All language subtitles for K3-Prison.Of.Hell.[2009]THC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,880 --> 00:00:26,880 �Egy ember hal�la trag�dia, milli�k hal�la statisztika.� J. W. 2 00:00:51,360 --> 00:00:54,360 Ne! K�rem ne! 3 00:00:55,640 --> 00:00:59,640 Merre vagy? 4 00:01:00,440 --> 00:01:02,440 A fen�be! 5 00:01:08,840 --> 00:01:11,840 Seg�ts�g! Merre vagy? 6 00:01:15,280 --> 00:01:18,280 Suzanne, merre vagy? 7 00:01:18,840 --> 00:01:20,920 A fen�be! Hol lehet? 8 00:01:21,160 --> 00:01:24,160 Gyere Arnie-hoz! Mert elverlek! 9 00:01:34,800 --> 00:01:36,800 Ne! 10 00:01:39,240 --> 00:01:43,200 A szart is kiverem bel�led! Hallani akarom, ahogy sik�tasz! 11 00:01:43,240 --> 00:01:45,240 Istenem. 12 00:02:01,680 --> 00:02:02,680 Susann? 13 00:02:14,400 --> 00:02:16,400 Oh, Istenem. 14 00:02:17,080 --> 00:02:20,080 Ez nem Susanne! 15 00:02:23,200 --> 00:02:26,200 Ez egy m�sik l�ny. 16 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 A nevem Jennifer Walters. 5 �ve z�rtak a K3-as n�i b�rt�nbe. 17 00:02:37,600 --> 00:02:40,480 Tekintettel arra, hogy pszichol�gus vagyok ... 18 00:02:40,520 --> 00:02:42,960 �n foglalkozom a szerencs�tlen n�kkel ... 19 00:02:43,000 --> 00:02:47,000 akiket naponta megk�noznak �s megbecstelen�tenek. 20 00:02:47,480 --> 00:02:50,440 Tegnap este siker�lt megsz�kn�m a K3-b�l. 21 00:02:50,480 --> 00:02:54,480 K�t m�sik l�nyt a dzsungelben hagytak, meghalni. Meg akartam menteni �ket. 22 00:02:58,160 --> 00:03:02,160 A t�rt�netem 4 h�ttel ezel�tt kezd�dik, amikor a fiatal Anne a K3-ba �rkezett. 23 00:03:03,080 --> 00:03:05,080 Vetk�zz meztelenre! 24 00:03:05,120 --> 00:03:07,120 Nem akarok. 25 00:03:07,280 --> 00:03:09,280 Gyer�nk, mozg�s! 26 00:03:10,640 --> 00:03:12,640 Kezdj vetk�zni! 27 00:03:13,560 --> 00:03:17,560 Siess, vagy vizes leszel. 28 00:03:20,360 --> 00:03:23,360 Gyer�nk, te h�lye ribanc! 29 00:03:24,200 --> 00:03:25,800 Felejtse el! 30 00:03:25,840 --> 00:03:28,840 Nem k�rem m�g egyszer. 31 00:03:36,440 --> 00:03:39,440 Ez m�r nem olyan sz�rakoztat�. 32 00:03:49,440 --> 00:03:53,440 Nem �rted? Vetk�zz! 33 00:04:08,480 --> 00:04:11,480 Mozogj, ez nem egy casting! 34 00:04:26,320 --> 00:04:30,320 K�rem, hagyja abba! Mindent megtettem amit k�rt. 35 00:04:34,560 --> 00:04:38,560 T�rdelj le �s v�sd az eszedbe, hogy t�bb� nem leszel engedetlen. 36 00:04:44,880 --> 00:04:47,760 Visszaj�v�k mire megsz�radt�l. 37 00:04:47,800 --> 00:04:51,640 Azt�n a cell�dba viszlek. Hallod? 38 00:04:51,680 --> 00:04:54,680 Hallasz engem? 39 00:04:56,840 --> 00:04:58,320 Igen. 40 00:04:58,360 --> 00:05:02,360 Azt hiszem, hogy veled sok baj lesz m�g. De ez sok m�k�val is j�r majd. 41 00:05:08,640 --> 00:05:12,640 S�rj csak. Egy b�n�snek legyen b�ntudata. 42 00:06:44,200 --> 00:06:47,640 Anne nem az egyetlen volt, aki aznap �rkezett. 43 00:06:47,680 --> 00:06:50,760 A m�sik l�ny Susanne volt, � Lengyelorsz�gb�l j�tt. 44 00:06:50,800 --> 00:06:53,400 Mindig is probl�m�s l�ny volt. 45 00:06:53,440 --> 00:06:57,440 De ennek ellen�re nem �rdemelte ki, hogy a K3-ba ker�lj�n. 46 00:06:57,640 --> 00:07:01,880 A szok�sos gyakorlat szerint, minden �jonnan �rkez�nek el�sz�r tusolnia kellett ... 47 00:07:01,920 --> 00:07:04,440 miel�tt az "�dv�zl� szob�ba" ker�lt. 48 00:07:04,480 --> 00:07:09,480 Ez az a hely, ahol az els� megpr�b�ltat�sok kezd�dnek, vagy a doktor, vagy az �r�k r�sz�r�l. 49 00:07:10,280 --> 00:07:13,920 Susanne nem volt egy ijed�s fajta. 50 00:07:13,960 --> 00:07:17,960 De ett�l a helyt�l libab�r�s lett. 51 00:07:18,520 --> 00:07:21,600 Az ide �rkez� n�k ... 52 00:07:21,640 --> 00:07:25,640 itt szerezt�k meg els� tapasztalataikat. 53 00:07:29,160 --> 00:07:31,160 Nagyon sz�p. 54 00:07:33,320 --> 00:07:37,320 M�g egy sz�szi. Van egy f�szketek a k�zelben? 55 00:07:37,480 --> 00:07:41,480 Ok�, cicus. Menj�nk, a cell�d k�szen �ll. 56 00:07:41,640 --> 00:07:43,640 Vetk�zz meztelenre. 57 00:07:44,320 --> 00:07:47,760 - Felejtse el. - Mi az? Tal�n rosszul hallottam? 58 00:07:47,800 --> 00:07:50,000 - Vetk�zz! - Soha! 59 00:07:50,040 --> 00:07:53,040 A nehezebb utat v�lasztod? Nos j�l van. 60 00:07:57,400 --> 00:08:01,000 K�t lehet�s�ged van, sz�szi: 61 00:08:01,040 --> 00:08:02,280 vagy az �kl�met verem a sz�dba ... 62 00:08:02,320 --> 00:08:05,360 vagy a farkamat. Melyiket szeretn�d? 63 00:08:05,400 --> 00:08:07,400 A fark�t. 64 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 Akkor tess�k. 65 00:08:15,240 --> 00:08:17,240 Fen�be. 66 00:08:19,240 --> 00:08:21,240 Gyer�nk. 67 00:08:27,280 --> 00:08:29,280 Nehogy �sszev�rezd a farkam. 68 00:08:36,560 --> 00:08:40,560 �s most vetk�zz, mert kapsz m�g egyet. 