All language subtitles for Little Things s02e04 Mumbai Darshan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,645 --> 00:00:13,965 -You brushed your teeth, right?-What? Shut up, dude. 2 00:00:17,605 --> 00:00:19,085 Oh, Lata, it's you! 3 00:00:19,405 --> 00:00:21,245 Oh, Lata, it is you! 4 00:00:21,365 --> 00:00:23,325 -Is Mom here?-She will be here soon. 5 00:00:23,405 --> 00:00:25,245 -What's in the bag?-Chili pepper salsa. 6 00:00:25,365 --> 00:00:26,445 What did I eat? 7 00:00:26,525 --> 00:00:27,725 -Flatbread and vegetables?-Yes. 8 00:00:27,845 --> 00:00:29,885 -Yes! And what did I eat?-Eggs! 9 00:00:29,965 --> 00:00:33,645 -Good one.-May I tell your mom a joke? 10 00:00:33,725 --> 00:00:35,965 Not my mom, but hers-- 11 00:00:36,045 --> 00:00:37,485 No, no! 12 00:00:37,565 --> 00:00:42,005 No, Sonu. I'll listen to your jokes today.But just don't tell any joke to my mother! 13 00:00:43,125 --> 00:00:46,285 Idiot! Tell me! I wanna hear it. 14 00:01:17,645 --> 00:01:18,805 Dhruv? 15 00:01:20,205 --> 00:01:22,245 -What's up?-What are you doing? It's been 20 minutes. 16 00:01:22,365 --> 00:01:24,325 Yeah, I know. I'll be right out. 17 00:01:24,405 --> 00:01:26,005 Here, Mom got this for you. 18 00:01:26,085 --> 00:01:28,365 Wow. But we can get this downstairs. 19 00:01:29,725 --> 00:01:30,685 Never mind. 20 00:01:31,725 --> 00:01:33,525 -See? That's my mom.-Wow. Show me. 21 00:01:34,245 --> 00:01:35,365 Dude, so nice. 22 00:01:35,765 --> 00:01:37,645 -Wow, so pretty.-This is me. 23 00:01:38,045 --> 00:01:39,805 Dude, that's so cute. 24 00:01:40,405 --> 00:01:43,605 I asked her to get some old photos.You also ask your mom. 25 00:01:44,085 --> 00:01:45,005 Yes. 26 00:01:49,285 --> 00:01:50,965 -You look nice today.-What? 27 00:01:52,005 --> 00:01:53,845 -I look like this every day.-Really? 28 00:01:55,205 --> 00:01:56,245 Go, sit with her. 29 00:01:57,205 --> 00:01:58,965 Yes, I'll come in a minute. 30 00:02:00,325 --> 00:02:02,245 What's wrong? Does it feel awkward? 31 00:02:03,205 --> 00:02:05,405 Yes, it does feel a bit awkward. 32 00:02:05,645 --> 00:02:07,405 I'm freaking out, I don't know why. 33 00:02:07,485 --> 00:02:09,925 -But you've met her before.-I know. 34 00:02:10,085 --> 00:02:13,165 -I don't feel awkward with your parents.-What a thing to say. 35 00:02:13,805 --> 00:02:15,885 It's a bit more real each time. 36 00:02:17,685 --> 00:02:18,925 I understand. It's okay. 37 00:02:19,005 --> 00:02:20,525 What are you doing? 38 00:02:20,725 --> 00:02:24,245 Anyway, I'll be fine in five minutes.What's the plan? 39 00:02:25,205 --> 00:02:26,685 The plan is... 40 00:02:29,005 --> 00:02:31,685 I got a call and I have to go to work.It's important. 41 00:02:31,765 --> 00:02:33,445 -Fuck you, Kulkarni.-Momo, listen! 42 00:02:33,525 --> 00:02:34,565 Don't "Momo" me. 43 00:02:34,645 --> 00:02:37,965 It's only a few hours.You get her to the office after that. 44 00:02:39,325 --> 00:02:41,045 And what about your mom?What will she think? 45 00:02:41,125 --> 00:02:43,365 She will be upset if I miss work.Thanks for doing this. 46 00:02:43,445 --> 00:02:44,405 What shit! 47 00:02:44,965 --> 00:02:48,725 My neighbor's son is always on a shoot. 48 00:02:48,845 --> 00:02:51,485 -Really?-Poor kid. You wouldn't think he's a kid. 49 00:02:53,005 --> 00:02:57,565 Today's parents are eagerfor their children to grow up quickly. 50 00:02:58,485 --> 00:03:01,045 -The headache ends.