All language subtitles for I.See

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,206 --> 00:01:45,206 Why do you have a camera? 2 00:02:47,206 --> 00:02:49,999 I don't know why I can't find anyone. 3 00:02:50,000 --> 00:02:52,792 The camera doesn't lie, or does it? 4 00:02:52,793 --> 00:02:55,240 Recording this just in case something happens to me. 5 00:02:58,137 --> 00:02:59,103 Someone must have seen this. 6 00:02:59,104 --> 00:03:00,240 It's completely out of order. 7 00:03:01,379 --> 00:03:02,619 Stop it! Who's a killer! 8 00:03:02,620 --> 00:03:04,067 Who's a killer! 9 00:03:04,068 --> 00:03:05,343 You want some of this? 10 00:03:05,344 --> 00:03:07,067 Who's a killer! You're a killer. 11 00:03:07,068 --> 00:03:08,068 Always have the camera. 12 00:03:09,517 --> 00:03:10,688 It's too bad there wasn't a camera around 13 00:03:10,689 --> 00:03:11,999 when you needed one, right? 14 00:03:12,000 --> 00:03:13,240 Ooh! 15 00:03:13,241 --> 00:03:15,412 Turn the camera off! 16 00:03:15,413 --> 00:03:17,033 I think you should put the camera down. 17 00:03:17,034 --> 00:03:19,447 No, no! 18 00:03:20,896 --> 00:03:22,067 What's on the tape, man? 19 00:03:22,068 --> 00:03:24,068 When I get back, I'll check the tapes. 20 00:03:46,793 --> 00:03:51,205 ♪ Move everybody 21 00:03:51,206 --> 00:03:54,171 ♪ Come on, let it shine 22 00:03:58,275 --> 00:04:02,757 ♪ Move everybody 23 00:04:02,758 --> 00:04:06,655 ♪ I'm not your kind, your type 24 00:04:12,517 --> 00:04:13,999 Hi, you've reached. 25 00:04:14,000 --> 00:04:15,688 I can't get to my phone, but if you leave a message, 26 00:04:15,689 --> 00:04:17,171 I will probably call you back. 27 00:04:17,172 --> 00:04:19,965 ♪ Not going back 28 00:04:32,275 --> 00:04:33,757 Hi, you've reached. 29 00:04:33,758 --> 00:04:36,136 I can't get to my phone, but if you leave a message, 30 00:04:36,137 --> 00:04:41,137 I will probably call you back. 31 00:04:42,034 --> 00:04:46,171 ♪ Dare see the rage inside you 32 00:04:46,172 --> 00:04:51,136 ♪ Together we fly 33 00:04:51,137 --> 00:04:54,723 ♪ Rise to stand up, defy everything ♪ 34 00:04:54,724 --> 00:04:56,033 ♪ In your sick life 35 00:04:58,517 --> 00:05:00,067 Hi, you've reached. 36 00:05:00,068 --> 00:05:02,585 I can't get to my phone, but if you leave a message, 37 00:05:02,586 --> 00:05:04,378 I will probably call you back. 38 00:05:04,379 --> 00:05:05,895 Okay, no, I'm totally gonna call you back. 39 00:05:15,620 --> 00:05:16,448 Fuck, dude! No, no! 40 00:05:18,827 --> 00:05:22,516 What are you doing, stop it, stop it, God, no! 41 00:05:42,448 --> 00:05:43,275 Okay? 42 00:05:46,551 --> 00:05:49,171 Hi, I am Steve. 43 00:05:49,172 --> 00:05:52,895 And I just got this camera, so I'm now going to be 44 00:05:52,896 --> 00:05:57,585 videotaping stuff in my life and, you know, on my blog. 45 00:05:57,586 --> 00:06:00,413 Okay, that was stupid. 46 00:06:02,241 --> 00:06:04,861 This right here, though, very serious. 47 00:06:04,862 --> 00:06:06,378 It's my rubber band ball. 48 00:06:06,379 --> 00:06:09,655 Steven, you got those files ready for me? 49 00:06:10,689 --> 00:06:12,067 Uh. What are you, 50 00:06:12,068 --> 00:06:13,964 what are you doing? Nothing, no... 51 00:06:15,275 --> 00:06:19,103 Oh, wow, there is Jenna. 52 00:06:23,000 --> 00:06:24,240 Go to my house. 53 00:06:24,241 --> 00:06:25,172 Oh, yeah, right. 54 00:06:25,173 --> 00:06:27,171 You have no chance, dude. 55 00:06:27,172 --> 00:06:28,585 Lunch? 56 00:06:28,586 --> 00:06:31,654 Let's get a little better look here. 57 00:06:31,655 --> 00:06:33,930 Don't you dare... Ah, oh... 58 00:06:33,931 --> 00:06:35,654 Steve? Oh, uh... 59 00:06:35,655 --> 00:06:36,999 What are you doing? 60 00:06:37,000 --> 00:06:38,378 Nothing. Were you just filming me? 61 00:06:38,379 --> 00:06:40,585 No, I, look, I didn't just film you. 62 00:06:40,586 --> 00:06:42,102 Gross. 63 00:06:42,103 --> 00:06:46,206 Whoo, all right, okay, let's get the lights. 64 00:06:49,275 --> 00:06:52,517 Let's check out the beautiful view right here. 65 00:06:55,000 --> 00:06:56,309 Oh, fuck, there you are. 66 00:06:56,310 --> 00:06:57,757 Let me get a little tighter. 67 00:06:59,931 --> 00:07:01,205 She's gonna love me. 68 00:07:08,931 --> 00:07:11,102 ♪ You're higher 69 00:07:11,103 --> 00:07:14,895 ♪ Together we rise 70 00:07:14,896 --> 00:07:17,136 ♪ Rise to the sky and 71 00:07:46,827 --> 00:07:48,826 What the fuck are you doing? 72 00:07:48,827 --> 00:07:50,309 Get outta here. 73 00:07:51,173 --> 00:07:54,655 Right. 74 00:07:56,000 --> 00:08:00,689 Okay, so more about me. 75 00:08:01,827 --> 00:08:04,481 Let's see, I, uh, I was born 76 00:08:04,482 --> 00:08:07,310 in the Midwest, Wisconsin, to be exact. 77 00:08:08,517 --> 00:08:11,344 Moved to the big city, kinda lost the accent. 78 00:08:12,931 --> 00:08:16,309 Yeah, I just, I don't know. 79 00:08:16,310 --> 00:08:19,205 I couldn't do a small town for the rest of my life. 80 00:08:19,206 --> 00:08:20,965 I needed to see what was out there. 81 00:08:21,827 --> 00:08:23,068 So here I am. 82 00:08:24,620 --> 00:08:29,344 Um, yeah, people back home, 83 00:08:30,758 --> 00:08:33,034 I don't know, I guess I was considered the nice guy. 84 00:08:34,344 --> 00:08:36,930 I used to have this crush on this girl. 85 00:08:36,931 --> 00:08:40,724 Oh, man, blonde hair, blue-eyed. 86 00:08:42,000 --> 00:08:43,931 Ah, typical, of course. 87 00:08:45,862 --> 00:08:47,171 Yeah, I used to ride my bike 88 00:08:47,172 --> 00:08:49,793 up and down her block every single day. 89 00:08:51,275 --> 00:08:55,241 I mean, I don't know what I was thinking. 90 00:08:56,620 --> 00:09:00,343 It's not like she was gonna run outside and see me 91 00:09:00,344 --> 00:09:04,826 and wanna jump on me and make mad sex, you know? 92 00:09:04,827 --> 00:09:06,448 Tell everyone at school about it. 93 00:09:11,068 --> 00:09:12,310 It's interesting, though. 94 00:09:14,586 --> 00:09:16,826 Did I wanna have sex with her 95 00:09:16,827 --> 00:09:18,412 or did I want everyone at school 96 00:09:18,413 --> 00:09:20,000 to know that I had sex with her? 97 00:09:24,448 --> 00:09:25,448 Whoa, this is weird. 98 00:09:26,620 --> 00:09:29,240 Wow, I turn the camera on and all of a sudden, 99 00:09:29,241 --> 00:09:30,724 the truth comes out. 100 00:09:33,620 --> 00:09:35,619 Okay, I'm gonna have to 101 00:09:35,620 --> 00:09:37,723 edit this down a little bit. 102 00:09:39,586 --> 00:09:41,103 I this way. 103 00:09:42,034 --> 00:09:45,654 Record. 104 00:09:45,655 --> 00:09:49,931 Record, you shit. 105 00:09:52,034 --> 00:09:55,999 Here is my ex-girlfriend, Kris. 106 00:09:56,000 --> 00:10:00,516 Stop it, don't give me that face. 107 00:10:00,517 --> 00:10:03,447 Stop, okay, really? 108 00:10:03,448 --> 00:10:06,378 I know how we can make this a lot more interesting. 109 00:10:06,379 --> 00:10:08,964 And that is Rick's idea of art. 110 00:10:08,965 --> 00:10:13,241 Yeah, enough said, really. 111 00:10:15,034 --> 00:10:17,517 Okay, oh, wow, this is a cool shot. 112 00:10:18,827 --> 00:10:21,481 Down here we have an awesome banner. 113 00:10:21,482 --> 00:10:23,067 Aw, geez! 114 00:10:24,206 --> 00:10:26,550 Okay, you ruined my shot. 115 00:10:26,551 --> 00:10:27,826 What are you doing? 116 00:10:27,827 --> 00:10:28,999 What's this for, dude? 117 00:10:29,000 --> 00:10:30,171 Let me get in it, can I be 118 00:10:30,172 --> 00:10:31,378 in your movie? Okay, everybody, 119 00:10:31,379 --> 00:10:32,999 this is my asshole roommate Rick. 120 00:10:33,000 --> 00:10:34,999 Say hi, Rick. Hi, Rick. 121 00:10:35,000 --> 00:10:36,240 Inspired. Thank you. 122 00:10:36,241 --> 00:10:37,688 Here, get out of my way, I'm trying to... 123 00:10:37,689 --> 00:10:39,136 Come on. I'm trying to shoot here. 124 00:10:39,137 --> 00:10:41,033 I could help. 125 00:10:41,034 --> 00:10:41,862 Come here, Steve. 126 00:10:45,379 --> 00:10:49,102 Here it is, Stevis Ovarius Rex. 127 00:10:49,103 --> 00:10:52,205 Rarely is it ever seen out in the daylight, 128 00:10:52,206 --> 00:10:54,930 but luckily, he's chosen a park area 129 00:10:54,931 --> 00:10:57,792 where other mates won't see him and rightfully mock him 130 00:10:57,793 --> 00:10:59,412 for the poor performance... Hey, give me that! 131 00:10:59,413 --> 00:11:03,067 Geez, come on, dude, jerk! 132 00:11:03,068 --> 00:11:04,757 Oh. Great, great, 133 00:11:04,758 --> 00:11:05,999 you probably broke it. 134 00:11:06,000 --> 00:11:08,136 Me, I was the one lunging for it. 135 00:11:08,137 --> 00:11:09,448 Aw, fuck. 136 00:11:10,793 --> 00:11:12,930 Sorry, but... Don't worry about it. 137 00:11:12,931 --> 00:11:15,517 The red light's still on, it's probably fine, see? 138 00:11:16,896 --> 00:11:19,516 Look at that, she's coming right down here. 139 00:11:19,517 --> 00:11:20,964 Look at that. Good morning. 140 00:11:20,965 --> 00:11:22,999 Yeah, good morning is right. 141 00:11:23,000 --> 00:11:26,861 Ooh, ooh, okay, hold this, gotta go. 142 00:11:26,862 --> 00:11:29,550 What, oh, yeah, right! 143 00:11:29,551 --> 00:11:30,999 She's so outta your league, Rick. 144 00:11:31,000 --> 00:11:33,481 Ah, yours, maybe, mine? 145 00:11:33,482 --> 00:11:34,517 No, got this. 146 00:11:35,620 --> 00:11:38,481 Okay, I'll... Excuse me, 147 00:11:38,482 --> 00:11:39,448 coming through. Just be here. 148 00:11:39,449 --> 00:11:41,585 Oh, shit! Oh, my God, 149 00:11:41,586 --> 00:11:42,999 what a douche. 150 00:11:43,000 --> 00:11:44,205 I'm good, could you just... 151 00:11:44,206 --> 00:11:46,516 Tell me that doesn't work. Hand? 152 00:11:46,517 --> 00:11:47,999 Wow, sorry, I didn't... 153 00:11:48,000 --> 00:11:49,343 Did I hurt you? No way. 154 00:11:49,344 --> 00:11:51,171 I was just trying to... 155 00:11:51,172 --> 00:11:53,619 ♪ You want this, do you want this ♪ 156 00:11:53,620 --> 00:11:58,586 ♪ Gun show, welcome to the gun show ♪ 157 00:11:59,379 --> 00:12:02,240 ♪ Huh, huh, huh, huh 158 00:12:02,241 --> 00:12:05,205 ♪ I see there, I see there, huh ♪ 159 00:12:05,206 --> 00:12:07,309 Rick, goddammit, get out of here. 160 00:12:12,000 --> 00:12:15,102 Oh, my firm's Christmas party. 