All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S05E15.WEBRip.x264-ION10 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,873 --> 00:01:32,788 No English? 2 00:01:37,749 --> 00:01:39,142 Fran๏ฟฝais? Italiano? 3 00:01:41,362 --> 00:01:42,841 Nyet. 4 00:01:47,150 --> 00:01:49,239 That was like... 5 00:01:49,283 --> 00:01:52,155 watching a scene from Tower of Babel. 6 00:01:52,199 --> 00:01:54,940 I was, pregnant during my Russian course. 7 00:01:54,984 --> 00:01:56,986 Naomi came early. 8 00:01:57,029 --> 00:01:58,944 Naturally, that's the only language that the desk clerk 9 00:01:58,988 --> 00:02:01,295 at the Baku Star Inn speaks. 10 00:02:01,338 --> 00:02:03,601 Planning a vacation to Azerbaijan? 11 00:02:03,645 --> 00:02:05,037 I'm... 12 00:02:05,081 --> 00:02:07,344 trying to track down my friend. 13 00:02:07,388 --> 00:02:09,085 Liam. 14 00:02:10,217 --> 00:02:13,263 Colleague who dropped in on you last week? 15 00:02:13,307 --> 00:02:16,048 Yeah. We... 16 00:02:16,092 --> 00:02:17,224 we had a disagreement. 17 00:02:17,267 --> 00:02:19,139 He disappeared. 18 00:02:19,182 --> 00:02:22,794 His credit card was charged at that hotel two days ago, but... 19 00:02:22,838 --> 00:02:24,970 he's nowhere to be found. 20 00:02:25,014 --> 00:02:27,190 Must be some disagreement if you're running traces 21 00:02:27,234 --> 00:02:30,237 on a CIA agent's credit card. 22 00:02:30,280 --> 00:02:32,456 Connects to an NCIS case. 23 00:02:32,500 --> 00:02:34,023 Liam has new intel 24 00:02:34,066 --> 00:02:36,765 on an operation we ran to take down Victor Zelko. 25 00:02:36,808 --> 00:02:39,071 Arms dealer who went after your family? 26 00:02:40,247 --> 00:02:42,466 Yeah. Raid wasn't as clean as we thought. 27 00:02:42,510 --> 00:02:43,989 Not according to Liam. 28 00:02:44,033 --> 00:02:45,600 He's following up on it. 29 00:02:45,643 --> 00:02:48,298 And you're worried? 30 00:02:48,342 --> 00:02:50,300 He's in an emotional state. 31 00:02:50,344 --> 00:02:51,606 He's drinking again. 32 00:02:51,649 --> 00:02:54,217 He's on some crusade to expose the truth. 33 00:02:54,261 --> 00:02:55,392 What isthe truth? 34 00:02:57,525 --> 00:02:59,788 Okay. 35 00:02:59,831 --> 00:03:01,746 Can you tell me... 36 00:03:01,790 --> 00:03:04,662 whyLiam would be in Azerbaijan? 37 00:03:04,706 --> 00:03:07,012 That's where Zelko was raised. Maybe he's looking... 38 00:03:07,056 --> 00:03:08,231 for his relatives. 39 00:03:08,275 --> 00:03:09,580 But more likely... 40 00:03:09,624 --> 00:03:10,929 It's a smokescreen. 41 00:03:10,973 --> 00:03:13,584 And Liam isn't anywhere near Eastern Europe. 42 00:03:13,628 --> 00:03:15,325 He is a spy. 43 00:03:15,369 --> 00:03:17,327 Yeah. 44 00:03:17,371 --> 00:03:19,329 Anything I can do? 45 00:03:19,373 --> 00:03:21,331 If I could just... 46 00:03:21,375 --> 00:03:23,028 find him... 47 00:03:23,072 --> 00:03:24,508 But he doesn't want to be found. 48 00:03:25,814 --> 00:03:27,816 Would that stop you? 49 00:03:28,817 --> 00:03:30,732 Probably not. 50 00:03:30,775 --> 00:03:32,908 I'll pull some strings, 51 00:03:32,951 --> 00:03:34,388 do some digging. 52 00:03:34,431 --> 00:03:37,956 Maybe we can figure out where he is together. 53 00:03:42,178 --> 00:03:44,354 Team's got a case. 54 00:03:44,398 --> 00:03:46,443 I should go. 55 00:03:50,230 --> 00:03:51,796 Thank you, Dwayne. 56 00:03:51,840 --> 00:03:53,102 Yeah. 57 00:04:01,241 --> 00:04:03,286 Ensign Milo Blevins. C.O. reported him U.A. 58 00:04:03,330 --> 00:04:06,420 three days ago when he didn't show up at his post at Stennis. 59 00:04:06,463 --> 00:04:08,465 Well, it doesn't quite rise to the level 60 00:04:08,509 --> 00:04:10,511 of a criminalinvestigation. 61 00:04:10,554 --> 00:04:12,469 What am I missing? 62 00:04:12,513 --> 00:04:14,515 St. Tammany Parish Sheriffs found his abandoned car 63 00:04:14,558 --> 00:04:17,126 at a rest stop parking lot; no sign of Blevins. 64 00:04:17,169 --> 00:04:18,867 He have any reason to be in St. Tammany? 65 00:04:18,910 --> 00:04:20,347 Well, according to his C.O., 66 00:04:20,390 --> 00:04:22,087 our missing ensign here was actually searching 67 00:04:22,131 --> 00:04:23,437 for his missing brother, 68 00:04:23,480 --> 00:04:25,090 Henry Blevins. 69 00:04:25,134 --> 00:04:26,918 Henry also Navy?LASALLE: No, ma'am. 70 00:04:26,962 --> 00:04:28,529 He's a drifter. Makes his ends meet 71 00:04:28,572 --> 00:04:30,313 as a part-time construction worker. 72 00:04:30,357 --> 00:04:31,314 Arrest history?GREGORIO: Drunk and disorderly. 73 00:04:31,358 --> 00:04:33,447 Some misdemeanor drug charges. 74 00:04:33,490 --> 00:04:35,492 In New Orleans we call that "Tuesday." 75 00:04:35,536 --> 00:04:37,277 Well, again, I'm not really seeing 76 00:04:37,320 --> 00:04:39,191 why we've been called into this. 77 00:04:39,235 --> 00:04:40,889 'Cause Henry's not the only local construction worker 78 00:04:40,932 --> 00:04:42,543 who fell off the face of the earth. 79 00:04:42,586 --> 00:04:44,545 Two others disappeared in the New Orleans area 80 00:04:44,588 --> 00:04:47,548 just last month, all working for the same company. 81 00:04:47,591 --> 00:04:49,463 Something called Jax Inc. 82 00:04:49,506 --> 00:04:52,117 They operate a worksite just outside of New Orleans, but... 83 00:04:52,161 --> 00:04:53,945 There's no information about what they make 84 00:04:53,989 --> 00:04:55,991 or build or do.GREGORIO: Yeah, we can't even 85 00:04:56,034 --> 00:04:58,341 get them on the phone-- it just goes straight to voice mail. 86 00:04:58,385 --> 00:05:00,735 Christopher, let Pride know what's going on. 87 00:05:00,778 --> 00:05:02,432 Maybe he can help dig in on this... 88 00:05:02,476 --> 00:05:04,260 Jax Inc. place. 89 00:05:04,304 --> 00:05:05,653 Gregorio, Sebastian, 90 00:05:05,696 --> 00:05:07,655 let's pay them a visit. 91 00:05:14,444 --> 00:05:16,359 Someone was here before us. Look. 92 00:05:16,403 --> 00:05:19,101 They used wire cutters to make a hole in the fence. 93 00:05:19,144 --> 00:05:20,450 There's no guards at the gate. 94 00:05:20,494 --> 00:05:22,322 There's no one here, period. 95 00:05:23,584 --> 00:05:25,542 Let's take a look. 96 00:05:33,855 --> 00:05:36,510 That looks like dormitories? 97 00:05:36,553 --> 00:05:38,512 Could house, like, a hundred people.SEBASTIAN: Yeah. 98 00:05:38,555 --> 00:05:40,340 I'll go check inside.Okay. 99 00:05:41,819 --> 00:05:43,821 Hello? Anyone here? 100 00:05:43,865 --> 00:05:45,519 Kind of spooky. 101 00:05:47,825 --> 00:05:49,044 Hello? 102 00:05:50,132 --> 00:05:51,699 This is private property. 103 00:05:51,742 --> 00:05:53,396 You need to leave. Now. 104 00:05:53,440 --> 00:05:56,094 Slow your roll. We're federal agents. 105 00:05:56,138 --> 00:05:57,487 We're gonna reach for our credentials, 106 00:05:57,531 --> 00:05:59,446 and you're not gonna shoot us, okay?You can do 107 00:05:59,489 --> 00:06:01,491 whatever you want once you're off the grounds.Federal agents 108 00:06:01,535 --> 00:06:02,927 means law enforcement. 109 00:06:04,233 --> 00:06:05,887 Do you have a warrant?We can get one 110 00:06:05,930 --> 00:06:08,498 within the hour, but you need to lower your weapons. 111 00:06:08,542 --> 00:06:10,761 Go get your warrant, then. 112 00:06:10,805 --> 00:06:13,329 You know, the way you're holding those shotguns, if they go off, 113 00:06:13,373 --> 00:06:15,244 you're gonna pop your shoulder right out of the socket. 114 00:06:16,550 --> 00:06:18,552 Just saying. 115 00:06:19,596 --> 00:06:20,467 No. 116 00:06:21,555 --> 00:06:23,557 Yeah, no. 117 00:06:23,600 --> 00:06:24,471 No, just forget it. 118 00:06:24,514 --> 00:06:25,515 You're embarrassing yourselves. 119 00:06:25,559 --> 00:06:27,038 Lower your weapons. 120 00:06:29,824 --> 00:06:32,522 Okay, now, you want to tell us why you were 121 00:06:32,566 --> 00:06:33,915 about to blow our heads off? 122 00:06:33,958 --> 00:06:35,395 Trying to protect the property. 123 00:06:36,526 --> 00:06:38,702 From what?None of your business. 