Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,235
[Sea gulls crying]
2
00:00:03,236 --> 00:00:05,237
[Waves crashing]
3
00:01:41,734 --> 00:01:45,103
[Loud thumping]
4
00:01:45,104 --> 00:01:47,038
[Splash]
5
00:01:51,544 --> 00:01:53,245
MAN: Hey!
6
00:01:56,382 --> 00:01:57,549
Hey!
7
00:02:11,397 --> 00:02:12,830
[Engine starts]
8
00:03:08,254 --> 00:03:09,721
How much
are you giving me
9
00:03:09,722 --> 00:03:11,022
towards the phone bill?
10
00:03:11,023 --> 00:03:12,557
You what?
11
00:03:12,558 --> 00:03:14,826
Well, you ought to
give me summat.
12
00:03:14,827 --> 00:03:16,895
It's the detective
agency
13
00:03:16,896 --> 00:03:18,863
makes all
the phone calls.
14
00:03:18,864 --> 00:03:20,732
You phoned your brother
Frank on Friday,
15
00:03:20,733 --> 00:03:23,434
long distance, about
systemic fungicide.
16
00:03:23,435 --> 00:03:24,569
Your calls are
17
00:03:24,570 --> 00:03:26,738
a legitimate
business expense.
18
00:03:26,739 --> 00:03:29,206
You take it
out of your profits.
19
00:03:29,207 --> 00:03:30,474
What profits?
20
00:03:30,475 --> 00:03:31,910
You got 1,500 pounds
21
00:03:31,911 --> 00:03:33,377
from that old lady's
brother.
22
00:03:33,378 --> 00:03:35,747
5 weeks ago. What since?
23
00:03:35,748 --> 00:03:37,749
Well, there was
that budgie
24
00:03:37,750 --> 00:03:39,383
lost from Number 7.
25
00:03:39,384 --> 00:03:41,553
She wouldn't pay me.
Her own cat ate it.
26
00:03:41,554 --> 00:03:44,288
You're not living in
the real world, Robert.
27
00:03:44,289 --> 00:03:46,758
Money melts.
28
00:03:46,759 --> 00:03:49,260
Paying for all those
business cards.
29
00:03:49,261 --> 00:03:50,762
You didn't need 500.
30
00:03:50,763 --> 00:03:55,232
Small ads in the Record,
100 pounds for Yellow Pages.
31
00:03:55,233 --> 00:03:59,704
If things don't pick up soon,
your wife will be facing ruin.
32
00:03:59,705 --> 00:04:01,238
This your car?
33
00:04:05,044 --> 00:04:06,477
This your car?
34
00:04:15,220 --> 00:04:17,154
[Dialing cell phone]
35
00:04:22,061 --> 00:04:24,062
Jim? Steve.
36
00:04:24,063 --> 00:04:25,396
I'm on the mobile.
37
00:04:25,397 --> 00:04:26,898
Name and address,
38
00:04:26,899 --> 00:04:30,668
owner of a red
Fiat Uno--
39
00:04:30,669 --> 00:04:34,405
Juliet 5-7-8...
40
00:04:34,406 --> 00:04:37,909
Tango-Pepper-Kilo.
41
00:04:37,910 --> 00:04:39,777
Quick as you can, mate.
42
00:04:39,778 --> 00:04:41,345
[Beep]
43
00:04:48,587 --> 00:04:50,521
Do you know
you're nearly empty?
44
00:04:53,358 --> 00:04:55,126
You're the quiet one,
aren't you?
45
00:04:56,929 --> 00:04:58,429
[Telephone rings]
46
00:04:58,430 --> 00:05:00,297
Yeah?
47
00:05:00,298 --> 00:05:03,635
Great. Hang on.
48
00:05:06,639 --> 00:05:09,807
Malcolm...Stone.
49
00:05:11,744 --> 00:05:16,313
29 Kirby Gardens.
50
00:05:17,883 --> 00:05:19,383
Sorry, where?
51
00:05:19,384 --> 00:05:21,886
Got you. Cheers.
52
00:05:21,887 --> 00:05:23,187
[Beep]
53
00:05:25,691 --> 00:05:28,059
Yeah, and as for
them small ads,
54
00:05:28,060 --> 00:05:30,061
you could have saved
yourself the money.
