All language subtitles for Lodge 49 s01e09 Apogee.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:04,610 Rash is gone. 2 00:00:05,319 --> 00:00:08,364 Fur is thicker than ever. 3 00:00:08,781 --> 00:00:12,368 You are one robust feline. 4 00:00:17,915 --> 00:00:19,416 Ready for orders, Captain. 5 00:00:23,170 --> 00:00:24,171 Excellent. 6 00:00:24,296 --> 00:00:26,298 You and Dud need to meet with my accountant. 7 00:00:26,423 --> 00:00:29,218 -She wants to take your money. -And I want to give her my money. 8 00:00:29,343 --> 00:00:31,262 She's got the buy-in agreement for the LLC 9 00:00:31,387 --> 00:00:33,055 that will make offers on the land. 10 00:00:33,180 --> 00:00:34,890 -Four o'clock tomorrow? -Great. 11 00:00:35,015 --> 00:00:37,142 We're having Band Night at the Lodge tonight. 12 00:00:37,268 --> 00:00:38,853 If you want to swing by, tonight's-- 13 00:00:38,978 --> 00:00:40,604 No, I can't tonight. 14 00:00:41,021 --> 00:00:43,274 Hey, so this girl's office is in Artesia. 15 00:00:43,691 --> 00:00:45,359 -You got a pen? -Yeah. 16 00:00:46,193 --> 00:00:47,611 One-one-three... 17 00:00:47,736 --> 00:00:49,822 Pioneer Boulevard, Suite one-oh... 18 00:00:49,947 --> 00:00:52,241 It's the north side of the building. 19 00:00:55,286 --> 00:00:57,329 -Can you say that again? -I got to go. 20 00:01:01,292 --> 00:01:02,334 -What? -Hey. 21 00:01:02,459 --> 00:01:04,086 Any word from Captain? 22 00:01:04,211 --> 00:01:07,172 He wants us to see his accountant tomorrow to sign docs 23 00:01:07,298 --> 00:01:09,091 and make this official. 24 00:01:09,216 --> 00:01:10,968 You're gonna need to bring your money. 25 00:01:11,719 --> 00:01:14,054 Should we get a lawyer to look over the prospectus? 26 00:01:16,682 --> 00:01:17,850 Yeah, I'm kidding. 27 00:01:18,350 --> 00:01:19,768 Ernie 28 00:01:19,894 --> 00:01:21,228 It's a joke. It's a... 29 00:01:28,068 --> 00:01:30,946 Maybe things are finally looking up, Larry. 30 00:01:45,377 --> 00:01:48,005 Your car title loan was due yesterday. 31 00:01:51,008 --> 00:01:53,552 One day, we'll look back on these t�te-�-t�tes, Burt, 32 00:01:53,677 --> 00:01:54,887 and we're gonna laugh. 33 00:01:56,096 --> 00:01:57,556 Know what laughter sounds like? 34 00:01:57,681 --> 00:01:59,600 Let some gas out of your rotting insides, 35 00:01:59,725 --> 00:02:00,976 might sound like laughter. 36 00:02:01,685 --> 00:02:04,605 Hey, pretty soon, none of this is gonna matter, OK? 37 00:02:05,439 --> 00:02:06,649 You're out of time. 38 00:02:18,535 --> 00:02:19,536 Oh, hey. 39 00:02:19,954 --> 00:02:22,873 I'm getting an early start. Got to drop my kit off at the Lodge. 40 00:02:29,046 --> 00:02:30,923 I know I've been crowding you lately. 41 00:02:31,966 --> 00:02:33,467 I'll give you some space. 42 00:02:35,844 --> 00:02:37,304 I've been an asshole. 43 00:02:37,429 --> 00:02:38,639 Oh, no. 44 00:02:38,764 --> 00:02:41,850 Look, I've got a good feeling things are gonna get back to normal. 45 00:02:53,779 --> 00:02:54,822 Hi, Paul. 46 00:02:54,947 --> 00:02:56,115 Where's Alice? 47 00:02:56,490 --> 00:02:57,574 Playing hooky. 48 00:02:59,618 --> 00:03:00,786 Do you have a minute? 49 00:03:01,245 --> 00:03:02,079 Yeah. 50 00:03:02,204 --> 00:03:06,125 I said you and Dud were a bad example, 51 00:03:06,250 --> 00:03:07,501 and I didn't mean that. 52 00:03:08,377 --> 00:03:09,753 I owe you an apology. 53 00:03:10,295 --> 00:03:11,296 Forget it. 54 00:03:13,257 --> 00:03:15,009 I know what Alice is capable of, 55 00:03:15,134 --> 00:03:17,094 and I hate seeing her throw it away. 56 00:03:17,219 --> 00:03:18,429 The surfing thing? 57 00:03:19,304 --> 00:03:21,306 She's just afraid of the real world. 58 00:03:22,016 --> 00:03:24,351 Well, the real world's overrated. 59 00:03:25,269 --> 00:03:26,437 How was your seminar? 60 00:03:26,854 --> 00:03:29,398 It was an executive recruiting thing. 61 00:03:29,898 --> 00:03:31,692 I made it to the final round. 62 00:03:32,776 --> 00:03:33,777 Yeah. 63 00:03:33,902 --> 00:03:35,529 Then you must have impressed them. 64 00:03:35,654 --> 00:03:37,072 I don't know. I guess. 65 00:03:38,032 --> 00:03:39,616 It gets me on a salary track. 66 00:03:40,159 --> 00:03:41,785 I wish your dad could see this. 67 00:03:42,536 --> 00:03:43,746 Yeah, I know. 68 00:03:44,163 --> 00:03:45,414 Took a little too long. 69 00:03:45,998 --> 00:03:46,999 Sorry, Dad. 70 00:03:50,169 --> 00:03:52,713 Some kids don't grow up until their parents die. 71 00:03:53,422 --> 00:03:54,882 Maybe that's Alice, too. 72 00:03:55,799 --> 00:03:58,677 That's sweet. It's kind of messed up, but sweet. 73 00:04:00,471 --> 00:04:02,431 Your dad had faith in you. 74 00:04:03,348 --> 00:04:04,975 I don't know if he told you that. 75 00:04:06,143 --> 00:04:07,394 All the time. 76 00:04:09,480 --> 00:04:10,689 Don't screw it up. 77 00:04:44,181 --> 00:04:45,808 In bed or on a mission, 78 00:04:45,933 --> 00:04:48,894 Stone was no good at beginnings, but he knew how to close. 79 00:04:49,645 --> 00:04:51,688 All he'd been through the last eight weeks - 80 00:04:51,814 --> 00:04:53,524 the microfiche, the 16 kills, 81 00:04:53,649 --> 00:04:56,151 and the virus that was now living inside his body - 82 00:04:56,276 --> 00:04:59,029 was hurtling with him as he double-clutched around a corner, 83 00:04:59,154 --> 00:05:01,406 and the Vltava River swung into view. 84 00:05:01,824 --> 00:05:06,745 There, glittering on the far shore like fool's gold, was Zbraslav... 