Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,262 --> 00:00:15,098
[woman]
So, we took a look at your CT scans.
2
00:00:15,182 --> 00:00:16,058
[Michael]
Mm-hmm.
3
00:00:16,141 --> 00:00:19,811
[woman] And we do see
a large mass in your stomach
4
00:00:19,895 --> 00:00:21,939
as well as several lesions
on your liver.
5
00:00:22,648 --> 00:00:24,942
At this point, I recommend
that you see a specialist,
6
00:00:25,025 --> 00:00:28,904
and I can help you with a recommendation
and get you a list of people.
7
00:00:29,530 --> 00:00:30,697
And then go from there.
8
00:00:33,825 --> 00:00:35,118
[Michael]
What kind of specialist?
9
00:00:35,202 --> 00:00:37,621
[clicks tongue]
An oncologist.
10
00:00:40,290 --> 00:00:42,668
-That's the cancer one?
-Yes.
11
00:00:45,879 --> 00:00:47,881
-So, you think it's bad?
-We don't really know,
12
00:00:47,965 --> 00:00:50,509
which is why I think it's important
for you to see a specialist.
13
00:00:50,592 --> 00:00:53,554
He'll do a biopsy, more tests and...
14
00:00:53,637 --> 00:00:55,806
What do you think though?
What do you think about it?
15
00:00:55,889 --> 00:00:57,516
You've seen it and all.
What do you think?
16
00:00:57,599 --> 00:01:00,185
-Do you know how bad it is?
-At this point, I don't really know.
17
00:01:00,269 --> 00:01:03,313
But you can tell us something, right?
Can you tell us something?
18
00:01:03,397 --> 00:01:04,815
-[Andy] Don't you have to say--
-It's okay.
19
00:01:04,898 --> 00:01:07,234
-I don't think she--
-She doesn't--
20
00:01:07,317 --> 00:01:09,319
I think... I think...
How about... All right, listen.
21
00:01:09,403 --> 00:01:11,905
How about this? How about
I'm gonna make a statement?
22
00:01:11,989 --> 00:01:14,950
And if it's a true statement,
you don't have to correct me.
23
00:01:16,201 --> 00:01:18,412
And you don't have
to say anything to me.
24
00:01:19,371 --> 00:01:22,874
Okay? So is what Michael has...
25
00:01:24,084 --> 00:01:25,502
incurable?
26
00:01:25,586 --> 00:01:28,171
Dude, that's a question.
You gotta... It has to be--
27
00:01:28,255 --> 00:01:29,756
It has to be a statement. All right.
28
00:01:29,840 --> 00:01:30,924
So, my statement is...
29
00:01:31,049 --> 00:01:33,260
-what Michael has is incurable.
-That's it.
30
00:01:35,804 --> 00:01:38,181
Do you understand the game?
'Cause you're not saying anything.
31
00:01:38,265 --> 00:01:40,350
I don't know if that's...
I don't know...
32
00:01:40,434 --> 00:01:42,686
if that's cause you understand
what we...
33
00:01:42,769 --> 00:01:44,438
Did you see All the President's Men?
34
00:01:45,188 --> 00:01:49,526
Um, remind me of your relationship.
How do you know each other?
35
00:01:51,028 --> 00:01:51,862
Oh. Uh...
36
00:01:51,945 --> 00:01:54,031
-We're, uh... We're neighbors.
-Yeah.
37
00:01:54,531 --> 00:01:56,283
-Okay.
-I live on top of him.
38
00:01:56,783 --> 00:01:58,869
[upbeat music plays]
39
00:01:58,952 --> 00:02:00,954
[clattering]
40
00:02:11,715 --> 00:02:13,550
[Andy]
There's still shit in the bottom of this.
41
00:02:13,634 --> 00:02:14,676
[Michael]
Yeah, there is.
42
00:02:14,760 --> 00:02:16,428
[Andy] It's gross.
I'm not reaching in there.
43
00:02:16,511 --> 00:02:17,679
[Michael]
I know. I'll get it.
44
00:02:17,763 --> 00:02:19,264
[Andy]
And the ball's gonna be gross.
45
00:02:19,348 --> 00:02:22,684
-[Michael] Okay. Did you serve yesterday?
-[Andy] Yeah. Yeah, it's your serve.
46
00:02:22,768 --> 00:02:23,977
Hold on.
47
00:02:26,188 --> 00:02:28,940
Hold on. Go.
48
00:02:34,655 --> 00:02:36,657
[inaudible]
49
00:03:11,483 --> 00:03:13,485
[inaudible]
50
00:03:36,717 --> 00:03:38,135
[Andy]
So, uh...
51
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
that, uh, cancer thing.
52
00:03:40,679 --> 00:03:43,432
-What happened with the specialist guy?
-He was special.
53
00:03:46,101 --> 00:03:47,352
All right. Come on, Michael.
54
00:03:52,274 --> 00:03:53,817
Don't... Don't drop it!
55
00:04:19,050 --> 00:04:21,928
I'll... tell you what happened
at lunch today.
56
00:04:22,012 --> 00:04:23,305
[Michael]
What's up?
57
00:04:23,388 --> 00:04:25,599
I was at the diner next to my office.
58
00:04:25,682 --> 00:04:26,641
Yeah.
59
00:04:27,184 --> 00:04:29,811
I had that booth by the window, and...
60
00:04:30,395 --> 00:04:33,482
this guy floats by the window.
Guy just floats by the window.
61
00:04:36,193 --> 00:04:38,820
I mean, he floats. I mean, I just see...
I can't see his bottom.
62
00:04:38,904 --> 00:04:39,821
Yeah.
63
00:04:39,905 --> 00:04:42,449
His bottom ain't moving.
You can tell he's not moving. You know...
64
00:04:43,325 --> 00:04:44,576
He floated by the window.
65
00:04:46,119 --> 00:04:48,830
-He was probably on a hover board.
-Skateboard?
66
00:04:48,914 --> 00:04:52,209
No, that... You know, those things
those kids do. They put it on their feet--
67
00:04:52,292 --> 00:04:55,045
Yeah, I know he was on a hover board
but it just started me thinking.
68
00:04:55,128 --> 00:04:56,713
Just saw a guy hover.
69
00:04:56,797 --> 00:04:59,508
Can you imagine that?
That would screw up your whole life.
70
00:05:00,091 --> 00:05:01,384
So, he hovered? So what?
71
00:05:02,219 --> 00:05:04,721
If you saw a guy hover, so what?
72
00:05:04,805 --> 00:05:06,473
Yeah, so a guy hovers.
73
00:05:06,556 --> 00:05:09,351
So, life's normal for you
right after that?
74
00:05:09,434 --> 00:05:11,061
I don't have a problem with it.
75
00:05:11,853 --> 00:05:17,359
So, all rules of reality,
thousands of years of science,
76
00:05:17,442 --> 00:05:19,903
everything, now means nothing?
It means nothing?
77
00:05:20,612 --> 00:05:21,905
I'll be like, cool.
78
00:05:22,489 --> 00:05:25,408
You wouldn't be cool.
You wouldn't be cool if a guy...
79
00:05:25,492 --> 00:05:26,701
Of course I would.
80
00:05:26,785 --> 00:05:29,037
No, you wouldn't.
If there was no rules.
81
00:05:29,621 --> 00:05:32,582
You go to put your sneakers on,
and they're pumpkins.
82
00:05:33,083 --> 00:05:34,835
You blow your nose, a nickel comes out.
83
00:05:34,918 --> 00:05:37,128
You look in the mirror,
your face is a...
84
00:05:37,629 --> 00:05:39,005
Is a peg board.
85
00:05:39,089 --> 00:05:40,215
-I'm fine with that.
-Yeah.
86
00:05:40,298 --> 00:05:42,342
I know you're bullshitting.
Give me my thing.
87
00:05:42,926 --> 00:05:44,928
My hands are airplanes so just don't look.
88
00:05:45,011 --> 00:05:46,805
Yeah. Well, get on one of them
89
00:05:46,888 --> 00:05:50,058
and fly to fucking where guys don't hover.
90
00:05:50,642 --> 00:05:52,185
Because that's where I live.
91
00:05:54,396 --> 00:05:56,773
What are you doing?That's the death punch.
92
00:05:58,149 --> 00:05:59,568
Master! No!
93
00:06:18,920 --> 00:06:19,963
[man on TV]
Master.
94
00:06:20,380 --> 00:06:22,966
Your death punchis extremely powerful, huh?
95
00:06:23,049 --> 00:06:24,259
Had I landed the punch,
96
00:06:24,968 --> 00:06:26,177
your fate would be sealed.
97
00:06:26,928 --> 00:06:28,305
Three steps in any direction,
98
00:06:29,014 --> 00:06:31,016
and your heart would explode.
99
00:06:31,099 --> 00:06:32,142
And then you'd be dead.
100
00:06:33,393 --> 00:06:34,728
[pants]
101
00:06:34,811 --> 00:06:37,022
[Master laughs]
Come, young Chien.
102
00:06:37,105 --> 00:06:38,064
Let's go eat.
103
00:06:40,817 --> 00:06:41,651
[Andy]
Okay.
104
00:06:43,028 --> 00:06:44,362
There was, uh...
105
00:06:44,446 --> 00:06:47,616
-There was five. I took three.
-That's not okay.
106
00:06:47,699 --> 00:06:50,452
One's a... One's dwarf one,
so it evens out.
107
00:06:50,952 --> 00:06:52,621
Sure hope to see you tomorrow night.
108
00:06:54,205 --> 00:06:56,625
Yeah, Trivial Pursuit.
I won the last two of those.
109
00:06:56,708 --> 00:06:57,876
Have a good night, Andy.
110
00:06:57,959 --> 00:07:00,086
Hmm. [laughs]
See you!
111
00:07:00,170 --> 00:07:02,172
[rain patters]
112
00:07:11,389 --> 00:07:12,724
[Andy]
Good night, Michael.
113
00:07:13,475 --> 00:07:15,018
[Michael]
Good night, Andy.
114
00:07:15,810 --> 00:07:20,106
[Michael grunts and coughs]
115
00:07:27,530 --> 00:07:29,115
[horn honks]
116
00:07:30,325 --> 00:07:31,242
Good morning.
117
00:07:35,413 --> 00:07:36,331
Thank you.
118
00:07:37,999 --> 00:07:40,752
Sir, that's, uh...That's my pen.
119
00:07:41,878 --> 00:07:42,754
Thank you.
120
00:07:48,718 --> 00:07:49,594
Hi.
121
00:07:50,261 --> 00:07:51,096
Andy?
122
00:07:51,721 --> 00:07:52,806
Hmm.
123
00:07:52,889 --> 00:07:54,891
-Hi.
-Hi. How are you?
124
00:07:55,976 --> 00:07:57,227
[sighs]
125
00:07:57,310 --> 00:07:59,020
I'm okay. I'm okay.
126
00:07:59,104 --> 00:08:00,647
-Yeah?
-Yeah, sure.
127
00:08:01,356 --> 00:08:02,857
Did you have a good weekend?
128
00:08:02,941 --> 00:08:04,693
-My... My weekend?
-Mm-hmm.
129
00:08:04,776 --> 00:08:06,486
-[Andy] Yeah, she did it.
-[Michael] Who?
130
00:08:06,569 --> 00:08:09,322
[Andy] The new girl.
She said, "How are you?"
131
00:08:09,406 --> 00:08:11,533
[Michael] Oh, God, small talk.
How'd it go?
132
00:08:12,033 --> 00:08:13,743
[Andy]
Horrible. It's horrible.
133
00:08:13,827 --> 00:08:15,787
-Spin.
-[Michael exclaims] Damn it.
134
00:08:33,263 --> 00:08:34,764
[cell phone vibrates]
135
00:08:46,276 --> 00:08:49,154
[Dr. Laurey on phone] Unfortunately,your white blood count is...
136
00:08:49,237 --> 00:08:51,990
Uh-huh.And what are my options?
137
00:08:52,073 --> 00:08:54,325
[Dr. Laurey]
Well, there are a few options.
138
00:08:54,868 --> 00:08:56,870
[Dr. Laurey continues indistinctly]
139
00:08:58,705 --> 00:08:59,789
I see.
140
00:09:06,671 --> 00:09:08,048
[Andy]
Good night, Michael.
141
00:09:08,923 --> 00:09:10,300
[Michael]
Good night, Andy.
142
00:09:51,758 --> 00:09:55,178
[microwave beeps]
143
00:09:59,140 --> 00:10:01,768
What have I done?
144
00:10:08,399 --> 00:10:10,944
[Master]
You fool! Now you've done it!
145
00:10:11,027 --> 00:10:13,988
You death punched your own master!
[laughs]
146
00:10:25,250 --> 00:10:28,086
[sighs shakily]
147
00:10:35,969 --> 00:10:37,512
[Andy]
Wait? No.
148
00:10:38,346 --> 00:10:39,806
[Michael]
I got it. I got it.
149
00:10:40,598 --> 00:10:43,393
-We're a second-half team.
-[chuckles] Yeah. Yeah.
150
00:10:44,102 --> 00:10:45,186
I could give a...
151
00:10:46,146 --> 00:10:47,021
a great...
152
00:10:47,605 --> 00:10:50,066
half-time speech if I was a coach. I...
153
00:10:50,692 --> 00:10:53,361
I really have this best speech
I've ever heard at half-time.
154
00:10:53,444 --> 00:10:55,572
-[Michael] What is it?
-[Andy] I'm working on it.
155
00:10:56,239 --> 00:10:57,657
I think it's "fatty pork."
156
00:10:58,199 --> 00:11:00,118
It's not "fatty pork." I...
157
00:11:00,827 --> 00:11:03,496
-I made the shirt. I know it's not--
-You made it about two years ago.
158
00:11:03,580 --> 00:11:06,082
-You still remember what it is?
-It was a year and a half ago,
159
00:11:06,166 --> 00:11:08,042
and if it was "fatty pork",
there'd be two T's.
160
00:11:08,126 --> 00:11:09,794
There'd be another T right there.
