All language subtitles for Surviving Jack s01e05 Something to Talk About.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,850 --> 00:00:04,570 I'm so glad you're my girl, I'll do anything for you 2 00:00:04,580 --> 00:00:06,000 - Call you every night - Adult Frankie: My girlfriend and I 3 00:00:06,010 --> 00:00:07,740 had just spent an entire movie doing this. 4 00:00:07,750 --> 00:00:09,200 - And give you flowers, too - Things were going pretty great. 5 00:00:09,210 --> 00:00:09,870 - I thank the lord for you - [Car door opens] 6 00:00:09,880 --> 00:00:12,210 A buck a gallon. 7 00:00:12,220 --> 00:00:14,310 - And think about you all the time - One dollar for a gallon of gasoline. 8 00:00:14,320 --> 00:00:16,510 - I ask him every day - You guys make it to a third date, she's pitching in. 9 00:00:16,520 --> 00:00:18,910 - That you'll forever be mine - Only problem... when we stopped kissing, 10 00:00:18,920 --> 00:00:21,180 I had no idea how to talk to her. 11 00:00:21,190 --> 00:00:23,390 Uh, well, that was a fun movie. 12 00:00:23,400 --> 00:00:26,250 Yeah. 13 00:00:26,260 --> 00:00:29,820 Movies... are fun. 14 00:00:29,830 --> 00:00:32,460 Holy hell, my head's about to explode. 15 00:00:32,470 --> 00:00:34,430 You just spent two hours watching people talk. 16 00:00:34,440 --> 00:00:35,800 Didn't you pick up any tricks? 17 00:00:35,810 --> 00:00:37,370 I'm gonna jump-start this. 18 00:00:37,380 --> 00:00:38,800 Conversation topics... 19 00:00:38,810 --> 00:00:41,500 Food, the beach, cat vs dog. 20 00:00:41,510 --> 00:00:43,910 Greatest song ever written... I'll give you a hint. 21 00:00:43,920 --> 00:00:45,610 It's "the gambler" by Kenny Rogers. 22 00:00:45,620 --> 00:00:46,940 - Condoms? - Whoa, all right. 23 00:00:46,950 --> 00:00:48,540 Well, you're throwing me a curve, 24 00:00:48,550 --> 00:00:50,110 but I'll roll with you, Heather. 25 00:00:50,120 --> 00:00:51,980 What's with the gimmicky prophylactics? 26 00:00:51,990 --> 00:00:54,780 I mean, you got the ribbed this, the glow-in-the-dark that. 27 00:00:54,790 --> 00:00:56,380 Whatever happened to the good, old-fashioned latex. 28 00:00:56,390 --> 00:00:57,920 It's a penis. 29 00:00:57,930 --> 00:00:59,490 I don't need to dress it up like it's leading a parade. 30 00:00:59,500 --> 00:01:00,790 Anyone else want to jump in? 31 00:01:00,800 --> 00:01:03,060 No, I'm actually sitting on a box of condoms. 32 00:01:03,070 --> 00:01:04,160 Oh, yeah. Those are mine. 33 00:01:04,170 --> 00:01:05,290 Well, why are they in the car? 34 00:01:05,300 --> 00:01:06,530 That was the last place I used them. 35 00:01:06,540 --> 00:01:08,230 - Hey! Ew! - Really? Tell you what. 36 00:01:08,240 --> 00:01:09,970 If you ever left the house on the weekends, 37 00:01:09,980 --> 00:01:11,100 your mother and I wouldn't have to use the car 38 00:01:11,110 --> 00:01:12,470 like animals. 39 00:01:12,480 --> 00:01:14,540 There. Now you've got something to talk about. 40 00:01:14,550 --> 00:01:16,340 [Groans] 41 00:01:16,350 --> 00:01:18,150 - [Engine turns over] - You're welcome. 42 00:01:22,120 --> 00:01:26,920 Da, da, da-la-da 43 00:01:26,930 --> 00:01:30,960 Da, da, da-la 44 00:01:31,930 --> 00:01:35,420 Da, da, da-la-da 45 00:01:35,430 --> 00:01:41,869 The story of my li-i-i-fe 46 00:01:41,870 --> 00:01:44,879 ?Synced & Corrected by Seppuku17? ?www.addic7ed.com? 47 00:01:44,880 --> 00:01:49,470 [Chuckling] Aww, look how cute you look in this. 48 00:01:49,480 --> 00:01:51,870 I think the laser beams make you look like 49 00:01:51,880 --> 00:01:53,710 a space captain who means business. 50 00:01:53,720 --> 00:01:56,450 Mom, don't put that up. It was during my awkward phase. 51 00:01:56,460 --> 00:01:58,780 What the hell phase do you think you're in now? 52 00:01:58,790 --> 00:02:00,620 All right, everybody, listen up. 53 00:02:00,630 --> 00:02:02,420 Your mother's having surgery tomorrow. 54 00:02:02,430 --> 00:02:04,250 She's gonna be okay, right? 55 00:02:04,260 --> 00:02:06,350 She's not gonna die, right? 56 00:02:06,360 --> 00:02:08,790 Oh, my God. If mom died, it would just be us and dad. 57 00:02:08,800 --> 00:02:11,090 Right, like I'd stick around. 58 00:02:11,100 --> 00:02:13,200 First of all, you would. It's in my will. 59 00:02:13,210 --> 00:02:14,960 And second of all, no one's dying. 60 00:02:14,970 --> 00:02:16,800 I'm just having a cyst removed. 61 00:02:16,810 --> 00:02:19,630 Ew. Old people have the weirdest problems. 62 00:02:19,640 --> 00:02:20,870 Jack: Whatever. 63 00:02:20,880 --> 00:02:22,400 Society dictates that parents 64 00:02:22,410 --> 00:02:24,310 are supposed to live for their children. 65 00:02:24,320 --> 00:02:25,870 I don't subscribe to that belief. 66 00:02:25,880 --> 00:02:26,880 It is a perversion. 