Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:19,583 --> 00:04:21,333
HEY YA! HEY YA!
2
00:06:22,291 --> 00:06:24,834
WHY, SMILLA?
3
00:06:24,917 --> 00:06:26,834
MY BABY.
4
00:06:50,875 --> 00:06:53,917
HE WAS PLAYING
ON THE ROOF.
HE FELL.
5
00:06:54,000 --> 00:06:57,458
ALL RIGHT,
NOTHING TO SEE NOW.
COME ON.
6
00:07:24,667 --> 00:07:27,625
I JUST NEED A FEW
FROM THIS ANGLE.
7
00:07:30,917 --> 00:07:32,166
O.K.
8
00:07:42,542 --> 00:07:46,417
I F-F-FOUND HIM.
9
00:07:53,208 --> 00:07:55,000
WHAT MADE HIM RUN?
10
00:07:55,083 --> 00:07:56,500
WHO ARE YOU?
11
00:07:56,583 --> 00:07:59,792
I'M THE LADY WHO LIVED
UPSTAIRS FROM HIM.
12
00:07:59,875 --> 00:08:01,792
HE'S THE GENTLEMEN
FROM THE GROUND FLOOR.
13
00:08:01,875 --> 00:08:03,542
WELL, YOU'RE NOT
ALLOWED UP HERE.
14
00:08:03,625 --> 00:08:05,959
I'LL NEED THE FOOTPRINTS
OF THE DECEASED.
15
00:08:06,041 --> 00:08:08,959
I DON'T KNOW
WHY THE HELL HE WAS
PLAYING UP HERE,
16
00:08:09,041 --> 00:08:11,500
RUNNING AROUND WILD
WITHOUT SUPERVISION.
17
00:08:11,583 --> 00:08:14,208
A STRANGE WAY TO PLAY,
DON'T YOU THINK?
18
00:08:14,291 --> 00:08:15,625
TAKE THESE PEOPLE
DOWNSTAIRS.
19
00:08:15,709 --> 00:08:18,375
THE TRACKS GO
IN A STRAIGHT LINE
TOWARDS THE EDGE.
20
00:08:18,458 --> 00:08:22,208
NO CHILD IN THE WORLD
WOULD PLAY LIKE THAT.
21
00:08:25,542 --> 00:08:28,250
CAN YOU JUST
GO DOWN NOW, PLEASE?
22
00:08:37,542 --> 00:08:40,417
WHY SO MANY ACCIDENTS,
SMILLA?
23
00:08:40,500 --> 00:08:44,000
FIRST MY HUSBAND,
AND NOW MY BABY.
24
00:08:44,083 --> 00:08:45,333
WHY, SMILLA?
25
00:08:45,417 --> 00:08:46,834
I DON'T KNOW.
26
00:08:46,917 --> 00:08:50,792
HOW AM I GOING TO
GO TO THE MORGUE
TOMORROW?
27
00:08:53,166 --> 00:08:55,166
IF THEY THINK
IT'S AN ACCIDENT,
28
00:08:55,250 --> 00:08:57,166
WHY ARE THEY DOING
AN AUTOPSY?
29
00:08:57,250 --> 00:09:01,000
THEY TOLD ME
TO SHOW UP AND...
30
00:09:01,083 --> 00:09:01,750
SIGN PAPERS,
31
00:09:01,834 --> 00:09:04,291
AND GET HIS THINGS.
32
00:09:06,291 --> 00:09:08,417
I'LL GO, JULIANE.
33
00:09:08,500 --> 00:09:10,250
LET ME GO.
34
00:09:32,417 --> 00:09:34,458
I HAD HOPED HE WOULD
LIVE A LONG LIFE.
35
00:09:34,542 --> 00:09:38,041
YES. ALL PARENTS
HOPE THAT FOR
THEIR CHILDREN.
36
00:09:38,709 --> 00:09:40,208
I HAVE CHILDREN
OF MY OWN.
37
00:09:40,291 --> 00:09:43,375
I KNOW HOW
YOU MUST FEEL.
38
00:09:43,458 --> 00:09:45,291
MY DEEPEST
CONDOLENCES.
39
00:09:46,458 --> 00:09:48,250
I'M NOT HIS MOTHER.
40
00:09:48,333 --> 00:09:50,458
WE WERE FRIENDS.
41
00:09:52,625 --> 00:09:55,875
BEAT IT,
YOU LITTLE SHIT.
42
00:09:58,333 --> 00:09:59,667
WANNA READ ME A STORY?
43
00:09:59,750 --> 00:10:03,000
NO, I WON'T
READ YOU A STORY.
44
00:10:14,583 --> 00:10:16,750
PERSISTENT
LITTLE BASTARD,
AREN'T YOU?
45
00:10:16,834 --> 00:10:18,458
I CAN'T BE
YOUR LITTLE FRIEND.
O.K.?
46
00:10:18,542 --> 00:10:22,333
I HAVE NOTHING
TO OFFER YOU.
JUST GO AWAY.
47
00:10:22,417 --> 00:10:23,667
HMM?
48
00:10:24,500 --> 00:10:28,041
LOOK,
THERE'S ABSOLUTELY
NO FUTURE IN THIS.
49
00:10:47,792 --> 00:10:50,500
"A POINT IS THAT
WHICH CANNOT
BE DIVIDED.
50
00:10:50,583 --> 00:10:52,792
A LINE IS A LENGTH
WITHOUT BREADTH."
51
00:10:52,875 --> 00:10:55,500
THIS CAN'T POSSIBLY
INTEREST YOU.
52
00:10:57,250 --> 00:10:58,625
HMM.
53
00:10:58,709 --> 00:11:00,250
"A SEMICIRCLE
IS A FIGURE
54
00:11:00,333 --> 00:11:01,875
"CONTAINED WITHIN
A DIAMETER
55
00:11:01,959 --> 00:11:05,375
AND THE CIRCUMFERENCE
INTERSECTED BY
THE DIAMETER."
56
00:11:08,750 --> 00:11:10,625
YOU SMELL BAD.
57
00:11:13,500 --> 00:11:16,583
I DON'T MEAN
TO SAY THIS TO
HURT YOUR FEELINGS,
58
00:11:16,667 --> 00:11:19,250
BUT YOU REALLY
STINK.
59
00:11:19,583 --> 00:11:21,250
WHAT INTERESTS YOU?
60
00:11:23,834 --> 00:11:26,125
DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT GREENLAND?
61
00:11:26,208 --> 00:11:27,750
HMM.
62
00:11:27,834 --> 00:11:30,333
YOU SHOULD KNOW
SOMETHING ABOUT
WHERE YOU'RE FROM.
63
00:11:30,417 --> 00:11:31,500
WHY?
64
00:11:31,583 --> 00:11:34,458
BECAUSE IT TELLS
YOU WHO YOU ARE.
65
00:11:34,542 --> 00:11:36,500
IT'S IMPORTANT
TO KNOW WHO WE ARE.
66
00:11:36,583 --> 00:11:39,083
DO YOU KNOW
WHO YOU ARE?
67
00:11:39,166 --> 00:11:40,542
NO.
68
00:11:40,625 --> 00:11:42,375
DID YOUR MOM
READ YOU STORIES?
69
00:11:42,458 --> 00:11:44,000
SHE TOLD ME STORIES.
70
00:11:44,083 --> 00:11:45,291
ABOUT WHAT?
71
00:11:45,375 --> 00:11:46,542
ABOUT GREENLAND.
72
00:11:46,625 --> 00:11:48,750
WHEN SHE USED TO HUNT,
STORIES LIKE THAT.
73
00:11:51,667 --> 00:11:54,166
MISS SMILLA,
CAN WE GO HOME?
74
00:11:54,250 --> 00:11:55,667
WHY,
ARE YOU TIRED?
75
00:11:55,750 --> 00:11:58,083
NO,
HOME TO GREENLAND.
76
00:11:58,500 --> 00:12:00,875
WHAT DO YOU WANT
ME TO DO, LIE TO YOU?
77
00:12:00,959 --> 00:12:04,000
TELL YOU WE'LL
GO TO GREENLAND
AND THEN NOT GO?
78
00:12:04,083 --> 00:12:05,583
GET YOUR HOPES UP?
79
00:12:08,875 --> 00:12:13,500
IF INUITS
WHO ARE FEUDING
WISH TO RECONCILE,
80
00:12:13,583 --> 00:12:16,000
THEY TOUCH
EACH OTHER'S BREASTS,
81
00:12:16,083 --> 00:12:20,041
AND SAY ILAGA.
82
00:12:20,125 --> 00:12:21,417
ILAGA.
83
00:12:23,375 --> 00:12:24,375
ILAGA.
84
00:12:24,458 --> 00:12:26,417
IT MEANS FRIEND.
85
00:12:29,542 --> 00:12:31,041
ILAGA.
86
00:12:31,125 --> 00:12:33,417
WHEN A CHILD
DIES LIKE THAT,
IT'S A TRAGEDY.
87
00:12:33,500 --> 00:12:36,166
TERRIBLE ACCIDENT.
88
00:12:36,500 --> 00:12:38,375
IT WASN'T AN ACCIDENT.
89
00:12:40,291 --> 00:12:40,875
I SEE.
90
00:12:40,959 --> 00:12:41,667
WHO DID THE AUTOPSY?
91
00:12:41,750 --> 00:12:43,208
IT WAS ROUTINE.
92
00:12:43,291 --> 00:12:46,125
THAT'S NOT
WHAT I ASKED YOU.
93
00:12:47,500 --> 00:12:48,291
DOCTOR LOYEN.
94
00:12:48,375 --> 00:12:50,542
JOHANNES LOYEN?
95
00:12:50,625 --> 00:12:54,250
ISN'T HE THE HEAD
OF THE INSTITUTE
OF ARCTIC MEDICINE?
96
00:12:54,333 --> 00:12:55,375
MM-HMM.
97
00:12:55,458 --> 00:12:56,500
WHY WOULD SUCH
A FAMOUS MAN
98
00:12:56,583 --> 00:12:59,417
DO AN AUTOPSY
ON A 6 YEAR OLD?
99
00:12:59,500 --> 00:13:01,250
IT WAS ROUTINE.
100
00:13:01,333 --> 00:13:02,667
SO YOU'VE SAID.
101
00:13:04,750 --> 00:13:07,375
I'M SO SORRY
FOR YOUR LOSS.
102
00:13:27,208 --> 00:13:29,542
DO YOU THINK
HIS FEET WERE COLD?
103
00:13:29,625 --> 00:13:32,625
HE ALWAYS WORE
THOSE SNEAKERS.
104
00:13:33,041 --> 00:13:36,625
WHEN I SAW HIM
LYING THERE IN THE SNOW,
105
00:13:36,709 --> 00:13:39,166
HIS SOLES WERE
SO RUN-DOWN.
106
00:13:39,250 --> 00:13:41,875
HIS FEET
MUST HAVE BEEN COLD.
107
00:13:44,000 --> 00:13:45,875
WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO DRINK?
108
00:13:45,959 --> 00:13:48,333
I MAY BE FROM GREENLAND,
BUT I DON'T DRINK.
109
00:13:48,417 --> 00:13:49,667
ARE YOU...
110
00:13:49,750 --> 00:13:51,000
ARE YOU HUNGRY?
111
00:13:51,083 --> 00:13:53,792
LOOK, I DON'T WANT TO SHARE
ANYTHING WITH YOU. O.K.?
112
00:13:53,875 --> 00:13:55,583
O.K.
113
00:13:55,667 --> 00:13:57,250
PERHAPS
YOU CAN SLEEP.
114
00:13:59,750 --> 00:14:01,417
GO-G-GOOD NIGHT.
115
00:14:01,500 --> 00:14:03,250
DO YOU ALWAYS STUTTER?
116
00:14:05,792 --> 00:14:06,583
NO.
117
00:14:06,667 --> 00:14:09,125
I MAKE
YOU NERVOUS THEN?
118
00:14:10,083 --> 00:14:14,500
DON'T YOU THINK
I SEE THE WAY
YOU LOOK AT ME?
119
00:14:14,583 --> 00:14:15,875
WHAT DID YOU THINK,
WE'D GET DRUNK
120
00:14:15,959 --> 00:14:19,125
AND FUCK ALL NIGHT,
FUELED BY OUR
MUTUAL GRIEF?
121
00:14:19,208 --> 00:14:20,500
IS THAT
WHAT YOU THOUGHT?
122
00:14:20,583 --> 00:14:23,041
IT'S O.K., SMILLA.
123
00:14:25,458 --> 00:14:27,417
I LOVED HIM, TOO.
124
00:14:28,375 --> 00:14:29,917
YEAH.
125
00:14:31,375 --> 00:14:33,250
OF COURSE YOU DID.
126
00:14:43,625 --> 00:14:45,291
DR. LOYEN.
127
00:14:46,625 --> 00:14:49,125
YOU'RE OF
GREENLANDIC DESCENT.
128
00:14:49,208 --> 00:14:50,625
MY MOTHER
WAS GREENLANDIC.
129
00:14:50,709 --> 00:14:52,667
YOU WERE THE ONE
WHO EXAMINED ISAIAH?
130
00:14:52,750 --> 00:14:53,583
YES.
131
00:14:53,667 --> 00:14:55,208
WHAT I WOULD
LIKE TO KNOW IS
132
00:14:55,291 --> 00:14:56,625
WHAT DID HE DIE OF?
133
00:14:56,709 --> 00:14:59,375
HE FELL FROM
A HEIGHT OF 5 STORIES.
134
00:14:59,458 --> 00:15:00,834
THE ORGANISM AS A WHOLE
SIMPLY COLLAPSED.
135
00:15:00,917 --> 00:15:02,583
WAS THEIR ANY TRACE
OF VIOLENCE?
136
00:15:02,667 --> 00:15:06,083
NONE AT ALL.
WHAT MAKES
YOU THINK THAT?
137
00:15:06,166 --> 00:15:08,709
IS IT POSSIBLE
TO SEE THE REPORT?
138
00:15:08,792 --> 00:15:10,834
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND IT.
139
00:15:14,375 --> 00:15:16,083
LOOK, BOTH WE
AND THE POLICE
140
00:15:16,166 --> 00:15:18,625
ARE INTERESTED IN
THE MOST THOROUGH
INVESTIGATION POSSIBLE.
141
00:15:18,709 --> 00:15:19,834
IN A CASE LIKE THIS,
142
00:15:19,917 --> 00:15:21,417
IF THERE'S EVEN
THE SLIGHTEST DOUBT,
143
00:15:21,500 --> 00:15:24,709
WE LOOK FOR EVERYTHING
AND WE FIND EVERYTHING.
144
00:15:24,792 --> 00:15:26,166
A CHILD
DEFENDS ITSELF,
145
00:15:26,250 --> 00:15:27,834
GETS SKIN CELLS
UNDER ITS NAILS.
146
00:15:27,917 --> 00:15:30,250
THERE WAS
NOTHING LIKE THAT,
NOTHING AT ALL.
147
00:15:30,333 --> 00:15:32,583
WE LOOKED AT
THE POLICE REPORT.
148
00:15:32,667 --> 00:15:34,542
THE FOOTPRINTS
SHOW QUITE CLEARLY
149
00:15:34,625 --> 00:15:38,417
THAT THE BOY WAS
ALONE ON THE ROOF
BEFORE HE FELL.
150
00:15:38,500 --> 00:15:40,000
THERE WAS NOTHING
TO INDICATE
151
00:15:40,083 --> 00:15:43,583
THAT THIS WAS ANYTHING
BUT AN ACCIDENT.
152
00:15:43,667 --> 00:15:46,375
IT'S TRAGIC,
OF COURSE,
153
00:15:46,458 --> 00:15:49,625
BUT THE CASE
IS CLOSED.
154
00:15:50,208 --> 00:15:52,917
NOW, PLEASE
DROP BY AGAIN,
MY DEAR LADY,
155
00:15:53,000 --> 00:15:56,542
IF THERE'S
ANYTHING ELSE
THAT TROUBLES YOU.
156
00:16:03,166 --> 00:16:06,625
I'M FILING A COMPLAINT
WITH THE DISTRICT ATTORNEY.
157
00:16:06,709 --> 00:16:07,667
WHAT MAKES
THIS YOUR BUSINESS?
158
00:16:07,750 --> 00:16:10,250
A 6-YEAR-OLD BOY
WAS MURDERED.
159
00:16:10,333 --> 00:16:11,750
I'M MAKING IT
MY BUSINESS.
160
00:16:11,834 --> 00:16:13,959
I'VE TOLD YOU
THERE'S NO FORENSIC
EVIDENCE
161
00:16:14,041 --> 00:16:15,625
TO INDICATE
FOUL PLAY,
NONE WHATSOEVER.
162
00:16:15,709 --> 00:16:19,291
I DON'T REALLY CARE
ABOUT YOUR FORENSIC
EVIDENCE.
163
00:16:19,375 --> 00:16:20,625
I KNEW HIM,
164
00:16:20,709 --> 00:16:22,667
AND THAT'S MY EVIDENCE.
165
00:16:22,750 --> 00:16:24,542
WE ALL HAVE OUR PHOBIAS.
166
00:16:24,625 --> 00:16:27,542
DO YOU KNOW WHAT
ISAIAH'S WAS?
167
00:16:27,625 --> 00:16:29,041
IT WAS HEIGHTS.
168
00:16:29,125 --> 00:16:31,500
NEVERTHELESS,
HE WAS UP THERE.
169
00:16:31,583 --> 00:16:32,667
YES, HE WAS.
170
00:16:32,750 --> 00:16:35,083
AND WHAT PUZZLES ME...
171
00:16:36,291 --> 00:16:37,458
WHAT KEEPS ME
AWAKE AT NIGHT
172
00:16:37,542 --> 00:16:40,667
IS WONDERING WHAT
MADE HIM GO UP THERE AT ALL.
173
00:16:47,625 --> 00:16:50,417
MAY I PLEASE
SPEND THE NIGHT?
174
00:17:50,083 --> 00:17:50,959
HELLO!
175
00:17:51,041 --> 00:17:52,709
HELLO!
176
00:17:52,792 --> 00:17:54,583
WE'RE GOING
TO MISS THE FILM.
177
00:17:54,667 --> 00:17:55,709
YOU'RE LATE.
