All language subtitles for Hetty Wainthropp s01e06 Save as Houses.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,885 --> 00:00:22,820 [Siren] 2 00:00:32,631 --> 00:00:34,566 [Indistinct talking] 3 00:01:45,538 --> 00:01:47,471 [Horn honks] 4 00:02:13,465 --> 00:02:15,399 [Baby crying] 5 00:02:23,642 --> 00:02:25,276 A job?! 6 00:02:25,277 --> 00:02:26,844 Part-time. 7 00:02:26,845 --> 00:02:28,880 3 days a week collecting trolleys. 8 00:02:28,881 --> 00:02:31,315 The detective business doesn't pay, Hetty. 9 00:02:31,316 --> 00:02:33,150 We've been eating into my redundancy money. 10 00:02:33,151 --> 00:02:35,086 Something had to be done. 11 00:02:37,756 --> 00:02:38,756 You can give it up 12 00:02:38,757 --> 00:02:40,458 the moment we can afford it. 13 00:02:40,459 --> 00:02:42,293 I'm not having a husband of mine 14 00:02:42,294 --> 00:02:43,928 going out to work! 15 00:02:43,929 --> 00:02:45,964 Your job's here! 16 00:02:50,502 --> 00:02:51,869 She'll take him. 17 00:02:51,870 --> 00:02:53,504 Come on. Sit in the back. 18 00:02:53,505 --> 00:02:54,839 Good boy. 19 00:02:54,840 --> 00:02:56,440 Yep, I've got him. 20 00:02:56,441 --> 00:02:58,375 [Baby crying] 21 00:03:09,121 --> 00:03:11,055 [Engine starts] 22 00:03:22,735 --> 00:03:24,401 Come on, boy. 23 00:03:24,402 --> 00:03:26,037 Let's get you home, shall we? 24 00:03:34,780 --> 00:03:35,813 Mrs. Baynes? 25 00:03:35,814 --> 00:03:37,615 Label attached? She always writes a label. 26 00:03:37,616 --> 00:03:39,050 Right. Thank you kindly. 27 00:03:39,051 --> 00:03:40,084 I'll take him in. 28 00:03:40,085 --> 00:03:42,153 [Baby cries] 29 00:03:42,154 --> 00:03:43,921 You're all right, yes. 30 00:03:48,661 --> 00:03:50,594 [Honks horn] 31 00:04:12,751 --> 00:04:14,485 HETTY: Yes. 32 00:04:14,486 --> 00:04:16,220 I'll be there. 33 00:04:16,221 --> 00:04:17,488 Rely on me. 34 00:04:23,195 --> 00:04:25,129 Chrissie Hedges, 35 00:04:25,130 --> 00:04:26,430 age 16, 36 00:04:26,431 --> 00:04:28,432 been in care since she was 2 1/2. 37 00:04:28,433 --> 00:04:30,168 5 foster placements, 38 00:04:30,169 --> 00:04:31,302 6 children's homes, 39 00:04:31,303 --> 00:04:35,173 4, maybe 5 suicide attempts. 40 00:04:35,174 --> 00:04:36,340 Real ones? 41 00:04:36,341 --> 00:04:37,775 Oh, you can tell the difference then, 42 00:04:37,776 --> 00:04:38,876 can you? 43 00:04:38,877 --> 00:04:40,712 Sometimes it's just what they call "cutting--" 44 00:04:40,713 --> 00:04:42,513 watching the blood spurt out-- 45 00:04:42,514 --> 00:04:44,315 so they know they're there. 46 00:04:44,316 --> 00:04:46,184 Proof of existence. 47 00:04:46,185 --> 00:04:48,119 It's the girls mostly. 48 00:04:48,120 --> 00:04:50,188 Boys have other ways. 49 00:04:50,189 --> 00:04:52,056 You know a lot about it. 50 00:04:52,057 --> 00:04:53,290 Kids from a children's home 51 00:04:53,291 --> 00:04:54,792 used to come to our school. 52 00:04:54,793 --> 00:04:56,194 It's depression, you see, 53 00:04:56,195 --> 00:04:57,862 and low self-esteem. 54 00:04:57,863 --> 00:05:01,065 They've been in care so long. 55 00:05:01,066 --> 00:05:03,134 Not so much a death-wish, 56 00:05:03,135 --> 00:05:04,936 more of a life-wish. 57 00:05:06,038 --> 00:05:07,404 Wish for a different life. 58 00:05:07,405 --> 00:05:08,672 Yeah. 59 00:05:08,673 --> 00:05:10,541 So, she leaves her young baby 60 00:05:10,542 --> 00:05:12,944 hidden among the crisp packets 61 00:05:12,945 --> 00:05:14,245 at the railway station 62 00:05:14,246 --> 00:05:16,447 and legs it to God-knows-where. 63 00:05:20,552 --> 00:05:22,486 [Whistle] 64 00:05:55,788 --> 00:05:58,389 Am I not coming with you then? 65 00:05:58,390 --> 00:06:00,124 Not this one. 66 00:06:00,125 --> 00:06:02,026 Not today. 67 00:06:02,027 --> 00:06:03,460 You need me. 68 00:06:03,461 --> 00:06:05,930 This is our first job for... 69 00:06:05,931 --> 00:06:07,698 for a long time. 70 00:06:07,699 --> 00:06:11,269 And maybe we won't get it. 71 00:06:11,270 --> 00:06:12,837 But it's beyond Bolton. 72 00:06:12,838 --> 00:06:15,139 We can't afford your fare, Jeffrey. 73 00:06:15,140 --> 00:06:17,641 One of the few advantages of reaching my age 74 00:06:17,642 --> 00:06:18,910 is the bus pass. 75 00:06:18,911 --> 00:06:20,377 I'll hold the fort then. 76 00:06:20,378 --> 00:06:22,814 You hold the fort. 77 00:06:22,815 --> 00:06:24,949 The phone may ring again. 78 00:06:26,618 --> 00:06:30,021 Oh, one small thing you could do for me... 79 00:06:30,022 --> 00:06:32,023 but only if you find your board, 80 00:06:32,024 --> 00:06:34,692 is peel a few potatoes ready for tonight. 81 00:06:44,837 --> 00:06:45,769 Come on. 82 00:07:00,585 --> 00:07:01,585 Good morning. 83 00:07:01,586 --> 00:07:03,587 Hetty Wainthropp, private investigator. 84 00:07:03,588 --> 00:07:04,989 Oh, no, you're not. 85 00:07:04,990 --> 00:07:06,657 Oh, yes, I am. 86 00:07:06,658 --> 00:07:07,892 Quick! Inside! 87 00:07:07,893 --> 00:07:08,826 Oh! 88 00:07:10,528 --> 00:07:12,629 One evil eye from that window over there 89 00:07:12,630 --> 00:07:14,031 and you'll wither on the spot. 90 00:07:14,032 --> 00:07:16,100 We've got one of those where I live. 91 00:07:16,101 --> 00:07:17,768 A private detective. 92 00:07:17,769 --> 00:07:19,036 Ha. I don't believe it. 93 00:07:19,037 --> 00:07:20,104 I suppose I should have brought 94 00:07:20,105 --> 00:07:21,739 a recommendation from the chief constable 95 00:07:21,740 --> 00:07:22,673 of Lancashire. 96 00:07:23,775 --> 00:07:25,209 Fetch me the Magna Carta 97 00:07:25,210 --> 00:07:26,810 signed by Barry Manilow, 98 00:07:26,811 --> 00:07:29,013 and you still couldn't detect a gas leak 99 00:07:29,014 --> 00:07:30,281 with a blowtorch. 100 00:07:30,282 --> 00:07:32,816 Then why did you phone me, wasting my time and money? 101 00:07:32,817 --> 00:07:34,852 You were the cheapest. 102 00:07:34,853 --> 00:07:37,755 We're doing a special rate at the moment. 103 00:07:37,756 --> 00:07:39,357 Course you are. 104 00:07:39,358 --> 00:07:41,458 You'd have to, wouldn't you? 105 00:07:41,459 --> 00:07:42,459 [Plays piano] 106 00:07:42,460 --> 00:07:44,061 I've got an apple in here. 107 00:07:44,062 --> 00:07:47,031 � Why does the cow wear 4 legs? � 108 00:07:47,032 --> 00:07:49,867 � Why, oh, why, oh, why? � 109 00:07:49,868 --> 00:07:52,336 My hat! 110 00:07:52,337 --> 00:07:54,071 If you're a detective, 111 00:07:54,072 --> 00:07:55,172 tell me who I am? 112 00:07:55,173 --> 00:07:56,307 Alice Endersby. 113 00:07:56,308 --> 00:07:57,474 I's was. 114 00:07:57,475 --> 00:07:58,709 Alice Baynes now. 115 00:07:58,710 --> 00:08:00,644 [Both laughing] 116 00:08:01,746 --> 00:08:03,180 Oh, I might have known! 117 00:08:03,181 --> 00:08:04,782 You never could get the words right. 118 00:08:04,783 --> 00:08:05,749 Play! 119 00:08:07,786 --> 00:08:10,254 � Why has a cow got 4 legs? � 120 00:08:10,255 --> 00:08:12,756 � I must find out somehow � 121 00:08:12,757 --> 00:08:13,925 BOTH: � You don't know � 122 00:08:13,926 --> 00:08:15,159 � And I don't know � 123 00:08:15,160 --> 00:08:17,594 � And neither does the cow � 124 00:08:22,767 --> 00:08:25,769 What do the initials "S" and "M" mean to you? 125 00:08:25,770 --> 00:08:27,305 Sausage and mash? 126 00:08:27,306 --> 00:08:29,040 Why? Is there room service? 127 00:08:34,512 --> 00:08:36,013 HETTY: Oh! 128 00:08:36,014 --> 00:08:37,014 Ho, ho! 129 00:08:37,015 --> 00:08:39,183 [Laughing] 130 00:08:39,184 --> 00:08:40,684 Hetty Ponselby, 131 00:08:40,685 --> 00:08:43,921 A.K.A. Little Miss Chuckles Chinchilla. 132 00:08:43,922 --> 00:08:45,556 [Laughing] 133 00:08:45,557 --> 00:08:47,425 All that wriggling about in fur 134 00:08:47,426 --> 00:08:50,527 and fishnet tights! 