69 00:08:57,880 --> 00:09:01,880 Nagyon sz�p. Szeretem a kis ciciket. 70 00:09:02,720 --> 00:09:06,720 Vedd le a bugyidat is. Mutasd a puncid. 71 00:09:15,880 --> 00:09:18,880 Eleget l�tott? 72 00:09:21,720 --> 00:09:25,720 Igen. T�ltve van a fegyverem. 73 00:09:27,120 --> 00:09:30,120 �s most, te leszel a l�terem. 74 00:09:31,960 --> 00:09:35,960 Rendben, �desem. T�rj�nk a l�nyegre. 75 00:09:38,280 --> 00:09:41,280 Szeretn�d tudni, milyen �ze van a farkamnak? 76 00:09:44,280 --> 00:09:46,280 Pattanj t�rdre. 77 00:09:49,920 --> 00:09:55,920 Miel�tt l�n�nk, tiszt�tsd meg a fegyvert! 78 00:10:17,640 --> 00:10:19,640 Ez az! Kem�nyebben. 79 00:10:20,240 --> 00:10:24,240 J� n�h�ny napja nem �polt�k le a fegyverem. 80 00:11:07,960 --> 00:11:10,960 Ne felejts el leveg�t venni. 81 00:11:43,760 --> 00:11:46,760 Nem akarok m�g elmenni. 82 00:11:48,720 --> 00:11:52,720 Szenz�ci�s a technik�d. Megkaptad az �ll�st. 83 00:12:00,120 --> 00:12:03,120 �rzed, hogy n�vekszik? 84 00:12:13,040 --> 00:12:17,040 El�g tiszta m�r. Most te j�ssz. 85 00:12:22,320 --> 00:12:25,320 Haladjunk tov�bb. 86 00:12:30,080 --> 00:12:32,720 Tedd sz�t a l�bad, �s k�sz�lj. 87 00:12:32,760 --> 00:12:35,760 Itt j�v�k. 88 00:12:42,800 --> 00:12:45,800 K�rem, siessen! 89 00:13:07,960 --> 00:13:10,960 Im�dom a melleid. 90 00:13:46,760 --> 00:13:48,760 Oh. 91 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 M�r nem tart sok�ig. 92 00:13:57,080 --> 00:14:01,080 K�rem fejezze be. Vegye ki, miel�tt elmegy. 93 00:14:24,400 --> 00:14:28,400 Igen! Minden k�v�ns�gom �gy teljes�lj�n. 94 00:14:32,360 --> 00:14:34,360 Ok�, egy kis sz�netet tartunk. 95 00:14:41,840 --> 00:14:44,840 Befel�! �s viselkedj. 96 00:15:04,400 --> 00:15:07,400 Ne s�rj. 97 00:15:15,440 --> 00:15:18,680 Gyer�nk. Minden rendben lesz. 98 00:15:18,720 --> 00:15:21,720 Nem. Annyira durv�k. 99 00:15:25,720 --> 00:15:27,840 Alysha vagyok. Mi a neved? 100 00:15:27,880 --> 00:15:30,600 Anne. 101 00:15:30,640 --> 00:15:33,240 Tudom min ment�l kereszt�l. 102 00:15:33,280 --> 00:15:36,280 Egy�tt t�l lesz�nk rajta. 103 00:16:09,280 --> 00:16:12,080 Maradj itt kicsi Timmy-vel. 104 00:16:12,120 --> 00:16:16,120 Este visszaj�v�k �rted. 105 00:16:31,480 --> 00:16:34,720 Hallottad kicsi Timmy? 106 00:16:34,720 --> 00:16:35,480 Hallottad kicsi Timmy? 107 00:16:53,120 --> 00:16:57,120 Suzanne vagyok. Mennyi ideje vagy itt? 108 00:17:01,360 --> 00:17:04,720 Timmy �s �n, hossz� ideje itt vagyunk. Itt �l�nk. 109 00:17:04,760 --> 00:17:08,760 Bertucci nagyb�csink vigy�z r�nk. � nagy dolgokat mutat nek�nk. 110 00:17:09,280 --> 00:17:13,280 Meger�szakolt t�ged? 111 00:17:13,760 --> 00:17:16,760 De tudod, hogy � egy j�t�kbaba? 112 00:17:16,920 --> 00:17:19,920 J�t�kbaba? 113 00:17:21,920 --> 00:17:25,920 - Hol? - Te meg�r�lt�l?! 114 00:17:26,040 --> 00:17:28,040 Sajn�llak. 115 00:17:30,280 --> 00:17:36,280 Tegnap �jjel v�letlen�l szemtan�ja voltam, amikor az orvos bement az egyik l�nyhoz. 116 00:17:36,880 --> 00:17:41,880 Nem seg�thettem neki. Engem is megk�noztak volna, ha k�zbeavatkozom. 117 00:17:42,160 --> 00:17:45,320 Bizony�t�kokat kellett gy�jtenem a b�rt�nr�l 118 00:17:45,360 --> 00:17:49,360 hogy egy napon a vil�g el� t�rjam �ket. 119 00:18:26,560 --> 00:18:30,560 Fogok adni neked egy injekci�t. 120 00:18:40,400 --> 00:18:43,400 Mi az? Nem, nem akarom. 121 00:18:44,440 --> 00:18:46,440 K�rem, ne! 122 00:18:53,040 --> 00:18:57,040 A csikl�d kem�nyebb, mint gondoltam. Eg�szen m�lyre ny�lik. 123 00:18:58,760 --> 00:19:02,760 Nagyon �get! Mit csin�lt velem, maga szem�t? 124 00:19:05,120 --> 00:19:07,160 El fogom mondani neked: 125 00:19:07,200 --> 00:19:09,760 Az injekci� egy m�rget tartalmaz. 126 00:19:09,800 --> 00:19:11,840 Beletelik egy kis id�be, mire kifejti a hat�s�t. 127 00:19:11,880 --> 00:19:13,840 Akkor viszont hal�los. 128 00:19:13,880 --> 00:19:16,160 Most tal�lgathatsz: 129 00:19:16,200 --> 00:19:19,200 Ki adhat ellenszert? 130 00:19:19,520 --> 00:19:22,920 Pontosan! A j� �reg doki, vagyis �n. 131 00:19:22,960 --> 00:19:25,600 A p�niszemre kentem. 132 00:19:25,640 --> 00:19:28,360 Minden cseppj�t. 133 00:19:28,400 --> 00:19:32,400 Ha �lni akarsz, le kell szopnod r�la. 134 00:19:32,920 --> 00:19:36,920 Min�l intenz�vebben szopsz, ann�l nagyobb ellenszerhez jutsz. 135 00:19:37,440 --> 00:19:40,000 �s tal�n t�l�led. 136 00:19:40,040 --> 00:19:43,040 Mindannyiunknak sz�ks�ge van egy kis m�k�ra, nem gondolod? 137 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 Nem akarok meghalni. J�jj�n ide, az ellenszert akarom. 138 00:20:01,560 --> 00:20:04,560 J�jj�n k�zelebb, nem �rem el. 139 00:20:08,200 --> 00:20:10,200 K�zelebb. 