All language subtitles for MacGyver s03e13 Wilderness - Training - Survival.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,612 --> 00:00:05,222 Previously onMacGyver... 2 00:00:05,266 --> 00:00:08,443 My name is Ethan. Let's get you home. 3 00:00:08,486 --> 00:00:09,574 Okay. 4 00:00:09,618 --> 00:00:11,794 MATTY: Ethan Reigns is my husband. 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,230 MacGYVER: S-Company knows there's 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,666 an undercover CIA agent in the ranks. 7 00:00:14,710 --> 00:00:16,320 They will kill you when they find out it's you. 8 00:00:16,364 --> 00:00:17,756 Nod if you understand. 9 00:00:19,019 --> 00:00:20,890 Daddy!ETHAN: I met Deena, 10 00:00:20,933 --> 00:00:23,197 and then our daughter was born, and then all of a sudden 11 00:00:23,240 --> 00:00:25,416 the role that I was playing 12 00:00:25,460 --> 00:00:28,245 in order to survive long enough to get back to you, 13 00:00:28,289 --> 00:00:30,247 it just became my life. 14 00:00:31,292 --> 00:00:34,556 [panting] 15 00:00:34,599 --> 00:00:36,688 ♪ 16 00:00:38,951 --> 00:00:40,257 BOZER: Mac! 17 00:00:40,301 --> 00:00:41,693 Mac! 18 00:00:43,695 --> 00:00:45,523 That's got to be Mac, right? 19 00:00:45,567 --> 00:00:46,916 Come on, let's go. 20 00:00:48,744 --> 00:00:50,572 [grunts] 21 00:00:50,615 --> 00:00:52,008 Don't stop. Keep going. 22 00:00:55,490 --> 00:00:57,013 Okay. You all right? 23 00:00:57,709 --> 00:00:59,189 [grunts in pain] 24 00:00:59,233 --> 00:01:00,277 You okay? 25 00:01:00,321 --> 00:01:02,671 [gunshot] 26 00:01:04,934 --> 00:01:06,283 That was a gunshot. 27 00:01:06,762 --> 00:01:07,719 Come on. 28 00:01:07,763 --> 00:01:10,809 ♪ 29 00:01:29,350 --> 00:01:31,656 [guitar strumming, rhythmic clapping] 30 00:01:31,700 --> 00:01:33,049 ♪ I'm going up the country 31 00:01:33,093 --> 00:01:34,790 ♪ Babe, don't you wanna go? 32 00:01:34,833 --> 00:01:36,574 [bird screeches] 33 00:01:36,618 --> 00:01:38,924 ♪ I'm going up the country 34 00:01:38,968 --> 00:01:40,796 ♪ Babe, don't you wanna go? 35 00:01:42,276 --> 00:01:43,755 ♪ Take you to someplace 36 00:01:43,799 --> 00:01:46,454 ♪ I've never been before... 37 00:01:46,497 --> 00:01:49,805 Bozer, you want to hand me one of those waters back there? 38 00:01:49,848 --> 00:01:51,415 Oh, yeah. 39 00:01:51,459 --> 00:01:53,939 Uh, can't. It's empty. 40 00:01:53,983 --> 00:01:56,681 You forgot to pack the drinks?No. Filled it up right before we left. 41 00:01:56,725 --> 00:01:58,770 Did someone rob us at that last rest stop? 42 00:01:58,814 --> 00:02:02,122 Nobody robbed us, Bozer. I unpacked the cooler. 43 00:02:02,165 --> 00:02:04,515 Why?Because packed coolers are 44 00:02:04,559 --> 00:02:07,039 for camping trips, and this is wilderness survival. 45 00:02:07,083 --> 00:02:09,346 We'll be roughing it.And "roughing it" means no water? 46 00:02:09,390 --> 00:02:11,566 "Roughing it" means no water, no food, 47 00:02:11,609 --> 00:02:13,872 no cell phone, certainly, no tent. 48 00:02:13,916 --> 00:02:15,657 Just the three of us in the great outdoors. 49 00:02:15,700 --> 00:02:17,224 Whatever we need, we will make it 50 00:02:17,267 --> 00:02:18,921 or we will find it. 51 00:02:18,964 --> 00:02:22,142 So I guess we won't be enjoying s'mores by the fire later. 52 00:02:22,185 --> 00:02:24,753 Not unless you find yourself a marshmallow tree. 53 00:02:24,796 --> 00:02:26,102 Matty tasked me 54 00:02:26,146 --> 00:02:27,886 with teaching you guys primitive survival skills, 55 00:02:27,930 --> 00:02:30,019 because sooner or later every agent finds themselves 56 00:02:30,062 --> 00:02:32,152 in a situation where they're gonna need them. 57 00:02:32,195 --> 00:02:35,372 Training never stops for those of us in our line of business, 58 00:02:35,416 --> 00:02:37,679 and immersive training is the best training. 59 00:02:37,722 --> 00:02:41,726 It's not the best training if it, you know... kills us. 60 00:02:41,770 --> 00:02:43,511 ♪ 'Cause you got a home, man. 61 00:02:49,821 --> 00:02:52,520 Uh, Mac, 62 00:02:52,563 --> 00:02:53,825 where are we? 63 00:02:53,869 --> 00:02:55,305 'Cause this looks like the kind of place 64 00:02:55,349 --> 00:02:56,567 where serial killers get their start. 65 00:02:56,611 --> 00:02:57,960 MacGYVER: Yeah, well, it's where 66 00:02:58,003 --> 00:02:59,788 we're gonna drop the Jeep off-- 67 00:02:59,831 --> 00:03:01,485 assuming the owner's okay with it. 68 00:03:01,529 --> 00:03:02,834 What owner? 69 00:03:02,878 --> 00:03:04,923 Looks like no one's been here in years. 70 00:03:04,967 --> 00:03:07,448 Hello? Anyone home? 71 00:03:07,491 --> 00:03:09,972 [door creaks] 72 00:03:12,714 --> 00:03:14,629 BOZER: Oh, God. 73 00:03:14,672 --> 00:03:16,239 He's got a banjo. I've seen this movie. 74 00:03:16,283 --> 00:03:18,328 I know how it ends. I die first. 75 00:03:18,372 --> 00:03:20,635 We need to go now.He can hear you. 76 00:03:25,596 --> 00:03:28,469 [plays arpeggio] 77 00:03:29,905 --> 00:03:34,126 You folks ain't from around here. 78 00:03:34,170 --> 00:03:38,348 [whispers]: That's exactly how the movie starts. 79 00:03:38,392 --> 00:03:41,351 No, we're from L.A. 80 00:03:42,439 --> 00:03:45,268 [low groan]Me and my friends here, 81 00:03:45,312 --> 00:03:47,705 we were, um, gonna go backpacking in Walker Gorge. 82 00:03:47,749 --> 00:03:51,492 You sure you want to give him all this information, Mac? 83 00:03:52,536 --> 00:03:54,843 Eh, it'll be fine. And we were wondering 84 00:03:54,886 --> 00:03:56,366 if we could just leave the Jeep here. 85 00:03:56,410 --> 00:03:59,151 I'd be more than willing to pay you for your troubles, 86 00:03:59,195 --> 00:04:01,284 if that's okay.Not a good idea 87 00:04:01,328 --> 00:04:04,331 for you three to go off in those woods. 88 00:04:04,374 --> 00:04:06,246 Uh, maybe we should just get back on the road, Mac, 89 00:04:06,289 --> 00:04:08,160 find another spot.Yeah, he's giving me, 90 00:04:08,204 --> 00:04:11,338 uh, "kill us in our sleep" kind of vibes. 91 00:04:15,864 --> 00:04:17,300 [laughing] 92 00:04:17,344 --> 00:04:18,954 MacGYVER: How you doing, Freddy? 93 00:04:18,997 --> 00:04:20,260 How are you? 94 00:04:20,303 --> 00:04:21,435 MacGYVER: Nice to see you.Good to see you. 95 00:04:21,478 --> 00:04:23,480 Well, these are my friends-- Bozer, Riley. 96 00:04:23,524 --> 00:04:25,352 This is Freddy. He owns the place. 97 00:04:25,395 --> 00:04:26,657 You'll have to forgive me. 98 00:04:26,701 --> 00:04:28,616 Ever since Mac started bringing people here, 99 00:04:28,659 --> 00:04:30,922 we've been having some fun at their expense. 100 00:04:30,966 --> 00:04:32,533 No hard feelings. 101 00:04:32,576 --> 00:04:35,623 Hey, I'm just glad we're not gonna get murdered and eaten. 102 00:04:35,666 --> 00:04:37,842 Putting two more newbies through the grinder, I take it. 103 00:04:37,886 --> 00:04:40,454 That's the plan.Uh-huh. Well, it's been quiet 104 00:04:40,497 --> 00:04:42,673 ever since last week's rain. 105 00:04:42,717 --> 00:04:44,414 You have the whole place to yourself. 106 00:04:44,458 --> 00:04:46,024 And don't worry about that Jeep. 107 00:04:46,068 --> 00:04:47,809 She'll be fine right there. 108 00:04:47,852 --> 00:04:49,332 All right. Well, I'll give you these. 