... 186 00:07:28,946 --> 00:07:31,730 They were all monitoring landlines and cell towers 187 00:07:31,732 --> 00:07:33,698 operated by the VeraCom Phone Company. 188 00:07:33,700 --> 00:07:36,735 According to VeraCom's files, only a handful of individuals 189 00:07:36,737 --> 00:07:38,403 serviced the sites where we discovered taps. 190 00:07:38,405 --> 00:07:41,323 Three joined the company after the first reported incident, 191 00:07:41,325 --> 00:07:44,743 one left the country to do missionary work in 2013, 192 00:07:44,745 --> 00:07:47,245 and another died of a heart attack just eight months ago. 193 00:07:47,247 --> 00:07:50,215 - Which leaves...? - Elijah Bailey. 194 00:07:50,217 --> 00:07:51,666 The name's an alias. 195 00:07:51,668 --> 00:07:53,385 Taxes filed under a stolen Social. 196 00:07:53,387 --> 00:07:55,720 Engineering degrees also forged. 197 00:07:55,722 --> 00:07:56,755 What about a location? 198 00:07:56,757 --> 00:07:58,557 An address in Arlington. 199 00:08:01,061 --> 00:08:03,011 What's he doing here? 200 00:08:03,013 --> 00:08:04,429 He's here to see Agent Ressler. 201 00:08:04,431 --> 00:08:07,149 Keen, Navabi, run down that Arlington address. 202 00:08:07,151 --> 00:08:08,767 Ressler, come with me. 203 00:08:10,070 --> 00:08:12,187 So, what's this about? 204 00:08:12,189 --> 00:08:14,105 I need to prep you for trial. 205 00:08:14,107 --> 00:08:15,907 I'm calling you as a witness. 206 00:08:15,909 --> 00:08:18,076 The work of the Task Force remains classified. 207 00:08:18,078 --> 00:08:19,911 I won't be asking about it. 208 00:08:19,913 --> 00:08:22,531 Back when the FBI was hunting Reddington 209 00:08:22,533 --> 00:08:23,865 instead of working for him, 210 00:08:23,867 --> 00:08:25,450 you ran point on the investigation. 211 00:08:25,452 --> 00:08:27,953 He's on trial for acts of treason he allegedly committed 212 00:08:27,955 --> 00:08:30,172 long before I took over that investigation. 213 00:08:30,174 --> 00:08:32,123 We all know they're not alleged. 214 00:08:32,125 --> 00:08:35,760 And I wouldn't be asking you if I had anyone else to ask, 215 00:08:35,762 --> 00:08:38,380 but your predecessors have all passed. 216 00:08:38,382 --> 00:08:39,514 You're the ranking officer. 217 00:08:39,516 --> 00:08:41,216 Why'd you wait so long to let us know? 218 00:08:41,218 --> 00:08:42,717 Because I don't trust you. 219 00:08:42,719 --> 00:08:45,103 I know you're working a case to help him at trial. 220 00:08:45,105 --> 00:08:47,022 You know how I know? 221 00:08:47,024 --> 00:08:49,057 He told us in court. 222 00:08:49,059 --> 00:08:51,142 Agent Ressler, once I put you under oath, 223 00:08:51,144 --> 00:08:54,646 your loyalty will be to the truth, not Reddington. 224 00:08:54,648 --> 00:08:56,198 Perjure yourself even once, 225 00:08:56,200 --> 00:09:00,151 and I will make sure you join your boss in prison. 226 00:09:00,153 --> 00:09:01,736 FBI! 227 00:09:05,792 --> 00:09:07,158 Clear! 228 00:09:09,830 --> 00:09:11,162 Clear here! 229 00:09:12,165 --> 00:09:13,832 Clear over here! 230 00:09:18,005 --> 00:09:19,304 Clear here! 231 00:09:30,067 --> 00:09:32,734 There must be 10,000 tapes in here. 232 00:10:16,396 --> 00:10:17,862 Hey there. 233 00:10:17,864 --> 00:10:19,898 How you doing, papito? Need a shave? 234 00:10:19,900 --> 00:10:21,199 I'm looking for a woman. 235 00:10:21,201 --> 00:10:22,784 She made a call from that payphone. 236 00:10:22,786 --> 00:10:24,903 It was a few weeks ago. I have a date and time 237 00:10:24,905 --> 00:10:26,371 to check your security cameras. 238 00:10:26,373 --> 00:10:28,823 Memory's deleted every 48 hours. 239 00:10:28,825 --> 00:10:30,792 Maybe somebody saw something? 240 00:10:30,794 --> 00:10:32,410 Don't know. Maybe. 241 00:10:32,412 --> 00:10:35,246 I ain't seen nobody on that phone in the time I been here. 242 00:10:35,248 --> 00:10:37,415 I can ask around, but no promises. 243 00:10:37,417 --> 00:10:41,052 Look, man, like I told you, I don't know anything. 244 00:10:42,255 --> 00:10:44,005 Thanks for listening. 245 00:10:44,007 --> 00:10:45,090 Yeah, no problem. 246 00:10:59,439 --> 00:11:01,740 You the one been asking about that girl? 247 00:11:01,742 --> 00:11:03,325 One who made the call? 248 00:11:03,327 --> 00:11:04,373 I am. 249 00:11:04,375 --> 00:11:05,653 Did you see something? 250 00:11:05,655 --> 00:11:07,612 If I did, what's in it for me? 251 00:11:07,614 --> 00:11:08,997 Maybe I could pay you. 252 00:11:08,999 --> 00:11:10,949 Maybe you could give me the money first. 253 00:11:10,951 --> 00:11:12,367 And maybe then I talk. 254 00:11:19,343 --> 00:11:21,426 Did you see who made that call? 255 00:11:21,428 --> 00:11:22,460 Yeah. 256 00:11:22,462 --> 00:11:24,429 I did it. 257 00:11:24,431 --> 00:11:27,265 You cannot go to jail to protect his secret. 258 00:11:27,267 --> 00:11:29,551 Sima may not ask anything that requires me to lie. 259 00:11:29,553 --> 00:11:31,386 But if he does ask you to confirm 260 00:11:31,388 --> 00:11:33,355 that Raymond Reddington is the defendant, 261 00:11:33,357 --> 00:11:35,140 - you can't say "yes." - If I say "no," 262 00:11:35,142 --> 00:11:37,559 if I tell the truth, he's gonna know that we know, 263 00:11:37,561 --> 00:11:39,060 and he'll do everything he can 264 00:11:39,062 --> 00:11:40,478 to keep us from learning his true identity. 265 00:11:40,480 --> 00:11:42,480 If the only way for me to find out who he really is 266 00:11:42,482 --> 00:11:45,367 is for the most honest person I know to commit perjury, 267 00:11:45,369 --> 00:11:47,118 I don't want to know. 268 00:11:47,120 --> 00:11:48,653 If Reddington just... 269 00:11:48,655 --> 00:11:50,572 If he admitted that he was the imposter, 270 00:11:50,574 --> 00:11:52,073 the charges would be dropped. 