All language subtitles for Sukumar Ray (Satyajit Ray, 1987) ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,200 The Government of West Bengal and Satyajit Ray Productions Present 2 00:00:05,194 --> 00:00:07,194 Sukumar Ray 3 00:00:08,001 --> 00:00:12,001 Saumitra Chatterjee, Utpal Dutt, Santosh Dutt & others 4 00:00:19,106 --> 00:00:23,106 Cinematography: Barun Raha, Art: Ashok Bose; Editing: Dulal Dutt 5 00:00:25,218 --> 00:00:29,218 Narration: Saumitra Chattopadhyay Songs: Anup Ghoshal & Chorus 6 00:00:51,490 --> 00:00:54,490 Screenplay, Music & Direction: Satyajit Ray 7 00:01:30,458 --> 00:01:34,458 There are few Bengalis unfamiliar with these pictures 8 00:01:36,873 --> 00:01:41,873 They are from two wonderful books and a great short story 9 00:01:42,393 --> 00:01:45,393 The books are 'Abol Tabol' (The Ridiculous) and 'Haw-Jaw-Baw-Raw-Law' (Absurdity) 10 00:01:45,370 --> 00:01:49,000 and the story 'The Diary of Heshoram the Clever' 11 00:01:49,401 --> 00:01:57,401 The Author: Sukumar Ray He was born 100 years ago 12 00:01:58,656 --> 00:02:02,656 His father was Upendra Kishore Ray Chowdhury 13 00:02:05,825 --> 00:02:07,825 Upendra was the adopted son of Hari Krishna Roy Chowdhury 14 00:02:08,327 --> 00:02:12,337 Before adoption he was known as Kamada Ranjan and was the Second of 5 brothers 15 00:02:14,320 --> 00:02:15,320 The brothers were all gifted 16 00:02:17,808 --> 00:02:25,808 They were Sharada Ranjan, then Kamada Ranjan (Upendra) followed by Muktida Ranjan, Kulada Ranjan & Pramada Ranjan 17 00:02:28,855 --> 00:02:35,855 Sarada Ranjan taught Mathematics & Sanskrit His books were used as Textbooks 18 00:02:42,447 --> 00:02:48,447 He was the principal of Metropolitan College and the best known cricketer of his time 19 00:02:50,614 --> 00:02:58,614 Upendra was a noted printer and publisher He was also a painter, a scientist ... 20 00:02:59,614 --> 00:03:04,614 a writer of children's fiction and a musician 21 00:03:08,549 --> 00:03:17,549 He was the only Indian to regulalrly publish in 'Penrose Annual' - on printing technology 22 00:03:21,718 --> 00:03:28,718 Mukti Ranjan, also a mathematician and a sportsman, also taught in Metropolitan College 23 00:03:30,916 --> 00:03:37,916 Kulada Ranjan also played Cricket and was known for his translations ... 24 00:03:38,917 --> 00:03:47,917 of children's classics from around the world 25 00:03:49,996 --> 00:03:53,996 Pramada Ranjan served in the office of the Surveyor General of India 26 00:03:56,780 --> 00:03:59,780 He wrote about his experiences in a book called 'Baner Khabar' - Jungle Stories 27 00:04:01,533 --> 00:04:09,533 Of the 5 brothers 2 were traditional Hindus Upendra, Kulada and Pramada belonged to the reformist BRAHMO SAMAJ 28 00:04:10,308 --> 00:04:14,308 Despite the social boycott of the Brahmo Samaj The relations between the brothers was always cordial 29 00:04:15,323 --> 00:04:22,323 Upendra Kishore married Bidhumukhi, the daughter of a leading Brahmo Samaj member 30 00:04:23,875 --> 00:04:28,875 and started living at 13, Cornwallis Street in Calcutta 31 00:04:30,347 --> 00:04:47,347 They had six children The second was Sukumar Ray 32 00:04:48,930 --> 00:04:57,930 Sukumar graduated with Honours in both Physics and Chemistry from Presidency College Calcutta 33 00:05:10,243 --> 00:05:14,243 When in College Sukumar established a group called Nonsense Club 34 00:05:20,323 --> 00:05:33,313 They published a handwritten magazine on humour called the "Thity two and a half fries" 35 00:05:43,001 --> 00:05:46,001 It was here that he published his first humourous poetry 36 00:05:48,794 --> 00:05:52,794 and his famous nonsenseplay 'Jhala Pala' (Cacophony) 37 00:06:01,897 --> 00:06:03,255 Here is a sequencefrom Jhalapala: Asked to explain the meaning of 'I go up, we go down' 38 00:06:04,745 --> 00:06:22,745 The teacher says: I stands for the 'eye' go = cow (Bengali phonetic equivalent) Up means water (Bengali phonetic equivalent) 39 00:06:22,920 --> 00:06:27,070 so 'I go up' means "The cow's eyes water" or "the cow is crying" 40 00:06:27,720 --> 00:06:28,720 the next part tells us why 41 00:06:29,600 --> 00:06:30,600 "We go down" 42 00:06:30,912 --> 00:06:36,912 We means termites (Bengali phonetic equivalent) 43 00:06:37,299 --> 00:06:38,089 and 'go down' means godown or a warehouse. 