109 00:04:49,376 --> 00:04:50,986 All right. [clears throat] 110 00:04:51,029 --> 00:04:53,380 Keys, cell phones, wallets. 111 00:04:53,423 --> 00:04:57,122 Goodbye, modern civilization. 112 00:04:59,821 --> 00:05:01,692 BOZER: I don't care what Mac says. 113 00:05:01,736 --> 00:05:03,825 He's creepy.All right. 114 00:05:03,868 --> 00:05:06,088 Besides what you're wearing and the rain gear, 115 00:05:06,131 --> 00:05:10,571 you each get three things: a backpack, a canteen and a knife. 116 00:05:10,614 --> 00:05:12,529 There a reason these backpacks are so big? 117 00:05:12,573 --> 00:05:14,096 I mean, we're not taking much.Yeah. 118 00:05:14,139 --> 00:05:16,185 The extra space is for the stuff you're gonna pick up 119 00:05:16,228 --> 00:05:18,013 along the way that you'll need, like firewood and food. 120 00:05:18,056 --> 00:05:19,493 Trust me, you'll be glad you brought them along. 121 00:05:19,536 --> 00:05:21,364 All right, Freddy. Couple days? 122 00:05:21,408 --> 00:05:22,757 Don't be so sure. 123 00:05:22,800 --> 00:05:25,455 Not everyone who walks in those woods 124 00:05:25,499 --> 00:05:27,675 walks out. 125 00:05:27,718 --> 00:05:30,242 [banjo resumes] 126 00:05:30,286 --> 00:05:31,243 [laughs] 127 00:05:31,287 --> 00:05:34,072 He's way too good at that. 128 00:05:40,514 --> 00:05:42,864 The sun is your compass. 129 00:05:42,907 --> 00:05:44,866 Right now, it is to our backs, 130 00:05:44,909 --> 00:05:47,172 which means we're headed which direction, Riley? 131 00:05:47,216 --> 00:05:49,740 Uh... 132 00:05:49,784 --> 00:05:51,002 west.Very good. 133 00:05:51,046 --> 00:05:52,656 We are 30 miles 134 00:05:52,700 --> 00:05:54,266 from the nearest ranger station, 135 00:05:54,310 --> 00:05:56,138 70 from the closest thing to civilization, 136 00:05:56,181 --> 00:05:58,488 so keeping your bearings out here is imperative, 137 00:05:58,532 --> 00:06:00,360 unless you want to become a permanent resident. 138 00:06:02,144 --> 00:06:04,364 Would that be so bad? 139 00:06:04,407 --> 00:06:05,582 Haven't been away from a computer screen 140 00:06:05,626 --> 00:06:06,714 this long since prison. 141 00:06:06,757 --> 00:06:08,368 It's really refreshing, honestly. 142 00:06:08,411 --> 00:06:09,586 Tell that to my stomach. 143 00:06:09,630 --> 00:06:11,501 That's not two bears you're hearing fighting. 144 00:06:11,545 --> 00:06:13,242 It's hunger pains. 145 00:06:13,285 --> 00:06:15,418 [laughs]Well, I think I hear a stream nearby. 146 00:06:15,462 --> 00:06:16,767 Gonna teach us how to fish, Mac? 147 00:06:16,811 --> 00:06:17,855 No, fishing is day three. 148 00:06:17,899 --> 00:06:19,422 Day one is foraging. 149 00:06:19,466 --> 00:06:21,772 Foraging what? Nothing out here to eat. 150 00:06:21,816 --> 00:06:23,905 Ha. There's plenty. You just got to know what's edible 151 00:06:23,948 --> 00:06:25,515 and where to look. 152 00:06:25,559 --> 00:06:28,649 Cattails. They're the fast food of the wilderness. 153 00:06:29,693 --> 00:06:31,521 One for you.RILEY: Ooh. 154 00:06:31,565 --> 00:06:33,610 Thank you.One for you. All right. 155 00:06:40,965 --> 00:06:42,619 RILEY: Hmm. 156 00:06:46,318 --> 00:06:47,407 Tastes like... 157 00:06:49,365 --> 00:06:51,062 ...used Q-tips. 158 00:06:51,106 --> 00:06:55,371 If this was my secret ingredient on Iron Chef,I'd forfeit. 159 00:06:55,415 --> 00:06:57,939 Well, sorry, guys, but you're gonna have to get used to them, 160 00:06:57,982 --> 00:07:01,246 because we each have to consume 240 per day... 161 00:07:02,378 --> 00:07:04,119 ...to match the energy we're exerting. 162 00:07:04,162 --> 00:07:06,687 So that's ten very important calories you just wasted. 163 00:07:08,863 --> 00:07:11,735 I'm sorry, did you say 240? 164 00:07:11,779 --> 00:07:13,389 MacGYVER: Surviving in the woods ain't easy. 165 00:07:13,433 --> 00:07:15,391 That's why nobody comes out... here. 166 00:07:15,435 --> 00:07:16,827 Actually, 167 00:07:16,871 --> 00:07:19,351 looks like someone did.RILEY: Guess Fred was wrong. 168 00:07:19,395 --> 00:07:20,657 There are people out here. 169 00:07:20,701 --> 00:07:23,747 Hmm. People who brought a lot of equipment 170 00:07:23,791 --> 00:07:25,749 but have no idea what they're doing. 171 00:07:25,793 --> 00:07:27,925 Can you tell me what mistakes they made? 172 00:07:27,969 --> 00:07:29,144 Riley? 173 00:07:29,187 --> 00:07:31,494 According to the wilderness manual, 174 00:07:31,538 --> 00:07:33,148 they didn't ring their fire with stones 175 00:07:33,191 --> 00:07:34,932 to keep it from spreading, one. 176 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 They left cigarette butts, 177 00:07:38,545 --> 00:07:41,461 which is not only a fire hazard but... 178 00:07:41,504 --> 00:07:42,679 violates the Leave No Trace rule. 179 00:07:42,723 --> 00:07:43,898 BOZER: Not to mention, 180 00:07:43,941 --> 00:07:45,508 extremely rude.Yes. 181 00:07:45,552 --> 00:07:47,336 And they camped in a valley, 182 00:07:47,379 --> 00:07:49,643 which is a big no-no because of flash floods. 183 00:07:49,686 --> 00:07:51,732 Very good, Riley. Only missed one thing. 184 00:07:51,775 --> 00:07:54,517 Cotton fibers. 185 00:07:54,561 --> 00:07:56,824 Why is that bad?Well, out here, 186 00:07:56,867 --> 00:07:58,042 cotton kills. 187 00:07:58,086 --> 00:07:59,609 It gets wet, and it stays wet, 188 00:07:59,653 --> 00:08:02,525 making you vulnerable to hypothermia every time it rains. 189 00:08:02,569 --> 00:08:05,397 That's why we're head-to-toe nylon and wool. 190 00:08:05,441 --> 00:08:06,573 Whoever did this, 191 00:08:06,616 --> 00:08:08,662 asking for trouble. 192 00:08:14,581 --> 00:08:16,191 Are you sure about this, Matty? 193 00:08:16,234 --> 00:08:19,281 I mean, it's never too late to change your mind, you know. 194 00:08:19,324 --> 00:08:21,109 I'll be fine.You sure? 195 00:08:21,152 --> 00:08:23,590 Come on. 196 00:08:23,633 --> 00:08:24,939 Okay. [sighs] 197 00:08:24,982 --> 00:08:26,984 [phone chimes] 198 00:08:29,639 --> 00:08:30,597 Dalton? 199 00:08:30,640 --> 00:08:33,513 Yeah, we're good. We're good. 200 00:08:33,556 --> 00:08:34,905 Let's go. Come on.[doorbell ringing] 201 00:08:37,604 --> 00:08:40,694 Matty. What are you doing here? 202 00:08:40,737 --> 00:08:41,825 We need to talk. 203 00:08:43,610 --> 00:08:45,220 You could've called. 204 00:08:45,263 --> 00:08:47,265 Honey? 205 00:08:50,094 --> 00:08:51,443 Hey. 206 00:08:51,487 --> 00:08:52,749 Hello. 207 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 Matty, is everything okay? 208 00:08:55,578 --> 00:08:58,755 No. That's why we're here. 209 00:08:58,799 --> 00:09:00,627 ETHAN: I don't understand. 210 00:09:00,670 --> 00:09:02,759 We followed protocol. We didn't leave a trail. 211 00:09:02,803 --> 00:09:04,935 My family is just settling into a normal life. 212 00:09:04,979 --> 00:09:06,415 How did this happen? 213 00:09:06,458 --> 00:09:08,635 All I can tell you is S-Company learned your location. 214 00:09:08,678 --> 00:09:09,592 It's no longer safe here. 215 00:09:09,636 --> 00:09:11,507 You trust the intel? 216 00:09:11,551 --> 00:09:12,943 MATTY: We have a new asset on the inside. 217 00:09:12,987 --> 00:09:14,597 I trust what she gives us.JACK: Listen, Ethan, 218 00:09:14,641 --> 00:09:16,207 you made S-Company look like fools for eight years. 