161 00:12:15,103 --> 00:12:17,274 Oh, no, look who it is. Oh. 162 00:12:17,275 --> 00:12:19,343 Oh, what's this? Smile, kids. 163 00:12:19,344 --> 00:12:20,757 You're on Candid Camera. 164 00:12:20,758 --> 00:12:23,205 This is shit he's recording for his weblog. 165 00:12:23,206 --> 00:12:24,723 Uh-huh, and who's interested in that? 166 00:12:24,724 --> 00:12:25,930 That's what I said, thank you, Brenda. 167 00:12:25,931 --> 00:12:27,516 Whoa, whoa, whoa, a lot of people 168 00:12:27,517 --> 00:12:28,517 are doing stuff like this. 169 00:12:28,518 --> 00:12:29,619 It's not, like, weird. 170 00:12:29,620 --> 00:12:30,826 Instead of working, right? 171 00:12:30,827 --> 00:12:32,619 Oh! No! 172 00:12:32,620 --> 00:12:33,895 No, Rick... You don't know what's in... 173 00:12:33,896 --> 00:12:35,274 Rick, Rick! Thank you. 174 00:12:35,275 --> 00:12:38,136 There he is, kids, the party animal. 175 00:12:38,137 --> 00:12:39,585 It's Steve. 176 00:12:39,586 --> 00:12:42,274 He's a low level executive in his early 20s. 177 00:12:42,275 --> 00:12:44,102 He's got a medium five-figure salary 178 00:12:44,103 --> 00:12:46,930 and just six payments left on a '91 Nissan Stanza. 179 00:12:46,931 --> 00:12:49,240 It's a beautiful ride, girls. 180 00:12:49,241 --> 00:12:51,999 Come on down, he's a one-drink wonder. 181 00:12:52,000 --> 00:12:53,136 He's into aggressive sex... 182 00:12:53,137 --> 00:12:54,240 Fuck you, man. And he likes to watch. 183 00:12:54,241 --> 00:12:55,516 Just give me the camera back. 184 00:12:55,517 --> 00:12:56,757 No, no, no, no, no. Just give me it back. 185 00:12:56,758 --> 00:12:58,033 You do not know what's interesting. 186 00:12:58,034 --> 00:13:02,619 I didn't know where you went. 187 00:13:02,620 --> 00:13:03,724 Miss me, hmm? 188 00:13:07,655 --> 00:13:09,655 I missed you, come here. 189 00:13:11,586 --> 00:13:14,102 Come here. 190 00:13:14,103 --> 00:13:15,517 I said come here. 191 00:13:22,862 --> 00:13:24,136 It'll be so much fun. 192 00:13:24,137 --> 00:13:26,033 I promise it'll be so much fun. 193 00:13:26,034 --> 00:13:28,205 Yeah, it's all fun and games, Steve, 194 00:13:28,206 --> 00:13:29,654 until someone gets hurt. 195 00:13:29,655 --> 00:13:32,034 It's all fun and games, Steve, until someone gets hurt. 196 00:13:33,724 --> 00:13:35,481 I'll make it worth your while. 197 00:13:35,482 --> 00:13:38,447 Oh. Mm-hmm. 198 00:14:00,103 --> 00:14:01,965 Your yearly review, how do you think you did? 199 00:14:02,931 --> 00:14:03,965 I think I did okay. 200 00:14:06,137 --> 00:14:07,000 Didn't I? 201 00:14:08,413 --> 00:14:11,000 I've seen better, a lot better. 202 00:14:13,620 --> 00:14:14,999 In fact, I'd go as far as to say 203 00:14:15,000 --> 00:14:18,895 that a review of your performance over this past year 204 00:14:18,896 --> 00:14:21,310 is not impressive at all. 205 00:14:23,931 --> 00:14:25,965 So I'm fired. No, I didn't say that. 206 00:14:26,896 --> 00:14:28,412 But you're going to. 207 00:14:28,413 --> 00:14:30,378 Your performance was average. 208 00:14:30,379 --> 00:14:35,379 We don't fire anyone for average, at least not initially. 209 00:14:36,758 --> 00:14:39,137 Look, Steven, I know you wanna be a junior in training, 210 00:14:40,689 --> 00:14:42,930 and for now your data entry work is great. 211 00:14:42,931 --> 00:14:45,758 It's keeping the company running, but, uh, 212 00:14:47,172 --> 00:14:50,310 your behavior at work is a completely different matter. 213 00:14:51,344 --> 00:14:52,310 What do you mean? 214 00:14:55,758 --> 00:14:56,895 People seem to be concerned 215 00:14:56,896 --> 00:14:58,206 about your personality. 216 00:14:59,896 --> 00:15:01,000 You've had complaints. 217 00:15:03,275 --> 00:15:05,688 People just aren't comfortable being around you. 218 00:15:08,241 --> 00:15:09,448 It actually scares them. 219 00:15:10,724 --> 00:15:11,551 What? 220 00:15:13,000 --> 00:15:14,205 That. 221 00:15:14,206 --> 00:15:17,448 You know I can't tell you that. 222 00:15:19,311 --> 00:15:20,862 Aren't comfortable around me. 223 00:15:22,965 --> 00:15:25,482 What's wrong with me? 224 00:15:26,862 --> 00:15:29,000 I can't be the worst person in the office, surely. 225 00:15:30,379 --> 00:15:31,550 What about Rick? 226 00:15:31,551 --> 00:15:33,103 No, everybody likes Rick. 227 00:15:37,793 --> 00:15:38,930 So you're gonna fire me. 228 00:15:38,931 --> 00:15:40,344 No, but this has to change. 229 00:15:42,724 --> 00:15:43,758 How do I change it? 230 00:15:44,896 --> 00:15:47,206 I don't know, find a way, ask Rick. 231 00:15:50,137 --> 00:15:55,068 Okay, thank you, Mr. McGavin. 232 00:15:57,931 --> 00:15:59,240 Busted, shit. Give me my camera, Rick. 233 00:15:59,241 --> 00:16:00,516 Hate it when this happens. 234 00:16:00,517 --> 00:16:02,481 Don't be an asshole. Hi, Jenna, oof! 235 00:16:02,482 --> 00:16:04,136 Give me my camera! 236 00:16:04,137 --> 00:16:05,999 You are such an asshole. 237 00:16:06,000 --> 00:16:08,137 No, people like me. 238 00:16:09,931 --> 00:16:13,000 You know, I don't, I don't know why I can't find anyone. 239 00:16:16,310 --> 00:16:18,724 I always feel like I'm the outsider, you know? 240 00:16:21,793 --> 00:16:23,172 Like there's always, 241 00:16:27,275 --> 00:16:29,585 everyone else seems to be able to do it just fine, 242 00:16:29,586 --> 00:16:32,999 but I've never got it. 243 00:16:33,000 --> 00:16:35,758 I don't know how they do it. 244 00:16:38,965 --> 00:16:40,171 I just feel like I'm, like, 245 00:16:40,172 --> 00:16:42,862 two degrees off, you know? 246 00:16:49,172 --> 00:16:50,517 I need to find somebody, 247 00:16:53,827 --> 00:16:55,034 someone who likes me. 248 00:17:01,517 --> 00:17:04,758 Oh, God, I feel sick, this is pathetic. 249 00:17:17,620 --> 00:17:18,862 Right. 250 00:17:31,862 --> 00:17:33,585 Then who invited you? 251 00:17:33,586 --> 00:17:34,895 I crashed. 252 00:17:34,896 --> 00:17:35,827 What do you do here? 253 00:17:35,828 --> 00:17:38,102 Oh, well, um, I'm a lawyer. 254 00:17:38,103 --> 00:17:40,033 Well, a junior in training. 255 00:17:40,034 --> 00:17:42,033 I do a lot of the after-hours paperwork, 256 00:17:42,034 --> 00:17:43,861 but when I'm really lucky, they give me 257 00:17:43,862 --> 00:17:45,861 the cases they can't be bothered with, 258 00:17:45,862 --> 00:17:47,861 so, come on. Nice. 259 00:17:47,862 --> 00:17:49,412 I'm a junior in training, too. 260 00:17:49,413 --> 00:17:51,964 Oh, nice. Yeah, if I stick in there 261 00:17:51,965 --> 00:17:53,412 long enough, they might give me my own... 262 00:17:54,517 --> 00:17:55,826 Want a ride? No, no, no, I'm good. 263 00:17:55,827 --> 00:17:57,102 You sure? I'm good, yeah, yeah, yeah. 264 00:17:57,103 --> 00:17:58,343 Even... 265 00:17:58,344 --> 00:18:00,688 Absolutely, okay. Okay, have fun. 266 00:18:00,689 --> 00:18:04,205 What are you, what, are you... 267 00:18:04,206 --> 00:18:05,034 Uh... What are you 268 00:18:05,035 --> 00:18:06,309 doing with that? 269 00:18:06,310 --> 00:18:09,274 I am, this is kind of a hobby of mine. 270 00:18:09,275 --> 00:18:11,447 I like to document things, especially 271 00:18:11,448 --> 00:18:12,930 the beautiful things. 272 00:18:12,931 --> 00:18:17,585 And honestly, I think that perhaps this might be 273 00:18:17,586 --> 00:18:20,413 the beginning of a beautiful relationship. 274 00:18:21,586 --> 00:18:24,205 I should really be creeped out right now. 275 00:18:24,206 --> 00:18:26,275 Oh, wow, look at that necklace. 276 00:18:27,275 --> 00:18:28,275 Oh. That's gorgeous. 277 00:18:28,276 --> 00:18:29,792 Oh, thank you. 278 00:18:29,793 --> 00:18:32,413 It's, um, St. Christopher, the patron, 279 00:18:33,620 --> 00:18:35,102 Lord's prayer. 280 00:18:35,103 --> 00:18:36,309 Hey, Miss Salazar, happy Christmas. 281 00:18:36,310 --> 00:18:38,861 Hey, merry Christmas to you. 282 00:18:38,862 --> 00:18:40,723 Watch out for the drink, you gotta drive tonight. 283 00:18:40,724 --> 00:18:44,171 Oh, yeah, thanks, I'm okay, merry Christmas. 284 00:18:44,172 --> 00:18:46,343 Can I get your name? 285 00:18:46,344 --> 00:18:47,551 Please? 286 00:18:49,206 --> 00:18:50,034 Vanessa. 287 00:18:57,103 --> 00:19:01,757 I must be desperate. 288 00:19:01,758 --> 00:19:03,343 Just so you know, I don't normally 289 00:19:03,344 --> 00:19:06,896 bring stalkers with cameras into my house. 290 00:19:07,862 --> 00:19:09,861 You are harmless, aren't you? 291 00:19:09,862 --> 00:19:12,999 Oh, thanks, thanks a lot. 292 00:19:13,000 --> 00:19:15,240 I'm just playing. 293 00:19:15,241 --> 00:19:17,171 Oh, you're so pretty. 294 00:19:17,172 --> 00:19:19,620 Can I give you a kiss? 295 00:19:21,482 --> 00:19:22,310 Yeah. 296 00:19:40,000 --> 00:19:42,516 Okay, film me. 297 00:19:42,517 --> 00:19:44,309 Really? Why do anything 298 00:19:44,310 --> 00:19:45,723 if it's not on camera, right? 299 00:19:47,724 --> 00:19:52,724 I mean, alcohol makes me do things I wouldn't normally do. 300 00:19:53,862 --> 00:19:54,793 Don't you want to find out what they are? 301 00:19:55,862 --> 00:19:58,862 Yes, yes, I would. 302 00:20:03,241 --> 00:20:05,137 Mom, who's that? Oh. 303 00:20:08,034 --> 00:20:12,757 Um... I'm Steve, and you are? 304 00:20:12,758 --> 00:20:13,586 Erin. 305 00:20:15,413 --> 00:20:17,551 Erin, cool. 306 00:20:19,206 --> 00:20:20,586 Why do you have a camera? 