Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,676 --> 00:00:07,878
Sanchez: Victim's name is
Thomas Palmer, stock broker.
2
00:00:07,914 --> 00:00:11,849
Neighbor was on her morning walk
when she noticed his trunk open,
3
00:00:11,884 --> 00:00:15,786
and it looks like blunt-force trauma, sir.
4
00:00:15,822 --> 00:00:18,656
Kendall: Several serious
whacks to the torso,
5
00:00:18,691 --> 00:00:20,624
but it's the one that smashed through
6
00:00:20,660 --> 00:00:22,460
the back of the skull that shut him down.
7
00:00:22,495 --> 00:00:25,596
Yeah, well, briefcase, coffee.
8
00:00:25,631 --> 00:00:27,198
I imagine he was on his way to work.
9
00:00:27,233 --> 00:00:28,933
If he was, it was early.
10
00:00:28,968 --> 00:00:32,470
Body's in slight rigor, making
time of death about 4:30 A.M.
11
00:00:32,505 --> 00:00:34,004
Ye Gods, 4:30.
12
00:00:34,040 --> 00:00:35,706
Buzz: Stock brokers
usually get in a few hours
13
00:00:35,742 --> 00:00:37,174
before the morning bell in New York.
14
00:00:37,210 --> 00:00:39,176
Well, it's a young man's game.
15
00:00:39,212 --> 00:00:40,878
Not a word.
16
00:00:40,913 --> 00:00:43,447
All right, and with all
due respect to Mr. Palmer
17
00:00:43,483 --> 00:00:45,049
and his stock market connections,
18
00:00:45,084 --> 00:00:46,684
it still begs the question...
19
00:00:46,719 --> 00:00:48,652
Why is this a major crime?
20
00:00:48,688 --> 00:00:51,655
Two days ago, sir, Mr. Palmer and his wife
21
00:00:51,691 --> 00:00:53,491
were assaulted in this same driveway.
22
00:00:53,526 --> 00:00:57,628
L.A.P.D. investigated,
but maybe not enough, sir.
23
00:00:57,663 --> 00:01:01,098
Uh-huh... Liability issues.
24
00:01:01,134 --> 00:01:03,100
All right, what happened on Monday?
25
00:01:03,136 --> 00:01:04,702
Tao: According to the crime report,
26
00:01:04,737 --> 00:01:06,804
as Palmer was arriving home from work,
27
00:01:06,839 --> 00:01:09,774
stranger yanked him out
of his car and beat him up.
28
00:01:09,809 --> 00:01:11,175
Palmer's statement says
29
00:01:11,210 --> 00:01:12,676
he might've cut the guy off in traffic, sir.
30
00:01:12,712 --> 00:01:13,878
Uh-huh... road rage.
31
00:01:13,913 --> 00:01:16,747
The holiday season has begun.
32
00:01:16,783 --> 00:01:18,616
Mrs. Palmer came out of the
house to break the fight up.
33
00:01:18,651 --> 00:01:19,817
She got caught in the middle.
34
00:01:19,852 --> 00:01:21,218
She ended up with a broken wrist.
35
00:01:21,254 --> 00:01:22,787
He had his nose broken.
36
00:01:22,822 --> 00:01:24,688
This is what they look
like after the attack.
37
00:01:24,724 --> 00:01:26,924
- Ugh.
- Victim said he saw a guy take off
38
00:01:26,959 --> 00:01:29,026
in a gray pickup truck
with the extended cab.
39
00:01:29,061 --> 00:01:31,228
He's taller, muscular, brownish hair.
40
00:01:31,264 --> 00:01:34,098
Provenza: All right, both
assaults involved the car.
41
00:01:34,133 --> 00:01:36,233
Was anything stolen from the trunk?
42
00:01:36,269 --> 00:01:37,835
Hard to know.
43
00:01:37,870 --> 00:01:40,704
All right, why don't you guys start checking
44
00:01:40,740 --> 00:01:43,274
on the personal and the
professional life of our victim.
45
00:01:43,309 --> 00:01:46,277
I'll go back downtown to see the wife.
46
00:01:46,312 --> 00:01:48,679
Wife's still here, sir,
in the house with Amy.
47
00:01:48,714 --> 00:01:50,214
Refused to leave.
48
00:01:50,249 --> 00:01:52,149
- You'll see.
- Oh, all right.
49
00:01:52,185 --> 00:01:54,618
I'll go talk to Mrs. Palmer now.
50
00:01:54,654 --> 00:01:58,522
Um, Sanchez, Buzz,
51
00:01:58,558 --> 00:02:02,760
would you mind, uh, helping me, please?
52
00:02:02,795 --> 00:02:05,629
[ Door opens ]
53
00:02:05,665 --> 00:02:09,266
♪
54
00:02:11,000 --> 00:02:17,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
55
00:02:19,779 --> 00:02:23,180
Is she cooking?
56
00:02:23,216 --> 00:02:25,115
Sykes: I think Mrs. Palmer's
in shock, Lieutenant.
57
00:02:25,151 --> 00:02:27,151
She's already signed the
consent form allowing us
58
00:02:27,186 --> 00:02:30,921
to search her house, so
I'm giving her a moment.
59
00:02:32,658 --> 00:02:35,059
Fine.
60
00:02:35,094 --> 00:02:39,697
Mrs. Palmer.
61
00:02:39,732 --> 00:02:41,765
Mrs. Palmer.
62
00:02:41,801 --> 00:02:45,102
One second. A-almost done.
63
00:02:47,240 --> 00:02:50,074
Mrs. Palmer.
64
00:02:50,109 --> 00:02:52,243
I know this is a difficult time,
65
00:02:52,278 --> 00:02:54,778
but we have to ask you to
leave your house, ma'am.
66
00:02:54,814 --> 00:02:57,848
But, uh, we have a guest coming tomorrow...
67
00:02:57,884 --> 00:03:02,119
Tom's boss and his wife,
my sister and her kids.
68
00:03:02,154 --> 00:03:03,587
Oh.
69
00:03:03,623 --> 00:03:05,756
May I offer you some coffee?
70
00:03:05,791 --> 00:03:07,658
Uh, no, no, ma'am. Thank you.
71
00:03:07,693 --> 00:03:10,694
We've already had some, but if you could go
72
00:03:10,730 --> 00:03:13,564
with Detective Sykes for
a moment, I'd appreciate it.
73
00:03:13,599 --> 00:03:16,000
Thank you. Thank you.
74
00:03:16,035 --> 00:03:18,335
What... what about, um...
What... what about the...
75
00:03:18,371 --> 00:03:20,871
We'll take care of it all.
76
00:03:20,907 --> 00:03:26,110
Buzz, I want you to memorialize
everything in this house.
77
00:03:26,145 --> 00:03:30,114
Sanchez, if you would please escort
78
00:03:30,149 --> 00:03:32,283
Mr. Palmer's body to the morgue.
79
00:03:32,318 --> 00:03:33,617
Thank you.
80
00:03:33,653 --> 00:03:36,053
[ Sniffs ]
81
00:03:38,658 --> 00:03:40,891
God, pumpkin soup.
82
00:03:40,927 --> 00:03:45,095
Add it to the list of things
I will never understand.
83
00:03:45,131 --> 00:03:48,732
Ah, good morning, Captain.
84
00:03:48,768 --> 00:03:51,936
Sorry to interrupt your holiday prep,
85
00:03:51,971 --> 00:03:55,172
but you're going to be needed at the morgue.
86
00:03:55,207 --> 00:03:57,041
Dr. Morales: As Kendall
suggested, cause of death
87
00:03:57,076 --> 00:03:59,076
is blunt-force trauma
to the back of the head.
88
00:03:59,111 --> 00:04:01,011
Here's the point of contact.
89
00:04:01,047 --> 00:04:03,247
About an inch wide, about two inches deep,
90
00:04:03,282 --> 00:04:07,084
sprinkled with traces of
iron filings in the scalp.
91
00:04:07,119 --> 00:04:09,954
But he sustained other injuries.
92
00:04:09,989 --> 00:04:12,323
This broken knee... That had to hurt.
93
00:04:12,358 --> 00:04:15,392
Iron filings could be a crowbar or a wrench.
94
00:04:15,428 --> 00:04:17,227
That'll do it.
95
00:04:17,263 --> 00:04:19,830
All the injuries indicate the
victim was hit from behind,
96
00:04:19,865 --> 00:04:22,967
- probably taken by surprise.
- No defensive wounds?
97
00:04:23,002 --> 00:04:24,335
Not from this morning,
98
00:04:24,370 --> 00:04:26,136
but he had several from a couple days ago.
99
00:04:26,172 --> 00:04:27,738
Poor guy was in a fight on Monday.
100
00:04:27,773 --> 00:04:29,873
- Westside road rage.
- Ah.
101
00:04:29,909 --> 00:04:31,408
I've asked for countywide reports
102
00:04:31,444 --> 00:04:34,244
on traffic-related incidents
involving pickup trucks, ma'am.
103
00:04:34,280 --> 00:04:36,246
These older wounds correspond with fists,
104
00:04:36,282 --> 00:04:38,882
which is consistent with a
face-to-face confrontation.
105
00:04:38,918 --> 00:04:40,718
My professional opinion...
106
00:04:40,753 --> 00:04:42,920
Beat up on Monday, murdered on Wednesday.
107
00:04:42,955 --> 00:04:44,989
The victim was having a rough week.
108
00:04:45,024 --> 00:04:46,824
Face-to-face confrontation.
109
00:04:46,859 --> 00:04:49,827
If Mr. Palmer saw his attacker that close,
110
00:04:49,862 --> 00:04:51,495
chances are his wife did, as well.
111
00:04:53,332 --> 00:04:57,067
What we're really interested
in is the fight two days ago.
112
00:04:57,103 --> 00:04:59,737
Where were you when it started?
113
00:04:59,772 --> 00:05:01,672
[ Sighs ]
114
00:05:01,707 --> 00:05:05,109
Um, sometimes Tom forgets to eat lunch,
115
00:05:05,144 --> 00:05:07,378
so I was in the kitchen making
116
00:05:07,413 --> 00:05:09,747
a grilled cheese sandwich
for when he got home.
