All language subtitles for Lodge 49 s01e02 Moments of Truth in Service.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,053 --> 00:00:05,090 ?? 2 00:00:05,124 --> 00:00:17,117 ?? 3 00:00:17,142 --> 00:00:18,610 [ ELECTRONIC CHIRP ] 4 00:00:18,643 --> 00:00:28,620 ?? 5 00:00:28,653 --> 00:00:36,127 ?? 6 00:00:36,161 --> 00:00:39,681 ?? 7 00:00:39,706 --> 00:00:42,025 - Hey. - All right, you made it. 8 00:00:43,743 --> 00:00:45,195 Want a beer? 9 00:00:45,978 --> 00:00:49,682 MAN ON TV: Run, my creation! [LAUGHTER] 10 00:00:49,716 --> 00:00:52,018 All right. Have a good flight. 11 00:00:52,051 --> 00:00:53,653 - See ya. - Bye. 12 00:00:53,686 --> 00:00:55,555 Bye. 13 00:00:55,588 --> 00:01:05,565 ?? 14 00:01:05,598 --> 00:01:08,201 ?? 15 00:01:08,234 --> 00:01:11,576 [SNAKE HISSING] 16 00:01:11,610 --> 00:01:13,372 [GROANS] 17 00:01:13,406 --> 00:01:15,278 Aah! 18 00:01:15,278 --> 00:01:17,080 Aah! 19 00:01:17,113 --> 00:01:20,617 Aah! Aah! Uhh. 20 00:01:20,650 --> 00:01:22,452 Aah! 21 00:01:22,485 --> 00:01:23,987 MAN: And finally, Your Honor, 22 00:01:24,020 --> 00:01:26,523 last week I caught him just sitting in his car 23 00:01:26,556 --> 00:01:28,625 across the street, watching us. 24 00:01:28,658 --> 00:01:30,026 I chased him off, but he came back later that night 25 00:01:30,059 --> 00:01:31,828 and jumped in our pool. 26 00:01:31,861 --> 00:01:33,596 He was wasted and screaming his head off. 27 00:01:33,630 --> 00:01:35,477 Our son can't sleep. 28 00:01:35,510 --> 00:01:38,034 He's worried about this guy breaking into our house. 29 00:01:38,067 --> 00:01:40,803 Your Honor, I know he used to live there, 30 00:01:40,837 --> 00:01:43,172 and I am sorry for whatever happened, 31 00:01:43,206 --> 00:01:44,707 but this has to stop. 32 00:01:45,380 --> 00:01:47,310 Mr. Dudley, you can respond. 33 00:01:47,343 --> 00:01:51,481 Well, first of all, let me just say how embarrassed I am 34 00:01:51,514 --> 00:01:53,347 that it's come to this. 35 00:01:54,050 --> 00:01:57,643 There's really no excuse for my behavior. 36 00:02:00,056 --> 00:02:01,691 And I don't know. 37 00:02:01,724 --> 00:02:04,983 Something happens to you when you lose your job. 38 00:02:05,595 --> 00:02:10,066 And it's just... afternoons are hard. 39 00:02:10,099 --> 00:02:12,535 Not doing what you usually do. 40 00:02:12,569 --> 00:02:16,372 So you start to feel a little... a little weird, 41 00:02:16,406 --> 00:02:19,242 a little guilty, you know. 42 00:02:19,275 --> 00:02:21,811 And 2:00... 2:00, 2:00's the worst. 43 00:02:21,844 --> 00:02:23,212 It's just the way the light hits ya. 44 00:02:23,246 --> 00:02:25,379 You know, it gets under your skin. 45 00:02:26,716 --> 00:02:29,552 And, you know, it can make you, make you go a little crazy. 46 00:02:29,586 --> 00:02:31,677 You know? [LAUGHS] 47 00:02:32,689 --> 00:02:35,024 Now does that... that make any sense or... 48 00:02:35,430 --> 00:02:36,893 No. 49 00:02:36,926 --> 00:02:43,566 Look, the point... the point is, is that I was drinkin'...a lot, 50 00:02:43,600 --> 00:02:47,837 uh, you know, it wasn't the fun kind of drinking either. 51 00:02:47,870 --> 00:02:50,773 Uh, but I'm on a better path now, Your Honor. 52 00:02:50,807 --> 00:02:53,543 I recently entered the Order of the Lynx. 53 00:02:53,576 --> 00:02:55,511 Is that a rehab facility? 54 00:02:55,545 --> 00:02:57,747 No. No, it's a secret society. 55 00:02:57,780 --> 00:02:59,449 It's not secret, secret, you know, 56 00:02:59,482 --> 00:03:01,217 you can Google 'em or whatever. 57 00:03:01,250 --> 00:03:03,786 But it was founded in 1866 by Harwood Fritz Merrill. 58 00:03:03,820 --> 00:03:05,755 Mr. Dudley, this is the last hearing before lunch. 59 00:03:05,788 --> 00:03:08,524 Yeah, yeah, yeah, yeah, of course. I'm sorry. 60 00:03:08,558 --> 00:03:13,696 Um, I have an appointment with a temporary employment agency. 61 00:03:13,730 --> 00:03:18,201 So... I am trying, Your Honor. 62 00:03:20,837 --> 00:03:26,773 But most of all, what I really wanna say to you guys is... 63 00:03:28,678 --> 00:03:30,235 I'm sorry. 64 00:03:31,247 --> 00:03:33,196 I'm truly sorry. 65 00:03:34,417 --> 00:03:38,621 The idea of your kid being scared like that's... 66 00:03:38,655 --> 00:03:41,330 it's the worst thing I can ever possibly imagine. 67 00:03:41,924 --> 00:03:46,295 So... I was lucky to grow up in that house. 68 00:03:46,329 --> 00:03:48,931 And I kind of dreamed of 69 00:03:48,965 --> 00:03:52,049 raising a family of my own one day in there. 70 00:03:53,269 --> 00:03:55,004 But I guess... 71 00:03:55,038 --> 00:03:58,074 all I care about now is that your son 72 00:03:58,107 --> 00:04:00,343 is as happy in there as I was. 73 00:04:00,932 --> 00:04:04,144 So I won't come back. I promise. 74 00:04:10,186 --> 00:04:13,856 Your Honor, I think he means what he says. 75 00:04:13,890 --> 00:04:15,458 Maybe at this point, the best thing to do 76 00:04:15,491 --> 00:04:19,076 is drop the... the complaint. 77 00:04:20,063 --> 00:04:22,412 Beautiful. Lunch. 78 00:04:23,866 --> 00:04:29,138 Uh, hey, thank you for understanding. 79 00:04:29,172 --> 00:04:31,441 And now that, you know, we're all cool, 80 00:04:31,474 --> 00:04:33,109 I'd love to make it up to you guys 81 00:04:33,142 --> 00:04:35,111 and maybe I could, you know, bring over some burgers, 82 00:04:35,144 --> 00:04:36,421 crank up the BBQ, how does that sound? 83 00:04:36,454 --> 00:04:38,347 - Are you serious? - Yeah, yeah, yeah, sure. Why not? 84 00:04:38,381 --> 00:04:41,851 - Why not? Because... no. - Okay. 85 00:04:41,884 --> 00:04:43,759 - It is our house now. - Okay, yeah. 86 00:04:43,793 --> 00:04:44,794 Okay, private property. 87 00:04:44,819 --> 00:04:45,822 It's your hou... oh, it's private property? 88 00:04:45,855 --> 00:04:48,224 You know what? Why don't you paint the house puke yellow? 89 00:04:48,257 --> 00:04:50,059 - Your damn right I will. - You know what? My dad... 90 00:04:50,093 --> 00:04:52,161 he busted his ass for 30 years paying for those rose bushes. 91 00:04:52,195 --> 00:04:54,330 I don't give a shit about your dad! 92 00:04:54,363 --> 00:04:55,732 - Okay, you know what? - Yeah, what? What? 93 00:04:55,765 --> 00:04:57,033 - Hey, you know what, man? - Ah, ah, ah, ah! 94 00:04:57,066 --> 00:05:00,069 - Oh, my God! - Out of the way! 95 00:05:00,103 --> 00:05:02,972 Tell me about your strengths. 96 00:05:03,005 --> 00:05:04,207 My strengths? 97 00:05:06,242 --> 00:05:08,644 [SNIFFS] Uh, well, as you can see, 98 00:05:08,678 --> 00:05:09,912 my test scores indicate that my strengths 99 00:05:09,946 --> 00:05:12,582 are certainly not PowerPoint or Excel. 100 00:05:12,615 --> 00:05:14,984 [LAUGHS] 101 00:05:15,017 --> 00:05:17,217 Okay, um... 102 00:05:18,387 --> 00:05:22,925 if you don't hear from me in the next six or seven weeks, 103 00:05:22,959 --> 00:05:25,475 feel free to give me a call. 104 00:05:26,395 --> 00:05:28,064 [CHUCKLES] 105 00:05:28,097 --> 00:05:30,767 - MAN: Your r�sum� for me? - MAN #2: Yeah, here you go. 106 00:05:30,800 --> 00:05:32,935 MAN ON RADIO: Stone walked halfway across the bridge. 