307 00:20:21,758 --> 00:20:23,205 I'm making a movie about my life 308 00:20:23,206 --> 00:20:24,861 and your mommy's in it. 309 00:20:24,862 --> 00:20:27,205 Can I be in it? 310 00:20:27,206 --> 00:20:28,757 You already are. 311 00:20:28,758 --> 00:20:30,931 Come on, Hun, let's get you tucked back into bed. 312 00:20:42,310 --> 00:20:45,895 Sorry about that, um... 313 00:20:45,896 --> 00:20:47,586 Where were we? 314 00:20:51,103 --> 00:20:52,068 Ideas. 315 00:20:52,069 --> 00:20:54,206 Well, for instance, you. 316 00:21:16,310 --> 00:21:18,826 I know what you've done, Steve. 317 00:21:18,827 --> 00:21:23,827 I have seen the tape, this tape, and the camera doesn't lie. 318 00:21:24,551 --> 00:21:25,413 Or does it, dah dah dam! 319 00:21:28,137 --> 00:21:29,379 What am I supposed to do? 320 00:21:30,758 --> 00:21:32,724 Flip a coin, consult the I Ching? 321 00:21:34,896 --> 00:21:38,482 You know I do happen to like your life better than mine. 322 00:21:40,448 --> 00:21:42,517 Should I stop you and take it over? 323 00:21:44,724 --> 00:21:49,447 Tough choice, what do you think, fellow bloggers? 324 00:21:49,448 --> 00:21:51,172 You think I could get away with it? 325 00:21:52,448 --> 00:21:56,965 The fate of your world, ooh! 326 00:22:01,068 --> 00:22:02,000 It's heads. 327 00:22:20,310 --> 00:22:21,137 Hello? 328 00:22:53,689 --> 00:22:55,343 I didn't give you that. 329 00:22:55,344 --> 00:22:56,757 I know, I got it from your neighbor. 330 00:22:56,758 --> 00:22:58,343 I didn't think you'd mind. Are you crazy? 331 00:22:58,344 --> 00:22:59,895 I didn't think you'd mind. 332 00:22:59,896 --> 00:23:04,862 What, babe, babe, babe, where are you going? 333 00:23:05,724 --> 00:23:07,205 I'm going away from you. 334 00:23:07,206 --> 00:23:08,723 Honey... You know, 335 00:23:08,724 --> 00:23:10,274 this boyfriend-girlfriend thing is really starting 336 00:23:10,275 --> 00:23:11,448 to piss me off. 337 00:23:12,862 --> 00:23:14,378 What, are you trying to kill me, kill me? 338 00:23:16,344 --> 00:23:18,999 Oh. 339 00:23:19,000 --> 00:23:21,516 Now why would I wanna do that? 340 00:23:21,517 --> 00:23:23,068 I don't know. 341 00:23:24,310 --> 00:23:26,724 You are, ugh! I am not. 342 00:23:27,655 --> 00:23:29,412 I would never do such a thing. 343 00:23:29,413 --> 00:23:31,206 What kind of person would do that? 344 00:23:33,448 --> 00:23:34,999 Mm. 345 00:23:35,000 --> 00:23:35,931 Hello. 346 00:23:35,932 --> 00:23:37,240 Rick, what are you doing here? 347 00:23:37,241 --> 00:23:38,792 I always come here. 348 00:23:38,793 --> 00:23:42,930 You are the stalker, remember? 349 00:23:42,931 --> 00:23:45,274 Rick, Vanessa, Vanessa, Rick. 350 00:23:45,275 --> 00:23:46,516 Why, hello. 351 00:23:46,517 --> 00:23:47,413 Nice to meet you. 352 00:23:47,414 --> 00:23:49,136 Jinx. Double jinx. 353 00:23:49,137 --> 00:23:50,895 You can't double jinx me. 354 00:23:50,896 --> 00:23:51,999 I just did, what are you gonna do about it? 355 00:23:52,000 --> 00:23:53,102 Oh, you will see. 356 00:23:53,103 --> 00:23:55,550 I will, huh? Yes. 357 00:23:55,551 --> 00:23:56,517 She's pretty cool. 358 00:23:56,518 --> 00:23:58,205 Yeah, yeah, let's go. 359 00:23:58,206 --> 00:23:59,343 Why, thank you, sir. 360 00:23:59,344 --> 00:24:00,930 Why, no, no, no, thank you. 361 00:24:00,931 --> 00:24:02,205 Double jinx. 362 00:24:02,206 --> 00:24:03,034 Uh, you can't double jinx. 363 00:24:03,035 --> 00:24:04,378 That's not how it works. 364 00:24:04,379 --> 00:24:05,964 See, we have to say something at the... 365 00:24:05,965 --> 00:24:07,033 Same time, jinx! 366 00:24:07,034 --> 00:24:08,550 Oh, I got you! Oh! 367 00:24:08,551 --> 00:24:10,274 Okay, guys, you guys are being really... 368 00:24:10,275 --> 00:24:11,723 Stupid? Jinx! 369 00:24:11,724 --> 00:24:14,826 Ugh. 370 00:24:14,827 --> 00:24:16,240 She's all right. 371 00:24:16,241 --> 00:24:17,137 Thank you. Yeah. 372 00:24:17,138 --> 00:24:18,827 Yeah, so, um, 373 00:24:20,137 --> 00:24:21,619 yeah. You know, 374 00:24:21,620 --> 00:24:23,033 we have kind of a strange connection, you and I. 375 00:24:23,034 --> 00:24:24,102 We do, I think we do. Interesting, 376 00:24:24,103 --> 00:24:25,999 don't you think so, Steve? 377 00:24:26,000 --> 00:24:28,585 Just a little. No, actually, I don't. 378 00:24:28,586 --> 00:24:29,826 A little... I think you guys 379 00:24:29,827 --> 00:24:31,343 are being really weird and stupid. 380 00:24:31,344 --> 00:24:32,792 I know, it's true, what are you gonna do about it? 381 00:24:32,793 --> 00:24:34,274 Yeah, you gonna actually put down the camera 382 00:24:34,275 --> 00:24:35,999 and run after us there? No way. 383 00:24:36,000 --> 00:24:37,654 I tell him that all the time and he never really, 384 00:24:37,655 --> 00:24:38,861 can't keep up with me ever. 385 00:24:38,862 --> 00:24:40,412 He doesn't listen. 386 00:24:40,413 --> 00:24:42,240 He's very competitive. He is. 387 00:24:42,241 --> 00:24:43,378 Wow, really. And yet I always 388 00:24:43,379 --> 00:24:44,619 seem to beat him. Me, too. 389 00:24:44,620 --> 00:24:47,171 Funny that, huh, huh. Interesting, mm-hmm. 390 00:24:47,172 --> 00:24:48,999 Okay, you guys are being really stupid. 391 00:24:49,000 --> 00:24:50,550 You've said. Oh, you know what? 392 00:24:50,551 --> 00:24:51,517 What? I think I can take you 393 00:24:51,518 --> 00:24:53,067 in a race, ah! Oh, you can't. 394 00:24:53,068 --> 00:24:54,481 I can, I can... What, huh, huh? 395 00:24:56,275 --> 00:24:57,585 Where are you guys going? 396 00:24:57,586 --> 00:24:58,861 Wait, you guys! 397 00:24:58,862 --> 00:25:00,757 Winner! 398 00:25:00,758 --> 00:25:02,378 Winner, I crossed that line... 399 00:25:05,379 --> 00:25:08,205 Hey, what are you doing up on this floor? 400 00:25:08,206 --> 00:25:09,103 Oh, nothing. 401 00:25:10,620 --> 00:25:13,619 You shouldn't have! 402 00:25:13,620 --> 00:25:14,448 Uh. 403 00:25:14,449 --> 00:25:17,067 Ooh. 404 00:25:17,068 --> 00:25:18,586 I didn't, Jenna. 405 00:25:20,517 --> 00:25:21,826 Nice card. 406 00:25:21,827 --> 00:25:23,999 Sorry, Jenna, you missed your chance. 407 00:25:24,000 --> 00:25:26,619 Oh, in your dreams. 408 00:25:26,620 --> 00:25:28,620 Whatever, you'll be back. 409 00:25:32,517 --> 00:25:33,344 Wow. 410 00:25:38,206 --> 00:25:41,516 Okay, everybody, this is my Valentine's message 411 00:25:41,517 --> 00:25:45,792 to all of you, and for all the ladies out there, 412 00:25:45,793 --> 00:25:49,344 Jenna included, I'm taken. 413 00:25:51,000 --> 00:25:52,275 Happy Valentine's Day. 414 00:25:56,379 --> 00:25:57,793 Hey, baby. 415 00:25:59,448 --> 00:26:00,379 These are for you. 416 00:26:01,551 --> 00:26:03,965 I love you, I love you. 417 00:26:05,517 --> 00:26:08,206 Okay, all right, let's do this for real. 418 00:26:10,103 --> 00:26:12,000 All right, there, okay. 419 00:26:17,827 --> 00:26:19,412 Excuse me, sir? 420 00:26:19,413 --> 00:26:22,895 Sir, did you check in at the console? 421 00:26:22,896 --> 00:26:24,136 Oh. Did you check in with, 422 00:26:24,137 --> 00:26:25,586 sir, hey, sir! 423 00:26:27,517 --> 00:26:28,757 Ah, 424 00:26:28,758 --> 00:26:30,171 I'm a hopeless romantic. 425 00:26:30,172 --> 00:26:32,344 Sir, hey, sir! 426 00:26:34,068 --> 00:26:37,378 She's gonna be so surprised. 427 00:26:37,379 --> 00:26:38,827 Okay, here we go. 428 00:26:53,103 --> 00:26:56,136 Hey, hey, stop right there, stop right... 429 00:26:58,137 --> 00:27:01,136 Jeff... 430 00:27:01,137 --> 00:27:02,861 Vanessa. 431 00:27:02,862 --> 00:27:06,862 Ooh, oh, fuck. 432 00:27:10,172 --> 00:27:11,000 Amor. 433 00:27:17,068 --> 00:27:18,931 Hey, am I doing this right? 434 00:27:20,862 --> 00:27:22,102 Is the red light on? 435 00:27:22,103 --> 00:27:26,000 Mm, mm-hmm, come on, smile for me. 436 00:27:28,551 --> 00:27:31,275 What, you don't like it when the camera's on you, huh? 437 00:27:32,896 --> 00:27:34,585 No, it's not that. 438 00:27:34,586 --> 00:27:35,689 Then what? 439 00:27:37,517 --> 00:27:41,240 Nothing, I, uh, it's just been one of those days, babe. 440 00:27:41,241 --> 00:27:43,412 Oh, I'm sorry. 441 00:27:43,413 --> 00:27:45,931 Here, this will cheer you up. 442 00:27:47,068 --> 00:27:49,551 But wait, wait, I wanna get this. 443 00:27:55,137 --> 00:27:56,378 Perfect. 444 00:27:56,379 --> 00:27:59,757 Mm. Okay, go on, open it. 445 00:27:59,758 --> 00:28:02,895 Okay. 446 00:28:02,896 --> 00:28:06,448 Happy Valentine's Day. 447 00:28:07,896 --> 00:28:09,964 See, he can keep an eye on you when I'm not around. 448 00:28:09,965 --> 00:28:11,240 Thanks, honey. 449 00:28:11,241 --> 00:28:13,344 So are you gonna tell me what was wrong? 450 00:28:16,586 --> 00:28:17,413 Uh. 451 00:28:22,344 --> 00:28:24,067 Mm, I missed you, too. 452 00:28:29,000 --> 00:28:30,205 Is Erin in her room? 453 00:28:30,206 --> 00:28:31,896 No, she's with her dad, Jeff. 454 00:28:35,793 --> 00:28:37,930 Mm, oh. 455 00:28:37,931 --> 00:28:39,000 You are such a wimp. 456 00:28:41,241 --> 00:28:42,724 Vanessa. Yeah. 457 00:28:46,068 --> 00:28:47,724 I know you been talking to Jeff. 458 00:28:50,275 --> 00:28:51,241 How do you know that? 459 00:28:52,689 --> 00:28:53,792 Were you trying to hide it from me? 460 00:28:53,793 --> 00:28:54,964 How would you know that? 461 00:28:54,965 --> 00:28:56,240 Have you been me? 462 00:28:56,241 --> 00:28:57,585 Are you trying to hide it from me? 463 00:28:57,586 --> 00:28:58,792 Just back off. I'm done. 464 00:28:58,793 --> 00:29:01,102 Oh, hey there. 465 00:29:01,103 --> 00:29:01,965 Hi. 466 00:29:04,724 --> 00:29:05,827 Oh, wow. 467 00:29:09,827 --> 00:29:11,654 Baby, you look sexy. 468 00:29:11,655 --> 00:29:14,550 Yeah, are you feeling better now? 469 00:29:14,551 --> 00:29:16,827 Yeah, I feel a lot better now. 470 00:29:19,655 --> 00:29:24,481 Mm, I think you should put the camera down. 471 00:29:24,482 --> 00:29:26,585 Really? Yeah, really. 472 00:29:26,586 --> 00:29:30,585 Why, baby, hmm? 473 00:29:30,586 --> 00:29:32,550 'Cause you need your hands free. 474 00:29:32,551 --> 00:29:34,723 I think you're right. 