117
00:05:09,782 --> 00:05:10,948
What time was that?
118
00:05:10,983 --> 00:05:13,150
Oh, uh, 3:00.
119
00:05:13,185 --> 00:05:16,654
I heard an argument in the driveway.
120
00:05:16,689 --> 00:05:19,089
[ Indistinct shouting ]
121
00:05:20,493 --> 00:05:25,262
I went to the door, and there
was this man yelling at Tom
122
00:05:25,297 --> 00:05:27,431
for the way that he passed
him on the highway.
123
00:05:27,466 --> 00:05:29,166
I couldn't see his face,
124
00:05:29,201 --> 00:05:31,035
but I could tell that he was mad.
125
00:05:31,070 --> 00:05:33,137
[ Grunts ]
126
00:05:33,172 --> 00:05:34,872
I ran outside.
127
00:05:34,907 --> 00:05:36,206
I-I don't know why.
128
00:05:36,242 --> 00:05:38,442
I just... I tried to get him away from Tom,
129
00:05:38,477 --> 00:05:43,480
and that's when he grabbed me
and threw me to the ground.
130
00:05:43,516 --> 00:05:46,450
I-I fell on my arm.
131
00:05:46,485 --> 00:05:49,286
Then he started kicking me.
132
00:05:49,321 --> 00:05:52,222
Tom tried to get him away.
133
00:05:57,830 --> 00:06:00,931
I wanted to call 911, but...
134
00:06:00,966 --> 00:06:03,133
Tom rushed me to the hospital
135
00:06:03,169 --> 00:06:05,302
and then we called the police from there.
136
00:06:05,337 --> 00:06:07,137
Can you describe your attacker at all?
137
00:06:07,173 --> 00:06:09,106
Oh, gosh.
138
00:06:09,141 --> 00:06:11,875
It all happened so fast.
139
00:06:11,911 --> 00:06:15,846
He was white, taller than Tom, brown hair.
140
00:06:15,881 --> 00:06:18,449
If you saw the attacker again,
would you recognize him?
141
00:06:18,484 --> 00:06:20,317
Maybe.
142
00:06:20,352 --> 00:06:22,219
I-I-I don't know.
143
00:06:22,254 --> 00:06:25,055
What I remember is that anger.
144
00:06:25,091 --> 00:06:27,891
I don't even know where it was coming from.
145
00:06:27,927 --> 00:06:29,126
Your husband told the police
146
00:06:29,161 --> 00:06:31,995
he saw the man leave in a gray pickup.
147
00:06:32,031 --> 00:06:34,364
Yes, there was a pickup.
148
00:06:34,400 --> 00:06:35,899
Gray?
149
00:06:35,935 --> 00:06:39,369
Well, i-if Tom said that, it probably was.
150
00:06:39,405 --> 00:06:41,505
He's usually right about that sort of thing.
151
00:06:41,540 --> 00:06:44,341
Is there any chance your
husband knew his attacker?
152
00:06:44,376 --> 00:06:46,343
No, no, I actually asked him that
153
00:06:46,378 --> 00:06:48,545
because, um, Tom would get these calls
154
00:06:48,581 --> 00:06:51,181
at all hours from upset clients.
155
00:06:51,217 --> 00:06:53,817
You can lose a lot of
money in the stock market,
156
00:06:53,853 --> 00:06:56,286
and some people blame the
broker, which is crazy.
157
00:06:56,322 --> 00:06:59,990
Had your husband been having
any trouble with anyone recently?
158
00:07:00,025 --> 00:07:01,492
No, no.
159
00:07:01,527 --> 00:07:03,827
He... he was under a lot of stress
160
00:07:03,863 --> 00:07:07,364
before the promotion,
but most people loved Tom.
161
00:07:07,399 --> 00:07:09,399
[ Voice breaking ] Oh, God.
162
00:07:09,435 --> 00:07:11,835
His parents.
163
00:07:11,871 --> 00:07:13,871
How do I do that?
164
00:07:15,274 --> 00:07:18,175
How do I tell his parents?
165
00:07:18,210 --> 00:07:19,943
Tao: I have no answers yet.
166
00:07:19,979 --> 00:07:22,379
I'm still searching the Palmers'
personal e-mail accounts
167
00:07:22,414 --> 00:07:24,047
for threats and other red flags,
168
00:07:24,083 --> 00:07:26,283
and I'm waiting for a
warrant on his work address.
169
00:07:26,318 --> 00:07:28,285
Nothing suspicious in their texts.
170
00:07:28,320 --> 00:07:30,954
I'm looking up previous
destinations on their traffic apps.
171
00:07:30,990 --> 00:07:34,124
Oh, great news. That's wonderful. Thank you.
172
00:07:34,160 --> 00:07:36,960
Is that the print report
on the victim's car?
173
00:07:36,996 --> 00:07:39,429
Oh, no, no. That was a free-range butcher.
174
00:07:39,465 --> 00:07:41,532
He promised to save a ham for me.
175
00:07:41,567 --> 00:07:43,066
I-I talked him into it.
176
00:07:43,102 --> 00:07:45,135
But I've got to go get it right away.
177
00:07:45,171 --> 00:07:48,205
Uh, but I had S.I.D.
send the report to Sykes.
178
00:07:48,240 --> 00:07:51,975
And it says nothing inside or
outside the victim's vehicle
179
00:07:52,011 --> 00:07:54,178
matches up to anyone in
the criminal database.
180
00:07:54,213 --> 00:07:56,146
And Thomas Palmer had no
criminal record, either.
181
00:07:56,182 --> 00:07:57,881
So, what are we investigating...
182
00:07:57,917 --> 00:08:00,551
- A scuffle between two saints?
- Oh, I wouldn't say that.
183
00:08:00,586 --> 00:08:02,219
According to the H.R. department
184
00:08:02,254 --> 00:08:05,255
at Hamilton/Lockwood
where Mr. Palmer worked,
185
00:08:05,291 --> 00:08:08,425
there were two complaints filed
against him professionally.
186
00:08:08,460 --> 00:08:10,294
One through his office accusing him
187
00:08:10,329 --> 00:08:13,263
of making sexually inappropriate
remarks and jokes, ma'am.
188
00:08:13,299 --> 00:08:16,567
Well, did you write any of the jokes down?
189
00:08:16,602 --> 00:08:20,537
Well, you know, just to see
how inflammatory they were.
190
00:08:20,573 --> 00:08:23,307
Don't lose your ham, Lieutenant.
191
00:08:23,342 --> 00:08:25,142
[ Chuckles ]
192
00:08:25,177 --> 00:08:28,111
The, um, second complaint
was filed a month ago
193
00:08:28,147 --> 00:08:31,081
with Finra, F-I-N-R-A,
194
00:08:31,116 --> 00:08:32,382
which means... I'm looking it up.
195
00:08:32,418 --> 00:08:34,585
Financial Industry Regulatory Authority.
196
00:08:36,222 --> 00:08:39,122
What? I read the Wall Street Journal.
197
00:08:39,158 --> 00:08:44,261
The, uh, fifinf... what she said,
complaint says that he poached
198
00:08:44,296 --> 00:08:46,496
clients and accounts from
other brokers, ma'am,
199
00:08:46,532 --> 00:08:49,566
and both complaints were filed by
the same person, Jordan Garcia.
200
00:08:49,602 --> 00:08:52,236
- Jordan.
- Stealing clients and dirty jokes.
201
00:08:52,304 --> 00:08:55,205
I wonder how unusual this stuff
is in a stock broker's office.
202
00:08:55,241 --> 00:08:56,640
Just found something promising
203
00:08:56,675 --> 00:08:59,176
in the trash folder of Palmer's e-mail
204
00:08:59,211 --> 00:09:00,944
from last Friday.
205
00:09:00,980 --> 00:09:03,113
"If you think I'm letting you
walk away with all my work,
206
00:09:03,148 --> 00:09:05,382
you have a big surprise coming, asshole."
207
00:09:05,417 --> 00:09:09,586
Now, this is from jg114@mailchain.net.
208
00:09:09,622 --> 00:09:11,355
J.G.?
209
00:09:11,390 --> 00:09:13,657
- Jordan Garcia.
- Great.
210
00:09:13,692 --> 00:09:20,264
So, if you solve this before I
get back, just give me a call.
211
00:09:20,299 --> 00:09:22,299
Sharon: Amy and Julio, in the meantime,
212
00:09:22,334 --> 00:09:24,201
invite Jordan in for a conversation
213
00:09:24,236 --> 00:09:26,470
if he hasn't already
vanished for the holiday.
214
00:09:26,505 --> 00:09:28,338
Thank you.
215
00:09:28,374 --> 00:09:31,975
Man: You know, I-I-I didn't
have anywhere to go, really,
216
00:09:32,011 --> 00:09:33,443
and I-I didn't have...
217
00:09:33,479 --> 00:09:35,946
I didn't know much about money back then,
218
00:09:35,981 --> 00:09:40,083
and it all went to meth really fast.
219
00:09:40,119 --> 00:09:42,352
- Why?
- Why?
220
00:09:42,388 --> 00:09:44,621
You ever been high, dude?
[ Recording stops ]
221
00:09:44,657 --> 00:09:47,291
Well, at least the dirtbag
understands that he's an addict.
222
00:09:47,326 --> 00:09:50,427
Yeah, but does he deserve the death penalty?
223
00:09:50,462 --> 00:09:52,462
I don't get involved in that.
224
00:09:52,498 --> 00:09:54,431
I just arrest people.
225
00:09:54,466 --> 00:09:56,633
You want to show me the whole thing?
226
00:09:56,669 --> 00:09:59,136
Uh, okay.
227
00:09:59,171 --> 00:10:03,407
Well, only the parts Judge
Grove will allow me to show.
228
00:10:03,442 --> 00:10:05,542
Okay, just give me a second.
