All language subtitles for Letterkenny s06e02 Bush Party Season.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,088 --> 00:00:13,592 The dog gave you a wee bit of a scare the other day. 2 00:00:13,625 --> 00:00:16,361 A stroke? That's what I said. 3 00:00:16,394 --> 00:00:18,664 But he didn't have a stroke. That's what they said. 4 00:00:18,697 --> 00:00:20,231 Why'd you thinks he was havin' a strokes? 5 00:00:20,265 --> 00:00:22,333 Well, he was out layin' in the sun for a few hours, 6 00:00:22,367 --> 00:00:25,036 when he came back up the house, his back end was all honey dick. 7 00:00:25,537 --> 00:00:27,005 How so? 8 00:00:27,038 --> 00:00:30,241 Well, it was like he was trying to walk and scratch himself at the same time 9 00:00:30,275 --> 00:00:32,343 and his brain couldn't figure out which one to focus on. 10 00:00:32,377 --> 00:00:33,411 So what did you do? 11 00:00:33,444 --> 00:00:34,713 I said, "Oh, fuck, this is it." 12 00:00:34,746 --> 00:00:35,714 Is that what you did? 13 00:00:35,747 --> 00:00:36,582 I said, "Oh, fuck, you're getting the needle. 14 00:00:36,615 --> 00:00:38,216 "Better get one ready for me, too." 15 00:00:38,249 --> 00:00:39,551 He's okay, good buddy. 16 00:00:39,585 --> 00:00:40,652 Oh, fuck, "If we're diggin' a hole, 17 00:00:40,686 --> 00:00:42,087 "better dig a big one, I'm gettin' in there with him." 18 00:00:42,120 --> 00:00:43,121 But it's all been sorted? 19 00:00:43,154 --> 00:00:45,290 Oh, it's all sorted but I said, "Oh, fuck," Dary. 20 00:00:45,323 --> 00:00:47,492 Yeah, we oughta leave this world behind. That's what I said. 21 00:00:47,526 --> 00:00:50,428 You knew that he was on bladder meds for the last three weeks. 22 00:00:50,461 --> 00:00:51,697 Fuckin' geezer. 23 00:00:51,730 --> 00:00:54,499 And that he'd be passing the bladder stones sometime around now 24 00:00:54,533 --> 00:00:56,301 and to expect some odd behavior, 25 00:00:56,334 --> 00:00:58,136 you still go worst case scenario? 26 00:00:58,169 --> 00:00:59,470 I said, "Oh, fuck, this is it." 27 00:00:59,505 --> 00:01:00,506 And what was the verdict? 28 00:01:01,507 --> 00:01:02,440 Passin' bladder stones. 29 00:01:02,473 --> 00:01:05,276 Exactly. Just passing some bladder stones. 30 00:01:05,310 --> 00:01:06,377 There a fuckin' echo in here, Katy? 31 00:01:06,411 --> 00:01:07,679 I think he faked it. 32 00:01:09,280 --> 00:01:10,315 Faked what? 33 00:01:10,348 --> 00:01:11,617 A stroke. 34 00:01:11,650 --> 00:01:13,819 Why would the dog fakes a strokes? 35 00:01:13,852 --> 00:01:18,056 Gus faked a stroke so that he could go to the vet and get a thermometer up the bum. 36 00:01:21,560 --> 00:01:22,694 Look, if you're comin'... 37 00:01:24,295 --> 00:01:25,831 you better come correct. 38 00:01:25,864 --> 00:01:29,501 Well, look how Stormy responds to a thermometer up the bum. Hates her life. 39 00:01:29,535 --> 00:01:30,769 No time for a knuckler there either. 40 00:01:30,802 --> 00:01:31,737 No time for a two?knuckler. 41 00:01:31,770 --> 00:01:33,639 There's no such thing as a three?knuckler. 42 00:01:33,672 --> 00:01:35,040 Which we've established. 43 00:01:35,073 --> 00:01:38,443 Cito, too. Even the sight of a thermometer, send him scrambling. 