67 00:02:26,890 --> 00:02:29,310 I live for your mother, 68 00:02:29,320 --> 00:02:32,980 and this weekend is about her recovery. 69 00:02:32,990 --> 00:02:35,250 I'm in charge of her well-being. 70 00:02:35,260 --> 00:02:38,550 You two are in charge of not being a pain in the ass. 71 00:02:38,560 --> 00:02:42,620 If you fail, I will hog-toss you into the pool. 72 00:02:42,630 --> 00:02:45,090 Which reminds me, I got to turn the pool heater off. 73 00:02:45,100 --> 00:02:47,160 Well, I'm hanging out with Heather tomorrow, 74 00:02:47,170 --> 00:02:48,300 so I'm not gonna be a problem. 75 00:02:48,310 --> 00:02:49,360 Good. 76 00:02:49,370 --> 00:02:51,600 Okay, I am going to be fine. 77 00:02:51,610 --> 00:02:54,640 And by the way, when do I get to meet Heather? 78 00:02:54,650 --> 00:02:57,170 When you bump into her in the mall with her new boyfriend. 79 00:02:57,180 --> 00:02:59,910 This kid can't string two words together when he's around her. 80 00:02:59,920 --> 00:03:01,980 Maybe it's because we know each other so well, 81 00:03:01,990 --> 00:03:04,350 we don't need to talk... Like grandma and grandpa. 82 00:03:04,360 --> 00:03:06,650 Grammy and grandpa don't talk 'cause they hate each other. 83 00:03:06,660 --> 00:03:07,950 It's true. 84 00:03:07,960 --> 00:03:09,220 I think the only thing keeping them alive 85 00:03:09,230 --> 00:03:10,420 is the thought of seeing the other one die. 86 00:03:10,430 --> 00:03:12,350 I don't know what Heather sees in him. 87 00:03:12,360 --> 00:03:14,290 She's super-pretty, not like me pretty, 88 00:03:14,300 --> 00:03:17,790 but... yeah, she's pretty. 89 00:03:17,800 --> 00:03:19,560 I think Frankie could use some fatherly advice 90 00:03:19,570 --> 00:03:20,800 about how to talk to women. 91 00:03:20,810 --> 00:03:22,560 Like he's so great at it. 92 00:03:22,570 --> 00:03:25,130 Does it need to be from his father? 93 00:03:25,140 --> 00:03:26,400 Look, maybe I shouldn't interfere. 94 00:03:26,410 --> 00:03:27,640 This could be natural selection 95 00:03:27,650 --> 00:03:29,070 trying to weed him out of the gene pool. 96 00:03:29,080 --> 00:03:31,740 Fine, but you're dealing with him when they break up. 97 00:03:31,750 --> 00:03:35,190 And remember, he owns an acoustic guitar. 98 00:03:37,190 --> 00:03:39,180 [Video game beeping] 99 00:03:39,190 --> 00:03:41,120 Dude. 100 00:03:41,130 --> 00:03:42,820 Do you think that me and Heather are gonna last? 101 00:03:42,830 --> 00:03:44,020 Probably not. 102 00:03:44,030 --> 00:03:46,460 You will not believe the score we just made. 103 00:03:46,470 --> 00:03:47,790 "Casablanca"? 104 00:03:47,800 --> 00:03:49,460 Did somebody tell you there's boobs in that. 105 00:03:49,470 --> 00:03:50,730 'Cause I watched it with my mom. 106 00:03:50,740 --> 00:03:52,090 And for sure, there's not. 107 00:03:52,100 --> 00:03:54,030 It's just a bunch of sad European guys 108 00:03:54,040 --> 00:03:55,130 making hard choices. 109 00:03:55,140 --> 00:03:57,730 Open it. 110 00:03:57,740 --> 00:04:00,200 "Naked Babes from Outer Space." 111 00:04:00,210 --> 00:04:02,800 Space chicks could have three, four boobs. 112 00:04:02,810 --> 00:04:04,140 There are no limits. 113 00:04:04,150 --> 00:04:05,680 How did you do this? 114 00:04:07,850 --> 00:04:09,140 I slipped through the curtain 115 00:04:09,150 --> 00:04:10,980 while George stood watch, disguised. 116 00:04:10,990 --> 00:04:13,920 That wasn't a disguise. My lazy eye was acting up. 117 00:04:13,930 --> 00:04:15,930 [Coughing, wheezing] 118 00:04:22,030 --> 00:04:23,960 What was it like in there? 119 00:04:23,970 --> 00:04:26,060 I want to live in that room, man. 120 00:04:26,070 --> 00:04:28,360 Chick-a-chick-ah. Chick-a-chick-ah. 121 00:04:28,370 --> 00:04:31,230 I get it the first two days. Then it'll go on rotation. 122 00:04:31,240 --> 00:04:33,670 I put together a sign-out sheet. 123 00:04:33,680 --> 00:04:36,340 So the "Casablanca" tape is in a porn case right now. 124 00:04:36,350 --> 00:04:37,770 So what? 125 00:04:37,780 --> 00:04:39,510 [ Piano plays "As Time Goes By"] 126 00:04:39,520 --> 00:04:41,310 Where are the alien boobs? 127 00:04:41,320 --> 00:04:44,560 Shh! I want to see if she gets on the plane. 128 00:04:47,590 --> 00:04:49,590 - Boys. - [Both gasp] 129 00:04:49,600 --> 00:04:51,590 If you're here tomorrow when my wife gets home from surgery, 130 00:04:51,600 --> 00:04:52,750 I'm throwing you in the pool. 131 00:04:52,760 --> 00:04:54,160 - Got it. - Got it. 132 00:04:54,170 --> 00:04:55,220 Wait a minute. 133 00:04:55,230 --> 00:04:56,330 He did it. 134 00:04:56,340 --> 00:04:57,460 That "Casablanca"? 135 00:04:57,470 --> 00:04:59,090 Why wouldn't it be? 136 00:04:59,100 --> 00:05:00,630 That's Joanne's favorite movie. 