55
00:05:30,062 --> 00:05:32,096
It's a matter of getting
the tone right.
56
00:05:32,097 --> 00:05:33,898
I may have been too subtle.
57
00:05:33,899 --> 00:05:35,900
It's nowt to do with
subtlety.
58
00:05:35,901 --> 00:05:37,568
It's where they put
the ad.
59
00:05:37,569 --> 00:05:40,071
We've no choice, Robert.
I've told you.
60
00:05:40,072 --> 00:05:42,740
We come under
Personal Services.
61
00:05:42,741 --> 00:05:44,408
The young lady
explained that.
62
00:05:44,409 --> 00:05:46,744
Aye, but you didn't
have to start with,
63
00:05:46,745 --> 00:05:48,412
"Looking for
a loved one?
64
00:05:48,413 --> 00:05:50,581
Hetty Wainthropp
is here to help."
65
00:05:50,582 --> 00:05:52,083
It was a soft sell.
66
00:05:52,084 --> 00:05:53,785
Soft in the head,
more like.
67
00:05:53,786 --> 00:05:56,721
We ended up amongst
all the massage parlors.
68
00:06:01,359 --> 00:06:03,961
I'll get this.
I'm on expenses.
69
00:06:10,268 --> 00:06:12,036
He'll kill you
when he gets back.
70
00:06:12,037 --> 00:06:14,538
Then I'll die happy
knowing he's safe.
71
00:06:14,539 --> 00:06:16,040
A man of Malcolm's age...
72
00:06:16,041 --> 00:06:18,375
having his mother wandering
the streets to call him in.
73
00:06:18,376 --> 00:06:19,711
I didn't call.
74
00:06:19,712 --> 00:06:22,747
What would be
the point of calling?
75
00:06:24,616 --> 00:06:26,550
[Cash register rings]
76
00:06:42,201 --> 00:06:43,567
STEVE: No!
77
00:06:43,568 --> 00:06:44,736
Oy!
78
00:06:44,737 --> 00:06:46,270
[Telephone ringing]
79
00:06:46,271 --> 00:06:48,239
Oy! What do you think
you're doing?!
80
00:06:48,240 --> 00:06:49,406
Come out! Oy!
81
00:06:49,407 --> 00:06:51,275
Clare, what do you want?
82
00:06:51,276 --> 00:06:53,745
Yes, Daddy.
83
00:06:53,746 --> 00:06:55,679
He says he's busy.
84
00:06:59,584 --> 00:07:00,684
You're not on duty.
85
00:07:00,685 --> 00:07:03,254
You're on sick leave.
You can't be busy.
86
00:07:18,570 --> 00:07:21,873
WOMAN: He should be
in the bath by now.
87
00:07:21,874 --> 00:07:23,540
And shaved.
88
00:07:23,541 --> 00:07:24,876
He should have shaved.
89
00:07:24,877 --> 00:07:26,210
MAN: Suppose
he doesn't turn up
90
00:07:26,211 --> 00:07:27,544
to collect her
from the airport?
91
00:07:27,545 --> 00:07:30,248
What if he's suddenly
got cold feet?
92
00:07:30,249 --> 00:07:31,382
He wouldn't do that,
would he?
93
00:07:31,383 --> 00:07:33,217
You're supposed
to be the expert
94
00:07:33,218 --> 00:07:35,019
on what Malcolm would
or would not do.
95
00:07:35,020 --> 00:07:37,721
Well, I've no experience
this time.
96
00:07:37,722 --> 00:07:40,258
He's never sent off
for a wife
97
00:07:40,259 --> 00:07:42,827
by mail order before.
98
00:07:42,828 --> 00:07:44,061
I'm going to the police.
99
00:07:44,062 --> 00:07:45,229
Joan...
100
00:07:45,230 --> 00:07:46,730
If he's not back
in time,
101
00:07:46,731 --> 00:07:48,732
you'll have to go to the
airport in his place.
102
00:07:48,733 --> 00:07:50,001
[Sighs]
103
00:08:05,017 --> 00:08:07,018
Now, when did you last
see your son?
104
00:08:07,019 --> 00:08:08,186
This morning,
105
00:08:08,187 --> 00:08:10,188
when he left to do
his bird-watching.
106
00:08:10,189 --> 00:08:12,190
Where does he normally
watch them?