44 00:01:38,476 --> 00:01:40,679 Yeah. God help the vet tries to throw a knuckler up Cito's bum. 45 00:01:40,712 --> 00:01:42,280 Vet might not get that one back. 46 00:01:42,313 --> 00:01:43,348 What are you sayin' here, Katy? 47 00:01:43,381 --> 00:01:45,617 I'm saying that Gus is... 48 00:01:45,651 --> 00:01:47,352 Look, if you're comin'... you better come correct! 49 00:01:47,385 --> 00:01:48,386 Gus is gay. 50 00:01:54,726 --> 00:01:55,761 No, he isn't. 51 00:01:55,794 --> 00:01:57,162 Yeah, he is. 52 00:01:57,596 --> 00:01:58,697 No, he isn't. 53 00:01:58,730 --> 00:01:59,598 Yeah, he is. 54 00:01:59,631 --> 00:02:01,432 Have you ever seen him mount a female? 55 00:02:03,702 --> 00:02:05,203 He's a gentleman. 56 00:02:05,236 --> 00:02:07,673 But you've seen him mount countless males. 57 00:02:07,706 --> 00:02:10,576 He'd mount the red?hot tailpipe of a high CC quad. Katy, come off it! 58 00:02:10,609 --> 00:02:12,578 What if he is gay? What's the big deal? 59 00:02:12,611 --> 00:02:13,645 I don't give a fuck if he's gay. 60 00:02:13,679 --> 00:02:14,846 Maybe you do. 61 00:02:14,880 --> 00:02:16,381 Maybe you think that... 62 00:02:16,414 --> 00:02:17,716 Just gimme a minute. Gotta let that... 63 00:02:18,884 --> 00:02:20,786 Gotta let that marinate. 64 00:02:20,819 --> 00:02:23,354 Hey, Dary, what if Gus was gay? 65 00:02:23,388 --> 00:02:24,489 I don't give a fuck if he's gay. 66 00:02:24,523 --> 00:02:26,625 Dan, what if Gus is gay? 67 00:02:26,658 --> 00:02:29,394 Well, Professor Tricia's... I withdraw. 68 00:02:29,427 --> 00:02:31,797 See, Wayne, Gus is gay. What's the big deal? 69 00:02:31,830 --> 00:02:34,399 I already said I don't give a fuck if he's gay. 70 00:02:34,432 --> 00:02:35,801 Well, that makes me very happy. 71 00:02:35,834 --> 00:02:37,736 Just don't, uh... 72 00:02:37,769 --> 00:02:40,305 Don't go sayin' that around McMurray. Why? 73 00:02:40,338 --> 00:02:42,373 McMurray gets weird about that stuff. 74 00:02:42,407 --> 00:02:43,308 How so? 75 00:02:43,341 --> 00:02:46,277 Like, he's fine with it, if you're gay... 76 00:02:47,312 --> 00:02:48,113 If you're queer. 77 00:02:49,447 --> 00:02:52,250 Maybe he'd like to get honey dickin'. 78 00:02:52,283 --> 00:02:56,187 He just, uh, gets kind of weird talkin' about it, is all. 79 00:02:56,221 --> 00:02:57,723 How does he talk about it? 80 00:02:57,756 --> 00:02:59,257 Well, he'll just get all uncomfortable, you know. 81 00:02:59,290 --> 00:03:01,459 He'll be like, ahem... 82 00:03:01,492 --> 00:03:05,531 "Uh, you know, if one of them come up to me and say, 'You're fuckin' cute, bud...' 83 00:03:05,564 --> 00:03:07,232 "From what I said right from the start 84 00:03:07,265 --> 00:03:09,635 "at the very beginning, 'I ain't one of ya.'" 85 00:03:09,668 --> 00:03:11,670 That is about the best shit I've heard all day. 86 00:03:11,703 --> 00:03:16,441 Ahem, "If they ever come up to me and say, 'Fuck, are you cute, bud.'" 87 00:03:16,474 --> 00:03:18,777 "You wanna know what I said right from the start at the very beginning?" 