271 00:11:52,075 --> 00:11:53,408 I mean, he's facing the death penalty, 272 00:11:53,410 --> 00:11:54,993 and, still, he says nothing. 273 00:11:54,995 --> 00:11:57,162 If he's okay with that, so am I. 274 00:11:57,164 --> 00:11:58,747 Besides, I'm not that honest. 275 00:11:58,749 --> 00:12:02,083 I said you were the most honest person I know. 276 00:12:02,085 --> 00:12:03,885 The bar's pretty low. 277 00:12:03,887 --> 00:12:06,171 Look. 278 00:12:06,173 --> 00:12:07,505 You deserve an answer. 279 00:12:07,507 --> 00:12:09,557 And I'm not gonna be the one who says something 280 00:12:09,559 --> 00:12:11,059 that keeps you from getting that. 281 00:12:11,061 --> 00:12:13,011 But if something were to happen to you 282 00:12:13,013 --> 00:12:18,016 because you did that, I would never forgive myself. 283 00:12:33,593 --> 00:12:36,072 Hey. He uses a manual typewriter. 284 00:12:37,609 --> 00:12:39,061 Mm, who does? 285 00:12:39,063 --> 00:12:40,179 Our guy. The listener. 286 00:12:40,181 --> 00:12:41,409 Are you sitting in the dark? 287 00:12:41,410 --> 00:12:42,709 I had a migraine. 288 00:12:42,711 --> 00:12:44,978 Oh. I didn't know you got migraines. 289 00:12:44,980 --> 00:12:47,347 I didn't. Before. 290 00:12:48,583 --> 00:12:49,792 You okay? 291 00:12:50,878 --> 00:12:52,452 Uh, you were saying? 292 00:12:52,454 --> 00:12:54,487 Right, um... 293 00:12:54,489 --> 00:12:57,424 anyway, have you ever used a manual typewriter? 294 00:12:57,426 --> 00:12:59,036 Yeah, it's impossible. 295 00:12:59,038 --> 00:13:01,561 Just to make a mark, you have to slam on each key. 296 00:13:02,014 --> 00:13:05,365 Do you have a point, or are you just being pointlessly adorable? 297 00:13:05,744 --> 00:13:07,744 All right, by slamming on each key, 298 00:13:07,746 --> 00:13:10,013 you leave a mark on the paper and the ribbon. 299 00:13:10,015 --> 00:13:11,614 And after the ribbon is hit, it spools. 300 00:13:11,616 --> 00:13:12,982 So if you unspool it, 301 00:13:12,984 --> 00:13:15,118 you can see the last thing Minister D typed. 302 00:13:15,120 --> 00:13:17,687 So you're saying you know who his next target is? 303 00:13:17,689 --> 00:13:19,622 The next target is Peter DeReamer, 304 00:13:19,624 --> 00:13:22,358 who cheated on his wife with a Mikela Pariente. 305 00:13:22,360 --> 00:13:23,934 He blackmailed him over an affair? 306 00:13:23,959 --> 00:13:25,625 - How original. - Not the affair. 307 00:13:25,627 --> 00:13:26,760 The insurance. 308 00:13:26,762 --> 00:13:28,094 $2 million in his wife's name, 309 00:13:28,096 --> 00:13:29,729 which paid out when they killed her. 310 00:13:29,731 --> 00:13:32,882 Yesterday, Bailey recorded this. 311 00:13:32,884 --> 00:13:34,434 Hey, I got your message. 312 00:13:34,436 --> 00:13:36,269 - Is it true? - Yeah. 313 00:13:36,271 --> 00:13:37,942 Came today. $2.2 million. 314 00:13:37,944 --> 00:13:39,324 I've never seen a check that big. 315 00:13:39,326 --> 00:13:41,875 Then... it's done, right? 316 00:13:41,877 --> 00:13:44,320 This is great. We should celebrate. 317 00:13:44,322 --> 00:13:45,991 No, no. Not yet. 318 00:13:46,016 --> 00:13:48,750 Uh, listen, I think we might have a situation. 319 00:13:48,752 --> 00:13:49,952 What situation? 320 00:13:49,954 --> 00:13:50,986 It's about the body. 321 00:13:50,988 --> 00:13:52,054 What are you talking about? 322 00:13:52,056 --> 00:13:53,739 Where we put it isn't safe. 323 00:13:53,741 --> 00:13:55,624 She could be found. 324 00:13:55,626 --> 00:13:56,925 DeReamer. Where is he? 325 00:13:56,927 --> 00:13:58,393 The building manager at Mikela's apartment 326 00:13:58,395 --> 00:14:00,062 saw him arrive 20 minutes ago. 327 00:14:00,064 --> 00:14:02,397 Keen, Navabi, get there. Take them both into custody. 328 00:14:02,399 --> 00:14:03,899 See if they can lead us to Bailey. 329 00:14:03,901 --> 00:14:08,103 Agent Ressler, did you once lead an FBI Task Force 330 00:14:08,105 --> 00:14:11,106 dedicated to killing or capturing Raymond Reddington? 331 00:14:11,108 --> 00:14:13,942 Your Honor, I'm happy to stipulate that Agent Ressler 332 00:14:13,944 --> 00:14:17,913 was the FBI agent who spent the prime years of his career 333 00:14:17,915 --> 00:14:20,115 engaged in a futile game of whack-a-mole. 334 00:14:20,117 --> 00:14:24,067 Mr. Sima, we can dispense with the foundational questions. 335 00:14:24,069 --> 00:14:25,327 Proceed. 336 00:14:25,917 --> 00:14:29,384 As the ranking officer on that Reddington Task Force, 337 00:14:29,386 --> 00:14:32,561 were you familiar with an incident that occurred 338 00:14:32,586 --> 00:14:36,354 involving the U.S.S. Gideon in March of 1990? 339 00:14:36,356 --> 00:14:37,817 I was. Yes. 340 00:14:37,842 --> 00:14:40,558 The U.S.S. Gideon was an Ohio-class submarine 341 00:14:40,560 --> 00:14:41,926 sunk by the Soviet Navy 342 00:14:41,928 --> 00:14:44,062 while on a secret mission in the Barents Sea. 343 00:14:44,064 --> 00:14:47,599 134 men were on board. They all died. 344 00:14:47,601 --> 00:14:49,334 You say it was a secret mission. 345 00:14:49,336 --> 00:14:51,536 How did the Soviet Navy find out about it? 346 00:14:51,538 --> 00:14:53,810 Because Raymond Reddington told them. 347 00:14:54,418 --> 00:14:58,200 Was the defendant the only one who knew about the mission? 348 00:14:58,225 --> 00:15:00,510 Raymond Reddington was one of 16 people 349 00:15:00,512 --> 00:15:01,650 who were aware of it. 350 00:15:01,692 --> 00:15:03,225 12 Naval officers 351 00:15:03,227 --> 00:15:05,394 and four CIA operatives on the Russia desk. 352 00:15:05,396 --> 00:15:08,197 If 16 people were aware of the mission, 353 00:15:08,199 --> 00:15:11,066 how can you be sure the defendant was the informant? 