161
00:11:10,545 --> 00:11:13,715
It's a "satay fork."
Little fork. Little appetizer fork.
162
00:11:13,798 --> 00:11:16,426
No, it's not-- Nothing in the kitchen.
Get out of the kitchen.
163
00:11:17,427 --> 00:11:19,971
I'll give you that info, and that's it.
164
00:11:21,181 --> 00:11:23,558
That's a good one.
That was a year and a half...
165
00:11:25,560 --> 00:11:29,189
Sort of think...
I like that it bothers you.
166
00:11:30,899 --> 00:11:34,110
Did you eat my cashews?
I have no cashews left.
167
00:11:38,531 --> 00:11:39,949
I just got walnuts.
168
00:11:47,165 --> 00:11:49,334
I could tell you.
Want me to tell you?
169
00:11:50,585 --> 00:11:52,545
I saw the oncologist and...
170
00:11:55,548 --> 00:11:57,926
I saw a second oncologist. He, um...
171
00:12:03,932 --> 00:12:05,683
Long story, but they, um...
172
00:12:06,517 --> 00:12:08,228
You know, there's nothing they can do.
173
00:12:09,520 --> 00:12:10,521
So...
174
00:12:12,357 --> 00:12:13,816
[stammers]
it's...
175
00:12:14,776 --> 00:12:15,693
It's that.
176
00:12:17,195 --> 00:12:18,529
The dying part is...
177
00:12:21,324 --> 00:12:23,326
Meh. It's meh.
178
00:12:27,288 --> 00:12:31,834
The hospital, the tubes, the bloating.
I don't want any part of that.
179
00:12:35,255 --> 00:12:36,589
So, I'm thinking...
180
00:12:40,426 --> 00:12:41,427
before...
181
00:12:42,637 --> 00:12:43,972
before it gets bad...
182
00:12:47,058 --> 00:12:48,101
I want to...
183
00:12:49,310 --> 00:12:50,270
end it...
184
00:12:50,979 --> 00:12:54,315
They got a whole process. If you get
less than six months they give you this...
185
00:12:55,275 --> 00:12:56,484
these pills you can take.
186
00:12:57,360 --> 00:12:58,736
And you can do it at home.
187
00:12:58,820 --> 00:12:59,779
Sounds...
188
00:13:00,405 --> 00:13:01,322
You know.
189
00:13:01,823 --> 00:13:03,950
But I don't want to do it alone and...
190
00:13:06,995 --> 00:13:08,579
I was hoping you would help me out.
191
00:13:13,459 --> 00:13:14,294
Me?
192
00:13:18,131 --> 00:13:19,257
Uh...
193
00:13:20,383 --> 00:13:21,634
Do... I mean...
194
00:13:25,221 --> 00:13:26,264
The way...
195
00:13:28,933 --> 00:13:31,644
You gotta... You can't give up.
Huh? You gotta...
196
00:13:32,729 --> 00:13:35,606
You can't do that.
Miracles happen, right?
197
00:13:37,275 --> 00:13:40,445
What about the guys who say,
"You got six months to live" and...
198
00:13:40,528 --> 00:13:42,905
next thing you know,
he's climbing Mount Everest.
199
00:13:43,531 --> 00:13:46,326
Jim Abbott had one arm.
Remember Jim Abbott on the Yankees?
200
00:13:46,409 --> 00:13:47,410
He had one arm.
201
00:13:47,827 --> 00:13:48,995
He pitched a no-hitter.
202
00:13:49,787 --> 00:13:50,913
He didn't give up.
203
00:13:52,290 --> 00:13:53,833
You don't give up, Michael.
204
00:13:56,169 --> 00:13:57,712
They already gave me the prescription.
205
00:13:59,547 --> 00:14:01,549
They can do that?
They can just give you that...
206
00:14:02,258 --> 00:14:03,634
medicine that kills you?
207
00:14:03,718 --> 00:14:04,552
Yeah.
208
00:14:07,889 --> 00:14:09,599
I don't want you
to look at me like this.
209
00:14:11,851 --> 00:14:13,269
But I was not gonna tell you
210
00:14:13,353 --> 00:14:15,772
'cause I didn't want it
to change things, you know?
211
00:14:18,691 --> 00:14:19,525
You know...
212
00:14:20,568 --> 00:14:21,861
I want to make some pizzas.
213
00:14:23,029 --> 00:14:24,489
I want to watch some movies.
214
00:14:26,240 --> 00:14:27,742
I want to play some Paddleton.
215
00:14:28,409 --> 00:14:29,243
You know?
216
00:14:30,745 --> 00:14:33,164
[sighs deeply]
217
00:14:41,172 --> 00:14:42,048
Yeah?
218
00:14:42,590 --> 00:14:43,466
Okay.
219
00:14:50,306 --> 00:14:51,641
Should we play the second half?
220
00:14:52,183 --> 00:14:53,351
Yeah, right? We gotta.
221
00:14:57,271 --> 00:14:58,272
[Michael]
It's your serve.
222
00:14:58,940 --> 00:14:59,774
Lay it out.
223
00:15:19,043 --> 00:15:20,628
[shouts and exerts]
224
00:15:20,711 --> 00:15:22,255
[Andy]
These are all pretty far away.
225
00:15:23,047 --> 00:15:24,090
[Michael]
What's that?
226
00:15:24,173 --> 00:15:27,343
The places where your doctor said
we could fulfill the...
227
00:15:28,219 --> 00:15:29,887
prescription. The closest one is...
228
00:15:30,763 --> 00:15:31,764
almost six hours.
229
00:15:31,848 --> 00:15:33,182
-Six hours?
-Yeah.
230
00:15:33,266 --> 00:15:35,935
[Andy] A lot of pharmacies won't fill it
'cause of moral reasons.
231
00:15:36,018 --> 00:15:38,146
All right,
Guess we're gonna do a little road trip.
232
00:15:38,229 --> 00:15:39,564
What does that mean? Road trip?
233
00:15:41,649 --> 00:15:43,109
You don't just do a road trip, right?
234
00:15:43,192 --> 00:15:44,068
[fire alarm beeps]
235
00:15:44,152 --> 00:15:45,611
What do you mean,
what does that mean?
236
00:15:45,695 --> 00:15:48,906
We'll drive there. We'll get the meds,
we'll find a place...
237
00:15:48,990 --> 00:15:52,285
Your stove burnt the pizza up. It's burnt.
238
00:15:52,785 --> 00:15:53,619
Fuck!
239
00:15:54,287 --> 00:15:55,788
[Andy]
Come on!
240
00:15:55,872 --> 00:15:57,832
It's ruined now. It's ruined.
241
00:15:57,915 --> 00:15:59,333
-Hold on.
-[Andy] No, I'm not gonna.
242
00:15:59,417 --> 00:16:01,419
We can't eat that.
We gotta eat something else.
243
00:16:01,502 --> 00:16:03,504
-[Michael] It's not that bad.
-What are we gonna eat?
244
00:16:04,213 --> 00:16:06,424
-Nice work.
-Look at that piece of shit!
245
00:16:06,507 --> 00:16:07,842
Ah, this is fucked!
246
00:16:08,468 --> 00:16:09,594
You gonna eat that still?
247
00:16:10,595 --> 00:16:11,721
[Michael]
It's gonna be good.
248
00:16:24,817 --> 00:16:25,776
Grab a plate.
249
00:16:29,906 --> 00:16:31,032
I'll try it.
250
00:16:31,115 --> 00:16:32,074
All right.
251
00:16:33,868 --> 00:16:36,245
[Andy]
How about the air in the tires?
252
00:16:37,371 --> 00:16:39,624
[Michael]
Yeah, I put a bunch in. It's okay.
253
00:16:39,707 --> 00:16:41,292
[Andy]
Not too much though, right?
254
00:16:41,375 --> 00:16:43,503
There's no such thing as too much air.
255
00:16:43,586 --> 00:16:44,921
Oh, yeah there is.
256
00:16:45,922 --> 00:16:46,923
Huh?
257
00:16:47,965 --> 00:16:49,342
How about the Hindenberg?
258
00:16:50,176 --> 00:16:51,344
That was helium.
259
00:16:51,427 --> 00:16:53,429
Yeah, but it was too much.
260
00:16:54,347 --> 00:16:58,643
[Andy] Hey, I had some oatmeal
so I'm gonna need a bathroom in two hours.
261
00:16:58,726 --> 00:17:01,938
[Michael] But you also had
a second coffee, so maybe 90 minutes?
262
00:17:09,111 --> 00:17:10,530
[Andy]
I can still see.
263
00:17:10,613 --> 00:17:13,032
-[Michael] What do you see?
-I see everything.
264
00:17:13,115 --> 00:17:15,535
I see everything. Yeah, I do.
There's a tree. There's a...
265
00:17:16,160 --> 00:17:17,036
What's that?
266
00:17:17,995 --> 00:17:19,330
A person or a chicken.
267
00:17:19,789 --> 00:17:21,374
If you had to live like this...
268
00:17:21,832 --> 00:17:25,086
You could adapt. That's the great thing
about the human mind.
269
00:17:25,503 --> 00:17:27,630
This is how bees see.
270
00:17:29,674 --> 00:17:33,344
[Andy] How many wishes would a genie
have to give you where...
271
00:17:34,053 --> 00:17:37,598
one of those wishes would be sand off?
272
00:17:37,682 --> 00:17:38,641
What's sand off?
273
00:17:38,724 --> 00:17:40,977
Whenever you said "sand off"...
274
00:17:41,894 --> 00:17:45,606
every grain of sand
that was on your body fell off.
275
00:17:47,650 --> 00:17:49,026
Twelve hundred, maybe?
276
00:17:49,110 --> 00:17:51,696
No, ten.
If they gave me ten, I would do it.
277
00:17:51,779 --> 00:17:55,992
You can only think of nine wishes
before you get to sand off?
278
00:17:56,075 --> 00:17:57,493
How many you need?
279
00:17:57,577 --> 00:17:59,078
Okay, uh...
280
00:17:59,161 --> 00:18:00,079
your first one.
281
00:18:00,788 --> 00:18:02,123
All the cancer's gone.
282
00:18:02,873 --> 00:18:05,209
Then a billion dollars, flying, whatever.
283
00:18:05,293 --> 00:18:06,377
Invisible.
284
00:18:06,460 --> 00:18:09,672
Invisible, and then sand off, yeah.
Well, pajamas on.
285
00:18:09,755 --> 00:18:13,301
Pajamas... It's late at night,
you're tired. "Pajamas on."
286
00:18:14,051 --> 00:18:15,219
[Andy]
You got enough gas?
287
00:18:15,303 --> 00:18:17,096
[Michael]
There's a buffer. I think we're okay.
288
00:18:17,179 --> 00:18:18,472
Well, not that big a buffer.
289
00:18:18,556 --> 00:18:20,516
What's the worst case scenario?
We run out of gas.
290
00:18:20,600 --> 00:18:23,269
What's the worst case scenario?
We run out of gas here, right?
291
00:18:24,020 --> 00:18:26,022
Next thing you know,
we're drinking our urine.
292
00:18:27,440 --> 00:18:31,652
How do you get from running out of gas,
the next step is drinking urine?
293
00:18:31,736 --> 00:18:33,529
You can hitchhike. You can...
294
00:18:33,613 --> 00:18:35,615
We'll call somebody.
We'll walk to the gas station.
295
00:18:35,698 --> 00:18:38,326
-There's nobody out here.
-You go right to drinking urine.
296
00:18:38,909 --> 00:18:40,578
[Andy]
It's like Twilight Zone out here.
297
00:18:40,661 --> 00:18:42,830
[Michael] How's that half-time speech
coming, by the way?
298
00:18:42,913 --> 00:18:44,081
It's good.
299
00:18:44,540 --> 00:18:45,541
Oh, yeah?
300
00:18:45,625 --> 00:18:47,960
I could sell it.
But if I told it to a coach,
301
00:18:48,669 --> 00:18:50,296
they'd want to buy it from me.
302
00:18:50,921 --> 00:18:52,673
Hey, guys, gather around.
303
00:18:53,591 --> 00:18:55,134
That's how it starts. Yeah.
304
00:18:55,217 --> 00:18:57,595
-[Michael] That's more like it
-[Andy] That's the beginning.
305
00:18:57,678 --> 00:18:58,888
That's it.
306
00:18:58,971 --> 00:19:04,393
[cell phone vibrates]
307
00:19:05,895 --> 00:19:08,230
-[Andy] Who is that? What's that?
-[Michael] It's my sister.
308
00:19:11,942 --> 00:19:13,194
She knows, right?
309
00:19:14,236 --> 00:19:17,865
She knows about the cancer,
but not about the other stuff.
310
00:19:18,783 --> 00:19:20,534
I kind of want to keep that
to myself.
311
00:19:22,036 --> 00:19:22,912
Oh.
312
00:19:24,038 --> 00:19:25,164
What about me?
313
00:19:25,623 --> 00:19:27,041
No, that's...
314
00:19:27,833 --> 00:19:29,377
That's different. That's, you know...
315
00:19:29,960 --> 00:19:30,836
[Andy]
Huh.
316
00:19:31,629 --> 00:19:32,713
Yeah.
317
00:19:33,255 --> 00:19:35,174
-You know?
-Yeah.
318
00:19:35,257 --> 00:19:36,092
Yeah.
319
00:19:37,510 --> 00:19:38,427
I get it.
320
00:19:40,388 --> 00:19:42,390
She does small talk, your sister?
321
00:19:42,473 --> 00:19:43,683
Hmm.
322
00:19:43,766 --> 00:19:44,975
The queen.
323
00:19:45,059 --> 00:19:45,935
Yeah.
324
00:19:47,144 --> 00:19:49,522
Ooh. Ostrich farm. Three miles.
325
00:19:49,605 --> 00:19:51,691
-Uh, yeah.
-We're doing that.
326
00:19:52,608 --> 00:19:54,443
Eh... You want to?