88 00:03:18,810 --> 00:03:21,913 "Yeah, uh, I... I love my wife. And you know, uh..." 89 00:03:21,947 --> 00:03:23,181 Keep it away from me? 90 00:03:23,214 --> 00:03:24,750 "No... not around me." 91 00:03:24,783 --> 00:03:26,417 "Because, I ain't one of ya." 92 00:03:26,451 --> 00:03:27,786 This is fascinating. 93 00:03:27,819 --> 00:03:28,954 You know, Professor Tricia... 94 00:03:28,987 --> 00:03:31,322 You know what, Dan? Enough! 95 00:03:31,356 --> 00:03:32,624 WAYNE: "Ahem, I ain't one of ya. 96 00:03:32,658 --> 00:03:35,493 "No, but, uh, yous got your street, 97 00:03:35,527 --> 00:03:39,430 yous got your day and from what I'm told, yous are here to stay. 98 00:03:39,464 --> 00:03:42,333 "Just keep it away from me, 'cause I ain't one of ya." 99 00:03:42,367 --> 00:03:43,535 L.O.L. 100 00:03:43,569 --> 00:03:44,770 "You know why? I don't really care, I mean, 101 00:03:44,803 --> 00:03:46,838 "I don't like being told what to do myself there, either." 102 00:03:46,872 --> 00:03:49,307 "Yous got your street. Yous got your day." 103 00:03:49,340 --> 00:03:51,710 "Oh, boy, do I love my wife and, boy, she loves me." 104 00:03:51,743 --> 00:03:53,645 "From what I'm told yous are here to stay..." 105 00:03:53,679 --> 00:03:55,013 "Not anywhere near me." 106 00:03:55,046 --> 00:03:57,916 "Ahem, I ain't one of ya, but, uh, you know, you can think I'm cute, 107 00:03:57,949 --> 00:04:00,552 "but, uh, you know, you're a good enough guy, 108 00:04:00,586 --> 00:04:04,222 "but, uh, I see we both like tight T?shirts, but... 109 00:04:04,255 --> 00:04:06,792 "We can have a beer, but nothin' else. 110 00:04:06,825 --> 00:04:08,293 'Cause I ain't one of ya." 111 00:04:08,326 --> 00:04:10,829 "Talkin' about, uh... You know, maybe, maybe you ever been to 'Pulco?" 112 00:04:10,862 --> 00:04:11,997 "What you never been down 'Cun?" 113 00:04:12,030 --> 00:04:13,464 "Ever been down to that 'Minican?" 114 00:04:13,498 --> 00:04:14,600 "Ever been down Caico?" 115 00:04:14,633 --> 00:04:16,535 "Gotta go down to Caicos, you never been to Caicos." 116 00:04:16,568 --> 00:04:17,769 "Plenty of yous in the Florida Keys." 117 00:04:17,803 --> 00:04:19,505 "Florida Keys, Florida for me's." 118 00:04:19,538 --> 00:04:20,839 "Plenty of yous down Key West." 119 00:04:20,872 --> 00:04:22,841 "I love the Key West... Key West is the best." 120 00:04:22,874 --> 00:04:24,342 "Plenty of yous down Miami." 121 00:04:24,375 --> 00:04:27,646 "Oh, hot jimmy?don?bobby, I been down to Miami." 122 00:04:27,679 --> 00:04:29,648 You all right with it if the dog's gay? 123 00:04:29,681 --> 00:04:32,584 Much told gays are here to stay. So... 124 00:04:32,618 --> 00:04:36,287 Guess he does always spring that red rocket when he's up on your lap. 125 00:04:36,321 --> 00:04:37,889 So that was in the cards. 126 00:04:37,923 --> 00:04:40,291 (THEME MUSIC PLAYING) 127 00:04:48,366 --> 00:04:49,868 (IMITATES SWIPING) 128 00:04:49,901 --> 00:04:51,269 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 129 00:04:51,637 --> 00:04:52,671 Snipes. 130 00:04:52,704 --> 00:04:54,640 Oh... snipers. 131 00:04:54,673 --> 00:04:57,275 Hey, boys, quick row down? Yeah, quick pow?wow, boys. 132 00:05:00,979 --> 00:05:04,750 You guys sure you want your snipers just cruising in there unattended? 