354 00:15:11,068 --> 00:15:13,502 Two days before the sub was attacked, 355 00:15:13,504 --> 00:15:16,405 the Gideon's captain changed course to avoid weather. 356 00:15:16,407 --> 00:15:19,074 The change was communicated to an intelligence officer 357 00:15:19,076 --> 00:15:20,743 who was assigned to the mission. 358 00:15:20,745 --> 00:15:23,612 He was the only one of the 16 who knew the coordinates 359 00:15:23,614 --> 00:15:25,948 of the sub on the day in question. 360 00:15:25,950 --> 00:15:28,417 Who was that intelligence officer? 361 00:15:28,419 --> 00:15:30,319 Raymond Reddington. 362 00:15:30,321 --> 00:15:33,194 So, the defendant was the only one 363 00:15:33,219 --> 00:15:35,796 who knew the location of the submarine. 364 00:15:35,798 --> 00:15:38,996 That doesn't prove he told the Russians how to find it. 365 00:15:39,021 --> 00:15:40,487 Why are you so certain that he did? 366 00:15:40,489 --> 00:15:44,141 Because a secure KGB communiqu� we intercepted 367 00:15:44,143 --> 00:15:45,859 indicated that Raymond Reddington 368 00:15:45,861 --> 00:15:48,328 provided the Russians with the exact coordinates 369 00:15:48,330 --> 00:15:50,097 where the submarine was torpedoed. 370 00:15:50,099 --> 00:15:52,165 Mr. Ressler, I'm showing you a document 371 00:15:52,167 --> 00:15:54,601 that has previously been admitted 372 00:15:54,603 --> 00:15:57,270 as Government Exhibit 9. 373 00:15:57,272 --> 00:15:59,139 Is this the communiqu�? 374 00:15:59,141 --> 00:16:00,090 It is. 375 00:16:00,092 --> 00:16:02,909 Please read it for the jury. 376 00:16:02,911 --> 00:16:05,509 "Lamprey indicates target diverted. 377 00:16:05,511 --> 00:16:07,518 Prior intel no longer actionable. 378 00:16:07,520 --> 00:16:09,349 New coordinates received." 379 00:16:09,797 --> 00:16:11,197 Do you want me to read the coordinates? 380 00:16:11,199 --> 00:16:13,165 That won't be necessary. 381 00:16:13,167 --> 00:16:16,669 Are you familiar with the code name "Lamprey"? 382 00:16:16,671 --> 00:16:19,323 Yes. "Lamprey" was the code name 383 00:16:19,325 --> 00:16:21,774 the KGB assigned to Raymond Reddington. 384 00:16:22,923 --> 00:16:24,643 For the defendant? 385 00:16:25,134 --> 00:16:26,979 For Raymond Reddington. 386 00:16:29,584 --> 00:16:31,800 And... And is Raymond Reddington 387 00:16:31,802 --> 00:16:33,819 in the courtroom today? 388 00:16:36,304 --> 00:16:37,637 You... Your Honor? 389 00:16:37,639 --> 00:16:40,690 Agent Ressler. The man referred to in the communiqu�. 390 00:16:40,692 --> 00:16:42,525 Is he in this courtroom or not? 391 00:16:44,913 --> 00:16:47,180 Yes, Your Honor. He is. 392 00:16:51,486 --> 00:16:53,252 FBI! 393 00:16:55,223 --> 00:16:56,455 - Don't move! - Freeze! 394 00:16:56,457 --> 00:16:57,557 Don't shoot! 395 00:16:57,559 --> 00:16:59,148 FBI. Hands where we can see them. 396 00:16:59,173 --> 00:17:01,045 Mikela Pariente, you're under arrest 397 00:17:01,047 --> 00:17:02,897 for the murder of Janice DeReamer. 398 00:17:02,922 --> 00:17:04,221 Peter DeReamer. Where is he? 399 00:17:10,313 --> 00:17:13,464 FBI! Stop! 400 00:17:14,800 --> 00:17:16,200 Stop! 401 00:17:20,273 --> 00:17:21,755 You won't make it! 402 00:17:36,455 --> 00:17:38,222 We heard the tapes. 403 00:17:38,984 --> 00:17:40,784 We know you and Peter killed his wife 404 00:17:40,786 --> 00:17:42,285 and that Bailey's blackmailing you. 405 00:17:42,287 --> 00:17:44,220 If you ever want to get out of prison, 406 00:17:44,222 --> 00:17:46,156 you're gonna help us find him. 407 00:17:48,108 --> 00:17:51,510 He told us to put $200,000 in my purse 408 00:17:51,512 --> 00:17:54,062 and take it to the Harkins Museum. 409 00:17:54,064 --> 00:17:55,964 Wanted me to put it in a gift-shop bag 410 00:17:55,966 --> 00:17:58,266 and leave it near a bench at 3:20. 411 00:17:58,268 --> 00:17:59,251 Okay, then. 412 00:17:59,253 --> 00:18:01,837 That's exactly what you're gonna do. 413 00:18:02,640 --> 00:18:04,139 Agent Ressler. My goodness. 414 00:18:04,141 --> 00:18:05,592 After all these years, I feel 415 00:18:05,594 --> 00:18:07,275 as if we actually know each other. 416 00:18:07,765 --> 00:18:10,116 I know the feeling. 417 00:18:10,118 --> 00:18:12,935 Have you ever heard of Katarina Rostova? 418 00:18:12,937 --> 00:18:14,904 Yes. She was a KGB officer. 419 00:18:14,906 --> 00:18:17,073 Would it surprise you to learn that she and I 420 00:18:17,075 --> 00:18:19,208 had quite a complicated history? 421 00:18:19,210 --> 00:18:20,977 Sex, drugs, rock 'n' roll. 422 00:18:20,979 --> 00:18:23,079 Did I say "sex"? Sex. 423 00:18:23,081 --> 00:18:24,780 Almost nothing you do surprises me. 424 00:18:24,782 --> 00:18:26,449 How about that Katarina 425 00:18:26,451 --> 00:18:29,619 hid the fact that she was a KGB agent, 426 00:18:29,621 --> 00:18:33,222 stole the coordinates for the submarine U.S.S. Gideon, 427 00:18:33,224 --> 00:18:35,858 and passed them on to her superiors? 428 00:18:35,860 --> 00:18:37,860 That she, in fact, was responsible 429 00:18:37,862 --> 00:18:40,129 for the deaths of those brave young men? 430 00:18:40,131 --> 00:18:44,446 Objection. What surprises Agent Ressler is not relevant. 431 00:18:44,471 --> 00:18:47,055 Sustained. Move on, Mr. Reddington. 432 00:18:47,057 --> 00:18:49,608 Agent Ressler, was I a good intelligence officer? 433 00:18:49,610 --> 00:18:51,713 Raymond Reddington was one of the best. 434 00:18:52,579 --> 00:18:55,080 Sorry? Raymond Reddington was? 435 00:18:55,082 --> 00:18:57,115 Yes. 436 00:18:57,117 --> 00:18:59,017 Hated by the KGB? 437 00:18:59,019 --> 00:19:00,368 Very much so. 438 00:19:00,370 --> 00:19:02,254 Would they have liked to see him disgraced? 