All language subtitles for Pet Sematary II (1992) 720p By Mr Tiny_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,209 --> 00:02:17,818 Cut. Thank you very much, Renee. 2 00:02:17,949 --> 00:02:19,904 I'm sorry. He grabbed me. 3 00:02:25,295 --> 00:02:27,731 I'm sorry. He keeps missing my arms. 4 00:02:28,252 --> 00:02:32,948 - Frank, why don't we give this up? - Frank. I can't see a damn thing. 5 00:02:33,078 --> 00:02:35,512 - OK. - Sorry, Renee. 6 00:02:37,425 --> 00:02:41,164 Tell me the truth. You get off on seeing me suffer, don't you? 7 00:02:43,686 --> 00:02:46,773 - OK. - Water everywhere. 8 00:02:47,555 --> 00:02:49,077 Can I get a cigarette? 9 00:02:49,425 --> 00:02:53,424 Guys, we've gotta sort this out. You think you can hit your mark this time? 10 00:02:53,555 --> 00:02:56,946 It's not a matter of hitting the mark. There's not a damn thing to see. 11 00:02:57,076 --> 00:02:59,946 OK, look, but I need... 12 00:03:01,989 --> 00:03:03,641 Jeff. 13 00:03:05,120 --> 00:03:06,685 I'm right here, Mom. 14 00:03:09,032 --> 00:03:11,685 - How long have you been here? - Couple of minutes. 15 00:03:12,293 --> 00:03:15,163 - How was your stay with your father? - Good. 16 00:03:16,336 --> 00:03:20,336 He wants to come down to the set for dinner, if it's all right. 17 00:03:20,988 --> 00:03:22,467 I mean... 18 00:03:23,597 --> 00:03:26,684 What I'm really tryin' to say is he misses you. 19 00:03:27,466 --> 00:03:30,118 Dinner would be great. 20 00:03:30,248 --> 00:03:33,379 I just don't want you gettin' your hopes up, OK? 21 00:03:33,509 --> 00:03:36,596 - We're tryin' to work things out, but... - I know, Mom. 22 00:03:36,683 --> 00:03:40,205 OK, people, quiet. Final touches, now's the time. 23 00:03:40,900 --> 00:03:42,857 I think it's showtime. 24 00:03:45,378 --> 00:03:46,986 Jeff? 25 00:03:47,856 --> 00:03:48,943 I love you. 26 00:03:56,508 --> 00:03:59,681 - Roll, please. - OK, camera rolling. 27 00:04:01,594 --> 00:04:04,116 Castle of Terror, scene 13, take 33. 28 00:04:09,855 --> 00:04:11,854 OK. Action, Renee. 29 00:04:43,114 --> 00:04:45,809 Cut. For Christ's sake, cut! 30 00:04:47,852 --> 00:04:51,113 There's a dead short. We've lost the neutral. 31 00:04:51,244 --> 00:04:53,722 Cut the power. 32 00:05:02,286 --> 00:05:03,895 Mom! 33 00:05:20,894 --> 00:05:24,980 I know this is hard for you, but I think you made the right decision. 34 00:05:25,111 --> 00:05:27,068 He was a very old dog. 35 00:05:28,937 --> 00:05:30,197 He had a good life. 36 00:05:30,329 --> 00:05:34,893 Dr Matthews, your son is on line one. He says it's an emergency. 37 00:05:36,720 --> 00:05:38,980 Can you take? Excuse me. 38 00:05:44,023 --> 00:05:46,066 Jeff, what's goin' on? 39 00:05:55,978 --> 00:06:00,457 I am the resurrection and the life, sayeth the Lord. 40 00:06:01,413 --> 00:06:08,195 She who believeth in me, though she were dead, yet she shall live. 41 00:06:09,500 --> 00:06:14,760 Whosoever liveth and believeth in me shall never die. 42 00:06:16,021 --> 00:06:19,630 I know my Redeemer liveth, 43 00:06:19,760 --> 00:06:26,064 and that he shall stand until the latter day upon the earth. 44 00:06:27,803 --> 00:06:31,542 Friends, let us bow our heads in silent prayer. 45 00:06:47,933 --> 00:06:51,019 Friends, our service is now concluded. 46 00:07:00,019 --> 00:07:02,062 Here we go. 47 00:07:02,844 --> 00:07:08,496 Come on, folks, keep it back. Show a little respect, now. 48 00:07:08,888 --> 00:07:13,322 - Excuse me. I know it's a difficult time... - Obviously you boys didn't hear me. 49 00:07:13,452 --> 00:07:15,713 Show a little respect. 50 00:07:17,931 --> 00:07:21,713 You probably don't remember me, Chase. I'm Gus Gilbert, town sheriff. 51 00:07:21,844 --> 00:07:23,495 I remember you. 52 00:07:24,713 --> 00:07:29,886 I hear you're movin' in to the summer house. Do you plan on stayin' full time? 53 00:07:30,669 --> 00:07:33,582 Just wanted to get my son, Jeff, outta LA. 54 00:07:34,451 --> 00:07:36,495 Start things over. 55 00:07:38,451 --> 00:07:41,495 - My deepest regrets. - Thank you. 56 00:08:16,145 --> 00:08:21,188 We got six of these wardrobe boxes. You sure you want them all in the attic? 57 00:08:22,752 --> 00:08:27,404 What do you say we give the clothes to Goodwill? We'll keep the rest. 58 00:08:27,536 --> 00:08:29,882 You're the one who wanted to move. 59 00:08:32,491 --> 00:08:35,100 All the "Renee" boxes in the attic. 60 00:08:35,231 --> 00:08:36,317 All right. 61 00:08:50,316 --> 00:08:54,490 Hi. I'm Marjorie Hargrove, your new housekeeper. 62 00:08:55,490 --> 00:08:57,098 Hi. 63 00:09:03,098 --> 00:09:05,272 Is something wrong? 64 00:09:05,402 --> 00:09:10,620 No. You just look different than you sounded on the phone. Please, come in. 65 00:09:13,793 --> 00:09:16,532 I'm real excited to be working for you, Mr Matthews. 66 00:09:16,662 --> 00:09:18,792 Well, we're glad to have you, Marjorie. 67 00:09:18,966 --> 00:09:23,097 This is my son, Jeff, and you can call me Chase. OK? 68 00:09:27,923 --> 00:09:31,575 You know, I adored Miss Hallow. 69 00:09:31,705 --> 00:09:35,314 - That one goes in the attic. - Say what? Look out. 70 00:09:37,270 --> 00:09:39,314 I'll get that. 71 00:09:41,748 --> 00:09:44,443 This is gorgeous. 