178
00:17:55,792 --> 00:17:56,667
I'VE CALLED
THE AGENCY TWICE.
179
00:17:56,750 --> 00:17:58,500
IT'S NOT
THE BABY-SITTER, DEAR.
180
00:17:58,583 --> 00:18:00,291
COME IN.
181
00:18:01,834 --> 00:18:03,959
WE GET 1,000 CASES A YEAR.
182
00:18:04,041 --> 00:18:06,500
I CAN'T BE EXPECTED TO
REMEMBER EVERY SINGLE ONE.
183
00:18:06,583 --> 00:18:09,667
UNBURDEN YOURSELF,
LAGERMANN.
184
00:18:09,750 --> 00:18:11,709
YOU'LL FEEL BETTER.
185
00:18:11,792 --> 00:18:15,041
WE WERE VERY BUSY
THE NIGHT HE WAS
BROUGHT IN:
186
00:18:15,125 --> 00:18:17,000
DRUNK DRIVERS,
CHRISTMAS PARTIES.
187
00:18:17,083 --> 00:18:18,959
YOU'RE NOT SQUEAMISH,
ARE YOU?
188
00:18:19,041 --> 00:18:20,208
NO.
189
00:18:27,834 --> 00:18:29,583
I HAVE A LITTLE TRICK,
190
00:18:29,667 --> 00:18:31,500
THE KIND OF THING
YOU INVENT IN ANY PROFESSION.
191
00:18:31,583 --> 00:18:35,333
I HOLD A LIGHT BULB
INSIDE HIS TROUSERS.
192
00:18:38,000 --> 00:18:41,583
IN ONE LEG,
THERE IS A PERFORATION.
193
00:18:42,000 --> 00:18:45,333
I EXAMINE THE BOY AGAIN.
ALL OF THIS IS ROUTINE.
194
00:18:46,500 --> 00:18:48,583
I FIND A HOLE
IN HIS THIGH.
195
00:18:48,667 --> 00:18:51,959
THERE'S NO BLEEDING,
AND THE TISSUE
HASN'T CONTRACTED.
196
00:18:52,041 --> 00:18:53,542
YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
197
00:18:53,625 --> 00:18:54,875
NO.
198
00:18:54,959 --> 00:18:56,208
IT MEANS THAT
WHATEVER HAPPENED
AT THAT SPOT
199
00:18:56,291 --> 00:18:58,875
OCCURRED AFTER
HIS HEART HAD
STOPPED BEATING.
200
00:19:02,875 --> 00:19:04,792
I TAKE A CLOSER
LOOK AT HIS TROUSERS.
201
00:19:04,875 --> 00:19:08,583
THERE'S A LITTLE
INDENTATION AROUND THE HOLE.
202
00:19:11,625 --> 00:19:13,458
THIS RINGS A BELL.
203
00:19:13,542 --> 00:19:15,625
SO I GET OUT
A BIOPSY NEEDLE,
204
00:19:15,709 --> 00:19:18,709
A KIND OF SYRINGE,
QUITE BIG, ATTACHED
TO A HANDLE.
205
00:19:18,792 --> 00:19:22,375
YOU PLUNGE IT
INTO THE TISSUE
TO GET A SAMPLE.
206
00:19:23,542 --> 00:19:25,625
THE HOLE IN HIS TROUSERS
207
00:19:25,709 --> 00:19:27,125
WAS WHERE
SOMEONE IN A HURRY
208
00:19:27,208 --> 00:19:29,417
SHOVED IT
IN WITH A GOOD WHACK.
209
00:19:31,875 --> 00:19:34,667
SOMEONE HAD TAKEN
A MUSCLE BIOPSY
FROM HIM
210
00:19:34,750 --> 00:19:36,500
AFTER HE DIED.
211
00:19:36,583 --> 00:19:37,667
THE AMBULANCE MEN?
212
00:19:37,750 --> 00:19:39,500
I TALKED
TO THE DRIVER
AND THE MEDICS
213
00:19:39,583 --> 00:19:41,083
AND THE ORDERLIES
WHO RECEIVED THE BODY.
214
00:19:41,166 --> 00:19:44,917
THEY ALL SWORE
ON A STACK OF BIBLES
THAT THEY DIDN'T DO IT.
215
00:19:53,083 --> 00:19:55,333
WHY DIDN'T LOYEN
TELL ME THIS?
216
00:19:55,417 --> 00:19:59,375
I WAS JUST BEGINNING
THE AUTOPSY WHEN
LOYEN ARRIVED.
217
00:20:00,417 --> 00:20:02,959
HE WAS SURPRISED
I'D STARTED ON THE BOY.
218
00:20:03,959 --> 00:20:05,834
HE PULLED ME OFF IT
AND TOOK OVER.
219
00:20:05,917 --> 00:20:09,583
WHAT DO YOU THINK
WAS AFTER HIM ON THE ROOF?
220
00:20:09,667 --> 00:20:10,959
I DON'T KNOW.
221
00:20:11,041 --> 00:20:14,500
BUT I WON'T BE MUCH
IN THE CHRISTMAS SPIRIT
222
00:20:14,583 --> 00:20:16,458
UNTIL I FIND OUT.
223
00:20:21,041 --> 00:20:23,458
PLEASE DON'T
COME HERE AGAIN.
224
00:20:26,959 --> 00:20:28,542
ONE MORE THING.
225
00:20:28,625 --> 00:20:32,083
THE NIGHT HE DIED
WASN'T THE FIRST TIME
I'D SEEN HIM.
226
00:20:32,166 --> 00:20:33,792
HE CAME IN ONCE A MONTH.
227
00:20:33,875 --> 00:20:35,917
LOYEN EXAMINED HIM...
228
00:20:36,000 --> 00:20:37,041
ALONE.
229
00:20:37,125 --> 00:20:39,542
I DON'T SUPPOSE
THERE ARE ANY RECORDS.
230
00:20:39,625 --> 00:20:40,875
I'VE ALREADY LOOKED.
231
00:20:40,959 --> 00:20:42,291
NOTHING.
232
00:20:44,667 --> 00:20:46,583
Man:
BLESSED BE THE GOD AND FATHER
233
00:20:46,667 --> 00:20:49,000
OF OUR LORD JESUS CHRIST
WHO HAD BLESSED US WITH
ALL SPIRITUAL BLESSINGS
234
00:20:49,083 --> 00:20:52,750
AND HEAVENLY PLACES
OF THE CHRIST, ACCORDING
AS HE HAS YET CHOSEN US
235
00:20:52,834 --> 00:20:55,000
TO BEGIN TO FORM
THE FOUNDATION OF THE WORLD
236
00:20:55,083 --> 00:20:58,000
THAT WE SHOULD BE HOLY
AND WITHOUT BLAME BEFORE HIM.
237
00:20:58,083 --> 00:21:01,792
AND LOVE,
HAVING PREDESTINATED US...
238
00:21:01,875 --> 00:21:04,750
...BY JESUS CHRIST
WHO HIMSELF...
239
00:21:04,834 --> 00:21:08,083
...PRAISE OF
THE GLORY AND HIS GRACE,
240
00:21:08,166 --> 00:21:10,542
WHEREIN HE HATH
MADE US ACCEPTED...
241
00:21:10,625 --> 00:21:14,583
IN WHOM WE HAVE REDEMPTION
THROUGH HIS BLOOD,
242
00:21:14,667 --> 00:21:16,417
THE FORGIVENESS OF SINS,
243
00:21:16,500 --> 00:21:19,500
ACCORDING TO
THE RICHES OF HIS GRACE...
244
00:21:40,458 --> 00:21:42,792
WHO WAS THAT MAN
AT THE FUNERAL?
245
00:21:42,875 --> 00:21:44,542
WHAT WAS HE TRYING
TO GIVE YOU?
246
00:21:44,625 --> 00:21:46,792
I DON'T WANT
HIS MONEY NO MORE.
247
00:21:46,875 --> 00:21:47,834
DIRTY MONEY.
248
00:21:47,917 --> 00:21:49,834
WHAT MONEY?
249
00:21:50,458 --> 00:21:52,125
WHY DOES
HE GIVE YOU MONEY?
250
00:21:52,208 --> 00:21:54,542
THEY ALWAYS TRY
TO BUY ME OUT.
251
00:21:54,625 --> 00:21:57,083
FIRST MY HUSBAND,
NOW MY KID.
252
00:21:57,166 --> 00:21:58,542
WHO'S THEY?
253
00:22:06,208 --> 00:22:07,250
"WE WISH TO INFORM YOU
254
00:22:07,333 --> 00:22:08,917
"THAT THE DIRECTORS
OF GREENLAND MINING
255
00:22:09,000 --> 00:22:13,458
"HAVE DECIDED
TO GRANT YOU
A WIDOW'S PENSION
256
00:22:13,542 --> 00:22:17,000
"FOLLOWING THE DEATH
OF YOUR HUSBAND...
257
00:22:17,083 --> 00:22:20,000
NORSAQ CHRISTIANSEN."
258
00:22:20,834 --> 00:22:25,083
IT'S SIGNED
ELSA LUBING.
WHO'S SHE?
259
00:22:26,166 --> 00:22:28,000
WHO'S ELSA LUBING?
260
00:22:28,083 --> 00:22:30,083
CAN I TAKE THIS?
261
00:22:35,083 --> 00:22:36,000
OH, YES.
262
00:22:36,083 --> 00:22:37,375
I FILMED THIS
AS YOU CAME BACK
263
00:22:37,458 --> 00:22:39,500
FROM THE HUNTING TRIP
WITH YOUR MOTHER.
264
00:22:39,583 --> 00:22:41,834
YOU'D HAD BAD WEATHER
WITH A LOT OF FOG.
265
00:22:41,917 --> 00:22:43,917
YOU WERE LOST.
EVERYONE HAD GIVEN UP HOPE.
266
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
YOUR MOTHER SAID
YOU SUDDENLY POINTED
WITH COMPLETE CONVICTION.
267
00:22:48,083 --> 00:22:50,542
YOU KNEW THE WAY HOME.
268
00:22:50,625 --> 00:22:52,000
NO ONE COULD EXPLAIN IT.
269
00:22:52,083 --> 00:22:53,333
FROM THAT DAY ON,
270
00:22:53,417 --> 00:22:56,250
THEY ALWAYS STRAPPED YOU
TO THE FRONT OF THE SLEDGE
271
00:22:56,333 --> 00:22:59,041
WHENEVER THEY WENT
ON A HUNTING TRIP.
272
00:23:00,417 --> 00:23:03,083
YOU KNEW EXACTLY
HOW TO GET HOME.
273
00:23:03,166 --> 00:23:04,208
YEAH, FATHER.
274
00:23:04,291 --> 00:23:06,208
HOW THE HELL
DO YOU EXPLAIN THAT?
275
00:23:06,291 --> 00:23:07,959
I DON'T KNOW.
276
00:23:08,041 --> 00:23:09,041
I JUST KNEW.
277
00:23:09,125 --> 00:23:13,125
YOU WERE A REGULAR
LITTLE EAGLE SCOUT.
278
00:23:14,083 --> 00:23:16,291
A REAL LITTLE
NANOOK OF THE NORTH.
279
00:23:16,375 --> 00:23:18,083
CUT IT OUT, BENJA.
280
00:23:18,166 --> 00:23:19,834
YOU SHOULD TRY BRENTAN.
281
00:23:19,917 --> 00:23:21,041
WHAT?
282
00:23:21,125 --> 00:23:23,291
BRENTAN. FOR FUNGUS
BETWEEN THE TOES.
283
00:23:23,375 --> 00:23:24,667
IT'S NOT FUNGUS.
284
00:23:24,750 --> 00:23:26,709
PEOPLE DON'T
GET THAT TILL
THEY REACH YOUR AGE.
285
00:23:26,792 --> 00:23:28,458
YEAH,
ADOLESCENTS DO, TOO.
286
00:23:28,542 --> 00:23:30,542
ESPECIALLY IF
YOU WORK OUT A LOT.
287
00:23:30,625 --> 00:23:34,250
AND IT SPREADS
QUITE EASILY
TO THE CROTCH.
288
00:23:38,125 --> 00:23:41,166
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT JOHANNES LOYEN?
289
00:23:42,000 --> 00:23:43,333
HE'S A...
290
00:23:43,417 --> 00:23:44,542
VERY TALENTED MAN.
291
00:23:44,625 --> 00:23:45,834
HE CREATED THE INSTITUTE
FOR ARCTIC MEDICINE.
292
00:23:45,917 --> 00:23:49,083
WHAT'S HIS INTEREST
IN FORENSIC MEDICINE?
293
00:23:49,166 --> 00:23:50,959
HE STARTED OUT
AS A PATHOLOGIST.
294
00:23:51,041 --> 00:23:53,875
HE DID AN AUTOPSY
ON A 6-YEAR-OLD BOY.
295
00:23:53,959 --> 00:23:55,041
HA.
296
00:23:55,125 --> 00:23:58,041
MUST HAVE BEEN
A GOOD CAREER MOVE.
297
00:23:58,792 --> 00:24:00,166
SINCE OUR SCHOOL DAYS,
298
00:24:00,250 --> 00:24:02,250
LOYEN HAS ALWAYS
WANTED TO BE RECOGNIZED
299
00:24:02,333 --> 00:24:03,500
AS THE BEST IN THE WORLD,
300
00:24:03,583 --> 00:24:06,458
NOT JUST IN DENMARK,
BUT IN THE UNIVERSE.
301
00:24:06,542 --> 00:24:09,125
IT WASN'T A FLAME
LIKE IN THE REST OF US.
302
00:24:09,208 --> 00:24:11,875
IT WAS A CONFLAGRATION.
303
00:24:11,959 --> 00:24:13,667
HE WROTE THIS
AS HIS THESIS
304
00:24:13,750 --> 00:24:15,208
FOR HIS PROFESSORIAL
DEGREE.
305
00:24:15,291 --> 00:24:17,291
"MESOZOAN PARASITES."
WHAT ARE THEY?
306
00:24:17,375 --> 00:24:19,667
PREHISTORIC WORMS.
307
00:24:22,583 --> 00:24:24,291
WRITE ME A PRESCRIPTION,
FATHER.
308
00:24:24,375 --> 00:24:26,208
ARE YOU SICK, SMILLA?
309
00:24:26,291 --> 00:24:27,875
WITH THIS
PIECE OF PAPER,
310
00:24:27,959 --> 00:24:31,917
YOU CAN SAVE MY LIFE
AND KEEP YOUR
HIPPOCRATIC OATH.
311
00:24:32,000 --> 00:24:34,375
IT HAS TO BE
5 FIGURES.
312
00:24:34,458 --> 00:24:36,750
I LET SOMEONE DOWN.
313
00:24:38,291 --> 00:24:39,709
A CHILD.
314
00:24:39,792 --> 00:24:41,667
IT'LL TAKE MONEY
TO DO SOMETHING
ABOUT IT.
315
00:24:41,750 --> 00:24:45,709
I'M AFRAID THAT CHECK
WON'T BE NEARLY ENOUGH.
316
00:24:46,583 --> 00:24:48,041
HE ONLY GIVES
YOU MONEY
317
00:24:48,125 --> 00:24:50,291
BECAUSE YOU MAKE
HIM FEEL SO GUILTY.
318
00:24:50,375 --> 00:24:51,542
HE TOLD ME THAT.
319
00:24:51,625 --> 00:24:52,750
AND HE ONLY
GIVES YOU MONEY,
BENJA,
320
00:24:52,834 --> 00:24:55,792
BECAUSE YOU'RE SUCH
AN AMUSING LITTLE FUCK.
321
00:24:55,875 --> 00:24:57,417
BUT ONE DAY,
LIKE ALL OF US,
322
00:24:57,500 --> 00:25:00,375
YOU'LL WAKE UP
AND YOUR PERFECT TITS
WILL BE STARTING TO SAG,
323
00:25:00,458 --> 00:25:04,333
AND YOUR PERFECT
LITTLE PIQUANT ASS
WILL BE STARTING TO GO.
324
00:25:04,417 --> 00:25:05,959
THEN WHAT, BENJA?
325
00:25:06,041 --> 00:25:08,500
BY THEN, SMILLA,
YOU'LL BE DEAD,
AND I WON'T CARE.
326
00:25:08,583 --> 00:25:10,625
COME FOR
CHRISTMAS DINNER?
327
00:25:13,041 --> 00:25:15,083
I DON'T CELEBRATE
CHRISTMAS.
328
00:25:15,166 --> 00:25:17,750
IT DOESN'T MEAN
ANYTHING TO ME.
329
00:25:24,750 --> 00:25:27,208
THEY HUNTED SEALS
BY THEIR IGLOOS.
330
00:25:27,291 --> 00:25:31,250
THEY STALKED THEM
WITH SCREENS ON
THE ICE.
331
00:25:35,667 --> 00:25:37,500
THEY WAITED FOR THEM
ON A FLOE EDGE,
332
00:25:37,583 --> 00:25:42,208
AND THEY HARPOONED
THEM FROM KAYAKS.
333
00:25:42,291 --> 00:25:47,166
THEY HUNTED THEM
IN THE BLUISH DARKNESS
OF THE WINTER NIGHT.
334
00:25:47,250 --> 00:25:50,250
TO THE INUITS,
THE SEAL WAS LIFE.
335
00:25:50,333 --> 00:25:52,458
ISAIAH, WHAT DID
I JUST SAY?
336
00:25:52,542 --> 00:25:55,375
ISAIAH?
337
00:25:55,458 --> 00:25:57,375
TELL ME WHAT
I JUST SAID.
338
00:25:57,458 --> 00:25:59,208
TELL ME.
339
00:25:59,291 --> 00:26:02,125
WHAT DID I JUST SAY?
340
00:26:03,291 --> 00:26:04,959
MY GOD.
341
00:26:09,041 --> 00:26:10,041
JULIANE?
342
00:26:10,125 --> 00:26:12,458
JULIANE,
ISAIAH'S GONE DEAF.
343
00:26:12,542 --> 00:26:14,542
HE'S GONE DEAF
FROM HAVING
3 EAR INFECTIONS
344
00:26:14,625 --> 00:26:16,834
FROM YOU NOT
TAKING CARE OF HIM!
345
00:26:16,917 --> 00:26:19,083
DOCTORS SAY HE WAS O.K.