-It's all due to television. 51 00:03:02,005 --> 00:03:04,165 Making little children work. 52 00:03:04,645 --> 00:03:05,965 -Mom?-Yes? 53 00:03:06,485 --> 00:03:07,325 Coming. 54 00:03:08,405 --> 00:03:11,405 -At least eat your breakfast.-I'm done. 55 00:03:11,605 --> 00:03:13,925 Listen, go to the Gateway of India first. 56 00:03:14,045 --> 00:03:16,205 -We went there the last time.-Yeah. 57 00:03:16,285 --> 00:03:19,685 Right. Go to Banganaga,then eat at Pizza By The Bay. 58 00:03:19,765 --> 00:03:22,845 If you want Parsi food, go to Britannia.Jimmy Boy is also great! 59 00:03:22,925 --> 00:03:25,125 You know what?Dhruv will take care of lunch. 60 00:03:25,205 --> 00:03:27,485 Wow. Thanks for including me in the plan. 61 00:03:27,565 --> 00:03:29,645 Shut up! Then go to Haji Ali and then-- 62 00:03:29,725 --> 00:03:32,085 -Siddhivinayak.-Exactly. Perfect. 63 00:03:32,365 --> 00:03:34,605 Your gooseberry juice is in the fridge. 64 00:03:34,685 --> 00:03:38,165 -Thank you. Now, go.-I'm going. Don't send me away like that. 65 00:03:38,285 --> 00:03:41,405 Go via the Sea Link.The cab has been hired for the whole day. 66 00:03:41,485 --> 00:03:43,405 -You have the number?-Yes. I have everything. 67 00:03:43,485 --> 00:03:46,525 -Perfect. Bye, you guys.-Bye, honey. 68 00:03:52,885 --> 00:03:55,685 -You want to eat?-I've already eaten. 69 00:04:02,325 --> 00:04:04,885 Let me know when you want to go out. 70 00:04:06,205 --> 00:04:09,165 Okay, take a shower,and I will get ready as well. 71 00:04:11,125 --> 00:04:12,405 I already showered. 72 00:04:15,205 --> 00:04:17,645 -You showered?-Yes, in the morning. 73 00:04:19,725 --> 00:04:22,845 Since I was in the kitchen,I didn't notice. 74 00:04:26,885 --> 00:04:28,165 Shall I tell you a joke? 75 00:04:28,725 --> 00:04:29,925 Sure, go ahead. 76 00:04:31,845 --> 00:04:34,205 -Shit, I forgot.-Oh, yeah? 77 00:04:37,125 --> 00:04:38,845 Are you on your way to Siddhivinayak? 78 00:04:38,925 --> 00:04:40,445 Aunty doesn't want to go there. 79 00:04:40,525 --> 00:04:43,285 -Then where are you guys going?-You won't believe it. 80 00:04:46,165 --> 00:04:48,645 Do you like�Shahrukh? 81 00:04:49,605 --> 00:04:53,205 -Yes, you could say that.-He's my favorite. 82 00:04:54,565 --> 00:04:56,565 -I'll tell you what.-Yes? 83 00:04:57,085 --> 00:04:59,485 -I'll go closer and look.-Sure, go on. 84 00:04:59,565 --> 00:05:02,005 -Maybe I'll see him.-Maybe you will. 85 00:05:03,645 --> 00:05:05,965 -Listen, take a picture.-Sure. 86 00:05:06,085 --> 00:05:07,685 In front of Mannat. Okay? 87 00:05:24,205 --> 00:05:27,805 Look. It's a bit silly, right? 88 00:05:28,005 --> 00:05:29,165 No, not at all. 89 00:05:29,885 --> 00:05:32,405 Actually, my mom got a picturejust like that, too. Exactly the same. 90 00:05:32,525 --> 00:05:34,525 -Really?-Yes. When she visited. 91 00:05:36,085 --> 00:05:38,285 Sir, let's go towards Marine Drive. 92 00:05:38,365 --> 00:05:44,885 Since we are in the neighborhood,shall we see�Aamir's home as well? 93 00:05:45,045 --> 00:05:47,285 Sure. Sir, do you knowwhere Aamir's home is? 94 00:05:49,845 --> 00:05:52,485 -This wasn't fun.-Why not? 95 00:05:53,205 --> 00:05:55,805 He's such a huge star,he's done such big movies. 96 00:05:55,925 --> 00:06:01,125 Lagaan, 3 Idiots, PK.And he lives in an apartment. 97 00:06:01,205 --> 00:06:02,205 You are right. 98 00:06:03,045 --> 00:06:05,965 Shall we go to Marine Drive?�Or wewill get late and get stuck in traffic. 