All language subtitles for Surviving Jack s01e07 .g

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,582 --> 00:00:03,310 Joanne: Honey. 2 00:00:03,320 --> 00:00:04,570 Honey! 3 00:00:04,580 --> 00:00:06,410 [Blower shuts off] 4 00:00:06,420 --> 00:00:08,440 I thought you were gonna tell Frankie to clean his room. 5 00:00:08,450 --> 00:00:10,480 - I did. - Well, it's a pigsty. 6 00:00:10,490 --> 00:00:12,250 I'll take care of it. 7 00:00:12,260 --> 00:00:13,290 [Blower runs] 8 00:00:18,830 --> 00:00:22,000 Hey! I'm trying to get ready for a date. 9 00:00:25,610 --> 00:00:28,260 Now, if all this stuff isn't picked up in two minutes, 10 00:00:28,270 --> 00:00:30,100 it's going in the wood chipper. 11 00:00:30,110 --> 00:00:32,400 My hair is loving that thing. Can I borrow it? 12 00:00:32,410 --> 00:00:33,980 Right after I do the dishes. 13 00:00:38,650 --> 00:00:43,450 Da, da, da-la-da 14 00:00:43,460 --> 00:00:47,490 Da, da, da-la 15 00:00:48,460 --> 00:00:51,920 Da, da, da-la-da 16 00:00:51,930 --> 00:00:58,630 The story of my life 17 00:00:58,640 --> 00:01:00,330 [Cypress Hill's "Insane in The Brain" plays] 18 00:01:00,340 --> 00:01:01,860 The trick is to open your throat 19 00:01:01,870 --> 00:01:03,670 and breathe through your nose. 20 00:01:03,680 --> 00:01:06,300 Adult Frankie: You might be wondering why we were doing this. 21 00:01:06,310 --> 00:01:08,270 It's because yesterday... 22 00:01:08,280 --> 00:01:09,370 This happened. 23 00:01:09,380 --> 00:01:10,910 Hey, Dunlevy. 24 00:01:10,920 --> 00:01:12,910 We're having a varsity party tonight. 25 00:01:12,920 --> 00:01:14,480 Bros only. 26 00:01:14,490 --> 00:01:16,880 No chicks or anything lame like that. 27 00:01:16,890 --> 00:01:18,980 Yeah, that sounds awesome. 28 00:01:18,990 --> 00:01:21,080 Well, be ready for some frosty brews. 29 00:01:21,090 --> 00:01:22,720 - Yeah, man. - Yeah! Frosty brews. 30 00:01:22,730 --> 00:01:24,450 - Yeah! - George: Let's do it. Let's go, dude. 31 00:01:24,460 --> 00:01:26,220 Yeah, give me brews now. [Chuckles] 32 00:01:26,230 --> 00:01:28,930 Yeah, we had never drank before... 33 00:01:28,940 --> 00:01:30,930 Which is why we were practice drinking, 34 00:01:30,940 --> 00:01:32,500 which is as stupid as it sounds. 35 00:01:32,510 --> 00:01:35,000 Dude, if I pound this, I'm gonna get messed up. 36 00:01:35,010 --> 00:01:36,870 What are you, a muffin? It's apple juice. 37 00:01:36,880 --> 00:01:38,400 Do you know how much sugar's in this stuff? 38 00:01:38,410 --> 00:01:40,370 Bottoms up, bitch. 39 00:01:40,380 --> 00:01:41,800 Insane in the membrane, insane in the brain 40 00:01:41,810 --> 00:01:44,140 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 41 00:01:44,150 --> 00:01:45,540 Chug, chug, chug! Chug, chug, chug! 42 00:01:45,550 --> 00:01:46,510 Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. Stop. 43 00:01:46,520 --> 00:01:48,140 [Gags] 44 00:01:48,150 --> 00:01:50,550 You know I use that to put oil in my car, right? 45 00:01:50,560 --> 00:01:51,659 [Belches] 46 00:01:51,660 --> 00:01:52,959 Are you drinking? 47 00:01:52,960 --> 00:01:55,029 No, no, no no no. It-it's apple juice. 48 00:01:55,030 --> 00:01:57,370 Okay, well, then I got no follow-up questions. 49 00:02:00,700 --> 00:02:02,960 I think they were practice drinking. 50 00:02:02,970 --> 00:02:05,260 And then after practice drinking comes real drinking. 51 00:02:05,270 --> 00:02:07,700 And then, the next thing you know, he's your Uncle Kenny. 52 00:02:07,710 --> 00:02:09,030 Boy, you piss yourself at two weddings... 53 00:02:09,040 --> 00:02:10,670 that's all they remember you for. 54 00:02:10,680 --> 00:02:11,770 I got to nip this in the bud. 55 00:02:11,780 --> 00:02:13,510 Can I do a one-person intervention? 56 00:02:13,520 --> 00:02:15,410 What am I talking about? Of course I can. 57 00:02:15,420 --> 00:02:16,940 Joanne, settle down. 58 00:02:16,950 --> 00:02:20,110 I know exactly what to say to him. 59 00:02:20,120 --> 00:02:23,680 Alcohol... 60 00:02:23,690 --> 00:02:26,450 May be the greatest gift God ever bestowed upon mankind. 61 00:02:26,460 --> 00:02:29,390 Makes conversations more interesting, 62 00:02:29,400 --> 00:02:31,290 people more attractive. 63 00:02:31,300 --> 00:02:32,590 Oh, like wigs. 64 00:02:32,600 --> 00:02:34,660 It can also ruin your life, 65 00:02:34,670 --> 00:02:36,530 which is why you're not ready for it. 66 00:02:36,540 --> 00:02:38,200 There's a picture of you upstairs, 67 00:02:38,210 --> 00:02:39,700 holding a beer when you're 18. 