219 00:09:16,251 --> 00:09:17,295 They're looking to make an example 220 00:09:17,339 --> 00:09:18,427 out of you and your family. 221 00:09:18,470 --> 00:09:20,211 This is not up for debate. 222 00:09:20,255 --> 00:09:22,257 Okay? We're going. 223 00:09:23,650 --> 00:09:25,347 When do we leave? 224 00:09:26,740 --> 00:09:28,785 [creatures chittering, howling] 225 00:09:34,704 --> 00:09:35,749 [grunts] 226 00:09:35,792 --> 00:09:37,011 RILEY: It won't catch. 227 00:09:37,054 --> 00:09:38,142 Kindling's too damp. 228 00:09:38,186 --> 00:09:41,493 Yep. I once spent two full days 229 00:09:41,537 --> 00:09:42,930 trying to start a fire. 230 00:09:42,973 --> 00:09:44,279 I'm not kidding. 231 00:09:44,322 --> 00:09:46,020 48 hours straight, two sunsets. 232 00:09:46,063 --> 00:09:47,891 But it was all soaked. 233 00:09:47,935 --> 00:09:50,459 I was convinced I was gonna freeze to death. 234 00:09:50,502 --> 00:09:53,027 Was this during your Phoenix wilderness training? 235 00:09:53,070 --> 00:09:55,638 Uh, no, this was a camping trip with my grandfather. 236 00:09:55,682 --> 00:09:57,466 He used to take me out here a lot 237 00:09:57,509 --> 00:09:58,641 after my mom died. 238 00:09:58,685 --> 00:10:00,034 He always used to say, 239 00:10:00,077 --> 00:10:01,426 all you need to survive the wilderness 240 00:10:01,470 --> 00:10:02,906 is what's up here and what's out there. 241 00:10:02,950 --> 00:10:05,213 [heavy breathing]Well, you think you can 242 00:10:05,256 --> 00:10:07,302 whip us up a dehumidifier for this kindling 243 00:10:07,345 --> 00:10:09,217 with what's out there? 244 00:10:09,260 --> 00:10:11,262 No need. 245 00:10:11,306 --> 00:10:12,655 I survived that camping trip, 246 00:10:12,699 --> 00:10:14,657 obviously, because I realized 247 00:10:14,701 --> 00:10:16,877 that I was surrounded by a plant called 248 00:10:16,920 --> 00:10:19,270 Chamaenerion angustifolium. 249 00:10:19,314 --> 00:10:20,315 Chamana-what-a-nana-na? 250 00:10:20,358 --> 00:10:21,621 More commonly known 251 00:10:21,664 --> 00:10:22,796 as fireweed. 252 00:10:24,319 --> 00:10:25,929 It's the perfect tinder for damp wood. 253 00:10:25,973 --> 00:10:28,497 Just don't put too much on at once. 254 00:10:28,540 --> 00:10:31,413 Want to give it a second try? 255 00:10:31,456 --> 00:10:33,371 RILEY: All right. 256 00:10:35,722 --> 00:10:37,506 ALL: Whoa! 257 00:10:37,549 --> 00:10:39,334 BOZER: Oh, nice. 258 00:10:39,377 --> 00:10:40,683 All right. Fireweed.Now we just keep adding 259 00:10:40,727 --> 00:10:42,642 bigger sticks until the fire is roaring. 260 00:10:44,426 --> 00:10:46,428 Let's see.MacGYVER: Whoa, whoa, whoa! 261 00:10:46,471 --> 00:10:47,385 Boze, put that down.What? 262 00:10:47,429 --> 00:10:48,560 Whoa. Whoa.Why? 263 00:10:48,604 --> 00:10:51,172 Put it down; not in the fire. 264 00:10:51,215 --> 00:10:53,217 Don't tell me it's endangered.RILEY: No, but you were about to be. 265 00:10:53,261 --> 00:10:55,219 That's poison oak. 266 00:10:55,263 --> 00:10:56,830 MacGYVER: Yeah, you don't want to inhale 267 00:10:56,873 --> 00:10:59,528 the burning oils of a poison oak leaf ever. 268 00:10:59,571 --> 00:11:01,704 Do bad things to your lungs. 269 00:11:01,748 --> 00:11:04,794 12-year-old Angus almost learned that one the hard way, too. 270 00:11:04,838 --> 00:11:07,275 Sorry, man. Just tired.MacGYVER: It's been a long day. 271 00:11:07,318 --> 00:11:09,407 I think we can all say that. But you've done great. 272 00:11:09,451 --> 00:11:10,931 So I figured I'd reward us 273 00:11:10,974 --> 00:11:13,281 with a little gourmet treat for dinner.BOZER: Yeah. 274 00:11:13,324 --> 00:11:14,325 That's what I'm talking about. 275 00:11:14,369 --> 00:11:15,631 Turn up! Yeah.Starving. 276 00:11:15,675 --> 00:11:17,938 Yeah, yeah. Get some food. 277 00:11:17,981 --> 00:11:19,069 About to get a snack. Yeah.Cattails. 278 00:11:19,113 --> 00:11:21,419 Man, what in the hell?[Riley groans] 279 00:11:21,463 --> 00:11:23,073 Oh, man. 280 00:11:23,117 --> 00:11:25,206 Sorry, couldn't help myself. 281 00:11:25,249 --> 00:11:27,338 Here you go. 282 00:11:27,382 --> 00:11:30,298 Hey, d-d-don't. 283 00:11:30,341 --> 00:11:33,431 [birds singing] 284 00:11:33,475 --> 00:11:35,477 [snoring] 285 00:11:40,525 --> 00:11:42,440 [laughs] 286 00:11:44,486 --> 00:11:45,443 You were snoring. 287 00:11:45,487 --> 00:11:46,531 Did you have to wake me, though? 288 00:11:46,575 --> 00:11:49,143 I was having the best dream. 289 00:11:49,186 --> 00:11:51,536 I was eating a tasty T-bone steak 290 00:11:51,580 --> 00:11:54,235 with a side of...Cattails? 291 00:11:54,278 --> 00:11:55,976 Ugh. Hell no. 292 00:11:56,019 --> 00:12:00,023 Seriously, Mac. Do we have to keep eating these? 293 00:12:03,461 --> 00:12:06,160 Where's Mac?I don't know. 294 00:12:06,203 --> 00:12:08,640 His boots and backpack were already gone when I woke up. 295 00:12:08,684 --> 00:12:11,469 He left without telling us? 296 00:12:11,513 --> 00:12:13,384 Maybe he went for an early-morning hike. 297 00:12:13,428 --> 00:12:15,778 Wait. Didn't he say day two was tracking? 298 00:12:15,822 --> 00:12:18,433 Maybe this is a test and we're supposed to find him. 299 00:12:18,476 --> 00:12:21,131 "Immersive training is the best training." 300 00:12:21,175 --> 00:12:24,091 Exactly. So, what's the first step?Mmm. 301 00:12:24,134 --> 00:12:26,789 Pick up his trail, I guess.All right. 302 00:12:32,534 --> 00:12:33,753 RILEY: I got some bootprints over here. 303 00:12:33,796 --> 00:12:36,146 Let's see. 304 00:12:36,190 --> 00:12:38,975 These aren't Mac's. Look at the sole. It's a different shoe. 305 00:12:39,019 --> 00:12:40,977 And it wasn't here when we made camp. 306 00:12:42,022 --> 00:12:44,676 See? 307 00:12:44,720 --> 00:12:46,591 These are Mac's footprints. 308 00:12:46,635 --> 00:12:48,463 So someone else was here? 309 00:12:56,732 --> 00:12:59,779 This is the same brand we saw at that campsite yesterday. 310 00:13:01,041 --> 00:13:02,651 And it's got dew all over it, 311 00:13:02,694 --> 00:13:05,785 which means whoever dropped it must have been here last night. 312 00:13:05,828 --> 00:13:07,917 So that smoker was watching us while we were sleeping, 313 00:13:07,961 --> 00:13:10,572 and now Mac suddenly vanished? 314 00:13:11,616 --> 00:13:13,444 I'm getting a really bad feeling. 315 00:13:16,752 --> 00:13:19,407 [grunts] 316 00:13:19,450 --> 00:13:21,452 [thunder rumbling] 317 00:13:26,196 --> 00:13:28,416 Keep moving. 318 00:13:28,459 --> 00:13:31,462 [thunder crashes] 319 00:13:44,345 --> 00:13:47,391 Fellas. Meet our new guide. 320 00:13:54,964 --> 00:13:56,400 You might want to ration that. 321 00:13:56,444 --> 00:13:57,967 It's hard to come by clean water out here. 322 00:13:58,011 --> 00:13:59,273 Where's your food? 323 00:13:59,316 --> 00:14:00,796 I catch and find it on my own. 324 00:14:02,145 --> 00:14:04,365 How long's it been since you guys ran out? 325 00:14:04,408 --> 00:14:06,889 Too long.Enough chitchat. 326 00:14:06,933 --> 00:14:09,500 Get off your asses and pack the gear. We're moving out. 327 00:14:11,024 --> 00:14:12,721 Go! 328 00:14:20,381 --> 00:14:22,644 Only gonna say this once, Ranger Rick. 329 00:14:22,687 --> 00:14:24,298 Don't. 330 00:14:24,341 --> 00:14:26,604 All my friends run faster than you. 331 00:14:29,651 --> 00:14:32,872 So, are you gonna tell me what this is all about? 