99 00:06:06,605 --> 00:06:10,325 -One last thing. Please.-Why are you saying please? 100 00:06:10,405 --> 00:06:12,205 We'll go where ever you like, okay? 101 00:06:12,285 --> 00:06:15,205 Glamour building is in Bandra, right? 102 00:06:15,285 --> 00:06:16,245 -Glamour?-Yes. 103 00:06:16,325 --> 00:06:17,765 Who lives in Glamour? 104 00:06:17,845 --> 00:06:20,765 You haven't changed at all.You look the same. 105 00:06:21,525 --> 00:06:24,445 So do you! I wish you had called. 106 00:06:24,565 --> 00:06:25,925 How come you're here? 107 00:06:26,005 --> 00:06:29,365 Dhruv is showing me around.My daughter's friend. 108 00:06:29,525 --> 00:06:31,325 Why is he standing there? Come here. 109 00:06:32,205 --> 00:06:35,365 -She is well? How old is she?-She is 27 and a half. 110 00:06:37,685 --> 00:06:40,725 -She's well, happy.-You would know better. 111 00:06:40,805 --> 00:06:42,085 Quiet. 112 00:06:45,685 --> 00:06:49,045 -You're meeting after a long time?-Yes. 113 00:06:49,165 --> 00:06:51,005 -It's been 18 years.-Eighteen years? 114 00:06:51,085 --> 00:06:51,925 -Yes.-Yes. 115 00:06:53,045 --> 00:06:55,965 She was never in townwhen I came to Mumbai. 116 00:06:56,125 --> 00:06:57,565 -I know.-This time, 117 00:06:57,685 --> 00:07:00,325 I thought let me tryand see if I can meet her. 118 00:07:00,405 --> 00:07:03,165 I'm very glad.But next time, stay at my place. 119 00:07:03,245 --> 00:07:04,765 -Yes.-Yes, we'll have fun. 120 00:07:04,965 --> 00:07:06,965 We'll ask Aparna to join us.She'll come from Pune. 121 00:07:07,085 --> 00:07:09,685 Yes, the whole gang will be together.It will be great. 122 00:07:09,805 --> 00:07:10,805 Gang, yes. 123 00:07:11,645 --> 00:07:14,765 -We had a lot of fun together.-Yes. 124 00:07:14,845 --> 00:07:16,285 The first time we bunked school, 125 00:07:16,365 --> 00:07:20,085 first film, first cigarette,first beer, first kiss. 126 00:07:25,365 --> 00:07:26,445 Sorry. 127 00:07:28,605 --> 00:07:30,485 How about some tea or coffee? 128 00:07:30,565 --> 00:07:32,685 No, some other time. 129 00:07:32,765 --> 00:07:34,085 -We're running late.-Sure? 130 00:07:34,445 --> 00:07:36,125 You're going to Juhu, right? 131 00:07:36,605 --> 00:07:38,725 Go to a store called Ashok, number 34. 132 00:07:39,205 --> 00:07:41,205 Make sure you have pav bhaji there. 133 00:07:41,285 --> 00:07:44,525 My goodness, you still rememberthat I love pav bhaji? 134 00:07:44,605 --> 00:07:45,445 Of course! 135 00:07:49,205 --> 00:07:53,765 Open the message. A, B, C.Click on A. And then... 136 00:07:54,485 --> 00:07:57,165 there it is. That's how. 137 00:07:57,885 --> 00:07:59,005 -Wow.-Simple. 138 00:08:00,045 --> 00:08:03,405 One minute. I'll send you a hello. 139 00:08:04,325 --> 00:08:05,205 Okay. 140 00:08:12,285 --> 00:08:15,085 -See? I got it. Hello.-Wow. 141 00:08:15,365 --> 00:08:16,685 This is so easy. 142 00:08:20,005 --> 00:08:22,805 Where did you eat�pav bhaji from? 143 00:08:23,765 --> 00:08:27,325 -Pav bhaji. From an auto rickshaw.-From an auto rickshaw? 144 00:08:28,365 --> 00:08:30,845 You were bound to have an upset stomach 145 00:08:30,925 --> 00:08:33,885 if you had pav bhaji at 4 in the morningfrom an auto rickshaw. 146 00:08:33,965 --> 00:08:39,565 What happened was that the municipalitygot rid of all the food stands. 147 00:08:40,125 --> 00:08:42,285 And Aakash and I were starving. 148 00:08:42,365 --> 00:08:46,485 -Aakash. You both went to his wedding?