68 00:02:39,710 --> 00:02:42,800 Yeah, I was also in the Navy, fighting for our country, 69 00:02:42,810 --> 00:02:44,270 so I'll tell you what. 70 00:02:44,280 --> 00:02:46,470 You enlist and lose a couple buddies to a land mine, 71 00:02:46,480 --> 00:02:48,510 and feel free to knock a few back. 72 00:02:48,520 --> 00:02:50,340 Okay, I get it. We're not going to the party. 73 00:02:50,350 --> 00:02:52,680 If I stopped you from attending every party with alcohol, 74 00:02:52,690 --> 00:02:54,910 you wouldn't be leaving this house for the next four years, 75 00:02:54,920 --> 00:02:58,820 and... I can't have that. 76 00:02:58,830 --> 00:03:01,530 So, you can go. 77 00:03:01,540 --> 00:03:03,830 Really? Thanks, dad. 78 00:03:03,840 --> 00:03:06,770 Stop. Not so fast. We're not done. 79 00:03:06,780 --> 00:03:09,110 Don't worry. We won't do anything stupid. 80 00:03:09,120 --> 00:03:11,880 History suggests otherwise. Follow me. 81 00:03:15,060 --> 00:03:18,050 Mom, I just want to tell you how proud I am of you 82 00:03:18,060 --> 00:03:20,980 for going back to law school, even though you're really old. 83 00:03:20,990 --> 00:03:22,320 And I'm proud of you 84 00:03:22,330 --> 00:03:24,120 for getting slightly better at compliments. 85 00:03:24,130 --> 00:03:25,090 Oh. 86 00:03:25,100 --> 00:03:26,960 So, I've been thinking. 87 00:03:26,970 --> 00:03:30,090 You know how I can drive now and I'm almost in college 88 00:03:30,100 --> 00:03:31,660 and grown-ups hit on me. 89 00:03:31,670 --> 00:03:33,930 I didn't know about that last one. 90 00:03:33,940 --> 00:03:35,300 Well, it happens. 91 00:03:35,310 --> 00:03:38,140 Anyway, you've always felt that I was mature, right? 92 00:03:38,150 --> 00:03:39,500 Yes. 93 00:03:39,510 --> 00:03:43,210 And you believe that women should be empowered, right? 94 00:03:43,220 --> 00:03:44,910 You're damn right they should. 95 00:03:44,920 --> 00:03:47,380 Then it's settled. I'll go on the pill. 96 00:03:47,390 --> 00:03:48,290 Great talk. Thanks, mom. Bye. 97 00:03:52,930 --> 00:03:54,430 Ooh. 98 00:03:56,400 --> 00:03:58,220 When can we stop spinning?! 99 00:03:58,230 --> 00:04:01,430 Jack: In a minute. 100 00:04:01,440 --> 00:04:06,660 You see, alcohol degrades judgment and motor skills. 101 00:04:06,670 --> 00:04:08,970 Now stop. 102 00:04:08,980 --> 00:04:12,840 So, even when you see danger, you can't always avoid it. 103 00:04:12,850 --> 00:04:14,870 - Ow! - stand in the place where you live 104 00:04:14,880 --> 00:04:16,814 - Now face north - You will call from that party, 105 00:04:16,815 --> 00:04:18,419 checking in by 9:00. 106 00:04:18,420 --> 00:04:19,940 - Think about direction - Ohh! 107 00:04:19,950 --> 00:04:21,040 - Ohh! - wonder why you haven't before 108 00:04:21,050 --> 00:04:24,620 You will not drink any alcohol, 109 00:04:24,630 --> 00:04:27,990 or the consequences will be severe. 110 00:04:28,000 --> 00:04:29,250 Ohh! 111 00:04:29,260 --> 00:04:30,920 - Ow! - Aah! 112 00:04:30,930 --> 00:04:33,420 Yeah, okay. You've proven your point. You can stop. 113 00:04:33,430 --> 00:04:36,660 Yeah, I know I can, but I rented this thing for an hour. 114 00:04:36,670 --> 00:04:38,430 - Oh! - Aah! 115 00:04:38,440 --> 00:04:41,770 Oh, would you look at that. Curve balls. 116 00:04:41,780 --> 00:04:43,330 Ow! 117 00:04:43,340 --> 00:04:45,000 We were on our way to a party with varsity bros. 118 00:04:45,010 --> 00:04:46,470 Preparation was key. 119 00:04:46,480 --> 00:04:49,840 I heard when Jimmy Ortega was a freshman, he passed out 120 00:04:49,850 --> 00:04:52,180 and they drew a bunch of penises on his forehead. 121 00:04:52,190 --> 00:04:54,180 [Laughs] That would suck for you, dude. 122 00:04:54,190 --> 00:04:57,050 I could fit 1,000 chubbers on that five-head of yours. [Laughs] 123 00:04:57,060 --> 00:04:58,250 Well, I'd rather have a big five-head 124 00:04:58,260 --> 00:04:59,420 than look like a garden gnome. 125 00:04:59,430 --> 00:05:01,920 Oh, snap. You do. 126 00:05:01,930 --> 00:05:03,490 [Both laugh] 127 00:05:03,500 --> 00:05:05,970 Mikey loved giving us crap but hated getting it. 128 00:05:07,700 --> 00:05:10,630 And we knew when to stop. 129 00:05:10,640 --> 00:05:12,960 Hey, guys, we should be psyched right now, you know. 130 00:05:12,970 --> 00:05:14,800 We're going to an all-bros varsity party. 