Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,209 --> 00:02:17,818
Cut. Thank you very much, Renee.
2
00:02:17,949 --> 00:02:19,904
I'm sorry. He grabbed me.
3
00:02:25,295 --> 00:02:27,731
I'm sorry. He keeps missing my arms.
4
00:02:28,252 --> 00:02:32,948
- Frank, why don't we give this up?
- Frank. I can't see a damn thing.
5
00:02:33,078 --> 00:02:35,512
- OK.
- Sorry, Renee.
6
00:02:37,425 --> 00:02:41,164
Tell me the truth. You get off
on seeing me suffer, don't you?
7
00:02:43,686 --> 00:02:46,773
- OK.
- Water everywhere.
8
00:02:47,555 --> 00:02:49,077
Can I get a cigarette?
9
00:02:49,425 --> 00:02:53,424
Guys, we've gotta sort this out. You
think you can hit your mark this time?
10
00:02:53,555 --> 00:02:56,946
It's not a matter of hitting the mark.
There's not a damn thing to see.
11
00:02:57,076 --> 00:02:59,946
OK, look, but I need...
12
00:03:01,989 --> 00:03:03,641
Jeff.
13
00:03:05,120 --> 00:03:06,685
I'm right here, Mom.
14
00:03:09,032 --> 00:03:11,685
- How long have you been here?
- Couple of minutes.
15
00:03:12,293 --> 00:03:15,163
- How was your stay with your father?
- Good.
16
00:03:16,336 --> 00:03:20,336
He wants to come down to the set
for dinner, if it's all right.
17
00:03:20,988 --> 00:03:22,467
I mean...
18
00:03:23,597 --> 00:03:26,684
What I'm really tryin' to say
is he misses you.
19
00:03:27,466 --> 00:03:30,118
Dinner would be great.
20
00:03:30,248 --> 00:03:33,379
I just don't want you
gettin' your hopes up, OK?
21
00:03:33,509 --> 00:03:36,596
- We're tryin' to work things out, but...
- I know, Mom.
22
00:03:36,683 --> 00:03:40,205
OK, people, quiet.
Final touches, now's the time.
23
00:03:40,900 --> 00:03:42,857
I think it's showtime.
24
00:03:45,378 --> 00:03:46,986
Jeff?
25
00:03:47,856 --> 00:03:48,943
I love you.
26
00:03:56,508 --> 00:03:59,681
- Roll, please.
- OK, camera rolling.
27
00:04:01,594 --> 00:04:04,116
Castle of Terror, scene 13, take 33.
28
00:04:09,855 --> 00:04:11,854
OK. Action, Renee.
29
00:04:43,114 --> 00:04:45,809
Cut. For Christ's sake, cut!
30
00:04:47,852 --> 00:04:51,113
There's a dead short.
We've lost the neutral.
31
00:04:51,244 --> 00:04:53,722
Cut the power.
32
00:05:02,286 --> 00:05:03,895
Mom!
33
00:05:20,894 --> 00:05:24,980
I know this is hard for you, but
I think you made the right decision.
34
00:05:25,111 --> 00:05:27,068
He was a very old dog.
35
00:05:28,937 --> 00:05:30,197
He had a good life.
36
00:05:30,329 --> 00:05:34,893
Dr Matthews, your son is on line one.
He says it's an emergency.
37
00:05:36,720 --> 00:05:38,980
Can you take? Excuse me.
38
00:05:44,023 --> 00:05:46,066
Jeff, what's goin' on?
39
00:05:55,978 --> 00:06:00,457
I am the resurrection
and the life, sayeth the Lord.
40
00:06:01,413 --> 00:06:08,195
She who believeth in me, though
she were dead, yet she shall live.
41
00:06:09,500 --> 00:06:14,760
Whosoever liveth and
believeth in me shall never die.
42
00:06:16,021 --> 00:06:19,630
I know my Redeemer liveth,
43
00:06:19,760 --> 00:06:26,064
and that he shall stand
until the latter day upon the earth.
44
00:06:27,803 --> 00:06:31,542
Friends, let us bow our heads
in silent prayer.
45
00:06:47,933 --> 00:06:51,019
Friends, our service is now concluded.
46
00:07:00,019 --> 00:07:02,062
Here we go.
47
00:07:02,844 --> 00:07:08,496
Come on, folks, keep it back.
Show a little respect, now.
48
00:07:08,888 --> 00:07:13,322
- Excuse me. I know it's a difficult time...
- Obviously you boys didn't hear me.
49
00:07:13,452 --> 00:07:15,713
Show a little respect.
50
00:07:17,931 --> 00:07:21,713
You probably don't remember me,
Chase. I'm Gus Gilbert, town sheriff.
51
00:07:21,844 --> 00:07:23,495
I remember you.
52
00:07:24,713 --> 00:07:29,886
I hear you're movin' in to the summer
house. Do you plan on stayin' full time?
53
00:07:30,669 --> 00:07:33,582
Just wanted to get my son,
Jeff, outta LA.
54
00:07:34,451 --> 00:07:36,495
Start things over.
55
00:07:38,451 --> 00:07:41,495
- My deepest regrets.
- Thank you.
56
00:08:16,145 --> 00:08:21,188
We got six of these wardrobe boxes.
You sure you want them all in the attic?
57
00:08:22,752 --> 00:08:27,404
What do you say we give the clothes
to Goodwill? We'll keep the rest.
58
00:08:27,536 --> 00:08:29,882
You're the one who wanted to move.
59
00:08:32,491 --> 00:08:35,100
All the "Renee" boxes in the attic.
60
00:08:35,231 --> 00:08:36,317
All right.
61
00:08:50,316 --> 00:08:54,490
Hi. I'm Marjorie Hargrove,
your new housekeeper.
62
00:08:55,490 --> 00:08:57,098
Hi.
63
00:09:03,098 --> 00:09:05,272
Is something wrong?
64
00:09:05,402 --> 00:09:10,620
No. You just look different than you
sounded on the phone. Please, come in.
65
00:09:13,793 --> 00:09:16,532
I'm real excited to be working
for you, Mr Matthews.
66
00:09:16,662 --> 00:09:18,792
Well, we're glad to have you, Marjorie.
67
00:09:18,966 --> 00:09:23,097
This is my son, Jeff,
and you can call me Chase. OK?
68
00:09:27,923 --> 00:09:31,575
You know, I adored Miss Hallow.
69
00:09:31,705 --> 00:09:35,314
- That one goes in the attic.
- Say what? Look out.
70
00:09:37,270 --> 00:09:39,314
I'll get that.
71
00:09:41,748 --> 00:09:44,443
This is gorgeous.
72
00:09:44,922 --> 00:09:47,400
This is what she wore
at the Emmys, isn't it?
73
00:09:48,660 --> 00:09:52,921
Don't touch her stuff. It made her crazy
when people touched her stuff.
74
00:09:54,400 --> 00:09:56,617
I'm sorry.