140 00:20:12,160 --> 00:20:15,560 Mutass egy kis er�fesz�t�st, rendben? Semmit sem adnak ingyen ebben a vil�gban. 141 00:20:15,600 --> 00:20:18,600 Kicsit k�zelebb. 142 00:20:18,840 --> 00:20:21,200 J�l van, gyer�nk. 143 00:20:21,240 --> 00:20:23,520 Ha meghalsz, elszalasztjuk a m�k�t. 144 00:20:23,560 --> 00:20:26,560 J�jj�n ide. 145 00:21:16,640 --> 00:21:20,640 Kem�nyebben! Az ellenszer minden cseppje sz�m�t. 146 00:22:28,880 --> 00:22:33,880 Kibaszott egy mel�. A dokit leszopj�k, �n meg ezt a szart kapom. 147 00:22:34,200 --> 00:22:37,160 Testr�szeket eltemetni. 148 00:22:37,200 --> 00:22:40,200 Holnap lel�pek. 149 00:22:54,960 --> 00:22:57,560 H�, h�t soha nem tanulod meg? 150 00:22:57,600 --> 00:23:01,600 M�r �r�k �ta csin�ljuk. �s m�gsem csin�lod jobban. 151 00:23:02,680 --> 00:23:06,680 Merev vagy! Sz�lka �llt a seggedbe? 152 00:23:07,360 --> 00:23:11,360 Nem tudod nagyobbra nyitni a sz�dat? Gyer�nk! 153 00:23:12,720 --> 00:23:15,120 Gyorsabban! Gyer�nk! 154 00:23:15,160 --> 00:23:17,160 Kapcsold feljebb a sebess�get. 155 00:23:34,720 --> 00:23:38,720 Mi az? M�ris k�sz vagy? 156 00:24:25,000 --> 00:24:27,000 Gyere ide. 157 00:24:31,840 --> 00:24:34,200 Mit tehetek �rted? 158 00:24:34,240 --> 00:24:37,240 Tal�ld ki. 159 00:24:44,840 --> 00:24:47,840 Munk�ra fogom a farkadat. 160 00:24:51,040 --> 00:24:55,040 Aki rosszul szop, meg kell b�ntetni. 161 00:24:56,040 --> 00:25:00,040 �n is jobb leszek. Ez a legkevesebb, amit elv�rhatunk. 162 00:25:36,800 --> 00:25:39,800 Hallod, hogy sik�t? Ez nagyon feldob. 163 00:26:25,680 --> 00:26:28,680 Igen, bassz�l meg lassan. 164 00:27:11,640 --> 00:27:14,640 Mosolyog r�m a segglyukad. 165 00:27:15,360 --> 00:27:17,360 Te perverz! 166 00:27:25,160 --> 00:27:27,640 J�v�k! 167 00:27:27,680 --> 00:27:30,680 Vedd ki el�tte. 168 00:27:32,480 --> 00:27:35,360 T�l k�s�. Halott ember vagy. 169 00:27:35,400 --> 00:27:38,280 M�ra ennyi. Most m�r untatsz. 170 00:27:38,320 --> 00:27:40,320 Vissza a cell�dba. 171 00:27:47,000 --> 00:27:51,080 Az egyetlen tan�cs amit a beb�rt�nz�tt n�knek adni tudok, hogy engedelmeskedjenek. 172 00:27:51,120 --> 00:27:55,400 Ha nem teszik, az �r�k megb�ntetik �ket. 173 00:27:55,440 --> 00:28:01,440 Nincs menekv�s. De tov�bbra is rem�nykedem, hogy v�get vethetek a megf�leml�t�snek. 174 00:28:08,080 --> 00:28:12,080 Ma �jjel a doki megint szerzett mag�nak egyet a l�nyok k�z�l. 175 00:28:13,760 --> 00:28:15,760 K�szen �llsz? 176 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Gyer�nk. 177 00:28:45,480 --> 00:28:47,480 Vedd a sz�dba. 178 00:29:31,600 --> 00:29:33,600 Gyorsabban. 179 00:30:09,360 --> 00:30:13,360 Igen, rejszold! Timmy is tanuljon valamit. 180 00:30:14,560 --> 00:30:17,560 H�romig sz�molok �s j�v�k. 181 00:30:17,680 --> 00:30:19,680 H�rom. 182 00:30:31,040 --> 00:30:35,040 A l�nyok r�j�ttek, hogy nem m�sok itt, mint basz�sra v�r�, olcs� kurv�k. 183 00:33:33,240 --> 00:33:37,240 Az elm�lt id�szak esem�nyei arra k�sztettek, hogy mindent le�rjak. 184 00:33:38,520 --> 00:33:42,520 Egy nap - amikor kijutok - a vil�g el� t�rom. 185 00:33:43,440 --> 00:33:47,440 Ha lehet�s�g lesz r�, akkor kijuttatom egy lemezen. 186 00:33:49,720 --> 00:33:52,720 Tegnap megint k�vettek. 187 00:33:53,400 --> 00:33:57,400 K�t p�ciens k�z�tti id�ben, j�l esik elsz�vni egy cigarett�t. 188 00:33:58,280 --> 00:34:02,280 A konyha az egyetlen helyis�g a b�rt�nben, ahol korl�tlanul mozoghatok. 189 00:34:03,680 --> 00:34:07,480 Azon kapom magam, hogy a sz�k�sre gondolok. 190 00:34:07,520 --> 00:34:10,200 B�r tudom, hogy �rtelmetlen. 191 00:34:10,240 --> 00:34:10,880 M�r a gondolat fel�n�l tiszt�ban voltam vele. 192 00:34:10,880 --> 00:34:11,160 M�r a gondolat fel�n�l tiszt�ban voltam vele. 193 00:34:11,160 --> 00:34:14,240 M�r a gondolat fel�n�l tiszt�ban voltam vele. 194 00:34:14,760 --> 00:34:18,760 �szrevettem, hogy az egyik durva �r k�zeledik. 195 00:34:19,960 --> 00:34:23,960 Ugyanaz, aki 5 �vvel ezel�tt meger�szakolt. 196 00:34:33,040 --> 00:34:37,040 A doh�nyz�si tilalom r�d is vonatkozik, b�bi. 197 00:34:38,440 --> 00:34:40,440 Rendben. 198 00:34:40,560 --> 00:34:43,560 Sz�vhatod a cs�vemet is. 199 00:34:43,760 --> 00:34:46,760 Eml�kszel a cs�vemre? 200 00:34:47,600 --> 00:34:49,600 Teljesen nikotinmentes. 201 00:34:49,640 --> 00:34:51,640 Gyer�nk. 202 00:34:52,800 --> 00:34:54,520 Nem volt v�laszt�som. 203 00:34:54,560 --> 00:34:57,240 Meg kellett tennem amit akart. 204 00:34:57,280 --> 00:35:01,280 Lel�tt volna, ha nem teljes�tem a perverz k�v�ns�gait. 205 00:35:23,560 --> 00:35:26,560 Egyre jobb lett�l az eltelt �vek alatt. 206 00:35:30,240 --> 00:35:33,240 Vetk�zz le! L�tni akarom a ciciket. 