346
00:26:19,166 --> 00:26:19,875
WHAT DOCTORS?
347
00:26:19,959 --> 00:26:21,291
WHO TOLD YOU HE'S O.K.?
348
00:26:21,375 --> 00:26:22,875
HE'S NOT O.K.
349
00:26:22,959 --> 00:26:25,375
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
350
00:26:32,000 --> 00:26:33,250
ILAGA.
351
00:26:33,333 --> 00:26:34,917
I'M NOT MAD AT YOU.
352
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
ILAGA.
353
00:26:36,083 --> 00:26:37,208
STOP IT.
I'M NOT MAD AT YOU.
354
00:26:37,291 --> 00:26:40,500
ILAGA, ILAGA.
355
00:26:40,583 --> 00:26:44,250
YES,
YOU'RE MY FRIEND.
356
00:26:44,333 --> 00:26:46,333
ILAGA, ISAIAH.
357
00:27:13,500 --> 00:27:15,208
PLEASE...
358
00:27:16,333 --> 00:27:18,625
DON'T BE FRIGHTENED.
359
00:27:18,709 --> 00:27:20,542
I'M FROM
THE DISTRICT ATTORNEY'S
OFFICE.
360
00:27:20,625 --> 00:27:22,625
DO YOU ALWAYS
MAKE HOUSE CALLS?
361
00:27:22,709 --> 00:27:26,291
LET'S JUST SAY
IT'S THE NATURE
OF THIS CASE...
362
00:27:26,375 --> 00:27:29,500
AND BECAUSE OF YOUR
THOUGHT-PROVOKING LETTER.
363
00:27:29,583 --> 00:27:31,542
I SPOKE TO
PROFESSOR LOYEN.
364
00:27:31,625 --> 00:27:34,250
HE TOLD ME THAT
YOU CAME IN TO SEE HIM.
365
00:27:34,333 --> 00:27:35,750
THERE WERE TRACKS
IN THE SNOW.
366
00:27:35,834 --> 00:27:37,792
I READ THE REPORT
AND LOOKED AT THE PICTURES.
367
00:27:37,875 --> 00:27:40,417
YOU HAVE TO HAVE
SPECIAL LENSES
AND LIGHTS
368
00:27:40,500 --> 00:27:42,291
OR IT DOESN'T
SHOW UP.
369
00:27:42,375 --> 00:27:44,166
WHAT DOESN'T SHOW UP?
370
00:27:44,250 --> 00:27:45,917
THEY WERE
ACCELERATION TRACKS.
371
00:27:46,000 --> 00:27:48,041
WHEN YOU TAKE OFF
FROM THE SNOW OR ICE,
372
00:27:48,125 --> 00:27:49,750
A PRONATION OCCURS
IN THE ANKLE JOINT
373
00:27:49,834 --> 00:27:52,333
LIKE WHEN YOU WALK
BAREFOOT IN THE SAND.
374
00:27:52,417 --> 00:27:54,041
IF THE MOVEMENT
IS TOO FAST,
375
00:27:54,125 --> 00:27:55,208
NOT FIRM ENOUGH,
376
00:27:55,291 --> 00:27:56,250
THEY'LL BE
A LITTLE SLIP BACKWARDS.
377
00:27:56,333 --> 00:27:57,625
AS WITH ANY CHILD
WHO IS PLAYING--
378
00:27:57,709 --> 00:27:59,458
IF YOU'RE USED TO
PLAYING IN THE SNOW,
379
00:27:59,542 --> 00:28:01,625
YOU DON'T LEAVE
THAT KIND OF TRACK
380
00:28:01,709 --> 00:28:04,291
BECAUSE THE MOVEMENT
IS NOT EFFICIENT.
381
00:28:04,375 --> 00:28:08,458
HE GREW UP IN GREENLAND.
HE WAS USED TO SNOW.
382
00:28:08,542 --> 00:28:10,250
YOU DON'T BELIEVE ME?
383
00:28:10,333 --> 00:28:12,500
I DIDN'T SAY THAT.
384
00:28:12,583 --> 00:28:15,000
THE TRUTH IS
I'VE FELT UNCOMFORTABLE
385
00:28:15,083 --> 00:28:18,125
ABOUT THIS CASE
FROM THE BEGINNING.
386
00:28:18,208 --> 00:28:20,291
AND WHEN YOU WROTE
YOUR LETTER,
387
00:28:20,375 --> 00:28:21,500
THAT CONFIRMED IT FOR ME.
388
00:28:21,583 --> 00:28:24,500
THERE WAS SO LITTLE
TO GO ON.
389
00:28:24,583 --> 00:28:26,625
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
390
00:28:26,709 --> 00:28:29,083
FIND OUT
WHAT WAS AFTER HIM.
391
00:28:34,375 --> 00:28:35,542
I'LL DO MY BEST.
392
00:28:35,625 --> 00:28:38,333
YOU HAVE MY WORD.
393
00:28:38,417 --> 00:28:40,375
THANK YOU.
394
00:28:40,458 --> 00:28:42,166
I DON'T KNOW
YOUR NAME.
395
00:28:42,250 --> 00:28:43,041
RAVN.
396
00:28:43,125 --> 00:28:46,125
I'LL BE IN TOUCH
WITH YOU.
397
00:28:47,458 --> 00:28:49,625
THANK YOU, MR. RAVN.
398
00:28:49,709 --> 00:28:52,291
THANK YOU FOR
BELIEVING ME.
399
00:29:46,375 --> 00:29:47,250
HELLO?
400
00:29:47,333 --> 00:29:48,750
MY NAME IS
SMILLA JASPERSEN.
401
00:29:48,834 --> 00:29:52,250
I HAVE SOME QUESTIONS
ABOUT GREENLAND MINING.
402
00:29:52,333 --> 00:29:55,291
I'M SORRY,
I CAN'T HELP YOU.
403
00:29:55,375 --> 00:29:57,208
I DON'T WORK THERE
ANYMORE.
404
00:30:03,625 --> 00:30:04,834
WHO IS IT?
405
00:30:04,917 --> 00:30:06,709
DELIVERY FOR
ELSA LUBING,
FROM THE FLORIST.
406
00:30:06,792 --> 00:30:10,083
SHE ISN'T HOME.
COULD YOU BUZZ ME IN,
PLEASE?
407
00:30:10,166 --> 00:30:11,500
WE HAVE STRICT
INSTRUCTIONS
408
00:30:11,583 --> 00:30:14,542
NOT TO OPEN
THE DOOR FOR
NONRESIDENTS.
409
00:30:15,542 --> 00:30:16,625
THEY'RE ORCHIDS,
MRS. SCHOU,
410
00:30:16,709 --> 00:30:18,542
STRAIGHT OFF THE PLANE
FROM PORTUGAL
411
00:30:18,625 --> 00:30:21,166
AND THEY'LL DIE
IF I LEAVE THEM OUT HERE.
412
00:30:28,792 --> 00:30:30,625
I CAN SEE YOU!
413
00:30:30,709 --> 00:30:34,041
YOU WON'T GET AWAY
WITH ANYTHING.
414
00:30:39,041 --> 00:30:40,709
I REMEMBER
THIS LETTER
QUITE WELL.
415
00:30:40,792 --> 00:30:43,667
SHE SAID
SHE HAD FLOWERS.
416
00:30:43,750 --> 00:30:46,583
IT'S ALL RIGHT,
MRS. SCHOU.
417
00:30:47,583 --> 00:30:51,250
AT THIS TIME OF DAY,
I'M NORMALLY IN PRAYER.
418
00:30:56,291 --> 00:31:00,542
NORSAQ CHRISTIANSEN'S DEATH
WAS A TRAGIC ACCIDENT,
419
00:31:00,625 --> 00:31:02,166
ESPECIALLY FOR THE BOY.
420
00:31:02,250 --> 00:31:05,125
A CHILD NEEDS
BOTH PARENTS...
421
00:31:05,208 --> 00:31:08,500
ONE OF THE REASONS
WHY MARRIAGE IS SACRED.
422
00:31:08,583 --> 00:31:11,500
MR. LUBING WOULD BE
PLEASED TO HEAR THAT.
423
00:31:11,583 --> 00:31:12,667
THERE'S NO MR. LUBING.
424
00:31:12,750 --> 00:31:15,625
I AM THE BRIDE
OF JESUS.
425
00:31:16,750 --> 00:31:18,542
THE BOY IS DEAD.
426
00:31:18,625 --> 00:31:21,750
4 DAYS AGO,
HE FELL OFF A ROOF.
427
00:31:28,500 --> 00:31:30,166
I MET HIM ONCE.
428
00:31:30,250 --> 00:31:33,625
WHEN I SAW HIM
I KNEW WHY IT WAS WRITTEN
429
00:31:33,709 --> 00:31:36,250
"UNLESS WE BECOME
AS LITTLE CHILDREN
430
00:31:36,333 --> 00:31:37,834
WE CANNOT
ENTER PARADISE."
431
00:31:37,917 --> 00:31:40,500
I HOPE HIS MOTHER
FINDS HER WAY TO JESUS.
432
00:31:40,583 --> 00:31:43,166
ONLY IF ONE CAN
FIND HIM AT THE BOTTOM
OF A BOTTLE.
433
00:31:43,250 --> 00:31:44,542
OH, HE IS EVERYWHERE,
434
00:31:44,625 --> 00:31:45,709
EVEN THERE.
435
00:31:45,792 --> 00:31:48,500
SOMEONE CHASED
THE BOY OFF THE ROOF.
436
00:31:48,583 --> 00:31:51,000
HE WAS MURDERED.
437
00:31:55,917 --> 00:31:57,458
THE DEVIL ASSUMES
MANY FORMS.
438
00:31:57,542 --> 00:32:01,750
IT'S ONE OF
THOSE FORMS THAT
I'M LOOKING FOR.
439
00:32:01,834 --> 00:32:05,417
DO YOU KNOW
A PROFESSOR LOYEN?
440
00:32:05,500 --> 00:32:06,667
NO.
441
00:32:06,750 --> 00:32:08,583
WAS HE ON THE PAYROLL
OF GREENLAND MINING?
442
00:32:08,667 --> 00:32:09,750
I DON'T REMEMBER.
443
00:32:09,834 --> 00:32:12,417
YOU SAID THAT
YOU MET ISAIAH.
444
00:32:12,500 --> 00:32:13,458
WHEN?
445
00:32:13,542 --> 00:32:15,583
GREENLAND MINING
BEGAN TO HIRE INUITS
446
00:32:15,667 --> 00:32:16,959
FOR THE GEOLOGICAL
EXPEDITIONS,
447
00:32:17,041 --> 00:32:20,417
AND IT WAS ON
ONE OF THOSE EXPEDITIONS
448
00:32:20,500 --> 00:32:24,250
IN THE SUMMER OF 1993
449
00:32:24,333 --> 00:32:27,542
ON THE
GELA ALTA GLACIER...
450
00:32:29,917 --> 00:32:31,208
THAT THE FATHER DIED.
451
00:32:31,291 --> 00:32:32,917
WHEN WE AWARDED
THE PENSION,
452
00:32:33,000 --> 00:32:35,709
THE SON AND HIS MOTHER
CAME TO MY OFFICE.
453
00:32:35,792 --> 00:32:38,834
HOW DID
THE FATHER DIE?
454
00:32:39,500 --> 00:32:41,625
AN EXPLOSION.
455
00:32:42,000 --> 00:32:46,250
YOU ARE INTERESTED
IN THE PAST, MS. JASPERSEN.
456
00:32:46,333 --> 00:32:49,458
I'M INTERESTED IN WHY
457
00:32:49,542 --> 00:32:51,959
THE CHIEF ACCOUNTANT
OF GREENLAND MINING
458
00:32:52,041 --> 00:32:53,625
HAS SUCH
A GUILTY CONSCIENCE
459
00:32:53,709 --> 00:32:55,542
THAT SHE'S WRITING
NOTES IN THE MARGINS
460
00:32:55,625 --> 00:32:58,375
OF PENSION AWARDS.
461
00:33:00,542 --> 00:33:02,458
MAY I SEE THE REPORT
462
00:33:02,542 --> 00:33:03,667
OF THAT EXPEDITION?
463
00:33:03,750 --> 00:33:07,333
THEY'RE IN THE SAFE
IN THE ARCHIVE DEPARTMENT.
464
00:33:07,417 --> 00:33:10,041
THERE'S NOTHING TO SEE.
465
00:33:10,750 --> 00:33:13,542
THOU SHALT NOT LIE,
MS. LUBING.
466
00:33:17,375 --> 00:33:20,375
I THINK YOU SHOULD GO NOW.
467
00:33:26,834 --> 00:33:31,250
WHY DO YOU THINK
SOMEONE WAS CHASING
THE LITTLE BOY?
468
00:33:32,750 --> 00:33:35,458
THERE WAS SNOW
ON THE ROOF THAT
HE FELL FROM.
469
00:33:35,542 --> 00:33:37,291
I SAW HIS FOOTPRINTS.
470
00:33:39,625 --> 00:33:42,583
THE WAY YOU HAVE
A SENSE OF GOD,
471
00:33:42,667 --> 00:33:45,250
I HAVE A SENSE
OF SNOW.
472
00:33:51,834 --> 00:33:53,417
MS. JASPERSEN?
473
00:33:56,000 --> 00:33:57,125
HELLO?
474
00:33:57,208 --> 00:33:59,333
WOULD YOU COME BACK
UP FOR A MOMENT?
475
00:34:01,583 --> 00:34:02,667
JUST NOW
WHEN YOU LEFT
476
00:34:02,750 --> 00:34:05,542
I OPENED...IT AT
THE BOOK OF REVELATIONS.
477
00:34:05,625 --> 00:34:07,417
"AND THE FIFTH
ANGEL SOUNDED,
478
00:34:07,500 --> 00:34:10,625
"AND I SAW A STAR
FALL FROM HEAVEN
ONTO THE EARTH,
479
00:34:10,709 --> 00:34:15,959
AND TO HIM WAS GIVEN
THE KEY OF THE
BOTTOMLESS PIT."
480
00:34:17,458 --> 00:34:19,083
THE KEY TO HELL.
481
00:34:19,875 --> 00:34:23,458
MISS JASPERSEN,
HOW FAR WILL YOU GO?
482
00:34:24,959 --> 00:34:26,583
TRY ME.
483
00:34:28,083 --> 00:34:29,542
THERE ARE
2 ARCHIVE SECTIONS
484
00:34:29,625 --> 00:34:32,917
IN THE BASEMENT
OF OUR BUILDING
ON STRAND BOULEVARD.
485
00:34:33,000 --> 00:34:35,625
THAT'S WHERE
THE EXPEDITION
REPORTS ARE KEPT.
486
00:34:35,709 --> 00:34:37,542
NATURALLY,
I CANNOT MENTION
487
00:34:37,625 --> 00:34:39,959
THAT THERE'S
A PASSKEY SYSTEM
488
00:34:40,041 --> 00:34:44,834
NOR THAT THE ABLOY KEY
ON THE WALL BEHIND YOU
489
00:34:44,917 --> 00:34:49,166
IS FOR THE MAIN ENTRANCE
TO THE BUILDING.
490
00:34:52,667 --> 00:34:57,458
Ms. Lubing: SOMEONE HAS
TO GUARD THE GATES OF HELL.
491
00:34:58,750 --> 00:35:00,333
[DOG BARKING]
492
00:35:22,750 --> 00:35:24,166
GOOD DOGGIE.
493
00:37:52,041 --> 00:37:53,333
AH!
494
00:38:05,709 --> 00:38:08,125
WHY WERE YOU
FOLLOWING ME?
495
00:38:09,166 --> 00:38:11,667
I'VE BEEN THINKING
ABOUT WHAT YOU SAID...
496
00:38:13,250 --> 00:38:14,917
ABOUT THE FOOTPRINTS.
497
00:38:16,709 --> 00:38:17,875
IF YOU'RE RIGHT,
498
00:38:17,959 --> 00:38:20,208
YOU'RE IN DANGER.
499
00:38:27,166 --> 00:38:29,625
YOU CAN, UM...
500
00:38:29,709 --> 00:38:31,375
SIT.
501
00:38:39,709 --> 00:38:43,083
ISAIAH AND I
WERE FRIENDS,
YOU KNOW.
502
00:38:43,166 --> 00:38:45,083
HE USED TO
MAKE ME LAUGH.
503
00:38:45,166 --> 00:38:46,709
HE HAD THIS
LITTLE GAME
504
00:38:46,792 --> 00:38:50,625
WHERE HE USED TO
PUT HIS HEAD IN
HIS HANDS LIKE THIS,
505
00:38:50,709 --> 00:38:53,166
AND WHEN HE'D COME UP,
HE WOULD BE...
506
00:38:53,250 --> 00:38:54,625
A MONKEY OR A RABBIT
507
00:38:54,709 --> 00:38:56,125
OR FRANKENSTEIN
OR WHATEVER.
508
00:38:56,208 --> 00:38:58,000
I USED TO SEE HIM,
UM...
509
00:38:58,083 --> 00:39:00,667
COME HOME SOMETIMES
IN A CAB.
510
00:39:00,750 --> 00:39:04,667
I--HE ALWAYS
SEEMED SO...
511
00:39:04,750 --> 00:39:06,208
SO AFRAID.
512
00:39:06,291 --> 00:39:09,291
THEY EXAMINED HIM
EVERY MONTH
AT THE HOSPITAL.
513
00:39:10,041 --> 00:39:12,166
I THINK THAT'S
WHAT SCARED HIM.
514
00:39:12,250 --> 00:39:15,917
WHY? WHAT DO YOU THINK
THEY WERE LOOKING FOR?
515
00:39:16,000 --> 00:39:17,333
I DON'T KNOW.
516
00:39:17,417 --> 00:39:19,625
SOMEONE SHOVED
A BIOPSY NEEDLE
INTO HIM
517
00:39:19,709 --> 00:39:21,417
AFTER HE DIED,
518
00:39:21,500 --> 00:39:24,250
AND A VERY IMPORTANT
DOCTOR...
519
00:39:29,709 --> 00:39:33,291
I DO...
APPRECIATE IT
WHEN SOMEONE...
520
00:39:33,375 --> 00:39:35,667
MAKES ME SOMETHING
GOOD.
521
00:39:35,750 --> 00:39:37,625
THANK YOU.