44 00:06:38,167 --> 00:06:42,167 So 'I Go UP, We Go Down' means The cow is crying because termites have destroyed the warehouse 45 00:06:47,895 --> 00:06:50,895 Another play was 'Laxmaner Shaktishel' (The magic spear of Laxman) a spoof based on the Ramayan 46 00:06:51,655 --> 00:06:58,655 Rama and his army have invaded Lanka the kingdom of Ravana the powerful king 47 00:07:01,238 --> 00:07:02,238 They are about to meet Ravana in the field of battle 48 00:07:05,574 --> 00:07:15,574 Rama: Last night I had a beautiful dream. I dreamt that Ravana had climbed a tree 49 00:07:15,975 --> 00:07:21,975 He climbed to the top, his foot slipped and he fell to the ground unconscious 50 00:07:26,117 --> 00:07:31,117 Then Ravana must be really dead The king's dream cannot be wrong 51 00:07:32,327 --> 00:07:34,510 cannot be - will not be - can never be 52 00:07:36,613 --> 00:07:40,613 I told Hanuman to throw the body in the sea 53 00:07:42,053 --> 00:07:46,500 Hanuman said it was unnecessary Ravana is totally dead 54 00:07:53,766 --> 00:07:56,460 Totally Dead? Then lets enjoy 55 00:08:07,461 --> 00:08:13,461 But.. But.. There's Ravana's Chariot And there's Ravana! 56 00:08:14,405 --> 00:08:18,405 Really! That means Ravana is not dead? He must have 9 lives! 57 00:08:19,885 --> 00:08:24,885 Its all the fault of Hanuman Why didn't he throw the body into the sea? 58 00:08:29,204 --> 00:08:34,504 Now its like trying to shut the barn door after the horse has bolted 59 00:08:35,372 --> 00:08:37,000 Here's our spy Tell us all the news 60 00:08:37,167 --> 00:08:38,167 Sir, I've just arrived 61 00:08:39,933 --> 00:08:41,933 Wonderful! Is that all you can tell us? 62 00:08:43,484 --> 00:08:44,836 You've just arrived! Whats so great about that? 63 00:08:45,940 --> 00:08:48,500 Tell us what happened today In details 64 00:08:50,211 --> 00:08:56,141 Sir, I got up in the morning, bathed had some rice and vegetables and went out.. 65 00:08:58,202 --> 00:09:01,880 I had pumpkin even though the astrologers said eating pumpkin is not advised today 66 00:09:02,051 --> 00:09:03,051 You see my pumpkin had started rotting! 67 00:09:04,301 --> 00:09:05,950 Stop talking nonsense! Talk about business 68 00:09:05,954 --> 00:09:10,954 Well, I ate, slept for a couple of hours and went out 69 00:09:11,768 --> 00:09:12,768 Saw that drums were rolling! 70 00:09:13,525 --> 00:09:16,525 Like this: Dha Ra Ra Ra Ra Ra... 71 00:09:18,707 --> 00:09:22,707 This guy is repeating 'Dha Ra ra ra ra' like a recurring decimal! 72 00:09:24,740 --> 00:09:29,740 Are you going to tell us what you saw sequentially, serially, step by step, chronologically? 73 00:09:31,055 --> 00:09:33,065 Yes tell us everything.. What next? 74 00:09:34,847 --> 00:09:44,847 Ravana is coming, with great pomp Drums are beating and its very noisy 75 00:09:45,776 --> 00:09:48,776 What next?... What next?...What next? 76 00:09:48,799 --> 00:09:58,029 Drums are beating, cymbals clashing, The clash of arms is deafening.. 