332 00:14:33,873 --> 00:14:35,352 Where do you need to go so badly 333 00:14:35,396 --> 00:14:37,137 you're willing to kidnap a guide? 334 00:14:43,056 --> 00:14:45,101 "X" marks the spot. 335 00:14:45,145 --> 00:14:47,799 What's at the "X"?Not your concern. Just get me there. 336 00:14:48,975 --> 00:14:50,802 [sighs] Okay, but I don't really know 337 00:14:50,846 --> 00:14:52,979 how to tell you this. This is on the other side 338 00:14:53,022 --> 00:14:54,415 of some of the roughest terrain out here. 339 00:14:54,458 --> 00:14:56,504 A trek like this should only be attempted 340 00:14:56,547 --> 00:14:57,592 by a well-trained crew, not a bunch of first-timers. 341 00:14:57,635 --> 00:14:59,811 I didn't ask your opinion. 342 00:14:59,855 --> 00:15:02,292 Just get us there, all right? 343 00:15:02,336 --> 00:15:03,511 Getting angry doesn't change the fact 344 00:15:03,554 --> 00:15:04,816 that you have no food, no water. 345 00:15:04,860 --> 00:15:05,992 You're inexperienced, 346 00:15:06,035 --> 00:15:08,081 and you're not prepared for this hike. 347 00:15:08,124 --> 00:15:10,083 I mean, it's about to rain and... [grunts] 348 00:15:11,649 --> 00:15:14,696 Maybe I'm not making myself clear. 349 00:15:14,739 --> 00:15:19,657 Act as if your life depends on getting us to that "X." 350 00:15:19,701 --> 00:15:21,921 Because it does. 351 00:15:26,316 --> 00:15:28,666 All right, Jack. Time to share. 352 00:15:28,710 --> 00:15:29,798 What have you been staring at 353 00:15:29,841 --> 00:15:31,104 since we left Ethan's house? 354 00:15:31,147 --> 00:15:33,410 All right, somebody sent me this photo earlier, 355 00:15:33,454 --> 00:15:35,586 but I didn't want to bother you with it, 356 00:15:35,630 --> 00:15:36,718 given the circumstances. 357 00:15:36,761 --> 00:15:38,589 You have no idea who sent this to you? 358 00:15:38,633 --> 00:15:39,677 No. 359 00:15:39,721 --> 00:15:41,027 And they won't return my texts. 360 00:15:41,070 --> 00:15:42,680 I can't figure out who that is. 361 00:15:42,724 --> 00:15:45,074 Send it to our lab. Have it analyzed.Yeah, all right. 362 00:15:49,731 --> 00:15:53,039 Hey, will you do me a favor and go grab us some snacks? 363 00:15:54,083 --> 00:15:56,912 Sure. 364 00:15:57,913 --> 00:16:00,046 Ethan.Jack. 365 00:16:00,089 --> 00:16:02,439 How are Deena and Mara doing? 366 00:16:02,483 --> 00:16:06,052 Confused. Scared. Angry. 367 00:16:06,095 --> 00:16:07,967 About as good as can be expected. 368 00:16:08,010 --> 00:16:10,839 So, how did S-Company find us?You know I can't tell you that. 369 00:16:10,882 --> 00:16:12,797 You're serious? 370 00:16:12,841 --> 00:16:14,495 You remember that I had 371 00:16:14,538 --> 00:16:15,583 a higher clearance than you, right? 372 00:16:15,626 --> 00:16:16,627 Now you don't. 373 00:16:16,671 --> 00:16:18,020 Ethan, you're out. 374 00:16:18,064 --> 00:16:21,502 So, as awkward and complicated as this is, 375 00:16:21,545 --> 00:16:23,504 I need to treat you like any other civilian 376 00:16:23,547 --> 00:16:26,855 going into witness protection.Except I'm not like any other civilian, Matty. 377 00:16:26,898 --> 00:16:28,204 Because if I were, 378 00:16:28,248 --> 00:16:29,771 then the director of a top secret intel agency 379 00:16:29,814 --> 00:16:32,513 would not be personally handling my relocation assignment. 380 00:16:32,556 --> 00:16:35,559 You're right. 381 00:16:35,603 --> 00:16:38,823 Our situation is unique. 382 00:16:38,867 --> 00:16:40,912 But the fact that we were married 383 00:16:40,956 --> 00:16:43,480 doesn't mean that I can just throw out U.S. government... 384 00:16:43,524 --> 00:16:46,831 Deena...You were married? 385 00:16:48,833 --> 00:16:51,097 JACK: No jalapeño beef jerky. 386 00:16:51,140 --> 00:16:53,316 You know, they got every flavor under the sun, 387 00:16:53,360 --> 00:16:54,622 and no jalapeño. 388 00:16:54,665 --> 00:16:58,800 That is definitely going on my Yelp... review. 389 00:17:01,759 --> 00:17:03,979 We should probably hit the road. 390 00:17:10,899 --> 00:17:12,857 MacGYVER: You know, we should really stop 391 00:17:12,901 --> 00:17:14,729 and build a fire to dry those clothes out 392 00:17:14,772 --> 00:17:15,773 before you all become hypothermic. 393 00:17:15,817 --> 00:17:17,906 Just keep moving. 394 00:17:25,653 --> 00:17:28,221 What's the holdup?Well, we need a new route, 395 00:17:28,264 --> 00:17:29,396 'cause this one's too dangerous. 396 00:17:29,439 --> 00:17:30,919 Looks fine to me.Right. 397 00:17:30,962 --> 00:17:32,921 But what you can't see is the invisible layer of moisture 398 00:17:32,964 --> 00:17:34,792 left over by the rain on the rocks is now frozen 399 00:17:34,836 --> 00:17:36,620 into an invisible sheet of ice. 400 00:17:36,664 --> 00:17:38,535 So, crossing these boulders is a risk we can easily avoid 401 00:17:38,579 --> 00:17:39,536 by going another way. 402 00:17:39,580 --> 00:17:41,103 Will that take longer? 403 00:17:41,147 --> 00:17:43,149 Well, yeah, a little bit.Then no, 404 00:17:43,192 --> 00:17:46,587 we're not going out of our way to avoid a few slippery rocks. 405 00:17:47,849 --> 00:17:50,547 Okay, there's a way to make this safer, 406 00:17:50,591 --> 00:17:51,809 but I'm gonna need my knife 407 00:17:51,853 --> 00:17:54,682 and all the zippers from the tents. 408 00:17:57,163 --> 00:17:59,774 All right.You sure? 409 00:17:59,817 --> 00:18:02,211 What's he gonna do with this toy? 410 00:18:06,911 --> 00:18:11,438 All right, these should give your boots extra traction. 411 00:18:11,481 --> 00:18:14,702 But it's still dangerous, so take small steps. 412 00:18:14,745 --> 00:18:17,661 But really, you should follow my exact footing. 413 00:18:17,705 --> 00:18:18,793 After you. 414 00:18:25,060 --> 00:18:26,757 MacGYVER: Hey, I told you to follow me. 415 00:18:29,064 --> 00:18:30,152 [pained grunt] 416 00:18:30,196 --> 00:18:32,023 Uh... 417 00:18:32,067 --> 00:18:32,894 [groaning] 418 00:18:35,592 --> 00:18:37,246 MacGYVER: Hurts?Yeah. 419 00:18:37,290 --> 00:18:38,813 We gotta stop for the night.No chance. 420 00:18:38,856 --> 00:18:39,857 Look, you don't have a choice. 421 00:18:39,901 --> 00:18:41,772 He sprained his ankle. It's bad. 422 00:18:41,816 --> 00:18:44,035 I've got to control the swelling or it's gonna get worse, 423 00:18:44,079 --> 00:18:45,863 and that means elevating it for a few hours. 424 00:18:45,907 --> 00:18:47,604 I'll go look for something to make a splint, 425 00:18:47,648 --> 00:18:48,866 stabilize his leg. 426 00:18:48,910 --> 00:18:50,781 And then I'll make a crutch so you can walk. 427 00:18:50,825 --> 00:18:52,914 But from here on out, it's gonna be slow going. 428 00:18:52,957 --> 00:18:54,307 Go with him. 429 00:18:56,309 --> 00:18:57,962 Gio, I'm sorry, man. 430 00:18:58,006 --> 00:18:59,225 Take it easy, Cid. 431 00:18:59,268 --> 00:19:01,575 Relax. 