85 00:05:07,663 --> 00:05:09,790 the place where all this would end. 86 00:05:11,208 --> 00:05:12,751 Hey! You coming? 87 00:05:14,002 --> 00:05:15,003 Let's go. 88 00:05:34,773 --> 00:05:36,692 Last Band Night at the 49. 89 00:05:37,317 --> 00:05:39,486 If they turn this place into a cell phone store, 90 00:05:39,611 --> 00:05:40,821 I'm gonna burn it down. 91 00:05:41,488 --> 00:05:43,991 -They won't. -It will just sit here empty. 92 00:05:44,116 --> 00:05:46,451 We'll miss it from time to time, then stop seeing it. 93 00:05:46,577 --> 00:05:47,744 That's what happens. 94 00:05:48,579 --> 00:05:50,164 Maybe something else will happen. 95 00:05:50,956 --> 00:05:52,958 -Like what? -Nothing's gonna happen. 96 00:06:08,390 --> 00:06:10,809 The crowd's getting crazy. 97 00:06:11,268 --> 00:06:12,769 This might be our Altamont. 98 00:06:13,437 --> 00:06:15,731 Better than anything I've seen at Lodge 1. 99 00:06:15,856 --> 00:06:18,192 They just want one last look before it's all gone. 100 00:06:18,317 --> 00:06:19,526 This is a wake. 101 00:06:21,195 --> 00:06:22,529 What's it like in London? 102 00:06:23,989 --> 00:06:27,242 Dreary, musty, gray. 103 00:06:27,701 --> 00:06:29,036 But all that history? 104 00:06:29,161 --> 00:06:30,454 Yeah, but that's just it. 105 00:06:30,579 --> 00:06:32,497 It weighs down on you. 106 00:06:32,623 --> 00:06:35,000 I suppose our tavern is not that different to this, 107 00:06:35,125 --> 00:06:38,170 but it just feels... heavier. 108 00:06:38,295 --> 00:06:40,047 Nothing lively about it. 109 00:06:40,172 --> 00:06:42,174 Everything muffled. 110 00:06:42,841 --> 00:06:44,509 I bet you can hear yourself think. 111 00:06:44,635 --> 00:06:45,761 I know. 112 00:06:45,886 --> 00:06:47,012 It's terrible. 113 00:06:49,848 --> 00:06:51,016 You know, 114 00:06:51,141 --> 00:06:55,187 all I've ever wanted to do is walk in Harwood Fritz Merrill's footsteps 115 00:06:55,312 --> 00:06:57,439 in the building he designed himself. 116 00:06:57,981 --> 00:07:02,694 But now I see that that would just be tedious and dull. 117 00:07:04,071 --> 00:07:07,241 You're like a wizard of demystification. 118 00:07:07,366 --> 00:07:08,367 Thank you. 119 00:07:22,339 --> 00:07:23,382 Hey. 120 00:07:23,507 --> 00:07:26,969 So, he wants you to be with her? 121 00:07:27,094 --> 00:07:28,428 That's what he said. 122 00:07:29,596 --> 00:07:32,015 -That's kind of weird, right? -Yes! 123 00:07:32,140 --> 00:07:34,851 It's weird! Scott's a weird dude. 124 00:07:34,977 --> 00:07:36,895 I think he thinks he's doing it for Connie, 125 00:07:37,020 --> 00:07:41,066 but he's also doing it for him, because now he knows I know he knows. 126 00:07:41,191 --> 00:07:43,235 -It's a power trip. -Right. 127 00:07:43,360 --> 00:07:44,778 Right! Yes! 128 00:07:45,487 --> 00:07:48,615 You know what you should do? You should tell her. 129 00:07:49,658 --> 00:07:54,788 Yes, because then you'll know that she knows he knows. 130 00:07:54,913 --> 00:07:56,665 -Stop. -What do you mean? 131 00:07:56,790 --> 00:07:59,751 You're living the dream. You're living in a soap opera. 132 00:08:03,046 --> 00:08:04,047 Listen. 133 00:08:04,172 --> 00:08:07,092 You got to stop saying things like, "It all could work out." 134 00:08:07,592 --> 00:08:09,428 Until Captain's a done deal, 135 00:08:09,553 --> 00:08:11,263 I don't want to jinx it. 136 00:08:13,140 --> 00:08:15,267 Well, you just jinxed it by saying that. 137 00:08:16,101 --> 00:08:18,061 But I just unjinxed it by saying this, so-- 138 00:08:18,186 --> 00:08:19,479 Just shut up about it. 139 00:08:36,538 --> 00:08:37,539 Hey! 140 00:08:38,206 --> 00:08:39,207 Hey. 141 00:08:41,835 --> 00:08:44,171 The library, right? You used to check me out. 142 00:08:45,464 --> 00:08:46,465 Or not... 143 00:08:46,590 --> 00:08:48,925 You checked my books out at the... 144 00:08:50,135 --> 00:08:52,012 Sorry. You work at the library, right? 145 00:08:52,137 --> 00:08:54,556 Yes. I remember you. I remember you. 146 00:08:55,807 --> 00:08:58,060 Well, what are you doing here? 147 00:08:58,185 --> 00:09:01,563 Oh, my dad works - worked - at Orbis with Gil Sandoval. 148 00:09:02,147 --> 00:09:03,148 Yeah, I know Gil. 149 00:09:03,732 --> 00:09:05,650 I'm a squire. He's the astronomer. 150 00:09:06,985 --> 00:09:07,986 -So... -Right. 151 00:09:08,820 --> 00:09:11,406 I've driven by a zillion times but never been inside. 152 00:09:11,865 --> 00:09:13,658 Well, do you want me to give you a tour? 153 00:09:13,784 --> 00:09:15,410 I can give you a tour if you...? 154 00:09:17,329 --> 00:09:18,330 Thank you. 155 00:09:18,872 --> 00:09:21,166 My friend went to go get us some beers. 156 00:09:21,291 --> 00:09:22,709 He's coming back. 157 00:09:25,253 --> 00:09:26,254 OK. Well... 158 00:09:27,297 --> 00:09:28,548 Enjoy the Lodge. 159 00:09:29,007 --> 00:09:30,425 On behalf of all of us. 160 00:09:31,635 --> 00:09:32,886 -Yeah. -Thank you. 161 00:09:33,345 --> 00:09:34,346 OK. 162 00:09:37,724 --> 00:09:38,558 Thanks. 163 00:09:48,693 --> 00:09:50,404 You know, it's possible 164 00:09:50,529 --> 00:09:53,448 you've already walked in Merrill's footsteps. 165 00:09:57,661 --> 00:10:02,040 Aren't there stories of him traveling to North America 166 00:10:02,165 --> 00:10:03,667 during his lost decade? 167 00:10:05,043 --> 00:10:06,920 Maybe he came to California. 