107 00:05:32,969 --> 00:05:35,571 Down below, moonlight shimmered on the dark waters 108 00:05:35,605 --> 00:05:37,320 of the Vltava River. 109 00:05:37,345 --> 00:05:38,511 The cocaine was wearing off, 110 00:05:38,536 --> 00:05:40,343 - and the night felt empty. - [MOTOR REVVING] 111 00:05:40,376 --> 00:05:42,411 - Now more than ever... - [SWITCH CLICKS] 112 00:05:42,445 --> 00:05:46,349 [MOTOR RUMBLES, IDLES] 113 00:05:46,382 --> 00:05:48,885 2 grand. It's all there. 114 00:05:48,918 --> 00:05:51,721 Hey, didn't you play fullback at Poly? 115 00:05:51,754 --> 00:05:54,891 I played baseball at Poly. My senior year, I was All-CIF. 116 00:05:54,924 --> 00:05:57,527 Well, you know, honorable mention. 117 00:05:57,560 --> 00:05:59,929 - [ENGINE REVVING] - You need a helmet! 118 00:06:03,232 --> 00:06:04,567 [EXHALES DEEPLY] 119 00:06:04,600 --> 00:06:14,577 ?? 120 00:06:14,610 --> 00:06:26,359 ?? 121 00:06:26,392 --> 00:06:34,463 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 122 00:06:39,559 --> 00:06:42,805 Hey. How's Larry? Heard he's back in the hospital. 123 00:06:42,839 --> 00:06:45,508 He's fine. s Larry? Getting all fixed up. 124 00:06:45,541 --> 00:06:47,599 It's weird seeing you out here alone. 125 00:06:49,476 --> 00:06:52,181 You know, if anything happens, 126 00:06:52,215 --> 00:06:54,606 come see me about a memorial bench. 127 00:06:55,318 --> 00:06:58,855 Listen, man, he's not dead, okay? 128 00:06:58,888 --> 00:07:00,822 You're next, Ernie. 129 00:07:00,822 --> 00:07:03,782 - What? - Tee's open. You're up. 130 00:07:05,026 --> 00:07:08,363 [CART WHIRRING] 131 00:07:08,396 --> 00:07:10,965 I got 3 calls this morning before 10 a.m. 132 00:07:10,999 --> 00:07:13,897 - I'm sick of it. - You're past due. 133 00:07:13,931 --> 00:07:15,637 You're already garnishing my wages. 134 00:07:15,670 --> 00:07:17,879 Like, what more do you want from me? 135 00:07:18,907 --> 00:07:20,508 - [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] - Um... 136 00:07:20,542 --> 00:07:21,810 Well, your monthly payments went up. 137 00:07:21,843 --> 00:07:23,712 Didn't you get the letters we sent? 138 00:07:23,745 --> 00:07:25,580 No, I burned them. 139 00:07:25,613 --> 00:07:27,048 I don't know what else to tell you. 140 00:07:27,082 --> 00:07:28,650 It was all part of the agreement you signed. 141 00:07:28,683 --> 00:07:32,220 No. I-I co-signed to help my dad. 142 00:07:32,253 --> 00:07:33,555 He didn't tell me how bad things were, 143 00:07:33,588 --> 00:07:35,480 and then he checked out. 144 00:07:36,731 --> 00:07:39,060 He died and left me with this mess. 145 00:07:39,094 --> 00:07:40,986 I'm so sorry. 146 00:07:41,863 --> 00:07:44,114 It's 80 grand. It could be worse. 147 00:07:48,570 --> 00:07:49,771 Do you have debt? 148 00:07:50,245 --> 00:07:52,330 Oh, um, student loans. 149 00:07:52,364 --> 00:07:55,076 Luckily, I was able to defer those for a long time. 150 00:07:55,625 --> 00:07:57,746 You took out loans to become a loan officer? 151 00:07:57,779 --> 00:07:59,247 Yeah. [CHUCKLES] 152 00:07:59,280 --> 00:08:01,549 Well done. You're living the dream. 153 00:08:01,583 --> 00:08:04,052 Well, if you think things are bad now, 154 00:08:04,085 --> 00:08:06,888 wait until we sell your debt to a third party collector. 155 00:08:07,345 --> 00:08:09,668 - What? - Unless you start catching up, 156 00:08:09,702 --> 00:08:11,626 it will probably happen in the next month or so. 157 00:08:11,659 --> 00:08:13,936 And I promise you, those guys will make your life 158 00:08:13,969 --> 00:08:16,730 a living hell. I promise you. 159 00:08:17,398 --> 00:08:20,101 - [HUFFS] - Thank you for coming in. 160 00:08:20,135 --> 00:08:24,038 Take a mug if you'd like. They're free. 161 00:08:31,012 --> 00:08:32,495 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 162 00:08:34,115 --> 00:08:36,050 [TELEPHONE RINGS] 163 00:08:36,084 --> 00:08:37,986 ?? 164 00:08:38,019 --> 00:08:41,656 [RING] 165 00:08:41,689 --> 00:08:44,399 [RING] 166 00:08:44,432 --> 00:08:45,482 [BEEP] 167 00:08:45,507 --> 00:08:48,630 MAN: Hello, you've reached the Lynx Lodge 49. 168 00:08:48,663 --> 00:08:50,265 - Please leave a message. - [BEEP] 169 00:08:50,298 --> 00:08:53,101 DUD: Hey. Is anyone in there? 170 00:08:53,134 --> 00:08:55,303 It's Dud again, you know, from the other... 171 00:08:55,336 --> 00:08:56,938 from the other night. 172 00:08:56,971 --> 00:09:00,475 I kind of wish you guys would post your hours. 173 00:09:00,508 --> 00:09:03,945 [LAUGHS] Anyway, listen, Ernie, if you get this, 174 00:09:03,978 --> 00:09:08,694 I'm ready to get started on my journey toward knighthood 175 00:09:08,727 --> 00:09:11,820 or squiredom or whatever. 176 00:09:11,853 --> 00:09:16,888 Anyway, I'm sure you guys got more important things 177 00:09:16,913 --> 00:09:20,216 going on, so I hope Larry's doing better. 178 00:09:20,249 --> 00:09:22,756 Okay, call me back. It's Dud. 179 00:09:22,789 --> 00:09:32,662 ?? 180 00:09:32,695 --> 00:09:34,464 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 181 00:09:34,497 --> 00:09:36,132 Here you go, guys. Whenever you're ready. 182 00:09:36,165 --> 00:09:38,134 - Thank you so much. - WOMAN: Thanks. 183 00:09:38,167 --> 00:09:40,236 Jeremy wants to see you in his office. 184 00:09:40,269 --> 00:09:41,481 Why? 185 00:09:45,052 --> 00:09:46,342 [KNOCK ON DOOR, DOOR CREAKS] 186 00:09:46,376 --> 00:09:47,810 Hey, you wanted to see me? 187 00:09:47,844 --> 00:09:52,081 Hey, Sarah says that this looks ridiculous. 188 00:09:52,115 --> 00:09:53,521 What do you think? 189 00:09:53,555 --> 00:09:55,712 I mean, she told our therapist. 190 00:09:55,712 --> 00:09:58,448 [LAUGHS] Our therapist. She couldn't even tell me directly. 191 00:09:58,482 --> 00:10:00,651 I mean, that's part of the problem right there, right? 192 00:10:00,684 --> 00:10:03,175 It's really busy right now. I should probably be out there. 193 00:10:03,208 --> 00:10:05,689 No, no, no. Just if you could, you know, 194 00:10:05,722 --> 00:10:08,800 sit, come. [SIGHS] 195 00:10:09,106 --> 00:10:10,774 So... [SIGHS] 196 00:10:11,261 --> 00:10:13,221 You can probably guess what this is about. 197 00:10:14,514 --> 00:10:16,200 Look, they were gonna get rotten anyway, 198 00:10:16,233 --> 00:10:18,502 and I figure I might as well just take them. 199 00:10:18,893 --> 00:10:20,070 Take what? 200 00:10:20,103 --> 00:10:21,289 The avocados. 201 00:10:21,322 --> 00:10:22,873 You've been stealing avocados? 202 00:10:23,690 --> 00:10:25,876 - Yes. - I don't care. 203 00:10:25,909 --> 00:10:27,811 Take as many as you want. They're the good kind of fat. 204 00:10:27,844 --> 00:10:30,697 Oh. So... why am I here? 205 00:10:31,215 --> 00:10:34,061 Look, this is hard. Okay, um... 206 00:10:34,094 --> 00:10:39,089 I've decided to promote Karen to assistant manager. 207 00:10:39,122 --> 00:10:40,277 That's fine. 208 00:10:40,302 --> 00:10:42,226 Yeah, I know you've been here for a year, 209 00:10:42,259 --> 00:10:44,011 and she's only been here for three months, 210 00:10:44,045 --> 00:10:45,751 but it is all political. 211 00:10:45,776 --> 00:10:50,547 Omni HQ likes Karen because she did the calendar. 