124 00:06:38,746 --> 00:06:39,877 Does it have something to do with 125 00:06:39,921 --> 00:06:41,139 the three missing construction workers 126 00:06:41,183 --> 00:06:42,793 and one missing naval officer? 127 00:06:42,837 --> 00:06:44,012 What naval officer? 128 00:06:44,055 --> 00:06:45,274 Shut up, Kyle.Jax never... 129 00:06:45,317 --> 00:06:46,275 Enough!HANNAH: Okay. 130 00:06:46,318 --> 00:06:47,494 Now we're getting somewhere. 131 00:06:47,537 --> 00:06:48,799 Who's Jax? 132 00:06:50,061 --> 00:06:53,064 Araminta Jax, our boss. 133 00:06:53,108 --> 00:06:55,458 She made it clear that we're not supposed to talk to anyone 134 00:06:55,502 --> 00:06:56,633 or let anyone onto the worksite. 135 00:06:56,677 --> 00:06:58,548 Why all the cloak-and-dagger? 136 00:06:58,592 --> 00:07:00,071 We're not saying any more. 137 00:07:00,115 --> 00:07:01,943 Okay. Kyle? 138 00:07:02,987 --> 00:07:04,511 Spill. 139 00:07:05,773 --> 00:07:07,688 Okay, 140 00:07:07,731 --> 00:07:10,473 Gregorio, get a rush on that warrant. 141 00:07:10,517 --> 00:07:12,170 You two are gonna tell us 142 00:07:12,214 --> 00:07:14,651 where we can find Araminta Jax. 143 00:07:14,695 --> 00:07:16,653 I really don't have time 144 00:07:16,697 --> 00:07:18,438 to discuss this, Norman. 145 00:07:18,481 --> 00:07:21,266 I'm trying to help you here.By offering me 146 00:07:21,310 --> 00:07:23,312 a fraction of what my company is worth? 147 00:07:23,355 --> 00:07:24,487 No, thank you. 148 00:07:24,531 --> 00:07:26,358 Circumstances being what they are, 149 00:07:26,402 --> 00:07:27,969 I'd say it's more than generous. 150 00:07:28,012 --> 00:07:29,971 But I don't want to sell. 151 00:07:30,014 --> 00:07:32,495 I know what my product is worth.It's worth nothing 152 00:07:32,539 --> 00:07:34,584 if you go bankrupt. 153 00:07:35,498 --> 00:07:37,979 Araminta, be realistic.All I want 154 00:07:38,022 --> 00:07:39,589 is to be left alone. 155 00:07:41,330 --> 00:07:43,463 You know I'm a friend, right? 156 00:07:43,506 --> 00:07:45,465 Yes, I know. 157 00:07:45,508 --> 00:07:48,468 And as a friend, please hear me 158 00:07:48,511 --> 00:07:50,121 when I ask you to go. 159 00:07:50,165 --> 00:07:52,341 Excuse me. 160 00:07:52,384 --> 00:07:53,560 Ms. Jax? 161 00:07:53,603 --> 00:07:54,691 Yes. 162 00:07:54,735 --> 00:07:57,085 Special Agents Pride and Lasalle, NCIS. 163 00:07:57,128 --> 00:07:59,914 I'd like to ask you a few questions.What is this about? 164 00:07:59,957 --> 00:08:02,612 It's a sensitive matter. We're here to speak to Ms. Jax. 165 00:08:02,656 --> 00:08:04,484 Well, I'm an investor in Jax Inc. Anything you can... 166 00:08:04,527 --> 00:08:06,268 Norman, please. I'll handle this. 167 00:08:07,530 --> 00:08:09,010 Of course. 168 00:08:09,053 --> 00:08:11,055 I'll call you later. 169 00:08:17,322 --> 00:08:18,541 Rough day? 170 00:08:18,585 --> 00:08:20,108 Rough year. What do you need? 171 00:08:20,151 --> 00:08:21,849 To know about three missing employees of yours. 172 00:08:21,892 --> 00:08:23,241 Considering I've lost 173 00:08:23,285 --> 00:08:25,461 a hundred employees in the last couple of months, 174 00:08:25,505 --> 00:08:27,419 you'll need to be more specific. 175 00:08:27,463 --> 00:08:30,510 These three disappeared, completely. 176 00:08:30,553 --> 00:08:33,469 And one of them had a brother. The Navy officer 177 00:08:33,513 --> 00:08:35,471 who was investigating, he's missing, too. 178 00:08:35,515 --> 00:08:37,691 I don't know what to tell you. 179 00:08:37,734 --> 00:08:40,520 I've lost almost all my investors. 180 00:08:40,563 --> 00:08:42,652 I can't make payroll. 181 00:08:42,696 --> 00:08:44,698 My company is imploding. 182 00:08:44,741 --> 00:08:47,004 The few of us who are left are on edge.That explains 183 00:08:47,048 --> 00:08:49,572 the shotguns our fellow agents faced at your worksite. 184 00:08:49,616 --> 00:08:51,226 Kyle and Gwen. 185 00:08:51,269 --> 00:08:53,228 They've been with Jax Inc. from the start. 186 00:08:53,271 --> 00:08:55,535 They're extra... cautious. 187 00:08:55,578 --> 00:08:57,362 Cautious about what? 188 00:08:57,406 --> 00:08:59,669 Sabotaged equipment, anonymous threats... 189 00:08:59,713 --> 00:09:02,106 You name it, Jax Inc. has faced it. 190 00:09:02,150 --> 00:09:04,674 What exactly is Jax Inc.? 191 00:09:05,806 --> 00:09:08,678 What do you know about seawalls? 192 00:09:09,636 --> 00:09:12,160 Since I was a child, 193 00:09:12,203 --> 00:09:14,162 I've been obsessed with seawalls. 194 00:09:14,205 --> 00:09:16,251 The nature of their construction. 195 00:09:16,294 --> 00:09:18,645 The weaknesses that can lead to disaster. 196 00:09:19,950 --> 00:09:21,822 Pretty specific obsession. 197 00:09:21,865 --> 00:09:24,607 My family was caught in the tsunami of 2004. 198 00:09:24,651 --> 00:09:27,479 I was the only one who survived. 199 00:09:27,523 --> 00:09:28,829 I've dedicated my life 200 00:09:28,872 --> 00:09:31,266 to figuring out how to strengthen seawalls 201 00:09:31,309 --> 00:09:33,747 so they can withstand any catastrophe. 202 00:09:33,790 --> 00:09:35,618 Trying to build a better levee? 203 00:09:35,662 --> 00:09:36,837 I don't need to. 204 00:09:36,880 --> 00:09:38,926 Because with my chemical composition, 205 00:09:38,969 --> 00:09:40,928 I can fortify existing levees 206 00:09:40,971 --> 00:09:43,713 to resist the worst Mother Nature can throw at us. 207 00:09:44,714 --> 00:09:46,455 A cement-like polymer 208 00:09:46,498 --> 00:09:49,284 that expands and thickens when wet, so when a storm hits, 209 00:09:49,327 --> 00:09:52,679 the polymer grows, repelling all the elements. 210 00:09:52,722 --> 00:09:54,376 Something like that could have prevented 211 00:09:54,419 --> 00:09:56,030 a lot of damage during Katrina. 212 00:09:56,073 --> 00:09:57,597 That's why I'm in New Orleans. 213 00:09:57,640 --> 00:09:58,728 I wanted to test it 214 00:09:58,772 --> 00:10:00,034 in a place where the people 215 00:10:00,077 --> 00:10:01,470 would truly appreciate 216 00:10:01,513 --> 00:10:03,211 what this innovation means. 217 00:10:04,516 --> 00:10:07,781 This is very impressive, Ms. Jax.Yeah, well, 218 00:10:07,824 --> 00:10:08,999 it would have been... 219 00:10:09,043 --> 00:10:10,261 but I've faced resistance 220 00:10:10,305 --> 00:10:11,828 every step of the way. 221 00:10:11,872 --> 00:10:14,004 Well, case in point, I've got two federal agents 222 00:10:14,048 --> 00:10:16,006 in my office questioning me. 223 00:10:16,050 --> 00:10:19,009 Just... due diligence on a case, ma'am. 224 00:10:19,053 --> 00:10:21,316 I can't tell you what happened to my employees 225 00:10:21,359 --> 00:10:23,144 or your naval officer. 226 00:10:24,711 --> 00:10:26,669 Chalk it up to my bad luck. 227 00:10:29,759 --> 00:10:31,674 Excuse me. 228 00:10:31,718 --> 00:10:32,893 Sebastian. 229 00:10:32,936 --> 00:10:34,808 We found the missing persons 230 00:10:34,851 --> 00:10:36,505 at the worksite. It's not good. 231 00:10:36,548 --> 00:10:38,376 What do you mean? 232 00:10:39,726 --> 00:10:41,771 They're dead, all four of 'em, 233 00:10:41,815 --> 00:10:43,338 including Ensign Blevins. 234 00:10:43,381 --> 00:10:44,818 Someone tried to bury 'em. 235 00:10:44,861 --> 00:10:46,646 What?Yeah, didn't do a good job of it, either. 236 00:10:46,689 --> 00:10:49,823 Judge Collier didn't get back to me about the warrant yet. 237 00:10:49,866 --> 00:10:50,824 How'd you find them? 238 00:10:50,867 --> 00:10:52,216 We didn't. 239 00:10:52,260 --> 00:10:54,088 NOPD did. 240 00:10:54,131 --> 00:10:55,829 Anonymous tip. 241 00:10:55,872 --> 00:10:59,615 They showed up with a warrant, knew exactly where to look. 242 00:11:02,749 --> 00:11:04,185 All right. 243 00:11:04,228 --> 00:11:07,449 Keep me posted. 244 00:11:07,492 --> 00:11:09,930 They found four bodies at your worksite. 245 00:11:09,973 --> 00:11:12,367 What? What are you talking about? 