131 00:05:14,810 --> 00:05:16,100 What could be cooler than that? 132 00:05:16,110 --> 00:05:19,270 If there was girls there. 133 00:05:19,280 --> 00:05:22,840 Dude, you so don't get it. 134 00:05:22,850 --> 00:05:25,140 Our daughter's making a huge mistake. 135 00:05:25,150 --> 00:05:26,410 Is this about bangs? 136 00:05:26,420 --> 00:05:28,710 'Cause I can't have that conversation again. 137 00:05:28,720 --> 00:05:30,180 No. She wants to go on the pill. 138 00:05:30,190 --> 00:05:32,120 The pill. The pill. 139 00:05:32,130 --> 00:05:33,150 I know what the pill is. 140 00:05:33,160 --> 00:05:35,090 She's not ready to have sex. 141 00:05:35,100 --> 00:05:37,650 She's 17. How old were you when you lost your virginity? 142 00:05:37,660 --> 00:05:40,090 16, but it was different. He had a motorcycle. 143 00:05:40,100 --> 00:05:41,430 [Stammers] 144 00:05:41,440 --> 00:05:44,090 Look, I don't want Rachel having sex, either, but... 145 00:05:44,100 --> 00:05:46,230 You can't stop your kids 146 00:05:46,240 --> 00:05:48,800 from doing what they're going to do. 147 00:05:48,810 --> 00:05:50,570 You have to trust them. 148 00:05:50,580 --> 00:05:52,000 Wrong. Bad instincts. 149 00:05:52,010 --> 00:05:55,010 We have to protect them from themselves, okay? 150 00:05:55,020 --> 00:05:56,670 It's a scary place out there. 151 00:05:56,680 --> 00:05:58,340 What are you talking about, "out there"? 152 00:05:58,350 --> 00:06:00,780 We don't live on the edge of a haunted forest. 153 00:06:00,790 --> 00:06:02,650 You're overreacting. 154 00:06:02,660 --> 00:06:03,810 Oh, okay, okay. 155 00:06:03,820 --> 00:06:04,950 Well, then, let's just get Rachel 156 00:06:04,960 --> 00:06:06,180 a pay-by-the-hour hotel room 157 00:06:06,190 --> 00:06:07,950 and send Frankie to that alcohol party. 158 00:06:07,960 --> 00:06:09,650 He is at that party. 159 00:06:09,660 --> 00:06:12,220 What?! You said you were handling it. 160 00:06:12,230 --> 00:06:14,190 I talked to them. I made it clear. 161 00:06:14,200 --> 00:06:17,690 Check in at 9:00. Do not drink. 162 00:06:17,700 --> 00:06:19,130 [Indistinct conversations] 163 00:06:19,140 --> 00:06:21,100 Hey. What's up, fresh meat? 164 00:06:21,110 --> 00:06:22,830 You guys want to kick it here... 165 00:06:22,840 --> 00:06:24,900 You got to chug. 166 00:06:24,910 --> 00:06:27,740 Ohh, okay. So, you told them not to drink. 167 00:06:27,750 --> 00:06:29,010 Phew! 168 00:06:29,020 --> 00:06:31,240 I am gonna sleep like a baby tonight. 169 00:06:31,250 --> 00:06:33,780 Joanne, I gave them my trust 170 00:06:33,790 --> 00:06:36,820 they will not disappoint me. 171 00:06:44,590 --> 00:06:47,320 Huh. Honey, what time do you have? 172 00:06:47,330 --> 00:06:49,160 Um, yeah, hmm. 173 00:06:49,170 --> 00:06:51,020 - It's so strange, 'cause I have 9:15. - Mm-hmm. Mm-hmm. 174 00:06:51,030 --> 00:06:52,754 I could have sworn the boys were supposed 175 00:06:52,755 --> 00:06:54,750 - to call at 9:00. - Yeah, mm-hmm. 176 00:06:54,770 --> 00:06:57,760 Admit you're doubting your decision to just trust them. 177 00:06:57,770 --> 00:06:59,030 I... I'm not because they are going to call. 178 00:06:59,040 --> 00:07:00,970 - Okay. Good. - Mmmm. 179 00:07:00,980 --> 00:07:02,570 But we weren't going to call. 180 00:07:02,580 --> 00:07:04,800 Because according to our watch, it was... 181 00:07:04,810 --> 00:07:08,040 Booze o'clock! 182 00:07:08,050 --> 00:07:10,610 That night, we found out what kind of drunks we were. 183 00:07:10,620 --> 00:07:12,580 I was the light-bulb drunk. 184 00:07:12,590 --> 00:07:14,650 I got an idea. 185 00:07:14,660 --> 00:07:17,550 We could pool our money together and buy a helicopter. 186 00:07:17,560 --> 00:07:19,290 Then we could report the news. 187 00:07:19,300 --> 00:07:21,350 [Imitates explosion] 188 00:07:21,360 --> 00:07:24,860 George was whatever kind of drunk this was. 189 00:07:24,870 --> 00:07:26,160 Back again 190 00:07:26,170 --> 00:07:27,560 Adult Frankie: Big surprise... 191 00:07:27,570 --> 00:07:29,730 dancing was frowned upon at all bro parties. 192 00:07:29,740 --> 00:07:31,730 [Clattering] 193 00:07:31,740 --> 00:07:34,630 And Mikey was "the one who got away" drunk. 194 00:07:34,640 --> 00:07:36,840 I never should have let Leila get away. 195 00:07:36,850 --> 00:07:38,100 I loved her. 196 00:07:38,110 --> 00:07:40,410 You dated her for like a week in 5th grade, 197 00:07:40,420 --> 00:07:42,610 and she gave everyone lice. 198 00:07:42,620 --> 00:07:44,080 That's a lie! 199 00:07:44,090 --> 00:07:46,710 Okay. Dude, relax. 