207 00:35:42,520 --> 00:35:46,520 �s most gyors�ts be. 208 00:36:08,720 --> 00:36:10,520 Mire v�rsz? 209 00:36:10,560 --> 00:36:13,560 Nem vagyunk m�g k�sz. 210 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Igen, j�l csin�lod. 211 00:37:32,160 --> 00:37:34,680 Meg akarlak baszni, most. 212 00:37:34,720 --> 00:37:37,720 Siess, mindj�rt k�sz vagyok. 213 00:37:39,120 --> 00:37:42,120 Ut�na feltakar�tasz. 214 00:37:43,720 --> 00:37:45,720 Rohadt diszn�! 215 00:38:59,000 --> 00:39:00,720 El�g! 216 00:39:00,760 --> 00:39:03,760 Pofa be! 217 00:39:06,120 --> 00:39:09,120 A sz�dba akarok �lvezni! 218 00:39:48,360 --> 00:39:52,360 Nagyra nyisd. Mint a fogorvosn�l. 219 00:40:06,760 --> 00:40:10,760 Nyeld le az eg�szet! 220 00:40:15,040 --> 00:40:17,040 Nyeld le! 221 00:41:04,800 --> 00:41:08,800 El�g a sik�l�sb�l, sz�szi. Jobb munk�t tal�ltam neked. 222 00:41:11,200 --> 00:41:14,040 Nagyon kedves �nt�l. 223 00:41:14,080 --> 00:41:18,080 A cs�nya n�k kapj�k a takar�t�st. 224 00:41:21,720 --> 00:41:25,720 Vetk�zz le. Nem volt m�g ilyen j� csajom, mint te. 225 00:41:29,160 --> 00:41:31,160 �llj fel. 226 00:41:51,240 --> 00:41:54,520 J�l csin�lod. 227 00:41:54,560 --> 00:41:56,640 �gy gondolja? 228 00:41:56,680 --> 00:42:01,680 Igen, mostant�l el�l�ptetlek szeret�mm�. 229 00:42:20,160 --> 00:42:24,160 Fek�dj le! Ki akarom nyalni a pin�dat. 230 00:42:25,840 --> 00:42:29,680 Besz�ln�nk kell a foglyok eg�szs�gi �llapot�r�l. 231 00:42:29,720 --> 00:42:33,720 Tegnap �jjel l�ttam, amikor b�ntotta az egyik l�nyt. 232 00:42:34,160 --> 00:42:36,600 Felhaszn�lja �ket! 233 00:42:36,640 --> 00:42:40,640 Att�l hogy foglyok, m�g nem rendelkezik felett�k! 234 00:42:41,360 --> 00:42:45,360 Ez az �gy nem r�lam sz�l, hanem a t�bbi l�nyr�l. 235 00:42:46,240 --> 00:42:48,160 Musz�j ezt hallgatni? 236 00:42:48,200 --> 00:42:49,720 Egy n� fecseg�s�t? 237 00:42:49,760 --> 00:42:52,600 Ne mondd meg nekem, hogy mit tegyek! 238 00:42:52,640 --> 00:42:54,200 De meg kell �rtenie ... 239 00:42:54,240 --> 00:42:57,960 Hagyd m�r abba! 240 00:42:58,000 --> 00:43:02,000 Vagy megb�nod! 241 00:43:02,480 --> 00:43:05,840 Ha nem engedelmeskedsz, akkor a h�tral�v� �letedben egyetlen munk�d lesz: a faszszop�s! 242 00:43:05,880 --> 00:43:07,680 �gy l�tom, nem akarja meg�rteni. 243 00:43:07,720 --> 00:43:11,600 T�nyleg komolyan gondolja? 244 00:43:11,640 --> 00:43:15,640 Nem tudok szemet hunyni f�l�tte! 245 00:43:16,320 --> 00:43:19,920 Megk�rdem: v�ltoztat a m�dszerein? 246 00:43:19,960 --> 00:43:21,360 Nem! 247 00:43:21,400 --> 00:43:25,400 Ebben az esetben besz�lni fogok az igazgat�val. 248 00:43:27,240 --> 00:43:31,240 T�gy amit akarsz. De meg�g�rem: 249 00:43:31,720 --> 00:43:35,720 M�resre tan�talak, te h�lye kurva ... 250 00:43:36,720 --> 00:43:39,720 ... meg fogod b�nni! Hallod? 251 00:43:40,520 --> 00:43:42,400 �rtetted? 252 00:43:42,440 --> 00:43:46,120 Azt hiszi, hogy megf�leml�tett? 253 00:43:46,160 --> 00:43:49,200 Tudod mit? Menj a pokolba, farkakat szopni! 254 00:43:49,240 --> 00:43:50,920 Ez a sz�nvonal illik mag�hoz. 255 00:43:50,960 --> 00:43:52,960 Hagyd abba! 256 00:43:57,120 --> 00:44:00,120 Azt csin�l velem, amit akar. 257 00:44:05,920 --> 00:44:09,920 Ha megteszed, amit mondok, akkor minden rendben lesz. 258 00:46:12,560 --> 00:46:15,560 Elmegyek! 259 00:46:32,400 --> 00:46:36,240 Azt hallottam, hogy panaszkodsz a k�r�lm�nyek miatt. 260 00:46:36,280 --> 00:46:39,640 �gy t�nik, elfelejtetted, hogy te is fogoly vagy. 261 00:46:39,680 --> 00:46:43,760 Ez nem r�lam sz�l. Hanem az alapvet� emberi jogokr�l! 262 00:46:43,800 --> 00:46:49,320 A saj�t szememmel l�ttam, hogy az �r�k �s az orvos szexu�lisan zaklatja a foglyokat. 263 00:46:49,360 --> 00:46:52,840 Tud r�la �s m�gsem tesz semmit? 264 00:46:52,880 --> 00:46:56,640 A falak k�zt is be kell tartani a t�rv�nyeket! 265 00:46:56,680 --> 00:47:00,960 Mint orvos, k�teless�gem, hogy seg�tsek. 266 00:47:01,000 --> 00:47:04,120 Az egyik beteg s�lyos depresszi�t�l szenved. 267 00:47:04,160 --> 00:47:08,080 Ennek a l�nynak megfelel� orvosi ell�t�sra van sz�ks�ge! 268 00:47:08,120 --> 00:47:12,080 Hogy mersz el��llni azzal, hogy mit k�ne tennem? 269 00:47:12,120 --> 00:47:15,840 Mit �rdekelnek engem a foglyok probl�m�i? 270 00:47:15,880 --> 00:47:18,080 Mindegyik egyenl� elb�n�sban r�szes�l. 271 00:47:18,120 --> 00:47:22,120 Az � felel�ss�g�k, hogy ide ker�ltek. 272 00:47:23,040 --> 00:47:27,040 �s most jobb b�n�sm�dot k�rsz nekik? 273 00:47:28,000 --> 00:47:33,000 Megd�bbent� a hozz��ll�sa. 274 00:47:33,800 --> 00:47:36,000 Nem engedheti, hogy ez t�rt�njen! 275 00:47:36,040 --> 00:47:40,040 Ha a szuka m�g sz�z, nek�nk ann�l jobb! 276 00:47:40,200 --> 00:47:43,760 N�h�nyan a h�zass�gig �rzik a sz�zess�g�ket 277 00:47:43,800 --> 00:47:45,840 ... n�h�nyan a b�rt�nig. 278 00:47:45,880 --> 00:47:49,960 Ha k�l�nleges b�n�sm�dot szeretn�l neki, megkapja. 