229
00:10:11,183 --> 00:10:13,417
But eventually you come down, right?
230
00:10:13,452 --> 00:10:15,385
Yeah. Whoa, that sucks.
231
00:10:15,421 --> 00:10:18,322
That's... and not just, like,
the physical shit, but, like...
232
00:10:18,357 --> 00:10:21,158
- [ Crash ]
- Like understanding nothing's chan...
233
00:10:21,193 --> 00:10:24,061
Andy?
234
00:10:24,096 --> 00:10:25,729
Andy?
235
00:10:28,701 --> 00:10:31,301
Oh, my God. Oh, my God, Andy? Andy?
236
00:10:35,708 --> 00:10:38,408
[ Telephone beeping ]
237
00:10:38,444 --> 00:10:40,410
Woman: 911, what's your emergency?
238
00:10:40,446 --> 00:10:42,713
Hi, uh, a detective from
L.A.P.D.'s Major Crimes division
239
00:10:42,748 --> 00:10:44,448
has been knocked unconscious and he...
240
00:10:44,483 --> 00:10:46,216
And he's bleeding from his head a lot,
241
00:10:46,251 --> 00:10:49,353
and... and I need an ambulance immediately.
242
00:10:58,095 --> 00:11:00,963
The ham is in the fridge in the break room,
243
00:11:00,998 --> 00:11:03,465
and Thanksgiving is saved.
244
00:11:03,501 --> 00:11:05,601
So, what'd I miss?
245
00:11:05,636 --> 00:11:07,669
Did we find a nice pair of bloody knuckles
246
00:11:07,705 --> 00:11:09,204
on this Jordan guy?
247
00:11:09,240 --> 00:11:13,008
No, but she has a French manicure.
248
00:11:13,043 --> 00:11:15,677
The nature of our disagreement
249
00:11:15,713 --> 00:11:19,181
is that he stole my accounts,
my clients, and my promotion.
250
00:11:19,216 --> 00:11:22,885
Tommy Palmer is the biggest bully, coward,
251
00:11:22,920 --> 00:11:25,554
and asshole that I have ever worked with.
252
00:11:25,589 --> 00:11:27,623
How did he respond to your formal complaint?
253
00:11:27,658 --> 00:11:30,058
Oh, by trying to get me fired.
254
00:11:30,094 --> 00:11:31,727
I'm outperforming him.
255
00:11:31,762 --> 00:11:33,662
He doesn't want our bosses to know.
256
00:11:33,697 --> 00:11:36,965
And I'm not the only one that hates him.
257
00:11:37,902 --> 00:11:41,537
He showed up to work
yesterday with his face kicked in.
258
00:11:41,572 --> 00:11:43,572
Well, not everybody loved him.
259
00:11:43,607 --> 00:11:45,774
She's little and mean.
260
00:11:45,809 --> 00:11:48,210
Maybe she confesses and I get to the
airport in time to pick up my boys.
261
00:11:48,245 --> 00:11:51,613
[ Cellphone ringing ] Provenza:
Just as it's getting interesting.
262
00:11:51,649 --> 00:11:54,616
Flynn, this better be good.
263
00:11:54,652 --> 00:11:57,019
Rusty?
264
00:11:57,054 --> 00:11:59,688
- What?
- Look.
265
00:11:59,723 --> 00:12:02,824
Tommy Palmer might've
bullied his way into my bonus
266
00:12:02,860 --> 00:12:05,694
and my stock options, but I will always have
267
00:12:05,729 --> 00:12:07,729
that picture of him beaten to a pulp.
268
00:12:07,765 --> 00:12:10,632
Did he say anything about
how his nose was broken
269
00:12:10,668 --> 00:12:12,134
or with whom he was fighting?
270
00:12:12,169 --> 00:12:13,969
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, now just slow down.
271
00:12:14,004 --> 00:12:15,637
Where are they taking him?
272
00:12:15,673 --> 00:12:18,840
No, she's... she's interviewing a suspect.
273
00:12:18,876 --> 00:12:20,175
I'll let her know.
274
00:12:20,210 --> 00:12:22,077
St. Leo's, okay.
275
00:12:22,112 --> 00:12:24,713
All right, now you take
Flynn's phone with you
276
00:12:24,748 --> 00:12:26,648
and you call me if there's any change.
277
00:12:26,684 --> 00:12:28,884
All right. What's going on?
278
00:12:28,919 --> 00:12:30,986
Just get her out of there right now.
279
00:12:31,021 --> 00:12:32,921
Jordan: Do I look like I could beat him up?
280
00:12:32,957 --> 00:12:35,557
Sorry to interrupt, captain,
but we have an emergency.
281
00:12:35,593 --> 00:12:38,961
Ms. Garcia, are there any men
282
00:12:38,996 --> 00:12:41,697
in your life... Father, brothers?
283
00:12:41,732 --> 00:12:43,732
They live in Florida.
284
00:12:43,767 --> 00:12:46,935
If you were to give
Detective Sanchez their names
285
00:12:46,971 --> 00:12:49,338
and phone numbers, I would
like to talk to them.
286
00:12:49,373 --> 00:12:50,939
Excuse me.
287
00:12:53,210 --> 00:12:56,011
You have a boyfriend or a husband?
288
00:12:56,046 --> 00:12:58,146
See a ring on that finger?
289
00:12:58,182 --> 00:12:59,881
[ Door closes ]
290
00:12:59,917 --> 00:13:04,620
Uh, sorry to have pulled you
out of the, uh, interview room,
291
00:13:04,655 --> 00:13:06,288
but I think you're gonna want to get
292
00:13:06,323 --> 00:13:08,090
to St. Leo's Hospital immediately.
293
00:13:08,125 --> 00:13:10,025
- Why?
- Andy had a little accident.
294
00:13:10,060 --> 00:13:12,561
Um, but he... he's already being treated.
295
00:13:12,596 --> 00:13:14,129
Rusty is with him.
296
00:13:14,164 --> 00:13:16,965
I've got a patrol car downstairs
with a driver if you need him.
297
00:13:17,001 --> 00:13:19,101
- Call me if it's serious.
- I will.
298
00:13:25,909 --> 00:13:27,843
Hey.
299
00:13:27,878 --> 00:13:29,778
- My God.
- Yeah.
300
00:13:29,813 --> 00:13:31,313
- What happened?
- I don't know.
301
00:13:31,348 --> 00:13:33,915
Uh, he went to brush his
teeth and then he just fell.
302
00:13:33,951 --> 00:13:36,051
The nurse, she came out and
she said it's not a stroke.
303
00:13:36,086 --> 00:13:38,954
- Mm-hmm.
- So maybe he fainted? I-I-I don't know.
304
00:13:38,989 --> 00:13:41,623
Were you able to tell them
about the blood clots?
305
00:13:41,659 --> 00:13:43,091
Yes, yes, and they're doing an M.R.I.
306
00:13:43,127 --> 00:13:44,760
and some other tests just
to make sure it hasn't,
307
00:13:44,795 --> 00:13:46,928
um... hasn't moved up to his brain.
308
00:13:46,964 --> 00:13:49,398
And then... and then they're
gonna admit him upstairs.
309
00:13:49,433 --> 00:13:52,234
- Okay, is that... is that Andy's phone?
- Yeah.
310
00:13:52,269 --> 00:13:56,972
I need to, uh... I need to call
his regular physician, Dr. Liu.
311
00:13:57,007 --> 00:13:58,840
His daughter is out of the country,
312
00:13:58,876 --> 00:14:00,175
so I should probably get in touch
313
00:14:00,210 --> 00:14:02,277
with his ex-wife and his son.
314
00:14:02,312 --> 00:14:04,579
You text Lieutenant Provenza,
315
00:14:04,615 --> 00:14:06,248
and I'll be right over
there making these calls.
316
00:14:06,283 --> 00:14:09,017
Okay, all right.
317
00:14:09,053 --> 00:14:11,653
[ Cellphone beeps ]
318
00:14:11,689 --> 00:14:13,822
All right, um, "being admitted.
319
00:14:13,857 --> 00:14:16,091
Going into room soon. Doing tests.
320
00:14:16,126 --> 00:14:19,094
- Stroke doubtful."
- That's a relief.
321
00:14:19,129 --> 00:14:21,897
But it doesn't say if the
blood clot moved to his brain.
322
00:14:21,932 --> 00:14:23,865
Well, they didn't say it did, either.
323
00:14:23,901 --> 00:14:26,234
Look, the captain said
324
00:14:26,270 --> 00:14:29,204
she would call me if it
was anything serious.
325
00:14:29,239 --> 00:14:32,340
In the meantime, um, where are we?
326
00:14:32,376 --> 00:14:34,242
I talked to Jordan Garcia's family.
327
00:14:34,278 --> 00:14:36,845
Father and brothers live out
of state like she said, sir,
328
00:14:36,880 --> 00:14:38,413
and they're not in town for the holiday.
329
00:14:38,449 --> 00:14:40,215
But she's still a liar.
330
00:14:40,250 --> 00:14:43,351
Her financial report listed
four joint credit-card accounts.
331
00:14:43,387 --> 00:14:46,254
So, I searched some
wedding registries online,
332
00:14:46,290 --> 00:14:48,690
and Jordan Garcia shows up on Crate & Barrel
333
00:14:48,726 --> 00:14:52,194
with her fiance, one Sam
Curtis, a landscape designer.
334
00:14:52,229 --> 00:14:56,398
They also have joint checking
and the same address.
335
00:14:56,433 --> 00:14:58,100
Tao: Looks pretty big.
336
00:14:58,135 --> 00:15:00,335
- White, brown hair.
- In excellent shape.
337
00:15:00,370 --> 00:15:03,305
Samuel Curtis does not
have a criminal record,
338
00:15:03,340 --> 00:15:06,408
but... guess what kind of car he drives.
339
00:15:08,412 --> 00:15:12,314
Sykes: A 2014 gray Chevy Silverado
with an extended cab.
340
00:15:12,349 --> 00:15:14,282
You have a vehicle like this, sir?