200 00:07:46,720 --> 00:07:49,020 Don't tell me to relax! 201 00:07:50,390 --> 00:07:51,580 What the hell? 202 00:07:51,590 --> 00:07:54,820 Did you just disrespect the pad, bro? 203 00:07:54,830 --> 00:07:56,790 Boyz II Men, b-boyz II Men 204 00:07:56,800 --> 00:07:58,530 Boyz, boyz, boyz, boyz 205 00:07:58,540 --> 00:08:01,190 Boyz II Men, a-b-c-b-b-d 206 00:08:01,200 --> 00:08:02,130 Mm-hmm 207 00:08:02,140 --> 00:08:03,460 What are you guys watching? 208 00:08:03,470 --> 00:08:05,600 - "Back to the future"? - No. 209 00:08:05,610 --> 00:08:07,430 Funny thing about time machines. They're not real. 210 00:08:07,440 --> 00:08:08,970 [Chuckles] 211 00:08:08,980 --> 00:08:11,500 So, if you do something in life that you really regret, 212 00:08:11,510 --> 00:08:12,940 you can't take it back. 213 00:08:12,950 --> 00:08:14,810 Are you talking about having Frankie? 214 00:08:14,820 --> 00:08:16,180 What? No. 215 00:08:16,190 --> 00:08:18,580 You know, having sex is a very big step. 216 00:08:18,590 --> 00:08:19,810 Whoa. 217 00:08:19,820 --> 00:08:22,150 - Are we gonna have sex? - Shut up, Doug. 218 00:08:22,160 --> 00:08:24,650 Mom, I do not want to be talking about this right now. 219 00:08:24,660 --> 00:08:27,620 'Cause there's a lot more to the act than just taking the pill. 220 00:08:27,630 --> 00:08:29,660 You know, there's a huge emotional component. 221 00:08:29,670 --> 00:08:32,930 Like what if you don't like it but Doug does? 222 00:08:32,940 --> 00:08:35,560 Or what if you do like it and Doug doesn't? 223 00:08:35,570 --> 00:08:36,570 Please, Doug would like it. 224 00:08:38,480 --> 00:08:41,070 Doug, stop nodding. 225 00:08:41,080 --> 00:08:42,640 Joanne, may I have a moment with you, please? 226 00:08:42,650 --> 00:08:45,040 Oh, sure. Okay. 227 00:08:45,050 --> 00:08:47,340 I'll be right back. 228 00:08:47,350 --> 00:08:49,280 Until then, I'll leave you with this. 229 00:08:49,290 --> 00:08:52,020 AIDS. 230 00:08:55,560 --> 00:08:57,450 What are you doing in there? 231 00:08:57,460 --> 00:08:59,690 Dropping mom bombs. 232 00:08:59,700 --> 00:09:01,830 I can't let her go through with this. 233 00:09:01,930 --> 00:09:03,120 Bad instinct. 234 00:09:03,130 --> 00:09:04,860 You can't smother them on stuff like that. 235 00:09:04,870 --> 00:09:06,090 Kids need space. 236 00:09:06,100 --> 00:09:07,960 Yeah, space, like the space you gave Frankie, 237 00:09:07,970 --> 00:09:09,930 who, by the way, still hasn't called. 238 00:09:09,940 --> 00:09:12,200 [Telephone rings] 239 00:09:12,210 --> 00:09:14,900 I'm sorry. Uh, the phone was ringing. 240 00:09:14,910 --> 00:09:16,500 Let me just answer that, and then I'll help you tackle 241 00:09:16,510 --> 00:09:18,940 that Rachel problem you're having so much trouble with. 242 00:09:18,950 --> 00:09:21,010 Where the hell are you? 243 00:09:21,020 --> 00:09:25,150 Uh, sorry, Heather. No, Frankie's not here. 244 00:09:25,160 --> 00:09:26,310 Bye, now. 245 00:09:26,320 --> 00:09:27,910 [Receiver clicks] 246 00:09:27,920 --> 00:09:31,620 [Tone Loc's "Funky Cold Medina" plays] 247 00:09:31,630 --> 00:09:32,800 Not worried. 248 00:09:37,300 --> 00:09:39,890 Hi. Fellas. 249 00:09:39,900 --> 00:09:43,260 - All right, dig it - I'm looking for three guys about your age. 250 00:09:43,270 --> 00:09:45,370 Cold cooling at a bar 251 00:09:45,380 --> 00:09:46,830 Is it us? 252 00:09:46,840 --> 00:09:49,740 No, junkies. Focus here. 253 00:09:49,750 --> 00:09:51,640 They're at a party in this area 254 00:09:51,650 --> 00:09:52,940 being thrown by baseball players. 255 00:09:52,950 --> 00:09:54,310 You know where that might be? 256 00:09:54,320 --> 00:09:55,340 The girls are all around 257 00:09:55,350 --> 00:09:58,240 I heard something over there. 258 00:09:58,250 --> 00:09:59,410 Great. You're pointing at a bush. 259 00:09:59,420 --> 00:10:00,880 All right, you should know 260 00:10:00,890 --> 00:10:02,950 that marijuana causes low sperm count and man boobs. 261 00:10:02,960 --> 00:10:04,380 Have fun with that. 262 00:10:04,390 --> 00:10:05,850 - [Tires squeal] - at the other end of the bar 263 00:10:05,860 --> 00:10:07,720 Having drinks with some no-name chump 264 00:10:07,730 --> 00:10:09,460 When they know that I'm the star 265 00:10:09,470 --> 00:10:11,760 Okay, guys, hold up. 266 00:10:11,770 --> 00:10:13,230 Before we go in, do you think my dad's gonna be able to tell 267 00:10:13,240 --> 00:10:15,360 that we've been drinking? 