107
00:08:12,191 --> 00:08:15,193
All over--the moors,
108
00:08:15,194 --> 00:08:18,196
Lake District,
nature reserves.
109
00:08:18,197 --> 00:08:20,031
Goes with a party,
does he?
110
00:08:20,032 --> 00:08:21,199
No.
111
00:08:21,200 --> 00:08:23,534
He's always preferred
to be on his own.
112
00:08:23,535 --> 00:08:25,703
How does he get to
these places?
113
00:08:25,704 --> 00:08:29,807
His car.
It's a red Fiat Uno.
114
00:08:31,710 --> 00:08:33,878
How old is your son,
Mrs. Stone?
115
00:08:33,879 --> 00:08:36,214
27.
116
00:08:36,215 --> 00:08:37,882
Hmm.
117
00:08:37,883 --> 00:08:41,552
The description would include
long trousers, then, would it?
118
00:08:48,593 --> 00:08:53,130
[Telephone ringing]
119
00:08:53,131 --> 00:08:55,066
Nothing?
120
00:08:55,067 --> 00:08:58,069
They were...
quite sympathetic,
121
00:08:58,070 --> 00:09:00,671
but they say there's
nothing they can do.
122
00:09:00,672 --> 00:09:02,173
He is a grown man.
123
00:09:53,491 --> 00:09:54,892
[Telephone ringing]
124
00:09:54,893 --> 00:09:56,560
[Groan]
125
00:09:56,561 --> 00:09:58,562
[Telephone rings]
126
00:09:58,563 --> 00:10:00,564
[Receiver picked up]
127
00:10:00,565 --> 00:10:03,167
Hetty Wainthropp.
128
00:10:04,903 --> 00:10:06,570
Oh, yes, it is.
129
00:10:06,571 --> 00:10:08,906
ROBERT: It's for that
Miss Whiplash again,
130
00:10:08,907 --> 00:10:10,074
isn't it?
131
00:10:10,075 --> 00:10:12,576
Shh. I think
it's a client.
132
00:10:12,577 --> 00:10:14,611
Yes, I'm listening.
133
00:10:14,612 --> 00:10:16,247
I'm sorry to
phone you so late,
134
00:10:16,248 --> 00:10:18,249
but the police didn't
seem interested,
135
00:10:18,250 --> 00:10:21,018
and your advertisement
does say 24-hour service.
136
00:10:21,019 --> 00:10:22,586
Well, if you look carefully,
137
00:10:22,587 --> 00:10:23,921
I think you'll find
138
00:10:23,922 --> 00:10:25,756
that's the one offering
personal massage.
139
00:10:25,757 --> 00:10:27,258
We get a lot of those.
140
00:10:27,259 --> 00:10:30,594
It's not the same as
a good night's sleep.
141
00:10:30,595 --> 00:10:32,830
Now, how can I help you?
142
00:10:32,831 --> 00:10:35,599
MAN: You yourself are not
Mr. Malcolm Stone,
143
00:10:35,600 --> 00:10:36,934
as I understand
the situation.
144
00:10:36,935 --> 00:10:38,102
I'm his father.
145
00:10:38,103 --> 00:10:39,437
I'm taking
responsibility.
146
00:10:39,438 --> 00:10:41,439
For marrying the lady?
147
00:10:41,440 --> 00:10:44,108
I'm already married
to Malcolm's mother.
148
00:10:44,109 --> 00:10:45,576
Exactly.
149
00:10:45,577 --> 00:10:47,111
That's my point exactly.
150
00:10:47,112 --> 00:10:49,780
You are not in a position
to marry the lady herself
151
00:10:49,781 --> 00:10:51,782
because you are
already married,
152
00:10:51,783 --> 00:10:53,284
and the gentleman
153
00:10:53,285 --> 00:10:55,686
the lady has entered
this country to marry...
154
00:10:55,687 --> 00:10:56,954
My son.
155
00:10:56,955 --> 00:10:58,456
Your son, you say,
156
00:10:58,457 --> 00:11:00,691
is not here
to vouch for her.
157
00:11:00,692 --> 00:11:01,725
He will be.
158
00:11:01,726 --> 00:11:03,560
He sent me
to represent him.
159
00:11:03,561 --> 00:11:06,263
He's tied up
at the moment.
160
00:11:06,264 --> 00:11:08,065
Tied up.