475 00:29:34,724 --> 00:29:36,413 Yeah. Yeah. 476 00:29:39,482 --> 00:29:42,274 Sh. 477 00:30:00,034 --> 00:30:01,861 Asshole! Oh, I'm a fucking asshole? 478 00:30:01,862 --> 00:30:04,102 Yeah, you're a fucking asshole. 479 00:30:04,103 --> 00:30:05,343 How would you know that? 480 00:30:05,344 --> 00:30:07,481 That's none of your business. 481 00:30:07,482 --> 00:30:08,654 No, it is my business. 482 00:30:08,655 --> 00:30:10,619 You're my girlfriend, right? 483 00:30:10,620 --> 00:30:11,861 What are you doing, fucking him? 484 00:30:11,862 --> 00:30:14,619 He's the father of my child, 485 00:30:14,620 --> 00:30:16,136 and that is none of your business. 486 00:30:16,137 --> 00:30:18,343 I have to talk to him. 487 00:30:18,344 --> 00:30:20,688 How do you know that? 488 00:30:20,689 --> 00:30:23,102 Fuck you, you've been following me, fuck you! 489 00:30:23,103 --> 00:30:24,309 No, you know what, fuck you! 490 00:30:24,310 --> 00:30:25,999 I needed to know and now I know. 491 00:30:26,000 --> 00:30:27,412 You don't need to know shit. 492 00:30:27,413 --> 00:30:28,861 I'm my own person. 493 00:30:28,862 --> 00:30:32,103 Oh, you know what, just go, just fucking go. 494 00:30:34,000 --> 00:30:36,068 My relationship with Vanessa is over. 495 00:30:37,862 --> 00:30:39,068 It's dead. 496 00:30:41,586 --> 00:30:45,792 You know, I read somewhere that the death of something 497 00:30:45,793 --> 00:30:47,620 is the rebirth of something else. 498 00:30:50,000 --> 00:30:51,034 You think that's true? 499 00:30:53,655 --> 00:30:56,310 I don't know whether to believe that or not. 500 00:31:00,000 --> 00:31:00,965 I don't really care. 501 00:31:04,448 --> 00:31:09,413 And to be honest, I'm afraid of death. 502 00:31:12,241 --> 00:31:14,172 It might seem kinda weird, but, 503 00:31:20,931 --> 00:31:25,447 you know, people say that everything comes from your soul. 504 00:31:25,448 --> 00:31:26,275 What soul? 505 00:31:28,172 --> 00:31:30,172 You live, you die. 506 00:31:33,068 --> 00:31:34,034 What else is there? 507 00:31:39,344 --> 00:31:43,965 And I remember when I was a little kid I broke my hand. 508 00:31:45,517 --> 00:31:48,000 I went to the doctor's office and saw the x-ray. 509 00:31:51,896 --> 00:31:54,034 And I saw my bones, just bones, 510 00:31:59,827 --> 00:32:01,517 as if from that point on, I just, 511 00:32:05,206 --> 00:32:08,413 I realized how fragile 512 00:32:10,758 --> 00:32:15,758 life is and how anyone can die at any moment. 513 00:32:17,896 --> 00:32:20,586 It's the scariest thing in the world. 514 00:32:22,413 --> 00:32:23,758 You can't control it. 515 00:32:24,793 --> 00:32:26,172 No one can control it. 516 00:32:30,620 --> 00:32:31,689 And I'm scared. 517 00:32:35,586 --> 00:32:39,171 I'm truly scared and I don't know, I don't know 518 00:32:39,172 --> 00:32:42,896 what to do about that, 'cause I have no control over it. 519 00:32:47,793 --> 00:32:52,655 At least I'm scared, at least I feel something. 520 00:32:57,655 --> 00:33:00,067 No one is available to answer this call. 521 00:33:00,068 --> 00:33:02,309 Please leave a message. 522 00:33:04,862 --> 00:33:06,620 Hi, Jeff. 523 00:33:19,103 --> 00:33:21,999 Vanessa, listen, I know you're there. 524 00:33:22,000 --> 00:33:23,103 I can see you. 525 00:33:27,724 --> 00:33:29,206 There he is. 526 00:33:30,620 --> 00:33:33,000 All right, it's on. 527 00:33:34,137 --> 00:33:35,343 Rick, turn it off. 528 00:33:35,344 --> 00:33:39,067 No, no, camera stays on, my friend. 529 00:33:39,068 --> 00:33:40,344 You know the rules. 530 00:33:41,931 --> 00:33:43,102 Can't you just hide it again? 531 00:33:43,103 --> 00:33:46,205 No, you would see that coming 532 00:33:46,206 --> 00:33:47,034 and use that. 533 00:33:49,275 --> 00:33:51,068 We're good, how ya doing? 534 00:33:52,344 --> 00:33:54,205 I'd be better if you left me the hell alone. 535 00:33:54,206 --> 00:33:59,136 Wow, that's some real live emotion there, folks, unedited 536 00:33:59,137 --> 00:34:03,585 on today's show, the Broken Hearts Club with Steve. 537 00:34:03,586 --> 00:34:07,550 So tell us, your girlfriend's ex is back in the picture 538 00:34:07,551 --> 00:34:10,723 and your jealousy screwed it up, right? 539 00:34:10,724 --> 00:34:12,586 No. Yes. 540 00:34:14,034 --> 00:34:16,793 This from the guy who can't gracefully lose at Monopoly. 541 00:34:18,000 --> 00:34:19,965 Come on, dude, it's me. 542 00:34:20,931 --> 00:34:24,344 No, listen, she screwed it up. 543 00:34:25,551 --> 00:34:27,723 Okay, all right, then. 544 00:34:27,724 --> 00:34:30,550 Well, you know how we're gonna get over that one? 545 00:34:30,551 --> 00:34:31,861 No, but I bet you'll tell me. 546 00:34:31,862 --> 00:34:32,827 Oh, but I will. 547 00:34:34,000 --> 00:34:35,723 You gotta get back on that horse, man. 548 00:34:35,724 --> 00:34:37,447 You gotta go fuck somebody else. 549 00:34:37,448 --> 00:34:39,136 I'm serious. 550 00:34:39,137 --> 00:34:40,034 Yeah, like who? 551 00:34:41,000 --> 00:34:42,655 Eh, I hear Jenna's available. 552 00:34:44,310 --> 00:34:45,412 Oh, here. 553 00:34:45,413 --> 00:34:47,378 That's funny, great plan. 554 00:34:47,379 --> 00:34:48,965 Or Barton. 555 00:34:50,448 --> 00:34:51,757 Who's Barton? 556 00:34:51,758 --> 00:34:53,274 Girl we met in the park. 557 00:34:53,275 --> 00:34:55,412 Oh, no, the girl I met in the park. 558 00:34:55,413 --> 00:34:58,136 You were too slow doing your shy thing. 559 00:34:58,137 --> 00:34:59,619 Whatever, dude. 'Cause that works. 560 00:34:59,620 --> 00:35:03,895 Seriously, seriously, as I see it, you have two options. 561 00:35:03,896 --> 00:35:05,895 One, the park. 562 00:35:05,896 --> 00:35:08,654 For what little I know about Barton, she likes to jog. 563 00:35:08,655 --> 00:35:11,447 She is sexy as all hell, and dare I say it, 564 00:35:11,448 --> 00:35:15,930 she's actually nice, which means you got a shot, 565 00:35:15,931 --> 00:35:17,826 which you better take really fast, 566 00:35:17,827 --> 00:35:19,688 because I will run out and tap that ass. 567 00:35:19,689 --> 00:35:21,793 This is my one offer, take it or leave it. 568 00:35:23,103 --> 00:35:23,931 Or? 569 00:35:25,551 --> 00:35:30,551 Or you track down this ex-husband 570 00:35:31,758 --> 00:35:34,102 and you wait 'til you got him alone, 571 00:35:34,103 --> 00:35:36,586 then you bash his head in with a fuckin' crowbar. 572 00:35:40,517 --> 00:35:44,310 That's just option two, and I was kidding 573 00:35:45,965 --> 00:35:47,965 should the authorities ever get this tape. 574 00:35:53,137 --> 00:35:55,585 No one is available to answer this call. 575 00:35:55,586 --> 00:35:57,723 Please leave a message. 576 00:35:57,724 --> 00:36:00,930 Vanessa, listen, I know you're there. 577 00:36:00,931 --> 00:36:02,000 I can see you. 578 00:36:03,275 --> 00:36:05,379 This is the third message I've left today. 579 00:36:06,931 --> 00:36:08,826 Ah, you're such a fucking bitch, you know? 580 00:36:08,827 --> 00:36:10,034 I know you're seeing him. 581 00:36:11,482 --> 00:36:13,896 I know you're seeing him, how dare you do that to me! 582 00:36:16,034 --> 00:36:18,827 Steven, my office. 583 00:36:22,862 --> 00:36:23,999 Fuck. 584 00:36:27,862 --> 00:36:28,689 Best of luck. 585 00:36:30,689 --> 00:36:31,517 Thanks. 586 00:36:37,172 --> 00:36:39,585 Oh, big fucking joke, huh? 587 00:36:39,586 --> 00:36:42,033 I just got fired, you happy? 588 00:36:42,034 --> 00:36:44,999 Dude, Rick, come on. 589 00:36:45,000 --> 00:36:46,412 Come on, wait, look. 590 00:36:46,413 --> 00:36:48,481 I bet right now is the best time to ask Jenna out. 591 00:36:48,482 --> 00:36:51,309 There's no way she'd turn you down right now. 592 00:36:57,000 --> 00:36:58,309 Fuck all you guys. 593 00:36:58,310 --> 00:36:59,931 You can keep the goddamn camera. 594 00:37:05,000 --> 00:37:08,136 I'm done with this. 595 00:37:08,137 --> 00:37:11,241 I'm done, I'm not posting any more blogs. 596 00:37:14,931 --> 00:37:16,103 And to you, Vanessa? 597 00:37:17,206 --> 00:37:20,586 Fuck you, fuck you, too, Jeff. 598 00:38:04,482 --> 00:38:07,585 ♪ So rise 599 00:38:07,586 --> 00:38:09,688 ♪ To dare see the rage inside you ♪ 600 00:38:11,068 --> 00:38:13,000 What, dude, what the? 601 00:38:39,172 --> 00:38:42,274 So you're gonna show it to our grandkids or something? 602 00:38:52,000 --> 00:38:57,000 Hey, hey, stop right there, stop right. 603 00:38:58,551 --> 00:39:01,102 Look... 604 00:40:21,034 --> 00:40:22,102 Oh, shit! Caught you. 605 00:40:22,103 --> 00:40:23,999 Mother... You son of a bitch. 606 00:40:24,000 --> 00:40:25,895 I caught you. Get the fuck off, 607 00:40:25,896 --> 00:40:27,757 you shit. 608 00:40:27,758 --> 00:40:30,205 God, God, shit. 609 00:40:30,206 --> 00:40:33,792 Steve, Steve, Jesus, man, relax! 610 00:40:33,793 --> 00:40:34,861 What the fuck is wrong with you? 611 00:40:34,862 --> 00:40:36,137 Dude, dude. 612 00:40:38,793 --> 00:40:41,516 Damn it, I got a hurt shoulder. 613 00:40:41,517 --> 00:40:42,310 You okay? 614 00:40:43,344 --> 00:40:44,724 No, I'm not okay. 615 00:40:45,965 --> 00:40:48,136 I have a hurt shoulder and you made it worse. 616 00:40:48,137 --> 00:40:50,309 Sorry. The fuck got into you, man? 617 00:40:50,310 --> 00:40:53,550 Dude, I was fucking around, man. 618 00:40:53,551 --> 00:40:55,136 Little advice, next time you walk into a room, 619 00:40:55,137 --> 00:40:56,724 make sure you look around first. 620 00:40:58,034 --> 00:40:59,343 Man, you look like shit. 621 00:40:59,344 --> 00:41:01,861 Yeah, so do you. 622 00:41:01,862 --> 00:41:03,654 Really, what happened to you? 623 00:41:03,655 --> 00:41:05,585 I fell, you? 624 00:41:05,586 --> 00:41:06,413 I fell. 625 00:41:07,896 --> 00:41:09,896 Okay. Okay. 626 00:41:11,241 --> 00:41:12,241 Tell me something. 627 00:41:15,000 --> 00:41:18,102 When you fell, you have a camera on you? 628 00:41:18,103 --> 00:41:19,792 Give me my fucking camera. 