133 00:05:04,783 --> 00:05:06,585 Chest puffer convention in there, boys. 134 00:05:06,618 --> 00:05:08,754 Dudes walking around with watermelons under each arm. 135 00:05:08,787 --> 00:05:09,988 Nothin' to worry about there. 136 00:05:10,021 --> 00:05:12,023 Uh, no reason not to trust her 'til she gives you one, boy. 137 00:05:12,057 --> 00:05:13,925 Wow, that's a mature approach, boys. 138 00:05:13,959 --> 00:05:16,027 Thinking the game far beyond your years, boys. 139 00:05:16,061 --> 00:05:17,529 You guys comin' to bush party tonight? 140 00:05:17,563 --> 00:05:18,797 You bet. You? 141 00:05:18,830 --> 00:05:20,566 The bush party we're hosting? 142 00:05:20,599 --> 00:05:21,733 Yeah. 143 00:05:23,735 --> 00:05:24,836 Perhaps. 144 00:05:24,870 --> 00:05:26,938 Mmm... boys. Boys! 145 00:05:26,972 --> 00:05:28,940 We got a bet going with Ronsy and Daxy... 146 00:05:28,974 --> 00:05:30,441 Who can tally the most take downs. 147 00:05:30,475 --> 00:05:32,043 That's a mature approach, boys. 148 00:05:32,077 --> 00:05:33,378 Thinking the game far beyond your years, boys. 149 00:05:33,411 --> 00:05:36,915 Mmm. All the college and uni tail home for the summer, boys. 150 00:05:36,948 --> 00:05:39,918 Gotta get it while the getting's goodest and the goods about to get got, get it? 151 00:05:39,951 --> 00:05:41,086 Got it. Good. 152 00:05:41,119 --> 00:05:41,987 More to that. 153 00:05:42,020 --> 00:05:43,354 The college and uni kids that are home 154 00:05:43,388 --> 00:05:45,757 that have taken their fightin' skills to the city for a year, 155 00:05:45,791 --> 00:05:46,992 they're thinkin' they're tougher than nails. 156 00:05:47,025 --> 00:05:48,059 More to that. 157 00:05:48,093 --> 00:05:49,327 There's a chest puffer in there 158 00:05:49,360 --> 00:05:51,462 beaking about being the toughest guy in his college town. 159 00:05:51,496 --> 00:05:52,931 And I think you know what that means. 160 00:05:52,964 --> 00:05:54,399 Well, are you gonna tell me? 161 00:05:54,432 --> 00:05:56,668 Well, if he's sayin' that he's the toughest guy in his college town, 162 00:05:56,702 --> 00:05:58,637 college towns are bigger than our town 163 00:05:58,670 --> 00:06:01,507 and that would also make him the toughest guy in... 164 00:06:01,540 --> 00:06:03,975 BOTH: The toughest guy in Letterkenny. (FARTS) 165 00:06:04,009 --> 00:06:06,545 Who's the toughest guy in Letterkenny? Here we go now. 166 00:06:06,578 --> 00:06:07,779 Just givin' you a heads up. 167 00:06:07,813 --> 00:06:08,680 More to that. 168 00:06:08,714 --> 00:06:09,848 Suckers are fair game at a bush party. 169 00:06:09,881 --> 00:06:12,350 Yeah, like, if you see a dude giving me the stink eye, 170 00:06:12,383 --> 00:06:13,552 best just walk over there and sucker him. 171 00:06:13,585 --> 00:06:15,687 Yeah, because he's likely thinking about suckering you. 172 00:06:15,721 --> 00:06:16,722 Now you don't wanna get suckered. 173 00:06:16,755 --> 00:06:18,489 Yeah, we know the rules at a bush party, boys. 174 00:06:18,524 --> 00:06:20,358 All about the W's at a bush party, boys. 175 00:06:20,391 --> 00:06:22,828 They don't ask how, they ask how many at a bush party. 