212 00:10:50,867 --> 00:10:52,669 But I told them that you were the best we had 213 00:10:52,703 --> 00:10:54,371 in terms of brute labor. 214 00:10:54,404 --> 00:10:57,374 Jeremy, seriously, it's fine. I don't want a promotion. 215 00:10:57,407 --> 00:10:59,776 - Why not? - Because the bank will take it. 216 00:10:59,810 --> 00:11:01,878 I need to be on tables. I need the cash. 217 00:11:01,912 --> 00:11:04,548 That's a relief. I-I thought you were gonna be mad at me. 218 00:11:04,581 --> 00:11:06,383 No. Never. 219 00:11:06,416 --> 00:11:08,252 Bring it in for a hug. 220 00:11:08,285 --> 00:11:10,220 - No. - Okay. Fair enough. 221 00:11:10,254 --> 00:11:13,090 But listen, we also hired a new girl. 222 00:11:13,123 --> 00:11:14,958 Or... young woman. 223 00:11:14,992 --> 00:11:17,194 She's gonna be shadowing you this week. 224 00:11:17,219 --> 00:11:18,235 Okay. 225 00:11:18,260 --> 00:11:21,093 And I told her that she's gonna be working with Liz Dudley. 226 00:11:21,126 --> 00:11:23,734 [CLICKS TONGUE] Queen of Shamroxx. 227 00:11:26,670 --> 00:11:29,740 Long story short, it's a bit of a mess. 228 00:11:29,773 --> 00:11:32,876 Obviously, Mooch buys a lot of china. 229 00:11:32,909 --> 00:11:34,458 So we need to fix this ASAP. 230 00:11:34,491 --> 00:11:37,447 You mean, I need to fix this. Mooch is my customer. 231 00:11:37,481 --> 00:11:39,192 Exactly. That's why I'm counting on you. 232 00:11:39,192 --> 00:11:41,395 Why the hell would you quote him that price? 233 00:11:41,428 --> 00:11:42,838 - Are you insane? - I don't know. 234 00:11:42,863 --> 00:11:44,831 It was me and Mooch like the old days. 235 00:11:44,865 --> 00:11:49,236 Paradise Lounge has that happy hour with the oysters. 236 00:11:49,269 --> 00:11:52,472 We were having a blast. I didn't wanna ruin the mood. 237 00:11:52,506 --> 00:11:54,307 So now, I get to jump on the grenade. 238 00:11:54,341 --> 00:11:56,576 Thank you for your service to our country. 239 00:11:56,610 --> 00:11:59,212 Okay, next item on the agenda... 240 00:11:59,246 --> 00:12:02,349 Gleeson Pipe is sponsoring a sport fishing day. 241 00:12:02,382 --> 00:12:05,752 Some charter boat out to San Clemente Island. 242 00:12:05,786 --> 00:12:07,554 It's a big jerk-off for their plumbers. 243 00:12:07,587 --> 00:12:11,024 They've reserved a spot for me and one more. 244 00:12:11,058 --> 00:12:14,361 - What do you say, Beautiful Jeff? - I'm in. 245 00:12:14,394 --> 00:12:17,230 Whoa. I make the ultimate sacrifice, 246 00:12:17,264 --> 00:12:18,999 and Beautiful Jeff gets to go on a cruise? 247 00:12:19,032 --> 00:12:20,867 That's right, you old piece of shit. 248 00:12:20,901 --> 00:12:22,869 Beautiful Jeff is having a better year than you. 249 00:12:22,903 --> 00:12:24,571 Only because he's slinging Pex 250 00:12:24,604 --> 00:12:27,007 to all the Korean export guys in Cerritos. 251 00:12:27,040 --> 00:12:29,443 - [LAUGHTER] - Pex Pipe is the future. 252 00:12:29,899 --> 00:12:32,512 I'm the future. You'll be dead soon. 253 00:12:32,546 --> 00:12:35,515 Pex Pipe is lightweight garbage. That's why you can sell it. 254 00:12:35,549 --> 00:12:39,453 Lightweight. Hmm. Look at this. 255 00:12:39,486 --> 00:12:42,923 [LAUGHS] That's all cosmetic. You're a mannequin. 256 00:12:42,956 --> 00:12:45,192 This is the real thing. 257 00:12:45,225 --> 00:12:50,063 - [LAUGHTER] - Right here. Real human man flesh. 258 00:12:50,097 --> 00:12:51,765 Fine. Let's do this. 259 00:12:51,798 --> 00:12:53,200 You do more than me, you can take the cruise. 260 00:12:53,233 --> 00:12:55,035 [LAUGHS] 261 00:12:55,068 --> 00:12:56,937 - MAN: Oh! [ CHUCKLES ] - MAN #2: Yeah. 262 00:12:56,970 --> 00:13:00,574 Easy peasy, bitch. 263 00:13:00,607 --> 00:13:03,143 MAN: All right. Here we go. 264 00:13:03,176 --> 00:13:05,912 - I could do this all day! - Ahh! 265 00:13:05,946 --> 00:13:09,616 - BOTH: Ahh! - [MEN SHOUTING AT ONCE] 266 00:13:09,649 --> 00:13:11,551 [GULPING] 267 00:13:11,585 --> 00:13:12,991 I'm impressed, Ernie. 268 00:13:13,016 --> 00:13:14,558 I thought you were gonna die of a heart attack. 269 00:13:14,591 --> 00:13:15,889 Not bad for an old man. 270 00:13:15,922 --> 00:13:19,490 Thanks. Have fun on the high seas. 271 00:13:20,427 --> 00:13:23,408 Hey. Where's my commission check? 272 00:13:23,442 --> 00:13:25,599 Any day now. 273 00:13:25,632 --> 00:13:28,568 You're still my butter and egg man. 274 00:13:28,602 --> 00:13:30,070 [TELEPHONE RINGING IN DISTANCE] 275 00:13:30,103 --> 00:13:32,021 [EXHALES DEEPLY] 276 00:13:32,046 --> 00:13:33,197 Hmm. 277 00:13:37,444 --> 00:13:40,517 - Here we go. Pistols at dawn. - Come now, Mooch. 278 00:13:40,577 --> 00:13:42,813 You know we can't give you that price. 279 00:13:42,846 --> 00:13:44,324 It's too late. 280 00:13:44,325 --> 00:13:46,961 I already quoted Bob's price to Glen at TC Mechanical, 281 00:13:46,995 --> 00:13:48,496 and he wants to put in a big order. 282 00:13:48,529 --> 00:13:49,897 So the market is set. 283 00:13:49,931 --> 00:13:52,148 Goddamnit. 284 00:13:52,900 --> 00:13:57,038 [SIGHS] I'll take the hit with the factory, okay? 285 00:13:59,007 --> 00:14:00,196 [BAG RUSTLES] 286 00:14:00,221 --> 00:14:02,243 So, um, I hear you know something about 287 00:14:02,277 --> 00:14:03,845 the Orbis redevelopment. 288 00:14:03,878 --> 00:14:07,808 [CHUCKLES] No. I'm just riding rumors like everyone else. 289 00:14:07,842 --> 00:14:09,851 [CRUNCHES, MOUTH FULL] What are you hearing? 290 00:14:09,884 --> 00:14:11,686 Everybody's waiting for Captain to send up smoke signals. 291 00:14:12,435 --> 00:14:14,656 If I could just chase Captain down, 292 00:14:14,689 --> 00:14:16,758 I could get our lines spec'd early. 293 00:14:16,791 --> 00:14:18,526 [LAUGHS] Good luck. 294 00:14:18,559 --> 00:14:21,304 I mean, every plumber and wholesaler in SoCal 295 00:14:21,329 --> 00:14:23,097 is gonna be chasing this project. 296 00:14:23,131 --> 00:14:24,866 It's the Holy Grail. 297 00:14:24,899 --> 00:14:27,542 [MACHINE BEEPING IN DISTANCE] 298 00:14:27,542 --> 00:14:29,911 Got this in '81 at the Cuckoo's Nest. 299 00:14:29,944 --> 00:14:32,547 I was 13. My older brother snuck me in. 300 00:14:32,580 --> 00:14:34,582 We went mad dog in the pit. 301 00:14:34,615 --> 00:14:38,219 And then after the show, a couple skinheads jumped us. 302 00:14:38,252 --> 00:14:39,821 One of them had a knife. [MAKES WHOOSHING SOUND] 303 00:14:39,854 --> 00:14:41,856 He got me. 304 00:14:41,889 --> 00:14:45,760 And my brother lit his ass up with a piece of rebar. 305 00:14:46,244 --> 00:14:48,196 It all evens out. 306 00:14:48,538 --> 00:14:50,707 So that's Champ. 307 00:14:51,866 --> 00:14:54,602 And this is Gerson. He's bussing our section today. 308 00:14:54,635 --> 00:14:57,004 If he slacks, feel free to screw him on tips. 309 00:14:57,038 --> 00:14:59,740 And I don't slack... unless I'm high 310 00:14:59,774 --> 00:15:01,209 or having weird emotions. 311 00:15:01,242 --> 00:15:03,744 Okay, let's go. Kill floor awaits. 312 00:15:03,778 --> 00:15:06,080 You're in great hands, Heather. Liz is the best. 313 00:15:06,872 --> 00:15:08,878 So did you read the training manual? 