135 00:08:50,528 --> 00:08:52,330 And that squeaky voice you put on 136 00:08:52,331 --> 00:08:54,365 when you wrinkled your nose to giggle. 137 00:08:54,366 --> 00:08:57,134 Oh, I had the devil in me in those days. 138 00:08:57,135 --> 00:08:59,770 Oh, still have, by the look of it. 139 00:08:59,771 --> 00:09:02,773 I saw your picture in the local paper. 140 00:09:02,774 --> 00:09:05,209 They used the wrong profile. 141 00:09:05,210 --> 00:09:06,844 "Super-Gran Sleuth." 142 00:09:06,845 --> 00:09:07,878 All right. 143 00:09:07,879 --> 00:09:08,879 Showed 'em what to do with an old woman 144 00:09:08,880 --> 00:09:09,880 dead on the stairs. 145 00:09:09,881 --> 00:09:11,248 I cut it out and kept it. 146 00:09:11,249 --> 00:09:13,084 Then when I needed a bloodhound myself, 147 00:09:13,085 --> 00:09:15,419 I remembered Chuckles Chinchilla. 148 00:09:15,420 --> 00:09:17,955 [Laughing] 149 00:09:17,956 --> 00:09:21,158 MAN: It's nothing untoward really, you know. 150 00:09:21,159 --> 00:09:23,827 Just adds to the excitement. 151 00:09:25,830 --> 00:09:27,564 [Baby cries] 152 00:09:27,565 --> 00:09:28,565 HETTY: It must be quite a challenge 153 00:09:28,566 --> 00:09:29,566 being a foster mother. 154 00:09:29,567 --> 00:09:30,634 When did you start? 155 00:09:30,635 --> 00:09:33,270 When we knew we couldn't have any of our own. 156 00:09:33,271 --> 00:09:35,873 After Jim died, I just kept on. 157 00:09:35,874 --> 00:09:36,874 Would you like to change him 158 00:09:36,875 --> 00:09:38,109 while I do his bottle? 159 00:09:38,110 --> 00:09:39,110 Well, uh... 160 00:09:39,111 --> 00:09:41,278 It's like riding a bicycle. 161 00:09:41,279 --> 00:09:42,513 You never forget. 162 00:09:42,514 --> 00:09:43,614 Ha ha ha ha. 163 00:09:43,615 --> 00:09:46,683 Now the social services seem to take a delight 164 00:09:46,684 --> 00:09:48,319 in me sending me the difficult cases 165 00:09:48,320 --> 00:09:50,121 like Chrissie. 166 00:09:50,122 --> 00:09:52,423 Total cost of damage by age 13: 167 00:09:52,424 --> 00:09:55,959 �16,864. 168 00:09:55,960 --> 00:09:58,329 The precise way they total it up. 169 00:09:58,330 --> 00:09:59,696 They must know it will make 170 00:09:59,697 --> 00:10:01,732 the kids competitive. 171 00:10:01,733 --> 00:10:03,534 She reckons the best year of her life 172 00:10:03,535 --> 00:10:05,369 was the one she spent in a secure unit 173 00:10:05,370 --> 00:10:07,138 when she were 9. 174 00:10:07,139 --> 00:10:09,573 Knew who she was, what she was. 175 00:10:09,574 --> 00:10:11,675 Didn't have to think about it. 176 00:10:11,676 --> 00:10:13,177 Rest of her life has been spent 177 00:10:13,178 --> 00:10:15,246 either on the run or being returned. 178 00:10:15,247 --> 00:10:17,814 Was she pregnant when she came to you? 179 00:10:17,815 --> 00:10:20,084 Mmm. 5 months. 180 00:10:20,085 --> 00:10:23,387 We knitted and shopped and planned. 181 00:10:23,388 --> 00:10:26,023 First I thought the baby would be the making of her. 182 00:10:26,024 --> 00:10:28,625 She was too heavy to run before she had him, 183 00:10:28,626 --> 00:10:30,161 too tired after. 184 00:10:30,162 --> 00:10:32,463 But now she knows perfectly well 185 00:10:32,464 --> 00:10:34,031 that your besotted with him. 186 00:10:34,032 --> 00:10:36,767 As far as she's concerned... 187 00:10:36,768 --> 00:10:39,470 you've got two foster children, 188 00:10:39,471 --> 00:10:41,972 so she can come and go as she pleases. 189 00:10:41,973 --> 00:10:43,040 Right. 190 00:10:43,041 --> 00:10:45,709 You're not such a bad detective after all. 191 00:10:45,710 --> 00:10:47,711 Hey, he saves up his wee-wee 192 00:10:47,712 --> 00:10:48,979 until you start changing him, 193 00:10:48,980 --> 00:10:50,247 so watch his line of fire. 194 00:10:50,248 --> 00:10:51,882 Ha ha ha ha ha! 195 00:10:53,218 --> 00:10:55,619 You want me to find her? 196 00:10:55,620 --> 00:10:58,055 No, she always comes back. 197 00:10:58,056 --> 00:10:59,690 That's not the problem. 198 00:11:00,758 --> 00:11:02,526 Watch out! Rawhide! 199 00:11:02,527 --> 00:11:03,561 Oh, yes! 200 00:11:03,562 --> 00:11:05,229 Oh, that's the spirit. 201 00:11:05,230 --> 00:11:07,998 Oh, oh, I love you. 202 00:11:07,999 --> 00:11:09,233 Yes! Oh. 203 00:11:09,234 --> 00:11:11,402 Sting me, hurt me, hurt me! 204 00:11:11,403 --> 00:11:13,571 Oh, yes, yes! 205 00:11:13,572 --> 00:11:15,706 Oh, oh, oh! 206 00:11:15,707 --> 00:11:17,641 [Moaning] 207 00:11:26,784 --> 00:11:28,719 [Door closes] 208 00:11:31,189 --> 00:11:32,689 ALICE: I wanted the Paul Newman film, 209 00:11:32,690 --> 00:11:34,492 but I set the damn thing wrong as usual, 210 00:11:34,493 --> 00:11:36,360 and got the local news. 211 00:11:36,361 --> 00:11:37,828 That's the problem. 212 00:11:39,264 --> 00:11:40,864 That's your Chrissie? 213 00:11:40,865 --> 00:11:44,034 That's the fire at Preston last week. 214 00:11:44,035 --> 00:11:46,069 What's Chrissie doing there? 215 00:11:46,070 --> 00:11:48,139 Watching. 216 00:11:48,140 --> 00:11:49,740 Why? 217 00:11:49,741 --> 00:11:51,308 People do. 218 00:11:51,309 --> 00:11:53,910 That year she spent in the secure unit 219 00:11:53,911 --> 00:11:55,579 was for setting fire to a school. 220 00:12:02,687 --> 00:12:04,355 There have been two house fires 221 00:12:04,356 --> 00:12:06,990 in the Northwest within two weeks, 222 00:12:06,991 --> 00:12:08,892 both started deliberately. 223 00:12:08,893 --> 00:12:10,594 But nobody hurt. 224 00:12:10,595 --> 00:12:12,929 They were all away on holiday. 225 00:12:12,930 --> 00:12:15,399 And both times... 226 00:12:15,400 --> 00:12:17,968 Chrissie was doing one of her roamers. 227 00:12:25,677 --> 00:12:27,511 MAN: Somebody help me please! 228 00:12:29,481 --> 00:12:32,149 Help! 229 00:12:32,150 --> 00:12:33,684 What do you want me to do? 230 00:12:33,685 --> 00:12:35,152 Prove she didn't do it. 231 00:12:35,153 --> 00:12:37,288 You can't prove a negative. 232 00:12:37,289 --> 00:12:40,491 You can if you find the person who did do it. 233 00:12:40,492 --> 00:12:42,025 And if Chrissie did it? 234 00:12:47,399 --> 00:12:48,432 Alice? 235 00:12:48,433 --> 00:12:50,467 I can't shop her. 236 00:12:50,468 --> 00:12:53,070 I'm the only person she trusts. 237 00:12:53,071 --> 00:12:55,506 If I shop her, then she's nobody. 238 00:12:55,507 --> 00:12:58,275 If I find out she setting fire to house, 239 00:12:58,276 --> 00:13:00,143 I'll shop her. 240 00:13:00,144 --> 00:13:01,978 Next time there might be somebody home. 241 00:13:05,183 --> 00:13:06,850 That's your decision. 242 00:13:08,420 --> 00:13:10,821 You're taking a risk. 243 00:13:10,822 --> 00:13:12,756 [Lock opening] 244 00:13:21,065 --> 00:13:23,367 There's a perfectly simple explanation 245 00:13:23,368 --> 00:13:25,001 to all of this, I assure you. 246 00:13:45,089 --> 00:13:46,590 MAN: Where are you going? 247 00:13:46,591 --> 00:13:47,558 Anywhere. 248 00:13:56,735 --> 00:13:59,270 I could try to find out where she goes 249 00:13:59,271 --> 00:14:02,139 and what she gets up to when she runs away. 250 00:14:02,140 --> 00:14:04,141 Well, it's a start. 251 00:14:04,142 --> 00:14:06,843 A lost children's home is 10 minutes away. 252 00:14:06,844 --> 00:14:08,912 She still has a few friends there. 253 00:14:08,913 --> 00:14:10,180 I'll get you the address. 254 00:14:25,297 --> 00:14:28,098 I hope you don't mind me asking... 255 00:14:28,099 --> 00:14:30,167 I couldn't help noticing... 256 00:14:30,168 --> 00:14:34,338 that hair is not your own, is it? 257 00:14:34,339 --> 00:14:36,607 [Giggles] 258 00:14:36,608 --> 00:14:37,874 So... 259 00:14:37,875 --> 00:14:39,876 cooking isn't throwing in a bit of this... 260 00:14:39,877 --> 00:14:40,911 BOY: If you do find out, 261 00:14:40,912 --> 00:14:42,846 wouldn't it be smashing? 