629 00:41:19,793 --> 00:41:22,964 You always have the camera on you, right? 630 00:41:22,965 --> 00:41:24,516 Always have the camera. 631 00:41:24,517 --> 00:41:25,999 Get the fuck out of my way. 632 00:41:26,000 --> 00:41:27,310 What's on the tape, man? 633 00:41:30,206 --> 00:41:31,964 Oh, wow. 634 00:41:33,689 --> 00:41:35,655 That's cute. 635 00:41:36,793 --> 00:41:38,586 Jenna, come here and check this out. 636 00:41:39,655 --> 00:41:42,895 Here she come. Come here, mm! 637 00:41:42,896 --> 00:41:44,619 I wanna show... 638 00:41:44,620 --> 00:41:46,964 over here. 639 00:41:46,965 --> 00:41:49,586 This is the best, this is absolutely classic. 640 00:41:55,413 --> 00:41:57,033 Oh! 641 00:41:57,034 --> 00:41:58,378 You remember that? 642 00:41:58,379 --> 00:41:59,275 What are you guys watching? 643 00:41:59,276 --> 00:42:00,516 That was awesome. 644 00:42:01,827 --> 00:42:04,275 It's all fun and games until someone gets hurt. 645 00:42:05,655 --> 00:42:08,516 Watch your back, I'm smarter than you think, Rick. 646 00:42:08,517 --> 00:42:10,826 I'm smarter than you think, Rick. 647 00:42:10,827 --> 00:42:14,689 Oh, whatever, come on, it's a joke, it's a joke! 648 00:42:15,689 --> 00:42:18,274 Grow up, oh, come on. 649 00:42:18,275 --> 00:42:20,481 Okay, check this part out... 650 00:42:20,482 --> 00:42:21,688 Just feel like I'm 651 00:42:21,689 --> 00:42:22,482 the outsider. Make sure you're 652 00:42:22,482 --> 00:42:23,379 getting this, Brenda. 653 00:42:23,380 --> 00:42:24,412 Ah, yep, yep. Oh, wow. 654 00:42:24,413 --> 00:42:26,171 Uh-huh. Getting it. 655 00:42:26,172 --> 00:42:28,792 Rick, this is great. That's so cruel, man. 656 00:42:28,793 --> 00:42:31,067 I mean, he was fired because of crap like this. 657 00:42:31,068 --> 00:42:34,930 Yeah, hey, I am about to make him an internet star. 658 00:42:34,931 --> 00:42:37,481 You can't put a price on that. 659 00:42:37,482 --> 00:42:38,826 Man, this has got... 660 00:42:38,827 --> 00:42:40,999 Yeah! 661 00:42:41,000 --> 00:42:43,412 Man, how can you do this to Steve, man? 662 00:42:43,413 --> 00:42:45,964 He's your friend and your roommate. 663 00:42:45,965 --> 00:42:47,964 I mean, you invited him into your place. 664 00:42:47,965 --> 00:42:50,344 He pays you rent and you treat him like shit. 665 00:42:51,793 --> 00:42:53,482 He made the choice. 666 00:42:54,965 --> 00:42:58,274 I, I mean, eh, Steve is not my first roommate 667 00:42:58,275 --> 00:43:01,412 and he won't be my last, but I am the best friend 668 00:43:01,413 --> 00:43:05,792 that Steve will ever have, and deep down, he knows that. 669 00:43:05,793 --> 00:43:06,999 He doesn't have anybody else. 670 00:43:07,000 --> 00:43:09,379 His girlfriend doesn't love him, he's lost. 671 00:43:10,827 --> 00:43:12,654 And what's the saying, you keep your friends close 672 00:43:12,655 --> 00:43:14,206 and your enemies closer, right? 673 00:43:15,793 --> 00:43:18,688 I mean, he's, uh, you take a girl like Jenna, right? 674 00:43:18,689 --> 00:43:19,964 Now Jenna falls in love with you, 675 00:43:19,965 --> 00:43:21,723 and I mean really in love with you, 676 00:43:21,724 --> 00:43:24,550 then she will do almost anything you ask, no matter what, 677 00:43:24,551 --> 00:43:27,344 which, pretty fucking wild. 678 00:43:28,965 --> 00:43:31,757 Ah, you just have to give her a reason, real or not, 679 00:43:31,758 --> 00:43:34,205 and how you handle that power is up to you. 680 00:43:34,206 --> 00:43:37,688 But if you don't handle it well, 681 00:43:37,689 --> 00:43:40,931 then bad things happen. 682 00:43:43,827 --> 00:43:46,000 And bad things happened to Steve? 683 00:43:48,275 --> 00:43:50,999 You don't know the half of it. 684 00:43:51,000 --> 00:43:54,999 ♪ Angel severing the love, the ties ♪ 685 00:43:55,000 --> 00:43:56,171 ♪ Severing the vision 686 00:43:58,241 --> 00:44:01,033 ♪ This way 687 00:44:01,034 --> 00:44:03,758 Hello, hello out there. 688 00:44:04,931 --> 00:44:07,999 I guess by now you know my choice, hmm? 689 00:44:08,000 --> 00:44:12,205 The question is this, when did I film this? 690 00:44:12,206 --> 00:44:14,757 Oh, oh, is it the future? 691 00:44:14,758 --> 00:44:17,964 Ooh! ♪ Together we rise 692 00:44:17,965 --> 00:44:19,862 Gah, ha, look at you. 693 00:44:21,103 --> 00:44:22,206 Don't fuck with me. 694 00:44:31,827 --> 00:44:33,826 You know the chick that lives next door, 695 00:44:33,827 --> 00:44:36,620 the kids, corn-fed sex bags? 696 00:44:37,655 --> 00:44:38,620 I'd do her anyway. 697 00:44:38,621 --> 00:44:39,930 ♪ Something too deep 698 00:44:39,931 --> 00:44:42,033 Mm, mm, mm, mm. 699 00:44:42,034 --> 00:44:45,516 Sheila, ah! 700 00:44:45,517 --> 00:44:47,999 ♪ Severing it just won't go 701 00:44:48,000 --> 00:44:50,619 ♪ Still in a land you know they're still ♪ 702 00:44:50,620 --> 00:44:52,103 It's just a letter opener. 703 00:44:53,344 --> 00:44:56,655 It really couldn't hurt anyone. 704 00:45:01,103 --> 00:45:02,724 Hey, baby. 705 00:45:04,413 --> 00:45:09,172 Uh-oh, looks like someone had a little too much to drink. 706 00:45:11,896 --> 00:45:16,068 Baby, baby, wake up. 707 00:45:17,034 --> 00:45:18,379 Baby, wake up. 708 00:45:19,551 --> 00:45:24,205 Baby, babe, babe, what the, what'd you do? 709 00:45:24,206 --> 00:45:25,447 What did you do? 710 00:45:25,448 --> 00:45:28,344 Honey, honey, how many did you take, huh? 711 00:45:29,482 --> 00:45:32,413 Baby, wake up, wake up, wake up! 712 00:45:34,620 --> 00:45:37,517 Help, oh, shit. 713 00:45:42,897 --> 00:45:47,896 Fuck! 714 00:45:49,586 --> 00:45:52,205 Breathe, come back, come back to me, babe. 715 00:45:52,206 --> 00:45:54,172 Come back to me, come back to me, breathe, babe, come. 716 00:45:55,724 --> 00:45:57,309 Oh, detective. 717 00:45:57,310 --> 00:45:59,033 She didn't try to commit suicide. 718 00:45:59,034 --> 00:46:00,757 She would never leave Erin. 719 00:46:00,758 --> 00:46:03,309 I was trying to save her, I was doing CPR. 720 00:46:03,310 --> 00:46:04,619 Save her, of course! 721 00:46:04,620 --> 00:46:07,379 That's why you picked up the phone right away. 722 00:46:08,655 --> 00:46:11,999 What were you really doing then? 723 00:46:12,000 --> 00:46:14,550 Hey, hey, you can't talk to him like that. 724 00:46:14,551 --> 00:46:16,102 Yes, we can, who are you? 725 00:46:16,103 --> 00:46:18,550 Uh, that doesn't matter, and this is harassment. 726 00:46:18,551 --> 00:46:20,792 Now if you got something, you charge him. 727 00:46:20,793 --> 00:46:22,171 Arrest him right now. 728 00:46:22,172 --> 00:46:23,103 Rick, no, this is not... 729 00:46:23,104 --> 00:46:24,654 Turn the camera off, sir. 730 00:46:24,655 --> 00:46:26,205 Uh, no, camera stays on, thank you very much. 731 00:46:26,206 --> 00:46:27,654 You remember Rodney King? 732 00:46:27,655 --> 00:46:31,793 Yeah, now if there's nothing further, get out. 733 00:46:35,482 --> 00:46:37,757 Oh, you're fucking her. Rick! 734 00:46:37,758 --> 00:46:38,826 Shut up, I'm helping. 735 00:46:38,827 --> 00:46:40,067 No, sir, you are not. Goddammit. 736 00:46:40,068 --> 00:46:41,516 And I suggest you shut up right now 737 00:46:41,517 --> 00:46:43,171 before you say anything else you might regret. 738 00:46:43,172 --> 00:46:44,378 Tell me something, your boss know 739 00:46:44,379 --> 00:46:46,999 you're fucking your partner, huh? 740 00:46:47,000 --> 00:46:48,723 Great, we're screwed, Rick. 741 00:46:48,724 --> 00:46:50,447 Sir, if I was you, I would watch your mouth. 742 00:46:50,448 --> 00:46:51,688 Yeah, or what? 743 00:46:51,689 --> 00:46:52,620 I got a camera, what are you gonna do? 744 00:46:52,620 --> 00:46:53,551 Oh, you wanna find out? 745 00:46:53,552 --> 00:46:54,861 Yeah, really? 746 00:46:54,862 --> 00:46:58,136 Oh, really? Ben, let's just calm down. 747 00:46:58,137 --> 00:46:59,551 We're leaving now, okay? 748 00:47:01,827 --> 00:47:03,896 Hey, listen to your partner, big boy. 749 00:47:05,000 --> 00:47:06,654 We'll be back to see you. 750 00:47:06,655 --> 00:47:08,757 And sir, whoever you are, I'd be careful 751 00:47:08,758 --> 00:47:10,033 who you show that tape to. 752 00:47:10,034 --> 00:47:12,516 Yeah, or what, you'll shoot me? 753 00:47:12,517 --> 00:47:15,274 Man, I gotta be... What an asshole. 754 00:47:15,275 --> 00:47:17,689 Fucking cops! 755 00:47:18,655 --> 00:47:19,482 Oh. 756 00:47:21,034 --> 00:47:22,309 What the fuck was that, Rick? 757 00:47:22,310 --> 00:47:24,999 That was me protecting you. 758 00:47:25,000 --> 00:47:28,205 When they push, you push back. 759 00:47:28,206 --> 00:47:30,309 Now they're gonna try to pin this Jeff shit on you, 760 00:47:30,310 --> 00:47:31,826 and if you're not fucking careful, 761 00:47:31,827 --> 00:47:33,895 you're gonna take the fall for it. 762 00:47:33,896 --> 00:47:35,171 What I did is just caught them 763 00:47:35,172 --> 00:47:36,757 threatening you on camera. 764 00:47:36,758 --> 00:47:38,412 Upload that, post it on your Facebook 765 00:47:38,413 --> 00:47:39,861 and Myspace pages... No, no, no, no, no. 766 00:47:39,862 --> 00:47:41,481 And they are fucked. 767 00:47:41,482 --> 00:47:42,723 Are you crazy? 768 00:47:42,724 --> 00:47:44,516 No. Listen, I got some things 769 00:47:44,517 --> 00:47:46,274 I need to work out first, okay? 770 00:47:46,275 --> 00:47:49,689 All right, well, you work your things out. 771 00:47:51,000 --> 00:47:53,103 I don't wanna be here when they come back. 772 00:47:55,103 --> 00:47:56,482 We're going out. What? 773 00:47:57,448 --> 00:47:58,930 Whoo! Whoo! 774 00:48:00,862 --> 00:48:02,999 Show me something, show me. 775 00:48:03,000 --> 00:48:05,102 I got it, two points, three points 776 00:48:05,103 --> 00:48:09,205 from the NBA line, oh, my God! 777 00:48:09,206 --> 00:48:10,688 Mm, I love you. 778 00:48:10,689 --> 00:48:13,033 I'm, I'm Rick, hi. 779 00:48:13,034 --> 00:48:16,172 Yes, Steve, oh, my God! 780 00:48:20,931 --> 00:48:23,586 Catch her, dude, she's gonna break herself. 