-Yes, Kavya and I attended it. 149 00:08:46,605 --> 00:08:48,485 So, anyway, we were hungry 150 00:08:48,565 --> 00:08:51,325 and we saw an auto rickshaw guyjust outside the hostel. 151 00:08:51,605 --> 00:08:53,285 We went to see what he was doing. 152 00:08:53,405 --> 00:08:57,045 He was making pav bhajison a stove in the auto rickshaw. 153 00:08:57,125 --> 00:09:00,285 And we were so hungrywe asked him to make some for us. 154 00:09:01,205 --> 00:09:03,125 We took the pav bhaji to our room. 155 00:09:03,685 --> 00:09:06,045 My stomach went crazytwo hours after eating it. 156 00:09:06,125 --> 00:09:09,925 So now even hearing about itgives me a bad taste in my mouth. 157 00:09:10,045 --> 00:09:13,525 After that day,I never ate that again. 158 00:09:14,365 --> 00:09:16,365 -I can't.-Now I get it. 159 00:09:17,045 --> 00:09:19,125 When you said you don't eat pav bhaji, 160 00:09:19,245 --> 00:09:24,365 I thought to myself that there is nothingthat Dhruv does not eat. 161 00:09:26,605 --> 00:09:29,645 I mean, it's a compliment. 162 00:09:31,285 --> 00:09:32,885 You're a foodie, right? 163 00:09:37,965 --> 00:09:43,005 Do your parents know thatthe two of you live together? 164 00:09:43,765 --> 00:09:45,765 Yes, Aunty. They know everything. 165 00:09:49,845 --> 00:09:51,565 You're serious about each other, right? 166 00:09:51,645 --> 00:09:54,245 -Yes, full power. Don't worry about it.-Full power? 167 00:09:54,325 --> 00:09:56,565 I mean,we're quite serious about each other. 168 00:09:57,525 --> 00:09:58,445 Okay. 169 00:09:59,325 --> 00:10:01,645 -Kavya is all right, isn't it?-Yes, she is. 170 00:10:02,485 --> 00:10:05,645 -She's just busy.-Yes. 171 00:10:06,045 --> 00:10:09,525 She's very happy with her new joband very busy as well. 172 00:10:09,605 --> 00:10:13,125 -Does that trouble you?-No. 173 00:10:14,205 --> 00:10:17,685 You know, the first timewe got Kavya to the beach, 174 00:10:19,005 --> 00:10:22,725 she couldn't understand whereall the water came from. 175 00:10:22,845 --> 00:10:25,845 -So cute.-And she kept asking, 176 00:10:26,085 --> 00:10:31,045 "Where does the water end?Why can't we see anything beyond it? 177 00:10:31,485 --> 00:10:34,045 -What is beyond it?"-So cute. 178 00:10:35,685 --> 00:10:39,885 She was so excited.And very confused, too. 179 00:10:41,805 --> 00:10:44,845 If it was happening now,take out your phone and record. 180 00:10:46,325 --> 00:10:48,885 Yes, but I don't know. 181 00:10:50,405 --> 00:10:55,125 Maybe if we had recorded it,I wouldn't have remembered it. 182 00:11:08,525 --> 00:11:12,085 I'm sorry about what Anu said. 183 00:11:13,405 --> 00:11:15,205 No, Aunty. Why the apology? 184 00:11:15,485 --> 00:11:18,085 -It was awkward for you.-No, not at all. 185 00:11:19,565 --> 00:11:20,845 Please, don't think that. 186 00:11:24,285 --> 00:11:25,405 I have a request. 187 00:11:26,805 --> 00:11:27,645 Sure. Tell me. 188 00:11:31,125 --> 00:11:35,925 Please, don't tell Kavya what Anu said. 189 00:11:37,125 --> 00:11:39,125 I mean, it's not right. 190 00:11:42,765 --> 00:11:44,165 I'm her mother, so... 191 00:11:44,645 --> 00:11:48,725 No. I won't tell her. Don't worry. 192 00:11:49,205 --> 00:11:51,205 -I'm trusting you.-Yes. 193 00:11:53,525 --> 00:11:54,925 -You promise?-I promise. 194 00:11:58,885 --> 00:11:59,725 Thank you. 195 00:12:07,965 --> 00:12:09,885 Mom, come and eat with us. 196 00:12:10,565 --> 00:12:13,365 -Yes, Aunty, please, come.-Please, come, Aunty. 