137 00:05:00,640 --> 00:05:02,460 Me, I prefer my war movies to actually have war in them. 138 00:05:02,470 --> 00:05:05,730 But... thanks. I'll return it tomorrow. 139 00:05:05,740 --> 00:05:08,710 This counts as your day. 140 00:05:12,515 --> 00:05:15,851 [En Vog's "My Lovin" plays] 141 00:05:15,852 --> 00:05:17,380 Let's go for a ride. 142 00:05:17,390 --> 00:05:19,380 [Video game beeps] Can we take the car that you and mom haven't done it in? 143 00:05:19,390 --> 00:05:20,850 No such car. 144 00:05:20,860 --> 00:05:22,980 Also, if you're trying to avoid places 145 00:05:22,990 --> 00:05:24,690 where your mother and I have gotten intimate, 146 00:05:24,700 --> 00:05:26,350 you'll want to get off that bed. 147 00:05:26,360 --> 00:05:27,660 Ew! 148 00:05:27,670 --> 00:05:29,560 No, you're never gonna get it 149 00:05:29,570 --> 00:05:30,960 Ow! 150 00:05:30,970 --> 00:05:33,490 I can't believe you're taking me to a strip club! 151 00:05:33,500 --> 00:05:35,160 I-if this is one of those things that counts as, like, 152 00:05:35,170 --> 00:05:36,930 my Christmas and birthday present at the same time, 153 00:05:36,940 --> 00:05:38,000 I'm totally cool with it. 154 00:05:38,010 --> 00:05:39,330 Jack: Hey, settle down. 155 00:05:39,340 --> 00:05:40,730 Now, if you don't learn 156 00:05:40,740 --> 00:05:42,240 how to talk to a girl like a normal human being, 157 00:05:42,250 --> 00:05:43,940 you will become this... 158 00:05:43,950 --> 00:05:46,640 The man that goes to a strip club during the day. 159 00:05:46,650 --> 00:05:48,410 They are the lowest form of life... 160 00:05:48,420 --> 00:05:51,550 So desperate they can't even wait till the cover of darkness. 161 00:05:51,560 --> 00:05:53,137 Doesn't seem that bad to me. 162 00:05:54,490 --> 00:05:57,180 Sir. When was the last time you had a date with a woman? 163 00:05:57,190 --> 00:05:58,450 Define date. 164 00:05:58,460 --> 00:06:00,020 Okay. I rest my case. 165 00:06:00,030 --> 00:06:02,920 Now... keep walking. 166 00:06:02,930 --> 00:06:04,630 So, you got two choices here, champ. 167 00:06:04,640 --> 00:06:06,460 Either learn to talk to girls, 168 00:06:06,470 --> 00:06:08,100 or end up like these pathetic human beings. 169 00:06:08,110 --> 00:06:10,600 - Hey! - Enjoy the buffet. 170 00:06:10,610 --> 00:06:12,070 A little respect 171 00:06:12,080 --> 00:06:13,770 Well, I don't know what to talk to her about. 172 00:06:13,780 --> 00:06:16,200 That's because you barely know each other. 173 00:06:16,210 --> 00:06:17,910 So change that. 174 00:06:17,920 --> 00:06:20,070 Or don't and spend your days here, eating a crappy steak 175 00:06:20,080 --> 00:06:23,110 and trying to ignore the C-section scars. 176 00:06:23,120 --> 00:06:25,250 S-so, we're not going in? 177 00:06:25,260 --> 00:06:26,680 - Never gonna get it - Get in the car. 178 00:06:26,690 --> 00:06:28,550 Whoa, whoa, whoa, whoa 179 00:06:28,560 --> 00:06:30,990 The only thing my dad cared about was my mom's recovery. 180 00:06:31,000 --> 00:06:33,290 How you feeling? Okay, good. 181 00:06:33,300 --> 00:06:35,160 You're gonna feel groggy for just a little bit. 182 00:06:35,170 --> 00:06:36,660 Nothing to worry about it. 183 00:06:36,670 --> 00:06:38,560 But if you have four to six bouts of diarrhea in an hour, 184 00:06:38,570 --> 00:06:41,730 - you just let me know. - Oh, trust me, you'll know. 185 00:06:41,740 --> 00:06:42,834 Honey, do you feel like 186 00:06:42,835 --> 00:06:44,579 - we lied to the kids? - No. 187 00:06:44,580 --> 00:06:45,930 We could have just said, 188 00:06:45,940 --> 00:06:48,600 "Mom had a cyst removed and also got her tubes tied." 189 00:06:48,610 --> 00:06:50,400 Don't they have a right to know? 190 00:06:50,410 --> 00:06:51,610 No. No, they have no rights. 191 00:06:51,620 --> 00:06:52,770 They're basically parasites 192 00:06:52,780 --> 00:06:54,070 that nature's conditioned us to love. 193 00:06:54,080 --> 00:06:55,610 I just think they need to know that the door 194 00:06:55,620 --> 00:06:56,940 that brought them into this world 195 00:06:56,950 --> 00:06:58,350 [voice breaking] Is now closed. 196 00:06:58,360 --> 00:06:59,710 We're getting a little excited now, 197 00:06:59,720 --> 00:07:01,680 and that's exactly why we hadn't tell them 198 00:07:01,690 --> 00:07:03,120 that you got your tubes tied. 199 00:07:03,130 --> 00:07:04,990 Mom got her tubes tied? 200 00:07:05,000 --> 00:07:06,350 - No. - Big time. 201 00:07:06,360 --> 00:07:08,820 Rachel, just because you hear our conversations 202 00:07:08,830 --> 00:07:10,190 doesn't make you a part of them. 203 00:07:10,200 --> 00:07:12,430 Now beat it. We're not gonna excite your mother. 204 00:07:12,440 --> 00:07:15,430 You just relax, honey. I'm gonna put on some Carly Simon. 