75
00:09:56,791 --> 00:09:58,791
It's OK.
76
00:10:06,181 --> 00:10:08,355
Wait up, I'm comin' with.
77
00:10:08,485 --> 00:10:11,572
That's great. I could sure use your help.
78
00:10:18,616 --> 00:10:20,920
Let's go. Come on.
79
00:10:40,483 --> 00:10:42,527
This isn't too bad.
80
00:10:44,874 --> 00:10:46,831
It's pretty bad.
81
00:10:48,266 --> 00:10:50,570
God, how long ago did this guy retire?
82
00:10:50,700 --> 00:10:52,918
It's been a few years.
83
00:10:53,048 --> 00:10:55,091
A few.
84
00:10:56,005 --> 00:11:01,439
- Well, what's down there?
- I think the kennels are in the back.
85
00:11:47,653 --> 00:11:52,131
- What happened? Are you all right?
- Yeah. I'm all right.
86
00:11:52,305 --> 00:11:55,174
I just got spooked
by a bunch of furballs.
87
00:11:57,479 --> 00:12:00,392
Great. So, now I've
opened up an orphanage, too?
88
00:12:04,348 --> 00:12:07,609
If it's OK, I'd like to take one.
89
00:12:11,087 --> 00:12:13,565
All right, I'll tell you what.
90
00:12:13,695 --> 00:12:18,000
You clean up these old kennels
and she's yours.
91
00:12:18,391 --> 00:12:20,434
All right.
92
00:12:22,999 --> 00:12:25,042
Thanks, Dad.
93
00:12:30,695 --> 00:12:32,738
Come on, kitties.
94
00:12:54,389 --> 00:12:56,432
No, Zowie.
95
00:12:59,432 --> 00:13:01,563
Zowie, come back.
96
00:13:10,301 --> 00:13:12,692
Drew, you get a handle on that dog.
97
00:13:12,822 --> 00:13:16,562
- Sorry, he gets kinda hyper.
- That's all right.
98
00:13:16,692 --> 00:13:19,605
Thought it was lunch.
How are you? You met my boy?
99
00:13:19,735 --> 00:13:22,256
- No.
- Drew, where are your manners?
100
00:13:23,778 --> 00:13:26,256
He's a cool-lookin' dog.
What's his name?
101
00:13:26,387 --> 00:13:27,604
Zowie.
102
00:13:29,430 --> 00:13:31,257
What happened, Zowie?
103
00:13:31,430 --> 00:13:34,995
Damn dog stuck his nose in on my
rabbits. They ganged up on him.
104
00:13:35,125 --> 00:13:38,212
I swear that dog is dumber
than lobster bait.
105
00:13:38,908 --> 00:13:42,081
- Is he gonna be OK?
- I'm not really set up yet,
106
00:13:42,212 --> 00:13:44,603
but I'll take a quick look.
107
00:13:44,777 --> 00:13:47,820
Come on, Zowie.
It's OK, boy. Up on the table.
108
00:13:48,690 --> 00:13:53,516
Good boy.
Let me look at you here. Let's see.
109
00:13:53,646 --> 00:13:57,515
When I was younger, I thought cats
were the girls and dogs were boys.
110
00:13:57,645 --> 00:14:02,950
Well, there's three more girls where
that one came from lookin' for homes.
111
00:14:03,080 --> 00:14:05,298
Not our home.
112
00:14:06,211 --> 00:14:09,689
Facial lacerations -
they'll heal up pretty quickly.
113
00:14:10,906 --> 00:14:15,992
- I'll give you some antibiotic ointment.
- Drew, you listenin'? It's your dog.
114
00:14:17,471 --> 00:14:21,514
He has corneal abrasions, scratches
on the surface of his right eye.
115
00:14:21,601 --> 00:14:24,426
These eye drops'll help,
but it'll still take time,
116
00:14:24,558 --> 00:14:27,513
so try to keep him away
from those rabbits.
117
00:14:28,513 --> 00:14:30,122
Thanks.
118
00:14:30,949 --> 00:14:35,600
Jeff, did you hear your mother
and I used to be sweethearts?
119
00:14:36,340 --> 00:14:37,948
Really?
120
00:14:38,687 --> 00:14:41,208
Yeah. Prom, homecomin'.
121
00:14:41,861 --> 00:14:43,730
Whole nine yards.
122
00:14:47,556 --> 00:14:50,251
Course, that was a lifetime ago.
123
00:15:20,771 --> 00:15:22,814
Check it out.
124
00:15:24,510 --> 00:15:25,901
Celebrity boy.
125
00:15:31,988 --> 00:15:35,249
You will take your seats
and settle down, please.
126
00:15:43,074 --> 00:15:45,900
- What's Hollywood like?
- Excuse me, at the back?
127
00:15:46,031 --> 00:15:48,465
Would you settle down, please?
128
00:16:04,986 --> 00:16:07,030
What's the hurry, junior?
129
00:16:08,812 --> 00:16:10,856
Where you off to?
130
00:16:18,116 --> 00:16:20,637
Sorry about your mom.
131
00:16:20,767 --> 00:16:24,115
Papers said it was pretty gross,
gettin' fried like that.
132
00:16:24,246 --> 00:16:26,290
Who you got there?
133
00:16:27,376 --> 00:16:30,028
You're supposed to introduce friends.
134
00:16:30,159 --> 00:16:32,506
Yeah. What's the cat's name, junior?
135
00:16:33,028 --> 00:16:34,506
Tiger.
136
00:16:34,854 --> 00:16:37,723
Don't you think that's
kind of a pussy name?
137
00:16:38,593 --> 00:16:40,418
Can I hold her?
138
00:16:43,114 --> 00:16:45,375
Promise I'll be real careful.
139
00:16:46,462 --> 00:16:49,766
Jeff, you ever seen a kitten run before?
140
00:16:51,200 --> 00:16:53,678
- Yeah.
- No, I mean really run.
141
00:16:54,331 --> 00:16:56,374
Like this.
142
00:16:59,157 --> 00:17:00,417
Shit.
143
00:17:55,327 --> 00:17:57,371
You havin' fun yet?
144
00:18:21,022 --> 00:18:26,456
- Gimme the cat, all right?
- I would, but there was a little accident.
145
00:18:28,369 --> 00:18:32,107
She was trying to get away,
and her head got caught in the spokes.
146
00:18:32,239 --> 00:18:35,282
What's left of her
is back there in the Pet Sematary.
147
00:18:35,412 --> 00:18:39,934
- You heard about the Creed murders?
- You heard about where the dead rise?
148
00:18:40,238 --> 00:18:43,586
Just back there, Jeff.
Just down that path.
149
00:18:44,933 --> 00:18:48,064
Come on, Clyde,
just tell him where the cat is.
150
00:18:48,368 --> 00:18:52,063
I told him where the cat is.
Shut up, dickwad.