432 00:19:06,449 --> 00:19:07,711 [gunshot] 433 00:19:09,017 --> 00:19:10,192 Okay, that was a gunshot, 434 00:19:10,236 --> 00:19:11,715 and it's definitely coming from that way. 435 00:19:11,759 --> 00:19:12,803 Come on, we gotta move.Wait, wait, wait. 436 00:19:12,847 --> 00:19:14,022 What are we gonna do 437 00:19:14,065 --> 00:19:15,502 when we catch up with these guys? 438 00:19:15,545 --> 00:19:17,199 They have guns.I guess we gotta improvise. Come on. 439 00:19:28,123 --> 00:19:29,907 What did you do? 440 00:19:29,951 --> 00:19:32,258 You said he was gonna slow us down. 441 00:19:34,216 --> 00:19:35,565 [scoffs] 442 00:19:37,741 --> 00:19:40,048 Well, my friends will have heard that shot. 443 00:19:40,091 --> 00:19:42,224 If you want to keep them out of this, I suggest 444 00:19:42,268 --> 00:19:43,225 you pick up the pace. 445 00:20:02,462 --> 00:20:03,637 Get moving. 446 00:20:21,655 --> 00:20:24,397 JACK: Louisiana. 447 00:20:24,440 --> 00:20:26,877 Texas. Yee-haw. Way to go, Texas. 448 00:20:26,921 --> 00:20:28,749 Kansas. 449 00:20:28,792 --> 00:20:30,185 Everybody, we got a Kan... 450 00:20:30,229 --> 00:20:32,796 Jack, please stop. 451 00:20:32,840 --> 00:20:34,755 You're the only one playing. 452 00:20:34,798 --> 00:20:36,757 [quietly]: Just trying to lighten the mood in here. 453 00:20:36,800 --> 00:20:37,758 It's like a hearst. 454 00:20:37,801 --> 00:20:39,107 Hearse. 455 00:20:39,150 --> 00:20:41,805 Yeah, that's what I said. Hearst. 456 00:20:41,849 --> 00:20:45,287 This part of Nebraska we're going to is really beautiful. 457 00:20:45,331 --> 00:20:48,508 It's full of rolling hills and tranquil streams. 458 00:20:48,551 --> 00:20:49,596 You're gonna love it. 459 00:20:49,639 --> 00:20:51,859 Mara will, too. 460 00:20:51,902 --> 00:20:54,992 We're gonna have a beautiful life there. 461 00:21:06,047 --> 00:21:08,136 How much farther? 462 00:21:08,179 --> 00:21:10,399 Two miles, as the crow flies, 463 00:21:10,443 --> 00:21:11,618 but it's gonna be a one-way trip 464 00:21:11,661 --> 00:21:13,141 if we don't stop to collect water. 465 00:21:13,184 --> 00:21:14,403 When we get there. 466 00:21:14,447 --> 00:21:17,624 And if our muscles cramp from dehydration 467 00:21:17,667 --> 00:21:19,756 before we get there, you gonna shoot everybody? 468 00:21:24,718 --> 00:21:26,154 Look, 469 00:21:26,197 --> 00:21:29,549 you can send your people down here to this stream 470 00:21:29,592 --> 00:21:30,854 to collect the water. 471 00:21:30,898 --> 00:21:32,769 But don't drink it yet. It's not potable. 472 00:21:32,813 --> 00:21:34,902 And you're gonna make it drinkable? How? 473 00:21:34,945 --> 00:21:37,905 I just need my knife, a pine tree branch, and... 474 00:21:39,820 --> 00:21:41,865 ...one of these sleeping bag stuff sacks. 475 00:21:46,957 --> 00:21:49,003 All right. You heard him. 476 00:21:49,046 --> 00:21:50,570 Fill up every bottle we got. 477 00:21:50,613 --> 00:21:51,962 Get to it. 478 00:21:53,573 --> 00:21:55,270 MacGYVER: Access to clean drinking water is vital 479 00:21:55,314 --> 00:21:57,185 in wilderness survival. 480 00:21:57,228 --> 00:21:59,013 Without it, your body will break down rapidly. 481 00:21:59,056 --> 00:22:02,408 So when dirty water is the only thing on the menu, 482 00:22:02,451 --> 00:22:06,063 you have to turn to Mother Nature for some help. 483 00:22:07,021 --> 00:22:09,589 Are you sure it's safe? 484 00:22:10,633 --> 00:22:12,200 Absolutely. 485 00:22:12,243 --> 00:22:16,857 The xylem in the pine branches pulls out any harmful bacteria. 486 00:22:16,900 --> 00:22:19,381 Trees don't like drinking dirty water any more than people do. 487 00:22:22,079 --> 00:22:24,430 How long have you known Gio? 488 00:22:24,473 --> 00:22:25,866 A few years. 489 00:22:25,909 --> 00:22:28,651 Longer than that guy he just shot back there? 490 00:22:29,696 --> 00:22:31,088 No. 491 00:22:31,132 --> 00:22:33,569 Gio and Cid go way back. 492 00:22:33,613 --> 00:22:35,179 Why do you ask? 493 00:22:35,223 --> 00:22:37,617 If Gio was willing to shoot that guy he's known for years 494 00:22:37,660 --> 00:22:40,054 over possibly slowing him down a little, 495 00:22:40,097 --> 00:22:42,491 what do you think he's gonna be doing to you 496 00:22:42,535 --> 00:22:45,015 when he finds out he doesn't need you anymore? 497 00:22:47,670 --> 00:22:49,542 Wow. 498 00:22:49,585 --> 00:22:51,761 [chuckles] You are too cute. 499 00:22:51,805 --> 00:22:53,589 Hey, Giovanni. 500 00:22:53,633 --> 00:22:56,853 Your human GPS is trying to get me to turn on you. 501 00:22:56,897 --> 00:22:58,289 GIOVANNI: Really? 502 00:22:58,333 --> 00:22:59,900 Did it work? 503 00:22:59,943 --> 00:23:02,032 Ask me to pull the trigger, 504 00:23:02,076 --> 00:23:03,904 and I'll happily prove my loyalty. 505 00:23:03,947 --> 00:23:06,994 Tempting, but not now. 506 00:23:07,037 --> 00:23:08,125 We still need him. 507 00:23:08,169 --> 00:23:10,432 Can't say I blame you for trying, kid. 508 00:23:10,476 --> 00:23:12,434 Punishment, however, will have 509 00:23:12,478 --> 00:23:13,435 to wait for later. 510 00:23:13,479 --> 00:23:14,567 If your water's finally done, 511 00:23:14,610 --> 00:23:15,568 let's get moving. 512 00:23:15,611 --> 00:23:18,353 Come on. Pack up. 513 00:23:18,397 --> 00:23:20,877 RILEY: Hey, I got more blood over here. 514 00:23:31,845 --> 00:23:34,717 Man, I really thought that was gonna be Mac down there. 515 00:23:34,761 --> 00:23:36,240 Yeah, me, too. 516 00:23:36,284 --> 00:23:38,634 But if they did that to one of their own... 517 00:23:38,678 --> 00:23:39,983 It's only a matter of time before 518 00:23:40,027 --> 00:23:41,637 the next body we find is Mac. 519 00:23:41,681 --> 00:23:43,378 Bozer, look. He's still got a radio on him. 520 00:23:43,422 --> 00:23:44,945 If we can get it, I think I can 521 00:23:44,988 --> 00:23:46,250 contact a park ranger. 522 00:23:46,294 --> 00:23:48,078 Love the plan, Riley. 523 00:23:48,122 --> 00:23:50,124 There's just a teeny-tiny, 524 00:23:50,167 --> 00:23:52,082 50-foot problem. 525 00:23:52,126 --> 00:23:55,042 Mac taught us to weave rope for building our shelter. 526 00:23:55,085 --> 00:23:56,304 What if... 527 00:23:56,347 --> 00:23:58,480 what if we just build a really long rope? 528 00:23:58,524 --> 00:24:00,308 Strong enough to climb down? 529 00:24:00,351 --> 00:24:02,136 No, no. Rope's not for climbing. 530 00:24:02,179 --> 00:24:04,007 It's for fishing. 531 00:24:06,314 --> 00:24:07,620 BOZER [chuckles]: Now, that is a hook. 532 00:24:07,663 --> 00:24:09,491 Easy. Easy. 533 00:24:11,101 --> 00:24:12,538 Slow, slow, slow.I got it. 534 00:24:15,236 --> 00:24:16,193 [grunts] 535 00:24:16,237 --> 00:24:17,325 Whew. 536 00:24:22,112 --> 00:24:23,070 What's wrong? 537 00:24:23,113 --> 00:24:24,767 This is a consumer radio. 538 00:24:24,811 --> 00:24:27,248 It doesn't tune to the frequency the National Park Service uses. 539 00:24:27,291 --> 00:24:29,772 Isn't there, like, a... an emergency channel or something? 540 00:24:29,816 --> 00:24:31,121 Yeah. Of course. 541 00:24:31,165 --> 00:24:32,514 But there's no guarantee anyone's gonna hear it. 542 00:24:32,558 --> 00:24:34,168 We could sit here all day calling for help. 543 00:24:35,212 --> 00:24:37,563 So we did all that for nothing? 