205 00:07:15,440 --> 00:07:16,600 [Door opens] 206 00:07:16,610 --> 00:07:18,870 Mom, there's someone I'd like you to meet. 207 00:07:18,880 --> 00:07:19,970 [Gasps] 208 00:07:19,980 --> 00:07:22,040 Is this the world-famous Heather? 209 00:07:22,050 --> 00:07:23,100 No. 210 00:07:23,110 --> 00:07:24,870 [Chuckles] 211 00:07:24,880 --> 00:07:26,070 You have to stay for dinner. 212 00:07:26,080 --> 00:07:27,270 Yeah, no. You've had major surgery. 213 00:07:27,280 --> 00:07:29,240 - Got to relax. - Okay, nonsense. Nonsense. 214 00:07:29,250 --> 00:07:31,050 I'm gonna go change my clothes. 215 00:07:31,060 --> 00:07:32,350 Why don't you start? 216 00:07:32,360 --> 00:07:33,850 How do you feel about chopping vegetables? 217 00:07:33,860 --> 00:07:35,780 'Cause I probably shouldn't be holding a knife. 218 00:07:35,790 --> 00:07:38,850 [Chuckles] 219 00:07:38,860 --> 00:07:39,660 Uh-oh. 220 00:07:42,430 --> 00:07:43,600 [Screams] 221 00:07:46,370 --> 00:07:48,240 [Sighs] 222 00:07:55,810 --> 00:07:59,740 What were you thinking? Why is she here? 223 00:07:59,750 --> 00:08:01,240 I wanted her to get to know me better, 224 00:08:01,250 --> 00:08:02,440 which was your advice. 225 00:08:02,450 --> 00:08:04,180 I meant take her for a walk in the park, 226 00:08:04,190 --> 00:08:05,680 not bring her to a retirement party 227 00:08:05,690 --> 00:08:07,250 for your mom's ovaries. 228 00:08:07,260 --> 00:08:09,450 Rachel, Rachel. Get in here. 229 00:08:09,460 --> 00:08:12,220 Get in... get in here. Faster, faster. 230 00:08:12,230 --> 00:08:15,060 Listen to me, you two. I know your mom. 231 00:08:15,070 --> 00:08:17,120 She loves you kids way more than she should, 232 00:08:17,130 --> 00:08:19,530 and she has decided to stop having more of your kind. 233 00:08:19,540 --> 00:08:21,330 Now, that has turned her into 234 00:08:21,340 --> 00:08:23,500 a bubbling volcano of emotion that could erupt at anytime. 235 00:08:23,510 --> 00:08:25,270 Do not be the sorry ass that sets her off. 236 00:08:25,280 --> 00:08:28,500 Do you hear me? No more surprises. Are we clear? 237 00:08:28,510 --> 00:08:30,340 [Doorbell rings] 238 00:08:30,350 --> 00:08:31,740 Who the hell is that? 239 00:08:31,750 --> 00:08:34,350 Doug. If Frankie gets to bring a date, I'm bringing one. 240 00:08:36,850 --> 00:08:38,310 [High-pitched voice] This is a new sweater! 241 00:08:38,320 --> 00:08:41,880 [Screams] 242 00:08:41,890 --> 00:08:45,150 Now get out of here before my wife sees you. 243 00:08:45,160 --> 00:08:46,820 Not a word, or you're next. 244 00:08:46,830 --> 00:08:50,070 Right. 245 00:08:52,370 --> 00:08:55,930 Don't even. [Scoffs] 246 00:08:55,940 --> 00:08:58,470 Favorite childhood moment right there. 247 00:08:58,480 --> 00:09:00,940 Psst. Come on. 248 00:09:04,380 --> 00:09:05,670 What are you guys doing here? 249 00:09:05,680 --> 00:09:07,980 Your dad has "Casablanca." Can you grab it for us? 250 00:09:07,990 --> 00:09:10,110 What? G... I don't know where he put it! 251 00:09:10,120 --> 00:09:12,810 I've got way more important stuff to deal with right now. 252 00:09:12,820 --> 00:09:14,550 Oh, more important than space boobs?! 253 00:09:14,560 --> 00:09:16,580 - Shh! - He didn't mean it, man. 254 00:09:16,590 --> 00:09:19,120 Come on. We're getting that tape back. 255 00:09:19,130 --> 00:09:21,190 Okay, here comes the dinner train. 256 00:09:21,200 --> 00:09:23,360 Chuga-chuga, chuga-chuga, chuga-chuga, chuga-chuga, 257 00:09:23,370 --> 00:09:24,730 chuga-chuga, chh. 258 00:09:24,740 --> 00:09:26,960 More like the vicodin train. 259 00:09:26,970 --> 00:09:29,830 Oh, I didn't know you guys were going swimming. 260 00:09:29,840 --> 00:09:33,430 Seriously, Heather Blumeyer, I am not in the mood. 261 00:09:33,440 --> 00:09:36,040 This situation sucked. 262 00:09:36,050 --> 00:09:37,870 I just couldn't let Heather realize how much. 263 00:09:37,880 --> 00:09:39,270 Did anyone catch that episode 264 00:09:39,280 --> 00:09:40,840 of the "Fresh Prince" last night? 265 00:09:40,850 --> 00:09:42,780 So, mom got her tubes tied. 266 00:09:42,790 --> 00:09:44,210 It was the one 267 00:09:44,220 --> 00:09:46,850 where Will sets Geoffrey up on a blind date. 268 00:09:46,860 --> 00:09:48,780 Oh, boy. It does not go well. 269 00:09:48,790 --> 00:09:50,620 Why didn't dad just get a vasectomy? 270 00:09:50,630 --> 00:09:52,720 I have offered many, many times. 271 00:09:52,730 --> 00:09:54,120 I offered on our honeymoon. 272 00:09:54,130 --> 00:09:55,990 Oh, it's way easier for guys. 273 00:09:56,000 --> 00:09:57,690 Allison's dad got snipped, 274 00:09:57,700 --> 00:10:00,160 and he went horseback riding that night. 275 00:10:00,170 --> 00:10:01,900 Allison's dad is a big, fat liar. 276 00:10:01,910 --> 00:10:04,060 His scrotum would rip open like a bag of chips. 