439 00:19:02,256 --> 00:19:04,489 - Definitely. - Enough to forge a communiqu�? 440 00:19:04,491 --> 00:19:06,625 Objection. The witness cannot possibly know 441 00:19:06,627 --> 00:19:08,894 what the KGB would or wouldn't do. 442 00:19:08,896 --> 00:19:10,996 Objection sustained. Move on. 443 00:19:10,998 --> 00:19:14,883 Mr. Sima asked you if I was a traitor. 444 00:19:14,885 --> 00:19:17,402 You hesitated with your answer. 445 00:19:17,948 --> 00:19:19,147 Why? 446 00:19:19,149 --> 00:19:20,348 What difference does it make? 447 00:19:20,350 --> 00:19:22,250 Is it because you're uncertain? 448 00:19:22,252 --> 00:19:25,487 Or aware of mitigating circumstances 449 00:19:25,489 --> 00:19:28,323 that have given you a different opinion of me? 450 00:19:28,325 --> 00:19:32,127 About who I am today as opposed to who I once was? 451 00:19:32,129 --> 00:19:33,829 I don't think you want me to answer that. 452 00:19:33,831 --> 00:19:35,180 - Oh, but I do. - I don't. 453 00:19:35,182 --> 00:19:36,798 Counsel will approach. 454 00:19:36,800 --> 00:19:40,018 You may be excused for the moment, Agent Ressler. 455 00:19:43,140 --> 00:19:46,141 I do not like tricks played in my courtroom. 456 00:19:46,143 --> 00:19:47,692 Especially dirty ones. 457 00:19:47,694 --> 00:19:49,244 He hesitated for a reason. 458 00:19:49,246 --> 00:19:51,546 The reason is that you work together... 459 00:19:51,548 --> 00:19:54,327 a fact that is not admissible at this trial. 460 00:19:54,329 --> 00:19:57,145 Or have you forgotten that your cozy relationship with the FBI 461 00:19:57,170 --> 00:19:59,504 is a deep, dark, and regrettable secret? 462 00:19:59,506 --> 00:20:00,972 There's something else. 463 00:20:00,974 --> 00:20:04,208 Well, I hope for your sake that it doesn't involve Rostova. 464 00:20:04,210 --> 00:20:06,744 Because that fishing expedition is over. 465 00:20:06,746 --> 00:20:08,112 I need more time. 466 00:20:08,114 --> 00:20:09,147 Clearly. 467 00:20:09,149 --> 00:20:11,115 But you don't have it. 468 00:20:20,427 --> 00:20:23,963 A winter coat, a pair of warm shoes, and $3,000. 469 00:20:25,600 --> 00:20:27,300 Who are you? 470 00:20:28,168 --> 00:20:31,437 It is yours whether you can help me or not. 471 00:20:32,840 --> 00:20:35,475 It was a white woman. Dark hair. 472 00:20:35,477 --> 00:20:36,609 She didn't give me her name. 473 00:20:36,611 --> 00:20:38,444 Just 100 bucks to call 911 474 00:20:38,446 --> 00:20:40,813 and to say I seen a man with a gun. 475 00:20:40,815 --> 00:20:42,732 A man wearing a suit and hat. 476 00:20:42,734 --> 00:20:44,901 Is this the woman? 477 00:20:45,160 --> 00:20:46,326 That's not her. 478 00:20:46,328 --> 00:20:48,244 Take your time. Are you sure? 479 00:20:48,246 --> 00:20:50,580 She gave me 100 bucks to make a phone call. 480 00:20:50,582 --> 00:20:52,248 I'm never gonna forget her face. 481 00:20:52,250 --> 00:20:54,570 Just like I'm never gonna forget yours. 482 00:20:55,337 --> 00:20:57,655 Please state your name and occupation. 483 00:20:57,657 --> 00:20:59,289 Lawton B. Nuss. 484 00:20:59,291 --> 00:21:01,891 I'm a retired forensic accountant with the FBI. 485 00:21:01,893 --> 00:21:04,344 When you were with the Bureau, did you discover 486 00:21:04,346 --> 00:21:07,480 that the Russians paid Raymond Reddington 487 00:21:07,482 --> 00:21:10,233 for information leading to the sinking 488 00:21:10,235 --> 00:21:12,602 - of the U.S.S. Gideon? - Yes, sir. 489 00:21:12,604 --> 00:21:16,022 I would object, but I so enjoy a good yarn. 490 00:21:16,024 --> 00:21:18,157 Describe how the money was handled. 491 00:21:18,159 --> 00:21:19,859 A month before the incident, 492 00:21:19,861 --> 00:21:23,196 a corporate account was opened in a Cypriot bank 493 00:21:23,198 --> 00:21:25,448 known to work with Soviet intelligence. 494 00:21:25,701 --> 00:21:28,285 The only person with the power to withdraw funds 495 00:21:28,287 --> 00:21:29,536 was the company president. 496 00:21:29,538 --> 00:21:31,255 And who was that? 497 00:21:32,107 --> 00:21:33,957 Raymond Reddington. 498 00:21:33,959 --> 00:21:36,260 I'm sure many accounts were opened 499 00:21:36,262 --> 00:21:38,879 in the weeks prior to the tragedy of the Gideon. 500 00:21:38,881 --> 00:21:41,515 What makes you think the activity in this account 501 00:21:41,517 --> 00:21:42,849 was connected to it? 502 00:21:42,851 --> 00:21:44,718 Because a front company for the KGB 503 00:21:44,720 --> 00:21:46,687 wired $3 million into the account 504 00:21:46,689 --> 00:21:48,388 a day before the incident, 505 00:21:48,390 --> 00:21:50,557 and another $3 million the day after it. 506 00:21:50,559 --> 00:21:53,143 One week later, the entire amount was withdrawn. 507 00:21:53,145 --> 00:21:54,311 By Reddington? 508 00:21:54,313 --> 00:21:55,797 Yes. 509 00:21:56,448 --> 00:21:58,782 Using fingerprints and a password. 510 00:21:58,784 --> 00:22:00,984 Thank you. No further questions. 511 00:22:00,986 --> 00:22:03,203 Was the withdrawal made in person? 512 00:22:03,205 --> 00:22:05,239 No. It was a wire transfer. 513 00:22:05,241 --> 00:22:08,158 You said the withdrawal required fingerprints and a password. 514 00:22:08,160 --> 00:22:09,576 It was done remotely. 515 00:22:09,578 --> 00:22:12,162 So if someone had a copy of my fingerprints 516 00:22:12,164 --> 00:22:14,881 and knew the password, they could have made the withdrawal, 517 00:22:14,883 --> 00:22:16,466 and no one at the bank, nor yourself, 518 00:22:16,468 --> 00:22:17,834 would have known the difference? 519 00:22:17,836 --> 00:22:20,504 I, uh, suppose that's possible. 520 00:22:20,506 --> 00:22:22,506 Yes. You know what else is possible? 