72 00:09:44,922 --> 00:09:47,400 This is what she wore at the Emmys, isn't it? 73 00:09:48,660 --> 00:09:52,921 Don't touch her stuff. It made her crazy when people touched her stuff. 74 00:09:54,400 --> 00:09:56,617 I'm sorry. 75 00:09:56,791 --> 00:09:58,791 It's OK. 76 00:10:06,181 --> 00:10:08,355 Wait up, I'm comin' with. 77 00:10:08,485 --> 00:10:11,572 That's great. I could sure use your help. 78 00:10:18,616 --> 00:10:20,920 Let's go. Come on. 79 00:10:40,483 --> 00:10:42,527 This isn't too bad. 80 00:10:44,874 --> 00:10:46,831 It's pretty bad. 81 00:10:48,266 --> 00:10:50,570 God, how long ago did this guy retire? 82 00:10:50,700 --> 00:10:52,918 It's been a few years. 83 00:10:53,048 --> 00:10:55,091 A few. 84 00:10:56,005 --> 00:11:01,439 - Well, what's down there? - I think the kennels are in the back. 85 00:11:47,653 --> 00:11:52,131 - What happened? Are you all right? - Yeah. I'm all right. 86 00:11:52,305 --> 00:11:55,174 I just got spooked by a bunch of furballs. 87 00:11:57,479 --> 00:12:00,392 Great. So, now I've opened up an orphanage, too? 88 00:12:04,348 --> 00:12:07,609 If it's OK, I'd like to take one. 89 00:12:11,087 --> 00:12:13,565 All right, I'll tell you what. 90 00:12:13,695 --> 00:12:18,000 You clean up these old kennels and she's yours. 91 00:12:18,391 --> 00:12:20,434 All right. 92 00:12:22,999 --> 00:12:25,042 Thanks, Dad. 93 00:12:30,695 --> 00:12:32,738 Come on, kitties. 94 00:12:54,389 --> 00:12:56,432 No, Zowie. 95 00:12:59,432 --> 00:13:01,563 Zowie, come back. 96 00:13:10,301 --> 00:13:12,692 Drew, you get a handle on that dog. 97 00:13:12,822 --> 00:13:16,562 - Sorry, he gets kinda hyper. - That's all right. 98 00:13:16,692 --> 00:13:19,605 Thought it was lunch. How are you? You met my boy? 99 00:13:19,735 --> 00:13:22,256 - No. - Drew, where are your manners? 100 00:13:23,778 --> 00:13:26,256 He's a cool-lookin' dog. What's his name? 101 00:13:26,387 --> 00:13:27,604 Zowie. 102 00:13:29,430 --> 00:13:31,257 What happened, Zowie? 103 00:13:31,430 --> 00:13:34,995 Damn dog stuck his nose in on my rabbits. They ganged up on him. 104 00:13:35,125 --> 00:13:38,212 I swear that dog is dumber than lobster bait. 105 00:13:38,908 --> 00:13:42,081 - Is he gonna be OK? - I'm not really set up yet, 106 00:13:42,212 --> 00:13:44,603 but I'll take a quick look. 107 00:13:44,777 --> 00:13:47,820 Come on, Zowie. It's OK, boy. Up on the table. 108 00:13:48,690 --> 00:13:53,516 Good boy. Let me look at you here. Let's see. 109 00:13:53,646 --> 00:13:57,515 When I was younger, I thought cats were the girls and dogs were boys. 110 00:13:57,645 --> 00:14:02,950 Well, there's three more girls where that one came from lookin' for homes. 111 00:14:03,080 --> 00:14:05,298 Not our home. 112 00:14:06,211 --> 00:14:09,689 Facial lacerations - they'll heal up pretty quickly. 113 00:14:10,906 --> 00:14:15,992 - I'll give you some antibiotic ointment. - Drew, you listenin'? It's your dog. 114 00:14:17,471 --> 00:14:21,514 He has corneal abrasions, scratches on the surface of his right eye. 115 00:14:21,601 --> 00:14:24,426 These eye drops'll help, but it'll still take time, 116 00:14:24,558 --> 00:14:27,513 so try to keep him away from those rabbits. 117 00:14:28,513 --> 00:14:30,122 Thanks. 118 00:14:30,949 --> 00:14:35,600 Jeff, did you hear your mother and I used to be sweethearts? 119 00:14:36,340 --> 00:14:37,948 Really? 120 00:14:38,687 --> 00:14:41,208 Yeah. Prom, homecomin'. 121 00:14:41,861 --> 00:14:43,730 Whole nine yards. 122 00:14:47,556 --> 00:14:50,251 Course, that was a lifetime ago. 123 00:15:20,771 --> 00:15:22,814 Check it out. 124 00:15:24,510 --> 00:15:25,901 Celebrity boy. 125 00:15:31,988 --> 00:15:35,249 You will take your seats and settle down, please. 126 00:15:43,074 --> 00:15:45,900 - What's Hollywood like? - Excuse me, at the back? 127 00:15:46,031 --> 00:15:48,465 Would you settle down, please? 128 00:16:04,986 --> 00:16:07,030 What's the hurry, junior? 129 00:16:08,812 --> 00:16:10,856 Where you off to? 130 00:16:18,116 --> 00:16:20,637 Sorry about your mom. 131 00:16:20,767 --> 00:16:24,115 Papers said it was pretty gross, gettin' fried like that. 132 00:16:24,246 --> 00:16:26,290 Who you got there? 133 00:16:27,376 --> 00:16:30,028 You're supposed to introduce friends. 134 00:16:30,159 --> 00:16:32,506 Yeah. What's the cat's name, junior? 135 00:16:33,028 --> 00:16:34,506 Tiger. 136 00:16:34,854 --> 00:16:37,723 Don't you think that's kind of a pussy name? 137 00:16:38,593 --> 00:16:40,418 Can I hold her? 138 00:16:43,114 --> 00:16:45,375 Promise I'll be real careful. 139 00:16:46,462 --> 00:16:49,766 Jeff, you ever seen a kitten run before? 140 00:16:51,200 --> 00:16:53,678 - Yeah. - No, I mean really run. 141 00:16:54,331 --> 00:16:56,374 Like this. 142 00:16:59,157 --> 00:17:00,417 Shit. 143 00:17:55,327 --> 00:17:57,371 You havin' fun yet? 144 00:18:21,022 --> 00:18:26,456 - Gimme the cat, all right? - I would, but there was a little accident. 145 00:18:28,369 --> 00:18:32,107 She was trying to get away, and her head got caught in the spokes. 146 00:18:32,239 --> 00:18:35,282 What's left of her is back there in the Pet Sematary. 147 00:18:35,412 --> 00:18:39,934 - You heard about the Creed murders? - You heard about where the dead rise? 148 00:18:40,238 --> 00:18:43,586 Just back there, Jeff. Just down that path. 149 00:18:44,933 --> 00:18:48,064 Come on, Clyde, just tell him where the cat is. 150 00:18:48,368 --> 00:18:52,063 I told him where the cat is. Shut up, dickwad. 