544 00:24:37,606 --> 00:24:38,912 Man. 545 00:24:38,955 --> 00:24:41,175 Actually, no. 546 00:24:41,218 --> 00:24:42,742 I might be able to tune it 547 00:24:42,785 --> 00:24:44,483 to the authorized federal government band. 548 00:24:44,526 --> 00:24:45,745 Do that.I'm gonna try. 549 00:24:52,447 --> 00:24:53,404 Well? 550 00:24:53,448 --> 00:24:54,797 Yeah, we are, uh... 551 00:24:54,841 --> 00:24:55,842 we're here. 552 00:24:55,885 --> 00:24:57,365 Spread out. Find it! 553 00:25:06,113 --> 00:25:08,115 Gio, there's nothing here! 554 00:25:11,727 --> 00:25:13,599 You led us to the wrong place.I did not. 555 00:25:13,642 --> 00:25:15,296 Look, the geographical location-- this is ex... 556 00:25:15,339 --> 00:25:16,776 GIOVANNI: Yeah, yeah, either you screwed up, 557 00:25:16,819 --> 00:25:18,473 or you're playing games.I didn't, and I'm not. 558 00:25:21,084 --> 00:25:22,259 I don't believe you. 559 00:25:22,303 --> 00:25:25,088 Wait. Wait. 560 00:25:25,132 --> 00:25:30,050 Is what you're looking for nailed to the ground? 561 00:25:30,093 --> 00:25:31,442 What kind of question is that? 562 00:25:31,486 --> 00:25:32,835 'Cause if it wasn't, it's possible 563 00:25:32,879 --> 00:25:34,315 that a flash flood took it away. 564 00:25:34,358 --> 00:25:36,056 Explain. 565 00:25:36,099 --> 00:25:38,145 See the dried mud on the rocks right there. 566 00:25:38,188 --> 00:25:39,668 It's a waterline, and it's a recent one. 567 00:25:39,712 --> 00:25:41,235 If you tell me the size and the weight 568 00:25:41,278 --> 00:25:43,106 of what you're looking for, I may be able to determine 569 00:25:43,150 --> 00:25:45,456 [panting]: where the flood took it. 570 00:25:48,285 --> 00:25:50,505 I'm looking for $18 million. 571 00:25:52,986 --> 00:25:54,161 All right. 572 00:25:55,728 --> 00:25:56,772 How'd it get out here? 573 00:25:56,816 --> 00:25:58,426 I pushed it out a plane. 574 00:25:59,470 --> 00:26:01,211 All right. 575 00:26:01,255 --> 00:26:04,388 All right, well, what was the denomination of bills? 576 00:26:04,432 --> 00:26:05,868 How does that possibly matter? 577 00:26:05,912 --> 00:26:08,436 You want to find it or not?The cash was in hundreds. 578 00:26:08,479 --> 00:26:10,612 So that means it was about 400 pounds. 579 00:26:10,656 --> 00:26:12,571 What was it in?Wooden crate. 580 00:26:12,614 --> 00:26:15,095 The kind banks use to ship money to each other 581 00:26:15,138 --> 00:26:16,836 when they're balancing the ledgers. 582 00:26:16,879 --> 00:26:19,273 Okay, so you guys stole this crate, you loaded it 583 00:26:19,316 --> 00:26:21,362 onto a plane, and then you pushed it out mid-flight. 584 00:26:21,405 --> 00:26:23,146 I'm guessing that the cops were onto you? 585 00:26:23,190 --> 00:26:24,321 Something like that. 586 00:26:24,365 --> 00:26:26,193 It was too hot to land with the cash, 587 00:26:26,236 --> 00:26:27,977 so we pushed it out and marked the location on the map, 588 00:26:28,021 --> 00:26:28,978 and the rest you know. 589 00:26:29,022 --> 00:26:32,242 Now, where is my money? 590 00:26:33,592 --> 00:26:35,245 Getting pretty sick of asking you. 591 00:26:35,289 --> 00:26:36,507 Okay, look, 592 00:26:36,551 --> 00:26:39,598 I can... I can use the erosion rate of the soil 593 00:26:39,641 --> 00:26:42,644 to determine the speed of the flash flood's water. 594 00:26:42,688 --> 00:26:45,168 Then I can solve for direction and distance 595 00:26:45,212 --> 00:26:47,257 traveled by the crate, as long as I can figure out 596 00:26:47,301 --> 00:26:48,476 the missing variable here. 597 00:26:48,519 --> 00:26:50,260 And that is? 598 00:26:50,304 --> 00:26:51,653 It's the, uh, angle of the slope of the ground 599 00:26:51,697 --> 00:26:52,872 we're standing on right now. 600 00:26:52,915 --> 00:26:54,134 GIOVANNI: This ground's completely flat. 601 00:26:54,177 --> 00:26:56,092 To the naked eye it is. 602 00:26:56,136 --> 00:26:57,354 Can I borrow your scope? 603 00:27:02,316 --> 00:27:03,926 Give it to him. 604 00:27:19,202 --> 00:27:21,204 Take it just beyond that rock. 605 00:27:27,950 --> 00:27:30,997 Okay. The greatest angle of the slope 606 00:27:31,040 --> 00:27:33,173 is 18 degrees northeast. 607 00:27:33,216 --> 00:27:38,091 And we are looking at... crate, let's say 430 pounds, 608 00:27:38,134 --> 00:27:39,875 made of porous wood, filled with cash. 609 00:27:39,919 --> 00:27:42,922 So if I can calculate the flood time 610 00:27:42,965 --> 00:27:45,881 and water speed using the erosion rate, 611 00:27:45,925 --> 00:27:49,058 then that means the crate would've floated 612 00:27:49,102 --> 00:27:51,104 about right there. 613 00:27:51,147 --> 00:27:52,235 You better be right. 614 00:27:57,327 --> 00:27:58,502 [high-pitched beep]Hey. 615 00:27:58,546 --> 00:28:01,331 Is making my ears bleed part of the process? 616 00:28:01,375 --> 00:28:03,203 Nope. That's just a fun bonus. 617 00:28:03,246 --> 00:28:04,726 I'm turning the copper wire to bypass 618 00:28:04,770 --> 00:28:05,988 all commercial frequencies 619 00:28:06,032 --> 00:28:07,468 so we can reach 620 00:28:07,511 --> 00:28:10,297 the restricted government channels. 621 00:28:10,340 --> 00:28:13,387 [radio static droning] 622 00:28:16,520 --> 00:28:19,480 Help. Help. 623 00:28:19,523 --> 00:28:21,874 We need help. Does anybody copy? 624 00:28:21,917 --> 00:28:23,658 Maybe we're out of range? 625 00:28:23,702 --> 00:28:25,529 I'm trying to reach Washington Park Service. 626 00:28:25,573 --> 00:28:28,097 Does anybody copy? We need help. 627 00:28:28,141 --> 00:28:31,144 Uh, this is the park ranger. Who is this? 628 00:28:31,187 --> 00:28:33,233 This is Riley Davis. 629 00:28:33,276 --> 00:28:35,365 My friends and I were hiking in Walker Gorge 630 00:28:35,409 --> 00:28:36,802 when armed men kidnapped one of us. 631 00:28:36,845 --> 00:28:38,629 We need immediate assistance. 632 00:28:38,673 --> 00:28:41,241 Uh, copy that. Do you know your location? 633 00:28:41,284 --> 00:28:43,852 Uh, we're on a cliff? 634 00:28:43,896 --> 00:28:46,507 Where the kidnappers killed one of their own. 635 00:28:47,377 --> 00:28:49,379 I see a mountain range to the south. 636 00:28:50,380 --> 00:28:52,252 The gorge is maybe 20 miles east. 637 00:28:52,295 --> 00:28:54,167 Copy. I think I know where you're at. 638 00:28:54,210 --> 00:28:56,386 We're contacting law enforcement now. 639 00:28:56,430 --> 00:29:00,042 Uh, stay where you are, keep your radio on... 640 00:29:01,087 --> 00:29:03,089 Help is on the way. 641 00:29:06,396 --> 00:29:08,442 And you said swinging by the ranger station 642 00:29:08,485 --> 00:29:10,009 was gonna be a waste of time. 643 00:29:10,052 --> 00:29:11,358 Anton. 644 00:29:11,401 --> 00:29:13,360 Backtrack, find his buddies. 645 00:29:13,403 --> 00:29:15,928 Keep them company. 646 00:29:15,971 --> 00:29:17,973 Wait for my signal. 647 00:29:33,380 --> 00:29:35,295 Think that's enough smoke to draw the rangers? 648 00:29:36,687 --> 00:29:38,298 BOZER: I guess the answer is yes. 649 00:29:42,955 --> 00:29:43,869 You guys call an emergency? 650 00:29:43,912 --> 00:29:45,740 RILEY: We did, but... 651 00:29:45,784 --> 00:29:46,828 we were expecting a park ranger. 652 00:29:46,872 --> 00:29:48,961 Sadly, they're not gonna make it. 653 00:29:49,004 --> 00:29:51,659 Now toss me a radio and shut up. 654 00:29:57,621 --> 00:29:59,928 Gio, Emma. 655 00:29:59,972 --> 00:30:01,538 EMMA: It's Emma. You found his friends? 656 00:30:01,582 --> 00:30:03,062 Yeah, sure did. We're getting acquainted now. 657 00:30:03,105 --> 00:30:04,541 Good. 658 00:30:04,585 --> 00:30:06,630 We're almost to the money. Keep them alive. 