197 00:12:13,925 --> 00:12:18,365 Son-in-law, go help her.Come on. Get up. Quickly. 198 00:12:18,445 --> 00:12:20,605 I should go and help her. 199 00:12:22,205 --> 00:12:24,365 -Sit down, idiot.-What's the matter? 200 00:12:24,765 --> 00:12:26,645 You forgot to wash your hands? 201 00:12:27,645 --> 00:12:29,725 No, I did. 202 00:12:31,245 --> 00:12:33,165 -Put the phone away.-Just one-- 203 00:12:33,245 --> 00:12:34,365 -Put it away.-One for Insta. 204 00:12:34,445 --> 00:12:37,005 -Do it later. Put the phone away.-Okay. 205 00:12:40,685 --> 00:12:42,845 -I love the lentils.-Seriously. 206 00:12:42,925 --> 00:12:45,885 Is it just me, or does it needa little more salt? 207 00:12:45,965 --> 00:12:48,885 -The salt is just right. I love it.-It's perfect. 208 00:12:48,965 --> 00:12:50,525 It's my mom's specialty. 209 00:12:51,245 --> 00:12:54,085 The lentils need more salt. Add this. 210 00:12:54,165 --> 00:12:56,165 Thank you, Aunty, thank you. 211 00:12:57,445 --> 00:12:58,525 Needs more salt. 212 00:13:00,205 --> 00:13:01,765 Guy, what are you doing? 213 00:13:01,845 --> 00:13:04,845 -What happened?-Nothing, Mom. Just come. 214 00:13:09,165 --> 00:13:10,405 You have no more flatbread. 215 00:13:12,925 --> 00:13:14,085 Mine? No, I'm fine. 216 00:13:15,005 --> 00:13:16,605 -Take it, honey.-No, please. 217 00:13:16,765 --> 00:13:19,005 -One more won't hurt.-Carbs, Ma. 218 00:13:19,085 --> 00:13:21,285 -Carbs.-Yes, you can leave. 219 00:13:22,485 --> 00:13:26,685 Kavya, think of Dhruv.He can't even make tea. 220 00:13:26,805 --> 00:13:28,965 Aunty, she's kidding.I know how to make tea. 221 00:13:29,045 --> 00:13:31,965 You've had it and it was great, right?I made it with cardamom. 222 00:13:32,045 --> 00:13:34,005 I know he makes great tea. 223 00:13:34,085 --> 00:13:36,245 -Go on, tell us. Why are you nervous?-I am nervous? 224 00:13:36,325 --> 00:13:37,845 -Go on.-Who is nervous? 225 00:13:38,365 --> 00:13:40,845 How are things on Tinder? Tell us. 226 00:13:40,925 --> 00:13:44,365 Why are you nervous? Tell us.Having fun? 227 00:13:44,445 --> 00:13:45,325 What is Tinder? 228 00:13:46,125 --> 00:13:49,525 It brings people togetherfor work meetings. 229 00:13:50,005 --> 00:13:51,885 For work meetings. It sorts everything. 230 00:13:51,965 --> 00:13:53,845 Mom, that's all you're going to have? 231 00:13:54,405 --> 00:13:58,365 -Carbs.-Funny. Good one. 232 00:13:58,445 --> 00:14:02,845 -Why are you flattering her?-Listen, tell me something. 233 00:14:03,205 --> 00:14:06,685 Why doesn't�Aamir Khan live in a bungalow? 234 00:14:07,245 --> 00:14:08,445 He must be living in one. 235 00:14:08,525 --> 00:14:10,925 He must have shiftedafter his second marriage. 236 00:14:11,005 --> 00:14:13,205 No, he's always lived in an apartment. 237 00:14:13,365 --> 00:14:14,685 -No.-Yes! 238 00:14:14,845 --> 00:14:17,725 -How does she know all this?-I know this. 239 00:14:17,805 --> 00:14:20,565 -What's that road? Pali Wali?-Pali Hill. 240 00:14:20,645 --> 00:14:21,845 Bandra. We went there. 241 00:14:22,805 --> 00:14:24,005 I didn't see any hill. 242 00:14:24,125 --> 00:14:26,565 They call the steep road a hill. 243 00:14:26,645 --> 00:14:28,645 He's making things up. 244 00:14:28,725 --> 00:14:30,285 I'll have some lentils. 245 00:14:30,365 --> 00:14:32,365 -Take from this.-What? 246 00:14:32,685 --> 00:14:35,245 -What are you doing?-I got excited and took too much. 247 00:14:35,525 --> 00:14:37,525 -Eat it.