151 00:18:53,585 --> 00:18:57,672 What are you gonna do, fat ass? You gonna sic big bad old Gus on me? 152 00:19:00,975 --> 00:19:04,802 What do you think, Jeff? Maybe you could go dig up your old lady, 153 00:19:04,932 --> 00:19:08,670 bury her back there. And maybe if you pray real hard, 154 00:19:09,410 --> 00:19:12,366 - maybe she'll come back. - Yeah, right. 155 00:19:37,190 --> 00:19:39,234 You showed him. 156 00:19:41,017 --> 00:19:42,495 Punk. 157 00:19:42,625 --> 00:19:44,799 You showed him good. 158 00:19:44,929 --> 00:19:46,538 Asshole. 159 00:19:50,364 --> 00:19:52,407 This way, fat boy. 160 00:19:55,799 --> 00:19:57,798 See ya. 161 00:22:12,965 --> 00:22:15,008 There you go. 162 00:22:37,528 --> 00:22:40,223 I've never seen anybody punch Clyde before. 163 00:22:40,354 --> 00:22:42,571 He pissed me off. 164 00:22:44,484 --> 00:22:48,136 Sorry about your mom. She sure was beautiful. 165 00:22:50,614 --> 00:22:53,440 You never really think your parents are gonna die. 166 00:22:53,571 --> 00:22:57,396 Sometimes I wish Gus would die. 167 00:22:57,527 --> 00:23:00,178 You shouldn't say that about your dad. 168 00:23:00,483 --> 00:23:03,918 Stepdad. Gus is my stepdad. 169 00:23:06,048 --> 00:23:11,525 So what was all that stuff about people coming back to life? 170 00:23:12,308 --> 00:23:15,395 Nothing. It's just an old ghost story. 171 00:23:17,308 --> 00:23:19,047 Let's get outta here. 172 00:23:19,178 --> 00:23:21,177 I agree. 173 00:23:49,871 --> 00:23:51,871 There you go. 174 00:24:02,783 --> 00:24:04,392 Dammit. 175 00:24:15,436 --> 00:24:17,087 Thank you. 176 00:24:21,565 --> 00:24:24,261 - How was school today? - It sucked. 177 00:24:25,739 --> 00:24:28,608 The first day of school is always the hardest. 178 00:24:29,608 --> 00:24:32,086 You're not my mother. 179 00:24:32,216 --> 00:24:33,260 Jeff. 180 00:24:40,086 --> 00:24:43,564 Live action resumes at the Cumberland County Civic Center... 181 00:24:50,128 --> 00:24:53,868 Drew, I don't remember invitin' Zowie in for dinner. 182 00:24:54,563 --> 00:24:58,085 - Just until he heals up? - Don't start with me. 183 00:25:01,650 --> 00:25:03,693 Hi, beautiful. 184 00:25:27,126 --> 00:25:28,170 Gus... 185 00:25:28,300 --> 00:25:29,953 Hi. 186 00:25:39,126 --> 00:25:40,735 Gus. 187 00:25:41,647 --> 00:25:43,690 Stop it. 188 00:26:02,125 --> 00:26:04,515 You're breakin' the law. 189 00:26:04,647 --> 00:26:06,689 Turn it off. 190 00:26:09,124 --> 00:26:13,254 Your mother spent the last hour cookin'. Show some appreciation. 191 00:26:13,384 --> 00:26:15,862 Really, Gus, it doesn't bother me. 192 00:26:25,384 --> 00:26:27,036 Attaboy. 193 00:26:31,993 --> 00:26:34,036 There you go. 194 00:26:35,166 --> 00:26:37,688 Not that much appreciation. 195 00:26:38,688 --> 00:26:41,383 I thought we were gonna tone down on your flabby ass. 196 00:26:41,513 --> 00:26:44,905 Hey. I'm so sorry I'm not the stud you are. 197 00:26:46,339 --> 00:26:48,948 OK. Knock it off, guys. 198 00:26:53,034 --> 00:26:55,078 You better watch your mouth, buddy. 199 00:26:55,512 --> 00:26:58,774 I'll take that "hey" and shove it right back down your throat. 200 00:26:58,904 --> 00:27:00,903 You understand? 201 00:27:15,294 --> 00:27:18,207 - Where's your boyfriend? - I don't know. 202 00:27:19,294 --> 00:27:20,772 Jeff. 203 00:27:23,163 --> 00:27:25,250 - Jeff. - What? 204 00:27:27,468 --> 00:27:29,511 You all right? 205 00:27:31,076 --> 00:27:34,598 Do you think Mom and you would've gotten back together? 206 00:27:49,813 --> 00:27:51,857 I think so. 207 00:27:54,596 --> 00:27:57,074 I still can't believe she's dead. 208 00:28:21,464 --> 00:28:23,073 Goddammit. 209 00:28:28,159 --> 00:28:29,812 Goddamn dog. 210 00:28:30,289 --> 00:28:32,333 That dog is history. 211 00:28:32,725 --> 00:28:34,332 Goddammit. 212 00:28:35,333 --> 00:28:37,377 You hear me, boy? 213 00:28:50,114 --> 00:28:51,810 Goddammit. 214 00:28:53,550 --> 00:28:56,984 - Don't shoot him. - What, Drew? What did you say? 215 00:29:02,896 --> 00:29:05,114 Gus. What have you done? 216 00:29:05,679 --> 00:29:10,548 Amanda, stop lookin' at me like that. He's had ample warnin' about that dog. 217 00:29:17,678 --> 00:29:19,287 Zowie? 218 00:30:42,194 --> 00:30:45,890 I was just going by your house. Where's your bike? 219 00:30:46,586 --> 00:30:48,629 Zowie's dead. 220 00:30:50,542 --> 00:30:52,585 I have to bury him. 221 00:30:53,151 --> 00:30:55,629 I don't wanna go out there alone. 222 00:30:57,759 --> 00:30:59,802 All right. 223 00:31:01,715 --> 00:31:03,758 I'll go get a shovel, OK? 224 00:31:13,454 --> 00:31:15,802 So, where do you wanna bury him? 225 00:31:16,844 --> 00:31:19,106 I'm not gonna bury him here. 226 00:31:19,931 --> 00:31:23,236 - Then why are we here? - There's a better place. 227 00:31:26,757 --> 00:31:29,627 It's back there somewhere, through the bog. 228 00:31:32,975 --> 00:31:35,018 Come on. 229 00:31:56,495 --> 00:31:58,494 It's supposed to be up there. 230 00:31:58,625 --> 00:32:01,755 - What is? - The old Indian burial ground. 231 00:32:01,886 --> 00:32:05,538 Drew, come on, it's an old bullshit story. You said so yourself. 232 00:32:06,059 --> 00:32:08,190 But what if it's not bullshit? 