341
00:15:16,720 --> 00:15:21,356
[ Sighs ]
342
00:15:21,391 --> 00:15:24,092
Yeah. I need it for work.
343
00:15:24,128 --> 00:15:27,062
Thanks. Just wanted to make sure.
344
00:15:27,097 --> 00:15:29,865
Mr. Curtis, do you know a
guy named Thomas Palmer?
345
00:15:32,002 --> 00:15:35,270
Have you ever seen this man before?
346
00:15:36,473 --> 00:15:38,907
Maybe he's the strong silent type.
347
00:15:38,942 --> 00:15:42,811
Yeah, but does he speak softly
and carry a big tire iron?
348
00:15:42,846 --> 00:15:44,279
Sanchez: If you don't know Tom Palmer,
349
00:15:44,314 --> 00:15:46,848
why was your truck in his
driveway Monday at 3:00 P.M.?
350
00:15:46,884 --> 00:15:48,717
- It wasn't.
- Tom Palmer says it was.
351
00:15:48,752 --> 00:15:50,352
Look, I don't know this Palmer dude
352
00:15:50,387 --> 00:15:52,154
and I've never been to his house.
353
00:15:52,189 --> 00:15:54,956
How'd you get those bruises on your hands?
354
00:15:54,992 --> 00:15:58,260
I slipped, fell down the stairs.
355
00:15:58,295 --> 00:16:00,962
I also scraped my shoulder
if you want to see that, too.
356
00:16:00,998 --> 00:16:02,297
Where were you Monday at 3:00?
357
00:16:02,332 --> 00:16:04,800
I was at my house waiting for my girlfriend.
358
00:16:04,835 --> 00:16:07,302
We thought Jordan was your fiance.
359
00:16:07,337 --> 00:16:09,805
We postponed the wedding so she could, like,
360
00:16:09,840 --> 00:16:12,174
look for another job in
case that Palmer prick
361
00:16:12,209 --> 00:16:13,742
ends up getting rid of her.
362
00:16:13,777 --> 00:16:15,977
Okay, so, you do know him?
363
00:16:16,013 --> 00:16:18,013
'Cause a minute ago...
364
00:16:18,048 --> 00:16:20,949
I think silent Sam was
better off not speaking.
365
00:16:20,984 --> 00:16:22,484
Why did you lie to us, sir?
366
00:16:22,519 --> 00:16:24,252
I didn't. I never met Palmer.
367
00:16:24,288 --> 00:16:26,388
I've just heard the stories
that Jordan told me
368
00:16:26,423 --> 00:16:28,056
about him harassing her at work.
369
00:16:28,091 --> 00:16:30,192
About how he walked away with her promotion
370
00:16:30,227 --> 00:16:32,360
and her bonus, which is
a shit load of money.
371
00:16:32,396 --> 00:16:34,462
And the guy's a huge jerk.
372
00:16:34,498 --> 00:16:37,432
Did Jordan tell you where
this huge jerk lives?
373
00:16:37,467 --> 00:16:39,835
Tao: He's a match.
374
00:16:39,870 --> 00:16:42,270
Sam's thumbprint is on Palmer's
driver-side door handle.
375
00:16:42,306 --> 00:16:43,839
Amy, his prints match
376
00:16:43,874 --> 00:16:45,440
some we found on the victim's vehicle.
377
00:16:45,475 --> 00:16:48,043
Sir, if you don't know Tom Palmer
378
00:16:48,078 --> 00:16:49,978
and you don't know where he lives,
379
00:16:50,013 --> 00:16:52,247
how did your fingerprints end up on his BMW?
380
00:16:52,282 --> 00:16:57,018
How did your knuckles end up
bruised and bloodied, huh?
381
00:16:58,255 --> 00:17:00,021
[ Cellphone chimes ]
382
00:17:00,057 --> 00:17:02,290
Ah, they're moving Andy to a room.
383
00:17:02,326 --> 00:17:05,060
Hey, let's put this guy in a lineup,
384
00:17:05,095 --> 00:17:07,295
see if Mrs. Palmer can I.D. him.
385
00:17:07,331 --> 00:17:09,798
You go to St. Leo's, find out what's what.
386
00:17:09,833 --> 00:17:12,100
All right.
387
00:17:12,135 --> 00:17:13,835
Okay, you're in charge.
388
00:17:13,871 --> 00:17:16,104
Go in there and arrest this son of a bitch
389
00:17:16,139 --> 00:17:17,939
for the road rage incident.
390
00:17:17,975 --> 00:17:20,075
See if you can work your way up to murder.
391
00:17:20,110 --> 00:17:23,144
Oh, and Buzz, if I don't make it
back from the hospital tonight,
392
00:17:23,180 --> 00:17:25,146
you're gonna have to bring me my ham.
393
00:17:26,316 --> 00:17:29,217
Sam Curtis, you're under arrest. Stand up.
394
00:17:29,253 --> 00:17:30,585
You have the right to remain silent.
395
00:17:30,621 --> 00:17:32,020
Anything you say can and will be used
396
00:17:32,055 --> 00:17:33,121
against you in a court of law.
397
00:17:41,501 --> 00:17:42,786
__
398
00:17:42,786 --> 00:17:44,394
[ Door opens ]
399
00:17:44,807 --> 00:17:45,877
[ Sighs ]
400
00:17:46,052 --> 00:17:49,019
- Any updates on lieutenant Flynn?
- Not yet, Buzz.
401
00:17:49,055 --> 00:17:51,121
I have Mrs. Palmer set up
in the electronics room.
402
00:17:51,157 --> 00:17:52,857
Stick with her, please.
403
00:17:52,892 --> 00:17:54,158
Maybe if she I.D.s the guy,
404
00:17:54,193 --> 00:17:55,926
we can get out of here and to the hospital.
405
00:17:55,962 --> 00:17:57,394
Our lineup participants are ready to go.
406
00:17:57,430 --> 00:17:59,230
Corbett: And I hope
they're all wearing gloves.
407
00:17:59,265 --> 00:18:02,032
My client's hands can't be
used to prejudice the witness.
408
00:18:02,068 --> 00:18:03,801
Tao: Just a reminder, Mr. Corbett,
409
00:18:03,836 --> 00:18:05,135
you are free to observe,
410
00:18:05,171 --> 00:18:07,304
but you may not speak during the lineup.
411
00:18:07,340 --> 00:18:09,006
Then before we start, care to tell me
412
00:18:09,041 --> 00:18:11,108
why Major Crimes is handling
a simple assault case?
413
00:18:11,143 --> 00:18:14,411
We're covering a lot of
divisions for the holiday.
414
00:18:16,382 --> 00:18:17,948
With me.
415
00:18:20,253 --> 00:18:22,386
Buzz: Six men will be in the lineup.
416
00:18:22,455 --> 00:18:23,854
They won't know who's looking at them,
417
00:18:23,890 --> 00:18:25,723
so there's no need to be nervous.
418
00:18:25,758 --> 00:18:27,391
All we need you to do, Mrs. Palmer,
419
00:18:27,426 --> 00:18:29,193
is write down the number of the man
420
00:18:29,228 --> 00:18:32,229
who attacked you and your
husband on this form.
421
00:18:32,265 --> 00:18:34,899
If you recognize him.
422
00:18:34,934 --> 00:18:36,267
Okay, Amy, we're all set.
423
00:18:38,070 --> 00:18:41,405
We're gonna toggle the camera by each one.
424
00:18:41,440 --> 00:18:43,407
If you need us to pause, we'll stop.
425
00:18:47,046 --> 00:18:50,848
♪
426
00:18:54,220 --> 00:18:56,820
[ Indistinct shouting ]
427
00:19:02,828 --> 00:19:05,996
Uh, can... can you hold on?
428
00:19:12,238 --> 00:19:14,038
[ Indistinct shouting ]
429
00:19:14,073 --> 00:19:16,040
[ Crying ]
430
00:19:16,075 --> 00:19:18,475
[ Banging ]
431
00:19:25,117 --> 00:19:26,784
Go on.
432
00:19:45,371 --> 00:19:48,839
Are you absolutely sure?
You never felt lightheaded?
433
00:19:48,874 --> 00:19:50,808
No.
434
00:19:50,843 --> 00:19:52,409
I mean, I was brushing my teeth
435
00:19:52,445 --> 00:19:54,378
and I dropped the toothbrush on the floor,
436
00:19:54,413 --> 00:19:57,114
and then I bent down to pick it up.
437
00:19:57,149 --> 00:19:59,483
I blacked out, I guess. I don't know.
438
00:19:59,518 --> 00:20:01,452
Mm-hmm. You weren't dizzy?
439
00:20:01,487 --> 00:20:03,320
You never felt dizzy before? I don't know.
440
00:20:03,356 --> 00:20:06,323
All right, you lost consciousness
due to the blood thinners.
441
00:20:06,359 --> 00:20:08,092
I can't believe this is the
first time he felt dizzy.
442
00:20:08,127 --> 00:20:11,428
Is that true, Andy? Are
your pills making you dizzy?
443
00:20:11,464 --> 00:20:13,530
No, not really.
444
00:20:13,566 --> 00:20:15,232
I mean, once I started
445
00:20:15,267 --> 00:20:17,101
standing up a little more slowly,
446
00:20:17,136 --> 00:20:18,869
it didn't bother me at all.
447
00:20:18,904 --> 00:20:21,305
And now you have a concussion.
448
00:20:21,340 --> 00:20:23,574
Yeah, as a result of the fall, Mr. Flynn,
449
00:20:23,609 --> 00:20:27,177
the blood clot has moved to
a more dangerous position.
450
00:20:27,213 --> 00:20:29,980
- More dangerous?
- Yeah, this is where it was.
451
00:20:30,016 --> 00:20:31,248
It's migrated to here.
452
00:20:31,283 --> 00:20:33,384
Closer to your brain, okay?
453
00:20:33,419 --> 00:20:36,286
Uh, how do you describe that medically?