151
00:18:53,585 --> 00:18:57,672
What are you gonna do, fat ass?
You gonna sic big bad old Gus on me?
152
00:19:00,975 --> 00:19:04,802
What do you think, Jeff? Maybe
you could go dig up your old lady,
153
00:19:04,932 --> 00:19:08,670
bury her back there.
And maybe if you pray real hard,
154
00:19:09,410 --> 00:19:12,366
- maybe she'll come back.
- Yeah, right.
155
00:19:37,190 --> 00:19:39,234
You showed him.
156
00:19:41,017 --> 00:19:42,495
Punk.
157
00:19:42,625 --> 00:19:44,799
You showed him good.
158
00:19:44,929 --> 00:19:46,538
Asshole.
159
00:19:50,364 --> 00:19:52,407
This way, fat boy.
160
00:19:55,799 --> 00:19:57,798
See ya.
161
00:22:12,965 --> 00:22:15,008
There you go.
162
00:22:37,528 --> 00:22:40,223
I've never seen anybody
punch Clyde before.
163
00:22:40,354 --> 00:22:42,571
He pissed me off.
164
00:22:44,484 --> 00:22:48,136
Sorry about your mom.
She sure was beautiful.
165
00:22:50,614 --> 00:22:53,440
You never really think
your parents are gonna die.
166
00:22:53,571 --> 00:22:57,396
Sometimes I wish Gus would die.
167
00:22:57,527 --> 00:23:00,178
You shouldn't say that about your dad.
168
00:23:00,483 --> 00:23:03,918
Stepdad. Gus is my stepdad.
169
00:23:06,048 --> 00:23:11,525
So what was all that stuff
about people coming back to life?
170
00:23:12,308 --> 00:23:15,395
Nothing. It's just an old ghost story.
171
00:23:17,308 --> 00:23:19,047
Let's get outta here.
172
00:23:19,178 --> 00:23:21,177
I agree.
173
00:23:49,871 --> 00:23:51,871
There you go.
174
00:24:02,783 --> 00:24:04,392
Dammit.
175
00:24:15,436 --> 00:24:17,087
Thank you.
176
00:24:21,565 --> 00:24:24,261
- How was school today?
- It sucked.
177
00:24:25,739 --> 00:24:28,608
The first day of school
is always the hardest.
178
00:24:29,608 --> 00:24:32,086
You're not my mother.
179
00:24:32,216 --> 00:24:33,260
Jeff.
180
00:24:40,086 --> 00:24:43,564
Live action resumes at the
Cumberland County Civic Center...
181
00:24:50,128 --> 00:24:53,868
Drew, I don't remember
invitin' Zowie in for dinner.
182
00:24:54,563 --> 00:24:58,085
- Just until he heals up?
- Don't start with me.
183
00:25:01,650 --> 00:25:03,693
Hi, beautiful.
184
00:25:27,126 --> 00:25:28,170
Gus...
185
00:25:28,300 --> 00:25:29,953
Hi.
186
00:25:39,126 --> 00:25:40,735
Gus.
187
00:25:41,647 --> 00:25:43,690
Stop it.
188
00:26:02,125 --> 00:26:04,515
You're breakin' the law.
189
00:26:04,647 --> 00:26:06,689
Turn it off.
190
00:26:09,124 --> 00:26:13,254
Your mother spent the last hour
cookin'. Show some appreciation.
191
00:26:13,384 --> 00:26:15,862
Really, Gus, it doesn't bother me.
192
00:26:25,384 --> 00:26:27,036
Attaboy.
193
00:26:31,993 --> 00:26:34,036
There you go.
194
00:26:35,166 --> 00:26:37,688
Not that much appreciation.
195
00:26:38,688 --> 00:26:41,383
I thought we were gonna
tone down on your flabby ass.
196
00:26:41,513 --> 00:26:44,905
Hey. I'm so sorry
I'm not the stud you are.
197
00:26:46,339 --> 00:26:48,948
OK. Knock it off, guys.
198
00:26:53,034 --> 00:26:55,078
You better watch your mouth, buddy.
199
00:26:55,512 --> 00:26:58,774
I'll take that "hey" and shove it
right back down your throat.
200
00:26:58,904 --> 00:27:00,903
You understand?
201
00:27:15,294 --> 00:27:18,207
- Where's your boyfriend?
- I don't know.
202
00:27:19,294 --> 00:27:20,772
Jeff.
203
00:27:23,163 --> 00:27:25,250
- Jeff.
- What?
204
00:27:27,468 --> 00:27:29,511
You all right?
205
00:27:31,076 --> 00:27:34,598
Do you think Mom and you
would've gotten back together?
206
00:27:49,813 --> 00:27:51,857
I think so.
207
00:27:54,596 --> 00:27:57,074
I still can't believe she's dead.
208
00:28:21,464 --> 00:28:23,073
Goddammit.
209
00:28:28,159 --> 00:28:29,812
Goddamn dog.
210
00:28:30,289 --> 00:28:32,333
That dog is history.
211
00:28:32,725 --> 00:28:34,332
Goddammit.
212
00:28:35,333 --> 00:28:37,377
You hear me, boy?
213
00:28:50,114 --> 00:28:51,810
Goddammit.
214
00:28:53,550 --> 00:28:56,984
- Don't shoot him.
- What, Drew? What did you say?
215
00:29:02,896 --> 00:29:05,114
Gus. What have you done?
216
00:29:05,679 --> 00:29:10,548
Amanda, stop lookin' at me like that.
He's had ample warnin' about that dog.
217
00:29:17,678 --> 00:29:19,287
Zowie?
218
00:30:42,194 --> 00:30:45,890
I was just going by your house.
Where's your bike?
219
00:30:46,586 --> 00:30:48,629
Zowie's dead.
220
00:30:50,542 --> 00:30:52,585
I have to bury him.
221
00:30:53,151 --> 00:30:55,629
I don't wanna go out there alone.
222
00:30:57,759 --> 00:30:59,802
All right.
223
00:31:01,715 --> 00:31:03,758
I'll go get a shovel, OK?
224
00:31:13,454 --> 00:31:15,802
So, where do you wanna bury him?
225
00:31:16,844 --> 00:31:19,106
I'm not gonna bury him here.
226
00:31:19,931 --> 00:31:23,236
- Then why are we here?
- There's a better place.
227
00:31:26,757 --> 00:31:29,627
It's back there somewhere,
through the bog.
228
00:31:32,975 --> 00:31:35,018
Come on.
229
00:31:56,495 --> 00:31:58,494
It's supposed to be up there.
230
00:31:58,625 --> 00:32:01,755
- What is?
- The old Indian burial ground.
231
00:32:01,886 --> 00:32:05,538
Drew, come on, it's an old bullshit
story. You said so yourself.
232
00:32:06,059 --> 00:32:08,190
But what if it's not bullshit?
233
00:32:08,320 --> 00:32:12,711
If I bury Zowie there,
and it works, he'll come back.