277 00:10:04,070 --> 00:10:06,470 Oh, good. Scrotum talk. 278 00:10:06,480 --> 00:10:08,170 Joanne: Okay, honey, it was just more convenient. 279 00:10:08,180 --> 00:10:09,600 I was having a cyst removed anyway. 280 00:10:09,610 --> 00:10:11,240 So while they were down there, I was like, 281 00:10:11,250 --> 00:10:13,140 "Why don't you just, you know..." 282 00:10:13,150 --> 00:10:14,640 [Pops lips] 283 00:10:14,650 --> 00:10:17,110 [Imitates creaking] 284 00:10:17,120 --> 00:10:18,650 Tss! Tss! 285 00:10:18,660 --> 00:10:20,750 I mean... I-I don't know, honey. You're the doctor. 286 00:10:20,760 --> 00:10:22,080 Why don't you explain? 287 00:10:22,090 --> 00:10:24,290 No, as always, I think we should eat in silence. 288 00:10:24,300 --> 00:10:25,390 I second that. 289 00:10:25,400 --> 00:10:27,120 [Scoffs] It's out in the open. 290 00:10:27,130 --> 00:10:29,420 - They might as well know the facts. - Thank you. 291 00:10:29,430 --> 00:10:32,290 Okay, let's say this chicken is your mother. 292 00:10:32,300 --> 00:10:34,090 It's not. 293 00:10:34,100 --> 00:10:36,730 Inside here is her reproductive system. 294 00:10:36,740 --> 00:10:37,900 Let me just dig it on out 295 00:10:37,910 --> 00:10:39,500 so we know what we're working with. 296 00:10:39,510 --> 00:10:42,740 [Laughs] Doesn't seem necessary, but there it is. 297 00:10:42,750 --> 00:10:46,740 Say these green beans are the fallopian tubes. 298 00:10:46,750 --> 00:10:48,210 They go something like that. 299 00:10:48,220 --> 00:10:50,280 And all surgeon does is just do a little snip there, 300 00:10:50,290 --> 00:10:53,480 little snip like that... Off you go. Off you go. 301 00:10:53,490 --> 00:10:58,390 And then... preventing the eggs from entering the uterus. 302 00:10:58,400 --> 00:11:01,190 Right? Goodbye, babies. Hello, law school. 303 00:11:01,200 --> 00:11:02,620 The thing you've always wanted to do 304 00:11:02,630 --> 00:11:03,890 and are currently enrolled in. 305 00:11:03,900 --> 00:11:05,890 Okay, Heather, you got to try this stuffing. 306 00:11:05,900 --> 00:11:07,330 It's my grandmother's recipe. 307 00:11:07,340 --> 00:11:08,960 Oh, you know what? I had a really big lunch. 308 00:11:08,970 --> 00:11:12,070 I'll just get us some more water. 309 00:11:12,080 --> 00:11:15,170 Okay, this had gone as bad as it could possibly go. 310 00:11:15,180 --> 00:11:16,480 What's that smell? 311 00:11:18,180 --> 00:11:20,020 [Smoke detector beeping] 312 00:11:21,420 --> 00:11:23,390 Everyone happy? 313 00:11:30,340 --> 00:11:32,453 Next time you baked a pie, set the time. 314 00:11:32,454 --> 00:11:34,209 I-I'm sorry. That's my fault. 315 00:11:34,210 --> 00:11:36,809 I'm still fuzzy from surgery this morning. 316 00:11:36,810 --> 00:11:38,965 You made this woman cook for you, right after she had a surgery? 317 00:11:38,966 --> 00:11:41,611 Don't you have a calendar to pose for? Or something? 318 00:11:41,612 --> 00:11:44,203 It-it's not a big deal. I just had my tubes tied. 319 00:11:44,204 --> 00:11:46,631 You know vasectomy's much less evasive, right? 320 00:11:46,632 --> 00:11:50,240 Boy, you guys got a lot more attitude since that backdraft movie came out. 321 00:11:51,435 --> 00:11:53,889 You need a vasectomy and go horse backriding on the same day. 322 00:11:53,890 --> 00:11:57,909 My tubes tied? You want to call the cops, so you can tell them too? 323 00:11:57,910 --> 00:11:58,840 No. 324 00:12:01,565 --> 00:12:03,579 You okay? 325 00:12:03,580 --> 00:12:05,619 Yeah. I just... 326 00:12:05,620 --> 00:12:08,355 I can't believe that pie just like, caught on fire, 327 00:12:09,442 --> 00:12:12,699 Okay, here we are, moment of truth. 328 00:12:12,700 --> 00:12:15,763 - Yeah. - Adult Frankie: Yeah. Use your words. 329 00:12:15,764 --> 00:12:17,973 - Fire's bad. - Adult Frankie: Fire's bad? 330 00:12:17,974 --> 00:12:21,605 Adult frankie: What are you, a caveman? I need a miracle to turn this around. 331 00:12:21,606 --> 00:12:23,069 We got the porno. 332 00:12:23,070 --> 00:12:24,852 Okay, Mikey. Thank you so much. 333 00:12:24,853 --> 00:12:29,609 George. Mikey. Casablanca. 334 00:12:29,610 --> 00:12:31,369 Did you bring that for me? 335 00:12:31,370 --> 00:12:34,241 - Oh. We were just. - You guys are so sweet. 336 00:12:34,242 --> 00:12:35,904 This is my favorite movie. 337 00:12:35,905 --> 00:12:37,739 - Can we watch it now? - Both: No! 338 00:12:37,740 --> 00:12:40,530 W... uh... I didn't rewind it. 339 00:12:40,540 --> 00:12:42,370 Oh, that's okay. 340 00:12:45,410 --> 00:12:48,070 Oh, good. It's at the beginning. 341 00:12:48,080 --> 00:12:49,700 Dr. Dunlevy and I used to watch it 342 00:12:49,710 --> 00:12:51,470 when I was pregnant with Frankie. 