77 00:09:59,746 --> 00:10:01,746 What next?... What next?...What next? 78 00:10:02,427 --> 00:10:12,427 Thousands of soldiers Flags are flying 79 00:10:13,361 --> 00:10:16,041 What next?... What next?...What next? 80 00:10:16,138 --> 00:10:27,138 They are thumping their breasts The earth is shaking under their feet 81 00:10:27,394 --> 00:10:28,394 What next?... What next?...What next? 82 00:10:30,067 --> 00:10:39,067 They put the fear of god in me, my heart started beating faster 83 00:10:40,930 --> 00:10:41,930 What next?... What next?...What next? 84 00:10:43,785 --> 00:10:54,785 None of you will survive this day.. You'll all die in droves.. 85 00:10:59,745 --> 00:11:13,745 In 1895 Upendra Kishore set up a printing press called 'U.Ray & Sons' 86 00:11:16,065 --> 00:11:24,065 Upendra Kishore hadn't been abroad, but sent Sukumar to England to study printing & photography 87 00:11:28,398 --> 00:11:35,990 In 1911, Sukumar went to England on a fellowship. He was 23 then. 88 00:11:36,005 --> 00:11:46,005 In London he studied for a year in the London County Council School of photoengraving & Lithography 89 00:11:46,199 --> 00:11:54,510 He then studied Chromolithography and litho-drawing 90 00:11:56,511 --> 00:12:00,511 at the Municipal School of Technology, Manchester 91 00:12:01,856 --> 00:12:15,856 His correspondence tells us that his tutelage under Upendra Kishore was of great help. 92 00:12:15,902 --> 00:12:18,902 This was the time (1912) when Rabindranath Tagore also went to England 93 00:12:19,567 --> 00:12:23,327 with his translation of "Gitanjali" (Tagore was to win the Nobel Prize for 'Gitanjali') 94 00:12:41,078 --> 00:12:56,078 Sukumar Ray was one of the first to welcome him there 95 00:12:58,142 --> 00:13:14,142 Sukumar wrote an article in 'QUEST' introducing Tagore to the West 96 00:13:14,429 --> 00:13:30,209 Sukumar returned to India in October 1913 He had passed his examinations with distinction 97 00:13:31,184 --> 00:13:37,184 Two months later he married Suprabha 98 00:13:42,824 --> 00:13:50,824 In summer of 1913, Upendra Kishore started publishing a children's magazine called SANDESH 99 00:13:56,671 --> 00:13:59,671 Earlier he had published children's versions of The Mahabharata and The Ramayana 100 00:14:01,399 --> 00:14:08,829 and the 'Book of the Toontooni Bird' - A collection of folk tales of Bengal 101 00:14:09,079 --> 00:14:16,079 In 1914, the family shifted to a new house at 100, Garpar Road 102 00:14:16,310 --> 00:14:24,310 His printing press was in the front and living quarters at the back, facing south. 103 00:14:26,278 --> 00:14:34,278 Sadly, he died just two years after SANDESH was first published. 104 00:14:35,279 --> 00:14:42,279 But in these two years SANDESH had become a premium magazine. 105 00:14:44,255 --> 00:15:18,255 The quality of printing in SANDESH was unsurpassed in its time. 106 00:15:19,381 --> 00:15:24,381 Sukumar took over where his father had left SANDESH 107 00:15:25,069 --> 00:15:32,069 His first poem for SANDESH was called Khichudi (Kedgeree/mixture) later included in his famous collection 'Abol Tabol' (The Ridiculous). 108 00:15:32,816 --> 00:15:37,816 Such convoluted verse and such pictures could only have come from Sukumar Ray.. 109 00:15:39,206 --> 00:15:46,206 Was a duck, porcupine (to grammar I bow not) Became Duckupine, but how I know not. 110 00:15:46,650 --> 00:15:53,650 Stork tells turtle, �it�s a delight-- Our Stortle shape is exactly right!� 111 00:15:54,369 --> 00:16:00,369 The Parrot-Head Lizard feels very silly: Must he spurn insects, for a raw green chili? 112 00:16:00,921 --> 00:16:06,921 The goat now hatches a plan to wed-- Mounts scorpion�s neck--body unites with head! 113 00:16:07,752 --> 00:16:14,752 The giraffe�s reluctant to wander nearby With his grasshopper wings, he longs to fly. 114 00:16:14,864 --> 00:16:20,864 Says the cow, �What ails the pen That my rear belongs to a rascally hen?� 115 00:16:21,080 --> 00:16:28,080 See the Whalephant: The Whale wants the sea; The Elephant says, �It�s the jungle for me.