168 00:10:08,547 --> 00:10:11,967 Well, in the '20s, a German scholar 169 00:10:12,092 --> 00:10:14,052 actually wrote a monograph about that. 170 00:10:15,512 --> 00:10:17,889 He also suggested that Merrill was traveling around 171 00:10:18,014 --> 00:10:21,226 in order to elude a "one-eyed man" from Cairo 172 00:10:21,351 --> 00:10:22,936 he claimed was following him. 173 00:10:25,355 --> 00:10:26,356 Well... 174 00:10:27,232 --> 00:10:29,693 Lynx scholarship is dodgy at best. 175 00:10:30,360 --> 00:10:31,486 But you believe. 176 00:10:32,904 --> 00:10:34,656 Maybe some of it's true. 177 00:10:37,701 --> 00:10:39,202 You think I'm a crackpot. 178 00:10:41,496 --> 00:10:43,415 Look, I know I'm the heathen priest - 179 00:10:43,540 --> 00:10:45,167 you know, a nonbeliever. 180 00:10:46,209 --> 00:10:48,837 Whether I believe every story about Merrill... 181 00:10:50,630 --> 00:10:51,756 all of this... 182 00:10:53,175 --> 00:10:55,302 the Lodge and the people 183 00:10:55,427 --> 00:10:56,761 and the music... 184 00:10:58,638 --> 00:11:00,724 it is very real. 185 00:11:01,975 --> 00:11:06,730 And I'm glad that I got to come to Long Beach and... 186 00:11:08,648 --> 00:11:10,025 be reminded of that. 187 00:11:21,745 --> 00:11:24,080 Last couple of weeks have been hard on everybody. 188 00:11:26,750 --> 00:11:28,084 I know it's not your fault. 189 00:12:04,538 --> 00:12:05,664 Can we talk? 190 00:12:39,489 --> 00:12:40,490 No. 191 00:12:40,991 --> 00:12:41,992 No. 192 00:12:51,668 --> 00:12:52,502 Hey. 193 00:12:52,627 --> 00:12:53,753 Lodge guy. 194 00:12:53,878 --> 00:12:55,213 -Yeah. -I love it. 195 00:12:55,630 --> 00:12:56,756 Luminous Knight. 196 00:12:56,881 --> 00:12:58,258 This stuff is hilarious. 197 00:12:59,092 --> 00:13:00,468 You got a men's room? 198 00:13:00,594 --> 00:13:02,220 Yeah, just right around the corner. 199 00:13:02,721 --> 00:13:03,555 All right. 200 00:13:03,680 --> 00:13:05,015 -Don't get lost. -Yep. 201 00:13:08,810 --> 00:13:10,061 Where's your picture? 202 00:13:11,313 --> 00:13:14,190 I haven't earned the right yet to have my picture on that wall. 203 00:13:17,277 --> 00:13:18,612 Well, you'd better hurry up. 204 00:13:20,113 --> 00:13:23,033 Hey, so, we've got a library. 205 00:13:23,158 --> 00:13:25,535 And you being a librarian, 206 00:13:25,660 --> 00:13:27,662 I thought that maybe you'd want to see it. 207 00:13:27,787 --> 00:13:29,956 We're not meant to bring nonmembers up there, 208 00:13:30,081 --> 00:13:31,750 but maybe I could make an exception. 209 00:13:32,626 --> 00:13:33,627 Yeah? 210 00:13:34,336 --> 00:13:35,545 -Let's go. -OK. 211 00:13:36,254 --> 00:13:38,006 We can wait for your friend if you want. 212 00:13:42,886 --> 00:13:43,887 -Yeah. -Yeah. 213 00:13:44,012 --> 00:13:48,433 So everything's pretty much the exact same since... you know, 60 years ago. 214 00:13:48,558 --> 00:13:50,143 Except the mummy's gone, of course. 215 00:13:50,268 --> 00:13:52,354 I heard something about that in the news. 216 00:13:52,479 --> 00:13:53,897 Oh, yeah? I found it. 217 00:13:54,022 --> 00:13:55,565 I mean, not by myself, 218 00:13:55,690 --> 00:13:58,234 but I came through the wall first... 219 00:13:58,902 --> 00:14:01,279 and then a bunch of other stuff happened. 220 00:14:01,404 --> 00:14:03,239 Then I actually fell on top of it, 221 00:14:03,365 --> 00:14:06,034 and I breathed in some of its brain dust. 222 00:14:06,534 --> 00:14:08,286 Not everyone can say they've done that. 223 00:14:09,996 --> 00:14:10,997 Yeah. 224 00:14:11,331 --> 00:14:15,001 Yeah, sometimes I just come up here... and I think. 225 00:14:16,628 --> 00:14:19,214 I'm looking at all the same stuff 226 00:14:19,339 --> 00:14:21,841 that he was looking at when he died, when he... 227 00:14:22,801 --> 00:14:25,470 set off on his journey of immortality. 228 00:14:26,304 --> 00:14:30,016 You ever... stare at yourself in the mirror so long-- 229 00:14:30,141 --> 00:14:32,310 That your face starts to fall off? 230 00:14:32,435 --> 00:14:35,522 Like saying a word over and over and it stops meaning anything. 231 00:14:35,647 --> 00:14:37,190 Because it's not real. 232 00:14:37,315 --> 00:14:40,151 It's, like, a symbol for what's real, 233 00:14:40,276 --> 00:14:42,529 but the real thing is hidden... 234 00:14:44,114 --> 00:14:45,365 beneath the surface. 235 00:14:46,199 --> 00:14:47,450 Like a carrot. 236 00:14:48,785 --> 00:14:50,203 Exactly like a carrot. 237 00:14:51,079 --> 00:14:52,330 Emily, are you up there? 238 00:14:54,999 --> 00:14:57,168 Thank you for the tour. 239 00:14:58,545 --> 00:14:59,546 Anytime. 240 00:15:15,562 --> 00:15:16,563 Hey. 241 00:15:18,606 --> 00:15:19,691 Having fun? 242 00:15:22,777 --> 00:15:24,070 This is weird, Scott. 243 00:15:24,738 --> 00:15:29,242 Well, haven't you noticed, Fontaine? Everything is weird all the time. 244 00:15:31,953 --> 00:15:33,037 Besides, this... 245 00:15:34,289 --> 00:15:35,790 This isn't about you and me. 246 00:15:36,458 --> 00:15:37,667 It sort of is. 247 00:15:38,793 --> 00:15:40,712 -Look, I got to go. -No. Wait a second. 248 00:15:40,837 --> 00:15:42,046 I'm gonna be at work... 249 00:15:43,089 --> 00:15:44,299 all day tomorrow. 250 00:15:45,842 --> 00:15:47,051 Now, you understand? 251 00:15:48,720 --> 00:15:50,430 This is for Connie. 252 00:16:17,749 --> 00:16:18,750 Hold on. 253 00:16:21,795 --> 00:16:22,796 Everyone? 254 00:16:23,505 --> 00:16:25,006 Hey, everybody. OK. 255 00:16:25,131 --> 00:16:26,216 Yeah, everyone. 256 00:16:27,342 --> 00:16:30,428 Hey, just look around you right now. 257 00:16:30,553 --> 00:16:32,388 Look at what's happening. 258 00:16:32,889 --> 00:16:34,808 I mean, this place... 