314 00:15:08,911 --> 00:15:10,885 Grooming standards and all that? 315 00:15:10,918 --> 00:15:12,453 I did, yes. 316 00:15:12,487 --> 00:15:16,791 This is a place of glamour and fun. Never forget that. 317 00:15:16,824 --> 00:15:18,292 I don't really understand the motto, though, 318 00:15:18,326 --> 00:15:20,261 "Moments of truth in service." 319 00:15:20,294 --> 00:15:22,763 Oh, I know. It's just high-level corporate poetry. 320 00:15:22,797 --> 00:15:26,133 It just means anticipating the needs of customers. 321 00:15:26,167 --> 00:15:28,269 So, in about five minutes, 322 00:15:28,302 --> 00:15:30,371 those guys are gonna want another pitcher 323 00:15:30,404 --> 00:15:34,208 and knowing that is my Shamroxx moment of truth. 324 00:15:34,242 --> 00:15:36,143 Maybe someday, you'll have one of your own. 325 00:15:36,177 --> 00:15:38,419 MAN: Oh, yeah! Whoo-hoo! 326 00:15:38,452 --> 00:15:40,314 So, are you in school? 327 00:15:40,348 --> 00:15:43,951 I am. Um, I'm actually taking business classes at Golden West. 328 00:15:43,985 --> 00:15:47,255 My cousin and I are going to open a hair salon. 329 00:15:47,288 --> 00:15:51,225 - Oh, entrepreneurs. - Oh, we're trying. 330 00:15:51,259 --> 00:15:52,827 - [CLEARS THROAT] - So what about you? 331 00:15:52,860 --> 00:15:55,496 - What are you doing? - I'm working here. 332 00:15:55,530 --> 00:16:01,002 ?? 333 00:16:01,035 --> 00:16:04,505 The nurses we talked to seemed worried. 334 00:16:04,539 --> 00:16:07,441 Larry's not responding well. He's still really out of it. 335 00:16:07,475 --> 00:16:10,278 Those doctors are useless. 336 00:16:10,311 --> 00:16:13,247 The refuse to administer the supplements I provided. 337 00:16:13,281 --> 00:16:15,316 So I had to do it sub rosa. 338 00:16:15,349 --> 00:16:16,851 How is he with you, Ernie? 339 00:16:16,884 --> 00:16:19,120 Me? Fine. 340 00:16:19,153 --> 00:16:23,090 I mean, I haven't had a chance to go over since the surgery. 341 00:16:25,560 --> 00:16:27,762 I've been busy. 342 00:16:27,795 --> 00:16:29,664 Besides, it's just bypass surgery. 343 00:16:29,697 --> 00:16:31,866 - Quadruple bypass. - Yeah. 344 00:16:31,899 --> 00:16:33,334 Right, they knock those things out every day. 345 00:16:33,367 --> 00:16:35,686 Larry's gonna be fine. 346 00:16:37,772 --> 00:16:39,640 I'm going tomorrow afternoon. 347 00:16:39,674 --> 00:16:42,777 I'm sorry, Ernie, but I think we gotta prepare for the worst. 348 00:16:42,810 --> 00:16:44,879 Yeah, I went to Harbor Municipal. 349 00:16:44,912 --> 00:16:47,148 I put a deposit on a memorial bench. 350 00:16:47,181 --> 00:16:50,718 What? No, stop it. 351 00:16:50,751 --> 00:16:52,486 You guys are trying to bury him alive. 352 00:16:52,520 --> 00:16:54,021 You haven't seen him, Ernie. 353 00:16:54,055 --> 00:16:56,457 Then there's everything that's happening here. 354 00:16:56,490 --> 00:16:58,025 We got to get in touch with London. 355 00:16:58,059 --> 00:16:59,994 We need to let them know what's going on. 356 00:17:00,027 --> 00:17:01,495 - Scott... - Ernie, there are strict protocols 357 00:17:01,529 --> 00:17:04,365 - for appointing a new S.P. - Scott, just listen. 358 00:17:04,398 --> 00:17:07,068 I wasn't supposed to say anything, but last week, 359 00:17:07,101 --> 00:17:09,570 Larry told me he's stepping down. 360 00:17:09,604 --> 00:17:12,673 He's finally making me Sovereign Protector. 361 00:17:12,707 --> 00:17:14,475 - No way. - [LAUGHS] 362 00:17:14,508 --> 00:17:15,810 Congratulations. 363 00:17:15,843 --> 00:17:17,912 - Love you, too. Love you, too. - [CHUCKLES] 364 00:17:17,945 --> 00:17:20,314 - Okay, yeah. - Way to go, man. 365 00:17:20,348 --> 00:17:21,882 Yeah, but I... but I mean, 366 00:17:21,916 --> 00:17:23,184 London should still be involved, right? 367 00:17:23,217 --> 00:17:26,220 I mean, they might... hey, um, 368 00:17:26,253 --> 00:17:28,489 look, there are other worthy candidates. 369 00:17:28,522 --> 00:17:31,058 I'm just saying we shouldn't get too far ahead of ourselves on this. 370 00:17:31,092 --> 00:17:33,260 If it'll make you feel better, Scott, 371 00:17:33,294 --> 00:17:36,897 I'll call London, and we'll sort it all out, okay? 372 00:17:36,931 --> 00:17:38,666 Anything else? 373 00:17:39,667 --> 00:17:42,603 Uh, Sean Dudley called. Left another message. 374 00:17:42,637 --> 00:17:44,705 Are you gonna be working with him? 375 00:17:44,739 --> 00:17:46,507 I guess so. We sort of mentioned it the other night. 376 00:17:46,540 --> 00:17:49,543 I'd reach out. He might lose interest. 377 00:17:49,577 --> 00:17:52,913 These are fish bones. Look at this. 378 00:17:52,947 --> 00:17:55,216 [KEYS JINGLE] 379 00:17:55,249 --> 00:17:57,852 Oh, my gosh. As far down as you can see. 380 00:17:57,885 --> 00:18:00,396 [DOOR CLOSES, LOCK CLICKS] 381 00:18:01,222 --> 00:18:02,890 [KEYS CLATTER] 382 00:18:02,923 --> 00:18:04,692 Lizard. 383 00:18:05,359 --> 00:18:07,595 They gave me a restraining order. 384 00:18:07,628 --> 00:18:10,297 - Jesus. For how long? - Three years. 385 00:18:10,331 --> 00:18:12,867 The judge said their attacks on me were justified. 386 00:18:12,900 --> 00:18:14,568 I told you to let me come with you. 387 00:18:14,602 --> 00:18:15,840 [CRUNCHING] 388 00:18:15,874 --> 00:18:17,805 Why? Because you were a paralegal for 10 minutes? 389 00:18:17,838 --> 00:18:20,641 Because I could've helped. You need help, Dud. 390 00:18:20,675 --> 00:18:21,667 Look. 391 00:18:22,443 --> 00:18:24,136 It's been a year, okay? 392 00:18:24,170 --> 00:18:25,746 - It's time... - Yeah. Well, you know what? 393 00:18:25,780 --> 00:18:28,384 You can't have a funeral without a body. So shut it. 394 00:18:28,417 --> 00:18:30,451 There will never be a body, okay? 395 00:18:30,484 --> 00:18:32,553 It's not an excuse anymore. 396 00:18:32,586 --> 00:18:35,089 What are you doing? 397 00:18:35,122 --> 00:18:37,058 Dud. 398 00:18:37,777 --> 00:18:38,993 Get out of my room. 399 00:18:39,026 --> 00:18:42,663 I am so tired of your depressing shit. 400 00:18:42,697 --> 00:18:44,310 I don't need help. You need help. 401 00:18:44,343 --> 00:18:45,733 - [DOOR BANGS] - I don't need help! 402 00:18:45,766 --> 00:18:49,336 I took responsibility like an adult! 403 00:18:49,370 --> 00:18:50,905 And guess what, Dud? 404 00:18:50,938 --> 00:18:56,633 It was depressing, but you... don't... get... a... 405 00:18:56,666 --> 00:18:58,312 - pass! - Ow! 406 00:18:58,345 --> 00:18:59,814 Ow. 407 00:18:59,847 --> 00:19:03,918 [INHALES SHARPLY] Ohh. 408 00:19:04,652 --> 00:19:06,487 [SIGHS] 409 00:19:10,725 --> 00:19:12,426 [SIGHS] 410 00:19:17,064 --> 00:19:20,334 [BREATHING HEAVILY] 411 00:19:24,705 --> 00:19:26,240 [PRESSING BUTTONS] 412 00:19:26,273 --> 00:19:28,549 [LINE BEEPS] 413 00:19:28,583 --> 00:19:30,223 MAN: [BRITISH ACCENT] Lodge 1, London. 414 00:19:30,256 --> 00:19:32,250 Hi. I'm Ernie Fontaine. 415 00:19:32,283 --> 00:19:35,750 The Luminous Knight at Lodge 49 in Long Beach, California. 416 00:19:35,783 --> 00:19:39,773 Oh, yeah. Lodge 49, one of our success stories. 417 00:19:39,806 --> 00:19:41,000 What? 418 00:19:41,034 --> 00:19:44,625 You have one of the most robust memberships in North America. 