176 00:06:22,861 --> 00:06:25,531 Some chest puffer in there saying he's the toughest guy in Letterkenny. 177 00:06:25,564 --> 00:06:26,965 How'd that work out for you, JB? 178 00:06:26,998 --> 00:06:28,567 One's the loneliest number, bud. 179 00:06:28,600 --> 00:06:30,468 Yeah, well, second place is first loser. 180 00:06:30,502 --> 00:06:32,704 Lotta chin waggin' going on in there, eh? Yous ready? 181 00:06:32,738 --> 00:06:34,640 You tellin' me I don't look it? 182 00:06:34,673 --> 00:06:36,675 Heads on a swivel, boys. Use your peripherals. 183 00:06:36,708 --> 00:06:37,576 Who the fuck are you? 184 00:06:37,609 --> 00:06:40,011 Him or me, boys. Only rule of suckers. 185 00:06:40,045 --> 00:06:41,112 Here we go now! 186 00:06:46,752 --> 00:06:48,119 (CAR DOOR CLOSES) 187 00:06:48,153 --> 00:06:50,722 Holy shit, you just hop off a horse or were ya fucked up the ass? 188 00:06:50,756 --> 00:06:52,658 (CAR ENGINE STARTS) Tough carrying around those watermelons all day, pheasant? 189 00:06:52,691 --> 00:06:54,926 Enjoy the water weight 'til your creatine runs out, bud. 190 00:06:54,960 --> 00:06:57,062 You're gonna look like someone stuck a fuckin' pin in ya. 191 00:06:57,095 --> 00:06:58,697 Breathe, pilon. 192 00:06:58,730 --> 00:07:00,065 You're gonna get fuckin' hemorrhoids. 193 00:07:01,700 --> 00:07:03,168 Way to hustle, bro. 194 00:07:03,201 --> 00:07:06,471 SHORESY: Fuck, you could cut the sexual tension over there with a knife. 195 00:07:06,505 --> 00:07:07,873 Give your balls a tug, tit fucker. 196 00:07:07,906 --> 00:07:10,108 Fuck you, Shoresy. Put a shirt on. 197 00:07:10,141 --> 00:07:11,242 SHORESY: Fuck you, Reilly. 198 00:07:11,276 --> 00:07:13,812 Go scoop it off your mom's bedroom floor for me. 199 00:07:13,845 --> 00:07:15,781 She gives my nipples butterfly kisses. 200 00:07:15,814 --> 00:07:17,482 Fuck you, Shoresy. 201 00:07:17,516 --> 00:07:19,117 SHORESY: Fuck you, Jonesy. 202 00:07:19,150 --> 00:07:22,621 Your mom shot cum straight across the room and killed my Siamese Fighting Fish. 203 00:07:22,654 --> 00:07:25,056 Threw off the pH levels in my aquarium, you piece of shit. 204 00:07:25,090 --> 00:07:27,526 Fuck you, Shoresy. Do you hear yourself? 205 00:07:27,559 --> 00:07:28,426 Fuck you, Reilly. 206 00:07:28,459 --> 00:07:29,728 Should have heard your mom last night, 207 00:07:29,761 --> 00:07:32,931 she sounded like a window closing on a Tonkinese cat's tail. 208 00:07:32,964 --> 00:07:36,167 Sounded like, "Ah..." 209 00:07:36,201 --> 00:07:37,669 Fuck you, Shoresy. 210 00:07:37,703 --> 00:07:38,804 Fuck you, Jonesy. 211 00:07:38,837 --> 00:07:40,071 Should have heard your mom last night. 212 00:07:40,105 --> 00:07:43,074 She sounded like my great?aunt when I pull a surprise visit. 213 00:07:43,108 --> 00:07:45,944 She was like, "Oh..." 214 00:07:45,977 --> 00:07:47,613 Fuck you, Shoresy. 215 00:07:47,646 --> 00:07:49,080 Fuck you, Reilly. 216 00:07:49,114 --> 00:07:52,150 Your mom sneaky gushed so hard, she bucked me off the waterbed last night. 217 00:07:52,183 --> 00:07:55,153 Don't tell her I was thinking about Jonesy's mom the entire time! 218 00:07:55,186 --> 00:07:56,588 Fuck you, Shoresy. 