233 00:32:08,320 --> 00:32:12,711 If I bury Zowie there, and it works, he'll come back. 234 00:32:13,537 --> 00:32:15,494 - Alive. - Drew, look. 235 00:32:15,624 --> 00:32:18,798 I know your dog died, but get a grip. You're freaking me out. 236 00:32:18,928 --> 00:32:24,493 If there was one chance in a million it'd work, wouldn't you just wanna try? 237 00:32:57,274 --> 00:33:00,057 Look, let's just get this over with, OK? 238 00:33:05,621 --> 00:33:10,751 If this doesn't work, you can't ever tell anyone I did this, OK? 239 00:33:10,881 --> 00:33:13,099 You've gotta promise. 240 00:33:14,273 --> 00:33:16,533 Well, you need any help? 241 00:33:17,707 --> 00:33:23,490 You have to bury your own. That's the way the Indians did it. It's like a rule. 242 00:34:01,879 --> 00:34:04,226 I've never had anyone die before. 243 00:34:06,835 --> 00:34:09,183 But I guess you get over it. 244 00:34:09,313 --> 00:34:11,443 I mean, eventually. 245 00:34:17,052 --> 00:34:18,660 No. 246 00:34:19,312 --> 00:34:21,530 No, you never get over it. 247 00:34:31,529 --> 00:34:34,703 Look, maybe we should get outta here. 248 00:34:36,529 --> 00:34:38,137 Yeah. 249 00:34:42,180 --> 00:34:44,224 So long, Zowie. 250 00:35:35,307 --> 00:35:37,525 Wanna get in? 251 00:35:39,786 --> 00:35:44,264 Your mama's worried sick. Take off in the night, you don't show up for school. 252 00:35:44,350 --> 00:35:48,133 What are you tryin' to prove? I'm not trying to prove anything. 253 00:35:48,307 --> 00:35:50,568 I was burying my dog. 254 00:35:52,438 --> 00:35:54,611 Life is full of lessons, buddy. 255 00:35:54,742 --> 00:35:58,654 No one's above 'em. Not you, not me. Now get in the car. 256 00:36:53,129 --> 00:36:54,782 Zowie? 257 00:37:10,867 --> 00:37:12,911 Drew. 258 00:37:13,171 --> 00:37:15,433 Drew, you unlock this door right now. 259 00:37:15,563 --> 00:37:18,128 - Unlock it, Drew. - What did I do now? 260 00:37:18,302 --> 00:37:20,954 Open this door, Drew Gilbert. 261 00:37:23,606 --> 00:37:27,301 Where do you come off lyin' like that? "I'm burying my dog. " 262 00:37:27,431 --> 00:37:31,301 You think a lie like that's never gonna catch up to you? 263 00:37:33,736 --> 00:37:34,692 Zowie. 264 00:37:52,430 --> 00:37:56,690 You say your goodbyes, mister. Zowie's goin' outside, and you are grounded. 265 00:37:56,821 --> 00:37:58,343 That's the new law, buddy. 266 00:38:02,560 --> 00:38:05,733 Drew. Honey, I'm gonna call the vet. 267 00:38:15,211 --> 00:38:18,777 Hey, Drew. Jeff, why don't you give him a hand? 268 00:38:24,645 --> 00:38:27,081 OK. Hey, Zowie. 269 00:38:27,211 --> 00:38:31,036 Let's go up here, pal. There you go. Lie down. 270 00:38:31,905 --> 00:38:34,427 There you go, boy. 271 00:38:36,645 --> 00:38:40,471 - How'd it happen? - Some psycho got trigger-happy. 272 00:38:44,035 --> 00:38:49,296 All right, I'm gonna give him a local anaesthetic so I can clean the wound. 273 00:38:49,426 --> 00:38:52,296 I'd like to take him home tonight for observation. 274 00:38:52,427 --> 00:38:55,861 Can you keep him at your place until he gets better? 275 00:38:56,991 --> 00:38:58,687 Yeah. Sure. 276 00:39:01,166 --> 00:39:03,035 Come on. 277 00:39:08,903 --> 00:39:12,599 Listen. Maybe he wasn't dead when we buried him. 278 00:39:12,860 --> 00:39:15,816 He was dead. You know he was. 279 00:39:51,771 --> 00:39:53,814 Jeff. 280 00:39:56,509 --> 00:39:57,510 Mom. 281 00:40:01,031 --> 00:40:03,074 I'm waiting for you. 282 00:40:04,161 --> 00:40:05,248 Mom. 283 00:40:25,812 --> 00:40:27,855 Is he gonna be OK? 284 00:40:28,464 --> 00:40:30,464 I don't know. 285 00:40:30,899 --> 00:40:35,550 It's been three days. His immune system should've responded by now. 286 00:40:37,812 --> 00:40:39,855 It's OK. 287 00:40:43,072 --> 00:40:45,463 I'm not gettin' a heartbeat. 288 00:40:46,246 --> 00:40:48,985 He must be so weak it's just not registering. 289 00:40:49,115 --> 00:40:51,681 Jeff, let's take some blood. 290 00:40:55,898 --> 00:40:57,941 Yeah, there you go. 291 00:40:59,071 --> 00:41:00,636 Good boy. 292 00:41:02,636 --> 00:41:04,244 OK. 293 00:41:21,896 --> 00:41:24,765 Listen, why doesn't he have a heartbeat? 294 00:41:26,157 --> 00:41:28,417 Maybe it takes a while. 295 00:42:01,546 --> 00:42:05,068 - Happy Halloween, Dr Matthews. - Guys, take it easy. 296 00:42:10,850 --> 00:42:12,849 - Evening, Gus. - Evening, Ralph. 297 00:42:12,980 --> 00:42:14,588 - These your girls? - Sure are. 298 00:42:14,719 --> 00:42:16,980 - Trick or treat. - Behave yourself. 299 00:42:17,110 --> 00:42:19,893 - Have a good night. Come on, girls. - Bye. 300 00:42:20,327 --> 00:42:22,892 All right, you go up to the next one on your own. 301 00:42:24,066 --> 00:42:26,458 OK, wait. No. Just hold still. 302 00:42:31,718 --> 00:42:34,369 Just make sure you're home by ten. 303 00:42:34,500 --> 00:42:36,891 If Gus finds out I let you go... 304 00:42:39,586 --> 00:42:42,543 I will drink his blood. 305 00:42:46,065 --> 00:42:48,413 Don't worry, Mom. I'll be home. 306 00:43:07,150 --> 00:43:08,933 Where is everybody? 307 00:43:09,977 --> 00:43:12,194 Jeff, honey, Mommy's here. 308 00:43:22,714 --> 00:43:26,280 Look at this. Junior here practically shit his pants. 