246 00:11:12,410 --> 00:11:14,108 Ms. Jax, 247 00:11:14,151 --> 00:11:17,764 we're gonna have to ask you to come back to NCIS with us. 248 00:11:17,807 --> 00:11:20,636 Araminta Jax? 249 00:11:20,680 --> 00:11:23,378 Yes?New Orleans Police. 250 00:11:23,421 --> 00:11:25,728 You're a person of interest in a murder investigation. 251 00:11:25,772 --> 00:11:26,729 You have to come with us. 252 00:11:40,482 --> 00:11:42,049 I don't understand what's happening. 253 00:11:42,092 --> 00:11:44,355 What's happening is that four bodies were found 254 00:11:44,399 --> 00:11:46,183 at your company's worksite. 255 00:11:46,227 --> 00:11:48,708 Three of them employees of yours. 256 00:11:48,751 --> 00:11:49,970 And a Navy officer. 257 00:11:50,013 --> 00:11:52,407 And you think I'm responsible? 258 00:11:52,450 --> 00:11:54,801 NOPD got an anonymous tip from a man 259 00:11:54,844 --> 00:11:56,933 that says he helped you bury them. 260 00:11:56,977 --> 00:11:59,370 Well, that's just not true. 261 00:11:59,414 --> 00:12:01,024 Informant gave the police the exact location 262 00:12:01,068 --> 00:12:02,634 of where the bodies were hidden. 263 00:12:02,678 --> 00:12:04,680 Why would I do something like that? 264 00:12:04,724 --> 00:12:06,682 Well, according to the complaint, 265 00:12:06,726 --> 00:12:08,379 your polymer is toxic. 266 00:12:08,423 --> 00:12:10,555 These men were exposed and died. 267 00:12:10,599 --> 00:12:13,950 My product is groundwater safe and completely harmless. 268 00:12:13,994 --> 00:12:17,562 Obviously, I am being set up here. 269 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 Or you're so obsessed with your product that 270 00:12:19,216 --> 00:12:21,741 you're trying to hide the fact that it's lethal. 271 00:12:21,784 --> 00:12:23,917 This is some kind of joke. 272 00:12:23,960 --> 00:12:26,746 We're taking this very seriously, ma'am. 273 00:12:26,789 --> 00:12:30,053 And you should, too, 'cause if those men were poisoned, 274 00:12:30,097 --> 00:12:32,490 you will be charged with murder. 275 00:12:32,534 --> 00:12:34,492 We need access to your files-- 276 00:12:34,536 --> 00:12:37,844 financials, chemical analyses, everything. 277 00:12:37,887 --> 00:12:41,369 I think now is a good time for me to ask for my lawyer. 278 00:12:41,412 --> 00:12:43,545 The only reason you're not at central booking right now 279 00:12:43,588 --> 00:12:47,418 is because I convinced NOPD to let you come with us. 280 00:12:47,462 --> 00:12:49,725 And why did you do that? 281 00:12:49,769 --> 00:12:52,423 Because I really want to believe you. 282 00:12:54,121 --> 00:12:57,602 This case is wrapped in a bow. 283 00:12:57,646 --> 00:12:59,822 A lot of evidence pointed at you. 284 00:12:59,866 --> 00:13:01,432 It's too convenient. 285 00:13:01,476 --> 00:13:04,827 On that, we are in violent agreement. 286 00:13:04,871 --> 00:13:06,698 But if you want to prove you're innocent, 287 00:13:06,742 --> 00:13:10,746 you have to be completely open with us. 288 00:13:10,790 --> 00:13:13,444 We need your trust. 289 00:13:16,665 --> 00:13:18,667 How's it going in here? 290 00:13:18,710 --> 00:13:20,756 I've finished the autopsies. 291 00:13:20,800 --> 00:13:23,411 As suspected, Ensign Blevins 292 00:13:23,454 --> 00:13:25,674 died from blunt force trauma to the head. 293 00:13:25,717 --> 00:13:27,067 That's the easy result. 294 00:13:27,110 --> 00:13:29,765 What about the three Jax Inc. employees? 295 00:13:29,809 --> 00:13:32,115 They died from extremely high levels of toxic poisoning. 296 00:13:32,159 --> 00:13:33,551 All right. 297 00:13:33,595 --> 00:13:35,727 So it's like the anonymous tip said. 298 00:13:35,771 --> 00:13:38,295 You think it was from the Jax polymer? 299 00:13:38,339 --> 00:13:40,689 It's impossible to say until we analyze the poison 300 00:13:40,732 --> 00:13:43,605 in the blood and get a sample of her product. 301 00:13:43,648 --> 00:13:47,478 However, the dead are speaking a little more loudly than normal. 302 00:13:47,522 --> 00:13:48,610 Man, I love it when they do that. 303 00:13:48,653 --> 00:13:51,004 I found these strange marks 304 00:13:51,047 --> 00:13:52,919 on the employees' lower backs. 305 00:13:52,962 --> 00:13:55,617 Could be bugbites or a rash? 306 00:13:55,660 --> 00:13:57,619 Well, I think those marks could possibly be 307 00:13:57,662 --> 00:13:59,751 the result of 308 00:13:59,795 --> 00:14:02,363 a low-gauge needle discretely inserted. 309 00:14:02,406 --> 00:14:03,799 The irritant on the skin 310 00:14:03,843 --> 00:14:06,367 could be intentional to hide the punctures. 311 00:14:06,410 --> 00:14:07,847 So you think that they were injected 312 00:14:07,890 --> 00:14:09,761 with whatever toxin killed them? 313 00:14:09,805 --> 00:14:11,633 Possibly. It would be no small feat 314 00:14:11,676 --> 00:14:13,591 if it were done via dialysis. 315 00:14:13,635 --> 00:14:14,854 Dialysis? 316 00:14:14,897 --> 00:14:17,813 Well, the level of toxins in the body 317 00:14:17,857 --> 00:14:19,815 will take hours to transfuse. 318 00:14:19,859 --> 00:14:22,818 A cursory examiner might conclude that they were 319 00:14:22,862 --> 00:14:25,734 poisoned over weeks instead of a day. 320 00:14:25,777 --> 00:14:28,041 Okay, all right. So that would mean what? 321 00:14:28,084 --> 00:14:31,261 That-that they were strapped down somehow? 322 00:14:31,305 --> 00:14:32,828 Kind of indicates that 323 00:14:32,872 --> 00:14:34,177 there was more than one killer.All to make 324 00:14:34,221 --> 00:14:35,875 Araminta Jax look responsible. 325 00:14:35,918 --> 00:14:37,180 I mean, it's just a theory. 326 00:14:37,224 --> 00:14:40,618 Yeah. Well, I might have something. 327 00:14:40,662 --> 00:14:42,969 I was examining the victims' bodies earlier, 328 00:14:43,012 --> 00:14:47,843 and I found two very partial fingerprints, okay? 329 00:14:47,887 --> 00:14:49,889 Could be our suspect's. 330 00:14:51,107 --> 00:14:52,892 Those are barely fingerprints, Sebastian. 331 00:14:52,935 --> 00:14:54,937 I know. They're not much to go on. 332 00:14:54,981 --> 00:14:57,287 But I'm trying to reconstruct them. You know, hopefully, 333 00:14:57,331 --> 00:14:58,941 I'll get a better result.Let's get to it, 334 00:14:58,985 --> 00:15:01,683 because Dwayne believes Araminta Jax is being set up. 335 00:15:01,726 --> 00:15:04,381 Let's try to prove him right.All right. 336 00:15:04,425 --> 00:15:05,948 Hey, I like it when I'm back here, 337 00:15:05,992 --> 00:15:07,732 and it's just the two of us, you know? 338 00:15:07,776 --> 00:15:09,909 Been a while. Yeah. 339 00:15:09,952 --> 00:15:12,259 All right, let's catch a bad guy. 340 00:15:12,302 --> 00:15:14,826 Okay. HANNAH: Maybe we're thinking about this 341 00:15:14,870 --> 00:15:16,176 all wrong. I mean, maybe it's less 342 00:15:16,219 --> 00:15:18,047 about who profits from her failure 343 00:15:18,091 --> 00:15:20,615 and more about who loses to her success. 344 00:15:20,658 --> 00:15:23,183 Well, Araminta is trying to build a better seawall. 345 00:15:23,226 --> 00:15:24,793 Actually, it's not. 346 00:15:24,836 --> 00:15:26,360 Because of climate change, 347 00:15:26,403 --> 00:15:29,754 levees and seawalls need extensive rebuilding worldwide. 348 00:15:29,798 --> 00:15:32,105 That's a lot of business for construction companies. 349 00:15:32,148 --> 00:15:33,758 But not if Jax Inc.'s innovation is released. 350 00:15:33,802 --> 00:15:35,804 I mean, why build a new seawall if you can just 351 00:15:35,847 --> 00:15:37,980 fortify an existing one at a fraction of the cost? 352 00:15:38,024 --> 00:15:40,287 You think the construction industry is conspiring 353 00:15:40,330 --> 00:15:41,984 against Araminta? 354 00:15:42,028 --> 00:15:44,421 I think they stand to lose a lot from her success. 355 00:15:44,465 --> 00:15:46,728 I mean, what do we know about economic hit men? 356 00:15:46,771 --> 00:15:48,382 Say what? 357 00:15:48,425 --> 00:15:50,558 In the 1950s, the Iranian government 358 00:15:50,601 --> 00:15:53,996 denied U.S. oil companies access to the country. 