259 00:16:35,433 --> 00:16:39,270 I'm telling you, this place could be like this... every night. 260 00:16:39,729 --> 00:16:43,650 You know, Lodge 49 is supposed to go away. 261 00:16:48,863 --> 00:16:49,989 But it can't. 262 00:16:51,407 --> 00:16:54,077 But it can't, because there are things... 263 00:16:54,744 --> 00:16:57,539 there are bigger things... 264 00:16:58,581 --> 00:17:00,250 at work right now. 265 00:17:00,375 --> 00:17:03,044 Things... Things that are bubbling. 266 00:17:03,545 --> 00:17:07,340 And I mean bubbling under the ground as we speak. 267 00:17:07,465 --> 00:17:12,095 And I know that it sounds a lot like I'm talking about oil, but I'm not. 268 00:17:13,596 --> 00:17:15,932 I'm talking about the spirit 269 00:17:16,057 --> 00:17:19,435 that binds this room and everybody in it together! 270 00:17:27,986 --> 00:17:30,196 Lodge 49 isn't going anywhere. 271 00:17:30,697 --> 00:17:32,657 -No! -No, no, no. 272 00:17:33,533 --> 00:17:37,579 It can never go away 273 00:17:37,704 --> 00:17:41,541 because we are the heart of the beast! 274 00:17:41,958 --> 00:17:43,126 And we can never-- 275 00:17:57,432 --> 00:17:58,725 Yeah! 276 00:18:00,393 --> 00:18:03,521 Why do we want impossible things? 277 00:18:04,063 --> 00:18:05,523 We're not impossible. 278 00:18:06,608 --> 00:18:09,444 It's like we dug a tunnel back to high school. 279 00:18:10,069 --> 00:18:12,071 It runs right under our real lives. 280 00:18:12,488 --> 00:18:14,407 We're mole rats, baby. 281 00:18:21,998 --> 00:18:23,207 And here's the thing. 282 00:18:24,292 --> 00:18:25,293 Scott... 283 00:18:26,544 --> 00:18:27,879 he knows about us. 284 00:18:29,631 --> 00:18:30,465 What? 285 00:18:31,007 --> 00:18:32,884 I thought he was gonna take a swing at me, 286 00:18:33,009 --> 00:18:35,720 but he told me that he thought it was all a good thing... 287 00:18:36,471 --> 00:18:38,264 as long as it made you happy. 288 00:18:39,223 --> 00:18:42,143 And he didn't want me to tell you that he told me that he knows. 289 00:18:42,268 --> 00:18:44,020 It's supposed to be our secret, 290 00:18:44,145 --> 00:18:46,356 like it's me and him having the affair. 291 00:18:46,481 --> 00:18:47,565 Oh, my God. 292 00:18:49,067 --> 00:18:50,068 I know. 293 00:18:50,485 --> 00:18:52,278 It sounds kind of hard to believe. 294 00:18:55,657 --> 00:18:56,866 It isn't, actually. 295 00:18:59,160 --> 00:19:00,203 It's Scott. 296 00:19:01,079 --> 00:19:02,830 Did he say how long he's known? 297 00:19:02,956 --> 00:19:05,500 No. But I think it's been for a while. 298 00:19:05,625 --> 00:19:08,002 We've been doing this running around for nothing. 299 00:19:08,127 --> 00:19:10,171 This is a nightmare. I feel ill. 300 00:19:10,296 --> 00:19:13,424 It's because we've been living in a moral gray area, 301 00:19:13,549 --> 00:19:15,093 but we're almost out of it. 302 00:19:15,218 --> 00:19:16,803 We don't have to hide anymore. 303 00:19:16,928 --> 00:19:18,721 Everything is coming together. 304 00:19:20,390 --> 00:19:21,891 Where are you going? 305 00:19:23,643 --> 00:19:24,644 I don't know. 306 00:19:26,604 --> 00:19:27,605 I can't... 307 00:19:28,731 --> 00:19:29,732 go home. 308 00:19:31,317 --> 00:19:32,735 -I can't stay here. -You can. 309 00:19:32,860 --> 00:19:35,697 -We got the room for the whole day. -That's not what I mean. 310 00:19:36,280 --> 00:19:37,281 Jesus. 311 00:19:41,244 --> 00:19:42,245 Ernie... 312 00:19:45,623 --> 00:19:47,125 Do you understand what I've done? 313 00:19:48,209 --> 00:19:49,293 What we've done? 314 00:19:52,422 --> 00:19:53,423 I know. 315 00:19:55,508 --> 00:19:56,509 Connie... 316 00:19:57,885 --> 00:20:00,847 Please, just stay for a little while. 317 00:20:05,810 --> 00:20:06,811 Can't. 318 00:20:09,063 --> 00:20:10,273 I just need to think. 319 00:20:32,003 --> 00:20:33,421 Give me your eyes. 320 00:20:34,130 --> 00:20:35,131 Tonight... 321 00:20:36,674 --> 00:20:38,551 is all about the human side 322 00:20:38,676 --> 00:20:41,637 of Omni Capital Partners Food Service West. 323 00:20:42,013 --> 00:20:44,932 Now, I see some of you looking around, anxiously wondering, 324 00:20:45,058 --> 00:20:49,270 "Where is Janet Price, our CEO?" 325 00:20:51,481 --> 00:20:52,482 Don't worry. 326 00:20:53,024 --> 00:20:56,611 Janet is here on the boat. 327 00:20:56,736 --> 00:20:59,030 But she will only appear 328 00:20:59,155 --> 00:21:01,741 to those who can see her. 329 00:21:02,450 --> 00:21:04,744 Plus, later on, she's gonna host the raffle, 330 00:21:04,869 --> 00:21:06,954 so be prepared. 331 00:21:08,122 --> 00:21:09,248 Janet told me... 332 00:21:10,374 --> 00:21:14,587 that she's gonna reach right into your tinderboxes and feel around. 333 00:21:15,755 --> 00:21:18,341 You can decide for yourself what that means, OK? 334 00:21:19,175 --> 00:21:21,511 You are the Essence. 335 00:21:23,137 --> 00:21:24,806 And you have made it here. 336 00:21:29,185 --> 00:21:30,394 So let's mingle. 337 00:21:36,484 --> 00:21:37,735 You must be thrilled, 338 00:21:37,860 --> 00:21:40,279 taking a cruise around your own harbor. 339 00:21:41,072 --> 00:21:43,241 Yeah, I've actually never done this. 340 00:21:43,366 --> 00:21:44,575 I got seasick last year, 341 00:21:44,700 --> 00:21:47,078 so I apologize in advance if I puke all over you. 342 00:21:47,203 --> 00:21:50,123 -That's sweet. Thanks. -Another round? 343 00:21:51,249 --> 00:21:53,709 This lady was waiting tables a week ago. 344 00:21:54,085 --> 00:21:55,419 Now she's at the Mingle. 345 00:21:56,379 --> 00:21:57,713 Gives you hope, right? 