279 00:47:50,000 --> 00:47:52,320 A bolondj�t j�ratja velem? 280 00:47:52,360 --> 00:47:55,360 Nem �rdekli a foglyok sorsa. 281 00:47:55,400 --> 00:47:57,280 Tudnom kellett volna. 282 00:47:57,320 --> 00:48:02,320 K�ts�gbe vontad a vezet�i k�pess�geimet. Ez�rt megb�ntetlek. 283 00:48:03,640 --> 00:48:07,880 Vedd le az inged, �s fel a kezekkel! 284 00:48:07,920 --> 00:48:09,960 Csak egyszer mondom! 285 00:48:10,000 --> 00:48:13,000 Csin�ld! Vagy lel�lek! 286 00:48:27,680 --> 00:48:30,160 Stevie, ostort neki! 287 00:48:32,240 --> 00:48:34,240 Gyer�nk! 288 00:49:25,120 --> 00:49:28,120 El�g! 289 00:49:32,160 --> 00:49:36,160 Kem�ny vagy! De nem el�g kem�ny, nekem! 290 00:49:46,600 --> 00:49:49,880 Mi a baj, Anne? 291 00:49:49,920 --> 00:49:52,440 Nem hiszem, hogy m�g sok�ig el tudom viselni. 292 00:49:52,480 --> 00:49:54,840 Hogy �rted ezt? 293 00:49:54,880 --> 00:49:58,160 Csak egy �rz�s. Olyan, mint egy meg�rz�s. 294 00:49:58,200 --> 00:50:01,360 Azt hiszem, meg fogunk halni. 295 00:50:01,400 --> 00:50:05,520 Nem halunk meg. Majd megl�tod. 296 00:50:05,560 --> 00:50:09,560 - �gy gondolod? - Egy�tt meg tudjuk csin�lni! 297 00:50:11,480 --> 00:50:15,480 Ne agg�dj! Gyere k�zelebb. 298 00:54:27,160 --> 00:54:29,160 Timmy? 299 00:54:49,920 --> 00:54:53,920 L�m, l�m te kis ribanc. 300 00:54:54,000 --> 00:54:58,000 Elvessz�k a sz�zess�gedet. 301 00:55:09,680 --> 00:55:13,680 Jennifer megk�rt, hogy r�szes�tselek k�l�nleges b�n�sm�dban. 302 00:55:14,640 --> 00:55:17,640 Hagyja abba, maga sz�rnyeteg! 303 00:55:18,120 --> 00:55:21,120 K�rem, ne! 304 00:55:28,040 --> 00:55:31,040 Te t�nyleg sz�z vagy! 305 00:55:48,680 --> 00:55:51,680 Azt hiszem, m�r nem sok�ig b�rja a sz�zh�rty�d. 306 00:56:01,880 --> 00:56:05,880 Ne! Hagyja abba! K�rem! 307 00:56:43,360 --> 00:56:46,320 Ne t�g�tsd ki t�ls�gosan! Szeretn�nk m�g sz�rakozni vele! 308 00:56:46,360 --> 00:56:50,360 Ne agg�dj. Most is olyan szoros, mint az iskola els� napj�n. 309 00:56:57,440 --> 00:57:01,440 K�rem! Nem b�rom tov�bb! Hagyja abba! 310 00:57:04,360 --> 00:57:06,360 Ez felizgat! 311 00:57:10,040 --> 00:57:12,640 Mi�rt nem hagyja b�k�n? 312 00:57:15,520 --> 00:57:18,520 - H�t nem nagyszer�? - Nem! 313 00:57:30,960 --> 00:57:34,960 Ez f�j! Ez f�j! 314 00:57:44,680 --> 00:57:47,680 K�r, hogy te m�r nem vagy sz�z. 315 00:57:57,960 --> 00:58:00,960 Nem csin�lt semmit! 316 00:58:26,960 --> 00:58:30,960 Szia dr�g�m. Elviszlek a j�tsz�szob�ba. 317 00:58:34,120 --> 00:58:37,480 A doki porn�filmet akar csin�lni. 318 00:58:37,520 --> 00:58:41,520 De el�sz�r �n j�v�k. 319 00:58:45,640 --> 00:58:48,000 Mi�rt nem sz�lsz hozz�m? 320 00:58:48,040 --> 00:58:52,040 Nem ellenkezel? Az olyan unalmas. 321 00:58:52,600 --> 00:58:54,600 V�laszolj! 322 00:58:56,280 --> 00:58:59,280 Akarsz j�tszani? 323 00:59:00,680 --> 00:59:04,680 Figyelj! Nem szeretem az olyan n�ket akik nem ellenkeznek! 324 00:59:04,720 --> 00:59:08,600 Sz�ks�gem van egy kis ellenkez�sre a szexhez! 325 00:59:08,640 --> 00:59:12,640 Mondtam a dokinak, hogy gyakorlunk egy kicsit a felv�tel el�tt. 326 00:59:13,840 --> 00:59:15,840 Gyere csak ide! 327 00:59:19,840 --> 00:59:22,840 Az els� aktus: "szop�s". 328 00:59:27,680 --> 00:59:29,680 Mozg�s! 329 00:59:30,520 --> 00:59:34,560 Egyenesen el�re, a cipz�r m�g�tt. 330 00:59:34,600 --> 00:59:38,600 Elvitte a cica a nyelvedet? 331 00:59:46,920 --> 00:59:49,920 Tess�k! 332 01:00:10,040 --> 01:00:12,000 Gyer�nk! 333 01:00:12,040 --> 01:00:14,040 Ribanc! 334 01:00:48,800 --> 01:00:50,800 M�lyen, m�lyebbre! 335 01:00:52,080 --> 01:00:54,080 Ne aludj! 336 01:00:57,160 --> 01:01:00,160 Tetszik? 337 01:01:23,240 --> 01:01:25,080 Igen, ez forr�! 338 01:01:25,120 --> 01:01:28,120 Szereted az �z�t, igaz? 339 01:01:33,160 --> 01:01:35,160 Fincsi! 340 01:01:43,760 --> 01:01:45,760 �llj meg mert els�l! 341 01:01:46,600 --> 01:01:49,600 Nyald a goly�kat! 342 01:02:01,720 --> 01:02:03,720 Gyer�nk! 343 01:02:05,400 --> 01:02:07,400 Ne l�gy ilyen f�l�nk! 344 01:02:16,200 --> 01:02:19,200 D�jlovagl� vagy, igaz? 345 01:02:19,560 --> 01:02:22,560 Fogd be �s �lvezz m�r el, �tkozott! 346 01:02:57,160 --> 01:02:58,080 �, milyen forr�! 347 01:02:58,120 --> 01:03:01,120 Undor�t� vagy! Fejezd m�r be! 348 01:03:01,240 --> 01:03:04,240 Csak lassan! Nem kell sietni! 349 01:03:44,080 --> 01:03:47,080 J� sz�k a puncid! 350 01:04:21,520 --> 01:04:25,520 Most fordulj meg! L�tni akarom az arcod! 