359 00:15:54,040 --> 00:15:56,477 So, the CIA backed a coup 360 00:15:56,520 --> 00:15:58,174 to oust the prime minister. It worked. 361 00:15:58,218 --> 00:16:00,960 So they recruited operators with savvy business sense 362 00:16:01,003 --> 00:16:02,439 and embedded them in private companies 363 00:16:02,483 --> 00:16:04,398 outside the reach of congressional oversight, 364 00:16:04,441 --> 00:16:06,008 and the economic hit man was born. 365 00:16:06,052 --> 00:16:08,663 You saying like a shadow CIA? 366 00:16:08,706 --> 00:16:10,621 Historically, yeah, but these days, 367 00:16:10,665 --> 00:16:12,536 economic hit men are global. 368 00:16:12,580 --> 00:16:14,930 If an industry feels threatened by a disrupter... 369 00:16:14,974 --> 00:16:17,933 They hire someone to maintain the status quo. 370 00:16:17,977 --> 00:16:20,283 By destroying the competition.HANNAH: Yeah. They use 371 00:16:20,327 --> 00:16:21,981 financial pressure, sabotage, blackmail, 372 00:16:22,024 --> 00:16:23,330 and if they're good, they don't leave a trace. 373 00:16:23,373 --> 00:16:24,896 Well, whoever's got their crosshairs 374 00:16:24,940 --> 00:16:27,551 on Jax Inc. is very good. 375 00:16:27,595 --> 00:16:29,684 So how do we find out who this hit man is? 376 00:16:29,727 --> 00:16:32,121 We go to the source, and we see if it sticks. 377 00:16:34,689 --> 00:16:38,171 Ms. Jax, this is Patton Plame. 378 00:16:41,348 --> 00:16:44,960 That's the entire financial history of Jax Inc., 379 00:16:45,004 --> 00:16:46,527 and my personal e-mail, too. 380 00:16:46,570 --> 00:16:48,224 Just the juicy bits. 381 00:16:48,268 --> 00:16:49,921 None of this is public. 382 00:16:49,965 --> 00:16:51,706 You hacked into my computer? 383 00:16:51,749 --> 00:16:53,969 We needed information to build a case. You weren't sharing. 384 00:16:54,013 --> 00:16:56,972 You can't use this against me. 385 00:16:57,016 --> 00:16:59,844 We're not trying to build a case against you, Ms. Jax. 386 00:16:59,888 --> 00:17:01,933 We're trying to prove you're being targeted. 387 00:17:01,977 --> 00:17:04,066 But we need your help to do it. 388 00:17:05,154 --> 00:17:07,330 Go on. 389 00:17:07,374 --> 00:17:09,202 I put together a timeline 390 00:17:09,245 --> 00:17:10,681 of setbacks to your company. 391 00:17:10,725 --> 00:17:12,118 Loans called in early, 392 00:17:12,161 --> 00:17:14,816 faulty equipment, investors that pulled out. 393 00:17:14,859 --> 00:17:16,774 There's a pattern here for sure. 394 00:17:16,818 --> 00:17:18,863 But we can't figure out how any 395 00:17:18,907 --> 00:17:21,431 of your misfortunes connect. 396 00:17:21,475 --> 00:17:24,043 I can. 397 00:17:24,086 --> 00:17:26,045 The loans, the equipment, 398 00:17:26,088 --> 00:17:28,873 the investors-- they all came from one person. 399 00:17:29,874 --> 00:17:31,876 Norman Wong. 400 00:17:31,920 --> 00:17:34,096 The man you were with this morning?Yeah. 401 00:17:34,140 --> 00:17:36,446 He was an early investor, first member of the board. 402 00:17:36,490 --> 00:17:37,882 And supposedly a friend. 403 00:17:41,886 --> 00:17:43,105 I'll be honest. 404 00:17:43,149 --> 00:17:44,976 I've never had contact with NCIS before, 405 00:17:45,020 --> 00:17:46,456 but now I've had 406 00:17:46,500 --> 00:17:47,849 the pleasure of meeting four 407 00:17:47,892 --> 00:17:50,808 of its intrepid special agents in one day. 408 00:17:50,852 --> 00:17:52,114 Well, we just want to talk to you about Jax Inc. 409 00:17:52,158 --> 00:17:54,247 Not sure I can give you any insight. 410 00:17:54,290 --> 00:17:56,553 I don't know much about its day-to-day operations. 411 00:17:56,597 --> 00:17:57,946 Well, you've recently become an investor, 412 00:17:57,989 --> 00:17:59,556 now you sit on its board. 413 00:17:59,600 --> 00:18:03,256 You don't want to discuss quarterly reports. 414 00:18:03,299 --> 00:18:04,300 You want to know about 415 00:18:04,344 --> 00:18:05,823 the four dead bodies at the worksite. 416 00:18:05,867 --> 00:18:07,912 Don't mind Ridwan. He's my assistant. 417 00:18:07,956 --> 00:18:09,479 There's nothing I know that he doesn't. 418 00:18:09,523 --> 00:18:12,134 Okay, so you were both arguing with Ms. Jax 419 00:18:12,178 --> 00:18:13,962 before the police came for her. 420 00:18:14,005 --> 00:18:15,268 That's not how I'd portray it. 421 00:18:15,311 --> 00:18:17,139 How would you portray it? 422 00:18:17,183 --> 00:18:20,055 Araminta is a visionary, but she's no businesswoman. 423 00:18:20,099 --> 00:18:23,580 I was attempting to save her and her invention from herself. 424 00:18:23,624 --> 00:18:25,104 With a lowball offer? 425 00:18:25,147 --> 00:18:26,583 With a fair and appropriate offer. 426 00:18:26,627 --> 00:18:28,368 Well, I mean, 427 00:18:28,411 --> 00:18:30,805 pennies on the dollar from the last one you made her, right? 428 00:18:30,848 --> 00:18:31,936 I'm sorry. What does this have to do 429 00:18:31,980 --> 00:18:33,155 with the murders you're investigating? 430 00:18:33,199 --> 00:18:34,330 Three men died 431 00:18:34,374 --> 00:18:35,853 from toxic poisoning, 432 00:18:35,897 --> 00:18:37,899 possibly caused by Jax's polymer. 433 00:18:37,942 --> 00:18:41,163 Which means her company is ruined and much cheaper to buy. 434 00:18:41,207 --> 00:18:43,165 It also makes her product worthless. 435 00:18:43,209 --> 00:18:45,515 I'll lose millions. Not good business. 436 00:18:45,559 --> 00:18:47,082 Unless that was the intent. 437 00:18:47,126 --> 00:18:48,866 Araminta Jax has had some really 438 00:18:48,910 --> 00:18:51,130 bad luck in the years that you've known her. 439 00:18:51,173 --> 00:18:53,001 Yeah, you joining actually coincides 440 00:18:53,044 --> 00:18:56,047 with her being on the brink of bankruptcy and scandal. 441 00:18:56,091 --> 00:18:58,311 And if you're such a good businessman, 442 00:18:58,354 --> 00:19:00,965 that really doesn't track, does it? 443 00:19:01,009 --> 00:19:02,924 Sounds like an accusation. 444 00:19:02,967 --> 00:19:04,273 Do you have any evidence? 445 00:19:04,317 --> 00:19:06,101 Just your history. 446 00:19:06,145 --> 00:19:08,625 The companies you invest in tend to implode. 447 00:19:08,669 --> 00:19:10,105 Yeah. Then you end up 448 00:19:10,149 --> 00:19:11,846 walking away with huge bonuses 449 00:19:11,889 --> 00:19:15,110 from the industries who hired you to take them down. 450 00:19:15,154 --> 00:19:18,940 You want to know the formula for my success? 451 00:19:18,983 --> 00:19:20,550 Research. 452 00:19:20,594 --> 00:19:22,117 I study every situation, 453 00:19:22,161 --> 00:19:23,771 every player involved. 454 00:19:23,814 --> 00:19:26,252 So when you showed up, I did my homework. 455 00:19:26,295 --> 00:19:28,167 That's not creepy at all. 456 00:19:28,210 --> 00:19:31,039 Special Agent Khoury, you've had a fascinating career. 457 00:19:31,082 --> 00:19:34,434 The years before you joined NCIS could fill a book, 458 00:19:34,477 --> 00:19:38,133 but it's the operation in Yemen that's most intriguing. 459 00:19:38,177 --> 00:19:40,222 Are you threatening me, Mr. Wong? 460 00:19:40,266 --> 00:19:44,444 No. No. Threatening a federal agent is a felony. 461 00:19:44,487 --> 00:19:47,186 I'm offering you some valuable advice. 462 00:19:47,229 --> 00:19:48,883 And what is that? 463 00:19:48,926 --> 00:19:51,538 We all have secrets. 464 00:19:51,581 --> 00:19:55,368 I'll respect yours if you respect mine. 465 00:19:55,411 --> 00:19:59,110 Now, if you'll excuse me. 466 00:20:06,161 --> 00:20:08,119 So, what happened in there? 467 00:20:08,163 --> 00:20:11,122 Person of interest just became suspect number one. 468 00:20:11,166 --> 00:20:12,994 I mean with you. What-what happened in Yemen? 469 00:20:13,037 --> 00:20:14,343 How does that guy know about it? 470 00:20:14,387 --> 00:20:16,389 I don't know how he knows. 471 00:20:18,042 --> 00:20:20,393 I don't really want to talk about it, okay, Sebastian? 