346 00:21:58,172 --> 00:21:59,215 Absolutely. 347 00:22:00,466 --> 00:22:01,467 Sorry. 348 00:22:02,593 --> 00:22:04,428 So, what's the plan? 349 00:22:04,887 --> 00:22:06,097 Weed out the drunks? 350 00:22:06,514 --> 00:22:08,307 -There are no more cuts... -OK. 351 00:22:08,432 --> 00:22:11,144 ...unless Janet figures out how much she's overpaying me 352 00:22:11,269 --> 00:22:12,270 and then I get cut. 353 00:22:12,812 --> 00:22:15,106 When do you think Janet will magically appear? 354 00:22:15,231 --> 00:22:16,649 You mean, you can't see her? 355 00:22:18,526 --> 00:22:20,945 What, is she hiding in the Omni suit or something? 356 00:22:22,572 --> 00:22:23,739 Oh, my God! 357 00:22:24,574 --> 00:22:25,575 Look at her. 358 00:22:25,700 --> 00:22:27,660 Can you imagine that type of commitment? 359 00:22:33,666 --> 00:22:36,210 Hey, Gary, we're at your accountant's office. 360 00:22:36,335 --> 00:22:39,297 I'm not sure if we have the right address. Call us back. 361 00:22:39,964 --> 00:22:42,258 Gary must save a lot of money with this accountant. 362 00:22:42,383 --> 00:22:43,718 The red door was ajar. 363 00:22:44,260 --> 00:22:46,095 "Red like blood," he thought, 364 00:22:46,220 --> 00:22:47,972 "or a matador's cape." 365 00:22:49,473 --> 00:22:51,350 "That's what I am," thought Stone. 366 00:22:51,809 --> 00:22:55,229 "Hiding in plain sight, like blood on a matador's cape." 367 00:22:55,938 --> 00:22:57,190 No! Don't turn it off! 368 00:22:57,315 --> 00:22:58,524 You're hooked now. 369 00:22:59,066 --> 00:23:00,610 Metz is the master. 370 00:23:00,735 --> 00:23:02,236 Yeah. Yeah, he is. 371 00:23:03,863 --> 00:23:04,989 Still no answer. 372 00:23:08,326 --> 00:23:09,452 I don't like this. 373 00:23:09,577 --> 00:23:12,997 Well, Captain's going through some emotional stuff right now, you know? 374 00:23:13,414 --> 00:23:15,333 Maybe he just told us the wrong time. 375 00:23:15,625 --> 00:23:19,795 It feels like what happened to Stone in Luxembourg. 376 00:23:20,963 --> 00:23:21,964 Luxembourg? 377 00:23:22,340 --> 00:23:25,509 He got set up, fell into a trap. 378 00:23:27,678 --> 00:23:29,931 What, you think Captain's setting us up 379 00:23:30,056 --> 00:23:32,141 so someone can steal our cockfighting money? 380 00:23:32,266 --> 00:23:34,268 No. But think about it. 381 00:23:35,603 --> 00:23:40,107 How many people know what we know about the oil? 382 00:23:41,984 --> 00:23:45,071 You, me, Gary... 383 00:23:45,947 --> 00:23:48,824 and the guys Gary works for. 384 00:23:52,620 --> 00:23:54,080 -This is bad. -Yeah. 385 00:23:54,830 --> 00:23:58,751 What if those guys found out about Gary's plan to screw them over? 386 00:23:59,210 --> 00:24:01,963 What if they got to him - that's why he's not answering? 387 00:24:03,881 --> 00:24:05,466 Or maybe we're just being paranoid. 388 00:24:06,592 --> 00:24:07,593 You know? 389 00:24:09,053 --> 00:24:10,054 Listen. 390 00:24:12,181 --> 00:24:13,266 What is that? 391 00:24:17,061 --> 00:24:18,062 What? 392 00:24:21,190 --> 00:24:23,192 -A drone? -That's a drone. That's a drone. 393 00:24:23,317 --> 00:24:24,527 That's a drone. 394 00:24:24,902 --> 00:24:26,654 -What do we do? -Look to your right. 395 00:24:28,322 --> 00:24:29,782 -Is that an Uber? -I don't know. 396 00:24:29,907 --> 00:24:31,075 What does he want? 397 00:24:31,200 --> 00:24:32,285 -Let's calm down. -OK. 398 00:24:32,410 --> 00:24:34,203 Let's see what he wants. How did he know? 399 00:24:34,328 --> 00:24:36,080 The best defense is offense. Go at him. 400 00:24:36,205 --> 00:24:37,206 -Really? -Yeah. 401 00:24:37,331 --> 00:24:38,332 -OK. -OK. 402 00:24:46,048 --> 00:24:48,301 -What are you looking at? -I don't know. 403 00:24:49,010 --> 00:24:50,511 What am I looking at? 404 00:24:52,430 --> 00:24:55,016 You got any gift baskets for us... 405 00:24:55,850 --> 00:24:56,684 asshole? 406 00:24:56,809 --> 00:24:58,477 -What? -Let's go. 407 00:24:58,602 --> 00:25:00,313 -What? -Let's go. Let's go. Let's go. 408 00:25:00,438 --> 00:25:01,689 -Who are they? -Let's go. 409 00:25:01,814 --> 00:25:03,232 -They're everywhere! -Go! 410 00:25:03,733 --> 00:25:05,568 OK, we're getting surrounded. 411 00:25:05,693 --> 00:25:07,445 OK, let's go! Let's move! 412 00:25:49,362 --> 00:25:52,156 This is a good place to lay low until we figure out our next move. 413 00:25:52,281 --> 00:25:53,282 OK. 414 00:25:55,117 --> 00:25:56,577 How do you know about this place? 415 00:25:57,119 --> 00:25:58,245 I love hotels. 416 00:26:19,683 --> 00:26:21,227 It's an honor to finally meet you. 417 00:26:21,352 --> 00:26:23,562 Oh, it is a big honor for you. 418 00:26:23,687 --> 00:26:24,939 Yes, you're very lucky. 419 00:26:28,943 --> 00:26:31,362 I broke tape on your viv. Your rigging was tight. 420 00:26:31,487 --> 00:26:33,572 You caught the wind and crossed the equator. 421 00:26:34,156 --> 00:26:37,410 I was just kind of talking out of my ass, but... 422 00:26:37,535 --> 00:26:38,369 Exactly. 423 00:26:38,494 --> 00:26:41,122 Intuition is the whore child of Truth and Joy. 424 00:26:41,247 --> 00:26:42,081 Blammo! 425 00:26:43,249 --> 00:26:44,875 -Blammo. -It's a thing in my book. 426 00:26:45,000 --> 00:26:47,044 They're useful tips in little shaded boxes. 427 00:26:47,169 --> 00:26:49,171 "Photosynthabliss." Blammo! 428 00:26:49,296 --> 00:26:50,131 Blammo. 429 00:26:50,256 --> 00:26:52,383 I also want to say I'm really happy for you two. 430 00:26:52,508 --> 00:26:53,592 What? 431 00:26:54,093 --> 00:26:57,221 I sort of disclosed our... relationship. 