262 00:14:42,847 --> 00:14:45,616 I'm told she won't let on who the father is. 263 00:14:45,617 --> 00:14:46,817 No, she won't. 264 00:14:48,353 --> 00:14:51,054 Is that because of this child-support what's-it, 265 00:14:51,055 --> 00:14:53,390 making the father pay, 266 00:14:53,391 --> 00:14:55,626 or she because she slept around so much 267 00:14:55,627 --> 00:14:57,595 she doesn't know who he is herself? 268 00:14:57,596 --> 00:14:58,762 She knows. 269 00:15:01,266 --> 00:15:02,466 She just won't share. 270 00:15:05,003 --> 00:15:07,271 And you want to share. 271 00:15:11,576 --> 00:15:13,744 You won't tell anyone, will you? 272 00:15:17,915 --> 00:15:21,185 She won't let anyone share Fred... 273 00:15:21,186 --> 00:15:22,553 but she keeps keeps dumping him 274 00:15:22,554 --> 00:15:23,587 and running away. 275 00:15:23,588 --> 00:15:25,022 Why? 276 00:15:25,023 --> 00:15:26,423 Well... 277 00:15:26,424 --> 00:15:27,724 when they first put you into care, 278 00:15:27,725 --> 00:15:28,825 you're nothing. 279 00:15:28,826 --> 00:15:30,694 So, you have no respect for anything right. 280 00:15:32,430 --> 00:15:34,431 Maybe. 281 00:15:34,432 --> 00:15:36,233 ...swallow up your whole food budget for the week. 282 00:15:36,234 --> 00:15:39,203 You will now remember that there are alternatives 283 00:15:39,204 --> 00:15:41,372 to mince. 284 00:15:41,373 --> 00:15:42,306 Thank you. 285 00:15:47,712 --> 00:15:50,214 He's all yours, Mrs. Wainthropp. 286 00:15:50,215 --> 00:15:51,482 Get him to write down cooking terms 287 00:15:51,483 --> 00:15:52,683 and ingredients. 288 00:15:52,684 --> 00:15:54,218 He'll never guess at prices. 289 00:15:54,219 --> 00:15:55,219 Right. See you. 290 00:15:55,220 --> 00:15:57,388 See you. 291 00:15:57,389 --> 00:15:58,689 When you're free after years 292 00:15:58,690 --> 00:16:00,491 in a place like this, it's a bit of a shock. 293 00:16:00,492 --> 00:16:01,725 You get into everything... 294 00:16:01,726 --> 00:16:03,927 drink, drugs, shoplifting, 295 00:16:03,928 --> 00:16:05,296 quick fixes. 296 00:16:07,131 --> 00:16:08,699 They take us into care because we've been 297 00:16:08,700 --> 00:16:10,534 deprived of love or money. 298 00:16:10,535 --> 00:16:13,003 And then they wonder why we end up in the game. 299 00:16:16,040 --> 00:16:17,675 [Rock music playing] 300 00:16:17,676 --> 00:16:19,710 ANNOUNCER: News flash for all would-be Sherlocks. 301 00:16:19,711 --> 00:16:21,978 Someone's setting the Northwest alight-- 302 00:16:21,979 --> 00:16:23,314 it's official. 303 00:16:23,315 --> 00:16:25,082 Police are now convinced that house fires 304 00:16:25,083 --> 00:16:27,284 in Preston and Bolton were deliberate 305 00:16:27,285 --> 00:16:29,320 though seemingly motiveless arson attacks 306 00:16:29,321 --> 00:16:31,988 almost certainly by the same person. 307 00:16:31,989 --> 00:16:34,124 The insurance companies concerned 308 00:16:34,125 --> 00:16:38,161 have combined to offer a reward of �15,000 309 00:16:38,162 --> 00:16:41,098 for information leading to an arrest. 310 00:16:41,099 --> 00:16:43,066 [Music resumes] 311 00:16:43,067 --> 00:16:44,335 WOMAN: A week? 312 00:16:44,336 --> 00:16:46,203 I hardly ever use it these days, 313 00:16:46,204 --> 00:16:48,171 but even so. 314 00:16:50,375 --> 00:16:52,643 All right, Jeff, a week. 315 00:16:52,644 --> 00:16:54,745 And a full tank and a clean plug 316 00:16:54,746 --> 00:16:57,180 this time please when you bring it back. 317 00:16:57,181 --> 00:16:59,516 Two helmets, I suppose, as usual. 318 00:16:59,517 --> 00:17:01,652 One will do this time, thanks. 319 00:17:01,653 --> 00:17:04,087 Put it on. 320 00:17:04,088 --> 00:17:05,222 Let's have a look at you. 321 00:17:05,223 --> 00:17:06,423 What, now? 322 00:17:06,424 --> 00:17:08,859 Well, I'm not making an appointment of you. 323 00:17:13,998 --> 00:17:16,166 Yes. 324 00:17:16,167 --> 00:17:17,735 That should do nicely. 325 00:17:19,738 --> 00:17:21,338 Many's the time I've turned from 326 00:17:21,339 --> 00:17:23,474 3 C's blackboard to glimpse you 327 00:17:23,475 --> 00:17:25,609 ducking behind Deirdre Turner's hairdo, 328 00:17:25,610 --> 00:17:27,511 and thought, "one day, that boy 329 00:17:27,512 --> 00:17:29,813 will have his moment center stage." 330 00:17:29,814 --> 00:17:31,882 If you'll be kind enough to stand in this hole 331 00:17:31,883 --> 00:17:33,517 with just your head protruding 332 00:17:33,518 --> 00:17:36,186 while I snap at you with my faithful Instamatic. 333 00:17:36,187 --> 00:17:38,155 I was going to get down there myself. 334 00:17:39,591 --> 00:17:42,326 But you and that helmet wearing your famous 335 00:17:42,327 --> 00:17:44,895 "please help me 'cause I'm only small" expression 336 00:17:44,896 --> 00:17:47,264 is a much better idea for the "Record's" 337 00:17:47,265 --> 00:17:48,565 funny photo competition. 338 00:17:50,101 --> 00:17:52,869 This is to be my year for winning, Jeffrey. 339 00:17:54,038 --> 00:17:55,939 I'm relying on you. 340 00:18:04,382 --> 00:18:07,418 Does Chrissie know who her mother is? 341 00:18:08,620 --> 00:18:10,754 No. 342 00:18:10,755 --> 00:18:12,022 She gets notions. 343 00:18:12,023 --> 00:18:13,390 Someone out of her past 344 00:18:13,391 --> 00:18:15,025 who's been kind to her. 345 00:18:15,026 --> 00:18:16,460 No real reason. 346 00:18:16,461 --> 00:18:18,228 But Chrissie will track it down. 347 00:18:18,229 --> 00:18:20,230 Hang about till she's been rejected, 348 00:18:20,231 --> 00:18:21,732 then give up, then start all over 349 00:18:21,733 --> 00:18:23,634 with someone else. 350 00:18:23,635 --> 00:18:26,036 Does her foster mother know? 351 00:18:26,037 --> 00:18:27,771 Mrs. Baynes? 352 00:18:27,772 --> 00:18:28,706 No. 353 00:18:30,475 --> 00:18:32,309 I think she's a bit caught up, 354 00:18:32,310 --> 00:18:34,545 I mean, she's more than a usual foster mother. 355 00:18:34,546 --> 00:18:36,613 Fred's special for her. 356 00:18:36,614 --> 00:18:38,148 Chrissie don't talk about it, 357 00:18:38,149 --> 00:18:40,651 just runs off and comes back. 358 00:18:40,652 --> 00:18:43,186 Now we turn bits of meat over. 359 00:18:43,187 --> 00:18:45,723 But you know. 360 00:18:45,724 --> 00:18:47,624 Yeah. 361 00:18:47,625 --> 00:18:49,727 What would she do if she found her mother? 362 00:18:51,730 --> 00:18:52,730 Ask questions 363 00:18:52,731 --> 00:18:54,465 and hope to believe the answers. 364 00:18:56,768 --> 00:19:00,270 Stock in, please, with vegetables. 365 00:19:00,271 --> 00:19:03,407 And you swear on little Fred's dimples 366 00:19:03,408 --> 00:19:07,210 that you have no idea where Chrissie is right now. 367 00:19:09,080 --> 00:19:11,214 Casserole cover on... 368 00:19:11,215 --> 00:19:13,350 and into oven. 369 00:19:13,351 --> 00:19:14,852 Better call it 370 00:19:14,853 --> 00:19:17,120 "Wainthropp's Winter Warmer" 371 00:19:17,121 --> 00:19:18,221 since it was supposed to be 372 00:19:18,222 --> 00:19:21,124 grandmother's secret recipe. 373 00:19:21,125 --> 00:19:23,226 Total cost: 374 00:19:23,227 --> 00:19:26,129 �1.50. 375 00:19:27,365 --> 00:19:28,699 Not that you'd even bother to do it 376 00:19:28,700 --> 00:19:29,700 for one when you could always buy 377 00:19:29,701 --> 00:19:30,667 a bag of chips. 378 00:19:32,604 --> 00:19:36,072 Well, I've certainly learned a lot today. 379 00:19:36,073 --> 00:19:38,074 [Grunting] 380 00:19:38,075 --> 00:19:40,010 [Shutter clicking] 381 00:19:45,850 --> 00:19:47,684 I'm not sure that amount of panic 382 00:19:47,685 --> 00:19:50,421 is more humorous than a straight face, Jeffrey. 