234
00:32:13,537 --> 00:32:15,494
- Alive.
- Drew, look.
235
00:32:15,624 --> 00:32:18,798
I know your dog died, but get a grip.
You're freaking me out.
236
00:32:18,928 --> 00:32:24,493
If there was one chance in a million
it'd work, wouldn't you just wanna try?
237
00:32:57,274 --> 00:33:00,057
Look, let's just get this over with, OK?
238
00:33:05,621 --> 00:33:10,751
If this doesn't work, you can't
ever tell anyone I did this, OK?
239
00:33:10,881 --> 00:33:13,099
You've gotta promise.
240
00:33:14,273 --> 00:33:16,533
Well, you need any help?
241
00:33:17,707 --> 00:33:23,490
You have to bury your own. That's
the way the Indians did it. It's like a rule.
242
00:34:01,879 --> 00:34:04,226
I've never had anyone die before.
243
00:34:06,835 --> 00:34:09,183
But I guess you get over it.
244
00:34:09,313 --> 00:34:11,443
I mean, eventually.
245
00:34:17,052 --> 00:34:18,660
No.
246
00:34:19,312 --> 00:34:21,530
No, you never get over it.
247
00:34:31,529 --> 00:34:34,703
Look, maybe we should get outta here.
248
00:34:36,529 --> 00:34:38,137
Yeah.
249
00:34:42,180 --> 00:34:44,224
So long, Zowie.
250
00:35:35,307 --> 00:35:37,525
Wanna get in?
251
00:35:39,786 --> 00:35:44,264
Your mama's worried sick. Take off in
the night, you don't show up for school.
252
00:35:44,350 --> 00:35:48,133
What are you tryin' to prove?
I'm not trying to prove anything.
253
00:35:48,307 --> 00:35:50,568
I was burying my dog.
254
00:35:52,438 --> 00:35:54,611
Life is full of lessons, buddy.
255
00:35:54,742 --> 00:35:58,654
No one's above 'em. Not you, not me.
Now get in the car.
256
00:36:53,129 --> 00:36:54,782
Zowie?
257
00:37:10,867 --> 00:37:12,911
Drew.
258
00:37:13,171 --> 00:37:15,433
Drew, you unlock this door right now.
259
00:37:15,563 --> 00:37:18,128
- Unlock it, Drew.
- What did I do now?
260
00:37:18,302 --> 00:37:20,954
Open this door, Drew Gilbert.
261
00:37:23,606 --> 00:37:27,301
Where do you come off lyin' like that?
"I'm burying my dog. "
262
00:37:27,431 --> 00:37:31,301
You think a lie like that's
never gonna catch up to you?
263
00:37:33,736 --> 00:37:34,692
Zowie.
264
00:37:52,430 --> 00:37:56,690
You say your goodbyes, mister. Zowie's
goin' outside, and you are grounded.
265
00:37:56,821 --> 00:37:58,343
That's the new law, buddy.
266
00:38:02,560 --> 00:38:05,733
Drew. Honey, I'm gonna call the vet.
267
00:38:15,211 --> 00:38:18,777
Hey, Drew. Jeff,
why don't you give him a hand?
268
00:38:24,645 --> 00:38:27,081
OK. Hey, Zowie.
269
00:38:27,211 --> 00:38:31,036
Let's go up here, pal.
There you go. Lie down.
270
00:38:31,905 --> 00:38:34,427
There you go, boy.
271
00:38:36,645 --> 00:38:40,471
- How'd it happen?
- Some psycho got trigger-happy.
272
00:38:44,035 --> 00:38:49,296
All right, I'm gonna give him a local
anaesthetic so I can clean the wound.
273
00:38:49,426 --> 00:38:52,296
I'd like to take him home
tonight for observation.
274
00:38:52,427 --> 00:38:55,861
Can you keep him at your place
until he gets better?
275
00:38:56,991 --> 00:38:58,687
Yeah. Sure.
276
00:39:01,166 --> 00:39:03,035
Come on.
277
00:39:08,903 --> 00:39:12,599
Listen. Maybe he wasn't dead
when we buried him.
278
00:39:12,860 --> 00:39:15,816
He was dead. You know he was.
279
00:39:51,771 --> 00:39:53,814
Jeff.
280
00:39:56,509 --> 00:39:57,510
Mom.
281
00:40:01,031 --> 00:40:03,074
I'm waiting for you.
282
00:40:04,161 --> 00:40:05,248
Mom.
283
00:40:25,812 --> 00:40:27,855
Is he gonna be OK?
284
00:40:28,464 --> 00:40:30,464
I don't know.
285
00:40:30,899 --> 00:40:35,550
It's been three days. His immune
system should've responded by now.
286
00:40:37,812 --> 00:40:39,855
It's OK.
287
00:40:43,072 --> 00:40:45,463
I'm not gettin' a heartbeat.
288
00:40:46,246 --> 00:40:48,985
He must be so weak
it's just not registering.
289
00:40:49,115 --> 00:40:51,681
Jeff, let's take some blood.
290
00:40:55,898 --> 00:40:57,941
Yeah, there you go.
291
00:40:59,071 --> 00:41:00,636
Good boy.
292
00:41:02,636 --> 00:41:04,244
OK.
293
00:41:21,896 --> 00:41:24,765
Listen, why doesn't
he have a heartbeat?
294
00:41:26,157 --> 00:41:28,417
Maybe it takes a while.
295
00:42:01,546 --> 00:42:05,068
- Happy Halloween, Dr Matthews.
- Guys, take it easy.
296
00:42:10,850 --> 00:42:12,849
- Evening, Gus.
- Evening, Ralph.
297
00:42:12,980 --> 00:42:14,588
- These your girls?
- Sure are.
298
00:42:14,719 --> 00:42:16,980
- Trick or treat.
- Behave yourself.
299
00:42:17,110 --> 00:42:19,893
- Have a good night. Come on, girls.
- Bye.
300
00:42:20,327 --> 00:42:22,892
All right, you go up to
the next one on your own.
301
00:42:24,066 --> 00:42:26,458
OK, wait. No. Just hold still.
302
00:42:31,718 --> 00:42:34,369
Just make sure you're home by ten.
303
00:42:34,500 --> 00:42:36,891
If Gus finds out I let you go...
304
00:42:39,586 --> 00:42:42,543
I will drink his blood.
305
00:42:46,065 --> 00:42:48,413
Don't worry, Mom. I'll be home.
306
00:43:07,150 --> 00:43:08,933
Where is everybody?
307
00:43:09,977 --> 00:43:12,194
Jeff, honey, Mommy's here.
308
00:43:22,714 --> 00:43:26,280
Look at this. Junior here
practically shit his pants.
309
00:43:28,105 --> 00:43:30,932
- Check his shorts.
- Oh, no.
310
00:43:31,845 --> 00:43:33,888
Mommy's here, Jeff.