343 00:12:51,480 --> 00:12:53,010 - What the hell's going on here? - [Sighs] 344 00:12:53,020 --> 00:12:55,540 Oh, good God. 345 00:12:55,550 --> 00:12:56,750 They handed him to me. 346 00:12:56,760 --> 00:12:58,480 And your father looked at me and said... 347 00:12:58,490 --> 00:13:00,850 [As Humphrey bogart] "Here's looking at you, kid." 348 00:13:00,860 --> 00:13:02,180 [Whimpers] 349 00:13:02,190 --> 00:13:03,150 And here's the emotional volcano 350 00:13:03,160 --> 00:13:04,790 my dad had warned us about. 351 00:13:04,800 --> 00:13:06,720 The cherry on top? Porn! 352 00:13:06,730 --> 00:13:08,200 [Voice breaking] He was so tiny. 353 00:13:09,700 --> 00:13:11,090 He was huge and bloody. 354 00:13:11,100 --> 00:13:13,500 It was 26 hours of labor. You prayed for death twice. 355 00:13:13,510 --> 00:13:15,730 Who wants to go get ice cream? 356 00:13:15,740 --> 00:13:17,400 Oh, yeah. He had a huge head. 357 00:13:17,410 --> 00:13:18,870 You were built like a lollipop. 358 00:13:18,880 --> 00:13:20,770 I need someone to stay here with her. 359 00:13:20,780 --> 00:13:22,500 I will. 360 00:13:22,510 --> 00:13:24,340 Fantastic. 361 00:13:24,350 --> 00:13:25,640 Okay. Bye-bye. 362 00:13:25,650 --> 00:13:27,110 Okay. 363 00:13:27,120 --> 00:13:28,680 There you have it. 364 00:13:28,690 --> 00:13:31,210 Heather would rather spend time at home with my mom 365 00:13:31,220 --> 00:13:33,210 than another second with me. 366 00:13:33,220 --> 00:13:34,350 It was over. 367 00:13:34,360 --> 00:13:36,380 Joanne: Heather. 368 00:13:36,390 --> 00:13:38,450 [As Humphrey bogart] I think this is the start 369 00:13:38,460 --> 00:13:40,220 of a beautiful friendship. 370 00:13:40,230 --> 00:13:42,760 - [Imitates smoking] - you want to make her suicide blonde 371 00:13:42,770 --> 00:13:44,760 Love devastation 372 00:13:44,770 --> 00:13:46,560 Dad, this ice-cream place is closed. 373 00:13:46,570 --> 00:13:48,860 Aw, that's too bad. Do you guys remember how to get home? 374 00:13:48,870 --> 00:13:52,230 - Yeah. Why? - [Tires squeal] 375 00:13:52,240 --> 00:13:54,000 Love devastation 376 00:13:54,010 --> 00:13:55,870 [Glass shatters] 377 00:13:55,880 --> 00:13:57,670 You want to make her 378 00:13:57,680 --> 00:13:59,440 - Suicide blonde - [Mumbling] 379 00:13:59,450 --> 00:14:00,640 - Love devastation - Mrs. Dunlevy? 380 00:14:00,650 --> 00:14:03,850 [Gasps] Oh, hi, honey. [Chuckles] 381 00:14:03,860 --> 00:14:06,580 I'm actually feeling much better after taking one of these. 382 00:14:06,590 --> 00:14:08,080 [Chuckles] 383 00:14:08,090 --> 00:14:10,890 I don't know why people don't take drugs all the time. 384 00:14:10,900 --> 00:14:13,960 My uncle Rick does. He's in jail now. 385 00:14:13,970 --> 00:14:17,030 [Gasps] You have a junkie uncle? Me, too. 386 00:14:17,040 --> 00:14:20,030 If he was a part-time kickboxer, I'm gonna lose it. 387 00:14:20,040 --> 00:14:22,560 [Chuckles] This is fun. Tell me more about you. 388 00:14:22,570 --> 00:14:25,170 Well, I was born in D.C. 389 00:14:25,180 --> 00:14:27,070 [Gasps] Oh, D.C. 390 00:14:27,080 --> 00:14:29,200 And I have two brothers who are... 391 00:14:29,210 --> 00:14:30,540 Hippies. 392 00:14:30,550 --> 00:14:31,970 Gay. 393 00:14:31,980 --> 00:14:34,410 I was gonna say that they're 28 and 30. 394 00:14:34,420 --> 00:14:36,580 Wow, they are much older than you. 395 00:14:36,590 --> 00:14:38,550 My parents had me kind of late in life. 396 00:14:38,560 --> 00:14:41,120 They call me their "happy little accident." 397 00:14:41,130 --> 00:14:44,990 [Voice breaking] "Happy little accident." 398 00:14:45,000 --> 00:14:48,320 So you weren't even supposed to be here. 399 00:14:48,330 --> 00:14:52,800 And you're just this beautiful, precious jewel. 400 00:14:54,810 --> 00:14:56,500 [Inhales sharply] Um, you know what? 401 00:14:56,510 --> 00:14:59,880 Maybe we're done with these for right now. 402 00:15:01,680 --> 00:15:04,110 Oh, come on! 403 00:15:04,120 --> 00:15:05,470 I can't believe my girlfriend 404 00:15:05,480 --> 00:15:07,840 picked hanging out with my drugged-up mom over me. 405 00:15:07,850 --> 00:15:10,680 I can't believe I'm not watching aliens do it. 406 00:15:10,690 --> 00:15:13,520 Who cares, you idiots?! We're seven miles from home! 407 00:15:13,530 --> 00:15:15,920 And I'm the only one hot enough to hitchhike. 408 00:15:15,930 --> 00:15:17,890 [Whistles] Hey! 409 00:15:17,900 --> 00:15:20,090 Honey, I'm back. 410 00:15:20,100 --> 00:15:21,820 The kids decided to hang out 411 00:15:21,830 --> 00:15:25,990 in the park for five to seven hours. 412 00:15:26,000 --> 00:15:28,800 [Voice breaking] Jack, I want to have more babies. 413 00:15:28,810 --> 00:15:31,300 If you're responsible for this, I hope you can swim. 414 00:15:37,675 --> 00:15:39,230 Now, Joanne, calm down. 415 00:15:39,240 --> 00:15:40,760 You don't want any more children. 