781 00:48:24,620 --> 00:48:26,757 Shots on Steve, shot time! 782 00:48:26,758 --> 00:48:28,033 No, no. 783 00:48:28,034 --> 00:48:29,274 ♪ My bitch is badass 784 00:48:29,275 --> 00:48:30,999 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 785 00:48:31,000 --> 00:48:32,102 No, no, no, I paid for, like, 786 00:48:32,103 --> 00:48:33,136 two songs. No, she's fine. 787 00:48:33,137 --> 00:48:34,688 You're fine. What? 788 00:48:34,689 --> 00:48:36,723 Dude, what is your problem? 789 00:48:36,724 --> 00:48:37,999 What is your fucking problem? 790 00:48:38,000 --> 00:48:39,412 Dude, is this your idea of a good time? 791 00:48:39,413 --> 00:48:40,930 Yes, actually, it is. 792 00:48:40,931 --> 00:48:43,585 This is most guys' idea of a good time. 793 00:48:43,586 --> 00:48:45,516 More booze, bitches. 794 00:48:45,517 --> 00:48:47,999 Here, yours. 795 00:48:48,000 --> 00:48:51,447 ♪ And even on the speed 796 00:48:51,448 --> 00:48:53,344 Seriously, can you bring us two more? 797 00:48:54,724 --> 00:48:55,517 Oh, my God. 798 00:48:57,620 --> 00:48:59,757 Is there something you wanna tell me? 799 00:48:59,758 --> 00:49:00,724 What do you mean? 800 00:49:02,137 --> 00:49:06,931 I mean you are the fucking angel of death, man. 801 00:49:08,103 --> 00:49:09,413 Bodies piling up all around you. 802 00:49:11,344 --> 00:49:13,240 I mean, so far, nothing's been pinned on you. 803 00:49:13,241 --> 00:49:15,999 They've got two dead bodies and a stolen car 804 00:49:16,000 --> 00:49:19,412 and that's all coincidence, but fucking It's 805 00:49:19,413 --> 00:49:20,999 don't matter anymore, man, you know that. 806 00:49:21,000 --> 00:49:22,310 The cops were at our door. 807 00:49:23,586 --> 00:49:24,792 They're looking for somebody to take 808 00:49:24,793 --> 00:49:29,447 the ultimate fall on this, so don't fuck up! 809 00:49:29,448 --> 00:49:31,826 I haven't fucked up, I'm innocent! 810 00:49:31,827 --> 00:49:33,136 Yeah, you should be acting that way. 811 00:49:33,137 --> 00:49:35,619 If I were you, I would use the internet 812 00:49:35,620 --> 00:49:37,930 to my fucking advantage to protect myself. 813 00:49:37,931 --> 00:49:40,136 Talk about being remembered. 814 00:49:40,137 --> 00:49:42,205 Fuck that. Thank you. 815 00:49:42,206 --> 00:49:44,688 Look, dude, I know you're pissed off 816 00:49:44,689 --> 00:49:47,792 about Vanessa, but fuck her, okay? 817 00:49:47,793 --> 00:49:49,723 Vanessa made the wrong choice. 818 00:49:49,724 --> 00:49:51,930 Yeah, she did, she fucking did. 819 00:49:51,931 --> 00:49:54,965 Now here's why I brought you here. 820 00:49:56,103 --> 00:49:58,448 Live a little, look at that! 821 00:49:59,896 --> 00:50:02,412 Isis, will you marry me? 822 00:50:02,413 --> 00:50:04,378 Hey! Let's go, what? 823 00:50:04,379 --> 00:50:05,619 There's no filming. What? 824 00:50:05,620 --> 00:50:07,067 Shit, get the fuck outta here. 825 00:50:07,068 --> 00:50:08,000 Get outta here. Whoo! 826 00:50:08,001 --> 00:50:10,136 Go, go! 827 00:50:10,137 --> 00:50:12,723 Go, go, go, go. Fucker! 828 00:50:12,724 --> 00:50:14,205 Holy shit. You fucking... 829 00:50:14,206 --> 00:50:16,343 Hey, dude, here, motherfucker. 830 00:50:16,344 --> 00:50:17,861 Take it. Oh. 831 00:50:17,862 --> 00:50:19,343 Oh, shit. What are you gonna do? 832 00:50:19,344 --> 00:50:21,102 What are you gonna do, huh? Dude, you fucking creep. 833 00:50:21,103 --> 00:50:22,826 Oh, oh, no... Dude, dude, dude. 834 00:50:22,827 --> 00:50:25,067 Oh, no, dude. 835 00:50:25,068 --> 00:50:26,550 Yeah, fuck you. Oh. 836 00:50:26,551 --> 00:50:28,033 Fuck you. Yeah, fuck you. 837 00:50:28,034 --> 00:50:29,274 We don't take your shit. Fuck your money, pal. 838 00:50:29,275 --> 00:50:30,000 Fuck you. Pick it up, your money, pal. 839 00:50:32,034 --> 00:50:33,826 Pick it up, I can't believe 840 00:50:33,827 --> 00:50:36,000 you threw your fucking camera, dude. 841 00:50:37,206 --> 00:50:38,240 What is wrong with. 842 00:50:38,241 --> 00:50:39,861 You're a fucking maniac. 843 00:50:39,862 --> 00:50:41,102 I'm a fucking maniac? 844 00:50:41,103 --> 00:50:43,240 Steve is a maniac, goddammit. 845 00:50:43,241 --> 00:50:44,895 I never fucking... Steve is a maniac, 846 00:50:44,896 --> 00:50:46,274 goddammit. Fucking... 847 00:50:46,275 --> 00:50:48,067 Who's a killer, who's a killer? 848 00:50:48,068 --> 00:50:49,895 You want some of this? 849 00:50:49,896 --> 00:50:51,102 Who's a killer? You're a killer. 850 00:50:51,103 --> 00:50:52,378 What, what, what? You want some of this? 851 00:50:52,379 --> 00:50:54,619 Holy shit. 852 00:50:54,620 --> 00:50:56,205 Oh, my God, oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 853 00:50:56,206 --> 00:50:58,757 No, no stopping traffic. Whoa, whoa, whoa. 854 00:50:58,758 --> 00:51:00,861 Sorry. 855 00:51:00,862 --> 00:51:02,654 Ooh, oh, my God, 856 00:51:02,655 --> 00:51:04,136 I can't believe you just fucking did... 857 00:51:04,137 --> 00:51:07,792 I can't believe I, I don't even fucking feel like myself. 858 00:51:07,793 --> 00:51:09,171 I don't even fucking 859 00:51:09,172 --> 00:51:11,171 feel like myself. This is yourself, dude. 860 00:51:11,172 --> 00:51:13,861 This isn't you mopey fucking bullshit. 861 00:51:13,862 --> 00:51:15,412 I'm a fucking animal. This is you. 862 00:51:15,413 --> 00:51:16,550 And this is how 863 00:51:16,551 --> 00:51:17,964 an innocent man should act. 864 00:51:17,965 --> 00:51:19,447 I fucking love you, man. Bitches. 865 00:51:19,448 --> 00:51:20,481 Let's go home, let's go home 866 00:51:20,482 --> 00:51:21,448 and fucking... Fuck ho... 867 00:51:26,137 --> 00:51:28,378 Hey, Barton. 868 00:51:28,379 --> 00:51:30,000 You must be Steve. 869 00:51:31,655 --> 00:51:35,034 Yeah, don't worry, I'm a little disappointed, too. 870 00:51:36,034 --> 00:51:38,067 Rick told me you'd be shorter. 871 00:51:39,827 --> 00:51:42,205 Oh, no, that was just a joke. 872 00:51:42,206 --> 00:51:44,137 You always walk around with a camera? 873 00:51:45,517 --> 00:51:49,688 Only to document beautiful things. 874 00:51:49,689 --> 00:51:53,033 Is that your pick-up line? 875 00:51:53,034 --> 00:51:53,862 Yeah. 876 00:51:55,551 --> 00:51:56,551 Didn't work. Uh! 877 00:51:57,758 --> 00:51:59,448 Why don't you try calling me next time? 878 00:52:00,655 --> 00:52:02,412 Next time? 879 00:52:08,275 --> 00:52:10,481 You bring girls up here a lot? 880 00:52:10,482 --> 00:52:12,826 Only the ones I find jogging in the park. 881 00:52:12,827 --> 00:52:15,309 Like me? 882 00:52:15,310 --> 00:52:17,723 Yeah, like you. 883 00:52:17,724 --> 00:52:18,655 Come on. 884 00:52:20,034 --> 00:52:21,171 Whoa, where you going? 885 00:52:21,172 --> 00:52:22,000 Come on! 886 00:52:24,862 --> 00:52:25,758 Hold up. 887 00:52:30,344 --> 00:52:34,931 So why didn't it work out with you and Rick? 888 00:52:36,206 --> 00:52:41,206 Rick is not the relationship type. 889 00:52:43,310 --> 00:52:45,275 Told me a few things about you, though. 890 00:52:46,241 --> 00:52:48,172 Really, like what? 891 00:52:49,724 --> 00:52:51,551 That's not for me to say just yet. 892 00:52:54,689 --> 00:52:56,861 You know, Rick thinks he knows me. 893 00:52:56,862 --> 00:52:57,655 He doesn't. 894 00:52:59,000 --> 00:53:01,240 Hmm, that's too bad. 895 00:53:01,241 --> 00:53:02,482 My friends know me. 896 00:53:05,172 --> 00:53:06,757 Come on, give me that. Whoa, whoa, no, no. 897 00:53:06,758 --> 00:53:07,964 We're gonna check out this cave. 898 00:53:07,965 --> 00:53:09,412 Come on. No, no, no. 899 00:53:09,413 --> 00:53:10,930 Come on, what, you don't wanna be on camera? 900 00:53:10,931 --> 00:53:12,309 No, do you even know 901 00:53:12,310 --> 00:53:13,895 how to operate one of those things? 902 00:53:13,896 --> 00:53:17,585 Oh, what, like I'm some kind of idiot? 903 00:53:17,586 --> 00:53:20,861 What, smile! 904 00:53:20,862 --> 00:53:23,585 Come on, tell me something about yourself. 905 00:53:23,586 --> 00:53:25,033 Like what? 906 00:53:25,034 --> 00:53:27,379 I don't know, tell me something, anything. 907 00:53:29,827 --> 00:53:33,931 Well, my last girlfriend tried to commit suicide 908 00:53:35,827 --> 00:53:37,102 because the person that she was cheating 909 00:53:37,103 --> 00:53:38,310 on me with got murdered. 910 00:53:41,931 --> 00:53:43,516 Are you serious? 911 00:53:43,517 --> 00:53:46,551 Yeah, kinda fucks with your head, you know? 912 00:53:50,103 --> 00:53:52,999 Police still haven't the killer. 913 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 He's still out there. 914 00:53:58,793 --> 00:54:00,309 It's too bad there wasn't a camera around 915 00:54:00,310 --> 00:54:01,724 when he needed one, right? 916 00:54:11,379 --> 00:54:12,620 Steve, I wanna go home. 917 00:54:14,896 --> 00:54:16,275 I'm gonna go to the car now. 918 00:54:46,896 --> 00:54:48,310 I need to show you something. 919 00:54:51,448 --> 00:54:55,102 I think you're the only person that I can trust with this. 920 00:54:55,103 --> 00:54:56,930 You're scaring me. 921 00:54:56,931 --> 00:54:58,585 What's going on? 922 00:54:58,586 --> 00:54:59,482 Sit down. 923 00:55:00,655 --> 00:55:02,172 I haven't shown this to anyone. 924 00:55:05,586 --> 00:55:09,413 I found this on Steve's footage. 925 00:55:16,793 --> 00:55:19,999 Do you remember Steve's ex-girlfriend Kris? 926 00:55:59,793 --> 00:56:01,379 Come here. Okay. 927 00:56:06,241 --> 00:56:07,068 Mm. 928 00:56:20,931 --> 00:56:23,343 Mm. Mm. 929 00:56:23,344 --> 00:56:26,343 Okay, so I met this new girl, Barton. 930 00:56:26,344 --> 00:56:29,136 Oh, she is amazing. 