521 00:22:22,508 --> 00:22:24,758 That I was framed by Katarina Rostova, 522 00:22:24,760 --> 00:22:26,009 which I could prove if Your Honor 523 00:22:26,011 --> 00:22:27,427 would grant me even the shortest... 524 00:22:27,429 --> 00:22:29,596 All right, the court will stand in recess. 525 00:22:29,598 --> 00:22:31,098 During which time I will consider 526 00:22:31,100 --> 00:22:33,817 whether your willful disregard for my instruction 527 00:22:33,819 --> 00:22:36,436 suggests that while you are clearly competent 528 00:22:36,438 --> 00:22:38,605 to stand trial, you may be incompetent 529 00:22:38,607 --> 00:22:40,240 - to represent yourself. - I'm innocent. 530 00:22:40,242 --> 00:22:43,129 How can trying to prove that suggest incompetence? 531 00:22:43,131 --> 00:22:44,490 It doesn't. 532 00:22:44,492 --> 00:22:46,280 But not following the rules does. 533 00:22:46,282 --> 00:22:48,615 And so far, you haven't come close to doing that. 534 00:22:48,617 --> 00:22:50,082 We're back in 15. 535 00:22:57,343 --> 00:22:59,126 All right, she's on the move. 536 00:23:23,319 --> 00:23:24,901 Hold on. Who's this? 537 00:23:39,885 --> 00:23:41,585 He's taking it to the information desk. 538 00:23:41,587 --> 00:23:42,636 Lost and found. 539 00:23:42,638 --> 00:23:44,254 The janitor. 540 00:23:44,256 --> 00:23:45,422 I got him. 541 00:23:45,424 --> 00:23:47,090 I got the bag. 542 00:23:50,062 --> 00:23:52,646 Excuse me. FBI. I need to see that bag, right now. 543 00:23:57,019 --> 00:23:58,402 The purse is gone. 544 00:23:58,404 --> 00:24:00,320 The janitor has it. That's him. 545 00:24:07,663 --> 00:24:09,780 Aah! 546 00:24:59,399 --> 00:25:01,108 Aah! 547 00:25:01,914 --> 00:25:03,214 Are you okay? 548 00:25:03,239 --> 00:25:04,905 Uh, yeah, thanks. 549 00:25:07,739 --> 00:25:09,038 Harold. 550 00:25:09,063 --> 00:25:10,596 We found Minister D. 551 00:25:10,621 --> 00:25:13,088 If you found his archives, I need the tape 552 00:25:13,113 --> 00:25:17,649 of a phone call he recorded on December 7, 1990. 553 00:25:17,766 --> 00:25:18,899 If he has it, we'll find it. 554 00:25:18,901 --> 00:25:20,267 But I won't give it to you 555 00:25:20,269 --> 00:25:22,152 so you can leverage the judge or the jury. 556 00:25:22,154 --> 00:25:24,688 If that was my plan, I wouldn't need your help. 557 00:25:24,690 --> 00:25:27,327 I'm quite capable of bribing jurors on my own. 558 00:25:27,352 --> 00:25:29,903 I didn't give you this case to get an acquittal. 559 00:25:29,928 --> 00:25:31,427 Then why did you give it to us? 560 00:25:31,452 --> 00:25:32,952 To prove my innocence. 561 00:25:33,165 --> 00:25:37,117 Members of the jury, I have been on the bench 23 years, 562 00:25:37,119 --> 00:25:38,919 and I have never had a defendant 563 00:25:38,921 --> 00:25:41,788 represent himself in a death penalty case. 564 00:25:41,790 --> 00:25:43,874 Mr. Reddington made the choice, 565 00:25:43,876 --> 00:25:45,542 and, after careful consideration, 566 00:25:45,544 --> 00:25:48,929 I have decided to allow him to continue down that path. 567 00:25:48,931 --> 00:25:51,097 As he's acting as his own counsel, 568 00:25:51,099 --> 00:25:53,467 he may testify in a narrative form. 569 00:25:54,369 --> 00:25:57,837 Mr. Reddington, I'm giving you the benefit of the doubt. 570 00:25:57,839 --> 00:26:00,223 Don't make me regret it. 571 00:26:00,225 --> 00:26:01,475 Please. 572 00:26:12,371 --> 00:26:14,821 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 573 00:26:14,823 --> 00:26:16,357 and nothing but the truth, so help you God? 574 00:26:16,359 --> 00:26:18,208 I do. 575 00:26:30,391 --> 00:26:31,825 I don't see it anywhere. 576 00:26:31,827 --> 00:26:33,376 Than the one next door. Is it possible he got the date wrong? 577 00:26:33,378 --> 00:26:36,406 Reddington told us to look for a very specific needle 578 00:26:36,431 --> 00:26:37,496 in this haystack. 579 00:26:37,498 --> 00:26:39,749 A recording taken on December 7, 1990. 580 00:26:39,751 --> 00:26:40,983 Bailey isn't talking. 581 00:26:40,985 --> 00:26:42,334 Please tell me you found something. 582 00:26:42,336 --> 00:26:44,420 We did. Just not what we were looking for. 583 00:26:44,422 --> 00:26:46,021 Elijah Bailey is an alias. 584 00:26:46,023 --> 00:26:47,957 We matched his DNA to a Jordan Loving, 585 00:26:47,959 --> 00:26:50,259 a retired corporal in the Army Corps of Engineers. 586 00:26:50,261 --> 00:26:53,058 Now, he disappeared from a hospital four days 587 00:26:53,083 --> 00:26:54,333 after he made the recording 588 00:26:54,335 --> 00:26:56,135 that Mr. Reddington says will clear his name. 589 00:26:56,137 --> 00:26:57,903 Loving was admitted with severe burns 590 00:26:57,905 --> 00:26:59,438 after an explosion at his house injured him 591 00:26:59,440 --> 00:27:01,740 and killed a man identified as Zachary Tempkin. 592 00:27:01,742 --> 00:27:03,776 We found this picture at Bailey's. 593 00:27:03,778 --> 00:27:05,277 It can't be a coincidence that Reddington 594 00:27:05,279 --> 00:27:07,479 is looking for a recording made on December 7th, 595 00:27:07,481 --> 00:27:10,916 and, on December 11th, an assassin injures Bailey 596 00:27:10,918 --> 00:27:13,652 and murders a man who appears to have been his lover. 597 00:27:13,654 --> 00:27:15,621 Maybe he used the tape to try and blackmail 598 00:27:15,623 --> 00:27:17,723 someone who didn't take kindly to being blackmailed. 599 00:27:17,725 --> 00:27:20,793 But who? And how the hell is it connected to Reddington? 600 00:27:21,206 --> 00:27:26,335 35 years ago, a Naval intelligence officer 601 00:27:26,337 --> 00:27:29,638 working for the U.S. government fell... 602 00:27:33,073 --> 00:27:39,611 ...fell into a relationship with a beautiful Russian woman. 