383 00:19:58,730 --> 00:20:01,231 You haven't asked me why I'm here yet. 384 00:20:01,232 --> 00:20:03,567 I could have the name of a mass murderer 385 00:20:03,568 --> 00:20:04,568 in my pocket. 386 00:20:04,569 --> 00:20:05,736 If you'd shrunk the miscreant 387 00:20:05,737 --> 00:20:07,237 and given him house room in your handbag, 388 00:20:07,238 --> 00:20:09,807 I'd still find it hard to summon up surprise. 389 00:20:09,808 --> 00:20:12,275 These fires, this arson... 390 00:20:12,276 --> 00:20:13,710 You want the times they were reported 391 00:20:13,711 --> 00:20:14,711 and by whom, 392 00:20:14,712 --> 00:20:16,146 names of next-door neighbors, 393 00:20:16,147 --> 00:20:17,514 addresses of nearest relatives, 394 00:20:17,515 --> 00:20:18,749 and any other information 395 00:20:18,750 --> 00:20:20,383 the police are prepared to give. 396 00:20:20,384 --> 00:20:21,652 How did you-- 397 00:20:21,653 --> 00:20:22,753 Let's just say I may bring a charge 398 00:20:22,754 --> 00:20:25,021 of wasting police time against Radio Northwest 399 00:20:25,022 --> 00:20:27,390 for all the D.I.Y. detectives they've sent round here 400 00:20:27,391 --> 00:20:29,225 asking questions that could easily have been answered 401 00:20:29,226 --> 00:20:31,261 by 10 minutes with the last week's local papers 402 00:20:31,262 --> 00:20:32,596 at the reference library. 403 00:20:32,597 --> 00:20:34,230 It's closed. 404 00:20:34,231 --> 00:20:36,834 It was open when local radio told the listening public 405 00:20:36,835 --> 00:20:39,035 about the reward, and it around here in a bobby. 406 00:20:39,036 --> 00:20:41,672 So, what kept you? 407 00:20:41,673 --> 00:20:43,774 I've come straight from a client. 408 00:20:43,775 --> 00:20:46,176 Nobody told me about any rewards. 409 00:20:47,311 --> 00:20:48,345 Straight from a client? 410 00:20:50,414 --> 00:20:53,517 And you want to know about these fires... 411 00:20:53,518 --> 00:20:55,385 with no hope of a reward? 412 00:20:56,688 --> 00:20:59,022 I don't know what you're on about. 413 00:20:59,023 --> 00:21:02,493 Then what is the connection, Mrs. Wainthropp, 414 00:21:02,494 --> 00:21:05,428 between your client and these fires? 415 00:21:05,429 --> 00:21:07,197 None, I hope. 416 00:21:07,198 --> 00:21:09,232 But if my investigation is to be blocked 417 00:21:09,233 --> 00:21:10,868 by petty officialdom, 418 00:21:10,869 --> 00:21:13,470 and the fact that you're manhandling me, 419 00:21:13,471 --> 00:21:15,005 then we may never know. 420 00:21:15,006 --> 00:21:17,240 And the name of this client? 421 00:21:17,241 --> 00:21:19,710 I said I wasn't after a reward. 422 00:21:19,711 --> 00:21:23,213 Not that I'm about to throw in my job and fee. 423 00:21:23,214 --> 00:21:25,749 You know damn well I'm not the sort of woman 424 00:21:25,750 --> 00:21:27,417 to sit on fires. 425 00:21:27,418 --> 00:21:29,620 If what I find is a criminal offense, 426 00:21:29,621 --> 00:21:32,022 then you'll be told, and quickly, too! 427 00:21:32,023 --> 00:21:33,724 What do you want? 428 00:21:33,725 --> 00:21:35,125 If there's another fire, 429 00:21:35,126 --> 00:21:37,528 I want to know at once and where. 430 00:21:37,529 --> 00:21:38,729 I want to be there. 431 00:21:38,730 --> 00:21:41,197 I want to be sure that somebody in particular 432 00:21:41,198 --> 00:21:42,766 isn't hanging about watching. 433 00:21:42,767 --> 00:21:45,569 And if somebody is hanging about watching? 434 00:21:45,570 --> 00:21:48,739 Client confidentiality stops. 435 00:22:05,056 --> 00:22:06,423 There's her phone number. 436 00:22:06,424 --> 00:22:08,291 As soon as we know, she knows. 437 00:22:08,292 --> 00:22:09,660 A member of the public? 438 00:22:09,661 --> 00:22:11,261 She's an extraordinary woman. 439 00:22:11,262 --> 00:22:13,229 Not exactly Miss Marple, but a... 440 00:22:13,230 --> 00:22:15,331 Mind like a steel trap. 441 00:22:15,332 --> 00:22:17,434 More like a plate of pilchers. 442 00:22:17,435 --> 00:22:18,735 You think you've finished with it, 443 00:22:18,736 --> 00:22:21,038 but somehow it persists. 444 00:22:27,679 --> 00:22:28,612 Oh. 445 00:22:33,217 --> 00:22:35,151 [Man snoring] 446 00:22:41,793 --> 00:22:43,460 HETTY: I'd do that. 447 00:22:43,461 --> 00:22:45,328 It's only shirts. 448 00:22:45,329 --> 00:22:47,163 I don't mean the ironing. 449 00:22:47,164 --> 00:22:49,466 Oh, my need is greater. 450 00:22:49,467 --> 00:22:52,435 If you've taken over the laundry as you fancy, 451 00:22:52,436 --> 00:22:54,671 there's a pair of long johns soaking 452 00:22:54,672 --> 00:22:56,172 in a bucket in the kitchen. 453 00:22:56,173 --> 00:22:57,674 I've done the stairs as well. 454 00:22:59,143 --> 00:23:01,712 Well, we've got the case. 455 00:23:01,713 --> 00:23:04,314 Don't suppose it will make us rich though. 456 00:23:04,315 --> 00:23:05,882 Have you been listening to local radio 457 00:23:05,883 --> 00:23:06,950 by any chance? 458 00:23:06,951 --> 00:23:08,351 On the bus? 459 00:23:08,352 --> 00:23:09,853 These fires... 460 00:23:09,854 --> 00:23:10,988 There's a reward. 461 00:23:10,989 --> 00:23:13,724 I know about the reward. 462 00:23:13,725 --> 00:23:14,992 We're gonna need that scooter. 463 00:23:14,993 --> 00:23:16,960 Do you think your friend will let us have it 464 00:23:16,961 --> 00:23:18,695 for a few days? 465 00:23:18,696 --> 00:23:21,665 Well, funny you should say that, Mrs. Wainthropp, 466 00:23:21,666 --> 00:23:23,266 just by chance, I have actually borrowed it 467 00:23:23,267 --> 00:23:25,002 for the entire week. 468 00:23:25,003 --> 00:23:27,470 While you were stuck here looking after the phone? 469 00:23:27,471 --> 00:23:30,340 The only problem is... 470 00:23:30,341 --> 00:23:33,010 There's only one helmet. 471 00:23:33,011 --> 00:23:34,878 Are you telling me... 472 00:23:34,879 --> 00:23:37,580 You always said I should use my initiative. 473 00:23:37,581 --> 00:23:40,817 Hell's bells and little fishes. 474 00:23:40,818 --> 00:23:43,654 I've only to turn my back for 10 minutes 475 00:23:43,655 --> 00:23:45,989 and Robert's at the Dubonnet, 476 00:23:45,990 --> 00:23:49,425 and you've started taking on cases of your own. 477 00:23:49,426 --> 00:23:50,360 Oh! 478 00:23:52,096 --> 00:23:53,030 Oh! 479 00:23:56,134 --> 00:23:58,802 It's probably doing him good. 480 00:23:58,803 --> 00:24:00,303 Getting out and about and making 481 00:24:00,304 --> 00:24:02,839 new and exciting friendships. 482 00:24:04,308 --> 00:24:05,842 Mmm! 483 00:24:08,312 --> 00:24:10,147 Are the staff allowed discounts at that place 484 00:24:10,148 --> 00:24:11,715 do you know? 485 00:24:11,716 --> 00:24:13,650 [Sirens] 486 00:24:23,861 --> 00:24:25,295 [Telephone rings] 487 00:24:26,864 --> 00:24:32,202 [Ringing] 488 00:24:32,203 --> 00:24:35,172 Wainthropp Detective Agency. 489 00:24:35,173 --> 00:24:36,272 Huh? Who? 490 00:24:36,273 --> 00:24:38,641 Oh, right. 491 00:24:38,642 --> 00:24:40,143 Police. 492 00:24:44,281 --> 00:24:46,016 WOMAN: Stilettos they were. 493 00:24:46,017 --> 00:24:47,784 Well, I don't sleep, you see. 494 00:24:47,785 --> 00:24:50,520 So, when I hear this "tippy tap, tippy tap," 495 00:24:50,521 --> 00:24:52,055 going up the front path next door 496 00:24:52,056 --> 00:24:54,457 and then a little at the letter box, 497 00:24:54,458 --> 00:24:57,393 I thought, "I better go and have a look see." 498 00:24:57,394 --> 00:24:59,562 Now, you can only see the front door of number 27 499 00:24:59,563 --> 00:25:00,864 from the spare room. 500 00:25:00,865 --> 00:25:03,834 And I could hear them still at it again, 501 00:25:03,835 --> 00:25:05,602 tippy tap, tippy tap down the path 502 00:25:05,603 --> 00:25:06,937 and into the streets. 