659 00:30:06,674 --> 00:30:07,893 We'll tell you if that needs to change. 660 00:30:14,769 --> 00:30:17,554 Pretty cold out here, huh?What part of "shut up" was confusing? 661 00:30:17,598 --> 00:30:19,513 Just saying, sun's going down, temperature, too. 662 00:30:19,556 --> 00:30:22,081 If your cotton clothes are as damp as they look... 663 00:30:22,124 --> 00:30:23,647 But hey, I'm sure a guy like you knows 664 00:30:23,691 --> 00:30:25,040 how to deal with hypothermia. 665 00:30:25,084 --> 00:30:27,608 And if I don't? 666 00:30:27,651 --> 00:30:28,783 We need to build up this fire. 667 00:30:28,827 --> 00:30:30,437 If we use some branches and leaves 668 00:30:30,480 --> 00:30:31,917 from that bush over there, it'll keep us all warm 669 00:30:31,960 --> 00:30:34,745 until our current situation gets resolved. 670 00:30:37,096 --> 00:30:38,880 Fine, but stay where I can see you. 671 00:30:38,924 --> 00:30:40,577 All right. 672 00:30:55,027 --> 00:30:56,811 [coughing] 673 00:31:00,467 --> 00:31:02,251 Good job, Bozer. 674 00:31:02,295 --> 00:31:04,210 You officially know what poison oak looks like. 675 00:31:04,253 --> 00:31:06,865 Now, where's our friend? 676 00:31:08,518 --> 00:31:10,869 MacGYVER: This ravine acts as a natural drainage basin 677 00:31:10,912 --> 00:31:13,784 for anything displaced by the flood. 678 00:31:13,828 --> 00:31:16,831 So your crate should be here. 679 00:31:18,746 --> 00:31:20,008 There. There! 680 00:31:36,677 --> 00:31:38,592 It's all here. 681 00:31:38,635 --> 00:31:39,985 [laughter] 682 00:31:40,028 --> 00:31:41,551 GIOVANNI: Yeah, well, we can celebrate when we get 683 00:31:41,595 --> 00:31:43,597 the money back to the car.TREVOR: It'll be tough. 684 00:31:43,640 --> 00:31:45,599 We only have three backpacks, and we're a man down. 685 00:31:45,642 --> 00:31:47,340 EMMA: On the bright side, 18 million split four ways 686 00:31:47,383 --> 00:31:48,515 is much better. 687 00:31:49,995 --> 00:31:53,607 Okay. I did what you asked. I got you to your money. 688 00:31:53,650 --> 00:31:56,175 Now call your man and tell him to let my friends go. 689 00:31:56,218 --> 00:31:58,003 If I said I was gonna kill your friends 690 00:31:58,046 --> 00:32:00,701 if you didn't think of a way to get all this money back 691 00:32:00,744 --> 00:32:03,573 by yourself, what would you say?I'd say that wasn't part of the deal. 692 00:32:03,617 --> 00:32:05,967 Yeah, well, I'm making it the deal. Answer me. 693 00:32:06,011 --> 00:32:09,318 Can you build something to make moving my money a one-man job? 694 00:32:11,364 --> 00:32:13,366 [sighs] 695 00:32:15,672 --> 00:32:16,935 Sure?Yeah. 696 00:32:16,978 --> 00:32:18,588 Why? All right. 697 00:32:18,632 --> 00:32:20,677 [grunting] 698 00:32:25,378 --> 00:32:27,858 Do it, then. 699 00:32:27,902 --> 00:32:29,773 We'll move it all as soon as you're ready. 700 00:32:53,058 --> 00:32:55,060 All clear. 701 00:33:02,023 --> 00:33:03,764 Welcome home. 702 00:33:15,384 --> 00:33:17,734 Okay. 703 00:33:17,778 --> 00:33:20,433 This is, uh... this is all the stuff they brought. 704 00:33:20,476 --> 00:33:21,912 And Ethan is 705 00:33:21,956 --> 00:33:23,784 doing another sweep of the neighborhood 706 00:33:23,827 --> 00:33:25,916 just to... just to be safe. 707 00:33:27,309 --> 00:33:28,658 [sighs] 708 00:33:28,702 --> 00:33:29,920 How you holding up? 709 00:33:29,964 --> 00:33:31,748 It's her I'm worried about. 710 00:33:31,792 --> 00:33:33,489 JACK: Yeah, well, 711 00:33:33,533 --> 00:33:34,577 rough day. 712 00:33:34,621 --> 00:33:36,231 I want to talk to her, 713 00:33:36,275 --> 00:33:38,016 put her mind at ease, but... 714 00:33:38,059 --> 00:33:39,887 I have no idea what to say. 715 00:33:39,930 --> 00:33:41,758 Sure, you do. 716 00:33:41,802 --> 00:33:44,631 You only think you don't know what to say 'cause you're so... 717 00:33:44,674 --> 00:33:47,025 involved. 718 00:33:47,068 --> 00:33:48,809 Imagine if the roles were reversed 719 00:33:48,852 --> 00:33:50,506 and I was unsure how to handle this. 720 00:33:50,550 --> 00:33:51,986 What would you tell me to do? 721 00:33:52,030 --> 00:33:54,380 I would say, "Tell her the truth about your past 722 00:33:54,423 --> 00:33:56,034 so she's not guessing." 723 00:33:56,077 --> 00:33:58,036 [singsongy]: Ta-da. 724 00:33:59,080 --> 00:34:00,864 You got this. 725 00:34:02,562 --> 00:34:05,826 MARA: Mommy, I need purple. 726 00:34:08,872 --> 00:34:11,614 It's not here, sweetie. 727 00:34:11,658 --> 00:34:12,920 But I need it now! 728 00:34:12,963 --> 00:34:15,923 You know what, Mara? 729 00:34:15,966 --> 00:34:19,318 You can make your own purple. Look. 730 00:34:19,361 --> 00:34:20,884 MARA: Mm-hmm. 731 00:34:20,928 --> 00:34:24,584 All you need is red... 732 00:34:26,716 --> 00:34:29,719 ...and blue. 733 00:34:29,763 --> 00:34:32,548 See? Purple. You want to try? Mm. 734 00:34:34,159 --> 00:34:35,856 [quietly]: Thank you. 735 00:34:40,165 --> 00:34:42,123 Giving up everything you've ever known. 736 00:34:43,385 --> 00:34:46,388 Having to start over again twice. 737 00:34:46,432 --> 00:34:48,608 I can't imagine how hard this has been for you. 738 00:34:49,652 --> 00:34:51,741 But what I can imagine is that 739 00:34:51,785 --> 00:34:53,830 you would like to start your new life 740 00:34:53,874 --> 00:34:55,267 without any questions, 741 00:34:55,310 --> 00:34:57,791 which is why I think you should know the truth. 742 00:34:59,445 --> 00:35:01,664 Ethan and I were married, 743 00:35:01,708 --> 00:35:04,145 and we loved each other very much, 744 00:35:04,189 --> 00:35:06,365 but that was a lifetime ago, 745 00:35:06,408 --> 00:35:08,584 before you and he ever met. 746 00:35:08,628 --> 00:35:11,239 Now you and Mara are his life. 747 00:35:11,283 --> 00:35:13,546 And as soon as we're sure that you're safe here, 748 00:35:13,589 --> 00:35:15,243 you'll never see me again. 749 00:35:19,813 --> 00:35:22,685 All I want is to give Mara a good life. 750 00:35:22,729 --> 00:35:25,514 And you will. 751 00:35:28,517 --> 00:35:29,692 For you. 752 00:35:29,736 --> 00:35:31,085 This is for me? [gasps] 753 00:35:32,521 --> 00:35:34,784 It's beautiful. 754 00:35:34,828 --> 00:35:37,700 Thank you.You're welcome. 755 00:35:37,744 --> 00:35:39,006 ETHAN: Yeah, no, I feel the same way. 756 00:35:43,967 --> 00:35:45,230 Good in here? 757 00:35:47,188 --> 00:35:49,582 Yeah, we're good. 758 00:36:00,984 --> 00:36:04,858 How much longer is your sled thing gonna take? 759 00:36:04,901 --> 00:36:06,990 Not much longer. Just one more thing. 760 00:36:08,992 --> 00:36:11,517 [flames whoosh][yells] 761 00:36:12,648 --> 00:36:15,564 My money! [grunting] 762 00:36:21,788 --> 00:36:23,137 That's got to be Mac, right? 763 00:36:23,181 --> 00:36:24,921 Yeah. Come on. Let's go. 764 00:36:26,271 --> 00:36:27,968 [groans] 765 00:36:28,011 --> 00:36:29,796 Don't stop. Keep going. 766 00:36:29,839 --> 00:36:32,190 [grunting] 767 00:36:35,671 --> 00:36:37,151 [grunting] 768 00:36:37,195 --> 00:36:38,500 [gunshot] 769 00:36:40,981 --> 00:36:44,202 [both grunting] 770 00:36:45,551 --> 00:36:47,901 [fire hissing, MacGyver groans] 771 00:36:47,944 --> 00:36:50,860 [screaming] 772 00:36:50,904 --> 00:36:52,906 [grunts] 773 00:37:11,098 --> 00:37:13,100 Mac! Mac! Mac! 774 00:37:13,143 --> 00:37:15,233 Mac! Mac. 775 00:37:15,276 --> 00:37:18,888 He's been shot. He's still alive. 