472 00:20:20,436 --> 00:20:22,090 Okay. Yeah, sure. 473 00:20:22,133 --> 00:20:24,135 You want to talk about these? 474 00:20:24,179 --> 00:20:25,615 Drinking glasses. 475 00:20:25,659 --> 00:20:27,965 Fingerprints, DNA. 476 00:20:28,009 --> 00:20:30,185 Wong's not the only one who can do research. 477 00:20:30,229 --> 00:20:32,143 I'll do an overnight rush, get the results by morning. 478 00:20:32,187 --> 00:20:33,406 Nicely done. 479 00:20:33,449 --> 00:20:35,451 I know. 480 00:21:01,651 --> 00:21:03,610 So, 481 00:21:03,653 --> 00:21:06,047 we have our man, but no evidence. 482 00:21:06,090 --> 00:21:08,179 Well, Sebastian's been 483 00:21:08,223 --> 00:21:11,139 analyzing the fingerprints that he found at Wong's hotel room. 484 00:21:11,182 --> 00:21:12,967 Maybe we can trace it back 485 00:21:13,010 --> 00:21:15,056 to the fingerprints he found at the mass grave. 486 00:21:15,099 --> 00:21:17,667 Wong doesn't seem like the type to do his own dirty work. 487 00:21:17,711 --> 00:21:20,104 Dwayne? I need to speak to you. 488 00:21:22,716 --> 00:21:25,196 Keep digging. 489 00:21:27,547 --> 00:21:29,549 We got a problem. 490 00:21:30,767 --> 00:21:33,117 Or I do. 491 00:21:33,161 --> 00:21:36,556 Found these in my car this morning. 492 00:21:39,167 --> 00:21:40,864 What am I looking at? 493 00:21:40,908 --> 00:21:44,085 Screen grabs from the raid on Victor Zelko. Top secret. 494 00:21:44,128 --> 00:21:46,957 I haven't even seen them yet, and I... I ran that operation. 495 00:21:47,001 --> 00:21:49,612 You think they're from Wong?I'm sure of it. 496 00:21:51,919 --> 00:21:54,704 Well, the good news is we're making him sweat, 497 00:21:54,748 --> 00:21:56,750 or he wouldn't be pushing back so hard.Yeah, but 498 00:21:56,793 --> 00:22:00,449 Dwayne, look at the last photo. That's Zelko and his family. 499 00:22:03,670 --> 00:22:05,367 Those are innocent victims. 500 00:22:05,411 --> 00:22:08,196 If this goes public... 501 00:22:08,239 --> 00:22:10,677 lot of people could get hurt. 502 00:22:26,910 --> 00:22:28,347 Did you know about Zelko's family 503 00:22:28,390 --> 00:22:29,870 getting killed in the raid? 504 00:22:29,913 --> 00:22:31,088 Not until last week. 505 00:22:31,132 --> 00:22:32,960 Liam just found out. 506 00:22:33,003 --> 00:22:35,528 That's why he's in Azerbaijan? 507 00:22:35,571 --> 00:22:37,921 Yeah.Well, someone 508 00:22:37,965 --> 00:22:39,923 in the operation knew. 509 00:22:39,967 --> 00:22:41,708 These photos are official. 510 00:22:41,751 --> 00:22:43,318 It was probably the NSA. 511 00:22:43,362 --> 00:22:44,928 They monitored the mission with drones.What, 512 00:22:44,972 --> 00:22:48,062 then somehow Norman Wong has access to the NSA? 513 00:22:48,105 --> 00:22:50,064 Yeah, and his message is clear. If we continue to pursue him, 514 00:22:50,107 --> 00:22:51,413 he's gonna go public with this. 515 00:22:51,457 --> 00:22:53,284 Well, I'm not gonna let that happen. 516 00:22:53,328 --> 00:22:55,678 Well, what are we gonna do? We can't just back off. 517 00:22:55,722 --> 00:22:59,247 He set Araminta Jax up and killed four men to do it. 518 00:22:59,290 --> 00:23:00,857 I'm not backing off. 519 00:23:00,901 --> 00:23:03,164 But you're gonna...You want me to give in to blackmail. 520 00:23:03,207 --> 00:23:04,905 I want you 521 00:23:04,948 --> 00:23:06,820 to think about your family.I am, Dwayne. 522 00:23:06,863 --> 00:23:09,866 And every other person that's part of that operation. 523 00:23:12,347 --> 00:23:15,219 This was so easy for Wong. 524 00:23:15,263 --> 00:23:18,092 It was like a reflex. 525 00:23:18,135 --> 00:23:20,007 This clearly isn't the first time 526 00:23:20,050 --> 00:23:20,877 that he's done this. 527 00:23:21,922 --> 00:23:24,359 There's only way to make him stop. 528 00:23:26,056 --> 00:23:28,015 Let's take him down once and for all. 529 00:23:28,058 --> 00:23:29,451 Well, I can't just sit back 530 00:23:29,495 --> 00:23:31,018 while you take all the risk. 531 00:23:31,061 --> 00:23:33,063 This is my family that's involved. 532 00:23:33,107 --> 00:23:35,065 I need to be a part of this, Dwayne, 533 00:23:35,109 --> 00:23:36,893 whatever you're thinking. 534 00:23:36,937 --> 00:23:38,504 Hey. Guys, 535 00:23:38,547 --> 00:23:39,896 I'm sorry to interrupt. I know you're having 536 00:23:39,940 --> 00:23:41,463 a whole heart-to-heart thing. I didn't hear a word. 537 00:23:41,507 --> 00:23:43,334 But this-this can't wait.What is it, Sebastian? 538 00:23:43,378 --> 00:23:44,684 I got a match to the fingerprints 539 00:23:44,727 --> 00:23:46,076 from the mass grave. 540 00:23:48,078 --> 00:23:49,906 Wong's assistant, Ridwan. 541 00:23:49,950 --> 00:23:51,952 We found his fingerprints on two of the dead bodies, 542 00:23:51,995 --> 00:23:53,562 including Ensign Blevins. 543 00:23:53,606 --> 00:23:55,303 He's not in any American database, 544 00:23:55,346 --> 00:23:57,392 but he is in Interpol, and he has quite a record. 545 00:23:57,436 --> 00:23:59,002 Yes, suspected multiple times 546 00:23:59,046 --> 00:24:01,396 for kidnapping, extortion, murder. 547 00:24:01,440 --> 00:24:03,050 He's been working with Wong for two years. 548 00:24:03,093 --> 00:24:04,443 Probably doing the same thing. 549 00:24:04,486 --> 00:24:06,793 So he's the one who gets his hands dirty. 550 00:24:06,836 --> 00:24:08,316 We need to go to the hotel and bring him in. 551 00:24:08,359 --> 00:24:09,709 Tammy and Lasalle already went. 552 00:24:09,752 --> 00:24:12,102 They checked out.Probably getting out of Dodge. 553 00:24:12,146 --> 00:24:13,713 Well, I got a hack on their phones. 554 00:24:13,756 --> 00:24:15,845 Wong's pretty much protected, but Ridwan, 555 00:24:15,889 --> 00:24:17,978 pinging loud and clear. 556 00:24:19,022 --> 00:24:20,633 He's in an abandoned parking garage 557 00:24:20,676 --> 00:24:22,025 in the Bywater. 558 00:24:22,069 --> 00:24:23,940 Well, let's have Lasalle and Gregorio check it out. 559 00:24:23,984 --> 00:24:25,986 Good work, fellas. 560 00:24:27,640 --> 00:24:29,772 You know, I read up on this Araminta Jax. 561 00:24:29,816 --> 00:24:33,646 She spent every penny she had for this polymer thing of hers. 562 00:24:33,689 --> 00:24:35,386 Willing to go to jail to protect it. 563 00:24:35,430 --> 00:24:36,910 You think she's for real? 564 00:24:36,953 --> 00:24:38,433 Yeah, I know she is. 565 00:24:38,477 --> 00:24:40,783 You go through a disaster like she did, 566 00:24:40,827 --> 00:24:46,049 or like people around here after Katrina, it changes you. 567 00:24:47,007 --> 00:24:48,269 She's trying to make a difference. 568 00:24:48,312 --> 00:24:49,488 Yeah. 569 00:24:51,664 --> 00:24:53,143 Well, maybe we can help her. 570 00:24:53,187 --> 00:24:54,623 There's Ridwan. 571 00:24:54,667 --> 00:24:56,320 Yeah, who are the other two jokers? 572 00:24:56,364 --> 00:24:58,584 Let's find out. 573 00:25:06,330 --> 00:25:07,331 Ridwan. 574 00:25:08,419 --> 00:25:10,247 NCIS. We want to talk. 575 00:25:10,291 --> 00:25:11,553 Stop! 576 00:25:25,611 --> 00:25:27,047 Get in. 577 00:25:30,441 --> 00:25:32,226 You're getting too close to the edge. 578 00:25:33,009 --> 00:25:34,315 I know what I'm doing. 579 00:25:40,974 --> 00:25:41,975 Go, go, go. 580 00:25:45,239 --> 00:25:47,023 He's getting away. 581 00:25:48,808 --> 00:25:50,070 Nope. 582 00:26:02,212 --> 00:26:03,692 Stay down. 583 00:26:05,128 --> 00:26:07,087 Still got it. 584 00:26:11,047 --> 00:26:13,006 You're like Santa. 585 00:26:13,049 --> 00:26:14,660 Those bags you were carrying 586 00:26:14,703 --> 00:26:16,618 gave us an ironclad case. 587 00:26:16,662 --> 00:26:19,055 Dialysis equipment, we assume, was used 588 00:26:19,099 --> 00:26:21,057 to poison three Jax Inc. employees. 589 00:26:21,101 --> 00:26:23,277 And a mystery substance, which I'm pretty sure 590 00:26:23,320 --> 00:26:26,672 is gonna be an exact match for what killed them. 591 00:26:26,715 --> 00:26:28,674 And we found your fingerprint 592 00:26:28,717 --> 00:26:30,023 on a Navy officer who was beaten to death. 