503 00:25:06,938 --> 00:25:09,940 So, I scurries to the spare room. 504 00:25:09,941 --> 00:25:11,842 I looked out the window, 505 00:25:11,843 --> 00:25:13,443 and--whoosh! 506 00:25:13,444 --> 00:25:17,914 Up goes the front door in a sheet of flame! 507 00:25:17,915 --> 00:25:18,915 MAN: Come on, move back. 508 00:25:18,916 --> 00:25:19,916 Move! 509 00:25:19,917 --> 00:25:21,118 What are we looking for? 510 00:25:21,119 --> 00:25:23,920 Not broken stiletto heels, I can tell you that much. 511 00:25:23,921 --> 00:25:26,256 Who in their right mind would wear high heels 512 00:25:26,257 --> 00:25:28,424 to go starting fires? 513 00:25:28,425 --> 00:25:29,860 Oh! 514 00:25:29,861 --> 00:25:32,028 I'm looking to see where I'm going. 515 00:25:32,029 --> 00:25:33,930 I think I may have trodden on something. 516 00:25:33,931 --> 00:25:35,999 They walk their dogs on this estate. 517 00:25:36,000 --> 00:25:37,234 You didn't see anyone like Chrissie Hedges 518 00:25:37,235 --> 00:25:38,235 back there, did you? 519 00:25:38,236 --> 00:25:39,335 No. 520 00:25:39,336 --> 00:25:41,104 She wasn't there... 521 00:25:41,105 --> 00:25:42,305 thank goodness. 522 00:25:42,306 --> 00:25:44,574 [Siren] 523 00:25:58,656 --> 00:26:01,491 I can give you food if you're hungry. 524 00:26:02,927 --> 00:26:04,427 Hmm? 525 00:26:06,430 --> 00:26:08,298 I did those people an injustice. 526 00:26:08,299 --> 00:26:10,900 It's not dogs, it's plastic. 527 00:26:10,901 --> 00:26:12,102 It's all shriveled up 528 00:26:12,103 --> 00:26:14,670 and there's something written on it. 529 00:26:14,671 --> 00:26:15,938 Interesting. 530 00:26:15,939 --> 00:26:17,940 I can feel the little gray cells 531 00:26:17,941 --> 00:26:20,243 beginning to stir. 532 00:26:20,244 --> 00:26:22,278 You want direction, Mrs. Wainthropp? 533 00:26:22,279 --> 00:26:24,014 How were those other two fires started, 534 00:26:24,015 --> 00:26:25,048 and probably this one? 535 00:26:25,049 --> 00:26:27,217 Rags soaked in petrol. 536 00:26:27,218 --> 00:26:28,651 And how would you carry 537 00:26:28,652 --> 00:26:29,719 rags soaked in petrol 538 00:26:29,720 --> 00:26:31,488 to the scene of the crime? 539 00:26:31,489 --> 00:26:32,788 Plastic carrier bag. 540 00:26:32,789 --> 00:26:34,524 But plastic doesn't burn at once. 541 00:26:34,525 --> 00:26:35,958 It shrivels up first, 542 00:26:35,959 --> 00:26:37,793 and bits of it could blow away 543 00:26:37,794 --> 00:26:39,729 and stick to somebody's shoe. 544 00:26:39,730 --> 00:26:40,930 But that's forensic evidence, 545 00:26:40,931 --> 00:26:41,931 Mrs. Wainthropp. 546 00:26:41,932 --> 00:26:42,932 If we found anything, 547 00:26:42,933 --> 00:26:43,933 the police should have it. 548 00:26:43,934 --> 00:26:46,403 And so they shall, 549 00:26:46,404 --> 00:26:47,904 but I've got my own job to do. 550 00:26:47,905 --> 00:26:50,140 I've taken on a case in good faith, 551 00:26:50,141 --> 00:26:51,441 and there's the little matter of 552 00:26:51,442 --> 00:26:53,276 the reward, Geoffrey. 553 00:26:53,277 --> 00:26:55,545 See if you can make out that writing. 554 00:26:55,546 --> 00:26:58,281 Use Robert's specs as a magnifying glass. 555 00:27:00,584 --> 00:27:02,352 "Family." 556 00:27:02,353 --> 00:27:04,054 Hey. 557 00:27:04,055 --> 00:27:06,189 We're dealing with a maniac here. 558 00:27:06,190 --> 00:27:13,263 "Family Butcher." Burnley, I expect. 559 00:27:13,264 --> 00:27:15,231 It's just a manner of speaking. 560 00:27:15,232 --> 00:27:16,232 I don't think they ever do 561 00:27:16,233 --> 00:27:18,701 butcher families these days. 562 00:27:18,702 --> 00:27:20,703 Not even in Burnley. 563 00:27:25,543 --> 00:27:27,110 Ready for breakfast? 564 00:27:44,661 --> 00:27:47,230 MAN: Are you one of them amateur detectives? 565 00:27:47,231 --> 00:27:48,465 Just a few questions. 566 00:27:48,466 --> 00:27:50,032 It's 50 pound for an interview, 567 00:27:50,033 --> 00:27:51,901 15 if you take photos inside the house, 568 00:27:51,902 --> 00:27:53,636 and 10 for an Eccles cake and a mug of tea 569 00:27:53,637 --> 00:27:55,037 in the back garden. No credit cards. 570 00:27:55,038 --> 00:27:56,506 Can you tell me where they went on holiday? 571 00:27:56,507 --> 00:27:58,508 5. It's only a fire, 572 00:27:58,509 --> 00:28:00,176 Mr. Nygate, 573 00:28:00,177 --> 00:28:01,511 not a mass murder. 574 00:28:01,512 --> 00:28:02,979 If you've told the local press, 575 00:28:02,980 --> 00:28:04,481 I can find out for the price of a newspaper. 576 00:28:04,482 --> 00:28:05,482 One, then. 577 00:28:05,483 --> 00:28:06,583 One pound in me hand. 578 00:28:06,584 --> 00:28:07,584 50p. 579 00:28:07,585 --> 00:28:10,120 Done. Tenerife. 580 00:28:13,424 --> 00:28:14,890 Excuse me. 581 00:28:14,891 --> 00:28:16,759 I'm doing a survey on the habits of 582 00:28:16,760 --> 00:28:18,094 the Ribble Valley meat eater. 583 00:28:18,095 --> 00:28:20,863 I wonder if you can tell me, roughly, 584 00:28:20,864 --> 00:28:23,233 how many carrier bags you give away each week. 585 00:28:23,234 --> 00:28:25,468 None. They're 5p each. 586 00:28:25,469 --> 00:28:26,569 How many do you sell, then? 587 00:28:26,570 --> 00:28:28,204 Oh, not many. Folks don't like 588 00:28:28,205 --> 00:28:29,539 to pay for them, you see. 589 00:28:29,540 --> 00:28:31,141 Are your bags ever stolen? 590 00:28:31,142 --> 00:28:32,942 Who'd steal a carrier bag 591 00:28:32,943 --> 00:28:34,744 when you get it from supermarket for free? 592 00:28:34,745 --> 00:28:35,878 I'll ask the questions. 593 00:28:35,879 --> 00:28:37,213 You concentrate on the answers. 594 00:28:37,214 --> 00:28:38,615 Can you remember 595 00:28:38,616 --> 00:28:41,050 how many bags you sold yesterday. 596 00:28:41,051 --> 00:28:43,052 as between men and women? 597 00:28:43,053 --> 00:28:44,387 No. 598 00:28:44,388 --> 00:28:45,488 Well, there have been more women. 599 00:28:45,489 --> 00:28:46,489 Always are. 600 00:28:46,490 --> 00:28:48,191 I'd like you to look at this picture. 601 00:28:49,393 --> 00:28:50,593 No, don't get blood on it. 602 00:28:50,594 --> 00:28:51,827 I'll hold it for you. 603 00:28:54,265 --> 00:28:55,965 Have you seen a young woman like that 604 00:28:55,966 --> 00:28:57,233 come in recently? 605 00:28:58,435 --> 00:29:00,970 No. 606 00:29:00,971 --> 00:29:03,706 Thanks for your cooperation. 607 00:29:03,707 --> 00:29:06,142 Now, I'd like a bag, please. 608 00:29:07,978 --> 00:29:09,512 5p, you said? 609 00:29:19,089 --> 00:29:20,990 I hope you don't mind me saying this, 610 00:29:20,991 --> 00:29:23,859 but speaking as an expert in market research, 611 00:29:23,860 --> 00:29:27,564 if you really want to sell those pork chops, 612 00:29:27,565 --> 00:29:29,765 you'd do better with all that fat cut off. 613 00:29:34,505 --> 00:29:36,072 What's she want? 614 00:29:36,073 --> 00:29:39,442 Taking down a peg, in my opinion. 615 00:29:41,845 --> 00:29:43,246 Met at Manchester Airport 616 00:29:43,247 --> 00:29:44,747 by a man from the insurance, 617 00:29:44,748 --> 00:29:46,882 holding up a card with their names on. 618 00:29:46,883 --> 00:29:47,917 "I'm sorry to say 619 00:29:47,918 --> 00:29:49,652 you're underinsured," he said. 620 00:29:49,653 --> 00:29:51,254 "We can't pay out in full." 621 00:29:51,255 --> 00:29:53,456 "But where are we to live?" says Muriel. 622 00:29:53,457 --> 00:29:55,391 "Our house is all burned down. 623 00:29:55,392 --> 00:29:56,426 "We should be accommodated 624 00:29:56,427 --> 00:29:57,694 "in a 4-star hotel 625 00:29:57,695 --> 00:29:58,994 while they rebuild." 