309 00:43:28,105 --> 00:43:30,932 - Check his shorts. - Oh, no. 310 00:43:31,845 --> 00:43:33,888 Mommy's here, Jeff. 311 00:43:42,800 --> 00:43:45,496 You gonna run home to Daddy now? 312 00:43:48,496 --> 00:43:50,539 Fuck off. 313 00:43:53,843 --> 00:43:57,104 - What a blast. - Did you see his face? 314 00:44:16,364 --> 00:44:19,407 - You're home early. - Just ran outta smokes. 315 00:44:27,493 --> 00:44:29,536 Lucky me. 316 00:44:31,450 --> 00:44:33,493 Where's the boy? 317 00:44:34,320 --> 00:44:36,362 In his room. 318 00:44:41,580 --> 00:44:43,189 Drew? 319 00:44:49,405 --> 00:44:52,753 Goddammit, Amanda. You want me to be father to that boy, 320 00:44:52,883 --> 00:44:57,449 and every time I lay down the law, you let him break it. Now, where is he? 321 00:44:57,579 --> 00:45:00,057 - I don't know... - Where is your son? 322 00:45:03,100 --> 00:45:05,622 - Pet Sematary. - What? 323 00:45:07,361 --> 00:45:08,752 Pet Sematary. 324 00:45:19,447 --> 00:45:24,142 Yeah. That old Louis was one sick puppy. Diggin' up little Gage. 325 00:45:25,446 --> 00:45:29,142 Maggots pourin' out of the dead kid's eyes. 326 00:45:29,272 --> 00:45:31,534 Ellie Creed was the only one that lived. 327 00:45:32,924 --> 00:45:35,793 Then one night she freaks out. 328 00:45:37,402 --> 00:45:40,098 Hacks up the grandparents with an axe. 329 00:45:40,707 --> 00:45:44,185 Police found her lickin' the brains off the blade. 330 00:45:44,315 --> 00:45:46,619 Threw her in the psycho ward. 331 00:45:46,750 --> 00:45:49,576 All she could say were two words. 332 00:45:49,706 --> 00:45:51,792 Pet Sematary. 333 00:45:53,010 --> 00:45:55,140 Here's the best part. 334 00:45:55,271 --> 00:45:57,532 Two nights ago she escapes. 335 00:45:58,271 --> 00:46:00,923 Man, I hope she doesn't show up here. 336 00:46:01,053 --> 00:46:04,313 Shit, we wouldn't even recognise her. 337 00:46:04,445 --> 00:46:06,575 Not if she was wearin' a costume. 338 00:46:07,661 --> 00:46:09,878 She could be one of us. 339 00:46:12,487 --> 00:46:14,965 - Oh, my God. - What? 340 00:46:19,400 --> 00:46:22,834 Shit. It's Drew's dad. It's Gus. 341 00:46:24,617 --> 00:46:26,574 He's gonna kick my ass. 342 00:46:26,704 --> 00:46:29,138 You boys better not be drinkin'. 343 00:46:33,225 --> 00:46:36,443 Drew, get your ass out here, front and centre. 344 00:46:39,355 --> 00:46:42,485 Thanks for screwin' up our Halloween, dumb shit. 345 00:46:45,572 --> 00:46:50,224 You little shit. Get outta here, Matthews, this is between me and my boy. 346 00:46:59,181 --> 00:47:01,224 I warned you, buddy. 347 00:47:02,180 --> 00:47:05,311 You broke the law, now you have to learn the lesson. 348 00:47:12,006 --> 00:47:13,875 Zowie. 349 00:47:16,658 --> 00:47:18,701 No, Zowie, stop. 350 00:47:20,222 --> 00:47:22,266 Drew, call him off. 351 00:47:22,396 --> 00:47:24,048 No, Zowie. 352 00:47:24,179 --> 00:47:25,527 Call your dog. 353 00:47:25,657 --> 00:47:27,743 Drew, call him off. 354 00:47:45,352 --> 00:47:47,395 Is he dead? 355 00:47:59,046 --> 00:48:01,089 Oh, man, Jeff. 356 00:48:01,655 --> 00:48:03,699 We killed him. 357 00:48:04,524 --> 00:48:06,568 Are you sure? 358 00:48:19,914 --> 00:48:21,697 What are we gonna do? 359 00:48:26,262 --> 00:48:28,306 We can bring him back. 360 00:48:30,087 --> 00:48:32,131 We can, can't we? 361 00:48:33,609 --> 00:48:35,174 It worked on Zowie. 362 00:48:36,001 --> 00:48:38,000 All right. 363 00:48:40,348 --> 00:48:42,392 Oh, God. 364 00:49:32,127 --> 00:49:34,910 Drew, do you know what time it is? 365 00:49:37,432 --> 00:49:39,518 Did Gus ever find you? 366 00:49:41,431 --> 00:49:43,432 God, what happened to you? 367 00:49:43,562 --> 00:49:47,953 Nothin' happened, Mom. We just ditched Gus, that's all. 368 00:50:03,865 --> 00:50:05,865 You been drinkin'? 369 00:50:08,169 --> 00:50:10,560 Drew's mom called hours ago. 370 00:50:11,647 --> 00:50:15,342 The other kids were back by ten. Where the hell were you boys? 371 00:50:15,473 --> 00:50:17,517 - Just out. - Just out? 372 00:50:20,777 --> 00:50:26,168 Hold it. I've been lettin' you get away with a lot these past few weeks, 373 00:50:26,298 --> 00:50:29,429 but I will not stand for crap like this. 374 00:50:29,559 --> 00:50:34,472 I don't care if it's Halloween, it's a school night. Don't ever do this again. 375 00:50:36,733 --> 00:50:38,819 Dad, listen... 376 00:50:38,949 --> 00:50:42,471 I'm really tired and I just wanna go to bed. 377 00:50:47,732 --> 00:50:49,862 Go on. 378 00:50:49,992 --> 00:50:53,383 We'll talk about this in the morning. 379 00:50:53,514 --> 00:50:55,557 All right. 380 00:51:34,947 --> 00:51:36,511 Drew. 381 00:51:37,511 --> 00:51:39,555 Drew, buddy. 382 00:51:40,164 --> 00:51:42,207 Lost my keys. 383 00:52:00,205 --> 00:52:01,814 Gus? 384 00:52:14,727 --> 00:52:16,770 Found 'em. 385 00:52:21,639 --> 00:52:23,683 I need a shower. 386 00:53:22,679 --> 00:53:26,287 Honey, I'm sorry about tonight. 387 00:53:29,505 --> 00:53:31,983 Please come to bed. 388 00:53:47,851 --> 00:53:52,547 Cold as ice. You smell bad. What did you get yourself into? 389 00:53:52,677 --> 00:53:57,285 Oh, my God, Gus, what happened to the? Gus, stop it. 390 00:53:57,894 --> 00:54:01,155 What are you doing? Stop it. Don't. 391 00:54:01,286 --> 00:54:03,329 Gus. Let go of me. 392 00:54:04,025 --> 00:54:06,981 What's wrong with you, Gus? Stop it. 393 00:54:07,111 --> 00:54:09,111 Let go of me, Gus! 394 00:54:20,545 --> 00:54:22,588 Well? 395 00:54:22,719 --> 00:54:28,327 Picture this. Gus comes down to breakfast, and he doesn't say a word. 396 00:54:29,588 --> 00:54:36,066 He even kinda smiles, like he forgot he hates me. And you know what he does? 397 00:54:36,457 --> 00:54:39,326 He serves me an extra helping of pancakes. 