593 00:26:30,066 --> 00:26:31,111 Bottom line, 594 00:26:31,154 --> 00:26:33,504 you're facing multiple life sentences. 595 00:26:33,548 --> 00:26:37,117 Unless you cooperate with us. 596 00:26:37,160 --> 00:26:41,251 We want the names and locations of your associates. 597 00:26:41,295 --> 00:26:43,689 And we want your boss, Norman Wong. 598 00:26:46,169 --> 00:26:48,824 I'll cooperate. 599 00:26:48,868 --> 00:26:51,653 Okay? 600 00:26:51,697 --> 00:26:53,350 Tell you everything. 601 00:26:53,394 --> 00:26:55,962 But Norman Wong didn't put me up to this. 602 00:26:57,137 --> 00:26:59,008 It was Araminta Jax. 603 00:26:59,052 --> 00:27:01,054 Come off it.She approached me months ago. 604 00:27:01,097 --> 00:27:04,579 Said she wanted me to help her sabotage Jax Inc. 605 00:27:04,623 --> 00:27:07,321 She knew I had experience in these types of projects. 606 00:27:07,364 --> 00:27:10,150 Why would she want to do something like that? 607 00:27:10,193 --> 00:27:11,455 Because she realized her innovation 608 00:27:11,499 --> 00:27:13,109 was never going to work. 609 00:27:13,153 --> 00:27:15,242 She wanted to be able to walk away, 610 00:27:15,285 --> 00:27:16,983 collect insurance money. 611 00:27:17,026 --> 00:27:19,289 Wired me $100,000 to get it done. 612 00:27:19,333 --> 00:27:20,334 Check my e-mails. 613 00:27:20,377 --> 00:27:22,162 My bank account. It all checks out. 614 00:27:22,205 --> 00:27:23,642 Yeah, because Wong set it up that way, 615 00:27:23,685 --> 00:27:24,860 but we're not buying it. 616 00:27:24,904 --> 00:27:28,298 If you're afraid of him, we can protect you. 617 00:27:28,342 --> 00:27:31,345 All you have to do is come clean here. 618 00:27:31,388 --> 00:27:34,043 You can protect me from Norman Wong? 619 00:27:34,087 --> 00:27:36,263 A man who has connections in every government 620 00:27:36,306 --> 00:27:39,658 in the western hemisphere; that's impressive. 621 00:27:39,701 --> 00:27:41,181 But unnecessary. 622 00:27:41,224 --> 00:27:42,835 Because he is 623 00:27:42,878 --> 00:27:44,706 absolutely blameless here. 624 00:27:46,142 --> 00:27:49,450 Now... 625 00:27:49,493 --> 00:27:52,322 let's start to talk about my deal. 626 00:27:54,107 --> 00:27:57,284 His story bears out. At least on paper. 627 00:27:57,327 --> 00:27:59,721 Wire transfer from a Cayman account 628 00:27:59,765 --> 00:28:03,203 in Jax's name to a Cayman account in Ridwan's name. 629 00:28:03,246 --> 00:28:04,857 Yeah, along with a series of e-mails, 630 00:28:04,900 --> 00:28:06,510 supposedly from Jax, 631 00:28:06,554 --> 00:28:09,078 setting the whole thing into motion. 632 00:28:09,122 --> 00:28:10,471 Wong covered his bases. 633 00:28:10,514 --> 00:28:12,603 We thought catching Ridwan would help exonerate Jax, 634 00:28:12,647 --> 00:28:15,128 but he flipped the script to make her look even worse. 635 00:28:15,171 --> 00:28:17,260 And we still don't know where Wong is. 636 00:28:17,304 --> 00:28:19,132 He was supposed to be on his private plane 637 00:28:19,175 --> 00:28:21,003 out of MSY an hour ago. 638 00:28:21,047 --> 00:28:23,266 I had them hold the plane for FBI to go collect him, 639 00:28:23,310 --> 00:28:24,877 but he never showed. 640 00:28:24,920 --> 00:28:27,096 You think somebody tipped him off? Possible. 641 00:28:27,140 --> 00:28:29,359 My guess is he knew we'd try to detain him. 642 00:28:29,403 --> 00:28:31,361 Means he's probably still somewhere in New Orleans. 643 00:28:31,405 --> 00:28:33,233 We can get another bite of the apple. 644 00:28:35,539 --> 00:28:38,717 It's Wong who just took another bite. 645 00:28:38,760 --> 00:28:40,283 What happened? 646 00:28:40,327 --> 00:28:43,199 If you're just tuning in, you're watching footage 647 00:28:43,243 --> 00:28:45,375 of the aftermath of the U.S. commando raid 648 00:28:45,419 --> 00:28:49,597 against Victor Zelko, carried out sometime in 2017. 649 00:28:49,640 --> 00:28:52,469 The video was leaked to news outlets this afternoon, 650 00:28:52,513 --> 00:28:54,733 and the footage is absolutely heartbreaking. 651 00:28:54,776 --> 00:28:56,778 U.S. officials have vowed 652 00:28:56,822 --> 00:28:59,085 to get to the bottom of this catastrophe. 653 00:28:59,128 --> 00:29:03,567 Our sources within the DoD have confirmed that a top secret... 654 00:29:16,537 --> 00:29:19,366 Hannah, you okay? 655 00:29:22,978 --> 00:29:25,851 I just need a minute. 656 00:29:29,158 --> 00:29:33,423 Wong threatened Hannah, and he leaked that video. 657 00:29:33,467 --> 00:29:35,338 Looks like arresting Ridwan 658 00:29:35,382 --> 00:29:38,124 and grounding Wong's plane made him pull the trigger 659 00:29:38,167 --> 00:29:39,647 on that threat. 660 00:29:39,690 --> 00:29:41,475 It has to mean that we're close. 661 00:29:41,518 --> 00:29:43,477 If she's involved, the news report 662 00:29:43,520 --> 00:29:45,000 didn't mention any names, 663 00:29:45,044 --> 00:29:47,089 so that's got to be a good thing, right? 664 00:29:47,133 --> 00:29:51,050 Wong's holding the names back... for now. 665 00:29:51,093 --> 00:29:52,878 We got to play this just right. 666 00:29:52,921 --> 00:29:55,445 Ridwan's his right-hand man. We got him. 667 00:29:55,489 --> 00:29:58,100 I'm gonna go back in and turn the screws some more. 668 00:29:58,144 --> 00:30:00,276 Give it a try. 669 00:30:00,320 --> 00:30:02,844 Meanwhile, we need to find out where Wong is 670 00:30:02,888 --> 00:30:03,932 without him knowing it. 671 00:30:03,976 --> 00:30:05,716 Right. 672 00:30:09,372 --> 00:30:11,940 I'm still trying to get ahold of Liam. 673 00:30:11,984 --> 00:30:13,246 Let him know what's happening. 674 00:30:13,289 --> 00:30:16,162 But he's not answering. 675 00:30:16,205 --> 00:30:18,251 Liam chose his own path. 676 00:30:20,209 --> 00:30:22,342 I'm more concerned about you. 677 00:30:22,385 --> 00:30:23,560 You were right. 678 00:30:24,910 --> 00:30:26,259 I should have stood down. 679 00:30:26,302 --> 00:30:27,434 It wouldn't have changed anything. 680 00:30:27,477 --> 00:30:30,263 Wong was gonna play this the same way. 681 00:30:30,306 --> 00:30:33,135 Maybe I deserve this. 682 00:30:33,179 --> 00:30:35,964 Hannah...Innocent people were killed. 683 00:30:36,008 --> 00:30:39,446 I was so righteous when Liam told me, but I... 684 00:30:39,489 --> 00:30:41,143 I didn't know. 685 00:30:41,187 --> 00:30:42,928 What's happening here is blackmail. 686 00:30:42,971 --> 00:30:44,320 None of it's on you. 687 00:30:44,364 --> 00:30:47,454 And a lot more innocent people are gonna get hurt 688 00:30:47,497 --> 00:30:49,195 unless we stop Norman Wong. 689 00:30:49,238 --> 00:30:50,979 I don't want the team to get caught in the crossfire. 690 00:30:51,023 --> 00:30:52,241 I need to do this alone. 691 00:30:52,285 --> 00:30:53,982 Not your choice to make. 692 00:30:55,462 --> 00:30:58,813 We're in this together, no matter what. 693 00:30:58,857 --> 00:31:02,382 Guys, Homeland Security just got here. 694 00:31:07,430 --> 00:31:09,389 Parker. 695 00:31:09,432 --> 00:31:10,912 I'm here for Special Agent Khoury. 696 00:31:10,956 --> 00:31:12,435 That was fast. 697 00:31:12,479 --> 00:31:14,481 Raid footage was just leaked a few minutes ago. 698 00:31:14,524 --> 00:31:15,351 To the media. 699 00:31:15,395 --> 00:31:17,397 However, it turns out NSA 700 00:31:17,440 --> 00:31:20,008 has the capacity to detect when a file has been stolen. 701 00:31:20,052 --> 00:31:22,445 FBI and DHS were alerted yesterday. 702 00:31:22,489 --> 00:31:24,491 I need you to come with me for debrief. 703 00:31:24,534 --> 00:31:25,622 Not gonna work. 704 00:31:25,666 --> 00:31:27,494 We're in the middle of an investigation. 705 00:31:27,537 --> 00:31:29,322 We need all hands on deck. 706 00:31:29,365 --> 00:31:30,453 This isn't a request. 707 00:31:30,497 --> 00:31:31,933 The raid was last year. 708 00:31:31,977 --> 00:31:34,631 Her story's gonna be the same tomorrow as it is today. 