776 00:37:18,932 --> 00:37:19,454 Mac. 777 00:37:19,498 --> 00:37:22,588 Mac! Hey. Hey. 778 00:37:23,415 --> 00:37:24,633 You guys are okay? 779 00:37:24,677 --> 00:37:25,808 It's not us we're worried about. Okay? 780 00:37:25,852 --> 00:37:26,940 You got a bullet in your leg. 781 00:37:26,983 --> 00:37:28,376 You need to tell us how to take it out. 782 00:37:28,420 --> 00:37:29,725 [groans] You don't. 783 00:37:29,769 --> 00:37:32,902 You just stop the bleeding and dress the wound. 784 00:37:32,946 --> 00:37:33,903 What do we dress the wound with? 785 00:37:33,947 --> 00:37:36,166 Yarrow. Yarrow? 786 00:37:36,210 --> 00:37:37,429 It's a white flower. Grows in clusters. 787 00:37:37,472 --> 00:37:39,169 Should be all around here.[MacGyver groans] 788 00:37:39,213 --> 00:37:42,477 All right, buddy, you're gonna have to put pressure on it. 789 00:37:42,521 --> 00:37:43,957 [groaning]Too much? 790 00:37:44,000 --> 00:37:45,480 Oh, no, not enough. 791 00:37:45,524 --> 00:37:47,743 [crying out] Yep, that's it. More like it. 792 00:37:49,963 --> 00:37:52,008 Okay... [groans] 793 00:37:52,052 --> 00:37:56,012 All right, now, pack the wound and wrap it tight. 794 00:38:00,713 --> 00:38:02,671 You ready? Yeah. 795 00:38:06,022 --> 00:38:08,242 [groaning] Okay. Yep. 796 00:38:08,286 --> 00:38:09,417 Tighter. We're gonna have to do it tighter. 797 00:38:09,461 --> 00:38:11,245 We gotta tie it. You see any vines? 798 00:38:11,289 --> 00:38:13,508 I've got something better. 799 00:38:15,075 --> 00:38:16,381 Here. This is stronger. 800 00:38:16,424 --> 00:38:18,208 Yeah, that'll work. 801 00:38:19,427 --> 00:38:22,430 [pained cries] 802 00:38:22,474 --> 00:38:24,693 BOZER: Sorry, Mac.That's okay. That'll do. 803 00:38:24,737 --> 00:38:27,217 Okay.Now the hard part. 804 00:38:27,261 --> 00:38:30,003 Get me to a hospital. 805 00:38:30,046 --> 00:38:31,570 Take his legs. We gotta carry him. 806 00:38:31,613 --> 00:38:33,354 It's too far; we'll never make it out of the woods in time. 807 00:38:33,398 --> 00:38:35,095 So what are we gonna do? 808 00:38:36,662 --> 00:38:38,316 RILEY: Looks like Mac was building a sled. 809 00:38:38,359 --> 00:38:40,100 We can finish it and use it to drag him out. 810 00:38:41,928 --> 00:38:44,365 Everything you need's in there: new names, 811 00:38:44,409 --> 00:38:47,455 new Social Security numbers, new marriage certificate. 812 00:38:47,499 --> 00:38:48,456 The works. 813 00:38:48,500 --> 00:38:49,457 Hope it helps. 814 00:38:49,501 --> 00:38:52,634 Take care of yourself, Ethan. 815 00:38:52,678 --> 00:38:54,288 Thanks, Jack. 816 00:38:54,332 --> 00:38:55,855 I really appreciate it. 817 00:38:55,898 --> 00:38:57,335 Yeah. You're welcome. 818 00:39:03,471 --> 00:39:04,516 Thanks, Matty. 819 00:39:04,559 --> 00:39:05,821 For saving my family in Cypress, 820 00:39:05,865 --> 00:39:09,085 for moving us here, for... 821 00:39:09,129 --> 00:39:11,349 for everything. 822 00:39:11,392 --> 00:39:12,828 Sorry you had to relive this. 823 00:39:12,872 --> 00:39:16,397 The truth is I chose to do this myself 824 00:39:16,441 --> 00:39:19,400 because I thought watching you move into your new home 825 00:39:19,444 --> 00:39:22,229 with your new family would crush me. 826 00:39:22,272 --> 00:39:25,363 And the pain would bring me the closure I need. 827 00:39:26,886 --> 00:39:27,843 Wow. 828 00:39:27,887 --> 00:39:29,454 Yeah. 829 00:39:29,497 --> 00:39:30,933 So, did it? 830 00:39:30,977 --> 00:39:34,154 Not how I expected. 831 00:39:34,197 --> 00:39:37,331 Because now that I'm here, I'm not feeling any pain, 832 00:39:37,375 --> 00:39:41,901 just a strong desire for you and your family to be happy. 833 00:39:44,817 --> 00:39:47,167 Well, that means the world to me. 834 00:39:48,560 --> 00:39:50,431 I don't think I could have done any of this 835 00:39:50,475 --> 00:39:51,998 if I hadn't heard you say that. 836 00:39:52,041 --> 00:39:54,000 You know, after this, there can be no more contact 837 00:39:54,043 --> 00:39:55,567 with your former life. 838 00:39:55,610 --> 00:39:57,569 Including you. 839 00:39:57,612 --> 00:39:59,875 Especially me. 840 00:39:59,919 --> 00:40:02,008 This is goodbye, Ethan. 841 00:40:03,749 --> 00:40:04,750 Bye, Matty. 842 00:40:09,537 --> 00:40:12,888 [door opens and closes] 843 00:40:15,456 --> 00:40:16,936 [door opens] 844 00:40:28,426 --> 00:40:31,603 Sometimes... 845 00:40:31,646 --> 00:40:34,954 life doesn't work out the way we think it will, huh, Matty? 846 00:40:34,997 --> 00:40:37,609 No, it sure doesn't. 847 00:40:37,652 --> 00:40:40,568 Ethan and I had some wonderful years together. 848 00:40:40,612 --> 00:40:44,093 But this is where he's supposed to be. 849 00:40:44,137 --> 00:40:46,792 And I'm where I'm supposed to be. 850 00:40:48,489 --> 00:40:51,318 Sitting with my lame ass in an SUV that smells like beef jerky 851 00:40:51,361 --> 00:40:53,451 in rural Nebraska?[both laugh] 852 00:40:53,494 --> 00:40:55,627 Huh? Is that where you're supposed to be? 853 00:40:55,670 --> 00:40:56,628 [chuckling] 854 00:40:56,671 --> 00:40:58,456 You've always had 855 00:40:58,499 --> 00:41:01,067 a very special way with words, Jack. 856 00:41:01,110 --> 00:41:02,460 Oh, thank you. 857 00:41:02,503 --> 00:41:04,505 What do you say we get out of here, boss lady? 858 00:41:04,549 --> 00:41:05,724 Sounds like a plan. 859 00:41:05,767 --> 00:41:07,247 Yeah, let's go. 860 00:41:07,290 --> 00:41:09,075 [phone chimes] 861 00:41:16,430 --> 00:41:18,214 Are those the lab results? 862 00:41:18,258 --> 00:41:19,694 [sighs] 863 00:41:21,174 --> 00:41:22,392 Yeah. 864 00:41:22,436 --> 00:41:24,656 They didn't I.D. who sent the photo, 865 00:41:24,699 --> 00:41:26,701 but they sure figured out who was in it. 866 00:41:28,007 --> 00:41:29,835 Tiberius Kovacs?Tiberius Kovacs. 867 00:41:29,878 --> 00:41:31,358 The one and only.Weren't you on the team 868 00:41:31,401 --> 00:41:33,665 that took him out ten years ago? 869 00:41:33,708 --> 00:41:35,884 I pulled the trigger. 870 00:41:37,886 --> 00:41:39,758 Why is someone sending you a decade-old photo 871 00:41:39,801 --> 00:41:41,281 of a dead terrorist? 872 00:41:41,324 --> 00:41:43,196 I don't know. 873 00:41:44,806 --> 00:41:47,635 But I got a bad feeling about it. 874 00:41:55,817 --> 00:41:57,166 Fred!Fred! 875 00:41:57,210 --> 00:41:58,951 We need your cell phone right now. 876 00:41:58,994 --> 00:42:00,779 [groaning] 877 00:42:02,563 --> 00:42:04,086 It's gonna be okay. 878 00:42:06,785 --> 00:42:09,614 [groaning] 879 00:42:09,657 --> 00:42:11,616 Thanks. 880 00:42:11,659 --> 00:42:12,791 BOZER: Matty, it's Bozer. 881 00:42:12,834 --> 00:42:15,402 Listen, Mac needs a medevac ASAP. 882 00:42:15,445 --> 00:42:17,099 What happened? 883 00:42:17,143 --> 00:42:18,927 We're at a gas station 20 miles from Walker Gorge. 884 00:42:18,971 --> 00:42:20,668 My friends... saved me. 885 00:42:20,712 --> 00:42:22,496 Riley, Bozer... 886 00:42:23,671 --> 00:42:26,892 ...you passed. 887 00:42:36,641 --> 00:42:38,599 Captioning sponsored by CBS 888 00:42:38,643 --> 00:42:40,601 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 889 00:42:40,651 --> 00:42:45,201 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.