419 00:19:44,658 --> 00:19:46,436 Wow. 420 00:19:46,437 --> 00:19:48,005 Okay. 421 00:19:48,039 --> 00:19:49,240 I'm calling because we're about to go through 422 00:19:49,273 --> 00:19:50,908 the whole succession thing. 423 00:19:50,942 --> 00:19:52,310 I think our Sovereign Protector, 424 00:19:52,343 --> 00:19:54,112 Larry Loomis, has been in touch. 425 00:19:54,145 --> 00:19:56,381 He's stepping down and giving me the throne. 426 00:19:56,406 --> 00:19:57,373 I see. 427 00:19:57,406 --> 00:19:58,850 We haven't actually heard from Mr. Loomis, 428 00:19:58,883 --> 00:20:00,918 but thank you for telling us. 429 00:20:00,952 --> 00:20:03,454 Really? Well... 430 00:20:03,488 --> 00:20:05,623 What happens now? 431 00:20:05,656 --> 00:20:07,959 You guys send out an emissary, right? 432 00:20:07,992 --> 00:20:11,662 Uh, wherever possible, we like to oversee transitions. 433 00:20:11,696 --> 00:20:14,970 You can expect a visitor in the next few weeks. 434 00:20:15,003 --> 00:20:19,170 Uh, until then, take care, Mr. Fontaine. 435 00:20:19,203 --> 00:20:20,371 And congratulations. 436 00:20:20,404 --> 00:20:21,787 Thank you. 437 00:20:28,713 --> 00:20:32,150 ?? 438 00:20:32,183 --> 00:20:34,152 [COUGHS] 439 00:20:34,185 --> 00:20:43,728 ?? 440 00:20:43,761 --> 00:20:45,296 ?? 441 00:20:45,329 --> 00:20:47,064 [ELEVATOR BELL DINGS] 442 00:20:47,098 --> 00:20:55,206 ?? 443 00:20:55,239 --> 00:20:59,243 One, two, three, four, 444 00:20:59,277 --> 00:21:02,813 five, six, seven, eight, nine... 445 00:21:02,847 --> 00:21:06,017 40, 41, 42. 446 00:21:10,421 --> 00:21:12,129 WOMAN: It's open. 447 00:21:13,591 --> 00:21:16,027 [OPERA MUSIC PLAYING] 448 00:21:16,060 --> 00:21:19,330 I just had a call from Lodge 49 in California. 449 00:21:19,363 --> 00:21:20,932 They're doing succession. 450 00:21:21,610 --> 00:21:25,036 Huh, okay. I just sent Anil to Marseille, 451 00:21:25,069 --> 00:21:28,339 and Clara has her surgery, so I guess I'm sending you. 452 00:21:28,372 --> 00:21:29,939 Oh. 453 00:21:31,275 --> 00:21:32,710 Okay. 454 00:21:32,743 --> 00:21:34,527 Is there a problem? 455 00:21:35,246 --> 00:21:38,616 No, it's... just a very long flight, 456 00:21:38,649 --> 00:21:42,353 and... [SIGHS] I have tickets to the Ashes. 457 00:21:42,386 --> 00:21:44,355 Jocelyn, when we made you an emissary, 458 00:21:44,388 --> 00:21:47,291 - it was understood that you'd... - I know. I know. I'm sorry. 459 00:21:47,325 --> 00:21:50,167 I'll start the paperwork immediately. 460 00:21:50,795 --> 00:21:53,764 [DOOR CLOSES] 461 00:21:53,798 --> 00:21:58,436 One, two, three, four, five... 462 00:21:58,469 --> 00:22:00,805 We're a manufacturer's rep. 463 00:22:00,838 --> 00:22:03,767 Basically, the middle man between the factory 464 00:22:03,800 --> 00:22:05,142 and the wholesaler. 465 00:22:05,176 --> 00:22:08,613 [CRUNCHES] But I spend a lot of time chasing down plumbers 466 00:22:08,646 --> 00:22:11,616 trying to get them to buy our lines from the wholesaler. 467 00:22:11,649 --> 00:22:15,786 - [CHUCKLES] - Anyway, we rep 20 lines. 468 00:22:15,820 --> 00:22:19,790 Toilets, faucets, brass, PVC pumps. 469 00:22:19,824 --> 00:22:21,092 Nice. 470 00:22:21,125 --> 00:22:23,160 It's not as exciting as it sounds. 471 00:22:23,194 --> 00:22:25,162 But it used to be. Before the crash, 472 00:22:25,196 --> 00:22:27,164 I could write business all day. 473 00:22:27,198 --> 00:22:29,667 Now everything is just a hustle. 474 00:22:29,700 --> 00:22:32,436 [MOUTH FULL] Oh. What kind of pumps do you sell? 475 00:22:32,470 --> 00:22:34,772 - Morley. - Morley. Yeah. 476 00:22:34,805 --> 00:22:36,941 It's a good line. It's easy to install. 477 00:22:37,548 --> 00:22:40,478 So you don't work on pools at all anymore? 478 00:22:40,511 --> 00:22:43,981 No. No, I... all my gear got liquidated, 479 00:22:44,015 --> 00:22:47,518 so I can't really do heavy maintenance with my foot. 480 00:22:47,551 --> 00:22:49,520 Ah. Right. 481 00:22:49,553 --> 00:22:51,856 Yeah. But it's cool. You know. 482 00:22:51,889 --> 00:22:54,625 I just need to find somethin' to keep me busy, 483 00:22:54,659 --> 00:22:59,597 until I figure out how to... how to get my dad's shop back. 484 00:22:59,630 --> 00:23:02,166 [SIPS] 485 00:23:02,199 --> 00:23:04,935 So... your postulancy. 486 00:23:04,969 --> 00:23:07,705 Yes. My postulancy. So what's next? 487 00:23:07,738 --> 00:23:09,173 Well, we'll keep meeting up, 488 00:23:09,206 --> 00:23:10,941 and you'll need to track down Blaise. 489 00:23:10,975 --> 00:23:13,010 He'll get you started on the alchemy 490 00:23:13,044 --> 00:23:14,378 and philosophical stuff. 491 00:23:14,412 --> 00:23:17,014 There'll be a few things you need to memorize. 492 00:23:17,048 --> 00:23:19,150 But honestly, you could take it or leave it. 493 00:23:19,183 --> 00:23:20,685 Most people leave it. 494 00:23:20,718 --> 00:23:22,987 And how long does it take to become a squire? 495 00:23:23,020 --> 00:23:24,555 Like, a few months or weeks or... 496 00:23:24,588 --> 00:23:26,157 Well, it depends. 497 00:23:26,190 --> 00:23:28,959 Once we can see that you are dedicated, 498 00:23:28,993 --> 00:23:32,396 there's a whole secret ceremony. 499 00:23:32,430 --> 00:23:35,499 Cool, a secret... What happens at the ceremony? 500 00:23:35,533 --> 00:23:37,735 Well, I can't tell you that. 501 00:23:37,768 --> 00:23:40,971 But basically, there's a solemn oath, 502 00:23:41,005 --> 00:23:44,842 and then, we will begin to entrust you with the mysteries. 503 00:23:44,875 --> 00:23:46,977 Entrusted with the mysteries. 504 00:23:47,011 --> 00:23:49,213 - [CHUCKLES] - That's... 505 00:23:49,246 --> 00:23:51,649 That's so cool. That's all I ever wanted. 506 00:23:51,682 --> 00:23:54,385 We usually order a pizza or something afterwards. 507 00:23:54,418 --> 00:23:55,853 Cool. 508 00:23:55,886 --> 00:23:57,722 - Thank you for everything. - Mm. 509 00:23:57,755 --> 00:24:01,258 - Thank you, Dud. - And tell Larry hello for me. 510 00:24:01,292 --> 00:24:03,467 Whoa, whoa. 511 00:24:03,961 --> 00:24:06,230 Actually, I've got a work emergency. 512 00:24:06,263 --> 00:24:09,667 Is there a chance... if you're not doing anything, 513 00:24:09,700 --> 00:24:11,736 could you go by and see Larry? 514 00:24:11,769 --> 00:24:14,271 Mm-hmm. Yeah. Yeah, of course. 515 00:24:14,305 --> 00:24:16,407 - Maybe read a book to him? - Yeah. 516 00:24:16,440 --> 00:24:18,008 - [LAUGHS] - Yeah, that'd be no problem. 517 00:24:18,042 --> 00:24:19,777 If Larry hits me, I'll just hit him back. 518 00:24:19,810 --> 00:24:21,011 [LAUGHS] 519 00:24:21,045 --> 00:24:23,881 [SCANNER BEEPS] 520 00:24:23,914 --> 00:24:25,499 - There you go. - Thank you. 521 00:24:25,533 --> 00:24:26,866 Thanks. 522 00:24:28,119 --> 00:24:29,520 Hi. 523 00:24:29,553 --> 00:24:31,355 Hi. 524 00:24:31,389 --> 00:24:32,857 [COINS CLATTER] 525 00:24:32,890 --> 00:24:34,725 You are the first guy under 50 526 00:24:34,759 --> 00:24:36,761 I've seen check out one of these. 527 00:24:36,794 --> 00:24:39,430 Oh, it's not for me. 528 00:24:39,463 --> 00:24:41,399 It's for a friend. He's an old Vietnam vet. 529 00:24:41,432 --> 00:24:44,101 - See? The old guys love Tom Stone. - [BEEP] 530 00:24:44,135 --> 00:24:45,757 - [BEEP] - He's a boxer and art dealer 531 00:24:45,782 --> 00:24:48,296 and a secret agent. 