351 01:04:26,080 --> 01:04:28,080 Gyer�nk! �lj bele! 352 01:04:29,800 --> 01:04:31,800 Gyer�nk! 353 01:04:56,680 --> 01:04:58,680 Milyen forr�! 354 01:05:09,360 --> 01:05:11,120 Mindj�rt itt van! 355 01:05:11,160 --> 01:05:14,160 Csirkemell tejsz�nes �ntettel! 356 01:05:24,440 --> 01:05:25,920 Igaz�n gusztusos! 357 01:05:25,960 --> 01:05:28,760 Olyan a szaga, mint a szennyv�zcsatorn�nak. 358 01:05:28,800 --> 01:05:31,640 Pofa be �s gyere! 359 01:05:44,600 --> 01:05:49,600 Ma �jjel az orvos egy m�sik l�nyt vitetett a j�tsz�szob�j�ba. 360 01:05:50,680 --> 01:05:53,160 A b�rt�nnek abba a r�sz�be �n nem l�phettem be. 361 01:05:53,200 --> 01:05:56,440 Nem tudtam seg�teni annak a szeg�ny l�nynak. 362 01:05:56,480 --> 01:06:00,080 Eg�sz �jjel kiab�lt. 363 01:06:00,120 --> 01:06:00,520 Megpr�b�ltam elterelni a figyelmemet err�l a borzalomr�l. 364 01:06:00,520 --> 01:06:04,120 Megpr�b�ltam elterelni a figyelmemet err�l a borzalomr�l. 365 01:06:04,520 --> 01:06:07,520 Csak alkohollal tudtam elviselni. 366 01:06:47,240 --> 01:06:51,240 Nem tudtam seg�teni rajta. 367 01:07:14,640 --> 01:07:17,200 A T�vol-Keleten tanultam ezt a kezel�st. 368 01:07:17,240 --> 01:07:19,840 �gy h�vj�k, hogy "l�b szell�ztet�s". 369 01:07:19,880 --> 01:07:23,040 Miut�n ez k�sz, viaszt csepegtet�nk r�. 370 01:07:23,080 --> 01:07:24,680 Rajta! 371 01:07:24,720 --> 01:07:27,880 - Ne. - Ne is pr�b�lkozz. 372 01:07:27,920 --> 01:07:29,840 Ebb�l nem fogsz kiszabadulni! 373 01:07:29,880 --> 01:07:32,000 Ez csak a bevezet�s. 374 01:07:32,040 --> 01:07:34,880 Nem! 375 01:07:34,920 --> 01:07:37,880 Ne! Hagyjon b�k�n! 376 01:07:37,920 --> 01:07:41,920 Nem tudsz nyugton maradni? M�g semmi sem t�rt�nt, ami f�jdalmas lenne! 377 01:07:42,640 --> 01:07:45,640 K�szen �llsz? 378 01:07:46,960 --> 01:07:49,960 Kezdj�k. Ne mozdulj! 379 01:08:19,880 --> 01:08:22,880 Ez a r�sz a kedvencem. 380 01:08:23,160 --> 01:08:26,160 Mocskos kis ribanc! 381 01:09:14,280 --> 01:09:17,280 H�lgyeim �s uraim. A kamera k�szen �ll. 382 01:09:18,440 --> 01:09:21,440 Felv�tel! 383 01:09:28,600 --> 01:09:30,600 �, Istenem! 384 01:09:34,720 --> 01:09:38,720 Kem�nyebben, ti szerencs�tlenek! Adjatok neki! 385 01:10:26,480 --> 01:10:29,480 Gyer�nk! Mindj�rt kik�sz�l! 386 01:10:45,760 --> 01:10:49,760 Hagyj�tok abba! Szedd le �s korb�csold! 387 01:10:50,000 --> 01:10:53,000 Te vagy a f�n�k, Bertucci. 388 01:10:56,720 --> 01:10:59,720 Gyere ide! 389 01:11:04,640 --> 01:11:07,640 K�rem, ne! Rohadt szemetek! 390 01:11:11,160 --> 01:11:14,160 Nyisd ki rendesen a sz�dat! 391 01:12:05,640 --> 01:12:08,640 Igen! M�g t�bb akci�t akarok! 392 01:12:41,360 --> 01:12:44,360 Igen, haszn�ld a nyelved! 393 01:13:13,760 --> 01:13:17,760 Stevie! Ne �lvezzetek el t�l kor�n! 394 01:13:18,920 --> 01:13:21,920 Dobd a f�ldre! Basszuk meg! 395 01:14:04,640 --> 01:14:07,640 H�, Stevie! �lvezz m�r el! 396 01:14:07,880 --> 01:14:10,880 Fogd be a pof�d, Arnie! Mindj�rt sz�tdurranok. 397 01:14:15,800 --> 01:14:18,680 Megpr�b�lom felizgatni a szuk�t! 398 01:14:18,720 --> 01:14:21,720 Sz���p! 399 01:14:26,880 --> 01:14:29,880 �lvezz! 400 01:15:17,800 --> 01:15:20,280 Ne is pr�b�lkozz! Felesleges! 401 01:15:20,320 --> 01:15:22,280 Meg fogsz halni. 402 01:15:22,320 --> 01:15:26,320 K�rem, engedjen el! Megteszem, amit csak akar! 403 01:15:28,120 --> 01:15:32,120 Nem, k�sz�n�m! Hal�lra untatsz. 404 01:15:32,920 --> 01:15:35,920 Ez lesz az igazi m�ka. 405 01:15:47,760 --> 01:15:50,760 Ahogy haldokolsz majd. 406 01:15:51,080 --> 01:15:54,080 Ne hagyd, hogy megegyenek! 407 01:16:00,840 --> 01:16:03,840 D�rzs�lgetem egy kicsit a pin�dat. 408 01:16:04,840 --> 01:16:07,320 �gy majd jobban kiszagolnak a vad�llatok. 409 01:16:07,360 --> 01:16:11,360 Ha balszerencs�s vagy, ak�r egy patk�ny is belefuthat a lyukadba. 410 01:16:11,680 --> 01:16:14,680 Nem akarok meghalni! 411 01:16:47,560 --> 01:16:50,240 F�j! �rzed ezt? Ha engem k�rdezel ... 412 01:16:50,280 --> 01:16:54,280 ... nem hiszem, hogy t�l�led az �jszak�t! 413 01:17:05,400 --> 01:17:07,640 Akkor ... , ciao baby! 414 01:17:07,680 --> 01:17:11,680 J�v� h�ten visszaj�v�k a csontjaid�rt. 415 01:18:04,760 --> 01:18:07,040 Mit csin�lsz? 416 01:18:07,080 --> 01:18:12,080 M�r a s�t�t korokban is pr�b�lt�k a tud�sok gy�gy�tani a ment�lis betegs�geket, villamos energia seg�ts�g�vel. 417 01:18:13,360 --> 01:18:15,200 Nem siker�lt nekik, mert 418 01:18:15,240 --> 01:18:18,240 nem volt el�g hatalmuk! 419 01:18:37,400 --> 01:18:41,400 Ezek meggy�gyulnak, vagy meghalnak. 420 01:18:48,600 --> 01:18:51,600 Azt akarom, hogy sik�tson! 421 01:19:17,320 --> 01:19:20,080 Mit tesznek vele? 422 01:19:20,120 --> 01:19:24,120 Istenem! Sosem jutunk ki innen �lve! 423 01:19:42,200 --> 01:19:45,200 Mi�rt nem tudt�k b�k�ben, egyed�l hagyni? 