219 00:07:56,622 --> 00:07:58,089 Fuck you, Jonesy. 220 00:07:58,123 --> 00:08:01,793 Your mom ugly cried 'cause she left the lens cap on the camcorder last night. 221 00:08:01,827 --> 00:08:03,562 It's fuckin' amateur hour over there! (FARTS) 222 00:08:03,595 --> 00:08:05,597 BOTH: Fuck you, Shoresy! 223 00:08:11,002 --> 00:08:12,604 That's it, Roaldy. 224 00:08:12,638 --> 00:08:14,840 Just enough to turn it green. 225 00:08:14,873 --> 00:08:17,709 I never thought I'd be able to put a wholesome spin on drug dealing, 226 00:08:17,743 --> 00:08:18,744 but here we are. 227 00:08:18,777 --> 00:08:21,813 GHB is the best party drug when used properly. 228 00:08:21,847 --> 00:08:22,714 What's it like? 229 00:08:22,748 --> 00:08:25,050 It's like the chattiness of good blow, 230 00:08:25,083 --> 00:08:26,718 with the euphoric high of good M. 231 00:08:26,752 --> 00:08:28,019 No way! 232 00:08:28,053 --> 00:08:30,856 And half the come down. No way. 233 00:08:30,889 --> 00:08:32,023 And you keep your appetite. 234 00:08:32,057 --> 00:08:33,158 Dee?lish. 235 00:08:33,191 --> 00:08:35,160 Kinda just flail. 236 00:08:35,193 --> 00:08:36,361 Ho?lee. 237 00:08:36,394 --> 00:08:40,632 But when used improperly, it's the date rape drug. Ew. 238 00:08:40,666 --> 00:08:42,500 That's why we put green dye in it. 239 00:08:42,534 --> 00:08:44,770 In case some financial district chauch 240 00:08:44,803 --> 00:08:48,239 with contentious intentions tries to slip it into some girl's drink... 241 00:08:48,974 --> 00:08:50,041 ...she'll know. 242 00:08:50,075 --> 00:08:51,977 I'd sure like to try it. 243 00:08:52,010 --> 00:08:54,980 I like sober Roald. I like sober Gae. 244 00:08:55,013 --> 00:08:56,782 STEWART: Gae... 245 00:08:56,815 --> 00:08:59,050 Can't feel my legs... 246 00:08:59,084 --> 00:09:01,687 Not as much as I like sober Stewart. 247 00:09:02,921 --> 00:09:04,723 We'll go to the club at midnight. 248 00:09:04,756 --> 00:09:05,991 ROALD: Sure thing, partner. 249 00:09:06,024 --> 00:09:08,527 (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 250 00:09:08,560 --> 00:09:10,529 Make that 12:30. 251 00:09:13,832 --> 00:09:16,001 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) 252 00:09:19,938 --> 00:09:21,172 Nope. 253 00:09:21,206 --> 00:09:22,508 And you better not be the ones 254 00:09:22,541 --> 00:09:24,843 who have been crop?dusting this place for the past half hour. 255 00:09:24,876 --> 00:09:26,044 It's fuckin' gross. 256 00:09:27,145 --> 00:09:28,780 (SPEAKING FRENCH) 257 00:09:28,814 --> 00:09:29,848 What are you doing? 258 00:09:29,881 --> 00:09:31,883 I don't know, straw bales and barley. 259 00:09:33,018 --> 00:09:34,553 Just between us girls? 260 00:09:34,586 --> 00:09:36,822 (BOTH SPEAKING FRENCH) 261 00:09:38,757 --> 00:09:40,659 I'm a little concerned about my electrolytes. 262 00:09:40,692 --> 00:09:41,893 Feels like they're a little bit depleted. 263 00:09:44,696 --> 00:09:46,197 You gotta stay hydrated. 264 00:09:58,877 --> 00:10:01,847 Look, if your pee isn't clear, you're not hydrated. 265 00:10:01,880 --> 00:10:03,481 Just gotta approach this thing like a marathon runner. 