327
00:19:55,069 --> 00:19:57,446
-I've never seen an ostrich.
-I've seen them.
328
00:19:57,530 --> 00:19:59,865
-I've seen them on TV.
-Yeah, but in person, though.
329
00:19:59,949 --> 00:20:02,410
They're kind of nasty, though.
330
00:20:03,160 --> 00:20:04,954
-Really?
-They'll run right at you.
331
00:20:15,131 --> 00:20:17,591
Fastest land animal, actually.
332
00:20:19,677 --> 00:20:21,387
-I don't think it is.
-Yeah.
333
00:20:21,470 --> 00:20:23,472
Yes, it is. Forty miles an hour.
334
00:20:26,142 --> 00:20:27,435
The cheetah goes...
335
00:20:28,436 --> 00:20:30,104
60 or 65.
336
00:20:30,604 --> 00:20:32,606
Yeah. That's four legs.
337
00:20:36,610 --> 00:20:37,486
Per leg...
338
00:20:41,115 --> 00:20:42,074
they're the fastest.
339
00:20:42,658 --> 00:20:46,787
[upbeat guitar music plays]
340
00:21:09,393 --> 00:21:11,103
[Michael]
Okay, I think we're getting close.
341
00:21:23,616 --> 00:21:25,659
[Michael]
Looks like a tourist town or something.
342
00:21:26,202 --> 00:21:28,204
[Andy]
A lot of windmills in this town.
343
00:21:32,917 --> 00:21:34,627
[Michael]
You're walking really fast, Andy.
344
00:21:35,085 --> 00:21:36,378
[Andy]
I'm not nervous.
345
00:21:36,462 --> 00:21:39,590
We talk to the guy, Phil,
and we got a plan, right? Okay.
346
00:21:39,673 --> 00:21:43,761
This sinus infection is so awful.
347
00:21:43,844 --> 00:21:45,763
-[pharmacist] I know.
-And I feel like I...
348
00:21:45,846 --> 00:21:49,892
I feel like this medication I've taken
before and it hasn't worked.
349
00:21:49,975 --> 00:21:51,977
-Give it a try, okay?
-Okay.
350
00:21:52,061 --> 00:21:53,979
-Have a good rest of the day.
-Thank you.
351
00:21:54,063 --> 00:21:55,564
All right. Bye, bye, Judy.
352
00:21:57,566 --> 00:21:59,193
Hi, guys. What can I do for you?
353
00:21:59,276 --> 00:22:01,821
Hi, there. We're here to see Phil.
354
00:22:01,904 --> 00:22:04,740
Phil's not in today. I'm Dave.
I'm standing in for Phil.
355
00:22:05,658 --> 00:22:07,910
We talked to Phil though.
You spoke to Phil.
356
00:22:07,993 --> 00:22:09,662
Yeah, we, uh... But...
357
00:22:10,287 --> 00:22:13,082
-Okay. So we should come back.
-But I can help you guys.
358
00:22:13,165 --> 00:22:14,542
Yeah, but this is something...
359
00:22:16,627 --> 00:22:19,046
-This is kind of top secret.
-I spoke to Phil. It's a...
360
00:22:19,129 --> 00:22:21,841
He was gonna... It's a special
medication he was gonna...
361
00:22:21,924 --> 00:22:24,260
-Are you Michael Thompson?
-I'm Michael. Yeah.
362
00:22:24,343 --> 00:22:25,970
You want to call Phil maybe?
363
00:22:26,053 --> 00:22:28,681
It's okay. I can handle it. Yeah.
364
00:22:28,764 --> 00:22:30,015
Michael Thompson.
365
00:22:30,099 --> 00:22:32,726
I don't like that. We should come back
for Phil. Let's come back.
366
00:22:32,810 --> 00:22:34,520
[Michael]
Why are you so obsessed with Phil?
367
00:22:34,603 --> 00:22:37,231
[Andy] What if he puts something wrong
in there. Could be dangerous.
368
00:22:37,314 --> 00:22:40,401
Give me one second.
I'll get you guys dialed in here.
369
00:22:40,943 --> 00:22:42,611
All right. How are you guys doing today?
370
00:22:43,195 --> 00:22:45,281
[clears throat]
Okay.
371
00:22:47,491 --> 00:22:51,036
-There are three medicines involved.
-We know all this part.
372
00:22:51,120 --> 00:22:52,788
This is what we did with Phil.
That's why...
373
00:22:52,872 --> 00:22:53,706
Phil told us.
374
00:22:53,789 --> 00:22:55,416
If Phil was here
he wouldn't say that to us
375
00:22:55,499 --> 00:22:56,917
'cause we already spoke to him.
376
00:22:57,001 --> 00:23:00,504
I understand, but Phil told me
I had to read these instructions.
377
00:23:00,921 --> 00:23:03,007
It's protocol.
378
00:23:03,465 --> 00:23:04,550
-Okay, go ahead.
-Thank you.
379
00:23:04,633 --> 00:23:08,554
Okay, so you'll be taking two of these
one hour before taking the drink.
380
00:23:09,054 --> 00:23:10,723
This one is for anxiety.
381
00:23:11,265 --> 00:23:14,143
This one is for nausea.
It'll keep you from vomiting.
382
00:23:14,685 --> 00:23:16,395
And this one ran all the way home.
383
00:23:16,854 --> 00:23:18,439
-[Michael] The little piggies.
-Yeah.
384
00:23:20,316 --> 00:23:24,820
Um, and in the event of vomiting
after ingesting the drink,
385
00:23:24,904 --> 00:23:27,239
the patient should have
a family member contact
386
00:23:27,323 --> 00:23:30,451
their referring physician
to determine a course of action.
387
00:23:31,243 --> 00:23:32,494
This big one...
388
00:23:33,996 --> 00:23:35,998
is the medicine you'll be taking last.
389
00:23:36,540 --> 00:23:38,167
There are 100 pills in this bottle,
390
00:23:39,460 --> 00:23:41,962
which is the lethal dose.
[clears throat]
391
00:23:42,046 --> 00:23:43,172
Can you ring it up now?
392
00:23:43,589 --> 00:23:45,090
Whoa, whoa, whoa, hold on.
393
00:23:45,174 --> 00:23:46,800
-You're not paying for this.
-Oh, no. Yeah.
394
00:23:46,884 --> 00:23:48,928
I didn't tell you about this,
but here, take the card.
395
00:23:49,011 --> 00:23:51,138
-Take the card and ring it up.
-Andy, it's $3,500.
396
00:23:51,221 --> 00:23:53,432
I know what it is.
I have more money than you.
397
00:23:53,515 --> 00:23:55,142
-I want to do this.
-It's a lot.
398
00:23:55,225 --> 00:23:56,226
I want to do it.
399
00:23:57,186 --> 00:23:58,103
Let me do it.
400
00:23:59,355 --> 00:24:00,230
Thank you.
401
00:24:00,314 --> 00:24:03,025
-[card swipe machine beeps]
-I'm sorry, sir. Your card was declined.
402
00:24:04,902 --> 00:24:07,112
It's not declined.
You gotta put it through.
403
00:24:07,196 --> 00:24:08,697
-You gotta run it through.
-Nice one.
404
00:24:08,781 --> 00:24:10,574
-Okay.
-Can you run it through again?
405
00:24:10,658 --> 00:24:12,451
My mistake. I'll give it another shot.
406
00:24:12,534 --> 00:24:14,662
You know that those things glitch a lot.
407
00:24:15,579 --> 00:24:17,206
-Sorry, declined again.
-Give me the card.
408
00:24:17,289 --> 00:24:18,958
-Give me the card.
-I'll pay for it.
409
00:24:19,041 --> 00:24:21,627
I'm just gonna call the bank up,
that's all.
410
00:24:21,710 --> 00:24:24,004
-I can pay for it and you pay me back.
-Give me your phone.
411
00:24:24,088 --> 00:24:26,090
Give me your phone.
Don't ring anything up,
412
00:24:26,173 --> 00:24:29,176
'cause this'll take one second.
I'm gonna call the number right there.
413
00:24:29,259 --> 00:24:32,596
I see the number right there. Give me
one second. Don't ring anything up.
414
00:24:33,639 --> 00:24:35,891
You will have to empty the contents
415
00:24:36,392 --> 00:24:38,268
of all 100 pills into a glass
416
00:24:38,352 --> 00:24:40,980
-and mix them with half a cup of water.
-It's Andy Freedman.
417
00:24:41,063 --> 00:24:45,150
The drink will be a little bitter,
but you want to drink it all at once.
418
00:24:45,234 --> 00:24:47,361
[Andy] It's me, though.
What do you want me to tell you?
419
00:24:47,444 --> 00:24:48,821
I am out of town.
420
00:24:48,946 --> 00:24:51,365
[Dave]
If the patient decides they don't...
421
00:24:51,448 --> 00:24:52,992
You don't...
422
00:24:53,075 --> 00:24:55,995
want to end their life after ingesting
423
00:24:56,078 --> 00:24:57,705
-the medication...
-[Andy] Okay.
424
00:24:57,788 --> 00:25:00,624
...they must contact
emergency medical services
425
00:25:00,708 --> 00:25:03,002
-to begin lifesaving measures.
-[Andy] I'm not yelling.
426
00:25:04,128 --> 00:25:06,380
-I'll stop yelling, but I'm not yelling.
-Yeah.
427
00:25:06,463 --> 00:25:07,506
Mm-hmm.
428
00:25:08,507 --> 00:25:10,676
[Andy] Well, send it then.
They're gonna send a code.
429
00:25:10,759 --> 00:25:11,885
I don't have a phone.
430
00:25:13,345 --> 00:25:15,014
That's why you're supposed
to have a phone.
431
00:25:16,015 --> 00:25:19,143
I have e-mail.
Can I see my e-mail on your e-mail?
432
00:25:19,727 --> 00:25:22,229
Uh, Phil has his log-in codes.
I don't have it.
433
00:25:22,312 --> 00:25:25,024
See? Why don't we wait for Phil?
Let's just wait for Phil to come back,
434
00:25:25,107 --> 00:25:26,984
-And none of this happens.
-It's gonna be fine
435
00:25:27,067 --> 00:25:31,113
Hold on. I sent you my pet name
about five years ago.
436
00:25:31,196 --> 00:25:32,489
Is that it? Are we done?
437
00:25:32,948 --> 00:25:34,700
Yes, yes. Uh, yeah, I read it all.
438
00:25:34,783 --> 00:25:37,453
-Let me just pay for it. I got it.
-[Andy] Yeah. Why...
439
00:25:37,536 --> 00:25:39,121
-Where does it go?
-He's okay?
440
00:25:39,204 --> 00:25:40,664
[Andy]
Where does my pet name go?
441
00:25:40,748 --> 00:25:41,623
No!
442
00:25:45,961 --> 00:25:46,795
What are you doing?
443
00:25:47,337 --> 00:25:49,339
What do you mean?
I'm taking a pain pill.
444
00:25:49,840 --> 00:25:50,966
I don't know. I just...
445
00:25:52,217 --> 00:25:53,343
I thought it was...
446
00:25:54,428 --> 00:25:55,846
[receptionist]
Velkommen.
447
00:25:55,929 --> 00:25:57,097
Can I help you?
448
00:25:59,058 --> 00:26:01,518
Hi, we have a reservation for...
449
00:26:02,102 --> 00:26:04,021
-Freedman.
-Okay.
450
00:26:04,104 --> 00:26:05,272
I have it right here.
451
00:26:05,355 --> 00:26:07,191
-No, I got it.
-Printed it out.
452
00:26:07,274 --> 00:26:08,150
Here you are.
453
00:26:08,233 --> 00:26:10,611
You're all set. I just need
a credit card for incidentals...
454
00:26:10,694 --> 00:26:14,823
Okay. I'm gonna give you a credit card,
but if you could wait until the end to
455
00:26:14,907 --> 00:26:17,117
do whatever you have to do with it.
I'll call the bank,
456
00:26:17,201 --> 00:26:19,411
-and it's all gonna be fine.
-Let me just...
457
00:26:20,037 --> 00:26:21,080
I'll get this one.
458
00:26:21,163 --> 00:26:23,874
[Andy] Okay, you get it.
Put it on his card, but I'm paying for it.
459
00:26:23,957 --> 00:26:25,084
It's all going down.
460
00:26:25,167 --> 00:26:28,003
-I'm gonna pay it all back, okay?
-That's fine.
461
00:26:28,087 --> 00:26:30,047
-It's 79 a night, yes?
-It is.
462
00:26:30,631 --> 00:26:31,590
Every penny.
463
00:26:31,673 --> 00:26:32,841
All... I'm keeping...
464
00:26:33,717 --> 00:26:35,344
-[receptionist] Okay.
-All right, thanks.
465
00:26:35,427 --> 00:26:37,054
So, guys, I got you, um...
466
00:26:37,763 --> 00:26:38,847
two queens.
467
00:26:38,931 --> 00:26:40,349
-Um...
-Right.
468
00:26:40,891 --> 00:26:42,476
We have another room with a king.
469
00:26:43,268 --> 00:26:44,353
We don't want two rooms.
470
00:26:44,436 --> 00:26:47,648
I'm sorry. Not two rooms.
Would you prefer to have a king?
471
00:26:51,193 --> 00:26:53,195
If you feel more comfortable,
we're fine with that.
472
00:26:54,947 --> 00:26:55,948
The queens are good.
473
00:27:21,890 --> 00:27:23,976
Guess I'll take that then, right?
474
00:27:24,726 --> 00:27:26,353
[Andy] The bag. I'll hold the bag.
475
00:27:27,396 --> 00:27:29,815
Keep it in my house
just so we know where it is.
476
00:27:38,323 --> 00:27:39,283
I mean, I...
477
00:27:40,325 --> 00:27:41,160
I just...
478
00:27:41,869 --> 00:27:44,538
Just assumed, you know, I'd hold onto it.
479
00:27:46,498 --> 00:27:50,169
I got a safe place in my closet.
Up behind the, uh...
480
00:27:51,420 --> 00:27:52,546
the box. I have that...