931 00:56:29,137 --> 00:56:31,448 I, I like her so much. 932 00:56:32,896 --> 00:56:36,102 Yeah, I mean, it's really funny, though, you know, 933 00:56:36,103 --> 00:56:39,619 'cause you start to think about, 934 00:56:39,620 --> 00:56:41,240 you know, dating someone new 935 00:56:41,241 --> 00:56:44,102 and how it's really great and you just have 936 00:56:44,103 --> 00:56:49,103 these amazing feelings and, and then you start to think, 937 00:56:50,448 --> 00:56:53,309 is it really great? 938 00:56:53,310 --> 00:56:56,447 I mean, am I just, am I just delusional, 939 00:56:56,448 --> 00:57:00,757 because I could swear that I felt 940 00:57:00,758 --> 00:57:02,619 the same way with Vanessa. 941 00:57:02,620 --> 00:57:05,103 I mean, I felt so good, 942 00:57:07,068 --> 00:57:08,862 and the thanks I got from her 943 00:57:10,103 --> 00:57:12,275 was that I'm not good enough. 944 00:57:13,275 --> 00:57:15,000 I mean, I saved her life. 945 00:57:16,379 --> 00:57:19,861 God, you know, I should've let her die. 946 00:57:19,862 --> 00:57:21,448 I should've let her fucking die. 947 00:57:24,965 --> 00:57:27,172 I didn't mean that, I didn't mean that. 948 00:57:30,724 --> 00:57:33,412 Oh, shit, did I hit rewind? 949 00:57:39,000 --> 00:57:42,412 You know, these hermit crabs live for about 40 years. 950 00:57:42,413 --> 00:57:44,000 They like to travel in pairs. 951 00:57:45,275 --> 00:57:47,171 Kinda romantic, huh? 952 00:57:47,172 --> 00:57:49,067 Yeah, if it's the right pair. 953 00:57:49,068 --> 00:57:49,931 How do I look? 954 00:57:51,275 --> 00:57:52,516 You look hot. 955 00:57:52,517 --> 00:57:54,000 You look amazing. 956 00:57:55,137 --> 00:57:56,068 Come on. 957 00:58:07,241 --> 00:58:08,551 Hey, where you going? 958 00:58:11,862 --> 00:58:13,344 Oh, wow. 959 00:58:17,000 --> 00:58:17,931 Oh, my God. 960 00:58:36,241 --> 00:58:38,792 Hey, beautiful girl right here, remember? 961 00:58:38,793 --> 00:58:42,205 Yeah, yeah, babe, I know. 962 00:58:42,206 --> 00:58:43,619 So what are you doing? 963 00:58:43,620 --> 00:58:46,171 I'm just checking out the view, babe. 964 00:58:46,172 --> 00:58:48,274 Just checking out the view. 965 00:58:48,275 --> 00:58:49,964 Okay. 966 00:59:09,862 --> 00:59:10,793 Oh, shit. 967 00:59:13,655 --> 00:59:14,861 Hi, babe. 968 00:59:14,862 --> 00:59:16,895 Hey, what are you doing? 969 00:59:16,896 --> 00:59:18,964 Nothing, what are you doing? 970 00:59:18,965 --> 00:59:20,585 Just looking at you. 971 00:59:20,586 --> 00:59:22,136 What? 972 00:59:22,137 --> 00:59:24,344 Is there something you want to tell me, Steve? 973 00:59:25,620 --> 00:59:29,000 Babe, wha, babe, babe? 974 00:59:30,517 --> 00:59:32,516 Barton, Barton, stop, Barton, stop. 975 00:59:32,517 --> 00:59:34,033 Are you following her? 976 00:59:34,034 --> 00:59:35,240 Stop, stop, stop, stop, sh! 977 00:59:35,241 --> 00:59:36,964 Are you stalking her? Shut up, shut up. 978 00:59:36,965 --> 00:59:38,930 Steve... No, no, sh. 979 00:59:38,931 --> 00:59:40,895 Is the camera on? Just keep it down, alright? 980 00:59:40,896 --> 00:59:42,619 No. Here? 981 00:59:44,275 --> 00:59:46,412 I, I'm not stalking her, 982 00:59:46,413 --> 00:59:47,826 not stalking her, just... Steve, you're sick! 983 00:59:47,827 --> 00:59:49,861 Just calm down. You are sick. 984 00:59:49,862 --> 00:59:51,481 Okay, you're acting crazy 985 00:59:51,482 --> 00:59:53,033 right now, okay? Why are you doing this? 986 00:59:53,034 --> 00:59:54,724 No, no. Miss you. 987 00:59:55,896 --> 00:59:58,999 I miss you, Steve, she didn't want you. 988 00:59:59,000 --> 01:00:02,309 She didn't want you. Shut up, shut... 989 01:00:02,310 --> 01:00:04,723 I do! Shut up, okay? 990 01:00:04,724 --> 01:00:06,412 Steve. No, no, no, 991 01:00:06,413 --> 01:00:07,999 you're overreacting right now. 992 01:00:08,000 --> 01:00:10,102 I'm, listen... Just leave me alone. 993 01:00:10,103 --> 01:00:11,309 Let's go somewhere else. 994 01:00:11,310 --> 01:00:12,619 Let's go somewhere else. You, I don't wanna 995 01:00:12,620 --> 01:00:13,826 talk to you! Let's go somewhere else 996 01:00:13,827 --> 01:00:15,343 and talk. I'm sorry, I just feel like 997 01:00:15,344 --> 01:00:16,619 that thing is watching me. Let's go somewhere else 998 01:00:16,620 --> 01:00:17,723 and talk. Stop it, leave me alone. 999 01:00:17,724 --> 01:00:18,999 Come here. Okay, where were we? 1000 01:00:19,000 --> 01:00:24,000 Steve, you... 1001 01:00:24,965 --> 01:00:26,964 Barton! Steve, no. 1002 01:00:26,965 --> 01:00:30,033 Barton! Turn the camera off! 1003 01:00:30,034 --> 01:00:31,412 Turn it off. 1004 01:00:31,413 --> 01:00:33,343 Just calm down, okay? 1005 01:00:33,344 --> 01:00:34,619 Everything's gonna be fine. 1006 01:00:34,620 --> 01:00:38,688 Don't, turn the camera off and leave me alone. 1007 01:00:38,689 --> 01:00:40,999 I don't wanna talk about it right now. 1008 01:00:41,000 --> 01:00:45,379 Babe, babe, I love you, okay? 1009 01:00:47,000 --> 01:00:50,000 Let's just go somewhere else and talk about this, all right? 1010 01:00:51,068 --> 01:00:52,103 It's not a big deal. 1011 01:00:54,172 --> 01:00:56,620 It's not what it looks like, okay? 1012 01:00:59,137 --> 01:01:00,551 Why are you following her? 1013 01:01:03,482 --> 01:01:04,757 Babe, I'm not following her. 1014 01:01:04,758 --> 01:01:06,620 She just happened to be in my shot, okay? 1015 01:01:08,000 --> 01:01:09,964 She happened to be in your shot all the way 1016 01:01:09,965 --> 01:01:12,102 across the street sitting down with her friends. 1017 01:01:12,103 --> 01:01:14,999 Your ex-girlfriend happened to be in your shot? 1018 01:01:15,000 --> 01:01:16,343 Baby, I love you. 1019 01:01:16,344 --> 01:01:18,412 Trust me, please. You love me. 1020 01:01:18,413 --> 01:01:20,550 I saw how you were looking at her. 1021 01:01:20,551 --> 01:01:24,344 You looked at her the same way you look at me, the same way! 1022 01:01:25,275 --> 01:01:26,619 What, what are you, do you have, 1023 01:01:26,620 --> 01:01:28,379 like, multiple personalities or. 1024 01:01:30,344 --> 01:01:31,930 Let's just go, let's just go somewhere else. 1025 01:01:31,931 --> 01:01:32,793 Leave me alone. 1026 01:01:34,172 --> 01:01:36,827 Barton! Leave me alone, Steve! 1027 01:01:38,172 --> 01:01:39,689 Get back... Mm, mm. 1028 01:01:49,000 --> 01:01:51,724 Oh, mm. 1029 01:02:17,206 --> 01:02:19,724 No. 1030 01:02:53,448 --> 01:02:54,931 I gotta check the tapes. 1031 01:02:57,620 --> 01:02:59,517 Okay, I'll meet her at the coffee shop. 1032 01:03:00,689 --> 01:03:02,448 When I get back, I'll check the tapes. 1033 01:03:12,206 --> 01:03:14,378 Hi. Hey. 1034 01:03:14,379 --> 01:03:16,034 Nice bag, new camera? 1035 01:03:17,448 --> 01:03:20,000 No, I didn't think it would be appropriate. 1036 01:03:21,275 --> 01:03:22,103 I'm impressed. 1037 01:03:23,137 --> 01:03:25,102 So why'd you call? 1038 01:03:25,103 --> 01:03:27,448 I, um, saw your weblog. 1039 01:03:29,413 --> 01:03:32,965 My, uh, therapist says that I need to get some closure, 1040 01:03:34,379 --> 01:03:37,757 that the reason why you carried that camera around 1041 01:03:37,758 --> 01:03:40,654 all the time was to interfere with intimacy 1042 01:03:40,655 --> 01:03:43,550 and to distance our relationship from each other. 1043 01:03:43,551 --> 01:03:45,861 Wha, was she, you brought me here 1044 01:03:45,862 --> 01:03:47,826 because of your therapist? 1045 01:03:47,827 --> 01:03:49,309 No, wait... I don't need to be here. 1046 01:03:49,310 --> 01:03:52,137 I wanted to talk to you, not for my therapist but for me. 1047 01:03:53,517 --> 01:03:55,309 Would you just please sit down? 1048 01:03:55,310 --> 01:03:59,033 I have some things I need to talk to you about, please. 1049 01:03:59,034 --> 01:04:00,792 You really wanna see me? 1050 01:04:00,793 --> 01:04:03,827 Yes. 1051 01:04:05,310 --> 01:04:06,550 Look, I care about you. 1052 01:04:06,551 --> 01:04:09,240 I care about you, I... 1053 01:04:09,241 --> 01:04:13,274 I care about you, I care about what happens to you. 1054 01:04:13,275 --> 01:04:15,689 I care about how you feel I treated you, 1055 01:04:17,103 --> 01:04:20,620 but I don't feel the same way about you, not anymore. 1056 01:04:24,586 --> 01:04:26,171 I need you to understand that. 1057 01:04:26,172 --> 01:04:28,585 What, so you have no real feelings for me at all? 1058 01:04:28,586 --> 01:04:31,309 Real, yes, of course, they're real. 1059 01:04:31,310 --> 01:04:32,241 But not like before. 1060 01:04:32,242 --> 01:04:34,999 No, not like before, I can't. 1061 01:04:35,000 --> 01:04:38,654 It was too difficult, our relationship was hard. 1062 01:04:38,655 --> 01:04:40,274 It's not supposed to be that hard. 1063 01:04:40,275 --> 01:04:41,619 You know what, I don't need to be here. 1064 01:04:41,620 --> 01:04:42,930 Yes, you do. I don't need this shit. 1065 01:04:42,931 --> 01:04:44,793 We can't end it like this. 1066 01:04:47,137 --> 01:04:49,688 Can you please listen to me? 1067 01:04:49,689 --> 01:04:51,102 No! Why can't we end this 1068 01:04:51,103 --> 01:04:53,481 properly as friends, why does it have to be like this? 1069 01:04:53,482 --> 01:04:54,758 You saved my life. 1070 01:04:55,793 --> 01:04:56,655 Where, where are you... 1071 01:04:56,656 --> 01:05:01,620 Mm. 1072 01:05:24,586 --> 01:05:26,516 Jesus Christ. You fucking bitch. 1073 01:05:26,517 --> 01:05:27,619 Steven, Steve! Get the fuck over... 1074 01:05:27,620 --> 01:05:29,861 No, no, no, no! Steve! 1075 01:05:29,862 --> 01:05:31,136 No, no! Oh, my God, oh... 1076 01:05:34,000 --> 01:05:35,861 Grab her, oh... 1077 01:06:13,517 --> 01:06:14,758 Mother... No! 1078 01:06:18,965 --> 01:06:19,965 Huh. Huh. 1079 01:06:22,482 --> 01:06:24,447 So when were you gonna tell me about your new girlfriend? 1080 01:06:24,448 --> 01:06:26,620 I was trying, you son of a bitch. 1081 01:06:29,586 --> 01:06:31,172 I know you saw the tape, Rick. 1082 01:06:32,172 --> 01:06:33,758 I know you saw everything. 