-I did. 248 00:14:37,725 --> 00:14:40,125 -That was for the photo.-I ate it. 249 00:14:40,485 --> 00:14:42,445 -Yeah.-Tell me, shall I take more? 250 00:14:42,725 --> 00:14:45,605 -Kavya, you didn't eat anything.-No, Mom, I am very full. 251 00:14:45,725 --> 00:14:46,565 I'm done. 252 00:15:12,805 --> 00:15:15,165 Aunty, your cab will be herein two minutes. 253 00:15:15,245 --> 00:15:18,085 You're not going outof your way for me, right? 254 00:15:18,165 --> 00:15:20,365 -Don't worry, Mom.-It's on the way. 255 00:15:21,005 --> 00:15:22,245 -Bye, honey.-Bye. 256 00:15:28,685 --> 00:15:29,965 -Bye.-Bye. 257 00:15:31,605 --> 00:15:33,125 -Bye, son.-Bye, Aunty. 258 00:15:37,405 --> 00:15:38,805 -Bye.-Bye. 259 00:15:39,525 --> 00:15:43,245 Listen, there are cashews and almondsin the kitchen. On the top shelf. 260 00:15:43,325 --> 00:15:45,085 -Have them.-Shit! Just a minute. 261 00:15:45,165 --> 00:15:48,405 What happened? What's the matter with her? 262 00:15:48,485 --> 00:15:50,645 -I don't know. The cab is here, right?-Yes. 263 00:15:50,725 --> 00:15:52,325 -This.-What is this? 264 00:15:52,445 --> 00:15:54,925 Lata's chili pepper salsaand gooseberry juice. 265 00:15:55,005 --> 00:15:57,685 -You wanted them.-Thank you. 266 00:15:58,605 --> 00:16:00,205 I hope she likes the sari. 267 00:16:00,645 --> 00:16:02,245 What did Sonu say the last time? 268 00:16:02,885 --> 00:16:07,045 Sonu said,"My mom gave that sari to her mom." 269 00:16:07,125 --> 00:16:08,285 My sweet child. 270 00:16:10,845 --> 00:16:12,845 -Let me walk you out.-No, honey. 271 00:16:13,485 --> 00:16:15,085 -We'll take her.-You are tired. 272 00:16:16,165 --> 00:16:17,645 -Okay.-Bye, guys. Good night. 273 00:16:18,285 --> 00:16:19,245 -Thanks.-Okay. 274 00:16:19,805 --> 00:16:20,885 -Bye, Aunty.-Bye. 275 00:16:21,845 --> 00:16:23,445 -Love you, honey.-Love you, too. 276 00:16:37,605 --> 00:16:40,565 -Hey, Tinku. Come here.-I don't feel like it. 277 00:16:42,965 --> 00:16:44,525 What difference does it make? 278 00:16:49,285 --> 00:16:52,005 Where do memes come from?Who invented them? 279 00:16:53,565 --> 00:16:55,765 But they help to pass the timeand entertain. 280 00:17:01,605 --> 00:17:02,445 You okay? 281 00:17:04,525 --> 00:17:07,685 -How are you feeling?-Good. Great. Amazing. 282 00:17:11,885 --> 00:17:15,045 Listen, did Aunty say anything about me? 283 00:17:16,605 --> 00:17:17,565 What? Nothing? 284 00:17:18,245 --> 00:17:21,605 When could she have said anything?You were with her all the time. 285 00:17:22,325 --> 00:17:24,925 -I'll ask her in a few days.-Yes, ask. 286 00:17:26,165 --> 00:17:30,125 -Did she say anything about me?-Yes, just general stuff. 287 00:17:30,405 --> 00:17:31,925 How is she? How is she doing? 288 00:17:32,005 --> 00:17:34,005 How is her work?She is busy these days, right? 289 00:17:34,085 --> 00:17:35,605 Yes, she is busy with her work. 290 00:17:37,965 --> 00:17:39,205 I miss her already. 291 00:17:41,965 --> 00:17:43,085 You will see her soon. 292 00:17:45,085 --> 00:17:48,165 You shouldn't have brought up thatTinder thing with Akshara. 293 00:17:48,685 --> 00:17:51,765 She's trying to get over that guy.You should have let her be. 294 00:17:52,045 --> 00:17:55,325 -Dude, it was just a small joke.-I know. 295 00:17:56,845 --> 00:17:58,245 Anyway, she started it. 296 00:17:59,285 --> 00:18:00,685 Do you want some green tea? 297 00:18:02,045 --> 00:18:04,525 Or do you want your�chamo... whatever? 