481
00:27:53,755 --> 00:27:55,883
The Rod Carew rookie card.
I got that little...
482
00:27:57,384 --> 00:27:59,386
I don't think anybody's gonna steal it.
483
00:28:00,179 --> 00:28:04,516
[Andy] Who knows? Sandy got broken into
two times and she's on the ground floor.
484
00:28:05,225 --> 00:28:07,227
They always go to the ground floor first.
485
00:28:07,311 --> 00:28:09,688
I'm up on top.
If the water main breaks...
486
00:28:10,147 --> 00:28:14,443
over on Hillside and then it floods,
I'm up top.
487
00:28:23,243 --> 00:28:24,745
[exhales]
488
00:28:33,462 --> 00:28:35,172
[exhales heavily]
489
00:29:40,988 --> 00:29:42,823
-Cash or charge?
-Cash.
490
00:29:54,918 --> 00:29:56,420
[Michael burps]
491
00:30:02,676 --> 00:30:03,719
[Andy]
You awake now?
492
00:30:06,680 --> 00:30:07,556
Yeah.
493
00:30:08,098 --> 00:30:10,225
-[grunts] Sorry.
-[Andy] Yeah.
494
00:30:10,309 --> 00:30:12,269
I slept for a long time, sorry.
495
00:30:12,352 --> 00:30:14,730
I know. It's all right.
496
00:30:15,480 --> 00:30:16,773
[Michael sighs]
497
00:30:23,864 --> 00:30:24,865
What's this?
498
00:30:26,158 --> 00:30:27,159
Tree of Wisdom.
499
00:30:28,869 --> 00:30:29,703
Andy.
500
00:30:35,042 --> 00:30:35,876
Oh, yeah.
501
00:30:37,044 --> 00:30:38,170
Yeah, that's, uh...
502
00:30:39,546 --> 00:30:41,089
Now we got nothing to worry about.
503
00:30:43,342 --> 00:30:44,926
Nothing can go wrong now.
504
00:30:46,136 --> 00:30:48,221
-All right, very funny.
-[Andy] It was my idea.
505
00:30:48,305 --> 00:30:50,182
It's very funny.
506
00:30:50,265 --> 00:30:52,017
It's not funny. That's a good idea.
507
00:30:52,517 --> 00:30:54,353
Where's the medication?
Where is it?
508
00:30:54,853 --> 00:30:55,729
It's in there.
509
00:30:56,480 --> 00:30:57,397
It's locked up.
510
00:30:57,481 --> 00:31:00,442
We don't got to worry about
any of that stuff we were talking about.
511
00:31:03,653 --> 00:31:04,529
What's the code?
512
00:31:06,281 --> 00:31:07,199
The code to what?
513
00:31:07,657 --> 00:31:10,327
[chuckles]
Andy.
514
00:31:12,329 --> 00:31:13,288
[Andy]
There's no code.
515
00:31:14,956 --> 00:31:16,249
There's a combination.
516
00:31:17,084 --> 00:31:17,959
Okay.
517
00:31:19,419 --> 00:31:20,754
What's the combination?
518
00:31:21,880 --> 00:31:22,798
No hints.
519
00:31:23,715 --> 00:31:25,550
Andy, I don't want to play a game
right now.
520
00:31:25,634 --> 00:31:28,303
-Can you give me the code?
-No, just don't worry about it.
521
00:31:29,262 --> 00:31:30,514
This is the end here.
522
00:31:40,607 --> 00:31:42,859
[Michael]
Maybe we should try getting a drink.
523
00:31:49,950 --> 00:31:52,244
[woman]
Uh, the sign-up list is still open.
524
00:31:52,327 --> 00:31:55,580
Honestly, if you don't want to doanything, it's just gonna be more of me.
525
00:31:56,164 --> 00:31:57,082
[mic squeaks]
526
00:31:57,165 --> 00:31:58,041
[woman]
Okay.
527
00:31:58,792 --> 00:31:59,835
[Andy] Ah.
528
00:32:01,461 --> 00:32:02,629
We should drink more.
529
00:32:03,213 --> 00:32:04,214
Right?
530
00:32:04,881 --> 00:32:06,341
I think I'm gonna start drinking.
531
00:32:06,925 --> 00:32:09,344
Yeah. I mean, it's not good for you,
but it is good.
532
00:32:11,054 --> 00:32:12,180
So, you feeling ready?
533
00:32:13,181 --> 00:32:14,266
Coach?
534
00:32:14,891 --> 00:32:16,643
-My speech?
-Half-time speech.
535
00:32:16,726 --> 00:32:19,187
It's not ready yet.
I don't want to jinx it.
536
00:32:19,271 --> 00:32:20,397
Hmm.
537
00:32:20,480 --> 00:32:22,858
I stumbled on something
that's really gonna be something.
538
00:32:24,860 --> 00:32:26,736
-Hey, Andy?
-Yeah.
539
00:32:28,155 --> 00:32:29,656
Is there a half-time speech?
540
00:32:30,949 --> 00:32:33,869
You think I'm lying about that?
Why would I lie about it?
541
00:32:33,952 --> 00:32:36,329
Remember that time you told me you
spoke Spanish and then...
542
00:32:36,413 --> 00:32:38,707
I over-exaggerated how much I knew,
543
00:32:38,790 --> 00:32:42,127
but that's because I was trying
to impress you. We weren't friends yet.
544
00:32:42,711 --> 00:32:43,753
I got to pee.
545
00:32:45,005 --> 00:32:46,506
-Definitely get another one.
-Okay.
546
00:32:46,590 --> 00:32:48,216
All right, I'll be back.
547
00:32:56,641 --> 00:32:57,851
Gather round, guys.
548
00:32:58,685 --> 00:32:59,811
Gather round, guys.
549
00:33:01,313 --> 00:33:02,272
Take a knee.
550
00:33:03,106 --> 00:33:04,691
Everybody just take a knee.
551
00:33:05,942 --> 00:33:07,944
Do me a favor, guys. Close your eyes.
552
00:33:08,945 --> 00:33:10,238
I want you to close your eyes.
553
00:33:10,947 --> 00:33:13,366
Everybody, close your eyes.
I want you to picture something.
554
00:33:16,369 --> 00:33:17,704
We're gonna lose this game.
555
00:33:18,705 --> 00:33:20,248
We're gonna lose this game, guys.
556
00:33:20,874 --> 00:33:22,876
Just listen to me.
I'm not gonna lie to you.
557
00:33:23,793 --> 00:33:25,378
The momentum has switched.
558
00:33:25,462 --> 00:33:26,713
That's a better team.
559
00:33:27,255 --> 00:33:29,883
No matter what I say here,
that ain't gonna turn it around.
560
00:33:29,966 --> 00:33:31,968
We're gonna lose this game.
561
00:33:32,552 --> 00:33:34,554
But so what? I'm proud of you.
562
00:33:35,263 --> 00:33:37,807
I'm proud of you.
I don't want to wait to the end
563
00:33:37,891 --> 00:33:39,893
when you're hurting to say that.
You guy's are...
564
00:33:39,976 --> 00:33:41,686
You don't need this game.
565
00:33:41,770 --> 00:33:44,564
You're gonna have good lives.
You're all good guys. You're gonna...
566
00:33:44,648 --> 00:33:46,441
You're gonna be something
in your life.
567
00:33:46,525 --> 00:33:48,860
Murphy, you're gonna be
in the Navy, right?
568
00:33:48,944 --> 00:33:50,654
You're gonna be a hero one day.
569
00:33:52,197 --> 00:33:53,657
Cahill, you're a writer.
570
00:33:54,658 --> 00:33:55,867
You're gonna live somewhere...
571
00:33:55,951 --> 00:33:57,577
You're gonna live
in Connecticut somewhere.
572
00:33:58,411 --> 00:33:59,454
By the water.
573
00:34:00,288 --> 00:34:03,583
And you'll have a drinking problem maybe,
but that makes you a better writer.
574
00:34:05,418 --> 00:34:06,795
It's all gonna be okay.
575
00:34:08,505 --> 00:34:11,466
You're gonna have great lives,
and maybe you're gonna have a...
576
00:34:12,676 --> 00:34:15,512
a little empty feeling in your gut.
577
00:34:19,099 --> 00:34:21,851
And maybe when you lay at night,
secretly you're gonna think...
578
00:34:24,271 --> 00:34:25,188
"You know what?
579
00:34:26,022 --> 00:34:27,065
If I could go back...
580
00:34:28,525 --> 00:34:30,986
This is all good,
but if I could ever go back...
581
00:34:31,570 --> 00:34:35,615
If I could go back in time I would go
to the day we lost that big game
582
00:34:35,699 --> 00:34:37,701
and I would play that second half
over again."
583
00:34:37,784 --> 00:34:40,996
Well, guess what guys?
Open your eyes! You're back!
584
00:34:56,177 --> 00:34:59,055
-Okay, now I got it.
-[man] Oh, there he is.
585
00:35:00,473 --> 00:35:02,058
-Hey.
-Hey.
586
00:35:02,642 --> 00:35:03,560
How did this...
587
00:35:03,643 --> 00:35:04,477
What's going on?
588
00:35:04,561 --> 00:35:08,189
He was alone. Nobody likes to be alone.
I invited him.
589
00:35:09,149 --> 00:35:11,192
Okay, all right.
So, now you're over here now?
590
00:35:11,776 --> 00:35:13,862
-Yeah, have a little--
-Get out of my seat.
591
00:35:14,738 --> 00:35:17,782
[Michael] No, you stay. You sit.
Andy, take my seat.
592
00:35:18,325 --> 00:35:19,409
-Cheers, guys.
-Cheers.
593
00:35:19,492 --> 00:35:21,411
-Oh, yeah.
-New friends.
594
00:35:21,494 --> 00:35:22,996
-[Dave] Cheers, man.
-All right.
595
00:35:23,079 --> 00:35:24,497
-[Michael] New friends.
-New friends.
596
00:35:24,581 --> 00:35:27,208
So, David was telling me
he's a kung fu fan.
597
00:35:27,292 --> 00:35:28,960
-Yeah.
-Mm-hmm.
598
00:35:29,044 --> 00:35:30,462
We were talking, so...
599
00:35:30,545 --> 00:35:33,131
Oh, yeah. Of course. You're that too.
600
00:35:33,214 --> 00:35:35,508
-All right.
-Yeah. I like kung fu. You like kung fu?
601
00:35:35,592 --> 00:35:36,509
Everybody likes...
602
00:35:36,593 --> 00:35:38,470
Well, have you watched Death Punch?
603
00:35:39,095 --> 00:35:40,430
Yeah, I've seen Death Punch.
604
00:35:41,097 --> 00:35:42,349
And what do you think?
605
00:35:43,516 --> 00:35:45,518
It's pretty good. Not bad.
606
00:35:47,479 --> 00:35:49,522
Not a lot of fighting in it,
you know, but...
607
00:35:49,606 --> 00:35:50,982
Yeah, it's good.
608
00:35:51,066 --> 00:35:53,610
It's a kung fu movie.
It's not about fighting.
609
00:35:54,569 --> 00:35:58,156
It's learning about
what's inside yourself.
610
00:35:58,239 --> 00:35:59,658
That's what Death Punch is.
611
00:35:59,741 --> 00:36:02,118
-You didn't see that?
-I... Well, you know...
612
00:36:02,202 --> 00:36:04,871
I saw it on YouTube.
Maybe I missed some parts.
613
00:36:04,954 --> 00:36:06,331
[woman]
And I'm back.
614
00:36:06,414 --> 00:36:08,291
The sign-up list is still open.
615
00:36:08,375 --> 00:36:11,127
[Andy] How can you see it on YouTube?
You can't see it on YouTube.
616
00:36:11,211 --> 00:36:13,296
-It's ridiculous.
-All right, well...
617
00:36:13,380 --> 00:36:16,633
I don't mean to be, uh...
[grunts]
618
00:36:16,716 --> 00:36:18,426
How can you find it on DVD?
619
00:36:18,510 --> 00:36:20,929
You can find it on DVD.
You can find it on a VHS.
620
00:36:21,429 --> 00:36:23,223
I recommend watching it on VHS.
621
00:36:23,306 --> 00:36:24,557
-VHS? Really?
-Yes.
622
00:36:24,641 --> 00:36:27,894
-Because that's how it's meant to be seen.
-Hi, everybody. My name's Michael.
623
00:36:27,977 --> 00:36:28,853
Um...
624
00:36:29,479 --> 00:36:31,398
The... I want to...
625
00:36:32,232 --> 00:36:33,942
do some, um...
626
00:36:36,361 --> 00:36:38,571
I want to honor a moviecalled Death Punch.
627
00:36:38,655 --> 00:36:40,323
It's my favorite movie in the world.
628
00:36:40,407 --> 00:36:42,033
Nobody watches it.
629
00:36:42,117 --> 00:36:44,744
We're always trying to get peopleto watch it, and they don't.
630
00:36:44,828 --> 00:36:48,581
Um, it's hard to find,but it's very important to me.
631
00:36:49,290 --> 00:36:51,084
Uh, so...
632
00:36:52,419 --> 00:36:54,421
Yeah. Death Punch.
633
00:36:59,759 --> 00:37:02,303
The movie begins on Chien,
634
00:37:03,138 --> 00:37:05,432
a young kung fu student...
635
00:37:06,182 --> 00:37:08,601
in the mountains. His moves
are graceful and powerful,
636
00:37:08,685 --> 00:37:10,270
but something's missing.
637
00:37:10,353 --> 00:37:11,980
He's not yet complete.
638
00:37:12,772 --> 00:37:15,775
He's attacked by the Master Liu.
639
00:37:15,859 --> 00:37:18,737
And a great battle ensues and...
640
00:37:18,820 --> 00:37:23,158
And Liu winds up for what will
become known as the Death Punch.
641
00:37:27,871 --> 00:37:28,872
And...
642
00:37:30,290 --> 00:37:31,207
He strikes.