709 00:31:34,675 --> 00:31:37,112 Don't make this hard on me. I'm the messenger. 710 00:31:37,156 --> 00:31:38,897 The call came in from D.C. 711 00:31:40,333 --> 00:31:41,464 Just following orders? 712 00:31:41,508 --> 00:31:42,726 Well, I'm special agent in charge. 713 00:31:42,770 --> 00:31:45,468 I can make calls, too. Where should I start? 714 00:31:45,512 --> 00:31:47,296 Way above your pay grade, Dwayne. 715 00:31:47,340 --> 00:31:48,428 Try me. 716 00:31:49,603 --> 00:31:51,170 No, she's right. 717 00:31:52,214 --> 00:31:54,303 I have to go with her. 718 00:31:54,347 --> 00:31:55,609 Please stay on the case. 719 00:31:55,652 --> 00:31:58,612 It's the only way you can help me now. 720 00:32:07,621 --> 00:32:08,839 Where's DHS taking Hannah? 721 00:32:08,883 --> 00:32:10,450 To the gallows. 722 00:32:10,493 --> 00:32:11,494 We can't let her go. 723 00:32:11,538 --> 00:32:13,366 Nothing we can do about it now. 724 00:32:13,409 --> 00:32:16,412 We need to focus on Araminta. 725 00:32:16,456 --> 00:32:18,327 Tell me you got something on Wong. 726 00:32:18,371 --> 00:32:19,415 Yeah, we might. 727 00:32:19,459 --> 00:32:20,939 Patton was analyzing the drone footage. 728 00:32:20,982 --> 00:32:22,418 It was definitely leaked by the NSA. 729 00:32:22,462 --> 00:32:24,333 Wong clearly has a contact there. 730 00:32:24,377 --> 00:32:25,378 Yeah, but we got a plan. 731 00:32:25,421 --> 00:32:27,423 So, back in the days of telegraphing, 732 00:32:27,467 --> 00:32:29,773 operators used to be able to recognize each other by ear. 733 00:32:29,817 --> 00:32:31,775 Okay, so the way that messages were tapped out, 734 00:32:31,819 --> 00:32:35,040 whether it was, letter groupings or pauses, 735 00:32:35,083 --> 00:32:36,998 each one was unique to that person. 736 00:32:37,042 --> 00:32:39,392 Like handwriting analysis. 737 00:32:39,435 --> 00:32:41,046 Yeah, exactly.So you want to find Wong 738 00:32:41,089 --> 00:32:43,439 from the pattern of how he types?Yeah. 739 00:32:43,483 --> 00:32:45,746 If we can get his signature, then it doesn't matter 740 00:32:45,789 --> 00:32:48,531 whether or not he's using a-a burner or a fake e-mail address. 741 00:32:48,575 --> 00:32:50,881 He can't change the way that he hits the keys. 742 00:32:50,925 --> 00:32:52,840 This is legal? 743 00:32:52,883 --> 00:32:55,147 Not in the strictest definition. 744 00:32:55,190 --> 00:32:57,497 Not in any definition, really. 745 00:33:00,282 --> 00:33:02,415 What do you need to make it happen? 746 00:33:02,458 --> 00:33:05,070 So, you need this because 747 00:33:05,113 --> 00:33:07,072 Wong hacked into my computer 748 00:33:07,115 --> 00:33:09,030 and-and you can hack him back? 749 00:33:09,074 --> 00:33:10,727 Sort of. 750 00:33:10,771 --> 00:33:13,469 We think he installed some kind of spyware on your computer. 751 00:33:13,513 --> 00:33:14,862 Yeah, so that he could track your communications 752 00:33:14,905 --> 00:33:17,604 but also plant e-mails or wire transfers. 753 00:33:17,647 --> 00:33:18,909 But we can use the spyware to exploit 754 00:33:18,953 --> 00:33:20,520 an open channel to him. 755 00:33:20,563 --> 00:33:22,174 Yeah, then we'll monitor his keystrokes, 756 00:33:22,217 --> 00:33:24,872 mount our own attack.I'm a structural engineer. 757 00:33:24,915 --> 00:33:26,439 I don't understand anything you just said. 758 00:33:27,396 --> 00:33:29,311 But go for it. 759 00:33:29,355 --> 00:33:31,096 All right. it's only fair to warn you, 760 00:33:31,139 --> 00:33:32,140 this isn't 761 00:33:32,184 --> 00:33:34,273 entirely aboveboard. 762 00:33:34,316 --> 00:33:37,015 If it takes Wong down, I'm all in, no matter what. 763 00:33:37,058 --> 00:33:39,365 I like you. 764 00:33:42,629 --> 00:33:43,847 At the moment, 765 00:33:43,891 --> 00:33:46,067 we're in a preliminary fact-finding stage, 766 00:33:46,111 --> 00:33:47,851 gathering information as we try to ascertain 767 00:33:47,895 --> 00:33:49,505 how the Zelko footage got leaked. 768 00:33:49,549 --> 00:33:51,072 I can tell you how it got leaked. 769 00:33:51,116 --> 00:33:52,378 We'll get to your theory in a moment. 770 00:33:52,421 --> 00:33:54,249 First, I'm gonna ask you some questions. 771 00:33:54,293 --> 00:33:55,424 Don't worry, they're easy ones. 772 00:33:55,468 --> 00:33:56,817 I have nothing to hide. 773 00:33:56,860 --> 00:33:58,297 Good. 774 00:33:58,340 --> 00:34:00,473 Had you ever seen this footage before it was released? 775 00:34:00,516 --> 00:34:01,343 No, ma'am. 776 00:34:01,387 --> 00:34:02,605 So you had no idea 777 00:34:02,649 --> 00:34:03,998 there was collateral damage from the raid. 778 00:34:04,042 --> 00:34:06,479 I hadn't seen the footage.Yeah. 779 00:34:06,522 --> 00:34:08,307 We established that. 780 00:34:08,350 --> 00:34:12,050 I'm asking if you knew about the civilian deaths before today. 781 00:34:12,093 --> 00:34:14,052 Not officially. 782 00:34:14,095 --> 00:34:16,924 Officially or unofficially, are you saying you were aware 783 00:34:16,967 --> 00:34:19,318 Zelko's family was killed in the operation? 784 00:34:19,361 --> 00:34:20,493 It's complicated. 785 00:34:20,536 --> 00:34:22,321 It shouldn't be, Special Agent Khoury. 786 00:34:22,364 --> 00:34:24,497 Either you knew or you didn't know. 787 00:34:24,540 --> 00:34:26,803 I heard a rumor. 788 00:34:26,847 --> 00:34:28,240 When?I can't say. 789 00:34:28,283 --> 00:34:29,632 Who told you?I can't say. 790 00:34:29,676 --> 00:34:31,504 What can you say? 791 00:34:31,547 --> 00:34:32,505 I can say 792 00:34:32,548 --> 00:34:34,855 that Norman Wong is responsible 793 00:34:34,898 --> 00:34:36,509 for the leaked video footage. 794 00:34:36,552 --> 00:34:39,338 Probably has a contact in the NSA. 795 00:34:39,381 --> 00:34:40,687 You should check it out. 796 00:34:40,730 --> 00:34:41,818 And why are you so sure of that? 797 00:34:41,862 --> 00:34:43,081 'Cause he presented me with images 798 00:34:43,124 --> 00:34:45,605 from the footage hours before it was leaked. 799 00:34:49,478 --> 00:34:51,915 What are you doing? 800 00:34:51,959 --> 00:34:54,048 You said you have nothing to hide, but you're unable 801 00:34:54,092 --> 00:34:57,660 or unwilling to answer any questions directly. 802 00:34:58,835 --> 00:35:01,447 What am I supposed to take away from that? 803 00:35:04,580 --> 00:35:08,106 Maybe your questions aren't that easy after all. 804 00:35:12,414 --> 00:35:14,024 So Araminta 805 00:35:14,068 --> 00:35:16,201 worked with us through the night trying to hack Wong's computer, 806 00:35:16,244 --> 00:35:17,854 but we made her leave for this part. 807 00:35:17,898 --> 00:35:20,161 What do you have? 808 00:35:20,205 --> 00:35:21,641 What don't we have? 809 00:35:21,684 --> 00:35:23,730 Wong's e-mails, 810 00:35:23,773 --> 00:35:25,862 browser history, bank accounts around the world, 811 00:35:25,906 --> 00:35:27,647 secure cell phone number. 812 00:35:27,690 --> 00:35:29,649 You have his location? 813 00:35:29,692 --> 00:35:32,434 That's the, the one thing we don't have yet. 814 00:35:32,478 --> 00:35:34,567 But we got enough proof that Wong was behind poisoning 815 00:35:34,610 --> 00:35:37,961 Jax Inc. employees and setting Jax up. 816 00:35:38,005 --> 00:35:41,269 Yeah, including paying off the mid-level NSA contractor 817 00:35:41,313 --> 00:35:43,576 to leak that Zelko raid footage. 818 00:35:43,619 --> 00:35:44,620 Which is not admissible, 819 00:35:44,664 --> 00:35:45,621 considering how we got it. 820 00:35:45,665 --> 00:35:47,101 We got one idea, 821 00:35:47,145 --> 00:35:49,147 but it could backfire in a federal way. 822 00:35:49,190 --> 00:35:51,671 Yeah. Wong's an economic hit man, right? 823 00:35:51,714 --> 00:35:53,673 He's purely in it for the money, he's got millions. 824 00:35:53,716 --> 00:35:55,805 Which we got complete control of. 825 00:35:57,416 --> 00:35:59,592 You saying you can freeze his bank accounts? 