522
00:39:37,709 --> 00:39:40,500
DON'T GO.
523
00:39:40,583 --> 00:39:44,375
ISAIAH'S FATHER
WAS ON AN EXPEDITION
FOR GREENLAND MINING
524
00:39:44,458 --> 00:39:45,875
WHEN HE DIED.
525
00:39:45,959 --> 00:39:48,917
THAT PRICK LOYEN
WAS THE MEDICAL
CONSULTANT.
526
00:39:49,000 --> 00:39:51,208
I SAW HIS NAME IN HERE.
527
00:39:51,291 --> 00:39:53,458
TRY TO READ IT.
528
00:39:53,542 --> 00:39:57,083
IT'LL BE GOOD FOR
YOUR DYSLEXIA.
529
00:39:58,959 --> 00:40:00,333
SMILLA.
530
00:40:00,417 --> 00:40:02,709
WHY DOES SUCH
A NICE PERSON HAVE
SUCH A ROUGH MOUTH?
531
00:40:02,792 --> 00:40:05,291
I'M SORRY IF I'VE
GIVEN YOU THE IMPRESSION
532
00:40:05,375 --> 00:40:07,417
IT'S MY MOUTH
THAT'S ROUGH.
533
00:40:07,500 --> 00:40:11,333
I TRY TO BE
ROUGH ALL OVER.
534
00:40:24,375 --> 00:40:28,375
MISS JASPERSEN,
I'D LIKE TO TALK
TO YOU, PLEASE.
535
00:40:32,375 --> 00:40:33,625
TALK.
536
00:40:33,709 --> 00:40:37,041
WOULD YOU MIND
COMING TO
THE STATION WITH US?
537
00:40:37,125 --> 00:40:39,000
I WOULD MIND.
538
00:40:41,834 --> 00:40:44,834
I'M SORRY,
YOU MUST.
539
00:40:46,792 --> 00:40:49,083
KEEP YOUR HANDS
OFF ME.
540
00:40:49,166 --> 00:40:50,417
I'LL COME WITH YOU,
541
00:40:50,500 --> 00:40:52,333
JUST TAKE
YOUR HANDS OFF.
542
00:40:52,417 --> 00:40:55,000
GET YOUR HANDS
OFF ME!
543
00:40:55,792 --> 00:40:58,250
YOU DON'T HAVE TO
GO IF YOU DON'T...
544
00:40:58,333 --> 00:41:00,834
F-F-FEEL LIKE IT.
545
00:41:01,792 --> 00:41:04,417
WILL I BE
DRIVEN HOME?
546
00:41:05,417 --> 00:41:06,458
TO YOUR DOOR.
547
00:41:06,542 --> 00:41:09,125
CAN'T RESIST
A MAN WITH MANNERS.
548
00:41:09,208 --> 00:41:11,333
SEE YOU LATER.
549
00:41:24,959 --> 00:41:26,375
"SMILLA JASPERSEN,
550
00:41:26,458 --> 00:41:29,250
"BORN THE 16th
OF JUNE, 1960,
551
00:41:29,333 --> 00:41:30,792
"IN QUANAAQ, GREENLAND.
552
00:41:30,875 --> 00:41:34,917
"PARENTS:
ANN QAAVIGAAQ JASPERSEN,
A LOCAL HUNTER,
553
00:41:35,000 --> 00:41:37,417
"AND MORITZ JASPERSEN,
AMERICAN PHYSICIAN.
554
00:41:37,500 --> 00:41:41,125
"IN 1989, EMPLOYED BY
THE GEODETIC INSTITUTE.
555
00:41:41,208 --> 00:41:45,458
"FROM 89-93,
SCIENTIFIC PARTICIPANT
IN EXPEDITIONS
556
00:41:45,542 --> 00:41:47,500
"TO THE ICE CAP,
THE ARCTIC OCEAN,
557
00:41:47,583 --> 00:41:50,417
AND ARCTIC
NORTH AMERICA."
558
00:41:50,500 --> 00:41:53,583
VARIOUS REFERENCES
ARE ATTACHED...
559
00:41:53,667 --> 00:41:55,959
ALL OF WHICH
STATE UNANIMOUSLY
560
00:41:56,041 --> 00:41:58,625
THAT IF YOU WANT TO KNOW
ANYTHING ABOUT ICE,
561
00:41:58,709 --> 00:42:02,500
YOU WOULD BENEFIT
BY CONSULTING
SMILLA JASPERSEN.
562
00:42:02,583 --> 00:42:04,291
CAPTAIN TELLING HERE,
HOWEVER,
563
00:42:04,375 --> 00:42:07,291
HAS GATHERED
SOME INFORMATION
564
00:42:07,375 --> 00:42:10,500
OF A DIFFERENT CHARACTER.
565
00:42:10,583 --> 00:42:13,500
"MOVED TO DENMARK
IN 1967
566
00:42:13,583 --> 00:42:15,875
"AFTER THE DEATH
OF YOUR MOTHER.
567
00:42:15,959 --> 00:42:18,875
"EXPELLED FROM
4 BOARDING SCHOOLS.
568
00:42:18,959 --> 00:42:21,083
"ADMITTED TO COPENHAGEN
UNIVERSITY,
569
00:42:21,166 --> 00:42:22,834
ASKED TO LEAVE
A YEAR LATER."
570
00:42:22,917 --> 00:42:25,834
THEN THERE ARE THESE
OTHER REFERENCES,
571
00:42:25,917 --> 00:42:29,250
ALL OF WHICH STATE
THAT YOU HAVE CREATED TROUBLE
572
00:42:29,333 --> 00:42:31,208
WHEREVER YOU'VE BEEN.
573
00:42:31,291 --> 00:42:32,917
"ARRESTED TWICE.
574
00:42:33,000 --> 00:42:34,166
ONCE IN CANADA."
575
00:42:34,250 --> 00:42:35,709
I WAS TAGGING
POLAR BEARS.
576
00:42:35,792 --> 00:42:39,291
BEARS DON'T READ MAPS,
SO THEY DON'T RESPECT
577
00:42:39,375 --> 00:42:40,792
NATIONAL BOUNDARIES.
578
00:42:40,875 --> 00:42:42,458
THIS PAINTS A PICTURE
579
00:42:42,542 --> 00:42:45,250
OF A WOMAN WHO HAS
NEVER COMPLETED
A COURSE OF STUDY,
580
00:42:45,333 --> 00:42:48,625
WHO HAS BEEN
UNEMPLOYED FOR YEARS,
WHO HAS NO FAMILY,
581
00:42:48,709 --> 00:42:51,500
WHO'S CREATED CONFLICT
WHEREVER SHE'S BEEN:
582
00:42:51,583 --> 00:42:54,000
SOMEONE WHO HAS NEVER
BEEN ABLE TO FIT IN.
583
00:42:54,083 --> 00:42:58,166
ANYONE WITH ANY SENSE
WOULD KEEP A VERY LOW
PROFILE IN YOUR POSITION.
584
00:42:58,250 --> 00:42:59,917
IS IT MY CLOTHES
YOU DON'T LIKE?
585
00:43:00,000 --> 00:43:03,542
WHAT WE DON'T LIKE
ARE YOUR FRUITLESS
AND DAMAGING ATTEMPTS
586
00:43:03,625 --> 00:43:06,000
TO MEDDLE
IN THE INVESTIGATION
OF THIS CASE
587
00:43:06,083 --> 00:43:09,083
WHICH I HAVE ALREADY PROMISED
YOU I WOULD LOOK INTO.
588
00:43:09,166 --> 00:43:11,291
I REMEMBER
WHAT YOU PROMISED ME.
589
00:43:11,375 --> 00:43:13,959
SCREW YOU, RAVN.
590
00:43:20,667 --> 00:43:24,583
THESE BELONG TO
GREENLAND MINING.
591
00:43:25,291 --> 00:43:28,166
WE FOUND THEM
IN YOUR FLAT.
592
00:43:30,083 --> 00:43:33,041
IMPRISONMENT
IN A LITTLE
SOUNDPROOF ROOM
593
00:43:33,125 --> 00:43:35,500
WITH NO WINDOWS IS,
I'VE BEEN TOLD,
594
00:43:35,583 --> 00:43:36,917
PARTICULARLY
DIFFICULT
595
00:43:37,000 --> 00:43:40,458
IF YOU'VE BEEN
BROUGHT UP
IN GREENLAND.
596
00:43:41,417 --> 00:43:44,500
THIS WOULD CAUSE YOU
EXTREME DISTRESS.
597
00:43:44,583 --> 00:43:47,041
IT'S TRUE,
IS IT NOT?
598
00:43:51,125 --> 00:43:54,291
THEY SAY
IT'S SOMETHING ABOUT
599
00:43:54,375 --> 00:43:56,458
THOSE VAST SPACES,
600
00:43:56,542 --> 00:43:59,041
THE HORIZON.
601
00:44:03,041 --> 00:44:04,250
THAT WHAT IT IS?
602
00:44:04,333 --> 00:44:07,375
ALL THAT SPACE.
603
00:44:16,166 --> 00:44:17,208
GOOD.
604
00:44:17,291 --> 00:44:20,125
THEN WE MUSTN'T
LET THAT HAPPEN.
605
00:44:20,208 --> 00:44:23,333
WE'VE REACHED
AN AGREEMENT, THEN.
606
00:44:28,208 --> 00:44:30,333
WILL YOU SAY THAT
LOUDER, PLEASE,
607
00:44:30,417 --> 00:44:33,208
SO I CAN HEAR YOU?
608
00:44:35,583 --> 00:44:36,542
[HOARSELY]
YEAH.
609
00:44:36,625 --> 00:44:39,917
WE'VE REACHED
AN AGREEMENT.
610
00:44:42,667 --> 00:44:45,250
YOU MAY GO HOME NOW.
611
00:46:07,583 --> 00:46:09,208
SMILLA, THIS IS
YOUR FATHER.
612
00:46:09,291 --> 00:46:11,583
COULD YOU COME
FOR LUNCH TOMORROW
AT THE CLUB?
613
00:46:11,667 --> 00:46:13,458
CALL ME--
614
00:46:29,542 --> 00:46:32,291
ANYTHING IS BETTER
THAN SUICIDE?
615
00:46:32,375 --> 00:46:35,500
HOW CAN YOU HAVE
6 SPELLING MISTAKES
IN 5 WORDS?
616
00:46:35,583 --> 00:46:38,959
I'M NOT SUICIDAL.
SUICIDE IS FOR
COWARDS.
617
00:46:39,041 --> 00:46:41,959
SOMETIMES ONE
JUST WANTS TO BE
LEFT ALONE, THAT'S ALL.
618
00:46:42,041 --> 00:46:44,625
THERE WAS AN EARLIER
EXPEDITION IN '66.
619
00:46:44,709 --> 00:46:47,417
THERE WAS AN ACCIDENT
THAT TIME, TOO.
620
00:46:47,500 --> 00:46:49,166
2 OF THE 8 MEN DIED.
621
00:46:49,250 --> 00:46:52,291
LOYEN WAS ON BOTH
EXPEDITIONS.
622
00:46:52,375 --> 00:46:55,291
I CAN'T BE
PART OF THIS.
623
00:46:55,375 --> 00:46:58,250
I CAME TO
TELL YOU THAT.
624
00:46:58,333 --> 00:47:01,417
I'M OUT OF IT.
GOOD LUCK.
625
00:47:01,500 --> 00:47:03,041
SMILLA.
626
00:47:04,875 --> 00:47:06,458
W--
627
00:47:06,542 --> 00:47:09,458
WHAT DID THEY D--
628
00:47:09,542 --> 00:47:11,125
DO TO YOU?
629
00:47:11,208 --> 00:47:13,458
THEY THREATENED
TO LOCK ME UP.
630
00:47:13,542 --> 00:47:15,458
AND I CAN'T BE
LOCKED UP.
631
00:47:15,542 --> 00:47:18,000
I'M QUITE ASHAMED.
REALLY, I AM.
632
00:47:18,083 --> 00:47:20,458
I JUST CAN'T BE
LOCKED UP. DON'T.
633
00:47:20,542 --> 00:47:21,709
IT'S O.K.
634
00:47:21,792 --> 00:47:25,625
DO YOU THINK
I NEED YOU
TO UNDERSTAND ME?
635
00:47:28,417 --> 00:47:30,542
GOD. SORRY.
636
00:47:30,625 --> 00:47:35,291
WHAT IS IT ABOUT YOU
THAT ALWAYS MAKES ME
WANT TO INSULT YOU?
637
00:47:35,375 --> 00:47:40,250
WHEN MY FATHER
FIRST BROUGHT ME HERE
FROM GREENLAND,
638
00:47:40,333 --> 00:47:43,125
I REFUSED TO SLEEP
INDOORS.
639
00:47:45,250 --> 00:47:47,458
I COULDN'T STAND IT:
THE HEAT.
640
00:47:47,542 --> 00:47:51,250
I WAS USED TO THE SNOW,
THE AIR.
641
00:47:52,250 --> 00:47:54,375
I MADE A TENT
OUT ON THE LAWN.
642
00:47:54,458 --> 00:47:56,375
Poor Mortiz
643
00:47:56,458 --> 00:47:57,583
HE WAS SO EMBARRASSED.
644
00:47:57,667 --> 00:48:00,875
EVEN NOW MY IDEA OF HELL
IS TO BE LOCKED UP.
645
00:48:00,959 --> 00:48:02,375
WHERE...
646
00:48:02,458 --> 00:48:03,792
WHERE WAS YOUR MOTHER?
647
00:48:03,875 --> 00:48:05,542
SHE WENT OUT ONE DAY
TO HUNT.
648
00:48:05,625 --> 00:48:08,750
THEY FOUND HER KAYAK
A FEW DAYS LATER.
649
00:48:08,834 --> 00:48:10,417
THE SIDE HAD BEEN
STAVED IN.
650
00:48:10,500 --> 00:48:14,041
NO ONE WHO FALLS
INTO THE WATER IN GREENLAND
EVER COMES UP AGAIN.
651
00:48:14,125 --> 00:48:16,500
THE SEA IS LESS THAN
39 DEGREES FAHRENHEIT,
652
00:48:16,583 --> 00:48:20,834
AND AT THAT TEMPERATURE,
ALL THE PROCESSES OF
DECOMPOSITION STOP.
653
00:48:20,917 --> 00:48:22,542
HOW OLD WERE YOU?
6.
654
00:48:22,625 --> 00:48:23,750
THAT'S WHEN
YOU CAME HERE?
655
00:48:23,834 --> 00:48:25,709
THAT'S WHEN
MY FATHER
BROUGHT ME HERE.
656
00:48:25,792 --> 00:48:27,333
BUT YOU WERE NEVER
HAPPY HERE?
657
00:48:27,417 --> 00:48:31,792
THE ONLY THING
THAT MAKES ME TRULY HAPPY
IS MATHEMATICS,
658
00:48:31,875 --> 00:48:34,333
SNOW, ICE,
659
00:48:34,417 --> 00:48:36,125
NUMBERS.
660
00:48:37,667 --> 00:48:41,917
TO ME,
THE NUMBER SYSTEM
IS LIKE HUMAN LIFE.
661
00:48:42,000 --> 00:48:44,917
FIRST YOU HAVE
THE NATURAL NUMBERS,
662
00:48:45,000 --> 00:48:47,917
THE ONES THAT ARE WHOLE
AND POSITIVE,
663
00:48:48,000 --> 00:48:50,875
LIKE THE NUMBERS
OF A SMALL CHILD.
664
00:48:50,959 --> 00:48:52,875
BUT HUMAN CONSCIOUSNESS
EXPANDS,
665
00:48:52,959 --> 00:48:54,583
AND THE CHILD
DISCOVERS LONGING.
666
00:48:54,667 --> 00:48:59,583
DO YOU KNOW
THE MATHEMATICAL EXPRESSION
FOR LONGING?
667
00:48:59,667 --> 00:49:01,917
NEGATIVE NUMBERS.
668
00:49:02,000 --> 00:49:03,834
THE FORMALIZATION
OF THE FEELING
669
00:49:03,917 --> 00:49:05,500
THAT YOU'RE MISSING
SOMETHING.
670
00:49:05,583 --> 00:49:08,834
THEN THE CHILD DISCOVERS
THE IN-BETWEEN SPACES
671
00:49:08,917 --> 00:49:10,750
BETWEEN STONES,
BETWEEN PEOPLE,
672
00:49:10,834 --> 00:49:13,500
BETWEEN NUMBERS,
AND THAT PRODUCES
FRACTIONS.
673
00:49:13,583 --> 00:49:15,709
BUT IT'S LIKE
A KIND OF MADNESS,
674
00:49:15,792 --> 00:49:18,458
BECAUSE IT DOESN'T
EVEN STOP THERE.
675
00:49:18,542 --> 00:49:20,000
IT NEVER STOPS.
676
00:49:20,083 --> 00:49:22,583
THERE ARE NUMBERS
THAT WE CAN'T EVEN
BEGIN TO COMPREHEND.
677
00:49:22,667 --> 00:49:24,083
MATHEMATICS IS A VAST,
OPEN LANDSCAPE.
678
00:49:24,166 --> 00:49:28,500
YOU HEAD
TOWARDS THE HORIZON
THAT IS ALWAYS RECEDING...
679
00:49:28,583 --> 00:49:29,875
LIKE GREENLAND.
680
00:49:29,959 --> 00:49:33,750
AND THAT'S--
THAT'S WHAT I CAN'T
LIVE WITHOUT.
681
00:49:33,834 --> 00:49:34,750
SMILLA.
682
00:49:34,834 --> 00:49:36,667
THAT'S WHY
I CAN'T BE LOCKED UP.
683
00:49:36,750 --> 00:49:39,375
CAN I KISS YOU?
684
00:49:45,417 --> 00:49:46,500
SMILLA.
685
00:49:47,959 --> 00:49:50,375
IT'S CHRISTMAS EVE.
686
00:49:52,709 --> 00:49:54,375
TOAST WITH ME.
687
00:49:54,458 --> 00:49:56,250
TO WHAT?
688
00:49:59,583 --> 00:50:01,333
TO ISAIAH.
689
00:50:05,458 --> 00:50:07,709
DON'T YOU UNDERSTAND?
690
00:50:08,667 --> 00:50:11,291
MY HEART IS BROKEN.