643
00:37:32,125 --> 00:37:34,294
But what happens is...
644
00:37:35,003 --> 00:37:36,337
he actually misses...
645
00:37:36,796 --> 00:37:39,466
Chien and he hits the barrel because...
646
00:37:41,259 --> 00:37:43,928
Sorry, I told it wrong.
I shouldn't have...
647
00:37:45,346 --> 00:37:48,016
They're the master-and-student
relationship,
648
00:37:48,099 --> 00:37:49,350
but you think they're enemies
649
00:37:49,434 --> 00:37:51,311
and that's why it's funny
when he hits the barrel
650
00:37:51,394 --> 00:37:53,897
because you think that it's, um...
651
00:37:53,980 --> 00:37:56,316
I kind of messed that up, sorry.
But back to the story.
652
00:37:56,399 --> 00:38:00,612
The water starts to jiggle,
and Chien sees it and he says,
653
00:38:00,695 --> 00:38:04,699
"That's the fear of..." Um...
654
00:38:07,160 --> 00:38:10,538
But, anyhow, this is kind of where
you have to see the movie.
655
00:38:10,622 --> 00:38:11,706
Sorry. Um...
656
00:38:11,790 --> 00:38:14,793
Anyway, it's a cool shot
because the barrel starts to shake, right?
657
00:38:14,876 --> 00:38:17,170
It's rumbling. It's going crazy and...
658
00:38:17,962 --> 00:38:18,797
it's...
659
00:38:18,880 --> 00:38:20,423
[rumbles]
660
00:38:32,393 --> 00:38:35,313
And suddenly,
the barrel explodes with water.
661
00:38:38,191 --> 00:38:39,609
Oh! He's soaked.
662
00:38:40,360 --> 00:38:43,655
If I had landed that punch,
your fate would have been sealed.
663
00:38:43,738 --> 00:38:47,116
Three steps in any direction,
and your heart would explode.
664
00:38:48,159 --> 00:38:49,494
And then you'd be dead.
665
00:38:49,577 --> 00:38:54,541
Chien, he's stubborn and he learns
the Death Punch anyway, by himself.
666
00:38:54,624 --> 00:38:57,877
Alone he learns it.
On the hill without a shirt on.
667
00:38:57,961 --> 00:39:00,171
-Yeah, that part where he trains.
-[Andy] Right.
668
00:39:00,255 --> 00:39:01,798
-[Michael] But then...
-The ninjas come.
669
00:39:01,881 --> 00:39:05,343
Ku Woo Tai shows up with 15 ninjas.
670
00:39:05,426 --> 00:39:07,178
-Exactly 15.
-Exactly 15 ninjas.
671
00:39:07,262 --> 00:39:08,680
Yes, and put him in a chokehold.
672
00:39:09,222 --> 00:39:10,223
Ready?
673
00:39:10,306 --> 00:39:12,016
[Michael]
Here you go. You avoid it.
674
00:39:12,100 --> 00:39:13,685
Then he goes, no.
675
00:39:13,768 --> 00:39:15,770
[groans]
676
00:39:16,354 --> 00:39:18,064
Oh, it burns.
677
00:39:18,147 --> 00:39:20,108
[groans]
678
00:39:20,191 --> 00:39:22,610
-What have I done?
-Do you see what happens?
679
00:39:28,366 --> 00:39:29,784
[Michael exhales heavily]
680
00:39:32,036 --> 00:39:33,621
I think we're this way.
681
00:39:33,705 --> 00:39:34,747
Over here.
682
00:39:37,292 --> 00:39:38,209
What time is it?
683
00:39:40,003 --> 00:39:42,338
Eleven. Almost eleven.
684
00:39:46,009 --> 00:39:48,344
-It's closed.
-Yeah, it's closed.
685
00:39:50,221 --> 00:39:51,389
Closes at ten.
686
00:39:53,892 --> 00:39:54,767
What?
687
00:39:56,144 --> 00:39:57,061
Yeah?
688
00:39:58,187 --> 00:39:59,063
Yeah?
689
00:40:00,565 --> 00:40:01,608
I'll fucking do it.
690
00:40:02,317 --> 00:40:03,693
[both groan]
691
00:40:03,776 --> 00:40:05,570
-That's hot.
-I love it.
692
00:40:06,362 --> 00:40:07,405
I love it.
693
00:40:07,488 --> 00:40:09,657
-[Michael] Woo-hoo.
-[chuckles]
694
00:40:13,119 --> 00:40:15,955
Smells though, right?
Does it smell a little? Like meat.
695
00:40:16,456 --> 00:40:17,707
What do you mean you smell meat?
696
00:40:18,458 --> 00:40:19,417
You don't get that?
697
00:40:20,209 --> 00:40:22,629
-We're in a pot like soup.
-I don't smell it.
698
00:40:22,712 --> 00:40:24,088
[Michael]
Like people soup.
699
00:40:24,172 --> 00:40:25,465
Let's get some people in here.
700
00:40:26,090 --> 00:40:29,385
I'm gonna go to the bar.
I'm gonna get the open-mic girl,
701
00:40:30,136 --> 00:40:31,262
and I'm gonna get David.
702
00:40:31,346 --> 00:40:33,056
-Oh, no.
-Go get your friend David.
703
00:40:33,139 --> 00:40:34,766
[Andy]
You're not gonna get David.
704
00:40:34,849 --> 00:40:37,226
I almost killed that guy,
and he said, uh...
705
00:40:37,310 --> 00:40:39,228
I'm sorry, I was just trying to...
706
00:40:39,312 --> 00:40:41,773
-Oh, it's not your fault.
-No, I was, you know...
707
00:40:43,274 --> 00:40:44,442
What?
708
00:40:44,525 --> 00:40:45,735
[gate opens]
709
00:40:45,818 --> 00:40:47,695
Oh, shit. The lady's here.
710
00:40:47,779 --> 00:40:50,031
Duck. Duck, duck, duck.
Get under water.
711
00:40:50,114 --> 00:40:51,074
Hey, guys.
712
00:40:51,741 --> 00:40:53,493
-Hi.
-The pool's closed.
713
00:40:53,576 --> 00:40:54,744
-Closed at nine.
-All right.
714
00:40:54,827 --> 00:40:56,829
Sorry, we're gonna get out.
715
00:40:56,913 --> 00:40:58,331
-Yeah, are you drinking?
-Okay.
716
00:40:58,414 --> 00:41:00,166
-Don't come over.
-That's against the rules.
717
00:41:00,249 --> 00:41:02,293
No, we're... You don't want to see...
718
00:41:02,377 --> 00:41:04,462
-I'm getting in.
-No.
719
00:41:04,545 --> 00:41:05,588
-No.
-What?
720
00:41:06,005 --> 00:41:08,007
Is three company?
[laughs]
721
00:41:18,309 --> 00:41:20,645
[receptionist] You guys are so adorable.
You know that?
722
00:41:22,188 --> 00:41:25,733
I mean, like from the very first moment,
723
00:41:25,817 --> 00:41:29,946
when you checked in, we could really feel
that you were totally in love.
724
00:41:30,738 --> 00:41:32,031
It's really sweet.
725
00:41:32,949 --> 00:41:33,992
Oh, no.
726
00:41:34,575 --> 00:41:35,743
It's beautiful.
727
00:41:37,036 --> 00:41:38,371
-We're just...
-We're not...
728
00:41:38,454 --> 00:41:39,914
We're friends, right?
729
00:41:39,998 --> 00:41:41,666
We're not that way. We're...
730
00:41:42,375 --> 00:41:44,669
-We love those guys.
-Everybody's beautiful.
731
00:41:44,752 --> 00:41:47,630
-[Michael] We're neighbors. So...
-[Andy] We're just neighbors.
732
00:41:47,714 --> 00:41:49,048
But everything's okay
733
00:41:49,132 --> 00:41:50,883
-with the rest of the world.
-And it's great.
734
00:41:50,967 --> 00:41:53,553
It was such a strong thing
that we just assumed.
735
00:41:54,303 --> 00:41:55,346
-I'm sorry.
-Who is that?
736
00:41:55,430 --> 00:41:56,764
"We"? Who's "we"?
737
00:41:56,848 --> 00:41:58,391
Oh, me and my husband.
738
00:41:59,600 --> 00:42:04,105
Oh, so we... Okay, we're not
wearing clothes, so we're...
739
00:42:04,188 --> 00:42:06,941
He got naked so I got naked.
That's the only reason I got naked.
740
00:42:07,025 --> 00:42:09,193
-Where is he?
-He's right here.
741
00:42:10,028 --> 00:42:12,238
-What do you mean?
-What do you mean he's right here?
742
00:42:12,321 --> 00:42:14,323
-He's all around here.
-Wait a minute.
743
00:42:14,407 --> 00:42:16,075
He's not like invisible, right?
744
00:42:16,617 --> 00:42:18,036
-No.
-Don't say that.
745
00:42:18,119 --> 00:42:20,705
He passed away a few years ago.
746
00:42:21,748 --> 00:42:22,707
Oh.
747
00:42:22,790 --> 00:42:27,462
Yeah. We ran this place together
for a long time, and he's here.
748
00:42:28,254 --> 00:42:30,089
So, I'm here with him.
749
00:42:37,180 --> 00:42:38,639
I'm so sorry.
750
00:42:38,723 --> 00:42:40,725
I just blurted out, like...
751
00:42:43,644 --> 00:42:47,273
Sorry, I'm just bad at small talk.
I've never been good at it.
752
00:42:49,150 --> 00:42:51,861
-I didn't mean to make you uncomfortable.
-I hate it.
753
00:42:52,779 --> 00:42:54,447
I hate small talk.
754
00:42:54,906 --> 00:42:57,992
I work in an office,
and that's all they do.
755
00:42:58,076 --> 00:43:00,703
-Yeah. I don't like it.
-[receptionist] So stupid, right?
756
00:43:00,787 --> 00:43:05,416
I keep trying to think of some kind of
better opening conversation line.
757
00:43:05,500 --> 00:43:08,002
I've been worrying about
how to really do it. Something like...
758
00:43:08,086 --> 00:43:12,006
You want to talk? If you don't, it's okay.
759
00:43:12,131 --> 00:43:13,466
-[chuckles]
-[receptionist laughs]
760
00:43:13,549 --> 00:43:15,343
Well, yeah. Or like...
761
00:43:17,345 --> 00:43:18,471
I see you.
762
00:43:19,430 --> 00:43:21,057
And now I'm gonna go over here.
763
00:43:21,557 --> 00:43:22,433
Right?
764
00:43:23,893 --> 00:43:26,145
[laughs] You're so cute.
765
00:43:26,229 --> 00:43:28,397
All right, I'm gonna hit the hay, guys.
766
00:43:28,481 --> 00:43:30,149
-[receptionist] No.
-Where you going?
767
00:43:30,233 --> 00:43:32,151
-We just got started...
-I gotta get some rest.
768
00:43:32,235 --> 00:43:34,153
Okay, well, we have to go.
769
00:43:34,237 --> 00:43:37,323
-You don't have to come. You can stay.
-No, I'm gonna go.
770
00:43:37,406 --> 00:43:39,700
-I'm gonna go, too.
-I'm just gonna go sleep in the room.
771
00:43:39,784 --> 00:43:41,994
-You have to be quiet.
-[receptionist] You go.
772
00:43:43,913 --> 00:43:44,831
You stay.
773
00:43:46,332 --> 00:43:48,292
-Yeah, I'm gonna go.
-No, Mike.
774
00:43:49,043 --> 00:43:50,795
Oh! Oh, Jesus.
775
00:43:52,380 --> 00:43:53,673
Oh.
776
00:43:55,758 --> 00:43:58,344
I don't have a key, though.
I don't have a key.
777
00:43:58,427 --> 00:44:00,221
It's okay. I got a lot of keys.
778
00:44:00,805 --> 00:44:02,598
You got a lot of them in the...
779
00:44:02,682 --> 00:44:03,516
Yeah, but...
780
00:44:04,684 --> 00:44:05,685
All right.
781
00:44:09,021 --> 00:44:11,023
Mm-hmm.
782
00:44:13,609 --> 00:44:14,735
[laughs]
783
00:44:15,611 --> 00:44:16,571
That's cute.
784
00:44:17,363 --> 00:44:18,406
[groans]
785
00:44:18,489 --> 00:44:20,199
Yeah, you... [laughs]
786
00:44:20,283 --> 00:44:23,494
-I was wrong.
-I'm sorry for that.
787
00:44:30,668 --> 00:44:31,586
Okay.
788
00:44:40,094 --> 00:44:41,262
What about him?
789
00:44:42,930 --> 00:44:45,892
'Cause we're over here
and he's over there, right? [chuckles]
790
00:44:46,559 --> 00:44:48,895
Yeah, well, he's always with me.
791
00:44:50,021 --> 00:44:50,855
But...
792
00:44:51,397 --> 00:44:52,690
he's also gone.
793
00:45:18,507 --> 00:45:21,093
-No.
-No, it's okay. It's all right.
794
00:46:31,872 --> 00:46:32,790
Hey, Michael.
795
00:46:34,709 --> 00:46:35,626
Michael.
796
00:46:41,424 --> 00:46:42,383
Hey, Michael.
797
00:46:43,217 --> 00:46:44,635
Michael. Hey, Michael.
798
00:46:52,852 --> 00:46:53,728
Hey, Michael.
799
00:46:53,811 --> 00:46:55,479
[Michael screams]
800
00:46:55,563 --> 00:46:57,565
[screams and burps]
801
00:46:58,983 --> 00:47:00,985
-Why'd you wake me up?
-Why are you screaming?
802
00:47:01,444 --> 00:47:02,695
[Andy] You scared me.
803
00:47:03,696 --> 00:47:04,697
I scared you?
804
00:47:05,197 --> 00:47:06,490
You looked like you were dead.
805
00:47:07,616 --> 00:47:08,659
You thought...
806
00:47:10,494 --> 00:47:11,662
I couldn't see you breathing.
807
00:47:14,290 --> 00:47:16,083
-[Michael sighs] Hey.