311
00:43:42,800 --> 00:43:45,496
You gonna run home to Daddy now?
312
00:43:48,496 --> 00:43:50,539
Fuck off.
313
00:43:53,843 --> 00:43:57,104
- What a blast.
- Did you see his face?
314
00:44:16,364 --> 00:44:19,407
- You're home early.
- Just ran outta smokes.
315
00:44:27,493 --> 00:44:29,536
Lucky me.
316
00:44:31,450 --> 00:44:33,493
Where's the boy?
317
00:44:34,320 --> 00:44:36,362
In his room.
318
00:44:41,580 --> 00:44:43,189
Drew?
319
00:44:49,405 --> 00:44:52,753
Goddammit, Amanda.
You want me to be father to that boy,
320
00:44:52,883 --> 00:44:57,449
and every time I lay down the law,
you let him break it. Now, where is he?
321
00:44:57,579 --> 00:45:00,057
- I don't know...
- Where is your son?
322
00:45:03,100 --> 00:45:05,622
- Pet Sematary.
- What?
323
00:45:07,361 --> 00:45:08,752
Pet Sematary.
324
00:45:19,447 --> 00:45:24,142
Yeah. That old Louis was one
sick puppy. Diggin' up little Gage.
325
00:45:25,446 --> 00:45:29,142
Maggots pourin' out of
the dead kid's eyes.
326
00:45:29,272 --> 00:45:31,534
Ellie Creed was the only one that lived.
327
00:45:32,924 --> 00:45:35,793
Then one night she freaks out.
328
00:45:37,402 --> 00:45:40,098
Hacks up the grandparents with an axe.
329
00:45:40,707 --> 00:45:44,185
Police found her lickin'
the brains off the blade.
330
00:45:44,315 --> 00:45:46,619
Threw her in the psycho ward.
331
00:45:46,750 --> 00:45:49,576
All she could say were two words.
332
00:45:49,706 --> 00:45:51,792
Pet Sematary.
333
00:45:53,010 --> 00:45:55,140
Here's the best part.
334
00:45:55,271 --> 00:45:57,532
Two nights ago she escapes.
335
00:45:58,271 --> 00:46:00,923
Man, I hope she doesn't show up here.
336
00:46:01,053 --> 00:46:04,313
Shit, we wouldn't even recognise her.
337
00:46:04,445 --> 00:46:06,575
Not if she was wearin' a costume.
338
00:46:07,661 --> 00:46:09,878
She could be one of us.
339
00:46:12,487 --> 00:46:14,965
- Oh, my God.
- What?
340
00:46:19,400 --> 00:46:22,834
Shit. It's Drew's dad. It's Gus.
341
00:46:24,617 --> 00:46:26,574
He's gonna kick my ass.
342
00:46:26,704 --> 00:46:29,138
You boys better not be drinkin'.
343
00:46:33,225 --> 00:46:36,443
Drew, get your ass out here,
front and centre.
344
00:46:39,355 --> 00:46:42,485
Thanks for screwin' up
our Halloween, dumb shit.
345
00:46:45,572 --> 00:46:50,224
You little shit. Get outta here, Matthews,
this is between me and my boy.
346
00:46:59,181 --> 00:47:01,224
I warned you, buddy.
347
00:47:02,180 --> 00:47:05,311
You broke the law,
now you have to learn the lesson.
348
00:47:12,006 --> 00:47:13,875
Zowie.
349
00:47:16,658 --> 00:47:18,701
No, Zowie, stop.
350
00:47:20,222 --> 00:47:22,266
Drew, call him off.
351
00:47:22,396 --> 00:47:24,048
No, Zowie.
352
00:47:24,179 --> 00:47:25,527
Call your dog.
353
00:47:25,657 --> 00:47:27,743
Drew, call him off.
354
00:47:45,352 --> 00:47:47,395
Is he dead?
355
00:47:59,046 --> 00:48:01,089
Oh, man, Jeff.
356
00:48:01,655 --> 00:48:03,699
We killed him.
357
00:48:04,524 --> 00:48:06,568
Are you sure?
358
00:48:19,914 --> 00:48:21,697
What are we gonna do?
359
00:48:26,262 --> 00:48:28,306
We can bring him back.
360
00:48:30,087 --> 00:48:32,131
We can, can't we?
361
00:48:33,609 --> 00:48:35,174
It worked on Zowie.
362
00:48:36,001 --> 00:48:38,000
All right.
363
00:48:40,348 --> 00:48:42,392
Oh, God.
364
00:49:32,127 --> 00:49:34,910
Drew, do you know what time it is?
365
00:49:37,432 --> 00:49:39,518
Did Gus ever find you?
366
00:49:41,431 --> 00:49:43,432
God, what happened to you?
367
00:49:43,562 --> 00:49:47,953
Nothin' happened, Mom.
We just ditched Gus, that's all.
368
00:50:03,865 --> 00:50:05,865
You been drinkin'?
369
00:50:08,169 --> 00:50:10,560
Drew's mom called hours ago.
370
00:50:11,647 --> 00:50:15,342
The other kids were back by ten.
Where the hell were you boys?
371
00:50:15,473 --> 00:50:17,517
- Just out.
- Just out?
372
00:50:20,777 --> 00:50:26,168
Hold it. I've been lettin' you get away
with a lot these past few weeks,
373
00:50:26,298 --> 00:50:29,429
but I will not stand for crap like this.
374
00:50:29,559 --> 00:50:34,472
I don't care if it's Halloween, it's
a school night. Don't ever do this again.
375
00:50:36,733 --> 00:50:38,819
Dad, listen...
376
00:50:38,949 --> 00:50:42,471
I'm really tired and
I just wanna go to bed.
377
00:50:47,732 --> 00:50:49,862
Go on.
378
00:50:49,992 --> 00:50:53,383
We'll talk about this in the morning.
379
00:50:53,514 --> 00:50:55,557
All right.
380
00:51:34,947 --> 00:51:36,511
Drew.
381
00:51:37,511 --> 00:51:39,555
Drew, buddy.
382
00:51:40,164 --> 00:51:42,207
Lost my keys.
383
00:52:00,205 --> 00:52:01,814
Gus?
384
00:52:14,727 --> 00:52:16,770
Found 'em.
385
00:52:21,639 --> 00:52:23,683
I need a shower.
386
00:53:22,679 --> 00:53:26,287
Honey, I'm sorry about tonight.
387
00:53:29,505 --> 00:53:31,983
Please come to bed.
388
00:53:47,851 --> 00:53:52,547
Cold as ice. You smell bad.
What did you get yourself into?
389
00:53:52,677 --> 00:53:57,285
Oh, my God, Gus, what happened
to the? Gus, stop it.
390
00:53:57,894 --> 00:54:01,155
What are you doing? Stop it. Don't.
391
00:54:01,286 --> 00:54:03,329
Gus. Let go of me.
392
00:54:04,025 --> 00:54:06,981
What's wrong with you, Gus? Stop it.