268 00:10:15,370 --> 00:10:16,760 I asked the guy, "why you so fly?" He said, "funky cold medina" 269 00:10:16,770 --> 00:10:18,470 No. We're good. 270 00:10:18,480 --> 00:10:20,400 We should do something about our breath, though, 271 00:10:20,410 --> 00:10:21,840 so, uh... 272 00:10:21,850 --> 00:10:24,600 Chew these pine needles. 273 00:10:24,610 --> 00:10:26,240 Whoa, there's a chair. 274 00:10:26,250 --> 00:10:28,210 Funky cold medina 275 00:10:28,220 --> 00:10:31,640 Who cares if your dad catches us? Don't be a bitch. 276 00:10:31,650 --> 00:10:33,580 Oh, I'm a bitch? 277 00:10:33,590 --> 00:10:37,280 You're the one that got us just kicked out of a great all-bro party 278 00:10:37,290 --> 00:10:40,890 because you can't get over some stupid girl. 279 00:10:40,900 --> 00:10:42,720 There's the sign. Abort. Abort. 280 00:10:42,730 --> 00:10:44,020 It's better than any alcohol 281 00:10:44,030 --> 00:10:46,730 Let's just go in, and we'll play it cool. 282 00:10:46,740 --> 00:10:48,730 A couple of sips of this love potion 283 00:10:48,740 --> 00:10:50,900 - And she'll be on your lap - [Exhales sharply] 284 00:10:50,910 --> 00:10:51,900 [Clatter] 285 00:10:51,910 --> 00:10:54,970 [Snoring] 286 00:10:54,980 --> 00:10:57,340 Joanne: So, where were you? 287 00:10:57,350 --> 00:10:58,440 Jack: Out. 288 00:10:58,450 --> 00:11:00,040 Were you looking for the boys? 289 00:11:00,050 --> 00:11:02,924 - No, I went out for some milk. - Oh. 290 00:11:02,925 --> 00:11:04,219 Where is it? 291 00:11:04,220 --> 00:11:07,220 - I pounded it in the car. - Weird. 292 00:11:07,230 --> 00:11:09,990 Well, you'll be glad to know that I had a great conversation with Rachel, 293 00:11:10,000 --> 00:11:11,920 and I think I kept her from rushing into things. 294 00:11:11,930 --> 00:11:13,520 - Did you? - Yes. 295 00:11:13,530 --> 00:11:16,890 Because Doug's car is missing and Rachel's not here. Weird. 296 00:11:16,900 --> 00:11:20,000 She's right there, reading the literature that I gave her. 297 00:11:20,010 --> 00:11:21,730 Right where? 298 00:11:21,740 --> 00:11:22,800 I took a shot as a contestant on the "love connection" 299 00:11:22,810 --> 00:11:23,770 Damn it, Rachel! 300 00:11:23,780 --> 00:11:25,530 Now, I am not saying 301 00:11:25,540 --> 00:11:27,570 that her running off with her horny boyfriend 302 00:11:27,580 --> 00:11:29,470 is a direct result of you ignoring my advice 303 00:11:29,480 --> 00:11:30,870 to give her space. 304 00:11:30,880 --> 00:11:34,080 I'm implying it with... with this look. 305 00:11:34,090 --> 00:11:36,880 - What I'll be getting - Mm-hmm. 306 00:11:36,890 --> 00:11:39,680 - Instead she started talking 'bout plans for our wedding - Hey. 307 00:11:39,690 --> 00:11:43,220 Good evening, Dunlevys. You both look well. 308 00:11:43,230 --> 00:11:44,990 - [Belches] - That's why I found you don't play around 309 00:11:45,000 --> 00:11:46,890 No, go on... you were saying something 310 00:11:46,900 --> 00:11:48,160 - about how to handle our children? - with the funky cold medina 311 00:11:48,170 --> 00:11:51,970 You know what I'm saying? 312 00:11:55,240 --> 00:11:57,170 Frankie, look at me. Look at me. 313 00:11:57,180 --> 00:11:58,970 - Look at me. - Ouch! 314 00:11:58,980 --> 00:12:00,340 How much have you had to drink, 315 00:12:00,350 --> 00:12:02,640 and why does it smell like Christmas in here? 316 00:12:02,650 --> 00:12:06,010 A lot of stuff happened tonight, Joanne. 317 00:12:06,020 --> 00:12:08,180 Okay, you know something? 318 00:12:08,190 --> 00:12:11,050 If I were you, I wouldn't speak for the next couple of weeks. 319 00:12:11,060 --> 00:12:12,150 Where's George? 320 00:12:12,160 --> 00:12:13,500 He's sleeping on the lounge chair. 321 00:12:16,900 --> 00:12:19,260 Oh. 322 00:12:19,270 --> 00:12:20,790 - Hmm. - Joanne: Okay, this is great. 323 00:12:20,800 --> 00:12:22,400 The wheels have officially come off. 324 00:12:22,410 --> 00:12:23,930 Our son's a booze bag, 325 00:12:23,940 --> 00:12:25,830 our daughter's off with her boyfriend, doing God knows what, 326 00:12:25,840 --> 00:12:27,900 and we've lost someone's child! 327 00:12:27,910 --> 00:12:29,840 George's parents don't know that, though. 