626 00:29:58,995 --> 00:30:01,030 "It's not in the policy," he says. 627 00:30:01,031 --> 00:30:02,532 and the upshot was, 628 00:30:02,533 --> 00:30:04,133 they've ended up on a trailer site 629 00:30:04,134 --> 00:30:05,501 outside Padiham-- 630 00:30:05,502 --> 00:30:06,703 [Brakes screeching] 631 00:30:06,704 --> 00:30:07,704 [Crash] 632 00:30:07,705 --> 00:30:08,638 [Horns honking] 633 00:30:28,259 --> 00:30:30,059 You're back early. 634 00:30:30,060 --> 00:30:32,262 Ma'am, I got the sack. 635 00:30:32,263 --> 00:30:34,330 What for? 636 00:30:34,331 --> 00:30:36,198 Oh, a bit of a misunderstanding 637 00:30:36,199 --> 00:30:37,400 with some trolleys. 638 00:30:39,270 --> 00:30:40,803 There's plenty of tea in that pot. 639 00:30:41,872 --> 00:30:44,240 [Exhales] 640 00:30:44,241 --> 00:30:47,243 I've been all round Burnley. 641 00:30:47,244 --> 00:30:51,046 Back streets, town center. 642 00:30:51,047 --> 00:30:52,348 I don't know what good it's done. 643 00:30:52,349 --> 00:30:54,016 None. 644 00:30:54,017 --> 00:30:55,551 You can't know that. 645 00:30:55,552 --> 00:30:57,052 Yes, I can. 646 00:30:57,053 --> 00:31:00,189 Look, just take the supermarket. 647 00:31:00,190 --> 00:31:02,191 There's recycling bins, 648 00:31:02,192 --> 00:31:04,193 and litter bins all over town. 649 00:31:04,194 --> 00:31:06,729 If I wanted a carrier bag 650 00:31:06,730 --> 00:31:09,231 to burn down someone's house, 651 00:31:09,232 --> 00:31:10,700 I wouldn't use one of me own. 652 00:31:10,701 --> 00:31:13,903 You're too logical sometimes. 653 00:31:13,904 --> 00:31:15,471 It'll make you enemies. 654 00:31:15,472 --> 00:31:16,939 That's as it may be, 655 00:31:18,375 --> 00:31:20,576 but I've found a piece of your jigsaw. 656 00:31:20,577 --> 00:31:22,645 You what? 657 00:31:22,646 --> 00:31:23,646 One of them couples 658 00:31:23,647 --> 00:31:26,382 whose house burnt down last week. 659 00:31:26,383 --> 00:31:28,685 They're on a caravan site near Padiham. 660 00:31:32,690 --> 00:31:33,690 We'll finish our tea 661 00:31:33,691 --> 00:31:35,124 and have something to eat first. 662 00:31:40,197 --> 00:31:42,131 [Laughter] 663 00:31:43,800 --> 00:31:44,834 [Man coughs] 664 00:31:44,835 --> 00:31:46,502 HETTY: You don't seem too upset 665 00:31:46,503 --> 00:31:48,170 at having your house burn down. 666 00:31:48,171 --> 00:31:50,306 MAN: It's only possessions, isn't it? 667 00:31:50,307 --> 00:31:52,242 You've really no idea 668 00:31:52,243 --> 00:31:53,909 who might have a grudge against you? 669 00:31:53,910 --> 00:31:55,245 No clue. 670 00:31:55,246 --> 00:31:56,512 Not the Mitchells, you know. 671 00:31:56,513 --> 00:31:57,647 They thought their clan 672 00:31:57,648 --> 00:31:58,814 might have something to do with this. 673 00:31:58,815 --> 00:32:00,416 Well, they've got a loony nephew, you know, 674 00:32:00,417 --> 00:32:01,417 but he's doing time. 675 00:32:01,418 --> 00:32:02,685 Yeah, and the Saunders wondered 676 00:32:02,686 --> 00:32:04,254 if theirs was political in any way. 677 00:32:04,255 --> 00:32:05,955 Oh, well, they used to be on the local council. 678 00:32:05,956 --> 00:32:07,823 HETTY: Are you saying you know these other people 679 00:32:07,824 --> 00:32:09,158 whose houses have burned? 680 00:32:09,159 --> 00:32:10,460 There's some connection? 681 00:32:10,461 --> 00:32:11,927 Of course we know them. 682 00:32:11,928 --> 00:32:13,329 We all live in the same apartment block 683 00:32:13,330 --> 00:32:15,064 in Tenerife. 684 00:32:15,065 --> 00:32:17,300 Eureka. 685 00:32:17,301 --> 00:32:19,335 Uh, excuse me, Mrs. Wainthropp. 686 00:32:19,336 --> 00:32:20,436 Before the little gray cells 687 00:32:20,437 --> 00:32:21,804 settle into their stride. 688 00:32:21,805 --> 00:32:23,973 Do the police know about this connection 689 00:32:23,974 --> 00:32:25,007 between the 3 fires? 690 00:32:25,008 --> 00:32:26,208 Oh, yes. We've told the police, 691 00:32:26,209 --> 00:32:27,209 who were very interested. 692 00:32:27,210 --> 00:32:28,311 I mean, 3 fires 693 00:32:28,312 --> 00:32:29,779 in different parts of Lancashire, 694 00:32:29,780 --> 00:32:31,847 and all of us in the same apartment block. 695 00:32:31,848 --> 00:32:33,683 Well, it's hardly a coincidence. 696 00:32:56,473 --> 00:32:57,473 [Fred fussing] 697 00:32:57,474 --> 00:32:58,474 Look, Fred. 698 00:32:58,475 --> 00:33:01,678 Look what the police sent home. 699 00:33:01,679 --> 00:33:02,845 You've been away two nights. 700 00:33:02,846 --> 00:33:04,246 Who's counting? I am. 701 00:33:04,247 --> 00:33:05,247 You've been with someone. 702 00:33:05,248 --> 00:33:06,248 If you like. 703 00:33:06,249 --> 00:33:08,250 Did he use anything? 704 00:33:08,251 --> 00:33:09,251 [Fussing] 705 00:33:09,252 --> 00:33:10,486 Did he use a rubber? 706 00:33:10,487 --> 00:33:12,087 What for? To rub out a mistake? 707 00:33:21,565 --> 00:33:23,265 They can do you for child abuse these days, 708 00:33:23,266 --> 00:33:24,200 Mother Hobbit. 709 00:33:29,139 --> 00:33:31,240 [Fussing] 710 00:33:34,945 --> 00:33:35,945 Did she feed you? 711 00:33:35,946 --> 00:33:40,483 [Fussing] 712 00:33:46,957 --> 00:33:49,659 [Clears throat] 713 00:33:49,660 --> 00:33:50,960 It does seem quite clear, 714 00:33:50,961 --> 00:33:52,428 Mrs. Wainthropp. 715 00:33:52,429 --> 00:33:54,464 Apart from that piece of plastic, 716 00:33:54,465 --> 00:33:55,898 everything we've managed to find out, 717 00:33:55,899 --> 00:33:57,933 the police already know. 718 00:33:57,934 --> 00:33:59,935 That plastic won't run, Hetty. 719 00:33:59,936 --> 00:34:00,970 I told you. 720 00:34:02,138 --> 00:34:05,475 All 3 in the same apartment block 721 00:34:05,476 --> 00:34:06,876 in Tenerife. 722 00:34:06,877 --> 00:34:09,044 We can't afford the airfare. 723 00:34:09,045 --> 00:34:10,413 Let's not do this, 724 00:34:10,414 --> 00:34:11,614 since the bus to Bolton 725 00:34:11,615 --> 00:34:13,349 was a major stumbling block. 726 00:34:13,350 --> 00:34:15,752 I have to say, Mrs. Wainthropp, 727 00:34:15,753 --> 00:34:19,655 the agency went into this to prove-- 728 00:34:19,656 --> 00:34:22,258 was employed to prove... 729 00:34:25,161 --> 00:34:26,228 A negative? 730 00:34:26,229 --> 00:34:28,564 And we've proved it. 731 00:34:28,565 --> 00:34:29,866 If the answer's in Tenerife, 732 00:34:29,867 --> 00:34:31,066 then Chrissie can't have had 733 00:34:31,067 --> 00:34:32,402 anything to do with it. 734 00:34:37,908 --> 00:34:40,510 It'd be dishonest... 735 00:34:42,546 --> 00:34:45,515 to go on taking the client's money. 736 00:34:57,594 --> 00:34:58,628 Very well. 737 00:35:00,464 --> 00:35:03,633 I shall take this bit of plastic 738 00:35:03,634 --> 00:35:06,335 to the police station in the morning, 739 00:35:06,336 --> 00:35:08,805 then go to Alice Baynes, 740 00:35:08,806 --> 00:35:12,007 tell her Chrissie has got to be in the clear, 741 00:35:12,008 --> 00:35:13,576 and collect our fee. 742 00:35:15,679 --> 00:35:17,947 Geoffrey will return the scooter. 743 00:35:17,948 --> 00:35:20,416 Case closed. 744 00:35:20,417 --> 00:35:22,418 [Door opens] 745 00:35:22,419 --> 00:35:23,352 [Door slams] 746 00:35:25,055 --> 00:35:27,156 [Fussing] 747 00:35:28,291 --> 00:35:29,592 You want to feed? 748 00:35:29,593 --> 00:35:30,793 I'll give him his bottle. 749 00:35:30,794 --> 00:35:32,061 There's no need. I'm back now. 750 00:35:32,062 --> 00:35:33,062 I've got milk. 751 00:35:33,063 --> 00:35:34,229 Your milk stays where it is 752 00:35:34,230 --> 00:35:36,065 until some tests have been done. 753 00:35:36,066 --> 00:35:38,901 There's a hot bath for you upstairs. 754 00:35:38,902 --> 00:35:40,603 More than your job's worth, eh? 755 00:35:40,604 --> 00:35:41,704 To let me feed Fred, 756 00:35:41,705 --> 00:35:43,072 but you don't know what I might have caught. 