298 00:18:04,605 --> 00:18:07,205 -I'll have my chamomile.-Cool. 299 00:18:08,845 --> 00:18:10,725 Dhruv, you know, sometimes I think... 300 00:18:12,845 --> 00:18:15,245 the way our parents got marriedis so nice, right? 301 00:18:15,325 --> 00:18:18,845 As in? Love marriage or arranged marriage? 302 00:18:18,965 --> 00:18:22,685 No, I'm not talking in terms oflove marriage or arranged marriage. 303 00:18:23,805 --> 00:18:24,965 Just think about it. 304 00:18:25,805 --> 00:18:27,565 Whatever they share is so nice. 305 00:18:28,965 --> 00:18:31,885 They've spend all their lives just with each other. 306 00:18:34,005 --> 00:18:38,445 Every experience that they've shared,it's only been with that one person. 307 00:18:38,925 --> 00:18:39,925 That's so nice. 308 00:18:40,965 --> 00:18:43,885 I mean, they've not even kissedanyone else but each other. 309 00:18:46,405 --> 00:18:47,485 Isn't that nice? 310 00:18:51,525 --> 00:18:54,005 Yeah, it's actually very nice. 311 00:18:55,125 --> 00:18:55,965 What? 312 00:18:56,645 --> 00:18:57,485 What? 313 00:18:58,885 --> 00:18:59,805 No, what? 314 00:19:01,485 --> 00:19:02,885 What, what, why? 315 00:19:04,885 --> 00:19:06,885 I know that face, Dhruv.I know what it means. 316 00:19:07,005 --> 00:19:08,605 What face? What are you talking about? 317 00:19:08,685 --> 00:19:10,325 -You want green tea?-Tell me. 318 00:19:13,125 --> 00:19:15,605 -What are you doing? Tell you what?-Say it. 319 00:19:18,125 --> 00:19:19,445 -Say what?-Dhruv. 320 00:19:21,685 --> 00:19:22,565 Kavya. 321 00:19:28,645 --> 00:19:29,645 You know... 322 00:19:31,125 --> 00:19:33,885 I will feel really bad about myself. 323 00:19:34,765 --> 00:19:36,645 I feel like that already. Inside. 324 00:19:37,005 --> 00:19:38,485 Please. Please, let this go. 325 00:19:44,405 --> 00:19:46,565 Fine. Swear on my life. 326 00:19:47,165 --> 00:19:49,725 Swear on my life and promisethat you will not tell Aunty. 327 00:19:49,805 --> 00:19:51,085 What are you doing? 328 00:19:51,205 --> 00:19:52,725 You haven't crossed your toes, right? 329 00:19:52,805 --> 00:19:53,885 Dhruv, shut up! 330 00:19:53,965 --> 00:19:57,045 This is important for the future.I'm telling the truth. I'm not kidding. 331 00:19:57,125 --> 00:19:57,965 What happened? 332 00:20:06,725 --> 00:20:09,725 -Dude, you can't tell her.-I won't. 333 00:20:11,605 --> 00:20:14,205 -You swore.-Dhruv, this is not about you. 334 00:20:16,125 --> 00:20:18,045 What did she say about her first kiss? 335 00:20:18,365 --> 00:20:20,325 She just said first kiss. I don't know. 336 00:20:20,485 --> 00:20:22,605 Yes, but was it Momor was it someone else? 337 00:20:23,925 --> 00:20:26,645 Obviously, this was somethingI wasn't going to ask about. 338 00:20:28,605 --> 00:20:29,725 What are you thinking? 339 00:20:30,645 --> 00:20:32,005 Why wouldn't she tell me this? 340 00:20:32,085 --> 00:20:34,365 Because mothers won't tell their kidsabout first kiss. 341 00:20:34,445 --> 00:20:37,405 Why not? And it's notjust about this kiss, okay? 342 00:20:37,485 --> 00:20:40,445 She has this childhood friendliving here for I don't know how long, 343 00:20:40,525 --> 00:20:43,325 and I don't even know who she is!Who is this woman? 344 00:20:43,805 --> 00:20:47,765 She kept saying she keeps traveling,haven't met for a while-- 345 00:20:47,845 --> 00:20:51,005 This is too frustrating.Why can't she share this with me? 346 00:20:52,205 --> 00:20:53,445 What did she say afterwards? 