603 00:27:40,559 --> 00:27:42,844 Unbeknownst to his superiors, 604 00:27:42,846 --> 00:27:45,184 that relationship, which started 605 00:27:45,186 --> 00:27:50,756 as guarded attraction, 606 00:27:51,340 --> 00:27:53,507 quickly evolved into passion, 607 00:27:53,509 --> 00:27:57,511 which resulted in pregnancy. 608 00:28:00,582 --> 00:28:03,083 They had the child. 609 00:28:03,085 --> 00:28:04,666 A girl, 610 00:28:06,416 --> 00:28:09,084 whom they both loved. 611 00:28:11,965 --> 00:28:15,395 What the Naval officer didn't know, 612 00:28:15,927 --> 00:28:20,502 but certainly should have suspected, 613 00:28:20,990 --> 00:28:24,556 was that the Russian woman 614 00:28:24,558 --> 00:28:28,732 was... a KGB officer... 615 00:28:29,764 --> 00:28:34,600 that Katarina Rostova had been assigned 616 00:28:34,602 --> 00:28:38,370 to get close to Raymond Reddington 617 00:28:38,372 --> 00:28:41,611 and steal classified information from him. 618 00:28:41,636 --> 00:28:46,338 What Reddington could never have suspected 619 00:28:46,340 --> 00:28:50,042 was that though she was a KGB agent, 620 00:28:50,044 --> 00:28:54,146 Rostova's real handlers were members 621 00:28:54,148 --> 00:28:57,266 of a secret criminal organization, 622 00:28:57,268 --> 00:29:03,155 a multinational cabal working in the shadows 623 00:29:03,157 --> 00:29:07,893 to manipulate world governments, economic markets, 624 00:29:07,895 --> 00:29:11,997 trade, and international alliances. 625 00:29:11,999 --> 00:29:16,535 When Reddington discovered this, 626 00:29:16,537 --> 00:29:18,471 he confronted Rostova, 627 00:29:18,757 --> 00:29:22,425 who warned him that if he threatened to expose them, 628 00:29:22,427 --> 00:29:26,829 the Cabal would destroy his reputation, 629 00:29:26,831 --> 00:29:31,586 discrediting him so he could not discredit them. 630 00:29:32,504 --> 00:29:35,021 And that's what happened. 631 00:29:36,049 --> 00:29:38,841 With the help of the Cabal, 632 00:29:38,843 --> 00:29:41,244 Rostova framed Reddington 633 00:29:41,888 --> 00:29:46,482 with the very evidence you've heard in this courtroom. 634 00:29:47,602 --> 00:29:51,654 To prevent him from protecting his country, 635 00:29:52,315 --> 00:29:55,691 she made it appear as if he had betrayed it. 636 00:29:57,504 --> 00:30:02,056 As a result, the Cabal remained in the shadows, 637 00:30:02,058 --> 00:30:05,126 Rostova disappeared, 638 00:30:05,128 --> 00:30:09,397 and Raymond Reddington became... 639 00:30:11,968 --> 00:30:16,137 ...a completely different person. 640 00:30:17,607 --> 00:30:21,469 A man who has done 641 00:30:23,180 --> 00:30:30,018 many brutal, scary, illegal things... 642 00:30:33,523 --> 00:30:38,142 ...but not a single one ever 643 00:30:38,503 --> 00:30:40,353 that was treasonous. 644 00:30:43,859 --> 00:30:46,826 That's it... every box, file, and tape. 645 00:30:46,828 --> 00:30:48,328 We must have missed something. 646 00:30:48,330 --> 00:30:49,601 Or it's not here. 647 00:30:49,603 --> 00:30:50,905 We have to start over. 648 00:30:52,123 --> 00:30:53,333 I think it's too late for that. 649 00:30:53,810 --> 00:30:56,244 It's gotta be here somewhere. It has to be. 650 00:30:56,246 --> 00:30:57,979 We'll start over. 651 00:30:58,923 --> 00:31:02,333 Uh, I don't think we have to. 652 00:31:03,178 --> 00:31:06,220 December 7, 1990. 653 00:31:07,282 --> 00:31:08,748 Notify Ressler. 654 00:31:08,750 --> 00:31:11,117 Tell him we have the tape Reddington was looking for. 655 00:31:11,119 --> 00:31:12,518 Let me just get this straight... 656 00:31:12,520 --> 00:31:17,256 You were framed by a "secret criminal organization"? 657 00:31:17,258 --> 00:31:19,125 I'm sorry. I misspoke. 658 00:31:19,127 --> 00:31:21,260 Thanks to me, the Cabal is no longer secret. 659 00:31:21,262 --> 00:31:24,464 "A multinational cabal working in the shadows 660 00:31:24,966 --> 00:31:26,615 to manipulate world governments." 661 00:31:26,617 --> 00:31:29,168 I'm sure they have a Wikipedia page if you care to look. 662 00:31:29,170 --> 00:31:30,736 Do you have any evidence 663 00:31:30,738 --> 00:31:33,041 to support this conspiracy theory? 664 00:31:34,041 --> 00:31:35,591 I do. 665 00:31:35,593 --> 00:31:37,559 That you can present at this time? 666 00:31:37,561 --> 00:31:39,278 Yes. Though, for the life of me, 667 00:31:39,280 --> 00:31:40,929 I don't understand what the rush is all about. 668 00:31:40,931 --> 00:31:43,849 Everyone seems so anxious to kill me. Makes you wonder. 669 00:31:43,851 --> 00:31:46,385 Perhaps you could enlighten me over a cocktail 670 00:31:46,387 --> 00:31:48,120 after my acquittal... which is inevitable 671 00:31:48,122 --> 00:31:50,773 now that the evidence has arrived. 672 00:31:54,195 --> 00:31:55,861 Permission to approach? 673 00:31:55,863 --> 00:31:58,330 I thought you'd never ask. 674 00:32:00,584 --> 00:32:02,801 Whatever evidence his FBI lackey 675 00:32:02,803 --> 00:32:03,936 just stepped and fetched for him... 676 00:32:03,938 --> 00:32:05,371 It's a tape recording. 677 00:32:05,373 --> 00:32:08,121 That we haven't had the chance to authenticate. 678 00:32:08,123 --> 00:32:10,423 Then let's get Agent Ressler to hop on the stand, 679 00:32:10,425 --> 00:32:12,511 cross his heart, hope to die, and do just that. 680 00:32:12,803 --> 00:32:14,086 I agree. 681 00:32:14,088 --> 00:32:15,637 Mr. Sima, you will have the chance 682 00:32:15,639 --> 00:32:18,573 to cross-examine the witness and authenticate the tape. 683 00:32:18,575 --> 00:32:20,290 Mr. Reddington, it appears 684 00:32:20,292 --> 00:32:22,248 that all your eggs are in this basket. 685 00:32:22,273 --> 00:32:24,140 You better hope they don't crack. 