-Sorry.
808
00:47:17,460 --> 00:47:18,461
-How'd it go?
-What?
809
00:47:18,919 --> 00:47:19,920
[Andy] In the hot tub?
810
00:47:22,715 --> 00:47:23,632
Hmm.
811
00:47:27,303 --> 00:47:28,471
Ah, come on.
812
00:47:30,806 --> 00:47:32,391
[sighs] It was fun, though.
813
00:47:35,436 --> 00:47:36,395
What?
814
00:47:37,104 --> 00:47:38,272
Nothing?
815
00:47:38,856 --> 00:47:40,399
Good night. Uh-oh.
816
00:47:40,483 --> 00:47:42,193
Good night. Uh-oh.
817
00:47:42,943 --> 00:47:44,278
Good night.
818
00:47:48,366 --> 00:47:51,035
[Andy] Hey, Michael,
I need an aspirin or something.
819
00:47:52,661 --> 00:47:54,914
My head. I got...
I was a little drunk.
820
00:47:56,290 --> 00:47:57,208
Hey.
821
00:48:22,441 --> 00:48:23,442
Michael!
822
00:48:51,053 --> 00:48:52,096
Michael!
823
00:49:13,242 --> 00:49:14,452
[Andy]
Excuse me, miss.
824
00:49:14,535 --> 00:49:16,579
-Did you see the guy--
-[Michael] Hey, good morning.
825
00:49:17,663 --> 00:49:18,539
[Andy]
Hey.
826
00:49:20,666 --> 00:49:22,209
What are you... You're over here?
827
00:49:23,419 --> 00:49:25,963
Yeah. I was looking at the fire.
I was waiting for you to get up.
828
00:49:26,046 --> 00:49:28,966
-I thought we'd get some pancakes.
-Oh, you're watching the fire?
829
00:49:29,049 --> 00:49:30,843
Yeah, you ever just watch a fire?
830
00:49:30,926 --> 00:49:33,220
-So nice.
-Yeah. You should've woke me though.
831
00:49:33,304 --> 00:49:34,180
What?
832
00:49:34,889 --> 00:49:36,974
-You okay? What's wrong with you?
-All right. Whatever.
833
00:49:37,057 --> 00:49:38,726
I'm all right. I'm hungry, that's all.
834
00:49:40,186 --> 00:49:41,270
What do you want to do?
835
00:49:43,022 --> 00:49:44,273
Why are you sweating?
836
00:49:44,773 --> 00:49:47,193
I went outside.
I thought you were down there.
837
00:49:47,693 --> 00:49:49,695
I went down the block. I saw...
838
00:49:50,362 --> 00:49:51,572
[breathes heavily]
839
00:49:51,655 --> 00:49:53,282
I saw a bunch of people, you know?
840
00:49:54,325 --> 00:49:55,659
Want to do the pancakes?
841
00:49:57,244 --> 00:49:58,078
Yeah.
842
00:49:59,163 --> 00:50:01,665
-All right. Let me go to the room.
-I want pancakes. All right.
843
00:50:04,460 --> 00:50:06,712
Andy, what are you doing?
844
00:50:07,671 --> 00:50:09,507
What do you mean, "What're you doing"?
845
00:50:09,590 --> 00:50:10,758
I just got to...
846
00:50:12,468 --> 00:50:13,719
wash up or something.
847
00:50:14,845 --> 00:50:16,722
[sighs]
What's the matter?
848
00:50:19,266 --> 00:50:20,893
You know, you keep...
849
00:50:21,936 --> 00:50:22,853
What?
850
00:50:23,479 --> 00:50:25,231
-What about it?
-You keep taking it.
851
00:50:25,940 --> 00:50:26,815
Well...
852
00:50:27,441 --> 00:50:28,442
first of all,
853
00:50:29,652 --> 00:50:30,819
I'm taking it back.
854
00:50:31,529 --> 00:50:33,280
-You took it this morning.
-That's mine.
855
00:50:33,364 --> 00:50:34,573
No, it isn't yours.
856
00:50:34,657 --> 00:50:35,866
Because I bought it.
857
00:50:35,950 --> 00:50:37,326
All right? I bought it.
858
00:50:37,409 --> 00:50:40,246
You bought the safe,
but the medication is mine.
859
00:50:40,329 --> 00:50:42,790
-No, I bought the medication, too.
-That's the important part.
860
00:50:42,873 --> 00:50:44,500
-Right?
-You did not buy the medication.
861
00:50:44,583 --> 00:50:46,043
-I didn't say...
-You tried to buy it.
862
00:50:46,126 --> 00:50:48,128
-I swiped the card.
-I didn't say I'm paying for it?
863
00:50:48,212 --> 00:50:50,005
-You said you were.
-We have a witness.
864
00:50:50,089 --> 00:50:51,549
You said it. But I'm the one whose...
865
00:50:51,632 --> 00:50:53,467
-Whose bank account got charged?
-Oh, so I lied?
866
00:50:53,551 --> 00:50:55,427
I'm paying for it. It's mine.
867
00:50:56,011 --> 00:50:57,471
-It's mine.
-Just give it to me.
868
00:50:57,555 --> 00:50:59,807
-We don't have--
-What are you doing?
869
00:51:00,224 --> 00:51:01,934
I'm gonna hold it, that's all.
870
00:51:02,017 --> 00:51:03,727
You're running away from me?
Give me the...
871
00:51:03,811 --> 00:51:05,479
What, are you chasing me?
You're chasing me.
872
00:51:05,563 --> 00:51:07,022
I'm not chasing you. You're walking.
873
00:51:07,106 --> 00:51:09,775
Stop moving around the table.
Stop moving.
874
00:51:09,858 --> 00:51:10,985
Just stop it, all right?
875
00:51:11,068 --> 00:51:13,821
-I'm not--
-Stop it. This is stupid.
876
00:51:13,904 --> 00:51:16,323
I got the bad knee.
You know I got the bad knee.
877
00:51:16,407 --> 00:51:18,242
You know I'm gonna catch you
if you want me to.
878
00:51:18,325 --> 00:51:19,243
[Andy]
You better stop.
879
00:51:19,910 --> 00:51:22,288
-Andy! Andy!
-I'll tell you right now, I won't stop.
880
00:51:22,997 --> 00:51:24,873
[breathes heavily]
881
00:51:24,957 --> 00:51:26,709
-I'm holding it.
-[Michael] Look at me.
882
00:51:29,003 --> 00:51:30,045
That's mine.
883
00:51:31,589 --> 00:51:33,048
[Andy exhales]
884
00:51:33,132 --> 00:51:34,508
-I want it.
-Okay.
885
00:51:36,176 --> 00:51:38,345
Um, maybe it is yours.
886
00:51:38,846 --> 00:51:40,097
I need to hold it.
887
00:51:40,889 --> 00:51:41,890
All right?
888
00:51:42,933 --> 00:51:45,227
I don't know why you're making
a big deal out of it.
889
00:51:48,731 --> 00:51:50,274
Because I'm the dying guy.
890
00:51:56,530 --> 00:51:58,616
-I'm the dying guy.
-Okay. All right.
891
00:51:59,366 --> 00:52:00,492
You can't keep saying that.
892
00:52:01,076 --> 00:52:02,536
But you keep taking that.
893
00:52:02,620 --> 00:52:04,913
-I'm the dying guy.
-Shut up with that.
894
00:52:04,997 --> 00:52:06,081
Then give me the safe.
895
00:52:06,165 --> 00:52:09,501
-You're being a stupid idiot.
-I'm being stupid? I'm the dying guy.
896
00:52:09,585 --> 00:52:11,128
-Shut up!
-I'm the dying guy.
897
00:52:11,211 --> 00:52:13,339
-I know you're the dying guy. Stop.
-I'm the dying guy!
898
00:52:13,422 --> 00:52:15,215
I'm the other guy!
899
00:53:56,608 --> 00:53:58,152
[exhales]
900
00:54:06,452 --> 00:54:07,494
[safe thuds]
901
00:54:52,206 --> 00:54:53,707
There's 32 dogs.
902
00:54:54,875 --> 00:54:56,126
Twenty ate cats.
903
00:54:58,420 --> 00:54:59,546
How many didn't?
904
00:55:08,972 --> 00:55:10,599
[Michael softly]
...two dogs and 20...
905
00:55:21,902 --> 00:55:24,404
Thirty-two dogs. Twenty of them ate cats.
906
00:55:25,864 --> 00:55:26,865
It's 12.
907
00:55:29,159 --> 00:55:30,994
That was easy.
[chuckles]
908
00:55:32,371 --> 00:55:33,580
I'm so smart.
909
00:55:34,623 --> 00:55:35,874
[Andy]
One, two, three, four.
910
00:55:36,542 --> 00:55:37,876
That's not the code.
911
00:55:37,960 --> 00:55:39,086
Yeah.
912
00:55:39,628 --> 00:55:42,840
-The code is one, two, three, four?
-See? You're not that smart.
913
00:55:43,423 --> 00:55:44,424
Should've got it.
914
00:55:44,508 --> 00:55:46,635
[laughs] How?
915
00:55:49,888 --> 00:55:50,806
[Andy] I can't...
916
00:55:53,600 --> 00:55:55,143
I can't be normal...
917
00:55:56,186 --> 00:55:58,397
through all of this. I just can't.
918
00:56:06,613 --> 00:56:08,448
[sighs]
919
00:56:11,201 --> 00:56:12,077
Okay.
920
00:56:20,085 --> 00:56:21,003
All right.
921
00:56:21,795 --> 00:56:24,631
[grunts]
Your stove is still acting stupid.
922
00:56:25,883 --> 00:56:29,344
I think I might have burnt it a little
on the bottom, but I think it's okay.
923
00:56:34,224 --> 00:56:35,392
They're still fighting here?
924
00:56:35,475 --> 00:56:37,394
There's more fighting
in this than I remember.
925
00:56:41,189 --> 00:56:42,774
Your friend Dave would love it.
926
00:56:42,858 --> 00:56:44,067
[chuckles]
927
00:56:50,699 --> 00:56:51,742
It's gonna get cold.
928
00:56:52,868 --> 00:56:54,161
I'll get it in a sec.
929
00:56:55,871 --> 00:56:57,039
I can re-heat it.
930
00:57:00,375 --> 00:57:01,668
[Master Liu on TV]
Tiger style.
931
00:57:02,169 --> 00:57:04,004
Chien, when you woke this morning,
932
00:57:04,087 --> 00:57:06,173
did you think it would befor the last time?
933
00:57:12,471 --> 00:57:13,388
Still got it.
934
00:57:13,472 --> 00:57:14,723
Mm-hmm.
935
00:57:20,354 --> 00:57:21,188
[Michael]
Okay.
936
00:57:21,939 --> 00:57:24,066
-[Andy] Can I open them?
-Biggest surprise of your life.
937
00:57:24,149 --> 00:57:26,318
-Ah!
-Happy birthday to you.
938
00:57:26,401 --> 00:57:28,403
Happy birthday to Andy.
939
00:57:28,487 --> 00:57:29,821
The cupcake...
940
00:57:29,905 --> 00:57:32,074
that I bought. Thank you.
941
00:57:32,658 --> 00:57:34,326
-All right.
-[Michael] Wish.
942
00:57:34,409 --> 00:57:35,369
Make a wish.
943
00:57:38,538 --> 00:57:40,374
You still got cancer
that's killing you?
944
00:57:41,541 --> 00:57:43,126
-I think so.
-Yeah.
945
00:57:43,752 --> 00:57:44,878
See? It never works.
946
00:57:45,796 --> 00:57:48,757
You should've gone with sand-off.
[grunts]
947
00:57:51,385 --> 00:57:52,552
You gonna have some?
948
00:57:53,428 --> 00:57:54,513
I don't think so.
949
00:57:55,263 --> 00:57:56,515
Doesn't smell like orange.
950
00:57:56,598 --> 00:57:57,641
[Michael groans]
951
00:58:04,690 --> 00:58:06,692
[retches and coughs]
952
00:58:09,152 --> 00:58:11,154
[spits and exhales]
953
00:58:14,700 --> 00:58:17,494
[breathes heavily]
954
00:58:17,577 --> 00:58:19,371
-You all right?
-Yeah.
955
00:58:20,414 --> 00:58:21,498
[exhales]
956
00:58:22,249 --> 00:58:23,750
Feels like there's a little more.
957
00:58:24,376 --> 00:58:25,794
-Really?
-It's like, just...
958
00:58:26,545 --> 00:58:27,546
I don't know.
959
00:58:28,380 --> 00:58:30,090
It doesn't all come, you know?
960
00:58:32,551 --> 00:58:34,553
-It feels better, though.
-Yeah.
961
00:58:35,679 --> 00:58:38,223
[laughs wryly] You don't have to
sit in here if you don't want to.
962
00:58:38,306 --> 00:58:39,224
No, it's...
963
00:58:39,307 --> 00:58:41,601
It sounded like you got
all of it out, though.
964
00:58:41,685 --> 00:58:46,273
[Michael retches and groans]
965
00:59:02,372 --> 00:59:03,832
It is River Kickers.
966
00:59:06,585 --> 00:59:07,669
They're scamming.
967
00:59:12,382 --> 00:59:13,633
You were right.
968
00:59:13,717 --> 00:59:16,595
The one from the gas station
is River Kickers.
969
00:59:18,180 --> 00:59:19,097
Michael.
970
00:59:22,976 --> 00:59:24,978
-Hey, Michael.
-Hmm? What?
971
00:59:28,273 --> 00:59:29,524
It's River Kickers.
972
00:59:43,830 --> 00:59:47,125
[Chien breathes heavily]
973
00:59:48,668 --> 00:59:49,586
Master.
974
00:59:50,420 --> 00:59:52,214
Which way to the ancient healer?
975
00:59:53,465 --> 00:59:55,467
[Liu groans]
976
01:00:01,264 --> 01:00:03,558
[Liu coughs]
977
01:00:07,521 --> 01:00:08,772
I think I'm ready.