691
00:50:11,375 --> 00:50:14,333
THEN TO
A MERRY CHRISTMAS.
692
00:50:14,417 --> 00:50:16,959
AND A HAPPY NEW YEAR.
693
00:50:30,542 --> 00:50:32,709
SMILLA.
694
00:50:32,792 --> 00:50:35,417
MERRY CHRISTMAS,
SMILLA.
695
00:50:36,083 --> 00:50:38,291
JULIANE,
YOU LOOK WONDERFUL.
696
00:50:38,375 --> 00:50:41,208
2 DAYS, SMILLA.
NO DRINK.
697
00:50:45,959 --> 00:50:47,875
MERRY CHRISTMAS,
SMILLA.
698
00:50:47,959 --> 00:50:50,041
HE HID
THIS BOX GOOD.
699
00:50:50,125 --> 00:50:52,834
YOU SHOULD
KEEP IT NOW.
700
00:50:54,959 --> 00:50:56,291
OPEN IT.
701
00:50:58,834 --> 00:51:00,083
HIS WALKMAN.
702
00:51:00,166 --> 00:51:03,709
YOU GAVE IT TO HIM
LAST CHRISTMAS.
REMEMBER?
703
00:51:03,792 --> 00:51:06,291
IT WAS HIS BEST
PRESENT.
704
00:51:08,291 --> 00:51:11,500
THEY LET ISAIAH
GO WITH THEM ON
THE EXPEDITION?
705
00:51:11,583 --> 00:51:12,959
THE GREENLAND
MINING PEOPLE
706
00:51:13,041 --> 00:51:15,375
WERE LOOKING FOR MEN
IN GREENLAND.
707
00:51:15,458 --> 00:51:16,709
MY HUSBAND SIGNED ON.
708
00:51:16,792 --> 00:51:19,709
THEY TOLD US THAT
ISAIAH COULD GO
WITH HIM,
709
00:51:19,792 --> 00:51:21,583
SO HOW DANGEROUS
COULD IT BE?
710
00:51:21,667 --> 00:51:24,291
THEY WERE DIGGING
INSIDE A GLACIER.
711
00:51:24,375 --> 00:51:26,625
SOMETHING
MUST HAVE HAPPENED.
712
00:51:26,709 --> 00:51:28,083
ISAIAH WAS OUTSIDE.
713
00:51:28,166 --> 00:51:31,709
THEY TOOK HIS DAD
IN A HELICOPTER
TO THE HOSPITAL
714
00:51:31,792 --> 00:51:34,417
AND THERE HIS DAD DIED.
715
00:51:34,500 --> 00:51:36,583
HE NEVER SAW HIM AGAIN.
716
00:51:36,667 --> 00:51:38,417
WHAT REALLY HAPPENED,
JULIANE?
717
00:51:38,500 --> 00:51:41,291
BE CAREFUL, SMILLA.
718
00:51:41,375 --> 00:51:44,583
IT WAS NOT AN ACCIDENT.
719
00:51:44,667 --> 00:51:48,375
THERE WAS SOMETHING
IN THE MELT WATER.
ISAIAH TOLD ME SO.
720
00:51:48,458 --> 00:51:49,709
IN THE MELT WATER?
721
00:51:49,792 --> 00:51:51,333
HOW WOULD ISAIAH KNOW?
722
00:51:51,417 --> 00:51:52,583
HIS DADDY TOLD HIM.
723
00:51:52,667 --> 00:51:54,125
BUT HE COULDN'T
HAVE DONE.
724
00:51:54,208 --> 00:51:57,667
YOU JUST SAID THEY
FLEW YOUR HUSBAND
AWAY...
725
00:51:57,750 --> 00:51:58,792
SMILLA, PLEASE.
726
00:51:58,875 --> 00:52:00,083
...IN A HELICOPTER.
727
00:52:00,166 --> 00:52:02,667
SMILLA, PLEASE.
NO MORE QUESTIONS.
728
00:52:02,750 --> 00:52:04,834
WHO BROUGHT ISAIAH
HOME?
729
00:52:05,709 --> 00:52:07,750
THIS DOCTOR. LOYEN.
730
00:52:07,834 --> 00:52:09,583
WAS ISAIAH SICK,
JULIANE?
731
00:52:09,667 --> 00:52:12,458
IS THAT WHY LOYEN
EXAMINED HIM
EVERY MONTH?
732
00:52:12,542 --> 00:52:13,709
SMILLA, PLEASE.
733
00:52:13,792 --> 00:52:16,709
NO MORE QUESTIONS.
734
00:52:31,875 --> 00:52:34,208
I'M SCARED.
735
00:52:35,458 --> 00:52:37,500
BUT I'LL DO IT ANYWAY.
736
00:52:37,583 --> 00:52:39,667
I KNEW YOU WOULD.
737
00:52:42,542 --> 00:52:45,750
THE INUIT BELIEVE
THAT IF YOU KILL
SOMETHING,
738
00:52:45,834 --> 00:52:47,083
YOU OFFEND ITS SOUL.
739
00:52:47,166 --> 00:52:51,083
I NEED HIS SOUL
TO BE AT PEACE.
740
00:52:54,083 --> 00:52:55,500
DID YOU EVER HEAR
THE PHRASE,
741
00:52:55,583 --> 00:52:58,750
SHE WAS SO DRUNK
THAT SHE DIDN'T KNOW
WHAT SHE WAS DOING?
742
00:52:58,834 --> 00:53:02,917
THAT'S WHY
I'M DOING THIS BEFORE
I DRINK ANYTHING.
743
00:53:30,625 --> 00:53:31,667
GO BACK INSIDE.
744
00:53:31,750 --> 00:53:32,667
SMILLA.
745
00:53:32,750 --> 00:53:33,709
WHAT?
746
00:53:33,792 --> 00:53:37,625
DON'T ANSWER THE PHONE
FROM NOW ON.
747
00:54:04,709 --> 00:54:06,083
SMILLA.
748
00:54:06,166 --> 00:54:08,208
WHAT A SURPRISE.
WE WEREN'T
EXPECTING YOU.
749
00:54:08,291 --> 00:54:10,709
I THOUGHT YOU DIDN'T
CELEBRATE CHRISTMAS.
750
00:54:10,792 --> 00:54:11,709
I DON'T.
751
00:54:11,792 --> 00:54:13,208
SO WHAT DO YOU
CELEBRATE, SMILLA?
752
00:54:13,291 --> 00:54:15,667
OH, I CELEBRATE
THE LONERS,
THE OUTCASTS,
753
00:54:15,750 --> 00:54:17,250
THE SHY GIRL
WITH PIMPLES,
754
00:54:17,333 --> 00:54:20,959
THE FATTEST BOY
IN CLASS, DYSLEXICS,
THE STUTTERERS,
755
00:54:21,041 --> 00:54:22,458
THE PREMATURE
EJACULATORS.
756
00:54:22,542 --> 00:54:24,917
YOU'RE SUCH A FREAK.
757
00:54:25,667 --> 00:54:27,125
SOME MEN DIED
ON AN EXPEDITION
758
00:54:27,208 --> 00:54:28,834
TO THE WEST COAST
OF GREENLAND.
759
00:54:28,917 --> 00:54:30,208
I NEED TO KNOW WHY.
760
00:54:30,291 --> 00:54:31,834
WILL YOU LOOK
AT THEM FOR ME?
761
00:54:31,917 --> 00:54:34,750
I THOUGHT YOU WANTED
TO HAVE LUNCH WITH US.
762
00:54:34,834 --> 00:54:40,667
DO THIS FOR ME, MORITZ.
I'M HAPPY TODAY FOR
THE FIRST TIME IN AGES.
763
00:54:42,208 --> 00:54:44,583
THE MAN WITH
THE WHITE HAIR.
764
00:54:44,667 --> 00:54:45,500
DO YOU KNOW HIM?
765
00:54:45,583 --> 00:54:48,333
DR. ANDREAS TORK.
766
00:54:48,959 --> 00:54:50,834
SCIENTIST.
767
00:54:50,917 --> 00:54:52,500
LEADING SPECIALIST
768
00:54:52,583 --> 00:54:54,709
IN ARCTIC MINERALOGY.
769
00:54:57,917 --> 00:54:59,250
POWERFUL MAN.
770
00:54:59,333 --> 00:55:02,834
VERY AMBITIOUS.
HEAD OF GREENLAND MINING.
771
00:55:04,709 --> 00:55:06,792
WHY? YOU WANT
TO MEET HIM?
772
00:55:06,875 --> 00:55:10,875
WHY WOULD SOMEONE
EXAMINE A CHILD
EVERY MONTH
773
00:55:10,959 --> 00:55:12,041
AT A HOSPITAL?
774
00:55:12,125 --> 00:55:14,125
IF HE'D BEEN EXPOSED
TO A VIRUS, TO, UH...
775
00:55:14,208 --> 00:55:17,834
WHY WOULD SOMEONE
SHOVE A BIOPSY NEEDLE
INTO A DEAD 6-YEAR-OLD?
776
00:55:17,917 --> 00:55:21,041
OH, GROSS.
I'M NOT EATING NOW.
FORGET IT.
777
00:55:21,125 --> 00:55:22,291
ANSWER ME.
778
00:55:22,375 --> 00:55:23,792
I'M NOT EATING
A BLOODY THING,
MORITZ.
779
00:55:23,875 --> 00:55:25,375
I DON'T KNOW, SMILLA.
780
00:55:25,458 --> 00:55:28,417
TO MEASURE
THE PROGRESS OF SOMETHING...
YOU KNOW.
781
00:55:31,917 --> 00:55:33,208
THANK YOU.
782
00:55:33,291 --> 00:55:35,583
CALL ME WHEN
YOU'VE LOOKED
AT THAT.
783
00:55:56,834 --> 00:55:59,709
I WAS FOLLOWING YOU.
HE RECOGNIZED ME
FROM THE FUNERAL.
784
00:55:59,792 --> 00:56:03,250
HE STOPPED ME
AND ASKED ME HOW
JULIANE WAS DOING.
785
00:56:03,333 --> 00:56:04,500
YOU WERE WITH HIM.
786
00:56:04,583 --> 00:56:07,166
I WAS NOT WITH HIM!
WE STARTED TO TALK.
787
00:56:07,250 --> 00:56:10,625
I THOUGHT I COULD
LEARN MORE ABOUT
GREENLAND MINING.
788
00:56:10,709 --> 00:56:12,834
I WAS FOLLOWING
YOU THERE.
789
00:56:12,917 --> 00:56:14,458
SMILLA.
790
00:56:15,750 --> 00:56:17,083
SMILLA.
791
00:56:17,709 --> 00:56:20,458
DON'T YOU TRUST ME?
792
00:56:22,458 --> 00:56:23,834
NO.
793
00:56:44,709 --> 00:56:46,875
Juliane: I TOLD YOU,
WE HAVE NOTHING!
794
00:56:46,959 --> 00:56:48,750
NOTHING!
795
00:56:48,834 --> 00:56:51,041
YOU FUCKING BASTARD!
796
00:56:51,125 --> 00:56:52,917
OH...
797
00:56:53,000 --> 00:56:54,333
LEAVE US ALONE!
798
00:56:55,959 --> 00:56:57,166
ISAIAH.
799
00:56:57,250 --> 00:56:58,917
WHAT HAPPENED?
800
00:57:01,792 --> 00:57:02,291
IT'S O.K.
801
00:57:02,375 --> 00:57:04,375
IT'S ME, SMILLA.
802
00:57:10,417 --> 00:57:11,834
ISAIAH.
803
00:58:03,917 --> 00:58:05,208
SMILLA?
804
00:59:18,417 --> 00:59:20,500
HOW DID YOU FIND ME?
805
00:59:20,583 --> 00:59:21,834
IT WASN'T HARD.
806
00:59:21,917 --> 00:59:25,125
YOU'RE CONSIDERED
THE BEST EAR
IN COPENHAGEN.
807
00:59:25,208 --> 00:59:27,542
YOU CALLED
ABOUT A TAPE.
808
00:59:27,625 --> 00:59:30,333
IT WAS LEFT NEXT TO
AN ELECTRICAL BOX.
809
00:59:30,417 --> 00:59:32,792
MAYBE THAT'S
WHAT AFFECTED
THE SOUND ON IT.
810
00:59:32,875 --> 00:59:35,291
I CAN'T MAKE IT OUT.
811
00:59:38,125 --> 00:59:39,208
CAPTAIN!
812
00:59:39,291 --> 00:59:42,792
SOUNDS LIKE SOME KIND
OF AN ANNOUNCEMENT.
813
00:59:47,000 --> 00:59:48,166
I CAN'T HEAR ANYTHING.
814
00:59:48,250 --> 00:59:49,291
THAT'S BECAUSE
YOU HAVEN'T
815
00:59:49,375 --> 00:59:51,667
TRAINED YOUR EAR.
816
00:59:57,250 --> 00:59:59,041
HEAR IT NOW?
817
00:59:59,125 --> 01:00:01,542
IT'S NOT LIVE.
818
01:00:01,625 --> 01:00:04,458
IT'S COMING
FROM A LOUDSPEAKER.
819
01:00:04,542 --> 01:00:07,166
AN INTERCOM.
820
01:00:10,583 --> 01:00:13,583
MAYBE IN A HOSPITAL
SOMEWHERE.
821
01:00:13,667 --> 01:00:17,083
CAN YOU HEAR
THE DOCTOR'S BEEPER?
822
01:00:17,166 --> 01:00:18,125
NO.
823
01:00:18,208 --> 01:00:21,125
AND THERE'S SOMEONE
WHISPERING, TOO.
824
01:00:21,208 --> 01:00:23,333
WHAT'S HE SAYING?
825
01:00:24,166 --> 01:00:26,208
HE'S IN A LOT OF PAIN.
826
01:00:27,291 --> 01:00:30,291
THERE'S AN EEG
IN THERE AS WELL,
827
01:00:30,375 --> 01:00:31,500
MONITORING HIS HEART.
828
01:00:34,375 --> 01:00:36,375
WHAT'S HE SAYING?
829
01:00:50,375 --> 01:00:52,125
IT'S DIFFICULT TO SAY.
830
01:00:52,208 --> 01:00:55,500
IT'S AN EAST
GREENLANDIC
DIALECT.
831
01:01:00,000 --> 01:01:00,917
HE'S...
832
01:01:01,000 --> 01:01:05,083
HE'S TALKING
TO HIS SON--ISAIAH.
833
01:01:05,166 --> 01:01:06,542
HE'S TRYING
TO TELL
834
01:01:06,625 --> 01:01:09,291
WHAT HAPPENED
IN AN ICE CAVE.
835
01:01:13,208 --> 01:01:14,583
DID YOU HEAR THAT?
836
01:01:14,667 --> 01:01:17,333
THAT'S A SIKORSKY R17
OVERHEAD.
837
01:01:17,417 --> 01:01:19,500
LATE '93, EARLY '94.
838
01:01:19,583 --> 01:01:21,667
THIS MUST BE
THE HOSPITAL
839
01:01:21,750 --> 01:01:24,166
IN THE AMERICAN
AIR BASE IN THULE.
840
01:01:24,250 --> 01:01:28,625
I'M AMAZED YOU CAN
CONCLUDE SO MUCH
FROM SO LITTLE.
841
01:01:29,625 --> 01:01:32,458
BLINDNESS SHARPENS
THE SENSE OF HEARING.
842
01:01:32,542 --> 01:01:33,583
IS THERE ANY WAY
843
01:01:33,667 --> 01:01:35,333
YOU CAN CLEAN UP
THE TAPE?
844
01:01:35,417 --> 01:01:38,375
COME BACK IN AN HOUR.
845
01:01:45,417 --> 01:01:47,083
Woman:
ARE YOU FINISHED
WITH THAT?
846
01:01:47,166 --> 01:01:49,458
Man: YEAH,
THAT'S ALL RIGHT.
847
01:01:59,291 --> 01:02:00,709
HELLO?
848
01:02:00,792 --> 01:02:04,375
WERE YOU REALLY
JUST FOLLOWING ME?
849
01:02:04,458 --> 01:02:05,959
YES.
850
01:02:09,458 --> 01:02:11,542
I WANT
TO KISS YOU AGAIN.
851
01:02:11,625 --> 01:02:13,417
WOULD YOU LIKE THAT?
852
01:02:13,500 --> 01:02:15,291
YES.
853
01:02:15,625 --> 01:02:17,500
SMILLA, WHERE ARE YOU?
854
01:02:19,291 --> 01:02:21,333
SMILLA?
855
01:02:43,834 --> 01:02:45,834
MR. LICHT?
856
01:03:26,750 --> 01:03:29,125
OPEN THE DOOR!
857
01:03:29,208 --> 01:03:30,208
OPEN IT!
858
01:03:30,291 --> 01:03:32,000
OPEN IT!
859
01:05:19,458 --> 01:05:20,834
TALK TO ME.
860
01:05:21,834 --> 01:05:24,917
YOU HAVE
TO TALK NOW,
SMILLA.
861
01:05:25,000 --> 01:05:27,542
SNOW. TALK TO ME
ABOUT SNOW.
862
01:05:27,625 --> 01:05:29,917
SO MANY. THERE'S
TOO MANY KINDS.
863
01:05:30,000 --> 01:05:32,000
SAY THEM!
864
01:05:34,750 --> 01:05:35,750
QANIK.
865
01:05:35,834 --> 01:05:38,375
WHAT'S THAT? HMM?
866
01:05:38,458 --> 01:05:39,500
TALK.
867
01:05:39,583 --> 01:05:42,583
IT'S FALLING SNOW.
868
01:05:42,667 --> 01:05:43,667
WHAT OTHER KINDS?
869
01:05:43,750 --> 01:05:46,458
AQUILLUQQAG.
870
01:05:46,542 --> 01:05:47,583
IT'S WET, WET SNOW.
871
01:05:47,667 --> 01:05:49,333
IT'S NOT FIRM ENOUGH
872
01:05:49,417 --> 01:05:51,625
TO BUILD
A SNOW HOUSE WITH.
873
01:05:51,709 --> 01:05:53,417
YOU MUST NEVER
USE IT FOR THAT.
874
01:05:53,500 --> 01:05:54,417
I WON'T.
875
01:05:54,500 --> 01:05:55,917
PROMISE ME?