532 00:24:51,640 --> 00:24:54,578 Okay. Enjoy. 533 00:24:54,612 --> 00:24:56,103 Yeah. 534 00:24:57,114 --> 00:24:59,216 Hi. 535 00:25:02,442 --> 00:25:05,256 "At midnight, Pavel entered the lobby. 536 00:25:05,289 --> 00:25:07,224 "It was now or never. 537 00:25:07,258 --> 00:25:08,592 "Stone reached into his overcoat, 538 00:25:08,626 --> 00:25:12,296 took the safety off his .228 just in case." 539 00:25:12,329 --> 00:25:15,666 The True Lodge sent you. 540 00:25:16,874 --> 00:25:18,235 [SIGHS] 541 00:25:18,269 --> 00:25:19,752 Ernie did. 542 00:25:20,357 --> 00:25:23,839 I'm S... I'm Sean. 543 00:25:24,975 --> 00:25:26,777 You met me at the Lodge the other night. 544 00:25:26,811 --> 00:25:28,813 Do... Do you remember? 545 00:25:28,846 --> 00:25:30,581 Remember, you... 546 00:25:30,614 --> 00:25:32,249 you really... 547 00:25:32,765 --> 00:25:36,520 And I thought she was crazy. I didn't believe her. 548 00:25:36,894 --> 00:25:38,522 - Who? - Oh. 549 00:25:39,063 --> 00:25:40,958 - Hey. - Hey. 550 00:25:40,991 --> 00:25:44,295 - What are you doing here? - Oh, Ernie told me to come by, so... 551 00:25:44,328 --> 00:25:48,332 Really? Well, that's incredibly nice of you. 552 00:25:48,365 --> 00:25:50,367 Is... is Ernie coming? 553 00:25:50,401 --> 00:25:53,170 - No. No, he's got a work thing. - Work. 554 00:25:53,204 --> 00:25:54,772 - Yeah. - Right. 555 00:25:54,805 --> 00:25:56,340 - Yeah. - Ernie. 556 00:25:56,373 --> 00:25:59,443 I need to talk to Ernie. 557 00:25:59,477 --> 00:26:02,513 He's not here, Lar. But hey, he told us the news. 558 00:26:02,546 --> 00:26:04,745 - He did? - Oh, don't worry. No, no, no. 559 00:26:04,779 --> 00:26:08,008 He's gonna call London and take care of everything. 560 00:26:08,472 --> 00:26:10,302 You just need to rest. 561 00:26:12,346 --> 00:26:13,991 You don't need to stay. 562 00:26:14,024 --> 00:26:15,526 I'm just gonna sit here and work. 563 00:26:15,559 --> 00:26:17,294 I'll keep him company. 564 00:26:17,328 --> 00:26:20,397 Oh. Okay, yeah. Good idea. 565 00:26:20,431 --> 00:26:22,733 [CHAIR SCRAPES FLOOR] 566 00:26:22,766 --> 00:26:24,702 [LOWERED VOICE] Hey, does Larry have any family 567 00:26:24,735 --> 00:26:28,305 - that ever stops by? - Nah. He's an old bachelor. 568 00:26:28,339 --> 00:26:30,508 - Oh. - Doesn't have any family. 569 00:26:30,541 --> 00:26:32,241 Just the Lodge. 570 00:26:33,944 --> 00:26:37,515 All right, well... [LOUDLY] See you, Lar. 571 00:26:37,548 --> 00:26:41,719 [BIRDS CAWING] 572 00:26:44,688 --> 00:26:54,665 ?? 573 00:26:54,698 --> 00:27:04,675 ?? 574 00:27:04,708 --> 00:27:14,685 ?? 575 00:27:14,718 --> 00:27:24,695 ?? 576 00:27:24,728 --> 00:27:34,705 ?? 577 00:27:34,738 --> 00:27:41,445 ?? 578 00:27:41,478 --> 00:27:45,349 [DOOR CREAKS] 579 00:27:51,587 --> 00:27:52,790 [DOOR OPENS] 580 00:27:52,823 --> 00:27:54,406 Hey, Liz! 581 00:27:55,159 --> 00:27:59,663 I, uh, I got some toilet paper. I used the coupon you gave me. 582 00:27:59,697 --> 00:28:01,665 [DOOR CLOSES, LOCK CLICKS] 583 00:28:01,699 --> 00:28:04,401 Hey... Hey, Liz. 584 00:28:07,836 --> 00:28:11,075 Hey, Liz. I got the toilet paper. 585 00:28:11,976 --> 00:28:13,217 Liz? 586 00:28:21,452 --> 00:28:24,254 What do you wanna do for dinner? 587 00:28:30,060 --> 00:28:31,362 [FOIL RUSTLES] 588 00:28:34,958 --> 00:28:38,001 He's a... he's a really nice guy, too. 589 00:28:38,034 --> 00:28:39,202 It's funny. We both have a backgroundo. 590 00:28:39,235 --> 00:28:40,870 In residential hydronics. 591 00:28:40,904 --> 00:28:44,140 Yes! More parasailing. Ha. 592 00:28:44,174 --> 00:28:48,211 That is the only way you can truly get to know someone. 593 00:28:48,244 --> 00:28:50,947 It sounds like Ernie deals more with fixtures like 594 00:28:51,421 --> 00:28:54,284 faucets and sinks and toilets and that kind of thing. 595 00:28:54,317 --> 00:28:56,186 Get ready, Caitlin, 596 00:28:56,219 --> 00:28:59,455 for the greatest adventure of your life. 597 00:28:59,489 --> 00:29:01,598 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 598 00:29:02,225 --> 00:29:06,896 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 599 00:29:06,930 --> 00:29:09,666 Liz, I think I got a crush on somebody. 600 00:29:09,699 --> 00:29:12,001 You are not Caitlin's type. 601 00:29:12,035 --> 00:29:14,871 No, no. Not Caitlin. 602 00:29:14,904 --> 00:29:16,539 It's... It's for real. 603 00:29:16,564 --> 00:29:19,575 It's... she works at the library. 604 00:29:20,510 --> 00:29:23,179 - [TV TURNS OFF] - A librarian. 605 00:29:23,213 --> 00:29:24,747 - Mm-hmm. - Wow. 606 00:29:24,781 --> 00:29:26,716 Yeah, I know. It's awful. 607 00:29:26,749 --> 00:29:29,877 Is she mousy? How mousy is she? 608 00:29:30,353 --> 00:29:31,906 - [CHUCKLES] - Is she an actual mouse? 609 00:29:31,907 --> 00:29:33,675 Yes, she's an actual mouse. 610 00:29:33,708 --> 00:29:36,044 This is progress. You're rejoining the world. 611 00:29:36,077 --> 00:29:38,613 - Yeah. - Have you talked to her yet? 612 00:29:39,261 --> 00:29:42,584 Uh, just today. 613 00:29:42,617 --> 00:29:45,720 - Okay. - I'm afraid if I keep going back there, 614 00:29:45,754 --> 00:29:48,771 she's gonna think I'm some sort of, like, creepy stalker person. 615 00:29:48,804 --> 00:29:51,526 Mm. Well, you do have a restraining order 616 00:29:51,559 --> 00:29:53,695 against you. So... 617 00:29:53,728 --> 00:29:55,430 It's for... it's for civil harassment. 618 00:29:55,463 --> 00:29:56,641 - Yeah. - So that's different. 619 00:29:56,674 --> 00:29:59,031 - The best kind. - [LAUGHS] 620 00:29:59,768 --> 00:30:01,436 Ah. 621 00:30:02,971 --> 00:30:04,828 It's just been so long. 622 00:30:05,674 --> 00:30:08,743 I guess I just stopped thinking about that sort of thing 623 00:30:08,777 --> 00:30:10,378 this year, you know? 624 00:30:10,412 --> 00:30:12,044 Yeah. 625 00:30:13,114 --> 00:30:14,816 I know what you mean. 626 00:30:14,849 --> 00:30:18,759 And to be honest, it's been a while since I... 627 00:30:22,123 --> 00:30:23,430 You know. 628 00:30:24,826 --> 00:30:26,141 You know. 629 00:30:28,018 --> 00:30:30,598 Listen to me, you just need to get it over with. 630 00:30:30,632 --> 00:30:33,601 Go up to the desk and ask her out. 631 00:30:33,635 --> 00:30:35,943 - Be direct. - Yeah. 632 00:30:36,371 --> 00:30:38,695 - Okay, yeah, direct. - Mm. 633 00:30:39,613 --> 00:30:43,678 I'm telling you, something's going on at Orbis. 634 00:30:44,534 --> 00:30:46,681 I wanna go after Captain. 635 00:30:46,715 --> 00:30:49,684 If we can get with him on this Orbis deal... 636 00:30:49,718 --> 00:30:53,121 Come on, Ernie, you're never gonna get to Captain. 637 00:30:53,154 --> 00:30:56,658 He lives in a different world. Developers, architects. 638 00:30:56,691 --> 00:30:57,959 With these big money guys at the top, 639 00:30:57,993 --> 00:31:01,096 it's all shadows and secret handshakes. 640 00:31:01,129 --> 00:31:03,365 That's not us. 641 00:31:03,398 --> 00:31:05,000 We're simple men. 642 00:31:05,033 --> 00:31:08,183 We just need to keep our wholesalers happy. 643 00:31:08,837 --> 00:31:11,639 - What are you trying to prove? - Nothing. 