266 00:10:03,515 --> 00:10:06,885 Throwin' so much hip in this sort of weather's a great way to get heat stroke. 267 00:10:06,918 --> 00:10:08,620 Ever had heat stroke? No. 268 00:10:09,320 --> 00:10:10,556 You don't want it. 269 00:10:27,639 --> 00:10:29,207 (BOTH CHUCKLE) 270 00:10:29,240 --> 00:10:31,109 I'm actually surprised to see you out here doing this. 271 00:10:31,142 --> 00:10:33,044 Suppose you gotta find time for other things, though. 272 00:10:33,078 --> 00:10:34,312 The day'll get away on ya. 273 00:10:44,055 --> 00:10:47,726 You know, I don't mean to bring this up to your back door like this or anything... 274 00:10:47,759 --> 00:10:50,028 No, no. If a friend asks for help, you help him. 275 00:10:50,061 --> 00:10:51,096 I'm not complaining. 276 00:10:51,129 --> 00:10:52,397 I know you better than that. 277 00:10:52,430 --> 00:10:54,733 Just... just between us girls? 278 00:10:55,801 --> 00:10:57,135 Just between us girls. 279 00:10:57,168 --> 00:10:58,203 (IN ENGLISH) Girl talk. 280 00:10:58,236 --> 00:11:00,639 Girl talk. 281 00:11:00,672 --> 00:11:03,308 SHORESY: Whoever did that, that's fuckin' Timbits hockey. 282 00:11:03,341 --> 00:11:05,744 That's Saturday morning tyke skills camp. 283 00:11:05,777 --> 00:11:08,213 Hey, nice butt... Let's get some fuckin' bubble tea! 284 00:11:09,447 --> 00:11:11,717 (PARTY MUSIC PLAYING) 285 00:11:17,255 --> 00:11:19,290 (INDISTINCT CHATTER) 286 00:11:23,995 --> 00:11:26,364 Hey! We said watch our drinks. 287 00:11:26,397 --> 00:11:27,432 BOTH: Fuckin' idiot! 288 00:11:27,465 --> 00:11:29,300 I did! No, you didn't. Look! 289 00:11:29,334 --> 00:11:30,401 Why are they green? 290 00:11:30,435 --> 00:11:31,803 Because someone put G in them. 291 00:11:31,837 --> 00:11:33,338 G's not green. BIANCA: Yes, it is! 292 00:11:33,371 --> 00:11:35,440 DEALER: No, it isn't. ALY: Yes, it is. 293 00:11:35,473 --> 00:11:37,408 And you shouldn't sell that stuff anymore. It's not safe. 294 00:11:37,442 --> 00:11:39,778 It's not supposed to be safe. It's drugs. 295 00:11:39,811 --> 00:11:42,313 It doesn't matter anyway. No one will buy it from you that way. 296 00:11:42,347 --> 00:11:43,782 Let's go find who's selling the green stuff. 297 00:11:43,815 --> 00:11:45,216 Whoa, whoa, whoa! What? 298 00:11:45,250 --> 00:11:46,251 Somebody else is selling in here? 299 00:11:46,284 --> 00:11:49,387 Yeah. And keeping us safe. Some vigilante shit. 300 00:11:49,420 --> 00:11:52,858 And when a girl asks you to watch her drink, watch her fuckin' drink. 301 00:11:52,891 --> 00:11:54,125 BOTH: Fucking idiot! 302 00:11:55,060 --> 00:11:58,263 (DUBSTEP MUSIC PLAYING) 303 00:11:59,297 --> 00:12:00,298 (GRUMBLES) 304 00:12:01,132 --> 00:12:02,367 (PHONE RINGS) 305 00:12:03,334 --> 00:12:05,070 'Lo... 306 00:12:05,103 --> 00:12:07,005 Of course I'll be there, it's on the property... 307 00:12:08,039 --> 00:12:09,040 'Kay. 308 00:12:13,845 --> 00:12:15,080 Chest puffer's coming. 309 00:12:22,988 --> 00:12:24,255 Ch?ch. 310 00:12:31,096 --> 00:12:35,100 (INAUDIBLE) 311 00:12:44,543 --> 00:12:47,979 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 312 00:14:05,891 --> 00:14:07,859 What... what's going on there? 