393
00:54:07,111 --> 00:54:09,111
Let go of me, Gus!
394
00:54:20,545 --> 00:54:22,588
Well?
395
00:54:22,719 --> 00:54:28,327
Picture this. Gus comes down to
breakfast, and he doesn't say a word.
396
00:54:29,588 --> 00:54:36,066
He even kinda smiles, like he forgot he
hates me. And you know what he does?
397
00:54:36,457 --> 00:54:39,326
He serves me
an extra helping of pancakes.
398
00:54:40,327 --> 00:54:43,413
I asked him if I was still grounded. "No. "
399
00:54:44,109 --> 00:54:48,674
I asked him if you could stay over
tonight. And he nods.
400
00:54:49,673 --> 00:54:52,282
It's like we're a family.
401
00:54:52,413 --> 00:54:54,457
A real family.
402
00:55:06,108 --> 00:55:08,238
Chase, this is Elliot Rudman.
403
00:55:08,368 --> 00:55:11,542
I've looked over the blood specimen
you sent me on Zowie.
404
00:55:11,672 --> 00:55:13,716
Could you give me a call?
405
00:55:20,368 --> 00:55:23,063
- Are you open?
- Yeah, come on in.
406
00:55:26,629 --> 00:55:28,672
Do you have any kitties left?
407
00:55:29,410 --> 00:55:33,367
Yeah, you can take your pick.
They're back in the boarding area.
408
00:55:33,671 --> 00:55:37,888
- You can go on back, through there.
- OK. You ready? Let's go.
409
00:55:48,453 --> 00:55:50,974
- Hello?
- Rudman, it's Matthews.
410
00:55:53,105 --> 00:55:57,322
Matthews, was it your idea of a joke
to send me blood from a dead animal?
411
00:55:57,887 --> 00:55:59,931
I didn't get that.
412
00:56:00,670 --> 00:56:03,018
I said, next time it might be a good idea
413
00:56:03,148 --> 00:56:06,408
if you take a blood sample
while the animal is still alive.
414
00:56:06,539 --> 00:56:09,887
- Just give me the lymphocyte count.
- It's normal.
415
00:56:10,017 --> 00:56:14,582
There's nothing to indicate that the
animal died from an immune deficiency.
416
00:56:14,712 --> 00:56:19,147
Died? There's some kind of
mix-up here. This dog is alive.
417
00:56:19,495 --> 00:56:23,060
Not this dog. The cells
are completely deteriorated.
418
00:56:23,799 --> 00:56:26,277
- You took over for Yolander, right?
- Yeah, why?
419
00:56:26,407 --> 00:56:30,798
Cos the last person that sent me blood
from a dead animal was Yolander.
420
00:56:30,929 --> 00:56:34,102
This is not blood from
a dead animal, Rudman.
421
00:56:44,102 --> 00:56:46,276
- Oh, my God.
- What happened?
422
00:56:46,406 --> 00:56:48,450
- What happened?
- Jesus.
423
00:56:54,536 --> 00:56:55,840
Oh, no.
424
00:57:28,447 --> 00:57:30,621
How's it goin', losers?
425
00:57:33,012 --> 00:57:34,664
Jeff. Drew.
426
00:57:38,620 --> 00:57:42,620
- Saved by the bell.
- Dad has to bail him out.
427
00:57:46,185 --> 00:57:48,881
Can I spend the night
at Drew's house tonight?
428
00:57:48,968 --> 00:57:51,097
Yeah, that's fine.
429
00:57:51,229 --> 00:57:55,011
Listen, guys, I got the tests back
on Zowie, and he's not well.
430
00:57:56,532 --> 00:57:58,924
Don't ask me how, but he's gotten out.
431
00:57:59,097 --> 00:58:03,836
So if he finds his way home, I want
you to call me. Whatever hour, OK?
432
00:58:05,097 --> 00:58:07,314
- Sure, Dad.
- Yeah.
433
00:58:07,445 --> 00:58:09,879
OK. See ya.
434
00:58:27,183 --> 00:58:32,530
You would be so much more
interesting with blue eyes.
435
00:58:50,486 --> 00:58:54,051
- State your business.
- Dr Yolander, I'm Chase Matthews.
436
00:58:54,181 --> 00:58:57,572
I just took over your offices in Ludlow.
437
00:58:58,094 --> 00:59:01,181
I sent out a blood sample for analysis
438
00:59:01,311 --> 00:59:04,919
and they told me that the blood
was from a dead animal.
439
00:59:05,050 --> 00:59:07,311
You might as well come in.
440
00:59:13,223 --> 00:59:17,397
Why are you bothering me with this?
Can't you just let it be?
441
00:59:23,005 --> 00:59:28,179
The pathologist, he said that you had
a similar incident with a cat.
442
00:59:30,483 --> 00:59:33,178
Creed cat, that's right.
443
00:59:34,657 --> 00:59:37,048
Bastard's name was...
444
00:59:37,179 --> 00:59:38,178
Church.
445
00:59:40,657 --> 00:59:42,439
Let me guess.
446
00:59:42,874 --> 00:59:47,438
Your dog's tissue isn't healing,
uh, pupils aren't dilating.
447
00:59:48,047 --> 00:59:50,004
Maybe you can't find a heartbeat.
448
00:59:50,134 --> 00:59:53,699
Exactly. I thought it was
some kind of blood condition.
449
00:59:56,395 --> 00:59:58,612
There's no blood condition.
450
00:59:59,786 --> 01:00:01,786
The dog isn't sick.
451
01:00:02,612 --> 01:00:04,873
It's dead.
452
01:00:05,003 --> 01:00:07,698
And so was Creed's cat.
453
01:00:08,394 --> 01:00:10,524
And so was his wife
454
01:00:10,655 --> 01:00:13,568
on the night she was killed
for the second time.
455
01:00:13,872 --> 01:00:16,394
Now, you want some advice, my friend?
456
01:00:16,524 --> 01:00:20,741
You get in your car and you
get the hell out of that town.
457
01:01:39,824 --> 01:01:42,910
Goddammit, Gus. This isn't funny.
458
01:03:00,645 --> 01:03:02,601
- Where's your boyfriend?
- I don't know.
459
01:03:02,731 --> 01:03:06,644
Don't lie to me. I'm gonna
give you one more chance.
460
01:03:06,774 --> 01:03:09,210
- I don't know.
- All right, that's it.
461
01:04:20,161 --> 01:04:22,683
I can come back, Chase.
462
01:05:42,287 --> 01:05:46,504
Do you think everybody that came back
would be like your stepdad?
463
01:05:46,635 --> 01:05:48,679
I don't know.
464
01:05:49,852 --> 01:05:52,287
Maybe it depends on
what you were like.
465
01:05:52,764 --> 01:05:54,939
Before you died.
466
01:06:09,199 --> 01:06:11,416
See you at school Monday?