347 00:20:53,525 --> 00:20:56,365 Nothing. Don't tell Kavyabecause I'm her mother, 348 00:20:56,445 --> 00:20:58,405 -it won't be nice if she comes to know.-Nice! 349 00:20:58,485 --> 00:20:59,965 Why does she have to be nice? 350 00:21:00,245 --> 00:21:03,485 Why does everything have to be nice?Why is that important? 351 00:21:04,445 --> 00:21:07,325 Why can't she be herself for once with meand not be nice? 352 00:21:07,445 --> 00:21:09,605 You know, even when Grandpa feel illshe didn't tell me. 353 00:21:09,725 --> 00:21:12,325 -Am I a child?-You are a child. 354 00:21:12,405 --> 00:21:15,405 I mean, you are a child. Her child. 355 00:21:15,525 --> 00:21:18,205 You're not really a child.You are a working woman. 356 00:21:19,285 --> 00:21:23,125 Do you know I have a feeling that I willnever really know who this person is! 357 00:21:23,205 --> 00:21:25,845 She's so busy being my mother,she's so busy being nice 358 00:21:25,965 --> 00:21:27,645 that I'm never going to know her! 359 00:21:31,405 --> 00:21:32,245 Isn't that sad? 360 00:21:36,925 --> 00:21:39,125 -Will this happen to us, too?-No. 361 00:21:39,205 --> 00:21:41,245 Why will we make the same mistake? 362 00:21:41,325 --> 00:21:43,085 But it's such a depressing thought. 363 00:21:44,365 --> 00:21:46,205 -Are you getting what I'm trying to say?-Yeah. 364 00:21:46,285 --> 00:21:47,285 I understand. 365 00:21:48,325 --> 00:21:51,325 There will be things about my motherthat I will not know because-- 366 00:21:51,405 --> 00:21:53,805 Yeah, because they are going toremain mothers. 367 00:21:53,885 --> 00:21:56,165 They are never going to be themselveswith us. 368 00:22:00,045 --> 00:22:01,525 I think I should talk to her. 369 00:22:01,885 --> 00:22:03,725 No, you're not talking to her. You-- 370 00:22:03,845 --> 00:22:05,245 Not about this, Dhruv! 371 00:22:05,525 --> 00:22:07,605 I'll have a normal conversation with her. 372 00:22:08,405 --> 00:22:09,765 What do you mean by normal? 373 00:22:11,045 --> 00:22:12,845 You talk to her every day, right? 374 00:22:12,925 --> 00:22:14,325 Yes, I do that. 375 00:22:16,765 --> 00:22:19,525 I think I should talk to herabout our sex life. 376 00:22:19,645 --> 00:22:22,845 What? Are you crazy? What are you saying? 377 00:22:25,765 --> 00:22:27,045 No, please, okay? 378 00:22:28,205 --> 00:22:29,365 I have to do something. 379 00:22:34,605 --> 00:22:36,885 Shit! Your chamomile tea! 380 00:22:56,165 --> 00:22:58,885 -What happened? Whose message was it?-Mom's. 381 00:23:00,205 --> 00:23:02,805 -Did she say anything about me?-Dhruv! 382 00:23:05,445 --> 00:23:06,285 What? 383 00:23:07,405 --> 00:23:10,845 Why are you getting annoyed?I'm just asking. It's a normal question. 384 00:23:10,925 --> 00:23:14,685 She just said she's reached the stationand she's left some money. 385 00:23:17,925 --> 00:23:19,365 What can we do? 386 00:23:22,125 --> 00:23:25,205 Now my mom is calling.Listen, it's very simple. 387 00:23:25,845 --> 00:23:28,245 Just go on a holiday with herfor a few days, 388 00:23:28,325 --> 00:23:31,325 spend time with her. Maybe that's thething! You haven't spent time with her. 389 00:23:31,405 --> 00:23:34,045 Maybe it's about that. Okay?Just give me a second. 390 00:23:35,245 --> 00:23:36,125 Hi, Nadi. 391 00:25:57,805 --> 00:25:59,805 Subtitle Translation by 392 00:25:59,855 --> 00:26:04,405 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.