686 00:32:24,165 --> 00:32:26,692 Mm. That loud whooshing sound 687 00:32:26,694 --> 00:32:29,512 is the wind blowing out of your case. 688 00:32:31,282 --> 00:32:33,749 The court needed the tape copied to a flash drive, 689 00:32:33,751 --> 00:32:37,052 but... this is the original. 690 00:32:37,054 --> 00:32:39,602 They pulled me out of a meeting. This better be important. 691 00:32:39,604 --> 00:32:41,799 Reddington knows. He knows everything. 692 00:32:41,824 --> 00:32:43,208 Explain. 693 00:32:43,210 --> 00:32:44,560 He's discovered my identity. 694 00:32:44,562 --> 00:32:46,461 And the existence of the Cabal. 695 00:32:46,463 --> 00:32:47,996 Can he be contained? 696 00:32:47,998 --> 00:32:49,414 He took Masha. 697 00:32:49,416 --> 00:32:50,966 Eliminate him. 698 00:32:50,968 --> 00:32:52,401 He's a decorated officer. 699 00:32:52,403 --> 00:32:53,902 His death would be investigated. 700 00:32:53,904 --> 00:32:56,305 Whatever they find, they will believe. 701 00:32:56,307 --> 00:32:57,906 But if we discredit him... 702 00:32:57,908 --> 00:33:00,943 The intelligence I stole... We leak that it came from him. 703 00:33:00,945 --> 00:33:02,744 No one will believe him after that. 704 00:33:02,746 --> 00:33:05,781 Not with the blood of 134 Americans on his hands. 705 00:33:05,783 --> 00:33:09,084 Agent Rostova, I told you to eliminate him. 706 00:33:09,086 --> 00:33:11,286 And I'm telling you there's a better way. 707 00:33:11,288 --> 00:33:13,139 Because you're sleeping with him. 708 00:33:13,141 --> 00:33:15,541 Because he has proof that the Cabal exists, 709 00:33:15,543 --> 00:33:18,327 proof that would be released in the event of his death. 710 00:33:18,705 --> 00:33:19,804 The Fulcrum. 711 00:33:19,806 --> 00:33:22,206 And because I love his daughter. 712 00:33:22,208 --> 00:33:23,902 My daughter. 713 00:33:25,078 --> 00:33:27,044 I want this mess cleaned up. 714 00:33:27,046 --> 00:33:28,446 Get rid of him or ruin him. 715 00:33:28,448 --> 00:33:30,300 Just get it done by Christmas. 716 00:33:33,758 --> 00:33:36,821 Agent Ressler. Do you recognize the man's voice on the audiotape? 717 00:33:37,194 --> 00:33:38,526 Yes. It's Alan Fitch. 718 00:33:38,528 --> 00:33:40,595 The former Director of National Intelligence. 719 00:33:40,597 --> 00:33:43,365 And the woman? Agent Rostova? 720 00:33:43,367 --> 00:33:45,900 It was Katarina Rostova, yes. 721 00:33:45,902 --> 00:33:48,103 Why did you bring me this tape? 722 00:33:48,105 --> 00:33:49,838 Because the government has a legal obligation 723 00:33:49,840 --> 00:33:52,641 under Brady v. Maryland to provide the defendant 724 00:33:52,643 --> 00:33:55,977 with any exculpatory evidence that can be used in the defense. 725 00:33:57,165 --> 00:33:58,818 Thank you, Agent Ressler. 726 00:33:58,820 --> 00:34:02,721 And may I say you are both everything I dislike 727 00:34:02,723 --> 00:34:06,527 about the FBI and everything I admire about it? 728 00:34:07,061 --> 00:34:09,161 Nothing further, Your Honor. 729 00:34:13,601 --> 00:34:15,568 Your scar. 730 00:34:20,917 --> 00:34:24,343 Katarina Rostova gave that to you, didn't she? 731 00:34:26,647 --> 00:34:28,814 She took Zachary from you. 732 00:34:31,527 --> 00:34:32,859 You found the tape. 733 00:34:32,861 --> 00:34:35,162 You blackmailed the wrong person. 734 00:34:35,164 --> 00:34:36,630 I thought I could use the tapes 735 00:34:36,632 --> 00:34:38,765 to punish people for what they'd done. 736 00:34:38,767 --> 00:34:40,500 To cash in on what they'd done. 737 00:34:40,502 --> 00:34:45,470 To make a good living off the backs of bad people. 738 00:34:45,472 --> 00:34:49,076 You hurt a lot of people who deserved it. 739 00:34:49,629 --> 00:34:51,404 But you also hurt yourself. 740 00:34:51,406 --> 00:34:53,041 No, I didn't. 741 00:34:53,043 --> 00:34:55,566 Katarina Rostova did. 742 00:34:58,104 --> 00:35:01,805 Out of all the tapes, why ask me about this one? 743 00:35:06,479 --> 00:35:10,047 Because Katarina Rostova took someone away from me, too. 744 00:35:14,353 --> 00:35:16,954 I'm sorry. 745 00:35:18,516 --> 00:35:20,224 So am I. 746 00:35:29,277 --> 00:35:31,195 Thanks to your tape 747 00:35:33,072 --> 00:35:36,340 I think she just gave him back to me. 748 00:36:01,700 --> 00:36:03,735 The defendant will rise. 749 00:36:04,650 --> 00:36:07,117 Has the jury reached a verdict? 750 00:36:07,119 --> 00:36:08,608 We have, Your Honor. 751 00:36:10,193 --> 00:36:13,187 In United States v. Raymond Reddington, 752 00:36:13,212 --> 00:36:15,379 to the single count alleging violation 753 00:36:15,381 --> 00:36:19,884 of Title 18, United States Code Section 2381, 754 00:36:19,886 --> 00:36:21,788 Treason, how do you find? 755 00:36:22,855 --> 00:36:24,227 Not guilty. 756 00:36:24,229 --> 00:36:25,458 Ahh. 757 00:36:26,109 --> 00:36:28,828 The court thanks the jury for your service. 758 00:36:28,830 --> 00:36:30,694 You are dismissed. 759 00:36:34,484 --> 00:36:36,617 Your Honor, the government is ready 760 00:36:36,619 --> 00:36:38,986 to proceed to trial on the remaining indictments. 761 00:36:38,988 --> 00:36:41,956 I have no doubt that once the government licks its wounds, 762 00:36:41,958 --> 00:36:45,326 it will want another bite at our allegedly rotten apple. 763 00:36:45,328 --> 00:36:46,827 But that's for another day. 764 00:36:46,829 --> 00:36:50,381 Until then, the defendant will remain in custody. 765 00:36:50,383 --> 00:36:52,883 No bail? I was looking forward to that cocktail. 766 00:36:53,319 --> 00:36:56,804 You may or may not be the most dangerous criminal 767 00:36:56,806 --> 00:36:58,672 to ever grace my courtroom. 768 00:36:58,674 --> 00:37:01,342 But you certainly are the most incorrigible. 769 00:37:01,344 --> 00:37:03,260 Court stands in recess. 