416 00:15:40,770 --> 00:15:42,860 I know. It... 417 00:15:42,870 --> 00:15:47,500 It just feels so final, so abrupt. 418 00:15:47,510 --> 00:15:49,710 Just like... boom! 419 00:15:51,950 --> 00:15:54,440 You can steal a baby for me, Jack. 420 00:15:54,450 --> 00:15:56,140 You work in a hospital. 421 00:15:56,150 --> 00:15:57,480 If I'm going to prison, 422 00:15:57,490 --> 00:15:59,510 it's not gonna be for grabbing a new kid. 423 00:15:59,520 --> 00:16:01,580 It'll be for getting rid of the old ones. 424 00:16:01,590 --> 00:16:02,920 Uh, Mrs. Dunlevy... 425 00:16:02,930 --> 00:16:04,290 Heather, I spared you the pool. 426 00:16:04,300 --> 00:16:05,260 Don't make me regret that. 427 00:16:06,560 --> 00:16:09,120 What do you know about regrets, Jack?! 428 00:16:09,130 --> 00:16:11,260 Here. Eat this. 429 00:16:11,270 --> 00:16:13,330 I noticed you didn't eat anything at dinner, so... 430 00:16:13,340 --> 00:16:15,000 Oh, thank you. 431 00:16:15,010 --> 00:16:18,370 Thank you. 432 00:16:18,380 --> 00:16:21,880 Oh, thank you, Heather. That's exactly what I needed. 433 00:16:23,410 --> 00:16:24,640 Thank you, Heather. 434 00:16:24,650 --> 00:16:26,410 Mm-hmm. 435 00:16:26,420 --> 00:16:28,410 [Doorbell rings] 436 00:16:28,420 --> 00:16:30,910 [Whines] 437 00:16:30,920 --> 00:16:34,020 I'll get that. 438 00:16:34,030 --> 00:16:36,960 [Muffled] I'm so hungry. 439 00:16:39,660 --> 00:16:41,920 Hello, again. 440 00:16:41,930 --> 00:16:44,130 I found these four trying to cross a freeway. 441 00:16:44,140 --> 00:16:46,090 - Were they on fire? - No, but... 442 00:16:46,100 --> 00:16:47,160 Then it's none of your business. 443 00:16:47,170 --> 00:16:48,930 Jackass. 444 00:16:48,940 --> 00:16:50,570 George: Wow. What a night, huh? 445 00:16:50,580 --> 00:16:52,800 I'll just do a quick lap around the living room and head out. 446 00:16:52,810 --> 00:16:54,170 Go home. 447 00:16:54,180 --> 00:16:56,570 But it's... 448 00:16:56,580 --> 00:16:59,140 So, you probably want to go too, huh? 449 00:16:59,150 --> 00:17:01,940 Um... Okay. 450 00:17:01,950 --> 00:17:05,280 I'll go call my parents. 451 00:17:05,290 --> 00:17:06,780 [Sighs] 452 00:17:06,790 --> 00:17:08,150 Psst! 453 00:17:08,160 --> 00:17:11,020 Come here. 454 00:17:11,030 --> 00:17:14,220 What the hell is wrong with you? 455 00:17:14,230 --> 00:17:16,860 You're letting that girl go? 456 00:17:16,870 --> 00:17:18,890 What... You want the Dunlevy name to end with you? 457 00:17:18,900 --> 00:17:20,290 It's over. 458 00:17:20,300 --> 00:17:22,760 There's no possible way she could like me after tonight. 459 00:17:22,770 --> 00:17:24,370 Or were you not paying attention 460 00:17:24,380 --> 00:17:26,570 because you were playing with mom's chicken uterus. 461 00:17:26,580 --> 00:17:27,900 Normally I wouldn't give a rat's ass 462 00:17:27,910 --> 00:17:30,100 if this whole thing fell apart, but that girl 463 00:17:30,110 --> 00:17:32,770 stayed here all night and did not complain. 464 00:17:32,780 --> 00:17:36,640 She likes you. Go talk with her. 465 00:17:36,650 --> 00:17:38,680 - It's hard! - No! 466 00:17:38,690 --> 00:17:40,920 Curing cancer is hard. 467 00:17:40,930 --> 00:17:43,450 Learning mandarin... Now, that's hard. 468 00:17:43,460 --> 00:17:45,020 Listening to you bitch about Heather... 469 00:17:45,030 --> 00:17:46,850 That's getting very hard. 470 00:17:46,860 --> 00:17:50,020 Oh, well, if only I were Jack and I could say 471 00:17:50,030 --> 00:17:53,360 whatever I want and I'd talk about science 472 00:17:53,370 --> 00:17:55,860 and I'd have sex in every room of the house! 473 00:17:55,870 --> 00:17:57,330 We didn't hit the laundry room. 474 00:17:57,340 --> 00:17:58,670 I don't care! 475 00:17:58,680 --> 00:18:02,370 Just stop giving me this crap, you psychopath! 476 00:18:02,380 --> 00:18:05,810 Wow. 477 00:18:05,820 --> 00:18:08,680 Feels kind of nice not to hold anything back 478 00:18:08,690 --> 00:18:10,480 and just say whatever you're thinking, right? 479 00:18:10,490 --> 00:18:12,950 [Inhales deeply] 480 00:18:12,960 --> 00:18:14,180 Yeah. 481 00:18:14,190 --> 00:18:16,380 Which is what you need to do with Heather. 482 00:18:16,390 --> 00:18:19,450 'Cause I'm telling you... She's a keeper. 483 00:18:19,460 --> 00:18:22,990 [Sighs] 484 00:18:23,000 --> 00:18:24,790 Okay, I lied. 485 00:18:24,800 --> 00:18:26,930 There was one time in the laundry room. 486 00:18:26,940 --> 00:18:28,660 [Gasps, groans] 487 00:18:28,670 --> 00:18:31,670 [The Cure's "Friday I'm in Love" plays] 488 00:18:31,680 --> 00:18:33,900 We get in. We get the tape. We get out. 489 00:18:33,910 --> 00:18:35,750 Wrong room, pervs. 490 00:18:37,520 --> 00:18:39,470 George. We need to go now. 491 00:18:39,480 --> 00:18:43,180 Yeah, you should go... 