� 116 00:16:28,520 --> 00:16:35,520 The lion has no horns, that�s his woe-- He pairs with a deer; and antlers grow! 117 00:16:35,521 --> 00:16:45,521 Covers from early issues of SANDESH 118 00:16:57,102 --> 00:17:04,102 The standards Upendra Kishore set for Sandesh were never lowered in Sukumar's time 119 00:17:04,791 --> 00:17:16,791 The whole family contributed (and some contributions have become classics) 120 00:17:18,238 --> 00:17:27,238 Family apart, almost every well known writer (Including Tagore) wrote for SANDESH 121 00:17:28,207 --> 00:17:31,207 But the bulk of pictures, sketches and stories 122 00:17:31,830 --> 00:17:36,830 were penned by Sukumar himself 123 00:17:37,101 --> 00:18:14,101 (They are still read 100 years later) 124 00:18:15,695 --> 00:18:18,705 The versatility of Sukumar and his thirst for new things was unending 125 00:18:18,767 --> 00:18:24,057 he had given 7 names to just one handwritten Notebook .. 126 00:18:24,206 --> 00:18:25,206 The Unnecessary Notebook 127 00:18:26,590 --> 00:18:27,590 The Nonsense Notebook 128 00:18:28,775 --> 00:18:29,775 The Fanciful Notebook 129 00:18:31,134 --> 00:18:32,134 The Notebook for Drafts 130 00:18:33,398 --> 00:18:34,398 The Just-Like-That Notebook 131 00:18:35,630 --> 00:18:36,630 The Wasted Notebook 132 00:18:37,821 --> 00:18:38,821 The Collections Notebook 133 00:18:40,093 --> 00:19:00,093 This Wonderful Notebook with its many scribbles, riddles and notes 134 00:19:00,605 --> 00:19:07,605 Gives us an insight into the mind of Sukumar Ray 135 00:19:47,605 --> 00:19:50,605 Sukumar had a life outside Sandesh too.. 136 00:19:52,464 --> 00:19:55,464 He was the central figure among the youth of the Brahmo Samaj 137 00:19:57,143 --> 00:20:05,143 When there was a dispute about admitting Tagore to the Brahmo Samaj 138 00:20:09,087 --> 00:20:16,087 The youth, led by Sukumar and Prashanto Maholanobis 139 00:20:16,965 --> 00:20:17,965 stood up against the establishment 140 00:20:26,609 --> 00:20:30,609 Ultimately Tagore was admitted by a popular vote 141 00:20:32,641 --> 00:20:44,641 In 1915 he founded the 'Monday Club' 142 00:20:45,728 --> 00:20:54,728 It attracted the cream of young intellectuals of Bengal 143 00:21:00,784 --> 00:21:01,984 Some members were 144 00:21:02,482 --> 00:21:03,482 Satyendra Nath Dutta (Poet) 145 00:21:04,081 --> 00:21:05,081 Ajit Kumar Chakrabarty 146 00:21:06,337 --> 00:21:07,337 Atul Prasad Sen 147 00:21:08,713 --> 00:21:09,713 Suniti Kumar Chattopadhyay 148 00:21:10,161 --> 00:21:11,161 Kalidas Nag 149 00:21:11,213 --> 00:21:13,853 Prashanto Chandra Maholanobis 150 00:21:14,313 --> 00:21:15,313 Hiran Sanyal etc. 151 00:21:17,607 --> 00:21:24,607 The invitations to the Club Meetings were unique in their contents and composition 152 00:21:29,584 --> 00:21:41,594 Sukumar personally composed them and they were printed at U Ray and Sons 153 00:21:57,952 --> 00:21:58,952 Most were in verse 154 00:22:01,757 --> 00:22:22,757 some have passed into folklore (recitation in Bengali) 155 00:22:24,927 --> 00:22:27,927 The discussions in this club were on serious issues. 156 00:22:28,703 --> 00:22:32,703 Poetry, literature, Art, philosophy, politics Nothing was left out. 157 00:22:33,596 --> 00:22:58,596 The poet Satyendranath wrote a poem (Recitation in Bengali) 158 00:23:01,014 --> 00:23:06,314 Sukumar wrote two plays for older audiences One was 'Chalachitta Chanchari' 159 00:23:07,446 --> 00:23:09,446 And the other 'Shabda Kalpa Droom' 160 00:23:17,477 --> 00:23:27,477 In 1921, aged 33 Sukumar fell ill with a tropical disease that knew no cure then. 161 00:23:30,150 --> 00:23:35,150 His son Satyajit was born the same year 162 00:23:36,629 --> 00:23:42,629 Despite his illness Sukumar kept writing for Sandesh 163 00:23:46,742 --> 00:23:49,742 'Haw Jaw Baw Raw Law' (Absurdity) was written at this time 164 00:23:55,318 --> 00:23:58,318 This, his greatest creation, was inspired by Lewis Carrol's Alice in Wonderland . 