398 00:54:40,327 --> 00:54:43,413 I asked him if I was still grounded. "No. " 399 00:54:44,109 --> 00:54:48,674 I asked him if you could stay over tonight. And he nods. 400 00:54:49,673 --> 00:54:52,282 It's like we're a family. 401 00:54:52,413 --> 00:54:54,457 A real family. 402 00:55:06,108 --> 00:55:08,238 Chase, this is Elliot Rudman. 403 00:55:08,368 --> 00:55:11,542 I've looked over the blood specimen you sent me on Zowie. 404 00:55:11,672 --> 00:55:13,716 Could you give me a call? 405 00:55:20,368 --> 00:55:23,063 - Are you open? - Yeah, come on in. 406 00:55:26,629 --> 00:55:28,672 Do you have any kitties left? 407 00:55:29,410 --> 00:55:33,367 Yeah, you can take your pick. They're back in the boarding area. 408 00:55:33,671 --> 00:55:37,888 - You can go on back, through there. - OK. You ready? Let's go. 409 00:55:48,453 --> 00:55:50,974 - Hello? - Rudman, it's Matthews. 410 00:55:53,105 --> 00:55:57,322 Matthews, was it your idea of a joke to send me blood from a dead animal? 411 00:55:57,887 --> 00:55:59,931 I didn't get that. 412 00:56:00,670 --> 00:56:03,018 I said, next time it might be a good idea 413 00:56:03,148 --> 00:56:06,408 if you take a blood sample while the animal is still alive. 414 00:56:06,539 --> 00:56:09,887 - Just give me the lymphocyte count. - It's normal. 415 00:56:10,017 --> 00:56:14,582 There's nothing to indicate that the animal died from an immune deficiency. 416 00:56:14,712 --> 00:56:19,147 Died? There's some kind of mix-up here. This dog is alive. 417 00:56:19,495 --> 00:56:23,060 Not this dog. The cells are completely deteriorated. 418 00:56:23,799 --> 00:56:26,277 - You took over for Yolander, right? - Yeah, why? 419 00:56:26,407 --> 00:56:30,798 Cos the last person that sent me blood from a dead animal was Yolander. 420 00:56:30,929 --> 00:56:34,102 This is not blood from a dead animal, Rudman. 421 00:56:44,102 --> 00:56:46,276 - Oh, my God. - What happened? 422 00:56:46,406 --> 00:56:48,450 - What happened? - Jesus. 423 00:56:54,536 --> 00:56:55,840 Oh, no. 424 00:57:28,447 --> 00:57:30,621 How's it goin', losers? 425 00:57:33,012 --> 00:57:34,664 Jeff. Drew. 426 00:57:38,620 --> 00:57:42,620 - Saved by the bell. - Dad has to bail him out. 427 00:57:46,185 --> 00:57:48,881 Can I spend the night at Drew's house tonight? 428 00:57:48,968 --> 00:57:51,097 Yeah, that's fine. 429 00:57:51,229 --> 00:57:55,011 Listen, guys, I got the tests back on Zowie, and he's not well. 430 00:57:56,532 --> 00:57:58,924 Don't ask me how, but he's gotten out. 431 00:57:59,097 --> 00:58:03,836 So if he finds his way home, I want you to call me. Whatever hour, OK? 432 00:58:05,097 --> 00:58:07,314 - Sure, Dad. - Yeah. 433 00:58:07,445 --> 00:58:09,879 OK. See ya. 434 00:58:27,183 --> 00:58:32,530 You would be so much more interesting with blue eyes. 435 00:58:50,486 --> 00:58:54,051 - State your business. - Dr Yolander, I'm Chase Matthews. 436 00:58:54,181 --> 00:58:57,572 I just took over your offices in Ludlow. 437 00:58:58,094 --> 00:59:01,181 I sent out a blood sample for analysis 438 00:59:01,311 --> 00:59:04,919 and they told me that the blood was from a dead animal. 439 00:59:05,050 --> 00:59:07,311 You might as well come in. 440 00:59:13,223 --> 00:59:17,397 Why are you bothering me with this? Can't you just let it be? 441 00:59:23,005 --> 00:59:28,179 The pathologist, he said that you had a similar incident with a cat. 442 00:59:30,483 --> 00:59:33,178 Creed cat, that's right. 443 00:59:34,657 --> 00:59:37,048 Bastard's name was... 444 00:59:37,179 --> 00:59:38,178 Church. 445 00:59:40,657 --> 00:59:42,439 Let me guess. 446 00:59:42,874 --> 00:59:47,438 Your dog's tissue isn't healing, uh, pupils aren't dilating. 447 00:59:48,047 --> 00:59:50,004 Maybe you can't find a heartbeat. 448 00:59:50,134 --> 00:59:53,699 Exactly. I thought it was some kind of blood condition. 449 00:59:56,395 --> 00:59:58,612 There's no blood condition. 450 00:59:59,786 --> 01:00:01,786 The dog isn't sick. 451 01:00:02,612 --> 01:00:04,873 It's dead. 452 01:00:05,003 --> 01:00:07,698 And so was Creed's cat. 453 01:00:08,394 --> 01:00:10,524 And so was his wife 454 01:00:10,655 --> 01:00:13,568 on the night she was killed for the second time. 455 01:00:13,872 --> 01:00:16,394 Now, you want some advice, my friend? 456 01:00:16,524 --> 01:00:20,741 You get in your car and you get the hell out of that town. 457 01:01:39,824 --> 01:01:42,910 Goddammit, Gus. This isn't funny. 458 01:03:00,645 --> 01:03:02,601 - Where's your boyfriend? - I don't know. 459 01:03:02,731 --> 01:03:06,644 Don't lie to me. I'm gonna give you one more chance. 460 01:03:06,774 --> 01:03:09,210 - I don't know. - All right, that's it. 461 01:04:20,161 --> 01:04:22,683 I can come back, Chase. 462 01:05:42,287 --> 01:05:46,504 Do you think everybody that came back would be like your stepdad? 463 01:05:46,635 --> 01:05:48,679 I don't know. 464 01:05:49,852 --> 01:05:52,287 Maybe it depends on what you were like. 465 01:05:52,764 --> 01:05:54,939 Before you died. 466 01:06:09,199 --> 01:06:11,416 See you at school Monday? 