432 00:26:57,638 --> 00:26:59,890 It's cool. I encourage Eros eruptions. 433 00:27:00,015 --> 00:27:01,517 How many companies can say that? 434 00:27:01,642 --> 00:27:04,603 As long as you file your paperwork with HR, I say go for it. 435 00:27:05,020 --> 00:27:06,439 No, I just... 436 00:27:07,022 --> 00:27:10,234 I'm not sure he disclosed it to me yet. 437 00:27:10,359 --> 00:27:11,610 Well, is it a good thing? 438 00:27:11,735 --> 00:27:13,654 Well, he hasn't puked on me today, 439 00:27:13,779 --> 00:27:14,989 so, yeah. 440 00:27:15,114 --> 00:27:16,699 Yeah, it's a good thing. 441 00:27:16,824 --> 00:27:19,201 Tell me, Liz, where do you see yourself in five years? 442 00:27:21,120 --> 00:27:22,163 Five years. 443 00:27:27,376 --> 00:27:28,544 I don't know. 444 00:27:28,669 --> 00:27:30,463 Think about it. Answer before we dock. 445 00:27:30,921 --> 00:27:31,755 OK. 446 00:27:37,595 --> 00:27:39,221 After the Navy, 447 00:27:39,346 --> 00:27:41,807 I was with someone for a long time. 448 00:27:42,558 --> 00:27:43,684 She was great. 449 00:27:44,351 --> 00:27:45,561 We lived together. 450 00:27:46,687 --> 00:27:49,148 And it felt real and grown-up. 451 00:27:49,899 --> 00:27:52,860 And we didn't have to hide anything from anyone. 452 00:27:54,195 --> 00:27:56,280 But... that ended. 453 00:27:57,656 --> 00:27:59,408 Was it... ugly? 454 00:28:00,826 --> 00:28:02,119 It was a sucker punch. 455 00:28:02,995 --> 00:28:04,288 We didn't see it coming. 456 00:28:05,664 --> 00:28:07,374 I was alone for a long time, 457 00:28:07,500 --> 00:28:10,628 dating here and there, but nothing that felt... real. 458 00:28:10,753 --> 00:28:13,631 And just as I was getting used to the idea of being alone... 459 00:28:14,465 --> 00:28:15,925 Connie came back. 460 00:28:16,967 --> 00:28:18,969 Maybe it was a good thing she was with Scott. 461 00:28:19,094 --> 00:28:20,346 Maybe that's why it... 462 00:28:21,639 --> 00:28:22,640 worked. 463 00:28:23,474 --> 00:28:24,767 I guess we'll see. 464 00:28:26,602 --> 00:28:27,895 Are you in love with her? 465 00:28:29,980 --> 00:28:31,690 Yes, I am, but... 466 00:28:32,233 --> 00:28:33,692 I don't know if that's enough. 467 00:28:38,656 --> 00:28:39,907 You ever been in love? 468 00:28:44,119 --> 00:28:45,454 No one's ever asked me that. 469 00:28:47,623 --> 00:28:49,083 I never asked myself that. 470 00:28:50,125 --> 00:28:51,835 I felt something with Gloria. 471 00:28:52,419 --> 00:28:54,171 Yeah, I was in love with her, 472 00:28:54,296 --> 00:28:56,340 but it was like this big bang. 473 00:28:57,508 --> 00:28:59,593 You know, I knew it couldn't last. 474 00:29:00,678 --> 00:29:02,179 Yeah. And then last night... 475 00:29:05,140 --> 00:29:07,226 I don't know. I don't know. 476 00:29:07,351 --> 00:29:10,020 How was it for you 477 00:29:11,855 --> 00:29:12,856 Well... 478 00:29:13,566 --> 00:29:15,192 in my experience... 479 00:29:15,859 --> 00:29:19,029 it comes on like an orchestra warming up... 480 00:29:19,738 --> 00:29:22,866 and then the music is just playing. 481 00:29:26,537 --> 00:29:27,663 I like that. 482 00:29:30,624 --> 00:29:32,459 You think that we're really in danger? 483 00:29:33,627 --> 00:29:34,628 I don't know. 484 00:29:35,379 --> 00:29:37,256 I'm so turned around right now. 485 00:29:42,803 --> 00:29:43,804 Gary. 486 00:29:43,929 --> 00:29:44,930 What 487 00:29:45,055 --> 00:29:47,391 Where are you? My accountant said you never showed. 488 00:29:47,516 --> 00:29:49,935 We were at the shopping center. I called you a bunch. 489 00:29:50,060 --> 00:29:51,604 Shopping center? Where... 490 00:29:52,062 --> 00:29:55,482 Look, my phone was off. I had to do a little soul-searching. 491 00:29:56,066 --> 00:29:59,278 I tried to look at my life with fresh eyes, like the Lynx, so... 492 00:30:00,070 --> 00:30:02,615 I decided to sign the divorce papers. 493 00:30:03,991 --> 00:30:06,035 Come by the house. The paperwork's all set. 494 00:30:06,160 --> 00:30:09,371 Brenda's out tagging sea lions at Anacapa all day, so see you in 30? 495 00:30:09,496 --> 00:30:11,290 -Yeah, OK. We'll be there. -All right. 496 00:30:31,101 --> 00:30:33,312 Connie! Ernie! I know you're in there! 497 00:30:34,021 --> 00:30:35,981 You promised you wouldn't tell her, Ernie! 498 00:30:36,106 --> 00:30:37,858 You lied, you selfish bastard! 499 00:30:37,983 --> 00:30:39,443 Now you've ruined everything! 500 00:30:39,860 --> 00:30:41,111 Connie's not here! 501 00:30:41,236 --> 00:30:43,447 You've got no honor, man! None! 502 00:30:43,572 --> 00:30:45,282 But I do, Ernie, 503 00:30:45,407 --> 00:30:47,076 because I'm a good guy. 504 00:30:47,201 --> 00:30:48,827 A good guy! 505 00:30:54,625 --> 00:30:55,626 Connie? 506 00:30:57,252 --> 00:30:58,253 Listen to me. 507 00:30:59,463 --> 00:31:00,631 I'm sorry. 508 00:31:01,465 --> 00:31:02,716 I was just trying to... 509 00:31:04,593 --> 00:31:07,930 Come on, let's talk. I mean, maybe we can all work something out. 510 00:31:08,055 --> 00:31:09,056 Hey, Scott. 511 00:31:10,849 --> 00:31:12,142 Connie's not here. 512 00:31:12,267 --> 00:31:13,477 I can vouch for that. 513 00:31:15,604 --> 00:31:16,605 Dud? 514 00:31:17,398 --> 00:31:18,982 What the hell is going on in there? 515 00:31:19,650 --> 00:31:21,110 -Ernie. -Open the door. 516 00:31:22,111 --> 00:31:24,655 -Hey! Open the goddamn door! -Ernie. Ernie? 