467
01:06:12,242 --> 01:06:14,286
- Yeah, sure.
- Jeff?
468
01:06:15,502 --> 01:06:18,155
Do you ever think about running away?
469
01:06:19,024 --> 01:06:20,981
All the time.
470
01:06:21,111 --> 01:06:23,155
See ya, man.
471
01:07:14,282 --> 01:07:15,934
Shit.
472
01:07:26,325 --> 01:07:28,368
Well, well.
473
01:07:28,498 --> 01:07:30,498
Look who's here.
474
01:07:32,933 --> 01:07:35,324
Have fun, junior. Here we go.
475
01:08:07,149 --> 01:08:09,626
Guess your dad's not here
to save you now, is he?
476
01:08:09,757 --> 01:08:12,104
- I'm not afraid of you.
- Yeah?
477
01:08:12,974 --> 01:08:16,148
You ever see a tyre
take off a nose before?
478
01:08:16,539 --> 01:08:19,496
Neither have I. Might even kill ya.
479
01:08:20,235 --> 01:08:24,669
The wheel might chew right into
your brain. You could visit your mom.
480
01:08:35,407 --> 01:08:37,450
Jesus Christ, Gus.
481
01:08:38,147 --> 01:08:40,190
Go home.
482
01:08:41,625 --> 01:08:43,668
I said go home.
483
01:08:59,145 --> 01:09:01,492
I was just fuckin' with him.
484
01:09:01,710 --> 01:09:06,623
What are you gonna do, give me
a ticket? I mean, shit, Gus. Come on.
485
01:09:07,362 --> 01:09:09,710
You can't lay a finger on me.
486
01:09:25,622 --> 01:09:29,665
- What are you doin', man?
- I'm just fuckin' with ya.
487
01:09:29,796 --> 01:09:31,360
Stop it, man.
488
01:09:43,665 --> 01:09:45,708
Stop it.
489
01:09:49,968 --> 01:09:51,316
Whoops.
490
01:10:41,400 --> 01:10:46,444
This is the police.
Come out with your hands up.
491
01:10:53,921 --> 01:10:56,182
No, Zowie. It's me.
492
01:10:59,964 --> 01:11:02,008
Stay back.
493
01:11:13,355 --> 01:11:15,703
Forget somethin', Drew, buddy?
494
01:11:38,092 --> 01:11:40,440
Drew, buddy.
495
01:11:43,440 --> 01:11:47,526
You have the right to remain silent
while I smash your head in.
496
01:11:47,657 --> 01:11:53,091
You have the right to an attorney, but
you won't need one cos you'll be dead.
497
01:11:53,917 --> 01:11:57,091
No, Zowie, it's me.
No, Zowie. Get back.
498
01:12:02,874 --> 01:12:04,917
Oh, God.
499
01:12:12,003 --> 01:12:14,960
You understand these rights,
Drew, buddy?
500
01:12:15,568 --> 01:12:18,568
Or are you just too fucking stupid?
501
01:12:26,872 --> 01:12:28,481
Mom.
502
01:12:36,741 --> 01:12:41,002
Gus killed Clyde, Mom.
He's trying to kill me.
503
01:12:41,132 --> 01:12:44,001
- What are you talking about?
- Let's go.
504
01:12:44,566 --> 01:12:46,305
Oh, shit.
505
01:12:46,479 --> 01:12:49,348
Drew, Daddy's not done.
506
01:12:51,045 --> 01:12:53,479
- Mom.
- What are you saying?
507
01:13:02,696 --> 01:13:06,609
- Gus is dead.
- What are you talking about?
508
01:13:15,999 --> 01:13:18,042
Oh, God.
509
01:13:18,912 --> 01:13:20,520
Oh, no.
510
01:13:46,910 --> 01:13:48,954
Mom, look.
511
01:13:49,563 --> 01:13:52,650
- God, what does he want?
- He wants to kill us.
512
01:14:02,823 --> 01:14:04,779
What do you want?
513
01:14:04,909 --> 01:14:06,952
Gus. Stop it.
514
01:14:17,952 --> 01:14:19,996
Drew, what is he doing?
515
01:14:25,952 --> 01:14:27,777
Bye, Drew, buddy.
516
01:14:30,604 --> 01:14:31,560
Shit.
517
01:15:28,383 --> 01:15:33,339
I'm takin' you up the hill, Clyde, buddy.
That's the way the Indians did it.
518
01:15:45,295 --> 01:15:48,164
In local news, tragedy
has struck the town of Ludlow.
519
01:15:48,294 --> 01:15:51,381
Neighbours paid their respects
to Drew and Amanda Gilbert,
520
01:15:51,511 --> 01:15:53,685
who died in a head-on collision
on Saturday.
521
01:15:53,817 --> 01:15:58,294
They are survived by Gus Gilbert,
who is Sheriff of Kennebago County.
522
01:15:58,425 --> 01:16:01,946
Those poor people.
Did you see Gus at the funeral?
523
01:16:03,207 --> 01:16:04,859
Yeah.
524
01:16:06,772 --> 01:16:08,989
I feel so bad for Jeff.
525
01:16:09,554 --> 01:16:11,597
How's he taking it?
526
01:16:13,424 --> 01:16:15,467
I haven't talked to him.
527
01:16:16,249 --> 01:16:18,380
He's been up in the attic all afternoon.
528
01:16:18,684 --> 01:16:21,944
The disappearance of
a Ludlow youth remains a mystery.
529
01:16:22,032 --> 01:16:24,901
Clyde Parker was last seen
on Saturday afternoon.
530
01:16:25,031 --> 01:16:27,858
His motorcycle
was found off Highway 62.
531
01:16:48,595 --> 01:16:50,117
What are you doin'?
532
01:16:50,247 --> 01:16:52,465
Getting things ready for Mom.
533
01:17:02,247 --> 01:17:04,594
Mom is dead, Jeff.
534
01:17:04,725 --> 01:17:06,769
You know that.
535
01:17:09,594 --> 01:17:11,898
She doesn't have to be.
536
01:17:13,985 --> 01:17:16,203
What are you talkin' about?
537
01:17:17,419 --> 01:17:22,071
I can bring her back, the same way
me and Drew brought Zowie back.
538
01:17:22,203 --> 01:17:25,072
What you're sayin' is crazy, Jeff.
539
01:17:25,202 --> 01:17:28,463
- Zowie didn't die.
- He did. We buried him.
540
01:17:29,028 --> 01:17:32,941
There's a place in the woods. If you
bury something there, it comes back.
541
01:17:33,071 --> 01:17:35,375
- Come on.
- We did it on Gus.
542
01:17:35,723 --> 01:17:39,375
- Don't you lie to me.
- Fine. Don't believe me.
543
01:17:39,506 --> 01:17:44,462
Chase, you have a phone call.
It's the caretaker at the cemetery.
544
01:17:58,808 --> 01:18:01,721
- I'll call back.
- He says it's an emergency.