467 01:06:12,242 --> 01:06:14,286 - Yeah, sure. - Jeff? 468 01:06:15,502 --> 01:06:18,155 Do you ever think about running away? 469 01:06:19,024 --> 01:06:20,981 All the time. 470 01:06:21,111 --> 01:06:23,155 See ya, man. 471 01:07:14,282 --> 01:07:15,934 Shit. 472 01:07:26,325 --> 01:07:28,368 Well, well. 473 01:07:28,498 --> 01:07:30,498 Look who's here. 474 01:07:32,933 --> 01:07:35,324 Have fun, junior. Here we go. 475 01:08:07,149 --> 01:08:09,626 Guess your dad's not here to save you now, is he? 476 01:08:09,757 --> 01:08:12,104 - I'm not afraid of you. - Yeah? 477 01:08:12,974 --> 01:08:16,148 You ever see a tyre take off a nose before? 478 01:08:16,539 --> 01:08:19,496 Neither have I. Might even kill ya. 479 01:08:20,235 --> 01:08:24,669 The wheel might chew right into your brain. You could visit your mom. 480 01:08:35,407 --> 01:08:37,450 Jesus Christ, Gus. 481 01:08:38,147 --> 01:08:40,190 Go home. 482 01:08:41,625 --> 01:08:43,668 I said go home. 483 01:08:59,145 --> 01:09:01,492 I was just fuckin' with him. 484 01:09:01,710 --> 01:09:06,623 What are you gonna do, give me a ticket? I mean, shit, Gus. Come on. 485 01:09:07,362 --> 01:09:09,710 You can't lay a finger on me. 486 01:09:25,622 --> 01:09:29,665 - What are you doin', man? - I'm just fuckin' with ya. 487 01:09:29,796 --> 01:09:31,360 Stop it, man. 488 01:09:43,665 --> 01:09:45,708 Stop it. 489 01:09:49,968 --> 01:09:51,316 Whoops. 490 01:10:41,400 --> 01:10:46,444 This is the police. Come out with your hands up. 491 01:10:53,921 --> 01:10:56,182 No, Zowie. It's me. 492 01:10:59,964 --> 01:11:02,008 Stay back. 493 01:11:13,355 --> 01:11:15,703 Forget somethin', Drew, buddy? 494 01:11:38,092 --> 01:11:40,440 Drew, buddy. 495 01:11:43,440 --> 01:11:47,526 You have the right to remain silent while I smash your head in. 496 01:11:47,657 --> 01:11:53,091 You have the right to an attorney, but you won't need one cos you'll be dead. 497 01:11:53,917 --> 01:11:57,091 No, Zowie, it's me. No, Zowie. Get back. 498 01:12:02,874 --> 01:12:04,917 Oh, God. 499 01:12:12,003 --> 01:12:14,960 You understand these rights, Drew, buddy? 500 01:12:15,568 --> 01:12:18,568 Or are you just too fucking stupid? 501 01:12:26,872 --> 01:12:28,481 Mom. 502 01:12:36,741 --> 01:12:41,002 Gus killed Clyde, Mom. He's trying to kill me. 503 01:12:41,132 --> 01:12:44,001 - What are you talking about? - Let's go. 504 01:12:44,566 --> 01:12:46,305 Oh, shit. 505 01:12:46,479 --> 01:12:49,348 Drew, Daddy's not done. 506 01:12:51,045 --> 01:12:53,479 - Mom. - What are you saying? 507 01:13:02,696 --> 01:13:06,609 - Gus is dead. - What are you talking about? 508 01:13:15,999 --> 01:13:18,042 Oh, God. 509 01:13:18,912 --> 01:13:20,520 Oh, no. 510 01:13:46,910 --> 01:13:48,954 Mom, look. 511 01:13:49,563 --> 01:13:52,650 - God, what does he want? - He wants to kill us. 512 01:14:02,823 --> 01:14:04,779 What do you want? 513 01:14:04,909 --> 01:14:06,952 Gus. Stop it. 514 01:14:17,952 --> 01:14:19,996 Drew, what is he doing? 515 01:14:25,952 --> 01:14:27,777 Bye, Drew, buddy. 516 01:14:30,604 --> 01:14:31,560 Shit. 517 01:15:28,383 --> 01:15:33,339 I'm takin' you up the hill, Clyde, buddy. That's the way the Indians did it. 518 01:15:45,295 --> 01:15:48,164 In local news, tragedy has struck the town of Ludlow. 519 01:15:48,294 --> 01:15:51,381 Neighbours paid their respects to Drew and Amanda Gilbert, 520 01:15:51,511 --> 01:15:53,685 who died in a head-on collision on Saturday. 521 01:15:53,817 --> 01:15:58,294 They are survived by Gus Gilbert, who is Sheriff of Kennebago County. 522 01:15:58,425 --> 01:16:01,946 Those poor people. Did you see Gus at the funeral? 523 01:16:03,207 --> 01:16:04,859 Yeah. 524 01:16:06,772 --> 01:16:08,989 I feel so bad for Jeff. 525 01:16:09,554 --> 01:16:11,597 How's he taking it? 526 01:16:13,424 --> 01:16:15,467 I haven't talked to him. 527 01:16:16,249 --> 01:16:18,380 He's been up in the attic all afternoon. 528 01:16:18,684 --> 01:16:21,944 The disappearance of a Ludlow youth remains a mystery. 529 01:16:22,032 --> 01:16:24,901 Clyde Parker was last seen on Saturday afternoon. 530 01:16:25,031 --> 01:16:27,858 His motorcycle was found off Highway 62. 531 01:16:48,595 --> 01:16:50,117 What are you doin'? 532 01:16:50,247 --> 01:16:52,465 Getting things ready for Mom. 533 01:17:02,247 --> 01:17:04,594 Mom is dead, Jeff. 534 01:17:04,725 --> 01:17:06,769 You know that. 535 01:17:09,594 --> 01:17:11,898 She doesn't have to be. 536 01:17:13,985 --> 01:17:16,203 What are you talkin' about? 537 01:17:17,419 --> 01:17:22,071 I can bring her back, the same way me and Drew brought Zowie back. 538 01:17:22,203 --> 01:17:25,072 What you're sayin' is crazy, Jeff. 539 01:17:25,202 --> 01:17:28,463 - Zowie didn't die. - He did. We buried him. 540 01:17:29,028 --> 01:17:32,941 There's a place in the woods. If you bury something there, it comes back. 541 01:17:33,071 --> 01:17:35,375 - Come on. - We did it on Gus. 542 01:17:35,723 --> 01:17:39,375 - Don't you lie to me. - Fine. Don't believe me. 543 01:17:39,506 --> 01:17:44,462 Chase, you have a phone call. It's the caretaker at the cemetery. 544 01:17:58,808 --> 01:18:01,721 - I'll call back. - He says it's an emergency. 