454
00:20:36,322 --> 00:20:38,856
By saying, "oh, boy, do we
need to operate Mr. Flynn."
455
00:20:38,891 --> 00:20:41,091
Operate when?
456
00:20:41,127 --> 00:20:42,526
If we could, I'd do it right now.
457
00:20:42,561 --> 00:20:44,361
I'm trying to counteract the blood thinners,
458
00:20:44,397 --> 00:20:46,163
so I need to wait for that to work a little
459
00:20:46,198 --> 00:20:47,931
before I can take your husband to surgery.
460
00:20:47,967 --> 00:20:50,567
Oh, um, I-I'm... We're not...
461
00:20:50,603 --> 00:20:52,269
She's his girlfriend.
462
00:20:52,304 --> 00:20:55,672
I have his durable power of
attorney for health issues.
463
00:20:55,708 --> 00:20:57,374
How long will he have to wait?
464
00:20:57,410 --> 00:20:59,910
Depends on how his blood
work comes back tonight.
465
00:20:59,945 --> 00:21:02,046
Well, at least you're not dead, right?
466
00:21:02,081 --> 00:21:04,114
Listen, Mr. Flynn, you feel funny again,
467
00:21:04,150 --> 00:21:05,949
this time, let someone know.
468
00:21:05,985 --> 00:21:07,351
Call the nurses, okay?
469
00:21:07,386 --> 00:21:08,919
Thank you. Goodnight.
470
00:21:10,556 --> 00:21:13,057
Andy.
471
00:21:13,092 --> 00:21:16,593
All right, okay, I-I get how serous this is,
472
00:21:16,629 --> 00:21:19,363
but there's not anything
anybody can do about it now.
473
00:21:19,398 --> 00:21:23,400
And you guys got a murder,
and why should everybody
474
00:21:23,436 --> 00:21:25,669
have a crummy Thanksgiving because of me?
475
00:21:25,704 --> 00:21:28,205
I mean, I couldn't eat any of the things
476
00:21:28,240 --> 00:21:30,908
we normally have anyway
except, I don't know,
477
00:21:30,943 --> 00:21:34,945
mashed potatoes without
the butter and turkey.
478
00:21:34,980 --> 00:21:37,014
Oh, I could have the turkey.
479
00:21:37,049 --> 00:21:38,682
[ Cellphone ringing ] And rolls,
and those little pickles.
480
00:21:38,717 --> 00:21:40,517
- What are they called?
- Ye gods.
481
00:21:40,553 --> 00:21:42,920
While he's sitting here figuring
out his menu for tomorrow,
482
00:21:42,955 --> 00:21:45,389
Tao's texted me a photo of what
483
00:21:45,424 --> 00:21:48,492
Mrs. Palmer wrote on her lineup form.
484
00:21:48,527 --> 00:21:50,627
Sharon: She can't identify anybody.
485
00:21:50,663 --> 00:21:52,262
Or she won't.
486
00:21:52,298 --> 00:21:54,565
Sharon, if you go back,
487
00:21:54,600 --> 00:21:56,967
the case will probably end a lot sooner.
488
00:21:58,471 --> 00:22:00,404
Hobbs: I understand you had a detour
489
00:22:00,439 --> 00:22:03,307
in the possible road rage killing.
More like a speed bump.
490
00:22:03,342 --> 00:22:07,077
I don't think Mrs. Palmer was quite
comfortable in identifying the suspect.
491
00:22:07,113 --> 00:22:10,080
But no one can deny his prints
were on the victim's vehicle.
492
00:22:10,116 --> 00:22:12,149
But who can say when they got there?
493
00:22:12,184 --> 00:22:15,052
And if this is Jordan Garcia's fiance,
494
00:22:15,087 --> 00:22:18,155
this looks less like road rage
and more like a follow home.
495
00:22:18,190 --> 00:22:20,224
And it's possible that the
suspect wanted something
496
00:22:20,259 --> 00:22:22,659
out of the trunk and he didn't
get it on his first attempt.
497
00:22:22,695 --> 00:22:25,395
And if his knuckles were bloody
and his pickup was there...
498
00:22:25,431 --> 00:22:27,664
Look, Sam Curtis is good
for Monday's beating,
499
00:22:27,700 --> 00:22:29,666
but the murder, well, for that,
500
00:22:29,702 --> 00:22:31,969
we have a woeful lack of evidence.
501
00:22:32,004 --> 00:22:34,037
I don't mind arresting the
guy for aggravated assault
502
00:22:34,073 --> 00:22:35,472
and holding him through the holiday.
503
00:22:35,508 --> 00:22:39,109
Ah, which brings me to my next question.
504
00:22:39,145 --> 00:22:43,113
Aren't we close enough to
leave and come back Friday?
505
00:22:43,149 --> 00:22:45,649
If this runs past midnight,
506
00:22:45,684 --> 00:22:48,552
I'm at double time for everyone here.
507
00:22:48,587 --> 00:22:51,655
No one wants us to be done
right now more than I do, Chief,
508
00:22:51,690 --> 00:22:54,625
but if I'm gonna get
ahead, I need to back up
509
00:22:54,660 --> 00:22:57,694
to where I left off and
see where that gets us.
510
00:23:00,199 --> 00:23:01,765
Where she left off.
511
00:23:01,800 --> 00:23:03,367
Sanchez: You lied to us, ma'am.
512
00:23:03,402 --> 00:23:05,969
You told us that you didn't
have a man in your life.
513
00:23:06,005 --> 00:23:07,971
I didn't lie to you, sir.
514
00:23:08,007 --> 00:23:11,208
You asked if I had a husband
or a boyfriend and I said no.
515
00:23:11,243 --> 00:23:12,576
Sam's my fiance.
516
00:23:12,611 --> 00:23:15,379
Since we're being very
specific with language,
517
00:23:15,414 --> 00:23:16,713
do you know the difference
518
00:23:16,749 --> 00:23:20,417
between murder and accessory to murder?
519
00:23:20,452 --> 00:23:23,387
- Murder?
- Tom Palmer's dead, ma'am.
520
00:23:23,422 --> 00:23:26,490
What? No, he isn't.
521
00:23:26,525 --> 00:23:28,559
I saw Tommy at work yesterday.
522
00:23:28,594 --> 00:23:31,328
He has a black eye. I have a picture of him.
523
00:23:31,363 --> 00:23:33,397
So do I.
524
00:23:33,432 --> 00:23:36,366
You sent your fiance to beat Tom Palmer up
525
00:23:36,402 --> 00:23:38,468
- on Monday afternoon...
- Now we have her attention.
526
00:23:38,504 --> 00:23:40,604
And you sent him back this
morning to finish the job.
527
00:23:40,639 --> 00:23:43,707
No, no, I-I never told Sam to beat Tommy up.
528
00:23:43,742 --> 00:23:45,275
He did that on his own.
529
00:23:45,311 --> 00:23:47,244
That gives us a fuller picture.
530
00:23:47,279 --> 00:23:50,414
This only locks him in for aggravated
assault, not the murder.
531
00:23:50,449 --> 00:23:52,349
So, you had Sam follow
532
00:23:52,384 --> 00:23:53,584
Tommy's car home from work.
533
00:23:53,619 --> 00:23:55,319
No, it wasn't supposed to be like that.
534
00:23:55,354 --> 00:23:59,056
Look, all I know is that Sam
punched Tommy a few times,
535
00:23:59,091 --> 00:24:01,692
Tommy fell down, and Sam left him there.
536
00:24:01,727 --> 00:24:03,427
He called him an asshole or something.
537
00:24:03,462 --> 00:24:04,661
Where was Sam between the hours
538
00:24:04,697 --> 00:24:06,396
of 4:00 and 5:00 A.M. this morning?
539
00:24:07,666 --> 00:24:10,467
I left for work at 10 minutes after 4:00.
540
00:24:10,502 --> 00:24:12,769
Sam was home. He was asleep.
541
00:24:12,805 --> 00:24:15,038
If you left him around 4:00,
542
00:24:15,074 --> 00:24:18,175
how do you know where he was at 4:30?
543
00:24:20,512 --> 00:24:24,548
Please, this is... this is out of control.
544
00:24:24,583 --> 00:24:29,253
Sam and Tommy had a fist
fight on Monday and that's it.
545
00:24:29,288 --> 00:24:34,625
If this is murder, then I'm...
I'm invoking my rights.
546
00:24:34,660 --> 00:24:37,494
Talk to somebody else for a while.
547
00:24:37,529 --> 00:24:39,062
God.
548
00:24:39,098 --> 00:24:40,530
Tao: We have motive and we have a witness
549
00:24:40,566 --> 00:24:42,666
who can place your client
at Tom Palmer's house
550
00:24:42,701 --> 00:24:44,368
Monday at the time of the beating.
551
00:24:44,403 --> 00:24:46,336
You talking about the
shaky woman at the lineup?
552
00:24:46,372 --> 00:24:48,639
Look, guys, if she had identified my client,
553
00:24:48,674 --> 00:24:50,240
he would've been booked by now.
554
00:24:50,276 --> 00:24:52,576
No, Mr. Corbett, the witness
is your client's fiance.
555
00:24:52,611 --> 00:24:54,711
- Wait, Jordan told you that?
- Quiet.
556
00:24:54,747 --> 00:24:57,414
Before I allow Sam to continue to cooperate,
557
00:24:57,449 --> 00:25:00,584
I'll ask again, why is Major
Crimes handling an assault?
558
00:25:00,619 --> 00:25:02,185
Where's the victim?
559
00:25:02,221 --> 00:25:04,354
With the medical examiner
finishing his autopsy.
560
00:25:04,390 --> 00:25:06,423
- Wait, what?
- Shh!
561
00:25:06,458 --> 00:25:08,091
Tao: Mr. Corbett, on Monday at 3:00 P.M.,
562
00:25:08,127 --> 00:25:10,727
your client followed Tom
Palmer home from work,
563
00:25:10,763 --> 00:25:13,263
yanked him out of his car, and beat him up.
564
00:25:13,299 --> 00:25:16,233
When Palmer's wife tried to
intervene, he beat her up, too.