424 01:19:47,600 --> 01:19:50,600 Nyugodj meg, Anne. 425 01:19:59,520 --> 01:20:02,520 K�szen van. Gy�ny�r�! 426 01:20:10,480 --> 01:20:13,480 Igen, �gy t�nik, hogy ez m�k�dik. 427 01:20:20,040 --> 01:20:23,880 Kihallgattam az igazgat� besz�lget�s�t. 428 01:20:23,920 --> 01:20:29,000 Arr�l besz�lt, hogy meztelen�l kik�t�zt�k a l�nyt a dzsungelben �s otthagyt�k a vad�llatoknak. 429 01:20:29,040 --> 01:20:31,680 Tudtam, hogy mit kell tennem. 430 01:20:31,720 --> 01:20:35,720 El kell menek�ln�m �s meg kell tal�lnom, miel�tt a vad�llatok tal�lnak r�. 431 01:20:37,240 --> 01:20:41,080 �gy d�nt�ttem, hogy ellopom a kulcsokat �s egy egyenruh�t ... 432 01:20:41,120 --> 01:20:43,040 ... �s elsz�k�m a b�rt�nb�l. 433 01:20:43,080 --> 01:20:46,080 Seg�tenem kellett azon a szeg�ny l�nyon. 434 01:21:28,640 --> 01:21:32,680 Tal�n megtudom, hogy mi t�rt�nt a t�bbi l�nnyal. 435 01:21:32,720 --> 01:21:34,680 Ez az utols� jelent�sem. 436 01:21:34,720 --> 01:21:38,720 Magammal viszem az �sszes jegyzetemet. 437 01:21:39,920 --> 01:21:43,920 Az utols� gondolatom az volt, hogy megtal�ljam Suzanne-t �s elmenek�ljek vele err�l a szigetr�l. 438 01:22:03,200 --> 01:22:06,200 Semmi okom sem volt, ami�rt maradnom kellett volna. 439 01:22:53,800 --> 01:22:56,000 "�sszeszedi a csontjaimat", egy szart! 440 01:22:56,040 --> 01:22:59,040 Elmegyek t�r�zni! 441 01:23:15,320 --> 01:23:18,320 K�t�dj m�r ki! Gyer�nk! 442 01:23:27,480 --> 01:23:29,480 �pp id�ben! 443 01:23:48,720 --> 01:23:52,720 �bredj, kifel�! 444 01:23:53,360 --> 01:23:55,840 Az igazgat� l�tni akar! 445 01:23:55,880 --> 01:23:57,600 Gyer�nk, mozg�s! 446 01:23:57,640 --> 01:23:59,760 K�rem, ne b�ntsa! 447 01:23:59,800 --> 01:24:02,520 Anne! Ne ellenkezz! 448 01:24:02,560 --> 01:24:04,920 - Siess! - J�v�k! 449 01:24:04,960 --> 01:24:07,440 - K�rlek, Anne! - Fogd be a pof�d, ribanc! 450 01:24:07,480 --> 01:24:09,480 Szemetek! 451 01:24:51,960 --> 01:24:55,760 Nagyon kedves t�led, hogy a seg�ts�gemre vagy. 452 01:24:55,800 --> 01:24:58,800 Egy kis friss leveg� neked is j�t tesz! 453 01:25:10,800 --> 01:25:14,800 Szerencs�s vagy! Az emberek b�rmit megtenn�nek ez�rt a l�tv�ny�rt! 454 01:25:26,920 --> 01:25:30,920 Ne mozogj! Ha leesik a t�lca, felapr�talak haleledelnek! 455 01:25:38,200 --> 01:25:39,680 Mi �js�g? 456 01:25:39,720 --> 01:25:42,120 Itt Bertucci. Hol van a fogoly? 457 01:25:42,160 --> 01:25:43,680 Velem van a kedves. 458 01:25:43,720 --> 01:25:46,440 Mi? �gy volt, hogy � az eny�m! 459 01:25:46,480 --> 01:25:50,480 Azt hiszem, tal�lsz majd magadnak valaki m�st, akit megbaszhatsz! 460 01:25:50,520 --> 01:25:51,600 Picsa! 461 01:25:51,640 --> 01:25:53,640 Pontosan! 462 01:25:54,240 --> 01:25:56,240 Kret�n barom! 463 01:25:58,680 --> 01:26:00,680 Nem hiszem el! 464 01:26:05,000 --> 01:26:08,000 Valahogy seg�tenem kell neki. 465 01:26:42,600 --> 01:26:45,600 �, nem! Beragadtam! 466 01:26:47,680 --> 01:26:49,680 Nem! 467 01:26:50,480 --> 01:26:52,480 Ki kell szabadulnom! 468 01:27:06,240 --> 01:27:09,240 El foglak kapni! Halott vagy! 469 01:27:13,640 --> 01:27:15,640 Ki kell szabadulnom! 470 01:27:30,440 --> 01:27:33,440 Itt kell lennie! Nem jut messzire a mocs�rban. 471 01:28:02,120 --> 01:28:04,120 �llj! Ne mozdulj! 472 01:28:30,080 --> 01:28:32,080 Ez a v�g! 473 01:28:34,400 --> 01:28:36,400 Az eny�m vagy! 474 01:28:39,160 --> 01:28:42,160 Megvagy! 475 01:28:45,400 --> 01:28:48,400 K�rem, ne! Nem teszem meg �jra! 476 01:28:50,000 --> 01:28:52,840 Nem apr�talak fel haleledelnek! 477 01:28:52,880 --> 01:28:56,720 Valami sokkal jobbat tal�ltam ki! 478 01:28:56,760 --> 01:28:59,960 - Szenvedni fogsz! - K�rem, ne! Nem akarok meghalni! 479 01:29:00,000 --> 01:29:03,000 Figyelmeztettelek! 480 01:29:10,880 --> 01:29:14,880 - Nem! - Most k�zelr�l l�thatod! 481 01:29:16,920 --> 01:29:19,200 El�g volt a cirkuszb�l. 482 01:29:19,240 --> 01:29:22,240 Ett�l majd megnyugszol. 483 01:29:28,040 --> 01:29:31,040 H�t nem nagyszer�? 484 01:29:32,080 --> 01:29:34,080 Istenem! 485 01:29:41,280 --> 01:29:43,640 Ez a kis sz�r�s nem fog meg�lni. 486 01:29:43,680 --> 01:29:47,680 Ez semmi ahhoz k�pest, ami majd ezut�n k�vetkezik. 487 01:30:40,280 --> 01:30:43,640 Az igazgat� azt akarja, hogy ott legy�l a kihallgat�son. 488 01:30:43,680 --> 01:30:45,440 Milyen kihallgat�s? 489 01:30:45,480 --> 01:30:48,200 Hamarosan megtudod. 490 01:30:55,120 --> 01:30:57,120 K�rem! 491 01:30:57,400 --> 01:31:00,520 �, Istenem! Nem, nem teheti! 492 01:31:00,560 --> 01:31:05,560 Hol van Jennifer? Te tervezted meg a sz�k�st? 493 01:31:10,360 --> 01:31:14,280 Darabokra lesz v�gva, ha kell. 494 01:31:14,320 --> 01:31:17,320 Hadd n�zze v�gig a hal�l�t a bar�tn�je! 495 01:31:22,440 --> 01:31:25,920 Sok v�rt vesztett a sz�r�s miatt. 