644 00:31:12,145 --> 00:31:15,143 Is this because you got torched by Beautiful Jeff? 645 00:31:15,176 --> 00:31:16,650 I don't know. 646 00:31:17,345 --> 00:31:19,047 [SCOFFS] 647 00:31:19,778 --> 00:31:22,072 I just need this. 648 00:31:23,084 --> 00:31:25,286 I'm tired of the nickel and dime. 649 00:31:25,320 --> 00:31:28,203 These big projects just never pan out. 650 00:31:29,424 --> 00:31:32,040 I'm just saving you a ton of hassle. 651 00:31:32,360 --> 00:31:34,793 Okay. [CLEARS THROAT] 652 00:31:35,897 --> 00:31:38,380 - [SCANNER BEEPS] - Thank you. 653 00:31:40,502 --> 00:31:42,404 - Hi. - Hi. 654 00:31:42,437 --> 00:31:43,885 I'm Sean. 655 00:31:44,539 --> 00:31:47,308 I came in here yesterday. 656 00:31:48,515 --> 00:31:50,311 What can I help you with? 657 00:31:56,051 --> 00:31:57,819 [GROANS] 658 00:32:01,556 --> 00:32:04,159 - Hi. - Hi. 659 00:32:04,192 --> 00:32:05,493 [SCANNER BEEPS] 660 00:32:05,527 --> 00:32:07,695 ALICE: Hey, did you hear? 661 00:32:07,729 --> 00:32:10,498 Somebody found a seal wandering down Willow Street. 662 00:32:10,532 --> 00:32:12,033 Really? 663 00:32:12,067 --> 00:32:15,070 I guess he got lost and swam up the channel. 664 00:32:15,103 --> 00:32:17,505 Animal rescue said it happened a few times now. 665 00:32:17,539 --> 00:32:19,974 Something about rising water temperatures. 666 00:32:23,411 --> 00:32:25,093 I'll be right back. 667 00:32:25,239 --> 00:32:27,549 This is 900 square feet. 668 00:32:27,582 --> 00:32:30,418 - Really? - Yeah. Give or take. 669 00:32:32,220 --> 00:32:34,089 Hello, gentlemen. 670 00:32:34,122 --> 00:32:35,690 [DOOR CLOSES] 671 00:32:35,723 --> 00:32:37,525 Hi, Sean. 672 00:32:37,559 --> 00:32:41,930 Colby, this is Sean Dudley. His dad was the previous tenant. 673 00:32:41,963 --> 00:32:43,398 - Cool. - Mm-hmm. 674 00:32:43,431 --> 00:32:47,102 Yeah. So, what kind of... 675 00:32:47,135 --> 00:32:49,471 what kind of shop you opening up here, huh? 676 00:32:49,504 --> 00:32:50,595 Vape lounge. 677 00:32:50,629 --> 00:32:54,042 Nice. Vape lounge. Vape city. 678 00:32:54,075 --> 00:32:56,208 Love it. 679 00:32:56,578 --> 00:32:58,446 Just what we need... 680 00:32:58,480 --> 00:33:00,148 - [Pants unzip - ...in this town... 681 00:33:00,181 --> 00:33:01,749 [GRUNTS] 682 00:33:01,783 --> 00:33:04,919 - [URINATING] - ...is one more vape lounge. 683 00:33:04,953 --> 00:33:06,760 [GROANS] 684 00:33:07,288 --> 00:33:09,557 - [INDISTINCT CONVERSATIONS] - Hey, how's it going? 685 00:33:09,591 --> 00:33:11,426 - Okay, thanks. - Oh, Heather's a natural. 686 00:33:11,459 --> 00:33:13,828 She doesn't need me anymore. 687 00:33:13,862 --> 00:33:15,296 Huh. 688 00:33:15,330 --> 00:33:19,334 Oh, my God. Jeremy, who is this? 689 00:33:19,367 --> 00:33:20,768 This is Floyd. 690 00:33:20,802 --> 00:33:22,971 Hi. He's beautiful. Can I hold him? 691 00:33:23,004 --> 00:33:25,444 Sure. Here, get under his arms right there. 692 00:33:25,469 --> 00:33:26,908 Oh! 693 00:33:26,941 --> 00:33:29,511 Whoa! Hello! 694 00:33:29,544 --> 00:33:32,013 - Got him? Okay. - Heather, your order's up. 695 00:33:32,046 --> 00:33:33,915 Hey, can you hold him for a sec? 696 00:33:33,948 --> 00:33:35,205 No. 697 00:33:37,185 --> 00:33:39,521 I don't like holding babies. 698 00:33:39,554 --> 00:33:42,624 Oh, come on. Look how cute he is. 699 00:33:44,192 --> 00:33:47,362 [ SINGSONGY ] You know you wanna hold him. 700 00:33:47,395 --> 00:33:52,367 ["CARD TABLE" BY HOLLY GOLIGHTLY PLAYING] 701 00:33:52,400 --> 00:33:57,347 ?? 702 00:33:57,381 --> 00:33:59,501 ? Yeah, I'm thinking ? 703 00:33:59,534 --> 00:34:01,342 MAN: Whoo-hoo! 704 00:34:01,376 --> 00:34:03,811 ? Let your head spin ? 705 00:34:03,845 --> 00:34:05,360 [GRUNTS] 706 00:34:06,247 --> 00:34:10,100 ? The nights are long, the days are gone ? 707 00:34:10,134 --> 00:34:11,548 [DOOR CLOSES] 708 00:34:11,573 --> 00:34:15,790 ? And you don't know what place you're in ? 709 00:34:15,823 --> 00:34:20,528 ?? 710 00:34:20,562 --> 00:34:23,565 - Where's she going? - [DOOR CLOSES, ENGINE STARTS] 711 00:34:23,598 --> 00:34:25,600 ?? 712 00:34:25,601 --> 00:34:27,507 What the hell did you say to her? 713 00:34:30,511 --> 00:34:32,716 DUD: So this is Lodge 1 in London 714 00:34:32,750 --> 00:34:34,148 where Harwood Fritz Merrill's buried? 715 00:34:34,181 --> 00:34:37,516 That's the allegorical picture. 716 00:34:37,549 --> 00:34:39,436 Merrill actually painted that one. 717 00:34:40,087 --> 00:34:42,048 Right. And he's buried with the golden book. 718 00:34:42,081 --> 00:34:45,392 The allegorical golden book. 719 00:34:45,425 --> 00:34:48,328 Yeah, the one he found in the desert 720 00:34:48,362 --> 00:34:51,298 with all the secret formulas for alchemy 721 00:34:51,331 --> 00:34:54,311 and the universal elixir that can turn, um, 722 00:34:54,344 --> 00:34:56,661 that can turn lead into gold. 723 00:34:57,210 --> 00:35:01,009 That's the allegorical history. 724 00:35:01,009 --> 00:35:03,197 There's a lot of legend surrounding Merrill. 725 00:35:03,230 --> 00:35:05,044 Um, they're fun, 726 00:35:05,077 --> 00:35:08,317 but we actually know a lot about the actual man. 727 00:35:08,350 --> 00:35:10,986 He was badly wounded in the Crimean War, 728 00:35:11,019 --> 00:35:13,355 spent the next 10 years wandering around Europe, 729 00:35:13,389 --> 00:35:16,091 and the Mediterranean until he went to London 730 00:35:16,125 --> 00:35:18,260 and founded the Order. 731 00:35:18,293 --> 00:35:21,029 For him, alchemy was a metaphor 732 00:35:21,063 --> 00:35:24,814 for the transformation of the soul. 733 00:35:25,367 --> 00:35:27,936 In alchemy, we ask the question, 734 00:35:27,970 --> 00:35:30,939 how can you get something from nothing? 735 00:35:31,530 --> 00:35:34,376 So he didn't turn lead into gold? 736 00:35:34,908 --> 00:35:36,409 Um... 737 00:35:36,879 --> 00:35:38,714 [INHALES DEEPLY] 738 00:35:38,747 --> 00:35:40,382 That's a metaphor. 739 00:35:40,416 --> 00:35:43,385 ?? 740 00:35:43,419 --> 00:35:46,188 Listen, Merrill believed 741 00:35:46,221 --> 00:35:48,457 there were two kinds of alchemists. 742 00:35:48,490 --> 00:35:50,793 First is the charlatan 743 00:35:50,826 --> 00:35:54,930 who was just looking for a shortcut to fortune. 744 00:35:54,963 --> 00:35:59,902 And the next was the true philoso... ow! Ah. 745 00:35:59,935 --> 00:36:02,805 - Oh. Oh, whoa. - Aah. Aah. 746 00:36:02,838 --> 00:36:05,908 - Uh, are you okay? That's... - Uh-huh. 747 00:36:05,941 --> 00:36:10,979 Ah. Um... the true philosopher, 748 00:36:11,013 --> 00:36:16,919 who used that world out there as a beautiful text 749 00:36:16,952 --> 00:36:20,155 just waiting to be deciphered. 750 00:36:20,189 --> 00:36:24,259 We just need to learn how to look at it 751 00:36:24,293 --> 00:36:28,330 with the right eyes. Okay? 752 00:36:28,363 --> 00:36:29,798 It's bingo night. 753 00:36:29,832 --> 00:36:31,500 I have to set up the Throne Room 754 00:36:31,533 --> 00:36:32,917 for the bluehairs. 755 00:36:32,950 --> 00:36:34,603 Well, I can... I can help. 756 00:36:34,636 --> 00:36:35,844 Okay. 757 00:36:39,708 --> 00:36:40,943 - [DOOR CLOSES] - In here. 758 00:36:40,976 --> 00:36:43,145 You, uh, need some more... 759 00:36:43,178 --> 00:36:44,513 No, I'm good, thanks. 