565
00:25:16,268 --> 00:25:18,168
- Jordan did not tell you that.
- Sam, please.
566
00:25:18,203 --> 00:25:20,837
And this morning at 4:30,
your client went back
567
00:25:20,873 --> 00:25:23,473
with a weapon and beat
Thomas Palmer to death.
568
00:25:23,509 --> 00:25:25,642
- Hold on, hold on, hold on.
- Sam, Sam, let me talk to them.
569
00:25:25,678 --> 00:25:27,110
This is not what happened!
570
00:25:27,146 --> 00:25:28,679
- Then what did?
- No more questions.
571
00:25:28,714 --> 00:25:30,681
- I never killed him.
- And no more answers.
572
00:25:30,716 --> 00:25:32,783
Everyone be quiet. I mean it.
573
00:25:32,818 --> 00:25:35,786
Just shut up.
574
00:25:35,821 --> 00:25:38,221
[ Indistinct conversation ]
575
00:25:38,257 --> 00:25:41,725
Even though the suspect's...
Let's call her his fiance
576
00:25:41,760 --> 00:25:43,794
for the purposes of this conversation...
577
00:25:43,829 --> 00:25:46,430
She's small, but you
surprise someone from behind
578
00:25:46,465 --> 00:25:48,932
swinging a tire iron, that
can even out the score.
579
00:25:48,967 --> 00:25:50,667
Jordan did put off the wedding.
580
00:25:50,703 --> 00:25:52,736
And she told on her boyfriend pretty fast,
581
00:25:52,771 --> 00:25:54,705
like she wanted him to take the fall.
582
00:25:54,740 --> 00:25:57,274
And she's a little mad.
583
00:25:57,309 --> 00:25:59,543
Sharon: Still, if he was
there during the beating,
584
00:25:59,578 --> 00:26:03,146
why did Mrs. Palmer refuse to identify him?
585
00:26:03,182 --> 00:26:05,682
I'll offer Sam a deal on the first assault
586
00:26:05,718 --> 00:26:07,584
and see what he says.
587
00:26:07,619 --> 00:26:11,321
Let's take a closer look
at the victim's finances.
588
00:26:11,357 --> 00:26:14,424
Jordan Garcia has me thinking.
589
00:26:14,460 --> 00:26:16,660
Thinking really hard.
590
00:26:16,695 --> 00:26:20,430
♪
591
00:26:25,201 --> 00:26:28,995
"Patient hereby revokes
any attempt at resuscitation
592
00:26:29,226 --> 00:26:32,961
in the event of blah-ditty
blah, blah, blah."
593
00:26:32,996 --> 00:26:34,229
Well, I'm okay with that.
594
00:26:34,264 --> 00:26:36,031
Sure. You revoke.
595
00:26:36,066 --> 00:26:37,532
Rusty.
596
00:26:37,567 --> 00:26:39,534
- Do you have your laptop?
- Uh-huh.
597
00:26:39,569 --> 00:26:41,169
Because while Provenza's trying to kill me
598
00:26:41,204 --> 00:26:43,171
with all this paperwork,
let's watch the rest
599
00:26:43,206 --> 00:26:45,206
of the interview with that dirtbag.
600
00:26:45,242 --> 00:26:46,641
Um, sorry, Lieutenant.
601
00:26:46,676 --> 00:26:48,676
Sharon told me not to distract you
602
00:26:48,712 --> 00:26:50,512
until you finish with your forms and stuff.
603
00:26:50,547 --> 00:26:53,048
Look, I've already missed
most of "Jeopardy!"
604
00:26:53,083 --> 00:26:55,316
Let's not have this spill
over into the "Wheel."
605
00:26:55,352 --> 00:26:59,154
So, would you please answer
the following questions?
606
00:26:59,189 --> 00:27:01,923
"Do you want a priest or other member
607
00:27:01,958 --> 00:27:04,059
of the clergy before surgery?"
608
00:27:04,094 --> 00:27:07,195
No. God, that's the last thing I need.
609
00:27:07,230 --> 00:27:09,164
Too late for it anyway.
610
00:27:09,199 --> 00:27:12,233
"If your heart stops for
more than three minutes,
611
00:27:12,269 --> 00:27:14,402
do you want doctors to continue?"
612
00:27:14,438 --> 00:27:16,438
God no.
613
00:27:16,473 --> 00:27:18,173
You'd be even more of a vegetable.
614
00:27:18,208 --> 00:27:19,474
Hey, I thought I was the one
615
00:27:19,509 --> 00:27:21,409
who was supposed to answer these questions.
616
00:27:21,445 --> 00:27:23,478
Fine. Fine, all right.
617
00:27:23,513 --> 00:27:27,282
Uh, how long do you want
to be on a ventilator?
618
00:27:27,317 --> 00:27:29,484
I don't want to be on a ventilator at all.
619
00:27:29,519 --> 00:27:32,187
I'll say five days.
I could use the time off.
620
00:27:32,222 --> 00:27:35,690
If you're in a coma from which
you cannot be resuscitated,
621
00:27:35,725 --> 00:27:38,593
how long before we pull the plug?
622
00:27:38,628 --> 00:27:40,528
I'm not gonna be in a coma.
623
00:27:40,564 --> 00:27:42,030
Five days.
624
00:27:42,065 --> 00:27:43,398
That way, I'm covered no matter what.
625
00:27:43,433 --> 00:27:46,668
Hey, I'm not dying for a long time.
626
00:27:46,703 --> 00:27:50,171
Okay, fine... I'll just
put "do not resuscitate"
627
00:27:50,207 --> 00:27:52,440
on every line and we'll be done, all right?
628
00:27:52,476 --> 00:27:53,741
D.N.R. There.
629
00:27:53,777 --> 00:27:55,343
Uh, Lieutenant, do you think
630
00:27:55,378 --> 00:27:57,378
maybe my mom should help with this?
631
00:27:57,414 --> 00:27:59,080
She left me here for a reason.
632
00:27:59,116 --> 00:28:01,182
Uh, me, too, I think.
[ Cellphone vibrating ]
633
00:28:01,218 --> 00:28:03,485
Hey, if that's Sharon,
634
00:28:03,520 --> 00:28:06,221
could you tell her to please come back here?
635
00:28:06,256 --> 00:28:09,090
It's not Sharon. It's the County Jail.
636
00:28:09,126 --> 00:28:10,592
Excuse me.
637
00:28:13,530 --> 00:28:16,097
Who's calling him from County?
638
00:28:16,133 --> 00:28:17,632
Oh, it's that dirtbag Slider.
639
00:28:19,336 --> 00:28:22,036
Hey, uh, look... One thing.
640
00:28:22,072 --> 00:28:24,506
As tough as it is to think about...
641
00:28:24,541 --> 00:28:28,443
If I don't make it out of surgery,
642
00:28:28,478 --> 00:28:31,779
I need you to do something for me, okay?
643
00:28:32,782 --> 00:28:35,316
Like what?
644
00:28:35,352 --> 00:28:39,687
I've been...
645
00:28:39,723 --> 00:28:44,092
You know, nervous to say it to her.
646
00:28:44,127 --> 00:28:48,196
But I really care about Sharon a lot.
647
00:28:48,231 --> 00:28:52,567
And if this is how it ends...
648
00:28:52,602 --> 00:28:55,603
So, if you die...
649
00:28:55,639 --> 00:29:01,276
You want me to tell the Captain...
650
00:29:01,311 --> 00:29:03,545
that you loved her.
651
00:29:03,580 --> 00:29:06,581
If you could.
652
00:29:09,619 --> 00:29:13,488
Well, if you want to
confess, write it all down.
653
00:29:13,523 --> 00:29:16,057
- I'll see what I can do.
- What?
654
00:29:16,092 --> 00:29:17,358
Are you kidding me?
655
00:29:17,394 --> 00:29:18,693
Should I get an attorney, too?
656
00:29:18,728 --> 00:29:21,796
You have just revoked your entire life.
657
00:29:21,831 --> 00:29:24,299
Write it all down and hope
658
00:29:24,334 --> 00:29:27,702
that I give it back to
you when this is over.
659
00:29:31,541 --> 00:29:34,709
Hobbs: Here's Sam Curtis'
statement of facts.
660
00:29:34,744 --> 00:29:36,811
Given in exchange for
dropping the word aggravated
661
00:29:36,846 --> 00:29:39,113
from his assault charge,
so now it's a misdemeanor.
662
00:29:39,149 --> 00:29:40,315
Provided he's telling the truth.
663
00:29:40,350 --> 00:29:41,783
And he didn't commit the murder.
664
00:29:41,818 --> 00:29:45,353
But we're obligated to
corroborate his confession.
665
00:29:45,388 --> 00:29:47,121
And Sam only admitted to
beating up the victim.
666
00:29:47,157 --> 00:29:48,423
- But not the wife?
- Mnh-mnh.
667
00:29:48,458 --> 00:29:50,358
Says he never saw her, never hit her.
668
00:29:50,393 --> 00:29:52,093
She was never there.
669
00:29:52,128 --> 00:29:55,730
But she almost identified
him and then she stopped.
670
00:29:55,765 --> 00:29:57,632
You're not surprised.
671
00:29:57,667 --> 00:30:02,437
No, but I think Jordan Garcia
is who I really need to talk to.
672
00:30:02,472 --> 00:30:05,373
She invoked, and her lawyer
won't be in till Friday.
673
00:30:05,408 --> 00:30:06,808
I'm aware. Just hold on a second.
674
00:30:06,843 --> 00:30:08,476
Amy, if you could continue to look
675
00:30:08,511 --> 00:30:10,545
at those credit-card statements, please.
676
00:30:10,580 --> 00:30:13,147
Will do. I have several
instances already, sadly.
677
00:30:14,784 --> 00:30:17,385
[ Door opens, closes ]
678
00:30:19,422 --> 00:30:21,856
I'm not talking to you
anymore without my lawyer.
679
00:30:21,891 --> 00:30:24,559
Your fiance signed a plea
agreement for the assault.