978
01:00:13,026 --> 01:00:15,612
I want to go when I feel good.
I don't want to go when it's hurting.
979
01:00:15,695 --> 01:00:16,780
But you're feeling good.
980
01:00:16,863 --> 01:00:20,617
Yeah, but it's not gonna stay that way.
You know, I'd like to do it when I feel...
981
01:00:22,285 --> 01:00:23,870
I think I'm ready.
982
01:00:42,681 --> 01:00:45,600
I should have took off from work.
You know, I should have took off.
983
01:00:45,684 --> 01:00:47,644
A month ago.
We could've done more stuff.
984
01:00:48,895 --> 01:00:50,063
We could've done more stuff.
985
01:00:52,649 --> 01:00:53,775
I wish I had done that.
986
01:01:01,324 --> 01:01:02,909
Did you hear my speech?
987
01:01:02,993 --> 01:01:04,953
My half-time speech. Huh?
988
01:01:08,665 --> 01:01:09,666
Let me guess, it's...
989
01:01:12,961 --> 01:01:14,546
-Guys...
-You're never gonna guess it.
990
01:01:14,629 --> 01:01:15,672
Guys, you...
991
01:01:16,173 --> 01:01:17,549
We're gonna lose, but...
992
01:01:18,216 --> 01:01:20,886
You know, go back...
Go forward in your life
993
01:01:20,969 --> 01:01:22,971
and imagine where you are
and if you had a chance--
994
01:01:23,054 --> 01:01:24,097
How do you know that?
995
01:01:26,808 --> 01:01:28,685
You're my best friend. I know you.
996
01:01:37,944 --> 01:01:41,281
Also, I heard you practicing it
through the vent about 100 times.
997
01:01:43,700 --> 01:01:46,369
That fucking vent.
[chuckles]
998
01:01:50,207 --> 01:01:52,834
You seem really good right now.
You know, you seem like...
999
01:01:55,253 --> 01:01:56,755
Maybe there's... I don't know.
1000
01:01:59,216 --> 01:02:00,467
I know.
1001
01:02:01,259 --> 01:02:02,802
-I'm ready.
-I know.
1002
01:02:13,939 --> 01:02:15,941
-So, 100 of these suckers.
-Yeah.
1003
01:02:18,068 --> 01:02:20,946
I don't even know
if you had to buy this particular pill.
1004
01:02:21,029 --> 01:02:23,281
A hundred of anything, really, would...
1005
01:02:23,865 --> 01:02:24,824
would...
1006
01:02:25,325 --> 01:02:26,409
You know?
1007
01:02:28,119 --> 01:02:30,872
-[Michael] These are really hard to...
-Yeah.
1008
01:02:31,373 --> 01:02:32,582
I wonder if they do that...
1009
01:02:33,083 --> 01:02:34,209
on purpose, you know?
1010
01:02:38,171 --> 01:02:39,714
You think anybody's ever died...
1011
01:02:41,049 --> 01:02:44,094
[chuckles]
while they were emptying these?
1012
01:02:44,719 --> 01:02:47,013
-You're spilling it on the side now.
-Oh, sorry.
1013
01:02:47,097 --> 01:02:48,723
Well, you spilled it now.
1014
01:02:48,807 --> 01:02:51,810
Well, sorry. We got to go back now, right?
1015
01:03:03,655 --> 01:03:05,031
I was married once.
1016
01:03:07,617 --> 01:03:08,910
-Are you kidding me?
-Uh-uh.
1017
01:03:09,869 --> 01:03:12,372
-You never told me that?
-I never told anybody that.
1018
01:03:12,455 --> 01:03:13,498
Why didn't you tell me?
1019
01:03:15,000 --> 01:03:15,959
[sighs deeply]
1020
01:03:16,042 --> 01:03:17,002
How long?
1021
01:03:18,420 --> 01:03:20,714
-Year and a half.
-Yeah?
1022
01:03:22,299 --> 01:03:24,301
I used to feel so bad about it.
1023
01:03:26,511 --> 01:03:27,470
I really...
1024
01:03:28,722 --> 01:03:30,181
I thought I wanted that...
1025
01:03:31,224 --> 01:03:32,767
that life. I really...
1026
01:03:34,978 --> 01:03:36,104
And I was...
1027
01:03:39,607 --> 01:03:42,152
I left her. It was awful.
1028
01:03:44,654 --> 01:03:46,114
And then I thought...
1029
01:03:47,198 --> 01:03:48,908
"Oh, I know I need to be alone.
1030
01:03:48,992 --> 01:03:51,911
I'm convinced. That's what I need to do.
I need to be alone."
1031
01:03:51,995 --> 01:03:53,538
I thought that for sure.
1032
01:03:54,831 --> 01:03:55,957
[sighs]
1033
01:03:56,916 --> 01:03:58,418
And then I ended up here...
1034
01:04:00,837 --> 01:04:01,880
with you.
1035
01:04:05,050 --> 01:04:06,092
And I knew.
1036
01:04:08,178 --> 01:04:09,554
Like, "This is my spot.
1037
01:04:12,182 --> 01:04:13,433
This is where I belong."
1038
01:04:15,435 --> 01:04:16,394
Hmm.
1039
01:04:21,441 --> 01:04:22,942
When you first came...
1040
01:04:24,527 --> 01:04:27,280
and you were looking at this apartment
1041
01:04:27,364 --> 01:04:29,282
-when Barry was showing it to you...
-Yeah.
1042
01:04:29,866 --> 01:04:30,784
...I saw you.
1043
01:04:32,452 --> 01:04:34,162
Yeah, I didn't want you to get it.
1044
01:04:35,705 --> 01:04:37,123
I know, you looked...
1045
01:04:38,208 --> 01:04:39,250
You look weird.
1046
01:04:39,334 --> 01:04:40,460
[chuckles]
1047
01:04:40,543 --> 01:04:43,963
Yeah, I mean, I didn't know you were
gonna be a cool guy and everything.
1048
01:04:45,673 --> 01:04:47,550
I told Barry you look like
one of those guys...
1049
01:04:49,260 --> 01:04:51,513
you know, you see on he news.
He's got a...
1050
01:04:52,138 --> 01:04:54,641
He's got a freezer full of hands and feet.
1051
01:04:56,101 --> 01:04:58,770
I told Barry, I said,
"Eh, why don't you keep looking?"
1052
01:05:01,272 --> 01:05:03,149
Yeah. [chuckles]
1053
01:05:04,651 --> 01:05:05,693
It's all right.
1054
01:05:05,777 --> 01:05:07,904
I've seen people
look at me like that in...
1055
01:05:07,987 --> 01:05:09,072
a Rite Aid or something.
1056
01:05:09,155 --> 01:05:11,866
-People look at me like that all the time.
-Yeah.
1057
01:05:14,119 --> 01:05:16,579
Oh, God. We gotta deal with this.
1058
01:05:17,956 --> 01:05:18,915
Oh.
1059
01:05:21,835 --> 01:05:23,461
I mean, it's now or never, so...
1060
01:05:24,003 --> 01:05:25,672
I'll just tell you if you want.
1061
01:05:27,674 --> 01:05:29,676
I don't think
you're gonna like it though.
1062
01:05:30,301 --> 01:05:31,803
-You never know.
-I hope you do.
1063
01:05:31,886 --> 01:05:33,680
-It's "fatty pork."
-No, it's not "fatty pork."
1064
01:05:33,763 --> 01:05:35,515
-It's "fatty pork."
-It's not "fatty pork."
1065
01:05:35,598 --> 01:05:36,766
What is it?
1066
01:05:36,850 --> 01:05:37,892
It's nothing.
1067
01:05:37,976 --> 01:05:39,519
Wait.
1068
01:05:39,602 --> 01:05:41,438
Yeah, I did that.
1069
01:05:41,521 --> 01:05:43,148
There's no answer?
1070
01:05:43,231 --> 01:05:44,315
No, there's no answer,
1071
01:05:44,399 --> 01:05:45,775
-but I have a reason.
-Two years?
1072
01:05:45,859 --> 01:05:48,528
-Why would you do that to me?
-Because when we do puzzles...
1073
01:05:49,404 --> 01:05:51,990
it's a lot of work and...
1074
01:05:52,073 --> 01:05:53,575
it's hard, but it's fun.
1075
01:05:53,658 --> 01:05:56,161
And there's a finish.
There's something real you can finish.
1076
01:05:56,244 --> 01:05:58,663
I know, but you always look sad
when we'd finish.
1077
01:05:58,746 --> 01:06:00,874
-I don't look sad. No, I don't.
-You always look a little sad.
1078
01:06:00,957 --> 01:06:02,709
You don't see it. I see it.
1079
01:06:03,918 --> 01:06:06,004
We're happy, we're done, we got it.
1080
01:06:08,047 --> 01:06:11,092
And then you get a little sad.
I thought, "You know what?
1081
01:06:11,801 --> 01:06:12,886
He'll never get it.
1082
01:06:14,095 --> 01:06:15,555
He'll never get this shirt.
1083
01:06:16,306 --> 01:06:18,141
This will be his favorite shirt."
1084
01:06:20,310 --> 01:06:22,312
[chuckles]
1085
01:06:27,525 --> 01:06:29,527
-Got any other confessions?
-No.
1086
01:06:30,278 --> 01:06:32,489
I thought you were a killer. I...
1087
01:06:33,031 --> 01:06:34,699
gave you a shirt with no answer.
1088
01:06:36,493 --> 01:06:38,161
That's it. I'm clean now.
1089
01:06:38,244 --> 01:06:39,954
Come on, that's the last one. We got to...
1090
01:06:46,169 --> 01:06:47,587
[Michael sighs]
All right.
1091
01:06:50,715 --> 01:06:52,133
What's the next step?
1092
01:06:57,847 --> 01:07:00,433
"Fill the glass
with four ounces of water."
1093
01:07:02,852 --> 01:07:04,521
That's the lethal dose.
1094
01:07:04,604 --> 01:07:05,730
And you dilute it.
1095
01:07:05,813 --> 01:07:06,898
[Michael]
Hmm.
1096
01:07:06,981 --> 01:07:09,567
It's bitter, so you're gonna
drink it all at once.
1097
01:07:10,401 --> 01:07:12,403
[Michael groans]
1098
01:07:14,113 --> 01:07:15,156
Okay.
1099
01:07:17,492 --> 01:07:18,535
[Andy]
And then...
1100
01:07:19,661 --> 01:07:21,079
in a few minutes,
1101
01:07:21,162 --> 01:07:22,872
-you fall asleep.
-Yeah.
1102
01:07:23,748 --> 01:07:26,918
-And then a few minutes later...
-I remember that part.
1103
01:07:27,001 --> 01:07:28,127
Then there's, um...
1104
01:07:30,421 --> 01:07:33,466
The yellow one is for anti-vomiting.
1105
01:07:34,175 --> 01:07:38,179
That's the thing. If you vomit
this up then it's all for nothing.
1106
01:07:38,972 --> 01:07:40,682
This is for anti-anxiety.
1107
01:07:40,765 --> 01:07:42,016
If you take it and then...
1108
01:07:42,100 --> 01:07:44,269
I don't want that.
I want to be in my head.
1109
01:07:44,811 --> 01:07:47,313
-All right, I'll keep this.
-I don't need that but I'll take this.
1110
01:07:48,982 --> 01:07:49,899
All right.
1111
01:07:51,276 --> 01:07:54,070
Takes an hour. After you take that pill...
1112
01:07:54,153 --> 01:07:55,530
I got to wait an hour after?
1113
01:07:55,613 --> 01:07:58,032
You got to wait an hour
for that to take effect, yeah.
1114
01:07:58,658 --> 01:08:00,076
All right, we should have taken...
1115
01:08:00,159 --> 01:08:02,453
[Andy]
Let me go... Hold on. Hold on.
1116
01:08:02,537 --> 01:08:04,289
-Go ahead.
-Tell me when you swallow it.
1117
01:08:04,914 --> 01:08:06,207
[watch beeps]
1118
01:08:06,291 --> 01:08:07,250
Okay.
1119
01:08:08,376 --> 01:08:10,378
Now, so we just wait an hour?
1120
01:08:10,920 --> 01:08:12,338
Hmm. You got to wait an hour.
1121
01:08:15,258 --> 01:08:17,260
Yeah, you should feel free
to sell the car.
1122
01:08:17,343 --> 01:08:18,928
[sighs]
1123
01:08:19,012 --> 01:08:20,013
Yeah, maybe.
1124
01:08:20,847 --> 01:08:22,849
I don't think
you should be driving, anyway.
1125
01:08:24,309 --> 01:08:26,769
I do think you should keep
my phone though.
1126
01:08:26,853 --> 01:08:27,854
Nah.
1127
01:08:28,646 --> 01:08:30,648
-Nah, I don't want it.
-What do you mean, "nah"?
1128
01:08:30,732 --> 01:08:32,734
Don't you think it's time
you get a phone?
1129
01:08:34,652 --> 01:08:36,112
Yeah, I'll get one.
1130
01:08:36,529 --> 01:08:38,114
I don't want yours.
1131
01:08:39,949 --> 01:08:42,243
You don't get e-mail right?
You can't get e-mail on it.
1132
01:08:42,910 --> 01:08:44,078
[Michael]
Nothing wrong with my phone.
1133
01:08:44,162 --> 01:08:46,706
[Andy] There's nothing wrong.
I'll keep it. I just want a good one.
1134
01:08:46,789 --> 01:08:49,000
[Michael] You don't even know
how to do e-mail on a phone.
1135
01:08:49,083 --> 01:08:51,502
-You don't know what you're doing.
-It comes with instructions, right?
1136
01:08:51,586 --> 01:08:52,503
[Michael]
Yes.
1137
01:08:52,587 --> 01:08:54,297
-Yeah, don't do that.
-What?
1138
01:08:54,922 --> 01:08:56,924
-What are you doing?
-I'm smelling a tree.
1139
01:08:57,008 --> 01:08:59,260
-I haven't smelled it before.