517 00:31:26,407 --> 00:31:28,325 Open the door! 518 00:31:35,457 --> 00:31:37,918 God! Did you tell him where I was? 519 00:31:45,718 --> 00:31:48,053 -Holy shit! I know this guy! -What? 520 00:31:48,178 --> 00:31:49,847 -He's the geologist! -Got to move! 521 00:31:49,972 --> 00:31:51,265 -Hey! -No, we got to move! 522 00:31:51,390 --> 00:31:53,100 -Hang on! -Don't go anywhere. 523 00:31:54,518 --> 00:31:55,519 Hey! 524 00:32:02,776 --> 00:32:05,237 I was teaching Rocks for Jocks out at Long Beach State, 525 00:32:05,362 --> 00:32:09,408 but I got greedy and took on this groundwater class out at Pomona. 526 00:32:10,367 --> 00:32:13,537 Like, three kids registered, and it was a really long drive, 527 00:32:13,662 --> 00:32:15,831 so I didn't think twice about not showing up... 528 00:32:16,415 --> 00:32:18,751 until the dickhead section leader ratted me out. 529 00:32:19,543 --> 00:32:21,003 I lost both jobs 530 00:32:21,128 --> 00:32:23,547 and my crustal-deformation seminar. 531 00:32:24,298 --> 00:32:27,176 Then my apartment, then my girlfriend. 532 00:32:27,760 --> 00:32:28,761 It was Jenga, man. 533 00:32:28,886 --> 00:32:30,888 Just tell us about the Kaplan Architects! 534 00:32:31,013 --> 00:32:33,182 Oh, right. Kaplan. 535 00:32:33,974 --> 00:32:35,350 So you knew it was all a scam? 536 00:32:35,476 --> 00:32:37,853 Oh, about half the people in that room were in on it. 537 00:32:37,978 --> 00:32:41,565 They paid me to falsify my report and to say the land wasn't toxic, 538 00:32:41,690 --> 00:32:44,276 and then to improv it up in front of the City Council. 539 00:32:46,111 --> 00:32:48,530 I did my best to get the whole affair out of my mind. 540 00:32:48,655 --> 00:32:51,533 Did the guys you worked for tell you anything about their plan? 541 00:32:51,658 --> 00:32:53,911 No, just told me what to say and where to sign. 542 00:32:54,870 --> 00:32:56,497 Didn't say anything about the land? 543 00:32:56,622 --> 00:32:57,915 That land is dead. 544 00:32:58,332 --> 00:32:59,750 They sucked all the oil out, 545 00:32:59,875 --> 00:33:02,044 then the war machine rolled in and took a dump, 546 00:33:02,169 --> 00:33:04,755 and then the refineries pissed into the watershed. 547 00:33:05,172 --> 00:33:06,548 It's got nothing left to give. 548 00:33:06,673 --> 00:33:08,675 No, but it does, 549 00:33:08,801 --> 00:33:12,930 because you can go deeper with the drilling underneath the... 550 00:33:13,055 --> 00:33:14,973 Right? With the technology and the... 551 00:33:15,098 --> 00:33:16,225 -Right. -You can go... 552 00:33:16,350 --> 00:33:18,602 Sorry, guys. There's definitely no oil. 553 00:33:18,727 --> 00:33:21,146 We should stay in touch. And thanks for the ride. 554 00:33:21,271 --> 00:33:22,564 I probably won't sue you. 555 00:33:26,735 --> 00:33:28,153 Son of a bitch! 556 00:33:41,625 --> 00:33:42,918 There's no escape. 557 00:33:46,088 --> 00:33:47,422 I get cluster headaches. 558 00:33:52,970 --> 00:33:54,680 "Where do I see myself in five years?" 559 00:33:54,805 --> 00:33:56,682 Don't. That was for them. 560 00:33:56,807 --> 00:33:59,643 I have to spend a lot of time with my dial turned up to 11. 561 00:34:00,435 --> 00:34:01,770 What's this, like, a six? 562 00:34:04,022 --> 00:34:06,441 I like you. You're like a young me. 563 00:34:08,402 --> 00:34:10,737 -I'm older than you. -Well, you know what I mean. 564 00:34:13,282 --> 00:34:15,617 I didn't have a lot of help navigating the way up. 565 00:34:16,410 --> 00:34:17,536 I'd like to help you. 566 00:34:18,328 --> 00:34:20,789 It would have been so much better not to do it all alone. 567 00:34:21,874 --> 00:34:22,875 Thanks. 568 00:34:24,543 --> 00:34:26,461 I don't really feel like I've earned it. 569 00:34:28,171 --> 00:34:31,592 When you asked me about five years from now... 570 00:34:34,303 --> 00:34:37,139 I couldn't even see myself, so... 571 00:34:38,098 --> 00:34:40,017 I can't even see myself tomorrow. 572 00:34:40,142 --> 00:34:43,270 I just run as fast as I can and hope it doesn't all fall apart. 573 00:34:45,480 --> 00:34:46,481 Blammo. 574 00:34:47,858 --> 00:34:48,984 It's all noise. 575 00:34:49,484 --> 00:34:52,154 There are real, high-level things happening that matter. 576 00:34:52,279 --> 00:34:55,198 You're a natural leader. You could be a part of that if you want it. 577 00:34:55,699 --> 00:34:56,825 Do you want it? 578 00:34:59,411 --> 00:35:00,412 Yes. 579 00:35:02,205 --> 00:35:03,874 Yeah, I want it. 580 00:35:05,751 --> 00:35:07,586 You have what it takes to go really far. 581 00:35:09,129 --> 00:35:10,130 Janet! 582 00:35:11,006 --> 00:35:12,007 The raffle. 583 00:35:31,610 --> 00:35:33,820 Gary had better have an explanation. 584 00:35:43,372 --> 00:35:44,373 You ready? 585 00:35:46,166 --> 00:35:48,418 I saw what I wanted to see... 586 00:35:49,920 --> 00:35:51,004 the whole time. 587 00:35:54,466 --> 00:35:56,426 He always had a smile on his face. 588 00:36:01,014 --> 00:36:02,015 Captain? 589 00:36:02,891 --> 00:36:03,892 My dad. 590 00:36:31,545 --> 00:36:32,546 Gary? 591 00:36:38,260 --> 00:36:40,137 -Oh, thank God! -What happened? 592 00:36:40,262 --> 00:36:43,223 Some lunatic knocked me out and I woke up tied to this chair. 593 00:36:43,348 --> 00:36:44,766 Look at this mess! 594 00:36:44,891 --> 00:36:45,892 Untie me. 595 00:36:46,018 --> 00:36:48,145 No, don't untie him. Don't untie him. 596 00:36:48,270 --> 00:36:51,189 -Don't point that harpoon at me! -Well, where is this lunatic? 597 00:36:51,314 --> 00:36:53,984 Dud, what are you doing? He could still be here in the house. 598 00:36:54,109 --> 00:36:55,402 -Untie me. -Who is he? 599 00:36:56,528 --> 00:36:58,947 It was probably the gift-basket mafia. 