760 00:36:44,546 --> 00:36:47,082 - [KEYS JINGLE] - Let's see here. 761 00:36:47,115 --> 00:36:52,588 [HYMNAL MUSIC PLAYING, LOCK TURNING] 762 00:36:52,621 --> 00:36:56,243 ?? 763 00:36:56,276 --> 00:36:58,227 [MUSIC STOPS] 764 00:36:59,828 --> 00:37:02,264 So... so this... this is the Throne Room? 765 00:37:02,297 --> 00:37:05,033 - This is the Throne Room. - Oh, yeah. 766 00:37:06,307 --> 00:37:09,972 Start with chairs and then we'll go get the tables. 767 00:37:12,374 --> 00:37:13,642 Okay. 768 00:37:13,675 --> 00:37:15,544 - Ah. - Um... 769 00:37:15,577 --> 00:37:18,514 I'm glad you're here. You know, people have 770 00:37:18,547 --> 00:37:21,650 a hard time committing to joining. 771 00:37:21,683 --> 00:37:23,185 Yeah, well, I hate to say it, 772 00:37:23,218 --> 00:37:26,121 but it might help if you lower your membership fee. 773 00:37:26,154 --> 00:37:28,688 I know. 200 bucks is a little steep. 774 00:37:29,658 --> 00:37:31,816 You mean $2,000. 775 00:37:32,114 --> 00:37:35,945 If it was $2,000, no one would be here. 776 00:37:38,033 --> 00:37:41,506 [CHAIRS CLATTERING] 777 00:37:41,539 --> 00:37:43,219 ?? 778 00:37:43,252 --> 00:37:44,915 [CHAIR THUDS] 779 00:37:44,949 --> 00:37:50,178 ?? 780 00:37:50,212 --> 00:37:52,681 ["DOWN PNX" BY WHITE FENCE PLAYING] 781 00:37:52,714 --> 00:37:53,882 ? Addicted to feeling up ? 782 00:37:53,916 --> 00:37:55,651 ? Nausea, merry we go ? 783 00:37:55,684 --> 00:37:57,085 ? On round pistol planet, and "I'm so sorry" ? 784 00:37:57,119 --> 00:38:00,088 ? I'm down, so down ? 785 00:38:00,122 --> 00:38:03,559 ?? 786 00:38:03,592 --> 00:38:06,194 [HORN HONKS] 787 00:38:06,228 --> 00:38:07,429 ?? 788 00:38:07,462 --> 00:38:08,764 [HORN HONKS] 789 00:38:08,797 --> 00:38:12,267 What? There's no place for us to go. 790 00:38:12,301 --> 00:38:17,739 [HORN HONKING] 791 00:38:17,773 --> 00:38:22,344 Are you blind? There's no place for any of us to go! 792 00:38:22,377 --> 00:38:24,413 Huh? Well, you honk your little horn again. 793 00:38:24,446 --> 00:38:27,708 Huh? There's no place to go! 794 00:38:27,741 --> 00:38:34,756 ?? 795 00:38:39,705 --> 00:38:41,797 [BRAKES SQUEAL] 796 00:38:41,830 --> 00:38:43,732 [ENGINE TURNS OFF] 797 00:38:49,438 --> 00:38:55,177 [DOG BARKING IN DISTANCE] 798 00:38:55,210 --> 00:39:04,186 ?? 799 00:39:04,219 --> 00:39:06,288 ?? 800 00:39:06,321 --> 00:39:08,590 [EXHALES] Okay. 801 00:39:08,624 --> 00:39:17,766 ?? 802 00:39:17,799 --> 00:39:19,434 ?? 803 00:39:19,468 --> 00:39:22,573 [WATER SPLASHING] 804 00:39:22,606 --> 00:39:24,520 [CLACKING] 805 00:39:24,553 --> 00:39:35,017 ?? 806 00:39:35,050 --> 00:39:45,027 ?? 807 00:39:45,060 --> 00:39:48,897 ?? 808 00:39:48,930 --> 00:39:53,635 [AIRPLANE ENGINE ROARING] 809 00:39:53,669 --> 00:39:56,672 ?? 810 00:39:56,705 --> 00:39:59,675 [SEABIRDS CALLING] 811 00:39:59,708 --> 00:40:09,685 ?? 812 00:40:09,718 --> 00:40:19,695 ?? 813 00:40:19,728 --> 00:40:29,705 ?? 814 00:40:29,738 --> 00:40:39,715 ?? 815 00:40:39,748 --> 00:40:48,314 ?? 816 00:40:48,314 --> 00:40:51,349 Right back the way you came, darling. Can't miss it. 817 00:40:52,085 --> 00:40:55,188 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE] 818 00:40:55,221 --> 00:40:58,091 Hey, there you are. Bingo night... 819 00:40:58,124 --> 00:41:00,624 still a source of revenue if you can believe it. 820 00:41:00,657 --> 00:41:01,651 [CHUCKLES] 821 00:41:01,676 --> 00:41:04,631 Blaise told me you took off earlier. Is everything okay? 822 00:41:04,664 --> 00:41:07,031 You owe me 2 grand. 823 00:41:13,940 --> 00:41:15,775 I never thought you'd show up with all that money. 824 00:41:15,809 --> 00:41:17,544 But you took it. 825 00:41:18,501 --> 00:41:21,481 I've got a commission check coming. 826 00:41:21,514 --> 00:41:23,512 I'm going to pay you back. 827 00:41:23,546 --> 00:41:25,251 I was always going to pay you back. 828 00:41:25,285 --> 00:41:27,220 I don't want your money, Ernie. 829 00:41:27,253 --> 00:41:28,375 Yes, you do. 830 00:41:28,409 --> 00:41:31,658 No. Take the money and put it in the Lodge 831 00:41:31,691 --> 00:41:33,660 to my dues for the next 10 years. 832 00:41:33,693 --> 00:41:34,994 Are you serious? 833 00:41:35,028 --> 00:41:36,663 I wanna take the squire oath now. 834 00:41:36,696 --> 00:41:39,766 Absolutely. Yeah, why not? We can do that next week. 835 00:41:39,799 --> 00:41:42,669 And I want a key so I can come inside whenever I need to. 836 00:41:42,702 --> 00:41:45,972 - I can't give you a key. - I want a key, Ernie. 837 00:42:06,793 --> 00:42:08,551 You know, when I'm out there... 838 00:42:10,917 --> 00:42:13,119 I feel like I'm all alone. 839 00:42:16,369 --> 00:42:18,603 And all these things chasing me, it's... 840 00:42:19,873 --> 00:42:22,575 It's dragons and dickheads. 841 00:42:24,811 --> 00:42:26,335 But it's different in here. 842 00:42:31,551 --> 00:42:33,627 I can see what this place is. 843 00:42:35,155 --> 00:42:36,426 I can feel it. 844 00:42:39,592 --> 00:42:41,204 Can't you? 845 00:42:59,065 --> 00:43:00,967 WOMAN OVER P.A.: ...call extension 2-2-1-9. 846 00:43:01,000 --> 00:43:04,170 Dr. Tolliver, extension 2-2-1-9. 847 00:43:04,204 --> 00:43:07,006 [GASPS] 848 00:43:08,074 --> 00:43:09,509 [GASPS] 849 00:43:12,846 --> 00:43:14,514 They must've moved him. 850 00:43:19,586 --> 00:43:22,522 Excuse me. Can you tell me where you guys moved Larry Loomis? 851 00:43:22,555 --> 00:43:24,224 He checked himself out about an hour ago. 852 00:43:24,257 --> 00:43:26,025 Said he was going to Egypt. 853 00:43:26,059 --> 00:43:28,361 And you guys let him walk out of here in that condition? 854 00:43:28,394 --> 00:43:29,924 Patient's rights. 855 00:43:29,957 --> 00:43:33,333 Told you. The dude's immortal. 856 00:43:33,366 --> 00:43:35,235 - [ELEVATOR BELL DINGS] - [CHUCKLES] 857 00:43:36,627 --> 00:43:39,706 Hey, it's Dad. Just calling to say hi, you know. 858 00:43:39,739 --> 00:43:42,842 No biggie. Call me back. 859 00:43:42,876 --> 00:43:44,611 Lizard, hey! 860 00:43:44,644 --> 00:43:46,346 Dud leaves for his trip tomorrow. 861 00:43:46,379 --> 00:43:47,580 Thought we'd start up the grill, 862 00:43:47,614 --> 00:43:49,015 do a little send-off. 863 00:43:49,048 --> 00:43:50,583 I know it's a hassle driving up here, 864 00:43:50,617 --> 00:43:51,751 - but I would lo... - [DOOR CLOSES] 865 00:43:51,784 --> 00:43:53,242 [CLEARS THROAT] 866 00:43:53,267 --> 00:43:54,220 Hey. 867 00:43:54,254 --> 00:43:56,200 - [DOOR CLOSES] - Hey. 868 00:43:59,292 --> 00:44:02,262 ["SUNLIGHT BATHED THE GOLDEN GLOW" BY FELT PLAYS] 869 00:44:02,295 --> 00:44:06,466 ?? 870 00:44:06,499 --> 00:44:08,601 [REMOTE CONTROL CLICKS] 871 00:44:08,635 --> 00:44:11,638 ?? 872 00:44:11,671 --> 00:44:13,740 ? You're trying to fool somebody ? 873 00:44:13,773 --> 00:44:17,477 ? But you end up fooling yourself ? 874 00:44:17,510 --> 00:44:19,646 ? You're reading from the book of the dead ? 875 00:44:19,679 --> 00:44:23,583 ? But you don't know what it's about ? 876 00:44:23,633 --> 00:44:28,183 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.