165 00:24:01,357 --> 00:24:05,357 The world of Haw Jaw Baw Raw Law is a world of fantasy and dreams 166 00:24:07,477 --> 00:24:09,477 Whats your weight? I don't know 167 00:24:16,477 --> 00:24:17,477 2.5 kilogram How can that be? 168 00:24:18,039 --> 00:24:21,039 Patal is younger than me and even he weighs 21 Kilograms 169 00:24:22,489 --> 00:24:23,489 Your measures are different 170 00:24:23,895 --> 00:24:26,895 Write down Weight 2.5 Kg, age 37 171 00:24:29,607 --> 00:24:34,607 That's nonsense. My age is 8 years 3 months 172 00:24:35,262 --> 00:24:36,262 Is it increasing or decreasing? 173 00:24:36,263 --> 00:24:37,263 What do you mean? 174 00:24:37,525 --> 00:24:38,525 Is your age increasin or decreasing? 175 00:24:40,526 --> 00:24:43,526 How can age ever decrease? 176 00:24:43,600 --> 00:24:46,030 Are you saying age can only increase? 177 00:24:47,104 --> 00:24:50,104 40-50-60-70-80... I'd grow old and die! 178 00:24:51,533 --> 00:24:54,533 A person won't grow old at 80? 179 00:24:55,428 --> 00:24:58,428 How idiotic! Why should I let my age grow? 180 00:25:00,045 --> 00:25:04,045 As soon as I age to 40, a reverse countdown starts 181 00:25:04,752 --> 00:25:08,752 40-39-38-37... 182 00:25:10,300 --> 00:25:14,300 When it comes back to 10 it starts increasing again 183 00:25:16,419 --> 00:25:19,419 My age has increased and decreased so may times 184 00:25:19,519 --> 00:25:21,119 Its now 13 185 00:25:24,211 --> 00:25:29,211 In 1922, Sukumar was elected a Fellow of the Royal Photographic Society 186 00:25:31,203 --> 00:25:37,203 In 1923 he published "Ateeter Chhobi" A history of the Brahmo Samaj 187 00:25:40,468 --> 00:25:44,468 His health was deteriorating but his creativity was unabated 188 00:25:49,795 --> 00:25:55,795 He published printer's manuals 189 00:25:59,571 --> 00:26:04,571 A new book of verse was taking shape in little pieces 190 00:26:07,395 --> 00:26:09,395 He was writing the Mahabharata in verse 191 00:26:10,268 --> 00:26:15,268 A recuperation visit to Sodhpur led to this painting of a sunset on the Ganges 192 00:26:17,330 --> 00:26:31,330 A dummy copy of 'Abol Tabol'(Ridiculous) was prepared with his own sketches 193 00:26:33,378 --> 00:26:34,378 Even the cover of the book was painted by him - in color 194 00:26:38,593 --> 00:26:39,593 Sukumar did not live to see it in print 195 00:26:42,162 --> 00:26:46,162 In the last poem of Abol Tabol He clearly foretells his death 196 00:26:50,218 --> 00:26:57,218 Today before I leave/I will speak out my heart Even if it is meaningless/ Let people not understand 197 00:26:57,431 --> 00:27:06,431 I have let my imagination flow today Thee is no one who can stop it any more 198 00:27:07,968 --> 00:27:08,968 and the last two lines... 199 00:27:09,744 --> 00:27:14,744 Its now time to sleep, my song is over today 200 00:27:15,906 --> 00:27:23,916 Tagore visited him at this time 201 00:27:24,240 --> 00:27:28,240 10th September 1923 - there was an eartquake in Calcutta 202 00:27:27,790 --> 00:27:36,790 That morning Sukumar Ray passed away He was only 36 203 00:27:51,975 --> 00:27:56,975 Heraing of Sukumar's death, Tagore said 204 00:27:57,614 --> 00:28:01,614 I have seen many deaths. But I have never seen anyone like this young man 205 00:28:02,964 --> 00:28:10,964 who facing death, nevertheless sang songs to life. 206 00:28:12,676 --> 00:28:26,676 Sitting beside his death bed I have heard that song and my heart is overflowing with it, 207 00:28:29,925 --> 00:28:47,925 Early pictures of Satyajit Ray, Sukumar Ray's son 19984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.