757 00:35:43,073 --> 00:35:44,173 That's right. 758 00:35:46,109 --> 00:35:48,077 Well, me and Fred aren't much of a job 759 00:35:48,078 --> 00:35:49,211 for someone with your talents. 760 00:35:49,212 --> 00:35:51,280 Not for someone who doesn't like failure, no. 761 00:35:56,386 --> 00:35:58,220 You know you're going to lose him, don't you? 762 00:36:01,458 --> 00:36:04,259 He's a child of the state, Mrs. B. 763 00:36:04,260 --> 00:36:05,761 A ward of court. 764 00:36:07,631 --> 00:36:09,465 He was never really mine in the first place. 765 00:36:12,536 --> 00:36:14,470 [Fred fussing] 766 00:36:21,444 --> 00:36:23,379 You found it at the scene of the fire, 767 00:36:23,380 --> 00:36:24,814 and you took it away. 768 00:36:24,815 --> 00:36:25,815 Trod on it. 769 00:36:25,816 --> 00:36:28,050 I didn't find it till we got home. 770 00:36:28,051 --> 00:36:29,719 And you kept it for 24 hours. 771 00:36:29,720 --> 00:36:31,854 You did not keep it under sterile conditions. 772 00:36:31,855 --> 00:36:34,156 What sterile conditions? 773 00:36:34,157 --> 00:36:36,926 It had been in all the muck in the street. 774 00:36:36,927 --> 00:36:38,127 Who else has touched it? 775 00:36:39,930 --> 00:36:42,732 My assistant Geoffrey. 776 00:36:42,733 --> 00:36:44,667 He wanted me to hand the bit of plastic 777 00:36:44,668 --> 00:36:46,201 over to you. 778 00:36:46,202 --> 00:36:48,237 I took the decision to keep it. 779 00:36:48,238 --> 00:36:50,506 I may have acted rashly. 780 00:36:50,507 --> 00:36:51,507 And, consequently, 781 00:36:51,508 --> 00:36:53,308 you have forfeited all cooperation. 782 00:36:53,309 --> 00:36:56,913 I'm asking you now, officially, 783 00:36:56,914 --> 00:36:58,648 for the name of your client. 784 00:37:03,554 --> 00:37:06,022 It's confidential, 785 00:37:07,824 --> 00:37:09,592 and, anyway, I'm now satisfied 786 00:37:09,593 --> 00:37:10,593 that my client had 787 00:37:10,594 --> 00:37:12,327 nothing to do with these fires. 788 00:37:14,130 --> 00:37:15,698 Look, you know perfectly well 789 00:37:15,699 --> 00:37:17,366 the connection's somewhere in Tenerife. 790 00:37:17,367 --> 00:37:19,835 I know the fires weren't started in Tenerife. 791 00:37:22,205 --> 00:37:23,773 Are you refusing to assist me 792 00:37:23,774 --> 00:37:25,307 with my inquiries, Mrs. Wainthropp? 793 00:37:29,312 --> 00:37:32,548 Very well. Go now, please. 794 00:37:32,549 --> 00:37:34,016 You and your potty little business 795 00:37:34,017 --> 00:37:35,150 exist on my sufferance. 796 00:37:35,151 --> 00:37:36,351 Remember that. 797 00:37:41,658 --> 00:37:43,593 [Piano playing] 798 00:37:50,233 --> 00:37:51,233 [Dial tone] 799 00:37:51,234 --> 00:37:53,168 [Beeping] 800 00:37:55,505 --> 00:37:57,439 [Indistinct chatter] 801 00:38:00,110 --> 00:38:01,276 It's my mother. 802 00:38:11,088 --> 00:38:12,354 [Machine beeping] 803 00:38:26,536 --> 00:38:27,803 HETTY: Look at this. 804 00:38:27,804 --> 00:38:29,438 Look. 805 00:38:29,439 --> 00:38:31,974 Did you ever see anything so ridiculous? 806 00:38:31,975 --> 00:38:34,476 "Dunroamin" on a grave. 807 00:38:34,477 --> 00:38:36,145 It's not at all funny, 808 00:38:36,146 --> 00:38:37,847 and in extremely bad taste. 809 00:38:37,848 --> 00:38:38,848 Can I just see the photograph 810 00:38:38,849 --> 00:38:40,082 on the front page? 811 00:38:40,083 --> 00:38:41,017 What? 812 00:38:46,657 --> 00:38:48,490 That's not a bit like Chrissie. 813 00:38:48,491 --> 00:38:50,459 Is it even a her, I wonder. 814 00:38:53,830 --> 00:38:56,132 Remember Percy Higginbottom? 815 00:38:56,133 --> 00:38:57,499 With some reluctance. 816 00:38:57,500 --> 00:38:59,068 We used to have to strike poses 817 00:38:59,069 --> 00:39:00,102 at the back of the stage 818 00:39:00,103 --> 00:39:01,370 while he pretended to be 819 00:39:01,371 --> 00:39:03,572 Gladys Camiknickers or some such, 820 00:39:03,573 --> 00:39:04,840 doing that, uh, 821 00:39:04,841 --> 00:39:06,542 "over the garden wall" patter 822 00:39:06,543 --> 00:39:08,010 he pinched off the radio. 823 00:39:08,011 --> 00:39:09,912 He stood just like that. 824 00:39:09,913 --> 00:39:11,881 You're right. 825 00:39:11,882 --> 00:39:13,482 Those knees don't belong to a woman. 826 00:39:13,483 --> 00:39:15,350 Too many knobbly bits. 827 00:39:15,351 --> 00:39:16,819 [Telephone rings] 828 00:39:18,055 --> 00:39:19,722 [Ring] 829 00:39:21,624 --> 00:39:23,258 Hello. Alice Baynes speaking. 830 00:39:23,259 --> 00:39:26,195 [Singing indistinctly] 831 00:39:28,699 --> 00:39:31,767 BAYNES: Yes, right. Right. Thank you. 832 00:39:31,768 --> 00:39:33,402 [Hangs up telephone] 833 00:39:38,742 --> 00:39:40,542 She's been arrested. 834 00:39:40,543 --> 00:39:42,812 Something to do with a credit card. 835 00:39:42,813 --> 00:39:46,548 And for the fires. 836 00:39:46,549 --> 00:39:48,517 You've made a mistake. 837 00:39:48,518 --> 00:39:50,052 Using a stolen credit card 838 00:39:50,053 --> 00:39:51,053 to obtain goods for which 839 00:39:51,054 --> 00:39:52,421 she was not in a position to pay. 840 00:39:52,422 --> 00:39:54,657 I don't deny that. 841 00:39:54,658 --> 00:39:56,125 The girl who stole that credit card 842 00:39:56,126 --> 00:39:57,827 was wearing this wig and these clothes. 843 00:39:57,828 --> 00:39:59,428 We have a positive identification. 844 00:39:59,429 --> 00:40:01,831 She wasn't there! 845 00:40:01,832 --> 00:40:03,365 Can you prove that? 846 00:40:03,366 --> 00:40:05,868 Look closer at that photo. 847 00:40:05,869 --> 00:40:08,638 Look at those knees. 848 00:40:08,639 --> 00:40:09,639 It's blurred. 849 00:40:09,640 --> 00:40:10,973 Taken by an amateur at night. 850 00:40:10,974 --> 00:40:12,474 You wouldn't know those knees were knees 851 00:40:12,475 --> 00:40:14,043 except for their situation 852 00:40:14,044 --> 00:40:16,245 below the thighs and above the calves. 853 00:40:16,246 --> 00:40:18,547 And your concert party comedian 854 00:40:18,548 --> 00:40:20,149 used to stand the same way. 855 00:40:20,150 --> 00:40:22,918 And you're suggesting he started the fires. 856 00:40:23,987 --> 00:40:25,387 Come along, Mrs. Wainthropp. 857 00:40:25,388 --> 00:40:27,289 What did I once try to teach you 858 00:40:27,290 --> 00:40:29,792 about cost effectiveness in police work? 859 00:40:29,793 --> 00:40:32,427 You won't do what you can't afford 860 00:40:32,428 --> 00:40:34,096 unless you're forced. 861 00:40:34,097 --> 00:40:35,364 Right. 862 00:40:35,365 --> 00:40:37,633 The first principle of police detective work 863 00:40:37,634 --> 00:40:39,702 is once you've settled on a suspect, 864 00:40:39,703 --> 00:40:40,903 don't waste time and money 865 00:40:40,904 --> 00:40:42,404 looking for reasons why that suspect 866 00:40:42,405 --> 00:40:44,373 should not have committed the crime. 867 00:40:44,374 --> 00:40:47,943 All suspects are guilty until proved innocent, 868 00:40:47,944 --> 00:40:50,179 usually some years after they've been sent to prison, 869 00:40:50,180 --> 00:40:51,681 or, in earlier times, hanged. 870 00:40:53,416 --> 00:40:55,584 I never know when you're serious. 871 00:40:55,585 --> 00:40:58,220 I don't always know, myself, 872 00:40:58,221 --> 00:40:59,254 to tell you the truth. 873 00:41:02,192 --> 00:41:04,994 They're trying to find a secure unit for me. 874 00:41:04,995 --> 00:41:06,996 Well, you'll know where you are, then. 875 00:41:08,464 --> 00:41:09,899 Yeah. 876 00:41:16,506 --> 00:41:19,709 Are you sure you don't want to see Fred? 877 00:41:19,710 --> 00:41:21,643 [Indistinct voices in distance] 878 00:41:22,913 --> 00:41:23,979 I better start trying 879 00:41:23,980 --> 00:41:25,514 to forget him, haven't I? 880 00:41:25,515 --> 00:41:27,449 Not sure that's possible, is it? 881 00:41:33,056 --> 00:41:35,124 You really are an old bat on a broomstick 882 00:41:35,125 --> 00:41:36,425 when you want to be. 883 00:41:43,666 --> 00:41:47,002 She's not guilty and I intend to prove it. 884 00:41:47,003 --> 00:41:48,204 We'll need the scooter. 