826 00:35:59,635 --> 00:36:01,115 I can freeze them, heat them, 827 00:36:01,159 --> 00:36:02,508 saut๏ฟฝ them in butter, baby. 828 00:36:02,551 --> 00:36:03,770 And we can even drain it. 829 00:36:03,813 --> 00:36:04,901 You can do that? 830 00:36:04,945 --> 00:36:06,381 With the click of a button. 831 00:36:07,817 --> 00:36:09,776 Do it. 832 00:36:09,819 --> 00:36:12,822 And get his phone number to me. I'm gonna need it. 833 00:36:15,260 --> 00:36:17,000 We need to be out of New Orleans 834 00:36:17,044 --> 00:36:19,351 and on the water in the next hour. 835 00:36:19,394 --> 00:36:20,787 We're doing the best we can. 836 00:36:20,830 --> 00:36:22,092 Just trying to track a course around... 837 00:36:22,136 --> 00:36:24,007 Stop talking. 838 00:36:27,185 --> 00:36:29,056 What the...? 839 00:36:39,371 --> 00:36:40,589 Hello? 840 00:36:40,633 --> 00:36:42,243 Mr. Wong. 841 00:36:42,287 --> 00:36:44,289 Special Agent Pride from NCIS. 842 00:36:44,332 --> 00:36:46,421 Thinking you might want to sit down with me, 843 00:36:46,465 --> 00:36:48,902 talk about certain financial matters. 844 00:36:50,251 --> 00:36:52,732 Well, Special Agent, 845 00:36:52,775 --> 00:36:55,561 you've certainly got my attention. 846 00:37:11,272 --> 00:37:12,752 I have to tip my hat to you. 847 00:37:12,795 --> 00:37:13,840 It is very rare 848 00:37:13,883 --> 00:37:16,756 that someone manages to surprise me. 849 00:37:18,671 --> 00:37:20,934 Well, I'm not here for your admiration. 850 00:37:20,977 --> 00:37:23,893 No. You're here to leverage me into confessing to a felony, 851 00:37:23,937 --> 00:37:26,113 but you've overplayed your hand. How's that? 852 00:37:26,156 --> 00:37:28,942 You may have control over my money, 853 00:37:28,985 --> 00:37:30,639 but I have information. 854 00:37:30,683 --> 00:37:32,685 Do you know the secrets 855 00:37:32,728 --> 00:37:34,252 that your team is keeping? 856 00:37:34,295 --> 00:37:37,733 I have information, too. 857 00:37:37,777 --> 00:37:40,519 Every shred of data from your computer. 858 00:37:40,562 --> 00:37:41,694 Which we both know was obtained illegally. 859 00:37:41,737 --> 00:37:44,784 You can't charge me, arrest me 860 00:37:44,827 --> 00:37:47,352 or hurt me in any way. 861 00:37:47,395 --> 00:37:49,267 Well, you got me wrong. 862 00:37:49,310 --> 00:37:51,704 I have no intention of arresting you. 863 00:37:51,747 --> 00:37:56,274 But hurting you, that is an option. 864 00:37:57,797 --> 00:37:59,929 And how would you do that? 865 00:37:59,973 --> 00:38:02,715 There are some high-level officials in your contact list. 866 00:38:02,758 --> 00:38:06,893 Boldfaced operators who would not appreciate being exposed. 867 00:38:06,936 --> 00:38:11,201 I can make you very lonely out there, Mr. Wong. 868 00:38:11,245 --> 00:38:12,725 Ruin you. 869 00:38:12,768 --> 00:38:14,727 And of course, I'd ruin you right back, 870 00:38:14,770 --> 00:38:17,425 along with every other member of your team. 871 00:38:17,469 --> 00:38:19,384 Mutually assured destruction. 872 00:38:19,427 --> 00:38:21,821 You have a proposal. 873 00:38:21,864 --> 00:38:23,388 Even trade. 874 00:38:23,431 --> 00:38:26,956 Everything I have on you for everything you have 875 00:38:27,000 --> 00:38:30,743 on the Zelko raid and Special Agent Khoury's involvement. 876 00:38:30,786 --> 00:38:33,833 And what about Jax Inc.? 877 00:38:33,876 --> 00:38:35,704 You back off. 878 00:38:35,748 --> 00:38:38,794 Leave Araminta alone. 879 00:38:38,838 --> 00:38:41,928 Damage has already been done to her reputation, 880 00:38:41,971 --> 00:38:45,192 whether or not she goes to jail. 881 00:38:45,235 --> 00:38:47,325 Her company's done. 882 00:38:48,630 --> 00:38:51,546 NCIS will drop its case against me? 883 00:38:53,156 --> 00:38:54,549 What case? 884 00:38:56,551 --> 00:38:59,075 This has the encryption key 885 00:38:59,119 --> 00:39:01,077 you'll need to get your money back. 886 00:39:01,121 --> 00:39:05,734 In return, you'll give me all the files on the Zelko raid. 887 00:39:14,830 --> 00:39:18,094 You know what will happen if you don't keep your word. 888 00:39:18,138 --> 00:39:20,619 I always keep my word. 889 00:39:25,058 --> 00:39:27,582 What is this? W-What's going on? 890 00:39:27,626 --> 00:39:29,497 We-we just made a deal.I promised you 891 00:39:29,541 --> 00:39:32,848 NCIS wouldn't pursue you anymore. 892 00:39:32,892 --> 00:39:35,242 I didn't say anything about the FBI. 893 00:39:35,285 --> 00:39:36,809 You're wired? 894 00:39:36,852 --> 00:39:39,725 And you just accepted the flash drive from me, 895 00:39:39,768 --> 00:39:41,335 which is an admission of guilt 896 00:39:41,379 --> 00:39:43,772 to half a dozen felonies. 897 00:39:48,168 --> 00:39:50,518 You stole my money. 898 00:39:50,562 --> 00:39:52,346 We didn't steal it, Mr. Wong. 899 00:39:52,390 --> 00:39:54,957 We just made it look like it was stolen. 900 00:39:55,001 --> 00:39:56,785 Every dollar is where it should be. 901 00:39:56,829 --> 00:39:59,266 Until the FBI seizes it. 902 00:40:03,575 --> 00:40:06,360 You think I'm just going to let you get away with this? 903 00:40:06,404 --> 00:40:08,754 I think you don't have a choice. 904 00:40:10,843 --> 00:40:13,541 You know, some people come down here to New Orleans, 905 00:40:13,585 --> 00:40:15,413 and think they can push us around. 906 00:40:16,675 --> 00:40:20,026 Some people end up getting their asses kicked. 907 00:40:21,331 --> 00:40:23,421 Get him out of here. 908 00:40:30,689 --> 00:40:34,257 All charges dropped. NOPD says I can go back to my life. 909 00:40:34,301 --> 00:40:36,521 I'm free to go, just like that. 910 00:40:36,564 --> 00:40:39,393 Well, it wasn't easy, but we're happy for you. 911 00:40:39,437 --> 00:40:42,875 You believed in me when no one else would. 912 00:40:42,918 --> 00:40:44,398 I don't know how to thank you. 913 00:40:44,442 --> 00:40:46,095 Well, I know one thing you can do. 914 00:40:46,139 --> 00:40:47,880 Get busy. 915 00:40:47,923 --> 00:40:49,403 Make Jax Inc. happen. 916 00:40:49,447 --> 00:40:50,709 We need people like you. 917 00:40:50,752 --> 00:40:51,971 Well, it's gonna take a minute 918 00:40:52,014 --> 00:40:55,496 to undo all the damage, but don't worry, 919 00:40:55,540 --> 00:40:57,846 I'm never gonna give up on my company. 920 00:40:57,890 --> 00:40:59,500 Good. 921 00:40:59,544 --> 00:41:01,546 Is Special Agent Pride here? 922 00:41:01,589 --> 00:41:03,896 I... I want to thank him, too. 923 00:41:03,939 --> 00:41:07,943 No, he had someone else who needed his help. 924 00:41:09,597 --> 00:41:12,078 We can go around again, 925 00:41:12,121 --> 00:41:13,993 but I have nothing left to say about the raid. 926 00:41:14,036 --> 00:41:16,082 That's okay. We're done here. 927 00:41:16,125 --> 00:41:18,998 I got confirmation that Norman Wong leaked the footage. 928 00:41:19,041 --> 00:41:21,000 And his contact at NSA. 929 00:41:21,043 --> 00:41:22,175 How? 930 00:41:27,354 --> 00:41:29,051 Dwayne. 931 00:41:29,095 --> 00:41:30,096 What did you do? 932 00:41:30,139 --> 00:41:31,967 Pulled a rabbit out of a hat. 933 00:41:32,011 --> 00:41:33,534 You're free to go. 934 00:41:35,057 --> 00:41:37,538 Can we have the room for a minute? 935 00:41:37,582 --> 00:41:39,540 Thank you.You're welcome. 936 00:41:42,108 --> 00:41:44,197 Please tell me you didn't put yourself at risk. 937 00:41:44,240 --> 00:41:46,199 You really want to know? 938 00:41:46,242 --> 00:41:48,810 I guess I have my answer. 939 00:41:48,854 --> 00:41:51,813 I need to show you something the FBI found 940 00:41:51,857 --> 00:41:53,075 on Norman Wong's computer. 941 00:41:53,119 --> 00:41:55,687 Is it something else about the Zelko raid? 942 00:41:55,730 --> 00:41:57,558 Why don't you sit down? 943 00:42:01,040 --> 00:42:04,086 These were taken a few weeks ago. 944 00:42:04,130 --> 00:42:06,872 I don't understand. 945 00:42:18,971 --> 00:42:21,756 Victor Zelko's still alive? 946 00:42:25,760 --> 00:42:28,720 Captioning sponsored by CBS 947 00:42:28,763 --> 00:42:31,679 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.