680
00:30:24,594 --> 00:30:27,228
I'm just trying to corroborate his story,
681
00:30:27,264 --> 00:30:28,730
get you out of here for the holiday.
682
00:30:28,765 --> 00:30:32,400
But first, I need some
details about your job.
683
00:30:32,435 --> 00:30:37,171
- Like?
- Like does Hamilton/Lockwood provide health insurance?
684
00:30:37,207 --> 00:30:39,507
What does that have to do with anything?
685
00:30:39,542 --> 00:30:42,577
Wait, before you answer, I
need you to revoke your rights.
686
00:30:42,612 --> 00:30:44,712
[ Sighs ]
687
00:30:44,748 --> 00:30:46,381
Okay, fine.
688
00:30:46,416 --> 00:30:47,649
I-I revoke.
689
00:30:47,684 --> 00:30:49,717
I have excellent health insurance.
690
00:30:49,753 --> 00:30:53,254
Hamilton/Lookwood allows
me to see any doctor I want
691
00:30:53,290 --> 00:30:55,390
with extremely low deductibles,
692
00:30:55,425 --> 00:30:57,759
and the prescription plan is awesome.
693
00:30:57,794 --> 00:30:59,727
Anything else?
694
00:30:59,763 --> 00:31:01,763
You said the promotion you missed
695
00:31:01,798 --> 00:31:04,198
came with stock options and a bonus of?
696
00:31:04,234 --> 00:31:08,169
The entire package was
worth almost $2 million,
697
00:31:08,204 --> 00:31:10,204
but I don't know how that's relevant
698
00:31:10,240 --> 00:31:11,439
because I didn't get it.
699
00:31:11,474 --> 00:31:13,741
No, you didn't.
700
00:31:13,777 --> 00:31:15,610
Excuse me.
701
00:31:15,645 --> 00:31:17,679
[ Door opens, closes ]
702
00:31:17,714 --> 00:31:19,147
Sykes: We're confused
703
00:31:19,182 --> 00:31:20,715
by some of the charges on your credit cards
704
00:31:20,750 --> 00:31:23,184
and we're hoping you can help
us understand them better.
705
00:31:23,219 --> 00:31:25,253
I-I-I don't know.
706
00:31:25,288 --> 00:31:27,422
My... my husband took care of our money.
707
00:31:27,457 --> 00:31:29,390
Let's try. See how we do.
708
00:31:29,426 --> 00:31:33,294
We can start with this
statement from two months ago.
709
00:31:33,330 --> 00:31:35,630
There's a charge here for
an urgent-care center
710
00:31:35,665 --> 00:31:37,498
about three miles from your house.
711
00:31:37,534 --> 00:31:39,467
Can you tell us what that was for?
712
00:31:39,502 --> 00:31:41,602
I-I don't know.
713
00:31:41,638 --> 00:31:43,805
- Um, how much was it?
- $1,500.
714
00:31:43,840 --> 00:31:45,306
Do you know why your husband paid
715
00:31:45,342 --> 00:31:46,574
for this treatment on his VISA?
716
00:31:46,609 --> 00:31:48,343
Because normally the clinic
717
00:31:48,378 --> 00:31:50,345
would just bill your health plan.
718
00:31:50,380 --> 00:31:52,647
Oh, um...
719
00:31:52,682 --> 00:31:55,450
Tom must not have had his
insurance card with him.
720
00:31:55,485 --> 00:31:56,851
Sharon: What was the emergency?
721
00:31:56,886 --> 00:31:59,754
Did one of you suddenly get ill or injured?
722
00:31:59,789 --> 00:32:02,190
Uh, I-I don't know.
723
00:32:02,225 --> 00:32:03,424
I'm... I'm not sure.
724
00:32:03,460 --> 00:32:05,493
You had an emergency healthcare crisis
725
00:32:05,528 --> 00:32:07,362
two months ago and you don't remember it?
726
00:32:07,397 --> 00:32:09,230
What about this charge?
727
00:32:09,265 --> 00:32:12,533
It's from another urgent-care
clinic downtown four months ago.
728
00:32:12,569 --> 00:32:14,435
- Four months ago?
- Mm-hmm.
729
00:32:14,471 --> 00:32:17,605
Oh, I, um... I don't... I don't know.
730
00:32:17,640 --> 00:32:20,508
- I-I don't recall.
- Really?
731
00:32:20,543 --> 00:32:24,278
And again, you know, it's on
your credit-card statement,
732
00:32:24,314 --> 00:32:26,914
so your husband didn't
have his insurance card
733
00:32:26,950 --> 00:32:28,783
on that occasion, either?
734
00:32:28,818 --> 00:32:31,018
- I guess not.
- Hmm.
735
00:32:31,054 --> 00:32:32,820
And when you went to West Covina
736
00:32:32,856 --> 00:32:36,591
Emergency Medical Practice last July.
737
00:32:41,331 --> 00:32:42,764
I see.
738
00:32:42,799 --> 00:32:44,432
Well, then.
739
00:32:44,467 --> 00:32:47,502
If you could just sign
this consent form allowing
740
00:32:47,537 --> 00:32:52,874
all these healthcare providers
to supply us with your records.
741
00:32:52,909 --> 00:32:55,410
Um, no.
742
00:32:55,445 --> 00:32:58,579
I-I'd rather not.
743
00:33:02,819 --> 00:33:04,719
Mrs. Palmer, you have the
right to remain silent.
744
00:33:04,754 --> 00:33:06,287
Anything you say can and will be
745
00:33:06,322 --> 00:33:07,855
used against you in a court of law.
746
00:33:07,891 --> 00:33:09,957
- You have the right to an attorney.
- Oh, God.
747
00:33:09,993 --> 00:33:12,260
- If you cannot afford one, one will be...
- She's an abused wife.
748
00:33:12,295 --> 00:33:14,328
That explains a lot.
749
00:33:14,364 --> 00:33:16,898
Well, her husband bullied a woman at work.
750
00:33:16,933 --> 00:33:18,833
Probably did it at home, too.
751
00:33:18,868 --> 00:33:22,470
Sharon: Who will sort through
all of your health records.
752
00:33:22,505 --> 00:33:24,605
Sykes: Or should we assume your late husband
753
00:33:24,641 --> 00:33:27,875
took you to different doctors
and didn't submit the charges
754
00:33:27,911 --> 00:33:30,745
to his insurance company
so no one would know
755
00:33:30,780 --> 00:33:33,714
how often he was assaulting you?
756
00:33:35,084 --> 00:33:38,453
Is there a reason we're handing
her such a great defense?
757
00:33:38,488 --> 00:33:41,355
I think we're establishing a motive, Hobbs.
758
00:33:41,391 --> 00:33:44,525
Why does any of this matter now?
759
00:33:44,561 --> 00:33:47,628
Because the man who confessed
to beating your husband
760
00:33:47,664 --> 00:33:50,531
insists that you weren't there.
761
00:33:50,567 --> 00:33:51,999
Were you?
762
00:33:52,035 --> 00:33:55,436
Or did you watch the fight
from inside your house
763
00:33:55,472 --> 00:33:58,639
and see this man knocking
Tom flat and think,
764
00:33:58,675 --> 00:34:01,542
finally someone had come along
765
00:34:01,578 --> 00:34:04,312
you could blame for your husband's death?
766
00:34:04,347 --> 00:34:08,082
So, are we saying this was premeditated?
767
00:34:08,117 --> 00:34:12,420
She's saying if it was a
murder or self-defense.
768
00:34:12,455 --> 00:34:14,055
Sharon: To escort you to County.
769
00:34:14,090 --> 00:34:15,556
Excuse us, please.
770
00:34:15,592 --> 00:34:16,991
Wait.
771
00:34:17,026 --> 00:34:19,360
Wait.
772
00:34:19,395 --> 00:34:22,396
The fight...
773
00:34:22,432 --> 00:34:24,966
I-I was at home when it started.
774
00:34:28,638 --> 00:34:30,104
I heard car doors slamming
775
00:34:30,139 --> 00:34:32,440
and angry voices in the driveway.
776
00:34:34,644 --> 00:34:39,847
I went to the window, and I saw Tom...
777
00:34:39,883 --> 00:34:44,819
Fighting with this man who left in a pickup.
778
00:34:44,854 --> 00:34:47,021
And that's when you went outside?
779
00:34:47,056 --> 00:34:48,923
Tom was hurt.
780
00:34:48,958 --> 00:34:52,693
I asked him if he needed me
to take him to the hospital,
781
00:34:52,729 --> 00:34:55,897
and he...
782
00:34:55,932 --> 00:34:59,000
He got up and shoved me to the ground.
783
00:34:59,035 --> 00:35:02,870
And he broke my wrist and started kicking me
784
00:35:02,906 --> 00:35:07,875
for just watching him get
beaten and not calling 911.
785
00:35:07,911 --> 00:35:10,611
Are your injuries worse than usual?
786
00:35:12,649 --> 00:35:15,783
I'd say they're about average.
787
00:35:15,818 --> 00:35:18,986
But that kicking...
788
00:35:19,022 --> 00:35:21,789
That was extreme.
789
00:35:21,824 --> 00:35:23,858
Oh.
790
00:35:23,893 --> 00:35:26,193
You're gonna find out about everything.
791
00:35:27,931 --> 00:35:29,931
Yes.
792
00:35:29,966 --> 00:35:34,902
My husband has been doing this for years.
793
00:35:34,938 --> 00:35:38,739
Did he do it again this morning, or try to?
794
00:35:38,775 --> 00:35:40,408
No.
795
00:35:40,443 --> 00:35:42,710
But I thought that while
the police were looking
796
00:35:42,745 --> 00:35:45,546
for the man who attacked him on Monday,
797
00:35:45,582 --> 00:35:48,182
that maybe I could put
a stop to it for good.
798
00:35:48,217 --> 00:35:52,086
You see, Tom was taking some
boxes from his home office,
799
00:35:52,121 --> 00:35:55,823
and that while he was
putting them in the trunk,
800
00:35:55,858 --> 00:36:00,661
his back would be turned
long enough for me to...