600 00:36:59,072 --> 00:37:01,116 They found out my plan and sent a guy. 601 00:37:01,241 --> 00:37:03,326 Your plan? Your plan was bullshit! 602 00:37:03,452 --> 00:37:04,911 There's no oil, Gary. 603 00:37:05,037 --> 00:37:06,872 We looked into it. You lied to us. 604 00:37:06,997 --> 00:37:09,666 -Who told you that? -Ernie ran over the geologist. 605 00:37:09,791 --> 00:37:12,627 It doesn't matter. Just tell us why you lied to us. 606 00:37:12,753 --> 00:37:13,962 Ernie, I swear to God, 607 00:37:14,087 --> 00:37:15,547 I'm not lying. 608 00:37:15,672 --> 00:37:18,175 They're going after the oil. I saw the equipment. 609 00:37:18,300 --> 00:37:21,094 Come on, guys. I got everything riding on this. Everything! 610 00:37:21,219 --> 00:37:24,389 Why would they drill on toxic land 611 00:37:24,514 --> 00:37:25,891 if there's no oil? 612 00:37:26,433 --> 00:37:27,893 Why? He's back. 613 00:37:30,520 --> 00:37:32,064 -Avery? -Drop the harpoon! 614 00:37:33,065 --> 00:37:35,901 -OK. All right, all right. -I thought you guys might show up. 615 00:37:36,651 --> 00:37:37,778 You know this guy? 616 00:37:37,903 --> 00:37:39,821 He's a Lynx, or claims to be. 617 00:37:39,946 --> 00:37:41,573 He tried to rob the Lodge. 618 00:37:41,698 --> 00:37:42,783 You brought food. 619 00:37:42,908 --> 00:37:43,992 Why did you bring food? 620 00:37:44,117 --> 00:37:46,453 I misjudged his bodyweight with the chloroform. 621 00:37:46,953 --> 00:37:48,080 I had some time. 622 00:37:49,414 --> 00:37:51,208 I've been watching you for weeks. 623 00:37:51,583 --> 00:37:53,168 The trip to the desert, 624 00:37:53,293 --> 00:37:55,754 the rendezvous today with the smoking man. 625 00:37:55,879 --> 00:37:57,672 Putting your ducks in a row, no doubt, 626 00:37:57,798 --> 00:37:59,466 to claim my prize. 627 00:38:00,258 --> 00:38:01,343 The smoking man? 628 00:38:01,885 --> 00:38:03,178 The Uber dude. 629 00:38:03,804 --> 00:38:05,097 That was his drone. 630 00:38:05,222 --> 00:38:07,808 Oh, what the hell is going on? 631 00:38:07,933 --> 00:38:10,894 Nice try. You're the financier, yes? 632 00:38:11,019 --> 00:38:14,272 You're backing the expedition to Mexico to find the scrolls. 633 00:38:14,397 --> 00:38:17,234 Were you working with Larry Loomis before he died, 634 00:38:17,359 --> 00:38:18,819 or are you new to this cabal? 635 00:38:18,944 --> 00:38:20,362 I'm a general contractor. 636 00:38:20,487 --> 00:38:21,988 Hey, you're after the scrolls? 637 00:38:22,114 --> 00:38:24,032 You want to complete the Magnum Opus. 638 00:38:25,325 --> 00:38:28,328 The Magnum Opus is a fairy tale. 639 00:38:29,246 --> 00:38:33,208 And the scrolls have a far more practical value for me 640 00:38:33,333 --> 00:38:34,793 and the people I represent. 641 00:38:34,918 --> 00:38:36,503 -Take a seat, fellas! -OK. 642 00:38:36,628 --> 00:38:37,629 Back to back. 643 00:38:37,754 --> 00:38:39,673 -Sit down! -OK. All right. I got it. 644 00:38:43,093 --> 00:38:44,386 All right, boys. 645 00:38:44,719 --> 00:38:46,388 Surveillance time is over. 646 00:38:46,972 --> 00:38:49,057 The interrogation begins. 647 00:38:52,144 --> 00:38:53,895 Do you always roll with that much cash? 648 00:38:54,938 --> 00:38:55,939 No, man. 649 00:38:56,064 --> 00:38:57,941 This is my investment capital, man. 650 00:38:58,066 --> 00:38:59,693 Oh, that's good. Yeah. Toss it here. 651 00:38:59,818 --> 00:39:00,694 No. 652 00:39:00,819 --> 00:39:02,154 Dud. Dud, let it go. 653 00:39:02,863 --> 00:39:04,906 You don't need the money. That's not you. 654 00:39:05,365 --> 00:39:07,117 You got duende. You don't need money. 655 00:39:07,242 --> 00:39:10,328 -I'll take the money. -No, because then you'll be like me. 656 00:39:11,079 --> 00:39:12,747 All the pancakes. 657 00:39:13,165 --> 00:39:14,207 It's a guffle. 658 00:39:14,624 --> 00:39:15,834 Pancakes and... 659 00:39:17,377 --> 00:39:18,420 birds. 660 00:39:19,087 --> 00:39:20,797 We can only hope half the sea... 661 00:39:21,506 --> 00:39:23,383 Oh, no. The cap's off. 662 00:39:48,366 --> 00:39:49,451 Oh, my God! 663 00:40:34,496 --> 00:40:35,497 Gary. 664 00:40:42,629 --> 00:40:44,339 That's far enough, errand boy. 665 00:40:44,464 --> 00:40:45,465 Back up! 666 00:40:45,590 --> 00:40:46,758 Wait! Wait! 667 00:40:49,427 --> 00:40:51,554 Hey, Dud, good news. 668 00:40:52,180 --> 00:40:53,431 I got my duende back. 669 00:40:53,556 --> 00:40:55,267 Gary, don't do anything stupid! 670 00:40:55,642 --> 00:40:56,601 No! 671 00:41:01,314 --> 00:41:02,732 He nicked my ear! 672 00:41:05,986 --> 00:41:06,987 Gary 673 00:41:08,280 --> 00:41:09,114 Gary? 674 00:41:19,249 --> 00:41:20,709 No! No, no, no! 675 00:41:25,380 --> 00:41:26,673 Help me. 676 00:41:38,351 --> 00:41:40,145 How can he still be alive? 677 00:41:40,729 --> 00:41:43,106 They had to leave the goddamn horn in. 678 00:41:44,482 --> 00:41:45,483 Yeah. 679 00:41:46,443 --> 00:41:47,444 Well... 680 00:41:47,819 --> 00:41:49,404 It was nice of Brenda to come. 681 00:42:49,672 --> 00:42:50,673 Well... 682 00:42:51,758 --> 00:42:52,759 that's it. 683 00:42:53,885 --> 00:42:54,886 It's over. 684 00:42:56,638 --> 00:42:57,847 You see what happens? 685 00:42:58,181 --> 00:43:00,308 You reach for the stars... 686 00:43:01,142 --> 00:43:05,355 and then you watch a dude get piked by a narwhal. 687 00:43:09,150 --> 00:43:11,111 I always thought it was nar-whale. 688 00:43:11,161 --> 00:43:15,711 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.