328 00:12:29,850 --> 00:12:32,210 Joanne, I will handle this. 329 00:12:32,220 --> 00:12:36,680 Stay here, wait for Rachel, and r-remain calm. 330 00:12:36,690 --> 00:12:38,080 Mm-hmm. 331 00:12:38,090 --> 00:12:39,590 Yeah, mom wasn't really the "remain calm" type. 332 00:12:42,290 --> 00:12:44,520 Uh, hey, excuse me. 333 00:12:44,530 --> 00:12:46,590 Where do people your age park and have sex? 334 00:12:46,600 --> 00:12:49,020 Hey, weren't you just a dude? 335 00:12:49,030 --> 00:12:51,520 [Chuckles] Damn it, stoners! 336 00:12:51,530 --> 00:12:53,230 You should know marijuana is a federal crime, 337 00:12:53,240 --> 00:12:54,590 so if you're gonna get arrested, 338 00:12:54,600 --> 00:12:56,910 don't let it be for that cheap-ass skunk weed. 339 00:12:59,780 --> 00:13:02,970 Looks like he fell out of this lawn chair. 340 00:13:02,980 --> 00:13:05,440 He clearly had a struggle with the hose, 341 00:13:05,450 --> 00:13:09,840 knocking over one of my potted plants, tracking dirt. 342 00:13:09,850 --> 00:13:11,480 He leapt over here, 343 00:13:11,490 --> 00:13:14,080 and then here, and here, and then here, and then here. 344 00:13:14,090 --> 00:13:15,750 It's as if he was dancing. 345 00:13:15,760 --> 00:13:16,980 [Laughs] 346 00:13:16,990 --> 00:13:20,190 For sure. The kid's got rad moves. 347 00:13:20,200 --> 00:13:23,760 Yuk it up there, buddy boy. 348 00:13:23,770 --> 00:13:26,060 The only reason I haven't torn you a new one 349 00:13:26,070 --> 00:13:30,400 is because I have to find your friend first. 350 00:13:30,410 --> 00:13:33,470 Dad, I know you're mad that we drank, but... 351 00:13:33,480 --> 00:13:35,700 yeah, but I'm more pissed because you made me look wrong 352 00:13:35,710 --> 00:13:37,500 in front of my wife. 353 00:13:37,510 --> 00:13:42,380 And for that, hell shall reign down upon you. 354 00:13:47,790 --> 00:13:49,520 Where the hell have you been? 355 00:13:51,030 --> 00:13:53,490 Lay it on me. 356 00:13:53,500 --> 00:13:55,120 Have you and Doug already done it? 357 00:13:55,130 --> 00:13:57,420 [Grunts] Why can't you be a normal mom 358 00:13:57,430 --> 00:13:59,390 and just make me Mac and cheese or something? 359 00:13:59,400 --> 00:14:00,690 Mm-hmm. 360 00:14:00,700 --> 00:14:02,260 Mac and cheese is for girls who wait! 361 00:14:02,270 --> 00:14:03,830 [Grunts] 362 00:14:03,840 --> 00:14:05,200 Hey, Mrs. Dunlevy. We were... 363 00:14:05,210 --> 00:14:06,770 Listen up, Doug. 364 00:14:06,780 --> 00:14:09,340 I go to law school now, so I know all the laws. 365 00:14:09,350 --> 00:14:12,070 So watch it, or I'm gonna send you to a place 366 00:14:12,080 --> 00:14:13,150 where you are the girlfriend. 367 00:14:15,520 --> 00:14:18,140 God, I'm so grounded, dude. 368 00:14:18,150 --> 00:14:19,810 I'm never gonna see Heather again. 369 00:14:19,820 --> 00:14:22,480 [Mocking] Oh, I'm never gonna see Heather. 370 00:14:22,490 --> 00:14:23,980 You're so whipped, bro. 371 00:14:23,990 --> 00:14:25,920 At least I have a girlfriend. 372 00:14:25,930 --> 00:14:27,720 Watch yourself, dude. 373 00:14:27,730 --> 00:14:31,060 Maybe it was the booze talking, or I was just fed up, 374 00:14:31,070 --> 00:14:33,860 but I decided to just blow right through that sign. 375 00:14:33,870 --> 00:14:35,260 Or what? 376 00:14:35,270 --> 00:14:37,370 You and Leila lice-head are gonna... 377 00:14:40,080 --> 00:14:41,600 [both grunting] 378 00:14:41,610 --> 00:14:43,100 Get off me. 379 00:14:43,110 --> 00:14:45,200 No, you stupid ape! 380 00:14:45,210 --> 00:14:46,710 - Really? - No. 381 00:14:46,720 --> 00:14:48,210 All right, come on. Enough. Enough. 382 00:14:48,220 --> 00:14:50,780 Knock it off. Get up. Get up. 383 00:14:50,790 --> 00:14:53,080 [Sighs] 384 00:14:53,090 --> 00:14:54,480 I leave you alone for two seconds, 385 00:14:54,490 --> 00:14:56,720 and all hell breaks loose? 386 00:14:56,730 --> 00:14:58,990 [Leaves rustling] 387 00:14:59,000 --> 00:15:02,100 And we found George. 388 00:15:04,630 --> 00:15:09,830 [Laughing] Hey, Dr. Dunlevy. 389 00:15:09,840 --> 00:15:12,210 Want an apple? 390 00:15:18,150 --> 00:15:23,250 The next morning, I just wanted to sleep forever. 391 00:15:23,260 --> 00:15:25,320 Rise and shine, vomit squad! 392 00:15:25,330 --> 00:15:26,580 [All groaning] 393 00:15:26,590 --> 00:15:28,190 Now, I don't know about you guys, 394 00:15:28,200 --> 00:15:31,920 but I am feeling really pumped up about America this morning. 395 00:15:31,930 --> 00:15:33,220 [ "Stars and Stripes Forever" plays] 396 00:15:33,230 --> 00:15:34,430 - [All groan] - Oh, yeah. 397 00:15:34,440 --> 00:15:36,430 Huh? 398 00:15:36,440 --> 00:15:39,530 That's the way you start a day! Am I right?! 