801
00:36:00,697 --> 00:36:02,063
You know.
802
00:36:02,098 --> 00:36:06,767
You beat your husband to death.
803
00:36:06,803 --> 00:36:08,836
With what?
804
00:36:08,871 --> 00:36:11,505
A crowbar.
805
00:36:11,541 --> 00:36:15,776
I may have hit him more than necessary,
806
00:36:15,812 --> 00:36:18,446
but I needed to be sure.
807
00:36:20,083 --> 00:36:23,818
You think you can get
her on murder for this?
808
00:36:23,853 --> 00:36:26,721
I brought the boxes back into the house.
809
00:36:26,756 --> 00:36:28,155
I ran the crowbar
810
00:36:28,191 --> 00:36:31,525
through the dishwasher and
put it underneath the stove.
811
00:36:31,561 --> 00:36:34,629
And then I felt exhausted,
so I went back to bed
812
00:36:34,664 --> 00:36:37,031
until my neighbor woke me up
813
00:36:37,066 --> 00:36:40,568
and told me that someone
had murdered my husband.
814
00:36:43,773 --> 00:36:47,208
Mrs. Palmer, thank you for
that very thorough statement.
815
00:36:47,243 --> 00:36:52,213
If you could just write
this down for us, please.
816
00:36:52,248 --> 00:36:56,050
[ Sighs ]
817
00:36:56,085 --> 00:36:58,686
What do you think a jury will do with this?
818
00:36:58,721 --> 00:37:00,888
It's not manslaughter.
819
00:37:00,923 --> 00:37:02,990
She thought it out, killed
her husband on purpose,
820
00:37:03,026 --> 00:37:04,225
and tried to cover it up.
821
00:37:04,260 --> 00:37:05,826
And he wasn't beating her at the time,
822
00:37:05,862 --> 00:37:07,795
so it's not self-defense.
823
00:37:07,830 --> 00:37:09,096
Well, what's she supposed to do?
824
00:37:09,132 --> 00:37:10,765
Try and make it more of a fair fight?
825
00:37:10,800 --> 00:37:12,600
Sharon: Mrs. Palmer, is there a reason
826
00:37:12,635 --> 00:37:15,770
why you didn't report
your husband to the police
827
00:37:15,805 --> 00:37:18,973
and why you didn't go to a shelter?
828
00:37:19,008 --> 00:37:21,108
Why didn't I go to a shelter?
829
00:37:21,144 --> 00:37:24,478
[ Scoffs ] Why should I be the one to leave?
830
00:37:24,514 --> 00:37:26,580
He was the monster, not me.
831
00:37:26,616 --> 00:37:29,150
Sykes: But you said these beatings
had been going on for a while.
832
00:37:29,185 --> 00:37:31,018
Did you kill your husband this morning
833
00:37:31,054 --> 00:37:32,920
hoping we would arrest the wrong person?
834
00:37:32,955 --> 00:37:36,757
No, I-I-I didn't think
that you would find him.
835
00:37:36,793 --> 00:37:39,293
But there were many timing issues, yes.
836
00:37:39,328 --> 00:37:41,862
Could one of those timing issues have been
837
00:37:41,898 --> 00:37:44,598
that you were waiting until Tom was promoted
838
00:37:44,634 --> 00:37:47,301
so you could collect the stock options
839
00:37:47,336 --> 00:37:48,936
and receive his bonus,
840
00:37:48,971 --> 00:37:51,872
which I understand is close to $2 million?
841
00:37:53,876 --> 00:37:56,243
There were many concerns, yes.
842
00:37:56,279 --> 00:37:58,612
If I had reported Tom to the police before,
843
00:37:58,648 --> 00:38:00,681
there never would've been a promotion.
844
00:38:00,717 --> 00:38:03,150
And if I had reported him after,
845
00:38:03,186 --> 00:38:05,653
he would've used every cent of that money
846
00:38:05,688 --> 00:38:07,955
on an attorney defending himself,
847
00:38:07,990 --> 00:38:11,559
and I would've been left with nothing.
848
00:38:11,594 --> 00:38:13,227
No, it had to be
849
00:38:13,262 --> 00:38:17,031
exactly this way.
850
00:38:17,066 --> 00:38:21,635
Premeditated murder for financial gain
851
00:38:21,671 --> 00:38:23,738
by a battered spouse.
852
00:38:23,773 --> 00:38:27,742
You really think you can
win in court with this?
853
00:38:27,777 --> 00:38:29,577
[ Groans ] Let's not fight.
854
00:38:29,612 --> 00:38:32,313
It's Thanksgiving. She needs an attorney.
855
00:38:32,348 --> 00:38:34,915
I'll figure out her charges tomorrow.
856
00:38:34,951 --> 00:38:37,151
And then we'll see.
857
00:38:45,550 --> 00:38:48,017
Hey, hey, what's taking so long? He's ready.
858
00:38:48,052 --> 00:38:49,452
Sorry! Sor... sorry, sorry.
859
00:38:49,487 --> 00:38:50,987
Patrice was trying to get rid
860
00:38:51,022 --> 00:38:52,555
of her family in time to be here, but...
861
00:38:52,590 --> 00:38:54,323
How was the ham, Lieutenant?
862
00:38:54,359 --> 00:38:57,260
It tasted organic, and I
don't want to think about it.
863
00:38:57,295 --> 00:38:58,928
Let's go, let's go.
864
00:39:00,932 --> 00:39:02,865
Happy Thanksgiving, Lieutenant.
865
00:39:02,901 --> 00:39:04,867
- Happy Thanksgiving!
- Happy Thanksgiving!
866
00:39:04,903 --> 00:39:07,136
- Here we are.
- Oh, God.
867
00:39:07,172 --> 00:39:09,071
You know we wouldn't forget about you, sir.
868
00:39:09,107 --> 00:39:10,907
Mashed potatoes, no gravy,
869
00:39:10,942 --> 00:39:13,042
pureed corn, without butter, sir.
870
00:39:13,077 --> 00:39:16,279
A little turkey breast, if
you're off the vegetarian thing.
871
00:39:16,314 --> 00:39:19,515
- No dressing, but we do have pie.
- God, it smells delicious.
872
00:39:19,551 --> 00:39:22,251
You know, they wouldn't let me
have breakfast for some reason.
873
00:39:22,287 --> 00:39:23,886
Taylor: Andy, I'll serve.
874
00:39:23,922 --> 00:39:25,788
I'm sure you'd like a bit of everything.
875
00:39:25,823 --> 00:39:27,023
Bring it on.
876
00:39:27,058 --> 00:39:29,959
So, where's this clot?
877
00:39:29,994 --> 00:39:33,963
Oh, uh, well, she said it
moved, uh, up... up to here.
878
00:39:33,998 --> 00:39:35,398
Oh.
879
00:39:35,433 --> 00:39:39,068
Well... good luck.
880
00:39:39,103 --> 00:39:41,391
Yeah, right.
881
00:39:41,442 --> 00:39:43,356
Well, great. Um, okay.
882
00:39:44,175 --> 00:39:47,209
Guys, Sharon, thanks. This...
883
00:39:47,244 --> 00:39:49,311
Excuse us, Mr. Flynn, your
blood work came back.
884
00:39:49,311 --> 00:39:51,111
We're good to... hey, whoa,
you can't eat any of that.
885
00:39:51,246 --> 00:39:53,413
You want to choke to death
when we give you the anesthesia?
886
00:39:53,448 --> 00:39:55,015
I'm going into surgery now?
887
00:39:55,050 --> 00:39:56,349
Yeah, we got lots of openings
888
00:39:56,385 --> 00:39:58,018
because of the holiday,
so I need everyone out.
889
00:39:58,053 --> 00:40:00,320
Thank you very much, but you all have to go.
890
00:40:00,355 --> 00:40:02,122
I need the room, please. Thank you.
891
00:40:02,157 --> 00:40:03,423
Happy Thanksgiving.
892
00:40:03,458 --> 00:40:05,091
Looks delicious.
893
00:40:05,127 --> 00:40:07,294
Everybody out. Thank you.
894
00:40:07,329 --> 00:40:10,897
Flynn, um, now, just... Just keep calm.
895
00:40:10,933 --> 00:40:13,233
This is a... a good thing.
896
00:40:16,538 --> 00:40:19,639
Oh, um, Sharon...
897
00:40:19,675 --> 00:40:21,641
Andy, I'll wait for you.
898
00:40:21,677 --> 00:40:23,143
Okay, thank you. Out, please.
899
00:40:23,178 --> 00:40:24,578
Out.
900
00:40:24,613 --> 00:40:27,447
Out.
901
00:40:30,552 --> 00:40:32,052
Mom.
902
00:40:32,087 --> 00:40:33,453
Hey, you okay?
903
00:40:33,488 --> 00:40:37,190
I, uh, I have faith this will all work out.
904
00:40:37,226 --> 00:40:40,026
- Hey, let me... Let me grab that.
- Okay.
905
00:40:40,062 --> 00:40:41,928
Starving anyway.
906
00:40:41,964 --> 00:40:44,531
Sharon.
907
00:40:44,566 --> 00:40:48,368
I spoke with Lilly Palmer's
lawyer this morning,
908
00:40:48,403 --> 00:40:52,172
and he offered manslaughter,
but I can't take it.
909
00:41:06,555 --> 00:41:08,655
She had every opportunity to say
910
00:41:08,690 --> 00:41:12,425
what she needed to say
and she didn't say it.
911
00:41:12,461 --> 00:41:15,929
We can only wonder why.
912
00:41:15,964 --> 00:41:17,664
Thank God, so you understand.
913
00:41:17,699 --> 00:41:19,666
I do.
914
00:41:21,670 --> 00:41:24,638
I think I do.
915
00:41:36,892 --> 00:41:42,467
Synced by emmasan
www.addic7ed.com
916
00:41:43,305 --> 00:41:49,188
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
69389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.