-There's bugs.
1140
01:08:59,344 --> 01:09:01,346
What's it gonna do to me now?
1141
01:09:02,305 --> 01:09:05,141
I don't know. There's a lot of larvae
and stuff on there.
1142
01:09:09,020 --> 01:09:11,606
There's something I do want
to talk to you about that...
1143
01:09:13,524 --> 01:09:14,901
I don't think you're gonna like...
1144
01:09:16,277 --> 01:09:17,195
[Michael sniffs]
1145
01:09:17,820 --> 01:09:18,738
What?
1146
01:09:19,489 --> 01:09:20,365
[Michael sighs]
1147
01:09:22,742 --> 01:09:24,243
I don't believe...
1148
01:09:27,038 --> 01:09:29,040
but if there's an after...
1149
01:09:31,167 --> 01:09:32,543
situation...
1150
01:09:35,755 --> 01:09:40,343
and I could somehow contact you...
1151
01:09:41,469 --> 01:09:46,724
You know, like the woman in the hotel.
She hangs out with her husband, you know.
1152
01:09:46,808 --> 01:09:50,228
She's saying what she feels.
You don't mean real. I mean, that's...
1153
01:09:51,688 --> 01:09:55,316
-That's just in movies and stuff, right?
-But on the...
1154
01:09:55,400 --> 01:09:59,320
.001 chance...
1155
01:10:00,530 --> 01:10:02,240
would you want me to...
1156
01:10:04,784 --> 01:10:05,910
contact you?
1157
01:10:10,665 --> 01:10:11,833
This is...
1158
01:10:11,916 --> 01:10:13,668
This is a tough one for me.
1159
01:10:13,751 --> 01:10:15,503
-I don't know.
-I could send you a signal.
1160
01:10:16,462 --> 01:10:17,755
-Yeah.
-You know?
1161
01:10:19,549 --> 01:10:21,551
Push the water glass a little bit or...
1162
01:10:22,385 --> 01:10:26,806
-leave you a note in the foggy mirror...
-No. No, don't do that.
1163
01:10:26,889 --> 01:10:28,391
No, no. Do not do that.
1164
01:10:29,934 --> 01:10:32,311
Nothing sudden or, you know...
1165
01:10:33,521 --> 01:10:34,689
Nothing at midnight.
1166
01:10:34,772 --> 01:10:35,648
Yeah.
1167
01:10:36,482 --> 01:10:39,068
No moaning through the vent.
No, "woo."
1168
01:10:40,153 --> 01:10:41,404
Although now...
1169
01:10:43,156 --> 01:10:44,073
What?
1170
01:10:44,157 --> 01:10:47,368
You know, you did now.
Now I'm just gonna think anything weird...
1171
01:10:48,828 --> 01:10:51,748
I'm gonna think it's you.
The wind, it's you.
1172
01:10:51,831 --> 01:10:54,041
The light flickers, it's you.
1173
01:10:54,625 --> 01:10:58,337
Let's just pick something right now,
so I know everything else...
1174
01:10:58,421 --> 01:11:01,299
That's what I was getting at
in the first...
1175
01:11:01,382 --> 01:11:05,136
[watch beeps]
1176
01:11:34,832 --> 01:11:36,834
[door opens]
1177
01:11:39,796 --> 01:11:41,297
Oh...
1178
01:11:46,385 --> 01:11:47,345
I'm winded.
1179
01:11:51,390 --> 01:11:53,267
[sighs deeply]
1180
01:12:04,237 --> 01:12:05,655
I just realized something.
1181
01:12:08,324 --> 01:12:09,700
I never talked about...
1182
01:12:10,326 --> 01:12:11,577
where.
1183
01:12:12,286 --> 01:12:13,788
Yeah, no. We didn't.
1184
01:12:15,540 --> 01:12:16,874
I guess you could just...
1185
01:12:17,458 --> 01:12:19,377
-There's no instructions.
-No.
1186
01:12:23,965 --> 01:12:27,468
I guess we could do it on the couch.
I mean, I'm here.
1187
01:12:28,511 --> 01:12:29,554
Yeah.
1188
01:12:29,637 --> 01:12:31,305
I mean, that makes sense, right?
1189
01:12:32,265 --> 01:12:33,224
It's, uh...
1190
01:12:34,350 --> 01:12:36,143
-It's our spot.
-It's our place, right? Yeah.
1191
01:12:39,981 --> 01:12:41,357
I don't want to do it on the couch.
1192
01:12:41,482 --> 01:12:43,192
All right. Okay.
1193
01:12:47,989 --> 01:12:50,241
If I was on the floor,
I'd be closer to the door.
1194
01:12:50,324 --> 01:12:52,577
-For when...
-If that's what you want.
1195
01:12:54,328 --> 01:12:55,454
I took, you know...
1196
01:12:59,625 --> 01:13:01,252
I don't want to do it on the floor.
1197
01:13:01,752 --> 01:13:02,920
All right.
1198
01:13:03,004 --> 01:13:03,880
Okay.
1199
01:13:05,506 --> 01:13:07,008
Uh...
1200
01:13:09,760 --> 01:13:10,970
Um...
1201
01:13:13,890 --> 01:13:15,933
-Hmm? You all right?
-Yeah.
1202
01:13:17,518 --> 01:13:18,978
You all right? You want me to...
1203
01:13:27,778 --> 01:13:29,405
I want to do it in here.
1204
01:13:29,488 --> 01:13:30,781
-On the bed.
-Okay.
1205
01:13:31,282 --> 01:13:32,867
-All right.
-Can you get the drink?
1206
01:13:34,160 --> 01:13:35,578
Yeah, okay.
1207
01:15:23,144 --> 01:15:24,103
If you feel...
1208
01:15:28,107 --> 01:15:29,400
It's okay.
1209
01:15:43,330 --> 01:15:44,331
[mumbles]
1210
01:15:44,999 --> 01:15:48,669
[breathes heavily]
1211
01:16:07,104 --> 01:16:08,105
Wanna lay down?
1212
01:16:08,689 --> 01:16:09,565
Yeah.
1213
01:16:09,648 --> 01:16:11,150
-Should I lay down?
-You wanna lay down?
1214
01:16:11,233 --> 01:16:13,235
Okay. Yeah.
1215
01:16:13,319 --> 01:16:15,404
[Michael breathes heavily]
1216
01:16:17,114 --> 01:16:19,325
Okay. All right. Okay.
1217
01:16:20,201 --> 01:16:21,243
Okay.
1218
01:16:22,495 --> 01:16:25,915
[breathes heavily]
1219
01:16:29,543 --> 01:16:30,628
What?
1220
01:16:30,711 --> 01:16:34,006
I'm starting to...
I'm shaking a little bit.
1221
01:16:34,090 --> 01:16:35,716
It's okay. It's, uh...
1222
01:16:39,720 --> 01:16:41,722
I'm getting a little scared.
1223
01:16:41,806 --> 01:16:44,809
Yeah, you don't have to be scared.
I think it's gonna be okay.
1224
01:16:44,892 --> 01:16:46,352
I think everything's gonna be okay.
1225
01:16:46,435 --> 01:16:50,106
-[cries] I'm scared.
-I don't think you gotta get scared, Mike.
1226
01:16:51,232 --> 01:16:53,359
I think it's gonna be okay.
1227
01:16:53,442 --> 01:16:55,152
[cries]
I shouldn't have taken the pill.
1228
01:16:55,236 --> 01:16:56,153
I know.
1229
01:16:57,571 --> 01:16:58,781
It's gonna be all right.
1230
01:16:58,864 --> 01:17:00,324
[cries] Yeah, but you don't know.
1231
01:17:00,407 --> 01:17:02,076
No, I do. I do.
1232
01:17:03,077 --> 01:17:05,955
It's gonna be okay, Michael.
1233
01:17:06,038 --> 01:17:06,956
Okay.
1234
01:17:07,873 --> 01:17:09,083
It's okay, man.
1235
01:17:09,166 --> 01:17:11,669
-It's gonna be okay. All right.
-[cries] Okay.
1236
01:17:11,752 --> 01:17:13,003
I'm okay.
1237
01:17:13,087 --> 01:17:16,006
[breathes heavily]
1238
01:17:16,090 --> 01:17:16,924
Okay.
1239
01:17:21,095 --> 01:17:22,388
[cries] You're doing good.
1240
01:17:22,471 --> 01:17:24,932
Yeah, I know. 'Cause I know.
I got a feeling.
1241
01:17:25,015 --> 01:17:27,143
I got a feeling, man.
I got a feeling about this.
1242
01:17:27,226 --> 01:17:28,394
Give me your hand.
1243
01:17:28,477 --> 01:17:31,021
Oh, my God. I'm already--
Give me your hand. Hey.
1244
01:17:32,690 --> 01:17:34,233
I want to tell you I love you.
1245
01:17:35,109 --> 01:17:36,402
[exhales] Okay?
1246
01:17:39,196 --> 01:17:41,157
Okay.
1247
01:17:43,409 --> 01:17:44,285
Okay.
1248
01:17:44,743 --> 01:17:46,412
-It's okay.
-Okay.
1249
01:17:46,495 --> 01:17:48,038
I feel good.
1250
01:17:48,122 --> 01:17:49,123
I feel okay.
1251
01:17:49,206 --> 01:17:50,541
You're gonna be okay.
1252
01:17:50,624 --> 01:17:51,750
-You know?
-Okay.
1253
01:17:51,834 --> 01:17:52,960
It's okay, Michael.
1254
01:17:53,043 --> 01:17:53,878
Hey...
1255
01:17:54,545 --> 01:17:56,380
-Hey, Andy?
-Yeah?
1256
01:17:57,256 --> 01:18:00,050
I'm gonna close my eyes now, okay?
1257
01:18:00,134 --> 01:18:01,260
-Yeah?
-Okay?
1258
01:18:02,636 --> 01:18:04,180
-Okay.
-All right.
1259
01:18:04,763 --> 01:18:08,601
[exhales heavily]
1260
01:18:11,312 --> 01:18:13,898
[breathes shakily]
1261
01:18:26,619 --> 01:18:28,037
I love you, too, Michael.
1262
01:18:34,585 --> 01:18:36,587
[Michael exhales heavily]
1263
01:18:37,504 --> 01:18:38,631
[Andy sniffles]
1264
01:21:19,875 --> 01:21:21,085
[Chien on TV]
Are you sure?
1265
01:21:22,878 --> 01:21:25,255
[Liu gasps and groans]
1266
01:21:33,639 --> 01:21:35,974
[Liu groans]
1267
01:21:56,829 --> 01:21:58,455
See you down the road, friend.
1268
01:22:29,862 --> 01:22:31,071
You in C?
1269
01:22:33,073 --> 01:22:35,617
Uh, yeah. We're moving into C.
1270
01:22:40,998 --> 01:22:42,541
I'm going over there so...
1271
01:22:43,792 --> 01:22:44,751
Thank you.
1272
01:22:44,835 --> 01:22:45,961
[Andy]
Uh-huh.
1273
01:22:48,839 --> 01:22:51,717
-[woman] So you are in what apartment?
-[Andy] I'm in F.
1274
01:22:52,593 --> 01:22:54,803
-F?
-Yeah, that's upstairs.
1275
01:22:54,887 --> 01:22:56,513
-Oh, right above us.
-Uh-huh.
1276
01:22:57,598 --> 01:22:58,474
Okay.
1277
01:23:00,684 --> 01:23:03,395
-[woman] Hey, thank you so much.
-All right. Yeah.
1278
01:23:09,026 --> 01:23:12,112
You got the best apartment, actually.
1279
01:23:12,529 --> 01:23:14,740
Oh. You hear that? Best apartment.
1280
01:23:17,451 --> 01:23:19,453
You're lucky, actually,
that you got this one.
1281
01:23:28,086 --> 01:23:29,087
Is that you?
1282
01:23:29,588 --> 01:23:30,797
It's Evan?
1283
01:23:30,881 --> 01:23:32,758
You can answer him. Tell him.
1284
01:23:34,259 --> 01:23:35,469
It's all right.
1285
01:23:35,552 --> 01:23:37,554
He doesn't have to. I'm Andy.
1286
01:23:38,972 --> 01:23:40,390
-Kiersten, hi.
-Okay.
1287
01:23:42,684 --> 01:23:44,686
So, I guess you like games then,
Evan, huh?
1288
01:23:44,770 --> 01:23:46,813
-Yeah.
-You ever play Paddleton?
1289
01:23:47,272 --> 01:23:48,857
-Paddleton?
-Yeah.
1290
01:23:49,483 --> 01:23:51,485
-No.
-No. 'Cause we made it up.
1291
01:23:52,027 --> 01:23:53,737
-Yeah.
-How do you play?
1292
01:23:53,820 --> 01:23:56,156
Like, it's like paddle ball,
1293
01:23:56,240 --> 01:23:59,409
but you gotta imagine
this whole wall here, right?
1294
01:23:59,493 --> 01:24:00,827
You hit a ball against it.
1295
01:24:01,411 --> 01:24:04,081
And you got to get it into a barrel
that's over here.
1296
01:24:04,164 --> 01:24:05,707
We put a barrel right there.
1297
01:24:05,791 --> 01:24:08,669
And, uh, it doesn't sound
like a lot of fun, but it is.
1298
01:24:09,419 --> 01:24:11,838
It's good. It's fun. Yeah.
I'll show you one day.
1299
01:24:12,464 --> 01:24:13,549
All right.
1300
01:24:13,632 --> 01:24:14,758
[Kiersten] Thank you so much.
1301
01:24:15,801 --> 01:24:17,469
-Nice to meet you.
-Yeah, you too.
1302
01:24:17,553 --> 01:24:19,972
I got a great
football half-time speech, too.
1303
01:24:20,055 --> 01:24:21,431
-If you ever need it.
-Okay.
1304
01:24:22,015 --> 01:24:23,267
Yeah. It's a good one.
1305
01:24:27,813 --> 01:24:31,066
[upbeat guitar music plays]
93785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.