885 00:41:48,205 --> 00:41:49,205 I took it back. 886 00:41:49,206 --> 00:41:50,472 Then get it again. 887 00:41:50,473 --> 00:41:51,807 The trouble is, Miss Apthwaite's 888 00:41:51,808 --> 00:41:52,808 not very pleased with me. 889 00:41:52,809 --> 00:41:53,976 I didn't look enough like a tulip 890 00:41:53,977 --> 00:41:54,977 when the chips were down. 891 00:41:54,978 --> 00:41:56,212 Don't prevaricate. 892 00:41:56,213 --> 00:41:57,679 Look. I'll show you. 893 00:41:57,680 --> 00:41:59,581 It was the funny photos competition. 894 00:41:59,582 --> 00:42:01,083 I wasn't funny enough. See? 895 00:42:01,084 --> 00:42:02,084 That was the one that won, 896 00:42:02,085 --> 00:42:03,119 but it should've been me 897 00:42:03,120 --> 00:42:04,887 with me head poking out of the flower bed. 898 00:42:04,888 --> 00:42:06,388 Miss Apthwaite's very disappointed. 899 00:42:06,389 --> 00:42:07,857 No time for funny photos. 900 00:42:07,858 --> 00:42:09,691 We've a case still on the boil. 901 00:42:09,692 --> 00:42:10,993 Dunroamin? 902 00:42:10,994 --> 00:42:12,261 That's the name of a house. 903 00:42:12,262 --> 00:42:13,528 That's the name of the house that 904 00:42:13,529 --> 00:42:15,164 burned down last week. 905 00:42:18,501 --> 00:42:20,770 And the Dovecote. 906 00:42:20,771 --> 00:42:21,937 That's the other. 907 00:42:24,775 --> 00:42:26,675 GEOFFREY: 74. 908 00:42:29,279 --> 00:42:32,915 74 Arbutiline Avenue. 909 00:42:32,916 --> 00:42:34,116 The third house. 910 00:42:36,452 --> 00:42:38,620 HETTY: "Ethel, dearly beloved 911 00:42:38,621 --> 00:42:41,090 wife of Stanley." 912 00:42:41,091 --> 00:42:43,759 I don't think we'll bother the police yet 913 00:42:43,760 --> 00:42:45,027 with this one. 914 00:43:01,377 --> 00:43:04,814 Oh...come on. 915 00:43:04,815 --> 00:43:06,982 I just need the final confirmation 916 00:43:06,983 --> 00:43:10,286 before we risk all and go public. 917 00:43:10,287 --> 00:43:13,522 These rags may be triple-wrapped, 918 00:43:13,523 --> 00:43:15,925 but I can still smell petrol. 919 00:43:15,926 --> 00:43:16,959 I hate to think what would happen 920 00:43:16,960 --> 00:43:18,493 if we pass a heavy smoker. 921 00:43:18,494 --> 00:43:21,063 Nothing venture, nothing win. 922 00:43:21,064 --> 00:43:22,064 The tape recorder's 923 00:43:22,065 --> 00:43:23,999 pushing me breasts out of place. 924 00:43:24,000 --> 00:43:25,600 There was a woman just opposite me on the bus 925 00:43:25,601 --> 00:43:27,970 looking at me very strange. 926 00:43:27,971 --> 00:43:29,538 Come across. 927 00:43:30,707 --> 00:43:33,843 Now, you want half a pound of skirt 928 00:43:33,844 --> 00:43:35,777 to be minced while you wait. 929 00:43:38,215 --> 00:43:41,116 That'll give you time to chat him up 930 00:43:41,117 --> 00:43:42,284 while he's mincing. 931 00:43:42,285 --> 00:43:43,418 [Click] Good. 932 00:43:47,891 --> 00:43:50,125 And in case he looks like trying anything, 933 00:43:50,126 --> 00:43:51,927 I'll be right behind you. 934 00:43:51,928 --> 00:43:54,263 Let us give thanks for small mercies. 935 00:43:54,264 --> 00:43:55,865 Don't be cheeky. 936 00:43:55,866 --> 00:43:58,300 One last word. 937 00:43:58,301 --> 00:43:59,301 If you see you're 938 00:43:59,302 --> 00:44:01,036 penetrating his defenses, 939 00:44:01,037 --> 00:44:04,806 don't hesitate to use your initiative. 940 00:44:04,807 --> 00:44:06,342 Now, off you go. 941 00:44:36,739 --> 00:44:39,275 Chrissie? 942 00:44:41,144 --> 00:44:42,177 You know it's not. 943 00:44:45,982 --> 00:44:47,549 What have I got here, Stanley? 944 00:44:54,057 --> 00:44:56,959 [Coughing] 945 00:44:56,960 --> 00:44:57,927 Got a match? 946 00:44:58,995 --> 00:45:01,596 Bit of lighted paper? 947 00:45:01,597 --> 00:45:04,099 Cigarette lighter, perhaps? 948 00:45:04,100 --> 00:45:06,435 [Rattling] 949 00:45:07,570 --> 00:45:09,138 Say something to me, Stanley... 950 00:45:12,508 --> 00:45:13,809 even if it's "good-bye." 951 00:45:13,810 --> 00:45:15,644 No! 952 00:45:15,645 --> 00:45:19,148 Hmm. No? Shall I do another? 953 00:45:19,149 --> 00:45:21,083 [Sobbing] 954 00:45:26,556 --> 00:45:29,624 It's all right. I wouldn't strike. 955 00:45:29,625 --> 00:45:30,826 I wet them. 956 00:45:35,966 --> 00:45:39,101 Is it your heart? Do you want pills? 957 00:45:47,510 --> 00:45:49,878 Was it your wife, Stanley? 958 00:45:54,417 --> 00:45:56,952 Was it because of Ethel 959 00:45:56,953 --> 00:45:59,054 that you did the fires? 960 00:45:59,055 --> 00:46:02,557 She had emphysema. 961 00:46:02,558 --> 00:46:05,394 They said the air was dry in Tenerife. 962 00:46:05,395 --> 00:46:08,597 We spent our savings to buy a place out there, 963 00:46:08,598 --> 00:46:11,300 but we were cheated. 964 00:46:11,301 --> 00:46:15,204 Those others live in our apartment now. 965 00:46:15,205 --> 00:46:16,838 And Ethel... 966 00:46:20,643 --> 00:46:21,977 dead. 967 00:46:27,384 --> 00:46:29,851 Wasn't ever in their apartment. 968 00:46:29,852 --> 00:46:31,020 The firm that was building the block 969 00:46:31,021 --> 00:46:32,254 went bankrupt, 970 00:46:32,255 --> 00:46:33,255 and the new lot took over 971 00:46:33,256 --> 00:46:34,323 with no obligation to the people 972 00:46:34,324 --> 00:46:35,557 who put money down. 973 00:46:35,558 --> 00:46:37,226 He lost his savings and had to take 974 00:46:37,227 --> 00:46:38,394 what job he could get. 975 00:46:38,395 --> 00:46:39,828 Lucky to get anything these days. 976 00:46:39,829 --> 00:46:41,296 And Chrissie? 977 00:46:41,297 --> 00:46:43,598 There's no justice. She won't be charged. 978 00:46:43,599 --> 00:46:45,134 Even the stolen credit cards. 979 00:46:45,135 --> 00:46:46,868 The man doesn't want the publicity. 980 00:46:46,869 --> 00:46:49,905 All's well that ends well. 981 00:46:49,906 --> 00:46:52,474 If you like. 982 00:46:52,475 --> 00:46:54,209 Seems I owe you an apology. 983 00:46:54,210 --> 00:46:56,512 You do. 984 00:46:56,513 --> 00:46:59,948 Well, I'm offering it. 985 00:47:01,717 --> 00:47:04,186 Well, I'm accepting it. 986 00:47:09,526 --> 00:47:10,759 Thank you very much. 987 00:47:12,295 --> 00:47:13,895 Thank you very much. 988 00:47:18,535 --> 00:47:21,236 Come up. Come up. 989 00:47:38,754 --> 00:47:40,689 [Piano playing slow tune] 990 00:47:42,792 --> 00:47:44,960 � I'm Burlington Bertie � 991 00:47:44,961 --> 00:47:46,928 � I rise at 10:30 � 992 00:47:46,929 --> 00:47:50,065 � And saunter along like a top � 993 00:47:50,066 --> 00:47:52,934 � I walk down the Strand � 994 00:47:52,935 --> 00:47:54,636 � With me gloves on me hand � 995 00:47:54,637 --> 00:47:58,740 � And I walk down again with them off � 996 00:47:58,741 --> 00:48:01,009 � I'm all airs and graces � 997 00:48:01,010 --> 00:48:02,978 � Correct easy paces � 998 00:48:02,979 --> 00:48:06,748 � Without food so long, I've forgot where me face is � 999 00:48:06,749 --> 00:48:10,785 � I'm Bert, Bert, I haven't a shirt � 1000 00:48:10,786 --> 00:48:14,623 � Though my people are well off, you know � 1001 00:48:14,624 --> 00:48:18,393 � Nearly everyone knows me � 1002 00:48:18,394 --> 00:48:21,363 � From Smith to Mount Rosebree � 1003 00:48:21,364 --> 00:48:25,467 � I'm Burlington Bertie from Bow � 1004 00:48:25,468 --> 00:48:27,402 [Applause] [New song begins] 1005 00:49:05,074 --> 00:49:07,008 [Song ends] [Cheering] 1006 00:49:07,058 --> 00:49:11,608 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.