'Cause it's about to get hot. 492 00:18:43,190 --> 00:18:46,910 - Run! - I don't care if Monday's blue 493 00:18:46,920 --> 00:18:48,280 Tuesday's grey and Wednesday, too 494 00:18:48,290 --> 00:18:50,350 Honey, do you realize that in three years 495 00:18:50,360 --> 00:18:52,090 our kids will be gone for good? 496 00:18:52,100 --> 00:18:55,260 Yes. I have a calendar where I'm crossing off the days. 497 00:18:55,270 --> 00:18:57,130 I'm saying it's a bad thing. 498 00:18:57,140 --> 00:18:58,660 It's not a bad thing. You don't want more kids. 499 00:18:58,670 --> 00:19:00,530 You want to be a lawyer. I know. 500 00:19:00,540 --> 00:19:04,900 I know it's the right decision. It's just... [sighs] 501 00:19:04,910 --> 00:19:07,200 I'm gonna miss being a parent, Jack. 502 00:19:07,210 --> 00:19:09,800 And do you really believe that being a parent ends 503 00:19:09,810 --> 00:19:12,370 the minute Frankie goes off to community college 504 00:19:12,380 --> 00:19:14,780 and Rachel becomes a bikini girl at a car show? 505 00:19:14,790 --> 00:19:17,780 I'm setting the bar low so we're not disappointed. 506 00:19:17,790 --> 00:19:19,690 They just don't need us as much anymore. 507 00:19:21,390 --> 00:19:23,420 Why did we teach them to walk? 508 00:19:23,430 --> 00:19:25,450 Are you kidding me? 509 00:19:25,460 --> 00:19:28,720 I just had to stress to our son 510 00:19:28,730 --> 00:19:32,590 the importance of talking to his supermodel girlfriend. 511 00:19:32,600 --> 00:19:34,660 I am begging for them to need us less. 512 00:19:34,670 --> 00:19:36,230 We're never gonna stop being parents. 513 00:19:36,240 --> 00:19:38,300 It's like a life sentence with no hope of parole. 514 00:19:38,310 --> 00:19:43,470 That's the sweetest thing you could have ever said to me. 515 00:19:43,480 --> 00:19:46,570 - Tuesday, Wednesday, stay in bed - Thank you. 516 00:19:46,580 --> 00:19:48,010 - Oh, Thursday, watch the walls instead - You're welcome. 517 00:19:48,020 --> 00:19:50,240 Mm. Thank you. 518 00:19:50,250 --> 00:19:52,850 It's Friday, I'm in love 519 00:19:52,860 --> 00:19:55,450 Dressed up to the eyes 520 00:19:55,460 --> 00:19:56,450 Heather! 521 00:19:56,460 --> 00:19:57,850 I got something to say! 522 00:19:57,860 --> 00:19:59,420 Why are you yelling? I don't know! 523 00:19:59,430 --> 00:20:02,890 Look, I'm sorry about tonight, but that's my family. 524 00:20:02,900 --> 00:20:05,090 They're weird and my parents have sex everywhere. 525 00:20:05,100 --> 00:20:07,930 But the point is, I don't always tell you how I feel. 526 00:20:07,940 --> 00:20:09,760 But I like you, and I want to get to know you better 527 00:20:09,770 --> 00:20:12,000 because I think you're amazing. 528 00:20:12,010 --> 00:20:13,530 'Cause I was walking back from the ice-cream place. 529 00:20:13,540 --> 00:20:16,400 And I turned to Mikey. I was like, "Mikey, I-I don't know..." 530 00:20:16,410 --> 00:20:18,810 Frankie, just stop talking. 531 00:20:18,820 --> 00:20:19,870 - It's Friday, I'm in love - Okay. 532 00:20:19,880 --> 00:20:21,540 I'm not gonna lie to you 533 00:20:21,550 --> 00:20:23,210 and say I suddenly got great at talking. 534 00:20:23,220 --> 00:20:25,180 I don't care if Monday's blue 535 00:20:25,190 --> 00:20:26,810 Tuesday's grey and Wednesday, too 536 00:20:26,820 --> 00:20:29,920 But I found out sometimes just being honest is enough. 537 00:20:29,930 --> 00:20:33,650 Would you two knock it off? We get it. You like each other. 538 00:20:33,660 --> 00:20:35,490 'Cause, hey, life's always gonna figure out 539 00:20:35,500 --> 00:20:36,790 a way to embarrass you. 540 00:20:36,800 --> 00:20:38,990 Man: Our detector rods are showing 541 00:20:39,000 --> 00:20:41,660 signs of life on this planet. 542 00:20:41,670 --> 00:20:43,830 Woman: I'm detecting a rod right now. 543 00:20:43,840 --> 00:20:46,000 Old movies are gross. 544 00:20:46,010 --> 00:20:48,600 I don't remember "Casablanca" being this good. 545 00:20:48,610 --> 00:20:50,070 No. 546 00:20:50,080 --> 00:20:51,720 - Turn it off, Jack. - [Chuckles] 547 00:20:55,190 --> 00:20:57,310 "Naked Babes from Outer Space"? 548 00:20:57,320 --> 00:20:58,580 We're sorry, sir. 549 00:20:58,590 --> 00:21:00,950 That was not intended for your family's viewing. 550 00:21:00,960 --> 00:21:03,380 It's okay. It was surprisingly well-written. 551 00:21:03,390 --> 00:21:05,650 Still, you know what has to happen, right? 552 00:21:05,660 --> 00:21:07,360 - Yes. - Do I have to do it, 553 00:21:07,370 --> 00:21:08,660 or would you rather go with honor? 554 00:21:08,670 --> 00:21:09,870 I regret nothing. 555 00:21:24,650 --> 00:21:27,919 Good God, that's cold. 556 00:21:27,920 --> 00:21:33,682 ?Synced & Corrected by Seppuku17? ?www.addic7ed.com? 557 00:21:33,732 --> 00:21:38,282 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.