876
01:05:56,000 --> 01:05:56,959
I PROMISE.
877
01:05:57,041 --> 01:05:59,417
MORE. COME ON, MORE.
878
01:05:59,500 --> 01:06:00,750
DID YOU HEAR THE TAPE?
879
01:06:00,834 --> 01:06:03,250
THEY KILLED ISAIAH
FOR IT.
880
01:06:04,625 --> 01:06:05,792
DID YOU GET IT?
881
01:06:05,875 --> 01:06:07,542
NO.
882
01:06:08,792 --> 01:06:11,709
HE COULD HAVE MADE IT.
883
01:06:11,792 --> 01:06:13,417
NOT LIKE SMILLA,
THE FAKE.
884
01:06:13,500 --> 01:06:15,709
THE FAKE
GREENLANDER
885
01:06:15,792 --> 01:06:20,041
WITH HER FINE CLOTHES
AND MANNERS.
886
01:06:20,917 --> 01:06:22,625
I LET HIM DIE.
887
01:06:22,709 --> 01:06:24,208
NO, YOU DIDN'T.
888
01:06:24,291 --> 01:06:26,625
THE TABLETS
WILL START
TO WORK
889
01:06:26,709 --> 01:06:27,583
IN A FEW MINUTES.
890
01:06:27,667 --> 01:06:29,625
THEN IT WON'T
HURT SO MUCH.
891
01:06:29,709 --> 01:06:32,709
YOU MUST SLEEP NOW.
892
01:06:35,750 --> 01:06:38,500
WHEN I WAS LITTLE,
893
01:06:38,583 --> 01:06:41,417
I KNEW WHERE
I WAS GOING.
894
01:06:41,500 --> 01:06:42,917
YES.
895
01:06:43,667 --> 01:06:46,583
I'M VERY LOST NOW.
896
01:07:03,709 --> 01:07:05,625
STAY WITH ME.
897
01:07:05,709 --> 01:07:08,417
I'M RIGHT HERE.
898
01:07:08,792 --> 01:07:11,583
LIE DOWN WITH ME.
899
01:07:55,375 --> 01:07:57,375
KINNGUSAQATTAARPOQ.
900
01:07:57,875 --> 01:07:59,500
WHAT DOES IT MEAN?
901
01:07:59,583 --> 01:08:00,625
SAY IT.
902
01:08:00,709 --> 01:08:01,709
I CAN'T SAY IT.
903
01:08:01,792 --> 01:08:06,667
TO PRACTICE ROLLING
OVER IN A KAYAK.
904
01:08:07,792 --> 01:08:09,417
MAKITTAQANNGITSOQ.
905
01:08:09,500 --> 01:08:10,834
PFF. JESUS.
906
01:08:14,041 --> 01:08:16,542
SOMEONE WHO HAS NEVER
MASTERED THE ART
907
01:08:16,625 --> 01:08:19,333
OF ROLLING OVER
IN A KAYAK.
908
01:08:21,458 --> 01:08:24,417
UMIIARNEQ.
909
01:08:24,875 --> 01:08:28,375
A SHIPWRECKED PERSON.
910
01:08:30,667 --> 01:08:33,500
YOU'RE NOT SHIPWRECKED.
911
01:08:38,750 --> 01:08:41,625
PILLUAQAANGA.
912
01:08:42,500 --> 01:08:45,166
IT'S TO BE
DEEPLY HAPPY.
913
01:08:51,041 --> 01:08:53,875
I'M SORRY,
I HAVE TO GO.
914
01:08:53,959 --> 01:08:55,625
SMILLA?
915
01:08:55,709 --> 01:08:57,458
YOU CANNOT STAY
IN YOUR APARTMENT.
916
01:08:57,542 --> 01:09:00,041
THEY'VE ALREADY TRIED
TO KILL YOU ONCE,
917
01:09:00,125 --> 01:09:01,875
AND IF THEY KNOW
YOU'RE ALIVE,
918
01:09:01,959 --> 01:09:04,750
THEY WON'T
MAKE THE SAME
MISTAKE AGAIN.
919
01:09:04,834 --> 01:09:06,875
NOW GO TO YOUR
FATHER'S HOUSE.
920
01:09:06,959 --> 01:09:09,834
YOU'LL BE SAFER
WITH HIM.
921
01:09:19,875 --> 01:09:22,333
I'VE SEEN
THAT CAR BEFORE.
922
01:09:23,500 --> 01:09:25,875
DON'T TURN AROUND.
923
01:10:46,917 --> 01:10:51,458
THEY FOUND SOMETHING
IN 1966.
924
01:10:52,083 --> 01:10:53,625
SOMETHING WENT WRONG,
925
01:10:53,709 --> 01:10:55,166
AND THEY WAITED
30 YEARS
926
01:10:55,250 --> 01:10:57,750
BEFORE THEY SENT
ANOTHER EXPEDITION.
927
01:10:57,834 --> 01:11:00,000
BUT THEN SOMETHING
ELSE WENT WRONG.
928
01:11:00,083 --> 01:11:01,875
THERE WAS
AN ACCIDENT.
929
01:11:01,959 --> 01:11:04,166
FOUR MEN DIED.
930
01:11:04,250 --> 01:11:06,583
ONE OF THEM WAS
ISAIAH'S FATHER.
931
01:11:06,667 --> 01:11:08,709
SO BEFORE ISAIAH'S
FATHER DIES,
932
01:11:08,792 --> 01:11:10,542
HE SENDS HIS SON
A TAPE
933
01:11:10,625 --> 01:11:12,792
TELLING HIM WHAT
REALLY HAPPENED.
934
01:11:12,875 --> 01:11:15,583
TORK COMES LOOKING
FOR THE TAPE,
935
01:11:15,667 --> 01:11:18,250
THEY KILL ISAIAH
TO GET IT.
936
01:11:18,333 --> 01:11:22,583
AND THEN THEY KILLED
THE MAN ON THE BOAT.
937
01:11:23,959 --> 01:11:27,542
THERE'S GOT TO BE
SOMETHING ELSE
ON THAT TAPE.
938
01:11:27,625 --> 01:11:29,250
LIKE WHAT THEY
REALLY FOUND
939
01:11:29,333 --> 01:11:31,583
UP THERE
IN GREENLAND.
940
01:11:31,667 --> 01:11:33,875
THEY'RE PLANNING
TO GO UP AGAIN.
941
01:11:33,959 --> 01:11:35,583
THEY'VE HAD TO WAIT
UNTIL NOW
942
01:11:35,667 --> 01:11:39,667
FOR THE PACK ICE
TO MELT IN THE
DAVIS STRAIT.
943
01:11:40,041 --> 01:11:41,625
I KNOW A MAN...
944
01:11:41,709 --> 01:11:44,375
WHO KNOWS ABOUT BOATS.
945
01:11:49,250 --> 01:11:51,709
NORSAQ CHRISTIANSEN,
DEAD,
946
01:11:51,792 --> 01:11:55,750
ON THE GELA ALTA GLACIER,
JULY 1993.
947
01:11:55,834 --> 01:11:56,959
HMM.
948
01:11:57,041 --> 01:11:58,709
IT SAYS IN THE REPORT
949
01:11:58,792 --> 01:12:00,083
THAT HE DIED
IN AN EXPLOSION,
950
01:12:00,166 --> 01:12:04,166
BUT I DON'T THINK
THAT'S WHAT KILLED
THESE MEN.
951
01:12:04,709 --> 01:12:09,375
THESE ARE ENLARGEMENTS
I MADE FROM THE NEGATIVES.
952
01:12:11,041 --> 01:12:14,709
YOU CAN SEE WHAT REMAINS
OF THE LIVER,
953
01:12:14,792 --> 01:12:17,125
THE ESOPHAGUS,
STOMACH.
954
01:12:17,208 --> 01:12:19,000
THIS IS THE HEART,
955
01:12:19,083 --> 01:12:20,250
WHAT'S LEFT OF IT.
956
01:12:20,333 --> 01:12:22,208
SMILLA?
957
01:12:22,542 --> 01:12:27,667
DO YOU NOTICE ANYTHING
UNUSUAL HERE?
958
01:12:28,208 --> 01:12:30,917
SOMETHING'S GOT
INTO THE HEART.
959
01:12:31,000 --> 01:12:32,667
BUT WHAT IS IT?
960
01:12:32,750 --> 01:12:33,750
THIS--
THIS IS SO GROSS.
961
01:12:33,834 --> 01:12:35,959
WHAT'S IT GOT
TO DO WITH US?
962
01:12:36,041 --> 01:12:39,000
GET HER OUT OF HERE.
963
01:12:39,083 --> 01:12:41,875
DARLING, WHY DON'T YOU
WAIT FOR ME OUTSIDE?
964
01:12:41,959 --> 01:12:43,125
I'LL JOIN YOU LATER.
965
01:12:43,208 --> 01:12:44,125
BUT IT'S DISGUSTING.
966
01:12:44,208 --> 01:12:46,208
WHAT'S IT GOT
TO DO WITH US?
967
01:12:46,291 --> 01:12:48,625
I'LL BE WITH YOU SOON.
968
01:12:48,709 --> 01:12:49,792
PLEASE. PLEASE.
969
01:12:49,875 --> 01:12:51,875
SMILLA?
970
01:12:52,250 --> 01:12:54,917
THIS IS THE ARCTIC WORM.
971
01:12:55,000 --> 01:12:59,041
DRANCUNCULUS BOREALIS.
972
01:12:59,417 --> 01:13:01,709
PREHISTORIC.
973
01:13:01,792 --> 01:13:05,000
NO ONE HAS SEEN PICTURES
OF THEM BEFORE.
974
01:13:05,083 --> 01:13:08,458
LOYEN MUST HAVE
PHOTOGRAPHED THEM.
975
01:13:08,959 --> 01:13:10,375
YOU SEE, THE FEMALE WORM
976
01:13:10,458 --> 01:13:14,333
ENTERED THESE MEN'S
VITAL ORGANS.
977
01:13:17,083 --> 01:13:18,083
THE UTERUS BURST.
978
01:13:18,166 --> 01:13:21,000
THERE WERE 10 MILLION
LARVAE RELEASED.
979
01:13:21,083 --> 01:13:22,583
THE MEN GO
INTO TOXIC SHOCK.
980
01:13:22,667 --> 01:13:25,667
THEY DIE ON THE SPOT.
BUT IT'S VERY STRANGE.
981
01:13:25,750 --> 01:13:28,834
PARASITES DON'T USUALLY
KILL THEIR HOSTS.
982
01:13:28,917 --> 01:13:31,250
IT'S VERY BAD MANNERS.
983
01:13:32,792 --> 01:13:35,709
BUT I THOUGHT THE WORM
WAS EXTINCT.
984
01:13:35,792 --> 01:13:38,792
I THOUGHT SO TOO, SMILLA.
985
01:13:39,166 --> 01:13:40,208
BUT THE QUESTION IS,
986
01:13:40,291 --> 01:13:43,667
WHAT BROUGHT THEM
BACK TO LIFE?
987
01:13:47,166 --> 01:13:49,500
WHY ARE YOU GETTING
INVOLVED IN THIS?
988
01:13:49,583 --> 01:13:51,792
I TOLD YOU BEFORE...
A CHILD DIED.
989
01:13:51,875 --> 01:13:53,917
IT'S MY NEW YEAR'S
RESOLUTION
990
01:13:54,000 --> 01:13:56,667
TO MAKE SOMEONE PAY.
991
01:13:57,750 --> 01:14:01,917
THIS FRIEND OF YOURS
WHO DROPPED YOU OFF.
992
01:14:02,000 --> 01:14:04,250
IS HE ALSO INVOLVED?
993
01:14:04,333 --> 01:14:06,750
I DON'T KNOW.
994
01:14:06,834 --> 01:14:09,500
I DON'T KNOW HIM
VERY WELL.
995
01:14:10,375 --> 01:14:12,834
HE HAS A REPAIR SHOP
996
01:14:12,917 --> 01:14:15,500
WHICH HE NEVER GOES TO.
997
01:14:15,583 --> 01:14:17,750
HIS HANDS
ARE MUCH TOO CLEAN.
998
01:14:17,834 --> 01:14:19,041
HE LIES TO ME.
999
01:14:19,125 --> 01:14:21,250
I DON'T KNOW
WHAT HE DOES.
1000
01:14:21,333 --> 01:14:24,208
ARE YOU IN LOVE
WITH HIM?
1001
01:14:24,291 --> 01:14:27,458
I'VE BEEN TRYING
TO AVOID IT
ALL MY LIFE,
1002
01:14:27,542 --> 01:14:28,500
SO NOW THAT
IT'S HERE,
1003
01:14:28,583 --> 01:14:30,333
I JUST WANT
TO RENOUNCE IT.
1004
01:14:30,417 --> 01:14:31,959
I'M SORRY TO HEAR THAT.
1005
01:14:32,041 --> 01:14:34,709
I'M TIRED
OF WONDERING
WHY IT IS
1006
01:14:34,792 --> 01:14:37,083
THAT EVERY DAY
I'M ON THIS EARTH
1007
01:14:37,166 --> 01:14:37,959
I'M IN EXILE.
1008
01:14:38,041 --> 01:14:41,542
I'M SORRY
YOU'RE SO ANGRY.
1009
01:14:42,792 --> 01:14:45,709
I'M SORRY I MADE
YOU DO THINGS.
1010
01:14:45,792 --> 01:14:48,583
IS IT TIME
FOR CONFESSION,
MORITZ?
1011
01:14:48,667 --> 01:14:51,208
WHAT THINGS DID YOU
MAKE ME DO?
1012
01:14:51,291 --> 01:14:53,000
I MADE YOU LEAVE
YOUR COUNTRY.
1013
01:14:53,083 --> 01:14:55,834
WHAT WERE YOU
SUPPOSED TO DO,
LEAVE ME THERE?
1014
01:14:55,917 --> 01:14:58,250
I PUNISHED YOU
BECAUSE YOUR MOTHER
WAS DEAD.
1015
01:14:58,333 --> 01:15:03,125
I'D LOOK AT YOU,
AND I'D SEE HER FACE.
1016
01:15:03,208 --> 01:15:04,667
I NEVER LOVED ANYONE
1017
01:15:04,750 --> 01:15:07,667
THE WAY I LOVED
YOUR MOTHER.
1018
01:15:07,750 --> 01:15:11,750
BENJA WILL BE SORRY
TO HEAR THAT.
1019
01:15:13,125 --> 01:15:16,291
IT'S LATE, SMILLA.
I'M GOING TO BED.
1020
01:15:39,875 --> 01:15:44,583
ALL DAY TODAY I THOUGHT
ABOUT YOUR HANDS ON ME.
1021
01:15:45,333 --> 01:15:48,333
YOUR MOUTH ON MY MOUTH.
1022
01:16:01,709 --> 01:16:03,375
THIS FRIEND
OF YOURS, LANDER.
1023
01:16:03,458 --> 01:16:04,458
WHAT DOES HE DO?
1024
01:16:04,542 --> 01:16:06,625
HE OWNS THE PLACE.
1025
01:16:08,083 --> 01:16:10,041
NOW, WHAT CAN I
DO FOR YOU?
1026
01:16:10,125 --> 01:16:12,125
I NEED TO KNOW WHERE
THE BOAT IS GOING...
1027
01:16:12,208 --> 01:16:13,959
WHY IT'S GOING,
AND WHO'S BEHIND IT.
1028
01:16:14,041 --> 01:16:15,542
THE SHIP YOU SAW,
THE KRONOS,
1029
01:16:15,625 --> 01:16:17,041
IT'S CLASSIFIED
ICE CLASS.
1030
01:16:17,125 --> 01:16:19,375
THEY SPENT
AN INCREDIBLE
AMOUNT OF MONEY
1031
01:16:19,458 --> 01:16:20,917
GETTING HER READY.
1032
01:16:21,000 --> 01:16:22,500
WHATEVER THEY'RE
AFTER HAS TO BE
VERY LUCRATIVE
1033
01:16:22,583 --> 01:16:24,875
FOR THEM TO RECOUP
THE INVESTMENT
THEY'VE MADE.
1034
01:16:24,959 --> 01:16:26,333
BUT YOU DON'T KNOW...
1035
01:16:26,417 --> 01:16:28,375
NORMALLY A SHIP
IS CHARTERED
WITH A CREW.
1036
01:16:28,458 --> 01:16:29,583
BUT IN THIS SITUATION,
1037
01:16:29,667 --> 01:16:31,834
YOU WOULD PREFER
A BARE-BOAT CHARTER--
1038
01:16:31,917 --> 01:16:33,375
A SHIP AND NOTHING ELSE.
1039
01:16:33,458 --> 01:16:34,709
THEN YOU FIND A CAPTAIN.
1040
01:16:34,792 --> 01:16:37,291
HE HAS TO BE A SPECIAL
KIND OF PERSON,
1041
01:16:37,375 --> 01:16:40,542
THE KIND YOU
CAN TAKE ASIDE,
AND OVER A FULL GLASS
1042
01:16:40,625 --> 01:16:43,583
TELL HIM THAT HIS WAGES
WILL BE A LITTLE
OUT OF THE ORDINARY.
1043
01:16:43,667 --> 01:16:46,792
ON THE OTHER HAND,
YOU NEED ALL HIS TACT
AND SENSITIVITY.
1044
01:16:46,875 --> 01:16:50,500
WHERE WOULD SOMEONE
FIND SUCH A PERSON?
1045
01:16:51,166 --> 01:16:53,458
RIGHT HERE.
1046
01:16:53,917 --> 01:16:56,083
THAT GENTLEMAN OVER THERE.
1047
01:16:56,166 --> 01:16:59,542
CAPTAIN SIGMUND LUKAS.
A VERY, VERY SKILLED
GERMAN SEAMAN.
1048
01:16:59,625 --> 01:17:02,417
KNOWS THE NORTH ATLANTIC
LIKE NO ONE ELSE.
1049
01:17:02,500 --> 01:17:03,583
DOESN'T DRINK,
BUT HE GAMBLES.
1050
01:17:03,667 --> 01:17:07,041
HE NO LONGER HAS
A HOME OR A FAMILY.
1051
01:17:07,125 --> 01:17:09,000
AND NOW
HE'S FOR SALE,
1052
01:17:09,083 --> 01:17:10,792
IF THE AMOUNT
IS BIG ENOUGH.