545
01:18:01,852 --> 01:18:04,374
Something about your wife's grave.
546
01:18:10,199 --> 01:18:12,243
We're not finished.
547
01:18:21,068 --> 01:18:22,937
What?
548
01:18:23,069 --> 01:18:25,329
No, I'll be right there.
549
01:18:27,459 --> 01:18:29,720
- What happened?
- I don't know.
550
01:18:30,806 --> 01:18:33,981
Can you stay here with Jeff
while I take care of this?
551
01:18:36,980 --> 01:18:39,458
Don't let him leave this house.
552
01:18:39,589 --> 01:18:40,719
OK.
553
01:18:48,458 --> 01:18:50,589
I'm sorry to disturb you, Dr Matthews,
554
01:18:50,719 --> 01:18:53,370
but I thought you'd wanna
come and look for yourself.
555
01:18:53,502 --> 01:18:55,718
It's the damnedest thing.
556
01:18:56,805 --> 01:19:00,023
- Gus did this?
- Yes, he stuck around after the funeral,
557
01:19:00,153 --> 01:19:03,413
told me that he had an order
to exhume your wife.
558
01:19:03,544 --> 01:19:08,065
Now, I didn't think much about it until I
saw him drag the body out of the coffin.
559
01:19:08,500 --> 01:19:10,805
He put your wife in his pick-up,
560
01:19:10,935 --> 01:19:15,587
and then he drove off right through
Amanda and Drew's headstones.
561
01:19:15,717 --> 01:19:20,151
It's the weirdest thing that's happened
since Louis Creed dug up his boy.
562
01:21:27,057 --> 01:21:29,317
You bury your own.
563
01:22:03,186 --> 01:22:04,794
Jeff?
564
01:22:29,836 --> 01:22:31,880
Are you OK?
565
01:23:50,918 --> 01:23:52,962
I hate that dog.
566
01:24:09,351 --> 01:24:12,569
You have reached a number
that has been disconnected
567
01:24:12,699 --> 01:24:17,090
or is no longer in service. If you feel
you have reached this number in error,
568
01:24:17,264 --> 01:24:22,003
please check the number and try again,
or ask your operator for assistance.
569
01:24:41,611 --> 01:24:43,785
What are you doing, Gus?
570
01:24:48,785 --> 01:24:51,219
Well, I was buildin' a doggy door.
571
01:24:51,958 --> 01:24:54,479
What's goin' on around here, Gus?
572
01:24:56,784 --> 01:24:58,870
Why did you dig up my wife?
573
01:25:01,218 --> 01:25:03,392
Cos I wanted to fuck her.
574
01:25:10,479 --> 01:25:12,521
I hate it when that happens.
575
01:25:18,479 --> 01:25:19,304
No.
576
01:25:19,435 --> 01:25:21,478
Got a permit for this?
577
01:25:25,825 --> 01:25:27,782
I didn't think so.
578
01:25:32,304 --> 01:25:34,347
Let me know if this hurts.
579
01:25:44,867 --> 01:25:48,129
No brain, no pain. Think about it.
580
01:26:08,779 --> 01:26:11,475
Remember, Chase, I had Renee first.
581
01:27:36,296 --> 01:27:38,122
Marjorie.
582
01:27:38,774 --> 01:27:40,817
Jeff?
583
01:27:46,730 --> 01:27:49,600
Did you really think
you could be like me?
584
01:28:22,728 --> 01:28:23,858
Mom.
585
01:28:25,467 --> 01:28:27,814
I came back for you, Jeff.
586
01:28:28,119 --> 01:28:30,597
We're going to be together again.
587
01:29:24,942 --> 01:29:27,290
We can try again, Chase.
588
01:29:31,593 --> 01:29:33,332
Oh, my God.
589
01:29:34,985 --> 01:29:37,332
We can make it work this time.
590
01:29:40,897 --> 01:29:42,506
No.
591
01:29:50,158 --> 01:29:52,723
Don't you love me any more, Chase?
592
01:29:52,853 --> 01:29:54,984
You're not Renee.
593
01:29:56,331 --> 01:29:58,374
Renee's dead.
594
01:30:02,287 --> 01:30:04,418
Get away from her, Jeff.
595
01:30:08,330 --> 01:30:10,374
Get away.
596
01:30:12,199 --> 01:30:15,286
Jeff, honey,
why don't you go downstairs?
597
01:30:17,939 --> 01:30:20,156
Your father and I need to talk.
598
01:30:30,460 --> 01:30:32,112
Jeff.
599
01:30:34,459 --> 01:30:36,459
I love you.
600
01:30:37,938 --> 01:30:39,981
I love you more.
601
01:30:49,067 --> 01:30:50,980
- Hey, junior.
- Shit.
602
01:30:51,110 --> 01:30:53,372
Wanna play?
603
01:31:05,588 --> 01:31:07,632
Looks like Daddy got a boo-boo.
604
01:31:11,891 --> 01:31:14,109
Now, where were we?
605
01:32:07,801 --> 01:32:11,715
Here it comes, buddy.
Here it fucking comes.
606
01:32:23,844 --> 01:32:27,191
You're gonna die, junior.
607
01:32:32,800 --> 01:32:34,800
Eat this, asshole.
608
01:33:01,190 --> 01:33:03,407
- Come on, Dad.
- Get out.
609
01:33:06,451 --> 01:33:08,494
I'm gonna get you outta here, Dad.
610
01:33:08,624 --> 01:33:10,450
Come here.
611
01:33:26,841 --> 01:33:28,884
I'm melting.
612
01:33:35,622 --> 01:33:39,231
Jeff, honey, what are you doing?
613
01:33:40,753 --> 01:33:41,752
No.
614
01:33:43,622 --> 01:33:45,753
You're not gonna leave me, Jeff.
615
01:33:49,143 --> 01:33:53,622
Your father and I are
trying to work things out.
616
01:33:56,708 --> 01:34:01,229
Jeff, I don't wanna be alone.
617
01:34:05,273 --> 01:34:07,838
Come back, Jeff.
618
01:34:10,272 --> 01:34:11,925
I love you.
619
01:34:12,750 --> 01:34:16,576
She's not your mom, Jeff. Let's go.
620
01:34:19,098 --> 01:34:21,142
Stay with me.
621
01:34:21,924 --> 01:34:23,620
Dead is better.
622
01:34:30,836 --> 01:34:33,532
Stay with me.
623
01:35:10,573 --> 01:35:12,617
You all set?
624
01:35:13,399 --> 01:35:15,443
Let's go.
625
01:35:42,441 --> 01:35:45,006
I never had anyone die before.
626
01:35:46,006 --> 01:35:48,266
But I guess you get over it.
627
01:35:48,397 --> 01:35:50,440
I mean, eventually.
628
01:35:52,006 --> 01:35:54,136
You never get over it.
629
01:37:06,006 --> 01:37:12,136
Subtitles: Kerrie Slavin45669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.