399 00:15:39,540 --> 00:15:42,900 Huh?! Right?! 400 00:15:42,910 --> 00:15:44,540 So, let's go! 401 00:15:44,550 --> 00:15:46,050 Let's start the day right, huh?! 402 00:15:51,390 --> 00:15:53,380 So, this is how it's gonna go down. 403 00:15:53,390 --> 00:15:55,680 You three are gonna clean this place top to bottom 404 00:15:55,690 --> 00:15:58,080 so it no longer stinks like something died in here. 405 00:15:58,090 --> 00:16:00,480 First step, find out what died in here. 406 00:16:00,490 --> 00:16:02,450 We're sorry. 407 00:16:02,460 --> 00:16:04,990 We promise we'll never drink again. 408 00:16:05,000 --> 00:16:07,460 Your promises don't mean anything. 409 00:16:07,470 --> 00:16:10,130 From now on, there will be no more trusting 410 00:16:10,140 --> 00:16:12,330 you'll make the right decisions. 411 00:16:12,340 --> 00:16:16,230 I am gonna be on your ass like the stink off a dead raccoon, 412 00:16:16,240 --> 00:16:17,600 which, by the way, 413 00:16:17,610 --> 00:16:19,070 is what I'm guessing you're gonna find in here. 414 00:16:19,080 --> 00:16:21,570 There were actually two. 415 00:16:21,580 --> 00:16:24,510 One had eaten the other. 416 00:16:24,520 --> 00:16:27,280 Seeing my dad change his approach with us 417 00:16:27,290 --> 00:16:29,690 inspired my mom to rethink hers. 418 00:16:31,830 --> 00:16:34,550 So, are you going to interrogate me about last night? 419 00:16:34,560 --> 00:16:36,290 Actually, no. 420 00:16:36,300 --> 00:16:39,390 I trust you'll tell me what happened if you want to. 421 00:16:39,400 --> 00:16:41,330 Good. 422 00:16:41,340 --> 00:16:45,760 And I'm sorry if I went a little crazy on Doug. 423 00:16:45,770 --> 00:16:46,930 Yeah. 424 00:16:46,940 --> 00:16:48,500 He called me crying, 425 00:16:48,510 --> 00:16:51,030 and I had to pretend I wasn't grossed out by his emotions. 426 00:16:51,040 --> 00:16:53,370 Oh, you really are your father's daughter. 427 00:16:53,380 --> 00:16:55,510 Anyway, I've given it some thought, 428 00:16:55,520 --> 00:16:57,310 and if you still want to go on the pill, 429 00:16:57,320 --> 00:16:59,240 we can do that. 430 00:16:59,250 --> 00:17:02,480 Just so you know... 431 00:17:02,490 --> 00:17:04,620 Doug and I didn't have sex last night. 432 00:17:05,660 --> 00:17:07,650 I decided I'm not ready. 433 00:17:07,660 --> 00:17:08,730 Yes! 434 00:17:10,060 --> 00:17:12,690 And I respect your decision. 435 00:17:12,700 --> 00:17:14,400 But I still want to go on the pill. 436 00:17:15,570 --> 00:17:18,060 Because I want clearer skin and bigger boobs. 437 00:17:18,070 --> 00:17:19,260 Don't we all? 438 00:17:19,270 --> 00:17:21,070 Hmm. 439 00:17:22,840 --> 00:17:25,270 You guys looking for that dead raccoon? 440 00:17:25,280 --> 00:17:26,470 No. 441 00:17:26,480 --> 00:17:27,770 Why not? 442 00:17:27,780 --> 00:17:29,910 Why would we want to find a dead raccoon? 443 00:17:29,920 --> 00:17:32,040 [Sighs] Whatever. 444 00:17:32,050 --> 00:17:34,550 Dude, can I crash here tonight? 445 00:17:34,560 --> 00:17:38,550 You punched me in the face last night because I ragged on you 446 00:17:38,560 --> 00:17:41,490 even though you rag on us all the time. 447 00:17:41,500 --> 00:17:44,150 You know what? Forget it. I'm out of here. 448 00:17:44,160 --> 00:17:45,820 Good, 'cause I don't want a friend 449 00:17:45,830 --> 00:17:47,160 who thinks he can be a tool to us 450 00:17:47,170 --> 00:17:48,560 and we can't say anything back just 'cause... 451 00:17:48,570 --> 00:17:49,960 my dad left, all right? 452 00:17:49,970 --> 00:17:51,900 What? 453 00:17:51,910 --> 00:17:55,070 He's done it before, but... 454 00:17:55,080 --> 00:17:58,240 I don't think he's coming back this time. 455 00:17:58,250 --> 00:18:00,240 - [4 Non Blondes' "What's Up?" plays] - Dude. 456 00:18:00,250 --> 00:18:03,970 Right then, I realized why Mikey wouldn't take our crap. 457 00:18:03,980 --> 00:18:05,640 He was already up to his neck in it. 458 00:18:05,650 --> 00:18:08,990 If either of you try to hug me, I'm going to punch you. 459 00:18:10,220 --> 00:18:12,020 I'll risk it. 460 00:18:13,000 --> 00:18:19,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 461 00:18:21,170 --> 00:18:24,290 Okay, from the constant sound of dry heaving 462 00:18:24,300 --> 00:18:28,170 coming from that garage, I think our little punishment worked. 463 00:18:28,180 --> 00:18:30,600 I still think my first idea was better. 