545 01:18:01,852 --> 01:18:04,374 Something about your wife's grave. 546 01:18:10,199 --> 01:18:12,243 We're not finished. 547 01:18:21,068 --> 01:18:22,937 What? 548 01:18:23,069 --> 01:18:25,329 No, I'll be right there. 549 01:18:27,459 --> 01:18:29,720 - What happened? - I don't know. 550 01:18:30,806 --> 01:18:33,981 Can you stay here with Jeff while I take care of this? 551 01:18:36,980 --> 01:18:39,458 Don't let him leave this house. 552 01:18:39,589 --> 01:18:40,719 OK. 553 01:18:48,458 --> 01:18:50,589 I'm sorry to disturb you, Dr Matthews, 554 01:18:50,719 --> 01:18:53,370 but I thought you'd wanna come and look for yourself. 555 01:18:53,502 --> 01:18:55,718 It's the damnedest thing. 556 01:18:56,805 --> 01:19:00,023 - Gus did this? - Yes, he stuck around after the funeral, 557 01:19:00,153 --> 01:19:03,413 told me that he had an order to exhume your wife. 558 01:19:03,544 --> 01:19:08,065 Now, I didn't think much about it until I saw him drag the body out of the coffin. 559 01:19:08,500 --> 01:19:10,805 He put your wife in his pick-up, 560 01:19:10,935 --> 01:19:15,587 and then he drove off right through Amanda and Drew's headstones. 561 01:19:15,717 --> 01:19:20,151 It's the weirdest thing that's happened since Louis Creed dug up his boy. 562 01:21:27,057 --> 01:21:29,317 You bury your own. 563 01:22:03,186 --> 01:22:04,794 Jeff? 564 01:22:29,836 --> 01:22:31,880 Are you OK? 565 01:23:50,918 --> 01:23:52,962 I hate that dog. 566 01:24:09,351 --> 01:24:12,569 You have reached a number that has been disconnected 567 01:24:12,699 --> 01:24:17,090 or is no longer in service. If you feel you have reached this number in error, 568 01:24:17,264 --> 01:24:22,003 please check the number and try again, or ask your operator for assistance. 569 01:24:41,611 --> 01:24:43,785 What are you doing, Gus? 570 01:24:48,785 --> 01:24:51,219 Well, I was buildin' a doggy door. 571 01:24:51,958 --> 01:24:54,479 What's goin' on around here, Gus? 572 01:24:56,784 --> 01:24:58,870 Why did you dig up my wife? 573 01:25:01,218 --> 01:25:03,392 Cos I wanted to fuck her. 574 01:25:10,479 --> 01:25:12,521 I hate it when that happens. 575 01:25:18,479 --> 01:25:19,304 No. 576 01:25:19,435 --> 01:25:21,478 Got a permit for this? 577 01:25:25,825 --> 01:25:27,782 I didn't think so. 578 01:25:32,304 --> 01:25:34,347 Let me know if this hurts. 579 01:25:44,867 --> 01:25:48,129 No brain, no pain. Think about it. 580 01:26:08,779 --> 01:26:11,475 Remember, Chase, I had Renee first. 581 01:27:36,296 --> 01:27:38,122 Marjorie. 582 01:27:38,774 --> 01:27:40,817 Jeff? 583 01:27:46,730 --> 01:27:49,600 Did you really think you could be like me? 584 01:28:22,728 --> 01:28:23,858 Mom. 585 01:28:25,467 --> 01:28:27,814 I came back for you, Jeff. 586 01:28:28,119 --> 01:28:30,597 We're going to be together again. 587 01:29:24,942 --> 01:29:27,290 We can try again, Chase. 588 01:29:31,593 --> 01:29:33,332 Oh, my God. 589 01:29:34,985 --> 01:29:37,332 We can make it work this time. 590 01:29:40,897 --> 01:29:42,506 No. 591 01:29:50,158 --> 01:29:52,723 Don't you love me any more, Chase? 592 01:29:52,853 --> 01:29:54,984 You're not Renee. 593 01:29:56,331 --> 01:29:58,374 Renee's dead. 594 01:30:02,287 --> 01:30:04,418 Get away from her, Jeff. 595 01:30:08,330 --> 01:30:10,374 Get away. 596 01:30:12,199 --> 01:30:15,286 Jeff, honey, why don't you go downstairs? 597 01:30:17,939 --> 01:30:20,156 Your father and I need to talk. 598 01:30:30,460 --> 01:30:32,112 Jeff. 599 01:30:34,459 --> 01:30:36,459 I love you. 600 01:30:37,938 --> 01:30:39,981 I love you more. 601 01:30:49,067 --> 01:30:50,980 - Hey, junior. - Shit. 602 01:30:51,110 --> 01:30:53,372 Wanna play? 603 01:31:05,588 --> 01:31:07,632 Looks like Daddy got a boo-boo. 604 01:31:11,891 --> 01:31:14,109 Now, where were we? 605 01:32:07,801 --> 01:32:11,715 Here it comes, buddy. Here it fucking comes. 606 01:32:23,844 --> 01:32:27,191 You're gonna die, junior. 607 01:32:32,800 --> 01:32:34,800 Eat this, asshole. 608 01:33:01,190 --> 01:33:03,407 - Come on, Dad. - Get out. 609 01:33:06,451 --> 01:33:08,494 I'm gonna get you outta here, Dad. 610 01:33:08,624 --> 01:33:10,450 Come here. 611 01:33:26,841 --> 01:33:28,884 I'm melting. 612 01:33:35,622 --> 01:33:39,231 Jeff, honey, what are you doing? 613 01:33:40,753 --> 01:33:41,752 No. 614 01:33:43,622 --> 01:33:45,753 You're not gonna leave me, Jeff. 615 01:33:49,143 --> 01:33:53,622 Your father and I are trying to work things out. 616 01:33:56,708 --> 01:34:01,229 Jeff, I don't wanna be alone. 617 01:34:05,273 --> 01:34:07,838 Come back, Jeff. 618 01:34:10,272 --> 01:34:11,925 I love you. 619 01:34:12,750 --> 01:34:16,576 She's not your mom, Jeff. Let's go. 620 01:34:19,098 --> 01:34:21,142 Stay with me. 621 01:34:21,924 --> 01:34:23,620 Dead is better. 622 01:34:30,836 --> 01:34:33,532 Stay with me. 623 01:35:10,573 --> 01:35:12,617 You all set? 624 01:35:13,399 --> 01:35:15,443 Let's go. 625 01:35:42,441 --> 01:35:45,006 I never had anyone die before. 626 01:35:46,006 --> 01:35:48,266 But I guess you get over it. 627 01:35:48,397 --> 01:35:50,440 I mean, eventually. 628 01:35:52,006 --> 01:35:54,136 You never get over it. 629 01:37:06,006 --> 01:37:12,136 Subtitles: Kerrie Slavin45669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.