1053
01:17:10,875 --> 01:17:13,959
IF HE'S SO BROKE,
WHOSE MONEY IS HE
PLAYING WITH?
1054
01:17:14,041 --> 01:17:15,083
UNCLE LANDER'S MONEY,
HONEY.
1055
01:17:15,166 --> 01:17:19,458
THAT'S WHY HE'S GOING
TO BE NICE TO YOU.
1056
01:17:19,542 --> 01:17:21,041
THIS IS NOT A GAME.
1057
01:17:21,125 --> 01:17:23,667
IF YOU GO ON BOARD
THAT BOAT,
THEY'LL KILL YOU.
1058
01:17:23,750 --> 01:17:25,542
I NEED TO KNOW
WHAT HAPPENED
TO HIM.
1059
01:17:25,625 --> 01:17:27,917
YOU DON'T EVEN KNOW
WHERE THE BOAT
IS GOING.
1060
01:17:28,000 --> 01:17:29,125
WHEREVER THE BOAT
IS GOING,
1061
01:17:29,208 --> 01:17:32,417
I'LL FIND OUT WHY
THEY KILLED ISAIAH.
1062
01:17:35,041 --> 01:17:36,333
THEY'VE COME FOR YOU.
1063
01:17:36,417 --> 01:17:37,959
JUST KEEP WALKING.
1064
01:17:38,041 --> 01:17:40,208
DON'T TURN AROUND.
1065
01:17:46,625 --> 01:17:48,333
LANDER'LL BE
WAITING OUTSIDE.
1066
01:17:48,417 --> 01:17:50,625
GO TO
YOUR FATHER'S HOUSE.
1067
01:17:50,709 --> 01:17:53,583
WAIT THERE.
I'LL MEET YOU THERE.
1068
01:17:57,041 --> 01:17:58,041
Man: PERFECT!
1069
01:17:58,125 --> 01:17:59,500
MISS JASPERSEN?
1070
01:17:59,583 --> 01:18:01,250
MISS JASPERSEN.
1071
01:18:02,500 --> 01:18:03,583
GO.
1072
01:18:03,667 --> 01:18:05,959
OPEN THIS DOOR!
GO!
1073
01:18:19,208 --> 01:18:22,959
I NEED YOU TO HELP ME
GET ON THE KRONOS.
1074
01:18:23,041 --> 01:18:25,375
WHAT MAKES YOU THINK
I CAN HELP?
1075
01:18:25,458 --> 01:18:27,375
JUST TALK TO LUKAS.
1076
01:18:29,583 --> 01:18:30,667
MY LIFE IS SHIT.
1077
01:18:30,750 --> 01:18:32,333
BUT WHATEVER
IT'S WORTH,
1078
01:18:32,417 --> 01:18:34,375
I OWE
TO YOUR BOYFRIEND,
1079
01:18:34,458 --> 01:18:36,583
SO THE ANSWER IS NO.
1080
01:18:38,125 --> 01:18:41,917
I'M GOING WHETHER
YOU HELP ME OR NOT.
1081
01:18:43,458 --> 01:18:45,375
WAIT, WAIT, WAIT.
1082
01:18:45,458 --> 01:18:46,875
YOU SCARE ME, HONEY.
1083
01:18:46,959 --> 01:18:49,417
OTHER WOMEN,
IT'S ALL THREAT,
AND NO ACTION.
1084
01:18:49,500 --> 01:18:51,000
YOU, I BELIEVE.
1085
01:18:51,083 --> 01:18:52,750
YOU'LL GO ANYWAY
AND GET YOURSELF
REALLY FUCKED.
1086
01:18:52,834 --> 01:18:56,333
SO GIVE ME A CALL
WHEN YOU'RE READY.
1087
01:18:56,417 --> 01:18:58,625
THANK YOU, LANDER.
1088
01:19:25,709 --> 01:19:28,041
O.K., THANK YOU
VERY MUCH.
1089
01:19:28,125 --> 01:19:31,375
IT'S THE DOOR
STRAIGHT ON.
1090
01:19:32,458 --> 01:19:34,333
BENJA?
1091
01:19:45,542 --> 01:19:46,542
YOU DON'T BELONG HERE.
1092
01:19:46,625 --> 01:19:48,875
THEY'RE GOING
TO TAKE YOU AWAY.
1093
01:19:48,959 --> 01:19:50,625
YOU CAN'T RUN AWAY
YOUR WHOLE LIFE.
1094
01:19:50,709 --> 01:19:51,709
WE'LL GET YOU
A GOOD LAWYER.
1095
01:19:51,792 --> 01:19:53,583
THEY'LL FIND A WAY
TO KILL ME,
1096
01:19:53,667 --> 01:19:55,250
OR I'LL JUST HAVE
AN ACCIDENT.
1097
01:19:55,333 --> 01:19:57,458
I WAS RESISTING ARREST.
I TRIED TO ESCAPE.
1098
01:19:57,542 --> 01:19:58,625
AND YOU'LL SPEND
YOUR WRETCHED LIFE
1099
01:19:58,709 --> 01:20:00,792
KNOWING YOU COULD
HAVE SAVED ME.
1100
01:20:00,875 --> 01:20:02,458
ARE YOU GOING,
OR SHOULD I GET...
1101
01:20:02,542 --> 01:20:03,625
GIVE US A MINUTE.
1102
01:20:03,709 --> 01:20:05,291
BUT YOU PROMISED ME!
1103
01:20:05,375 --> 01:20:06,458
QUIET!
1104
01:20:06,542 --> 01:20:08,458
SHE IS CRAZY!
I CAN'T TAKE THIS ANYMORE!
1105
01:20:08,542 --> 01:20:09,750
WILL YOU BE QUIET?
1106
01:20:09,834 --> 01:20:11,834
WHAT DO YOU
WANT ME TO DO?
1107
01:20:11,917 --> 01:20:15,667
DRIVE YOUR CAR
TO THE BACK
SO I CAN GET IN,
1108
01:20:15,750 --> 01:20:18,125
AND LIE DOWN
ON THE FLOOR,
1109
01:20:18,208 --> 01:20:19,875
AND THEN COVER ME.
1110
01:20:31,250 --> 01:20:32,083
LANDER.
1111
01:20:32,166 --> 01:20:33,750
WHERE ARE YOU?
1112
01:20:33,834 --> 01:20:35,792
MEET ME
AT THE MARINA.
1113
01:20:35,875 --> 01:20:38,583
THANK YOU, LANDER.
I'M COMING.
1114
01:20:38,667 --> 01:20:42,458
ONCE YOU DRIVE OFF,
I'LL SEND THEM
AFTER YOU.
1115
01:20:52,458 --> 01:20:54,417
BENJA.
1116
01:20:55,458 --> 01:20:58,291
LEAVE ME ALONE.
1117
01:21:16,417 --> 01:21:19,250
EMERGENCY AT THE HOSPITAL.
1118
01:21:22,750 --> 01:21:26,667
GOOD NIGHT.
THANKS FOR YOUR HELP.
1119
01:21:34,333 --> 01:21:36,709
I WANTED PEACE
AND QUIET SO BADLY,
1120
01:21:36,792 --> 01:21:38,208
WANTED MY FAMILY
AROUND ME,
1121
01:21:38,291 --> 01:21:40,792
BUT I NEVER
ACHIEVED THAT.
1122
01:21:42,208 --> 01:21:45,625
I DON'T WANT TO LET
YOU GO, SMILLA.
1123
01:22:08,333 --> 01:22:10,500
I'LL TAKE THAT.
1124
01:22:35,583 --> 01:22:36,917
THANK YOU, LANDER.
1125
01:22:37,000 --> 01:22:40,333
CHANGE YOUR MIND
AND COME BACK
WITH ME.
1126
01:22:41,542 --> 01:22:43,500
I CAN'T DO THAT.
1127
01:23:08,750 --> 01:23:09,750
Man: OOH, SWEET THING.
1128
01:23:09,834 --> 01:23:11,625
Men: WELCOME BACK,
WELCOME BACK.
1129
01:23:11,709 --> 01:23:14,458
WE'VE BEEN
WAITING FOR YOU.
NILS JAKKELSEN.
1130
01:23:14,542 --> 01:23:15,458
STICK WITH ME.
1131
01:23:15,542 --> 01:23:16,875
I CAN DO THINGS
FOR YOU.
1132
01:23:16,959 --> 01:23:19,875
YOU KNOW WHAT I MEAN?
1133
01:23:21,875 --> 01:23:24,250
YOU CAN START
BY GETTING MY BAG.
1134
01:23:27,750 --> 01:23:30,041
Man: THAT'S ONE WAY
TO DO IT.
1135
01:23:30,125 --> 01:23:33,417
I'LL TAKE YOU
TO THE CAPTAIN.
1136
01:23:33,875 --> 01:23:36,291
TO YOUR LEFT, UPSTAIRS.
1137
01:23:37,417 --> 01:23:39,083
HERE.
1138
01:23:43,625 --> 01:23:45,542
STRAIGHT ON.
1139
01:23:47,709 --> 01:23:50,417
IT'S IN THERE.
1140
01:23:50,875 --> 01:23:52,583
YOU CAN GO, JAKKELSEN.
1141
01:23:54,291 --> 01:23:57,166
YOU'RE ON BOARD
BECAUSE WE NEEDED
A CABIN STEWARD.
1142
01:23:57,250 --> 01:23:58,875
YOUR DUTIES INCLUDE
LIGHT CLEANING,
1143
01:23:58,959 --> 01:24:02,667
AND YOU'RE RESPONSIBLE
FOR THE SHIP'S LAUNDRY.
1144
01:24:02,750 --> 01:24:03,667
YOU CAN GO NOW.
1145
01:24:03,750 --> 01:24:04,834
WE HAVE
REPRESENTATIVES
1146
01:24:04,917 --> 01:24:07,542
FROM THE SHIPPING
COMPANY WITH US,
1147
01:24:07,625 --> 01:24:09,500
LIVING ON
THE UPPER BOAT DECK.
1148
01:24:09,583 --> 01:24:10,792
THERE'S NO ADMITTANCE
WHATSOEVER.
1149
01:24:10,875 --> 01:24:12,500
IF YOU DISOBEY
THIS ORDER,
1150
01:24:12,583 --> 01:24:14,500
I'LL HAVE YOU LOCKED UP.
1151
01:24:29,500 --> 01:24:31,417
HOW ABOUT
A QUICK FUCK?
1152
01:24:32,959 --> 01:24:36,041
WOMEN ARE CRAZY
ABOUT ME.
1153
01:24:36,125 --> 01:24:37,500
HMM.
1154
01:25:31,875 --> 01:25:33,709
SMILLA QAAVIGAQ
JASPERSEN.
1155
01:25:33,792 --> 01:25:35,625
THAT MUST BE
A GREENLANDIC
MIDDLE NAME.
1156
01:25:35,709 --> 01:25:37,834
WHAT'S ON
THE THE UPPER DECK?
1157
01:25:37,917 --> 01:25:39,333
FUCKED IF I KNOW, MAN.
1158
01:25:39,417 --> 01:25:41,458
I'VE NEVER SEEN
SECURITY LIKE
THIS BEFORE.
1159
01:25:41,542 --> 01:25:43,125
THIS WHOLE OUTFIT
IS WEIRD.
1160
01:25:43,208 --> 01:25:45,917
EVEN THE CAPTAIN
SAYS HE DOESN'T KNOW
WHERE WE'RE HEADED.
1161
01:25:46,000 --> 01:25:46,959
AND THE CREW.
1162
01:25:47,041 --> 01:25:48,709
THEY'RE A PILE
OF SHIT,
1163
01:25:48,792 --> 01:25:50,208
AND THEY
STICK TOGETHER.
1164
01:25:50,291 --> 01:25:51,667
THEY ARE SCARED,
AND THEY WON'T
TELL ME WHY.
1165
01:25:51,750 --> 01:25:54,542
AND THEN
THE PASSENGERS
ON THE UPPER DECK
1166
01:25:54,625 --> 01:25:55,834
WE NEVER GET TO SEE.
1167
01:25:55,917 --> 01:25:57,792
WHO THE FUCK
ARE THEY?
1168
01:25:57,875 --> 01:26:00,792
THEN THERE'S YOU,
SMILLA.
1169
01:26:00,875 --> 01:26:03,041
WHY'D LUKAS
LET YOU ON BOARD?
1170
01:26:03,125 --> 01:26:04,834
EVERYONE THINKS
YOU'RE A COP.
1171
01:26:04,917 --> 01:26:06,041
YOU'RE SPYING ON ME?
1172
01:26:06,125 --> 01:26:09,000
ACTUALLY, JAKKELSEN,
I CAME FOR A QUICK FUCK.
1173
01:26:09,083 --> 01:26:11,834
BUT YOU SPOILED IT
BY TALKING.
1174
01:26:12,750 --> 01:26:14,792
AND YOU'RE GONNA
HELP ME,
1175
01:26:14,875 --> 01:26:16,917
YOU LITTLE
NEEDLE FREAK.
1176
01:26:25,208 --> 01:26:26,500
NO WAY.
1177
01:26:26,583 --> 01:26:27,625
I GET
CLAUSTROPHOBIC.
1178
01:26:27,709 --> 01:26:29,542
I'M NOT KIDDING.
1179
01:26:29,625 --> 01:26:30,667
YOU'RE NOT GOING.
1180
01:26:30,750 --> 01:26:31,834
I AM.
1181
01:26:31,917 --> 01:26:32,875
I GET
CLAUSTROPHOBIC.
1182
01:26:32,959 --> 01:26:34,959
PRESS THE BUTTON
FOR THE UPPER DECK.
1183
01:26:35,041 --> 01:26:38,750
IF ANYONE TRIES
TO SEND YOU AWAY,
1184
01:26:38,834 --> 01:26:40,291
JUST REFUSE TO LEAVE.
1185
01:26:40,375 --> 01:26:43,667
GIVE ME AN HOUR.
IF I'M NOT BACK
IN AN HOUR,
1186
01:26:43,750 --> 01:26:45,417
WAKE UP LUKAS.
1187
01:26:45,500 --> 01:26:48,041
NO. I CAN'T DO THAT, MAN.
1188
01:26:48,125 --> 01:26:50,417
WHY NOT?
1189
01:26:51,667 --> 01:26:55,083
HE'S MY FATHER.
THAT'S WHY I'M ON BOARD.
1190
01:26:55,166 --> 01:26:57,875
THAT'S WHY
I HAVE THE KEY.
1191
01:26:57,959 --> 01:27:00,709
HE THINKS I'M CLEAN.
1192
01:27:01,000 --> 01:27:02,792
YOU'D DO THAT TO ME, MAN?
1193
01:27:02,875 --> 01:27:03,875
YOU'D TELL HIM?
1194
01:27:03,959 --> 01:27:04,959
IN A SECOND.
1195
01:27:05,041 --> 01:27:07,792
NOW SEND ME UP.
1196
01:29:00,333 --> 01:29:01,417
GENTLEMEN.
1197
01:29:01,500 --> 01:29:03,625
WHAT WE ARE PLANNING
TO BRING BACK
1198
01:29:03,709 --> 01:29:06,667
FROM OUR EXPEDITION
TO GREENLAND
1199
01:29:06,750 --> 01:29:08,000
IS A SCIENTIFIC
SENSATION--
1200
01:29:08,083 --> 01:29:11,792
THE MOST VALUABLE
DISCOVERY EVER MADE.
1201
01:29:11,875 --> 01:29:14,166
AN ENERGY-PRODUCING
METEORITE,
1202
01:29:14,250 --> 01:29:16,375
THE FRAGMENT OF A PLANET
1203
01:29:16,458 --> 01:29:17,792
FROM THE BEGINNING
OF CREATION,
1204
01:29:17,875 --> 01:29:22,417
BACK FROM THE ORIGIN
OF THE SOLAR SYSTEM.
1205
01:29:23,458 --> 01:29:25,709
NOT ONLY WILL IT MULTIPLY
OUR INVESTMENT,
1206
01:29:25,792 --> 01:29:28,667
BUT IT WILL GIVE
OUR COMPANY
1207
01:29:28,750 --> 01:29:32,000
A VERY DOMINATING POSITION
IN THE WORLD.
1208
01:29:32,083 --> 01:29:35,709
BUT THERE'S A DRAWBACK.
1209
01:29:36,166 --> 01:29:38,667
THE STONE BROUGHT
A LETHAL
1210
01:29:38,750 --> 01:29:41,041
PREHISTORIC ORGANISM
BACK TO LIFE.
1211
01:29:41,125 --> 01:29:42,542
IT'S A KIND OF WORM.
1212
01:29:42,625 --> 01:29:45,375
SOME OF OUR MEN
WERE KILLED
BY THIS WORM
1213
01:29:45,458 --> 01:29:47,667
WHEN THEY WERE DIVING
IN THE MELT WATER
1214
01:29:47,750 --> 01:29:50,417
AROUND THE METEORITE
ON OUR LAST EXPEDITION.
1215
01:29:50,500 --> 01:29:52,667
THE ONLY SURVIVOR
IS A CHILD,
1216
01:29:52,750 --> 01:29:54,875
WHO, UNFORTUNATELY,
RAN INTO THE WATER
1217
01:29:54,959 --> 01:29:57,625
IN AN ATTEMPT
TO REACH HIS FATHER,
1218
01:29:57,709 --> 01:29:58,917
ONE OF THE DIVERS.
1219
01:29:59,000 --> 01:30:00,208
EVER SINCE THIS INCIDENT,
1220
01:30:00,291 --> 01:30:03,792
THIS CHILD HAS BEEN
KEPT UNDER OBSERVA--
1221
01:30:28,834 --> 01:30:30,583
Man: GIVE ME
YOUR HAND HERE.
1222
01:30:30,667 --> 01:30:34,125
THIS WORM
IS ALWAYS FATAL,
1223
01:30:34,208 --> 01:30:37,250
BUT ONLY
WHEN IT REACHES
THE INNER ORGANS.
1224
01:30:37,333 --> 01:30:40,709
IT SEEMS THAT
YOUNG PEOPLE CAN
LIVE WITH IT LONGER,
1225
01:30:40,792 --> 01:30:46,500
PRESUMABLY BECAUSE
THEIR IMMUNE SYSTEMS
ARE STRONGER.