464 00:18:30,610 --> 00:18:32,140 Jack, there is no world 465 00:18:32,150 --> 00:18:34,040 where I am ever going to let you dangle our son off a bridge. 466 00:18:34,050 --> 00:18:36,610 Trust me. Fear of death is a powerful motivator. 467 00:18:36,620 --> 00:18:39,540 Well, I did take some of your advice... 468 00:18:39,550 --> 00:18:41,015 Oh? And gave Rachel a little more space, 469 00:18:41,016 --> 00:18:41,459 - and guess what. - Oh. Hmm? 470 00:18:41,460 --> 00:18:42,979 It kind of worked. - and guess what. - Oh. Hmm? 471 00:18:42,980 --> 00:18:44,450 It kind of worked. 472 00:18:44,460 --> 00:18:47,109 Of course it did, and you're welcome. 473 00:18:47,110 --> 00:18:49,289 Do you want to tell me? Something that you did 474 00:18:49,290 --> 00:18:52,010 that was inspired by me? 475 00:18:52,020 --> 00:18:55,990 I bought face wash, and I see a real difference. 476 00:18:56,000 --> 00:18:58,850 Jack, just admit you think I was a little right, too. 477 00:18:58,860 --> 00:19:01,390 I would love to because it would mean the end of this conversation, 478 00:19:01,400 --> 00:19:03,630 but I-I-I just can't. 479 00:19:03,640 --> 00:19:05,590 [Laughing] Come on. Why not? 480 00:19:05,600 --> 00:19:07,330 I heard you tell the kids that you were gonna be 481 00:19:07,340 --> 00:19:09,370 - on their asses from now on. - Yeah. 482 00:19:09,380 --> 00:19:10,830 That's, like, my signature move. 483 00:19:10,840 --> 00:19:13,470 Yeah. I said it, but it's impossible. 484 00:19:13,480 --> 00:19:17,810 There's no way we can know what they're doing 100% of the time. 485 00:19:17,820 --> 00:19:21,010 We would have to quit our jobs, buy a surveillance van. 486 00:19:21,020 --> 00:19:23,380 Is that an option? 487 00:19:23,390 --> 00:19:25,550 I don't want to be around our kids 24 hours a day. 488 00:19:25,560 --> 00:19:27,720 I'd rather wait until I die to go to hell. 489 00:19:27,730 --> 00:19:29,080 But how do you sleep at night, 490 00:19:29,090 --> 00:19:30,920 knowing we can't make sure they're safe? 491 00:19:30,930 --> 00:19:35,390 Easy. I knock back three fingers of bourbon before I hit the hay, 492 00:19:35,400 --> 00:19:37,430 and I rest easy, 493 00:19:37,440 --> 00:19:39,360 knowing that you've spent 17 years raising those two, 494 00:19:39,370 --> 00:19:41,100 and they're good kids. 495 00:19:41,110 --> 00:19:43,200 [Breathes deeply] Hmm. 496 00:19:43,210 --> 00:19:45,370 That's very sweet of you, 497 00:19:45,380 --> 00:19:48,000 but sometimes I'm not sure I did enough. 498 00:19:48,010 --> 00:19:49,940 Hey, um... 499 00:19:49,950 --> 00:19:53,340 Can Mikey stay over? 500 00:19:53,350 --> 00:19:55,480 Fine, but no leaving the premises. 501 00:19:55,490 --> 00:19:57,950 Okay. 502 00:19:57,960 --> 00:19:59,280 Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh 503 00:19:59,290 --> 00:20:00,920 You need anything else? 504 00:20:00,930 --> 00:20:02,380 No. 505 00:20:02,390 --> 00:20:05,890 Um, I just wanted to tell you guys that I love you. 506 00:20:05,900 --> 00:20:08,520 And, uh, I'm glad you're around. 507 00:20:08,530 --> 00:20:10,230 Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh 508 00:20:10,240 --> 00:20:13,000 I take it back. 509 00:20:13,010 --> 00:20:14,700 I'm awesome. 510 00:20:14,710 --> 00:20:17,230 Are you about to cry? 511 00:20:17,240 --> 00:20:19,870 I am such a good mom. 512 00:20:19,880 --> 00:20:21,270 Ew, is mom crying? 513 00:20:21,280 --> 00:20:22,870 Unfortunately, yeah. 514 00:20:22,880 --> 00:20:25,840 I will not let your black hearts ruin this moment for me. 515 00:20:25,850 --> 00:20:29,550 - For a destination - [Sighs] 516 00:20:36,430 --> 00:20:38,850 What the... 517 00:20:38,860 --> 00:20:41,260 Going someplace? 518 00:20:41,270 --> 00:20:43,800 We were just gonna go take a swim in the pool. 519 00:20:45,140 --> 00:20:47,800 I said no leaving the premises. 520 00:20:47,810 --> 00:20:50,070 I thought you were gonna return that thing. 521 00:20:50,080 --> 00:20:52,200 Hmm, yeah. I would have missed it too much. 522 00:20:52,210 --> 00:20:54,600 Go back to your room. 523 00:20:54,610 --> 00:20:58,040 Oh! Ohh! 524 00:20:58,050 --> 00:20:59,310 [Clattering] 525 00:20:59,320 --> 00:21:00,689 [High-pitched voice] What the hell? 526 00:21:00,690 --> 00:21:06,690 ?Synced & Corrected by Seppuku17? ?www.addic7ed.com? 527 00:21:07,305 --> 00:21:13,797 Best watched using Open Subtitles MKV Player 528 00:21:13,847 --> 00:21:18,397 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.