1083 01:06:35,482 --> 01:06:38,136 You know, there's a reason bodies are piling up around me. 1084 01:06:39,413 --> 01:06:41,172 And there's a reason you have a gun. 1085 01:06:44,172 --> 01:06:46,274 Why didn't you stop me while you could, you dumb shit? 1086 01:06:46,275 --> 01:06:47,826 I already did. 1087 01:06:47,827 --> 01:06:49,550 I've already posted everything up on the internet. 1088 01:06:49,551 --> 01:06:50,379 You're done. 1089 01:06:51,827 --> 01:06:53,826 Well, after I kill you, I'll just take it down. 1090 01:06:53,827 --> 01:06:57,206 For anybody that's seen it, all I'll be is an urban myth. 1091 01:06:58,896 --> 01:07:00,378 Come on, Rick, you can't shoot me. 1092 01:07:00,379 --> 01:07:01,999 You wanna be me. 1093 01:07:05,724 --> 01:07:07,000 Oh, a hurt shoulder? 1094 01:07:08,793 --> 01:07:09,689 You son of a bitch! 1095 01:07:16,827 --> 01:07:19,136 You son of a... 1096 01:07:21,965 --> 01:07:22,965 Come here, you fucking... 1097 01:07:22,966 --> 01:07:24,379 No, no! Bitch! 1098 01:07:27,172 --> 01:07:28,000 Knife! 1099 01:07:30,310 --> 01:07:34,240 No! No, no it's not. 1100 01:07:35,173 --> 01:07:37,516 Motherfucker. Jenna! 1101 01:07:37,517 --> 01:07:38,999 I will fucking kill you. Jenna! 1102 01:07:39,000 --> 01:07:40,999 Jenna, help! I will fucking... 1103 01:07:41,000 --> 01:07:42,930 Stop. 1104 01:07:42,931 --> 01:07:43,999 Too fucking slow. 1105 01:07:48,310 --> 01:07:49,378 You getting this? 1106 01:07:51,345 --> 01:07:53,136 Jen, 1107 01:07:53,137 --> 01:07:54,103 you getting this? 1108 01:07:59,000 --> 01:08:04,000 Fuck yeah, fuck yeah! 1109 01:08:07,000 --> 01:08:09,378 Oh, yeah. 1110 01:08:09,379 --> 01:08:14,206 Oh, choices, choices, huh, Rick? 1111 01:08:15,586 --> 01:08:20,481 Oh, baby, come here, come here. 1112 01:08:20,482 --> 01:08:21,413 Are you okay? 1113 01:08:21,414 --> 01:08:23,379 It's all fun and games. 1114 01:08:24,517 --> 01:08:27,240 'Til someone gets hurt. 1115 01:08:27,241 --> 01:08:29,274 Oh, baby, you still love me? 1116 01:08:29,275 --> 01:08:30,895 Yeah. Yeah. 1117 01:08:30,896 --> 01:08:33,550 I love you. 1118 01:08:33,551 --> 01:08:38,102 Oh, baby, I love you. 1119 01:08:45,103 --> 01:08:46,654 You, uh, you take a girl like Jenna, right? 1120 01:08:46,655 --> 01:08:48,516 Now Jenna falls in love with you, and I mean, 1121 01:08:48,517 --> 01:08:51,688 she will do almost anything you ask, no matter what, which... 1122 01:08:51,689 --> 01:08:53,895 Stop, you're hurting me. Fucking wild. 1123 01:08:55,896 --> 01:08:57,102 Come on. You just have to 1124 01:08:57,103 --> 01:08:58,274 give her a reason. Come on, come on. 1125 01:09:01,931 --> 01:09:03,481 So this is my last blog entry. 1126 01:09:03,482 --> 01:09:05,310 I finally don't feel scared anymore. 1127 01:09:07,344 --> 01:09:11,792 I keep thinking to myself, is this the future 1128 01:09:11,793 --> 01:09:14,620 or is it the past? 1129 01:09:16,206 --> 01:09:21,137 Oh, you know, perhaps I don't need this camera anymore. 1130 01:09:23,449 --> 01:09:24,516 Watch your back. 1131 01:09:24,517 --> 01:09:26,206 I'm smarter than you think, Rick. 1132 01:09:41,103 --> 01:09:42,689 See what I did there? 1133 01:09:44,655 --> 01:09:48,896 Man, it's good to see Jenna again. 1134 01:09:49,793 --> 01:09:50,689 She was loyal, 1135 01:09:53,551 --> 01:09:54,379 'til she wasn't. 1136 01:09:56,413 --> 01:09:57,379 Then she had to go. 1137 01:09:59,379 --> 01:10:03,241 Let's rewind back to mother and, uh, you. 1138 01:10:07,793 --> 01:10:10,826 Alcohol makes me do things I wouldn't normally do. 1139 01:10:10,827 --> 01:10:13,136 Don't you wanna find out what they are? 1140 01:10:13,137 --> 01:10:15,103 Yes, yes, I would. 1141 01:10:17,172 --> 01:10:18,172 Wait for it. 1142 01:10:19,482 --> 01:10:21,034 Mom, who is that? 1143 01:10:23,172 --> 01:10:28,172 Uh, I'm Steve, and you are? 1144 01:10:28,655 --> 01:10:29,895 Erin. 1145 01:10:29,896 --> 01:10:33,172 Aw, you were so cute 10 years ago. 1146 01:10:34,931 --> 01:10:36,620 I called the detectives. 1147 01:10:38,068 --> 01:10:39,241 No, you didn't. 1148 01:10:41,275 --> 01:10:44,585 You're right, actually, I text them. 1149 01:10:44,586 --> 01:10:46,585 I saw you following me and I text them 1150 01:10:46,586 --> 01:10:47,655 before you grabbed me. 1151 01:10:50,310 --> 01:10:51,310 You're lying, Erin, 1152 01:10:53,896 --> 01:10:55,137 just like your mother did. 1153 01:10:56,793 --> 01:10:57,586 Look at her. 1154 01:11:00,413 --> 01:11:01,586 She's just like you. 1155 01:11:04,172 --> 01:11:05,241 I made her immortal. 1156 01:11:07,137 --> 01:11:09,896 Am I, am I like her? 1157 01:11:10,896 --> 01:11:12,930 You can't resist, can you? 1158 01:11:12,931 --> 01:11:14,792 Always have the camera. 1159 01:11:14,793 --> 01:11:18,205 They know, Steve, they know you kidnapped me! 1160 01:11:18,206 --> 01:11:20,103 No one knows! 1161 01:11:21,896 --> 01:11:26,896 I just got this camera back, and my tape. 1162 01:11:29,448 --> 01:11:30,620 It was stolen from me, 1163 01:11:33,241 --> 01:11:34,862 but it's back where it belongs. 1164 01:11:37,862 --> 01:11:38,827 I love this part. 1165 01:11:48,241 --> 01:11:52,793 You're sick! 1166 01:11:55,517 --> 01:11:57,447 Smile for the camera, Erin. 1167 01:11:57,448 --> 01:11:59,931 I don't wanna be on your camera! 1168 01:12:01,689 --> 01:12:03,000 Hmm, let's see. 1169 01:12:04,379 --> 01:12:07,378 I'm actually filming a movie about my life, 1170 01:12:07,379 --> 01:12:08,999 and your mom's in it. 1171 01:12:09,000 --> 01:12:10,619 Can I be in it? 1172 01:12:10,620 --> 01:12:12,136 You already are. 1173 01:12:12,137 --> 01:12:14,793 Hun, let's get you tucked back into bed. 1174 01:12:16,206 --> 01:12:17,723 Detectives Baker and Thompson knew 1175 01:12:17,724 --> 01:12:21,619 you would find me one day, Steve, 10 years or not, 1176 01:12:21,620 --> 01:12:24,034 and they are going to kill you. 1177 01:12:26,827 --> 01:12:29,034 No, no, no. 1178 01:12:31,034 --> 01:12:32,344 That's where you're wrong. 1179 01:12:34,655 --> 01:12:37,413 We're all alone, no one's coming. 1180 01:12:40,137 --> 01:12:44,619 I see you. 1181 01:12:44,620 --> 01:12:46,103 Like mother, like daughter. 1182 01:12:49,034 --> 01:12:53,033 Who's the killer, huh, who's the killer? 1183 01:12:53,034 --> 01:12:54,378 Freeze! 1184 01:12:58,517 --> 01:13:00,826 Wow, I turn the camera on 1185 01:13:00,827 --> 01:13:02,723 and all of a sudden, the truth comes out. 1186 01:13:02,724 --> 01:13:04,068 Who's the killer, huh, who's the killer? 1187 01:13:10,068 --> 01:13:10,931 You were. 1188 01:13:22,172 --> 01:13:26,964 Oh, oh, I've been waiting for a beautiful shot like this. 1189 01:13:36,517 --> 01:13:38,688 It's all about how you're remembered, right? 1190 01:13:38,689 --> 01:13:41,862 Right, Rick? 1191 01:13:49,310 --> 01:13:51,103 Ah, I love this piece. 1192 01:13:54,034 --> 01:13:56,378 Makes me think of all the endless possibilities 1193 01:13:56,379 --> 01:13:58,447 that are out there. 1194 01:14:05,000 --> 01:14:06,240 Fucking... 1195 01:14:06,241 --> 01:14:09,619 Hey, hey, Jenna, give me the camera! 1196 01:14:09,620 --> 01:14:11,205 No, Rick. 1197 01:14:53,551 --> 01:14:56,964 This is the only time that one can truly be safe 1198 01:14:56,965 --> 01:15:01,895 from this powerful and deadly creature. 1199 01:15:28,965 --> 01:15:30,412 Look at you. You know, 1200 01:15:30,413 --> 01:15:33,171 maybe if you'd put that damn camera down, 1201 01:15:33,172 --> 01:15:34,482 you could keep up with me. 1202 01:15:35,965 --> 01:15:38,999 Honey, I can't, I'm doing this for our posterity. 1203 01:15:39,000 --> 01:15:40,205 One day you're gonna look back at this 1204 01:15:40,206 --> 01:15:42,412 and you're gonna see how beautiful you were 1205 01:15:42,413 --> 01:15:44,171 and how you could run down the block 1206 01:15:44,172 --> 01:15:47,033 without losing your breath. 1207 01:15:47,034 --> 01:15:51,724 You know what, trust me, I never look back. 1208 01:15:53,896 --> 01:15:55,033 Hey, hey, hey, babe... 1209 01:15:56,482 --> 01:15:57,550 Jesus, what the... Sorry, I didn't see you. 1210 01:15:57,551 --> 01:15:59,379 I'm, I didn't see you. 1211 01:16:00,689 --> 01:16:01,482 Oh, God. 1212 01:16:15,241 --> 01:16:18,309 God, I feel sick, this is pathetic. 1213 01:16:26,655 --> 01:16:27,655 It's all fun and games, 1214 01:16:27,656 --> 01:16:29,309 Steve, until someone gets hurt. 1215 01:16:43,517 --> 01:16:45,688 And sir, whoever you are, I'd be careful 1216 01:16:45,689 --> 01:16:46,861 who you show that tape to. 1217 01:16:54,103 --> 01:16:56,895 You know, some of this stuff has been around for years, 1218 01:16:56,896 --> 01:16:58,136 almost a decade. 1219 01:16:58,137 --> 01:17:00,688 Who knows where all this stuff came from? 1220 01:17:00,689 --> 01:17:02,826 This is the stuff nobody wants. 1221 01:17:09,827 --> 01:17:11,033 Just give me the camera back. 1222 01:17:11,034 --> 01:17:12,240 No, no, no, no, no. Just give me it back. 1223 01:17:12,241 --> 01:17:13,343 You do not know what's interesting. 1224 01:17:22,965 --> 01:17:27,171 Squiggly lines, sound and color were all confused. 1225 01:17:27,172 --> 01:17:28,930 You'd start out in black and white. 1226 01:17:28,931 --> 01:17:31,412 You'd go to color, you'd go back in black and white. 1227 01:17:31,413 --> 01:17:33,723 You never knew where you were in time. 1228 01:17:42,896 --> 01:17:44,826 Take a girl like Jenna, right? 1229 01:17:44,827 --> 01:17:46,067 Now Jenna falls in love with you, 1230 01:17:46,068 --> 01:17:47,930 and I mean really in love with you, 1231 01:17:47,931 --> 01:17:50,723 then she will do almost anything you ask, no matter what, 1232 01:17:50,724 --> 01:17:53,412 which, pretty fucking wild. 1233 01:18:13,586 --> 01:18:15,861 Turn the camera off! 1234 01:18:15,862 --> 01:18:16,862 Turn it off. 85261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.