313 00:14:07,893 --> 00:14:10,128 Take downs, by the looks of it. 314 00:14:10,161 --> 00:14:12,197 No. With the Amish girls. 315 00:14:12,230 --> 00:14:14,365 No, they're not Amish. They're Mennonite. 316 00:14:14,399 --> 00:14:15,567 What's the difference? 317 00:14:15,601 --> 00:14:18,436 Mennonites can use cars and electricity. Amish can't. 318 00:14:18,469 --> 00:14:19,605 Menno?nappers. 319 00:14:19,638 --> 00:14:20,872 Menno?night riders. 320 00:14:20,906 --> 00:14:21,973 Shmelly's. 321 00:14:22,007 --> 00:14:24,242 They're in this period of their lives called Rumspringa 322 00:14:24,275 --> 00:14:26,612 where they can just carry on like the rest of us for a while. 323 00:14:26,645 --> 00:14:28,046 Call us the English. 324 00:14:28,079 --> 00:14:29,948 Yeah. We're in the English world. 325 00:14:29,981 --> 00:14:31,583 We've been called worse. 326 00:14:31,617 --> 00:14:34,986 They can co to parties and be shit heads without any consequence from their parents. 327 00:14:35,020 --> 00:14:37,956 They can still go home and have a bed to sleep in no matter what. 328 00:14:37,989 --> 00:14:39,758 Why just let them go be shit heads? 329 00:14:39,791 --> 00:14:43,328 Well, it's to help them decide whether or not they want to stay in the English world permanently 330 00:14:43,361 --> 00:14:46,131 or go back to the Mennonite world and be with their families. 331 00:14:46,164 --> 00:14:47,298 What's in the Mennonite world? 332 00:14:47,332 --> 00:14:48,600 Whole lotta chorin'. 333 00:14:48,634 --> 00:14:50,235 Great pride in community. 334 00:14:50,268 --> 00:14:53,505 Generations and generations of inbreedings. 335 00:14:53,539 --> 00:14:55,240 How many stay in the English world? 336 00:14:55,273 --> 00:14:56,307 Few. 337 00:14:56,341 --> 00:14:57,342 But some do? 338 00:14:58,276 --> 00:14:59,277 KATY: Yep... 339 00:15:01,680 --> 00:15:03,148 Some do. 340 00:15:08,920 --> 00:15:11,122 (PARTY MUSIC PLAYING) 341 00:15:14,292 --> 00:15:15,460 Roald! Stewart! 342 00:15:15,493 --> 00:15:17,328 Has our modus operandi escaped you? 343 00:15:17,362 --> 00:15:19,064 Stewart? Our M. O.! 344 00:15:19,097 --> 00:15:20,098 Fuck emo. 345 00:15:20,666 --> 00:15:22,100 Inconspicuous! 346 00:15:22,133 --> 00:15:24,636 I'm to spit in this? Veil your transactions. 347 00:15:24,670 --> 00:15:25,837 I'm down for trans action. 348 00:15:25,871 --> 00:15:30,642 Keep your dealings disclosed, lest we be made manifest. 349 00:15:30,676 --> 00:15:32,077 Are you guys sellin' the green G? 350 00:15:32,110 --> 00:15:33,679 That's us! Shh! 351 00:15:33,712 --> 00:15:36,247 Pleasure. This is some vigilante shit. 352 00:15:39,417 --> 00:15:40,451 Grazie. 353 00:16:00,071 --> 00:16:01,072 Wayne! 354 00:16:03,609 --> 00:16:05,644 Who the fuck are you? 355 00:16:05,677 --> 00:16:07,378 I'm the toughest guy in Letterkenny. 356 00:16:10,281 --> 00:16:11,316 Ch?ch. 357 00:16:11,349 --> 00:16:12,518 Have an eye for suckers. 358 00:16:12,551 --> 00:16:13,552 We got 'em. 359 00:16:20,626 --> 00:16:23,394 (ROCK MUSIC PLAYING) 360 00:18:07,465 --> 00:18:10,702 (INAUDIBLE) 361 00:18:10,752 --> 00:18:15,302 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.