1226
01:33:17,667 --> 01:33:20,500
THEY'RE OUT
OF CHAMPAGNE.
1227
01:33:25,291 --> 01:33:27,083
WHAT DID YOU
SEE UP THERE?
1228
01:33:27,166 --> 01:33:29,500
ENOUGH TO NAIL
THOSE BASTARDS.
1229
01:34:39,250 --> 01:34:40,417
I'VE GOT HER!
1230
01:34:40,500 --> 01:34:42,542
NO!
1231
01:34:59,417 --> 01:35:00,625
WHAT ELSE COULD I DO?
1232
01:35:00,709 --> 01:35:03,542
I LIT A CIGAR
AND PUT IT UP
TO THE SENSOR.
1233
01:35:03,625 --> 01:35:05,333
I'M REALLY
FUCKED NOW, MAN.
1234
01:35:05,417 --> 01:35:07,291
THEY KNOW IT'S ME.
1235
01:35:07,375 --> 01:35:08,291
BUNCH OF FREAKS!
1236
01:35:08,375 --> 01:35:10,000
WHAT THE HELL
DID YOU DO
1237
01:35:10,083 --> 01:35:12,208
TO MAKE THEM WANT
TO KILL YOU?
1238
01:35:12,291 --> 01:35:14,917
THEY WANT TO KILL
BOTH OF US.
1239
01:35:18,709 --> 01:35:20,583
THIS IS THE CAPTAIN.
1240
01:35:20,667 --> 01:35:22,667
WE'RE APPROACHING
THE NORDIC STAR PLATFORM.
1241
01:35:22,750 --> 01:35:25,375
WE'LL BE DOCKED
FOR ABOUT HALF AN HOUR.
1242
01:35:25,458 --> 01:35:27,792
ALL CREW MEMBERS ARE CONFINED
TO QUARTERS.
1243
01:35:27,875 --> 01:35:29,917
NO ONE IS TO LEAVE
THE SHIP.
1244
01:35:30,000 --> 01:35:33,375
I REPEAT: NO ONE IS
TO LEAVE THE SHIP.
1245
01:35:33,458 --> 01:35:34,583
I'VE GOT
TO GET OFF NOW.
1246
01:35:34,667 --> 01:35:35,834
DON'T LOOK SO PANICKY.
1247
01:35:35,917 --> 01:35:38,375
JUST STAY CLOSE
TO JAKKELSEN
THE GREAT.
1248
01:35:38,458 --> 01:35:39,917
EVER BEEN TO HONG KONG?
1249
01:35:40,000 --> 01:35:43,625
THEY OFFERED ME
A MODELING CONTRACT ONCE.
1250
01:35:43,709 --> 01:35:44,959
LET'S GO THERE.
1251
01:35:45,041 --> 01:35:47,208
YOU ARE EXPRESSLY
REFUSED PERMISSION
1252
01:35:47,291 --> 01:35:48,500
TO LEAVE THE SHIP.
1253
01:35:48,583 --> 01:35:50,792
ANY CREW MEMBER ATTEMPTING
TO DO SO
1254
01:35:50,875 --> 01:35:54,792
WILL BE ARRESTED
AND TAKEN INTO CUSTODY.
1255
01:35:56,792 --> 01:35:58,125
WON'T HE WORRY
ABOUT YOU?
1256
01:35:58,208 --> 01:36:00,125
I'LL SEND HIM
A TELEGRAM.
1257
01:36:00,208 --> 01:36:01,834
LET'S GET OUT OF HERE.
1258
01:36:09,709 --> 01:36:13,500
HOW ABOUT
A QUICK FUCK
BEFORE WE GO?
1259
01:36:19,500 --> 01:36:21,000
ONCE THE LIGHTS
GO OUT,
1260
01:36:21,083 --> 01:36:24,667
GIVE ME A HEAD START,
AND THEN FOLLOW ME.
1261
01:36:29,583 --> 01:36:35,166
RELAX, MAN.
YOU CAN MAKE IT UP
TO ME IN HONG KONG.
1262
01:36:40,625 --> 01:36:43,542
Man: AAAAAGGGGGHHHHHH!
1263
01:37:19,625 --> 01:37:20,542
GET UP!
1264
01:37:20,625 --> 01:37:21,500
WE'RE ALMOST THERE.
1265
01:37:21,583 --> 01:37:22,709
I DON'T FEEL WELL.
1266
01:37:22,792 --> 01:37:25,959
IT'LL BE HARD TO FIND
A MODELING JOB.
1267
01:37:33,625 --> 01:37:35,625
NEVER LOOK RIGHT
AT THE AUDIENCE.
1268
01:37:35,709 --> 01:37:39,333
YOU GOT TO LOOK
OVER THEIR HEADS.
1269
01:37:39,417 --> 01:37:44,291
PROUD. LIKE YOU
DON'T GIVE A SHIT.
1270
01:37:44,375 --> 01:37:47,041
LIKE
A FUCKING STAR, MAN.
1271
01:37:47,709 --> 01:37:49,375
LIKE A STAR.
1272
01:37:49,458 --> 01:37:51,417
YEAH, JAKKELSEN.
1273
01:37:51,500 --> 01:37:53,291
LIKE A STAR.
1274
01:38:25,291 --> 01:38:27,291
OIL RIGGING WILL COMMENCE
1275
01:38:27,375 --> 01:38:28,834
IN 45 MINUTES.
1276
01:38:28,917 --> 01:38:31,583
PLEASE BE SURE TO SECURE
ALL YOUR SAFETY CLOTHING
1277
01:38:31,667 --> 01:38:34,250
AS RECOMMENDED BY
THE ANSI SAFETY STANDARDS.
1278
01:38:34,333 --> 01:38:36,542
OIL RIGGING WILL COMMENCE
IN 45 MINUTES.
1279
01:38:36,625 --> 01:38:38,709
PLEASE BE SURE TO SECURE
ALL YOUR SAFETY CLOTHING
1280
01:38:38,792 --> 01:38:42,417
AS RECOMMENDED
BY THE ANSI SAFETY STANDARDS.
1281
01:39:56,959 --> 01:39:58,583
WHAT ARE THEY
PAYING YOU?
1282
01:39:58,667 --> 01:40:00,166
IS IT ENOUGH?
1283
01:40:00,250 --> 01:40:04,291
THE G-GOVERNMENT
NEVER PAYS WELL ENOUGH.
1284
01:40:04,375 --> 01:40:06,500
LISTEN TO ME!
1285
01:40:06,583 --> 01:40:07,542
LISTEN TO ME!
1286
01:40:07,625 --> 01:40:08,792
THE GOVERNMENT KNEW
1287
01:40:08,875 --> 01:40:10,750
THAT THERE WAS
SOMETHING BIG
GOING ON.
1288
01:40:10,834 --> 01:40:12,625
THEY DIDN'T KNOW
WHAT IT WAS EXACTLY,
1289
01:40:12,709 --> 01:40:14,917
BUT THEY KNEW THEY
WERE GOING AGAIN.
1290
01:40:15,000 --> 01:40:17,417
THEY HIRED ME
BECAUSE I WAS
A DIVER,
1291
01:40:17,500 --> 01:40:20,834
BECAUSE I WAS
THE KIND OF PERSON
THAT TORK NEEDED.
1292
01:40:20,917 --> 01:40:22,500
I MET HIM;
HE TRUSTED ME.
1293
01:40:22,583 --> 01:40:24,667
HE ARRANGED
FOR ME TO MOVE
INTO THE BUILDING
1294
01:40:24,750 --> 01:40:26,333
TO KEEP AN EYE
ON THE BOY.
1295
01:40:26,417 --> 01:40:28,667
I DIDN'T EVEN KNOW
THAT HE WAS SICK.
1296
01:40:28,750 --> 01:40:29,750
YOU NEVER LOVED HIM!
1297
01:40:29,834 --> 01:40:31,542
OF COURSE I LOVED HIM!
1298
01:40:31,625 --> 01:40:32,667
I JUST WANTED
TO PROTECT HIM,
1299
01:40:32,750 --> 01:40:36,625
AND FOR A WHILE,
I THOUGHT THAT I COULD.
1300
01:40:36,709 --> 01:40:37,917
LISTEN TO ME.
1301
01:40:38,000 --> 01:40:39,000
LISTEN.
1302
01:40:39,083 --> 01:40:44,000
THERE'S NOT A NIGHT
THAT GOES BY...
1303
01:40:44,083 --> 01:40:48,583
THAT I DON'T DREAM
THAT I CATCH HIM.
1304
01:40:50,375 --> 01:40:53,458
I CATCH HIM
IN MY ARMS...
1305
01:40:53,917 --> 01:40:58,125
...BEFORE
HE HITS THE GROUND.
1306
01:41:16,500 --> 01:41:19,625
WE CAN START OVER.
1307
01:41:33,834 --> 01:41:35,417
TORK AND LOYEN
ARE DESPERATE.
1308
01:41:35,500 --> 01:41:36,792
THEY'RE UNDER
EXTREME PRESSURE.
1309
01:41:36,875 --> 01:41:38,083
THEY'LL SHOW NO MERCY.
1310
01:41:38,166 --> 01:41:40,083
YOU CAN HIDE
IN MY CABIN,
1311
01:41:40,166 --> 01:41:41,583
BUT ONLY
FOR A LITTLE WHILE.
1312
01:41:41,667 --> 01:41:43,625
THE SHIP IS APPROACHING
THE COAST.
1313
01:41:43,709 --> 01:41:45,834
YOU'VE TO GET ASHORE.
1314
01:42:05,000 --> 01:42:07,625
JUST GO INLAND.
WAIT FOR ME.
1315
01:42:07,709 --> 01:42:09,875
THERE'S A VILLAGE
JUST INSIDE THE BAY
1316
01:42:09,959 --> 01:42:12,667
ABOUT 7 MILES
TO THE SOUTH.
1317
01:46:07,917 --> 01:46:12,000
YOU SEE HOW IT'S
DRAWING ENERGY
1318
01:46:12,083 --> 01:46:15,709
FROM SOME SORT
OF VACUUM
IN THE CENTER?
1319
01:46:42,875 --> 01:46:45,375
I KNEW YOU'D COME.
1320
01:46:45,458 --> 01:46:47,000
FOR PEOPLE
WITH RESOURCES,
1321
01:46:47,083 --> 01:46:48,750
THE RIGHT EVENTS
HAPPEN.
1322
01:46:48,834 --> 01:46:50,667
THEY MAY LOOK
LIKE COINCIDENCES,
1323
01:46:50,750 --> 01:46:53,834
BUT THEY ARISE
OUT OF NECESSITY.
1324
01:46:53,917 --> 01:46:55,041
INCREDIBLE, ISN'T IT?
1325
01:46:55,125 --> 01:46:56,375
WE CAN SEE INSIDE IT.
1326
01:46:56,458 --> 01:46:57,750
IT'S NOT A REAL
METEORITE.
1327
01:46:57,834 --> 01:47:00,041
METEORITES ARE COLD.
THIS IS WARM.
1328
01:47:00,125 --> 01:47:04,625
METEORITES ARE DEAD.
THIS...IS ALIVE.
1329
01:47:04,709 --> 01:47:08,792
AND WHY ARE YOU DOING
ALL THIS, TORK?
1330
01:47:08,875 --> 01:47:10,834
WHY, MONEY.
1331
01:47:10,917 --> 01:47:12,750
FAME. MORE MONEY.
1332
01:47:12,834 --> 01:47:16,834
THIS IS THE BIGGEST
SCIENTIFIC DISCOVERY
1333
01:47:16,917 --> 01:47:17,917
OF THE CENTURY.
1334
01:47:18,000 --> 01:47:19,458
YOU CAN'T REMOVE IT
AND TRANSPORT IT
1335
01:47:19,542 --> 01:47:21,709
TO A DENSELY POPULATED
PART OF THE WORLD.
1336
01:47:21,792 --> 01:47:24,083
NOT UNTIL YOU KNOW
EXACTLY WHAT IT IS.
1337
01:47:24,166 --> 01:47:26,917
YOU COULD SET OFF
A CATASTROPHE.
1338
01:47:27,000 --> 01:47:28,542
OH, DEATH
IS ALWAYS A WASTE,
1339
01:47:28,625 --> 01:47:31,250
BUT SOMETIMES
IT IS THE ONLY WAY
TO AROUSE PEOPLE.
1340
01:47:31,333 --> 01:47:34,709
BOHR PARTICIPATED
IN THE CONSTRUCTION
OF THE ATOM BOMB
1341
01:47:34,792 --> 01:47:37,166
AND THOUGHT IT
WOULD PROMOTE PEACE.
1342
01:47:37,250 --> 01:47:39,291
YOU LACK
IMAGINATION, SMILLA,
1343
01:47:39,375 --> 01:47:43,083
WHICH IS UNFORGIVABLE
IN A SCIENTIST.
1344
01:47:43,166 --> 01:47:45,709
WHAT ABOUT THE BOY?
1345
01:47:55,875 --> 01:47:59,709
HE JUMPED
INTO THE DAMN WATER.
1346
01:47:59,792 --> 01:48:02,959
WE WERE FORCED TO TAKE HIM
ALONG INTO THE CAVE.
1347
01:48:03,041 --> 01:48:07,166
HIS FATHER COLLAPSED
WHILE HE WAS STILL
NEAR THE SURFACE.
1348
01:48:07,250 --> 01:48:08,917
THE BOY WANTED TO GO, TOO.
1349
01:48:09,000 --> 01:48:14,166
IT WAS LOYEN'S IDEA
TO KEEP HIM UNDER
OBSERVATION.
1350
01:48:14,250 --> 01:48:17,792
THE WORM WAS NOT
IN HIS INTERNAL ORGANS.
1351
01:48:17,875 --> 01:48:20,166
HE NEVER EVEN FELT IT.
1352
01:48:46,083 --> 01:48:48,583
AAARRRGH!
1353
01:48:54,500 --> 01:48:57,125
HE KILLED MY SON.
1354
01:50:08,166 --> 01:50:10,125
TORK!
1355
01:51:26,083 --> 01:51:27,208
TORK!
1356
01:51:49,083 --> 01:51:51,333
THE BOY, TORK.
1357
01:51:51,417 --> 01:51:54,542
TELL ME ABOUT
THE DAY HE DIED.
1358
01:51:58,542 --> 01:52:02,208
YOU WERE WAITING
OUTSIDE HIS SCHOOL,
WEREN'T YOU, TORK?
1359
01:52:02,291 --> 01:52:06,166
HE'S THE ONLY CHILD
WHO WALKS HOME ALONE.
1360
01:52:12,208 --> 01:52:15,083
Smilla:
YOU FOLLOW HIM.
1361
01:52:15,166 --> 01:52:18,542
YOU GRAB HIM,
1362
01:52:18,625 --> 01:52:21,583
NOT BY HIS ARMS,
BUT BY HIS CLOTHES
1363
01:52:21,667 --> 01:52:25,500
SO YOU DON'T LEAVE
ANY MARKS.
1364
01:52:27,125 --> 01:52:29,792
BUT YOU MISCALCULATE.
1365
01:52:36,583 --> 01:52:38,333
HE KNOWS YOU, TORK,
1366
01:52:38,417 --> 01:52:42,834
NOT FROM THE HOSPITAL
WHERE YOU SPENT HOURS
TORMENTING HIM,
1367
01:52:42,917 --> 01:52:45,917
BUT FROM THE DAY
HE SAW HIS FATHER DIE.
1368
01:52:46,000 --> 01:52:49,208
IT'S DEATH ITSELF
HE ASSOCIATES WITH YOU.
1369
01:52:49,291 --> 01:52:50,875
YOU'RE GUESSING.
1370
01:52:54,500 --> 01:52:56,417
Smilla: HE GETS
TO HIS BUILDING
1371
01:52:56,500 --> 01:52:59,166
AND THEN THERE'S
NO ESCAPE.
1372
01:53:00,625 --> 01:53:03,583
HE KNOWS
WHAT'S BEHIND HIM.
1373
01:53:03,667 --> 01:53:06,250
HE KNOWS
HE'S GOING TO DIE.
1374
01:53:06,333 --> 01:53:11,041
THIS FEAR IS EVEN STRONGER
THAN HIS FEAR OF HEIGHTS.
1375
01:53:11,125 --> 01:53:12,583
INSIDE HIM AN ENGINE
IS SPINNING
1376
01:53:12,667 --> 01:53:18,667
THAT WILL KEEP TURNING
UNTIL ALL HIS STRENGTH
IS USED UP.
1377
01:53:20,458 --> 01:53:23,250
AND YOU CHASE HIM
UP TO THE ROOF.
1378
01:53:23,333 --> 01:53:26,542
MAYBE FOR THE FIRST TIME
IT OCCURS TO YOU
1379
01:53:26,625 --> 01:53:28,166
NOT JUST TO GET THE TAPE...
1380
01:53:28,250 --> 01:53:32,542
BUT THAT IT'S POSSIBLE
TO ELIMINATE HIM.
1381
01:53:36,792 --> 01:53:39,125
AND AVOID HIM
EVER TELLING ANYONE
1382
01:53:39,208 --> 01:53:41,458
WHAT HE SAW IN A CAVE
ON A GLACIER SOMEWHERE
1383
01:53:41,542 --> 01:53:43,500
IN THE DAVIS STRAIT.
1384
01:53:46,375 --> 01:53:48,208
I DIDN'T MEAN
TO KILL HIM.
1385
01:53:48,291 --> 01:53:50,625
I NEEDED THE TAPE.
1386
01:53:50,709 --> 01:53:52,583
HE PANICKED,
I SHOUTED,
1387
01:53:52,667 --> 01:53:55,291
HE TURNED AROUND,
HE DIDN'T SEE ME.
1388
01:53:55,375 --> 01:53:58,166
YOU'RE LYING.
1389
01:54:01,166 --> 01:54:03,709
HE DIDN'T TURN AROUND.
1390
01:54:05,792 --> 01:54:09,417
HE COULDN'T HEAR A THING.
1391
01:54:11,750 --> 01:54:14,583
HE WAS DEAF.
1392
01:57:55,208 --> 01:57:58,500
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TWENTIETH CENTURY FOX
HOME ENTERTAINMENT
1393
01:57:58,583 --> 01:58:02,500
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
96151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.