770 00:37:07,458 --> 00:37:10,101 I don't know how I can feel so relieved 771 00:37:10,103 --> 00:37:12,770 and so pissed off at the same time. 772 00:37:12,772 --> 00:37:14,488 Don't judge her too harshly. 773 00:37:14,490 --> 00:37:17,051 I don't think I could judge her harshly enough. 774 00:37:18,511 --> 00:37:21,028 Whoever you are today, 775 00:37:21,030 --> 00:37:23,247 whatever you've become... 776 00:37:23,249 --> 00:37:25,616 It's because of the lies she told. 777 00:37:25,618 --> 00:37:28,619 She was between a rock and a hard place. 778 00:37:28,621 --> 00:37:30,838 That's no excuse for framing someone 779 00:37:30,840 --> 00:37:32,540 for a crime they didn't commit. 780 00:37:32,542 --> 00:37:35,126 It's easy to think that now. 781 00:37:35,128 --> 00:37:37,595 Back then... 782 00:37:39,515 --> 00:37:42,516 ...things were... complicated. 783 00:37:42,518 --> 00:37:45,519 I grew up believing Raymond Reddington was a traitor. 784 00:37:45,521 --> 00:37:47,054 Well, now you know the truth. 785 00:37:47,056 --> 00:37:48,806 I know a truth. 786 00:37:49,292 --> 00:37:52,526 You know that your parents loved you very much. 787 00:37:53,045 --> 00:37:55,563 And that's the only truth that matters. 788 00:38:31,934 --> 00:38:34,101 Dembe. 789 00:38:34,103 --> 00:38:36,103 We won. 790 00:38:36,105 --> 00:38:38,132 I'm very relieved. 791 00:38:38,774 --> 00:38:41,525 More so knowing that you are, as well. 792 00:38:41,527 --> 00:38:44,111 Of course I am. Why wouldn't I be? 793 00:38:44,113 --> 00:38:47,498 Because you are the reason Raymond is here. 794 00:38:48,184 --> 00:38:51,202 I spoke to the woman who called the police. 795 00:38:51,729 --> 00:38:53,990 I showed her your photo. 796 00:38:53,992 --> 00:38:56,006 When she didn't recognize it, 797 00:38:56,008 --> 00:38:58,903 I realized she had spoken to Jennifer. 798 00:38:59,795 --> 00:39:02,161 That you worked together to capture Raymond. 799 00:39:07,436 --> 00:39:08,769 Does he know? 800 00:39:08,771 --> 00:39:11,138 I keep his secrets. I don't share them. 801 00:39:13,976 --> 00:39:15,059 He sent you to find out. 802 00:39:15,061 --> 00:39:17,311 So he suspects something, but he doesn't know. 803 00:39:17,313 --> 00:39:19,774 - Is that it? - I won't say it is. 804 00:39:20,616 --> 00:39:22,593 But I won't say it's not. 805 00:39:23,402 --> 00:39:26,806 If you tell him, he'll never forgive me. 806 00:39:28,474 --> 00:39:32,376 The secrets he keeps from you cause you so much pain. 807 00:39:32,378 --> 00:39:36,732 And now you are asking me to keep your secrets from him. 808 00:39:39,502 --> 00:39:41,719 You're his secret keeper. 809 00:39:44,340 --> 00:39:46,867 I'm asking you to be mine, too. 810 00:39:54,400 --> 00:39:56,168 It's gonna be fine. 811 00:39:59,188 --> 00:40:00,842 Everything's gonna be fine. 812 00:40:05,611 --> 00:40:06,860 I know what you did. 813 00:40:06,862 --> 00:40:09,863 What, stole the boss' hooch? 814 00:40:11,000 --> 00:40:13,450 You lied to the judge 815 00:40:13,452 --> 00:40:14,966 to protect my search 816 00:40:14,991 --> 00:40:17,037 For the imposter's true identity. 817 00:40:17,039 --> 00:40:22,626 You ignored everything I asked you not to do. 818 00:40:22,628 --> 00:40:25,095 And I just wanted to say thank you. 819 00:40:33,472 --> 00:40:36,607 That must've been hard, hearing that tape today. 820 00:40:36,609 --> 00:40:39,777 Listening to your mother betray your father like that. 821 00:40:41,947 --> 00:40:43,564 To be honest with you, Ressler, 822 00:40:43,566 --> 00:40:45,649 this has all been hard. 823 00:40:45,651 --> 00:40:48,068 Ever since I met the imposter. 824 00:40:50,239 --> 00:40:53,791 But, yes, especially now, 825 00:40:53,793 --> 00:40:56,303 knowing that my mother helped this imposter steal 826 00:40:56,305 --> 00:40:57,961 my real father's good name. 827 00:40:59,248 --> 00:41:01,081 But why? 828 00:41:01,083 --> 00:41:02,416 I mean, before today, 829 00:41:02,418 --> 00:41:04,251 everyone thought Reddington was a traitor. 830 00:41:04,253 --> 00:41:06,086 The government, the press, 831 00:41:06,088 --> 00:41:09,223 and, still, the imposter chose to take his identity. 832 00:41:09,225 --> 00:41:11,508 I mean, he went to a surgeon who could have given him 833 00:41:11,510 --> 00:41:14,144 the identity of anyone in the world. 834 00:41:14,146 --> 00:41:15,596 He could have been anyone. 835 00:41:15,598 --> 00:41:18,899 And yet he chose to be a pariah. 836 00:41:18,901 --> 00:41:20,934 He chose the life of a wanted fugitive. 837 00:41:20,936 --> 00:41:22,102 Why? 838 00:41:22,104 --> 00:41:23,404 Why would anyone do that? 839 00:41:26,776 --> 00:41:28,776 I heard the news. Congratulations. 840 00:41:28,778 --> 00:41:30,828 A Pyrrhic victory, I'm afraid. 841 00:41:30,830 --> 00:41:33,781 Like eating a salted caramel babka. 842 00:41:33,783 --> 00:41:36,250 Immensely satisfying in the moment, 843 00:41:36,252 --> 00:41:38,452 but it just might be what kills me in the end. 844 00:41:40,039 --> 00:41:43,457 I found the person who made the 911 call. 845 00:41:43,459 --> 00:41:45,259 And? 846 00:41:45,261 --> 00:41:46,794 It was a homeless woman. 847 00:41:46,796 --> 00:41:48,679 Well, who told her to make the call? 848 00:41:48,681 --> 00:41:49,797 She didn't know. 849 00:41:49,799 --> 00:41:51,465 - You showed her a photograph? - Yes. 850 00:41:51,467 --> 00:41:53,016 - Of Elizabeth? - Yes. 851 00:41:53,018 --> 00:41:54,184 And? 852 00:41:54,186 --> 00:41:55,302 No. 853 00:41:55,830 --> 00:41:57,623 Ohh. 854 00:42:02,645 --> 00:42:04,797 I was so sure. 855 00:42:06,115 --> 00:42:08,198 I was... 856 00:42:12,238 --> 00:42:15,989 The thought that she'd betrayed me again... 857 00:42:20,746 --> 00:42:22,231 But she didn't. 858 00:42:22,915 --> 00:42:24,540 No. 62961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.