496 01:31:25,960 --> 01:31:28,000 Nem h�zza sok�ig. 497 01:31:28,040 --> 01:31:31,080 De a k�nz�s alatt v�gig mag�n�l lesz. 498 01:31:31,120 --> 01:31:33,960 Hagyjanak meghalni! 499 01:31:34,000 --> 01:31:35,440 K�rem! 500 01:31:35,480 --> 01:31:38,480 Kezdj�k el! Inform�ci�kat akarok. 501 01:31:40,000 --> 01:31:43,000 Na cicus, hol van Jennifer? 502 01:31:43,120 --> 01:31:44,840 Nem tudom. 503 01:31:44,880 --> 01:31:46,320 Ne hazudj! 504 01:31:46,360 --> 01:31:47,600 T�nyleg nem tudom! 505 01:31:47,640 --> 01:31:49,920 Ne besz�lj baroms�gokat! 506 01:31:49,960 --> 01:31:53,880 Figyelmeztetlek! Pete nagyon szereti a h�st! 507 01:31:53,920 --> 01:31:55,920 K�rem, ne! 508 01:31:56,760 --> 01:31:58,760 Hol van Jennifer? 509 01:31:59,640 --> 01:32:02,120 Hol van Jennifer, a doktor? 510 01:32:02,160 --> 01:32:05,400 - Nem tudom! - N�zz r�m! 511 01:32:05,440 --> 01:32:08,280 - Te tudsz valamit! - Nem! K�rem! 512 01:32:08,320 --> 01:32:13,240 - Tal�lkozni akart�l vele kint! - Nem! Nem tudok r�la semmit! 513 01:32:13,280 --> 01:32:14,440 Figyelj r�m! 514 01:32:14,480 --> 01:32:17,240 � Pete. 515 01:32:17,280 --> 01:32:21,280 Vagy ahogy mi h�vjuk: "oll�kez� Pete". 516 01:32:22,440 --> 01:32:27,440 Apr�nk�nt, nagyon lassan, apr� darabokra fog v�gni t�ged. 517 01:32:28,840 --> 01:32:31,000 - Nem! - Tudnia kell valamit! 518 01:32:31,040 --> 01:32:35,040 - Nem tudok semmit! - Mi�rt nem mondod el? M�sk�pp meghalsz. 519 01:32:35,640 --> 01:32:39,040 F�jdalommentesen szeretn�l meghalni, vagy sz�rny� k�nok k�zt? 520 01:32:39,080 --> 01:32:41,200 T�nyleg nem tudok semmit! 521 01:32:41,240 --> 01:32:43,240 T�nyleg? 522 01:32:45,360 --> 01:32:47,520 Mi�rt nem hisz nekem? 523 01:32:47,560 --> 01:32:49,880 Jennifer minden jegyzet�t mag�val vitte. 524 01:32:49,920 --> 01:32:52,880 Nem juthatott m�g messzire. Kezdj�k! 525 01:32:52,920 --> 01:32:54,920 Itt az id�! 526 01:32:55,880 --> 01:32:58,880 Te akartad, sz�szi! 527 01:33:00,480 --> 01:33:02,760 Gyer�nk Pete. Kezdj�k! 528 01:33:02,800 --> 01:33:04,800 J�l figyelj! 529 01:33:08,880 --> 01:33:11,880 Szemetek! Engedj�k el! 530 01:33:43,040 --> 01:33:46,040 Hogy tetszik? 531 01:34:02,080 --> 01:34:04,080 N�zd! 532 01:34:21,640 --> 01:34:24,640 Hagyja abba! Nem csin�lt semmit! 533 01:34:42,000 --> 01:34:45,000 Tal�n megtudom, hogy mi t�rt�nt a t�bbi l�nnyal. 534 01:34:52,400 --> 01:34:55,400 ... mi t�rt�nt a t�bbi l�nnyal ... 535 01:35:55,840 --> 01:35:59,840 Biztos vagyok benne, hogy Stevie hamarosan elkapja a kis Jennifer-t. 536 01:36:00,920 --> 01:36:03,920 Pete szereti ezt. 537 01:36:21,560 --> 01:36:24,520 - Hagyj�k abba. - Kem�ny f�b�l faragt�k a bar�tn�det. 538 01:36:24,560 --> 01:36:27,560 De l�ttad m�r valaha, hogy f�jdalm�ban bepisilt? 539 01:36:28,960 --> 01:36:30,960 Semmit nem tett maga ellen! 540 01:38:06,480 --> 01:38:08,480 Darabokra fogom v�gni. 541 01:38:27,040 --> 01:38:30,040 Jennifer, k�rlek, seg�ts nekem! 542 01:38:31,040 --> 01:38:33,120 H�t itt vagy! 543 01:38:33,160 --> 01:38:36,360 Mit mondtam neked? Az �l� csali a legjobb! 544 01:38:36,400 --> 01:38:37,600 Engedje el! 545 01:38:37,640 --> 01:38:40,640 L�tni fogod, ahogy meghal! 546 01:38:40,680 --> 01:38:43,480 Hadd menjek, k�rem! 547 01:38:43,520 --> 01:38:46,400 - Na mit gondolsz? - Ne csin�lja! 548 01:38:46,440 --> 01:38:47,560 Mi�rt ne? 549 01:38:47,600 --> 01:38:49,000 Ne! 550 01:38:49,040 --> 01:38:52,040 H�romig sz�molok. 551 01:39:06,200 --> 01:39:08,200 Nem! Ne csin�lja! 552 01:39:13,000 --> 01:39:15,000 Megvagy! 553 01:39:16,680 --> 01:39:19,400 K�ldd a pokolra, Stevie! 554 01:39:19,440 --> 01:39:21,520 M�r beteg vagyok t�led. 555 01:39:21,560 --> 01:39:23,560 Ideje meghalnod, b�bi. 556 01:39:24,960 --> 01:39:26,160 Szem�t! 557 01:39:26,200 --> 01:39:30,440 Meg kellett volna, hogy �ljelek, miut�n meger�szakoltalak a konyh�ban. 558 01:39:30,480 --> 01:39:34,480 Csak bajt okozol. De miel�tt meg�llek, n�zd meg a bar�tn�det! 559 01:39:36,160 --> 01:39:40,160 Jennifer, k�rlek, seg�ts nekem! Nem akarok meghalni. 560 01:39:48,880 --> 01:39:50,880 Nem! Suzanne! 561 01:39:52,040 --> 01:39:54,880 Meg�llek benneteket! 562 01:39:54,920 --> 01:39:56,920 Nem hiszem. 563 01:40:31,920 --> 01:40:34,480 Gyer�nk Stevie. Menj�nk. 564 01:40:34,520 --> 01:40:39,520 V�gezt�nk. A szuk�k halottak. Senki sem fogja megdugni �ket t�bb�. 565 01:40:40,920 --> 01:40:44,920 Igazad van, Arnie. Mint mindig. 566 01:42:15,040 --> 01:42:19,040 Mit csin�lsz? M�r vacsoraid� van? 42199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.