161
00:11:10,068 --> 00:11:12,403
And when
will he be untied?
162
00:11:12,404 --> 00:11:13,770
Soon.
163
00:11:18,076 --> 00:11:23,914
I can't say.
He's missing.
164
00:11:23,915 --> 00:11:27,985
He went bird-watching
and hasn't come back.
165
00:11:27,986 --> 00:11:30,787
Bird-watching?
166
00:11:30,788 --> 00:11:35,126
Yes, well, they do go
missing sometimes.
167
00:11:35,127 --> 00:11:36,760
It has been known.
168
00:11:36,761 --> 00:11:38,795
The problem is,
Mister, uh...
169
00:11:38,796 --> 00:11:40,764
Stone.
170
00:11:40,765 --> 00:11:43,767
The problem is...
the lady's papers.
171
00:11:43,768 --> 00:11:45,269
You said
they're in order.
172
00:11:45,270 --> 00:11:46,437
Oh, they are.
173
00:11:46,438 --> 00:11:48,572
But if your son
has changed his mind,
174
00:11:48,573 --> 00:11:50,607
that would nullify
their validity.
175
00:11:50,608 --> 00:11:52,309
He hasn't changed
his mind.
176
00:11:52,310 --> 00:11:56,047
I'm sure he hasn't.
He'll be back.
177
00:11:56,048 --> 00:11:57,581
When?
178
00:11:57,582 --> 00:12:01,585
She'll be allowed to stay
for one week, Mr. Stone--
179
00:12:01,586 --> 00:12:04,255
under our supervision,
of course.
180
00:12:22,907 --> 00:12:25,276
Who are they going
to believe, Malcolm?
181
00:12:25,277 --> 00:12:27,244
You'd been watching
the car, hadn't you,
182
00:12:27,245 --> 00:12:28,745
with your binoculars?
183
00:12:28,746 --> 00:12:30,747
Knew what we were up to.
184
00:12:30,748 --> 00:12:33,417
You like watching people
doing that, don't you?
185
00:12:33,418 --> 00:12:34,918
Quite a hobby.
186
00:12:34,919 --> 00:12:37,088
And when I'd had her,
I pissed off,
187
00:12:37,089 --> 00:12:40,257
but you--you went
and found her.
188
00:12:40,258 --> 00:12:42,426
You had it off with her.
189
00:12:42,427 --> 00:12:45,929
Then you got frightened,
thought she might tell.
190
00:12:45,930 --> 00:12:48,132
So what did you do then?
191
00:12:54,939 --> 00:12:58,209
Which of us are they
going to believe, hmm?
192
00:13:08,786 --> 00:13:10,721
He's...
deaf and dumb.
193
00:13:10,722 --> 00:13:13,057
Peter.
194
00:13:13,058 --> 00:13:16,727
Profoundly deaf
and without speech.
195
00:13:16,728 --> 00:13:18,930
Is that what
they say now?
196
00:13:18,931 --> 00:13:21,065
"Dumb" could mean
"stupid."
197
00:13:21,066 --> 00:13:22,733
HETTY:
Oh, I see.
198
00:13:22,734 --> 00:13:25,903
There was a girl
at our school--Lizzie.
199
00:13:25,904 --> 00:13:27,404
Her little brother was deaf.
200
00:13:27,405 --> 00:13:29,073
She won't have him inside.
There was this big--
201
00:13:29,074 --> 00:13:32,576
You say your Malcolm is
planning to marry soon?
202
00:13:32,577 --> 00:13:34,545
Yes.
203
00:13:42,754 --> 00:13:44,088
ADAMS: Who was she?
204
00:13:44,089 --> 00:13:45,789
MAN: Lynn Horrocks, sir--
205
00:13:45,790 --> 00:13:48,759
ex-model, now freelance
photojournalist.
206
00:13:48,760 --> 00:13:50,761
If you're going to
commit suicide,
207
00:13:50,762 --> 00:13:52,763
why bother to put on
a safety belt?
208
00:13:52,764 --> 00:13:54,431
If she went straight
at the edge,
209
00:13:54,432 --> 00:13:55,599
she'd have had it on
already.
210
00:13:55,600 --> 00:13:56,934
But she didn't go
straight at the edge.
211
00:13:56,935 --> 00:13:58,936
She parked
and thought about it
212
00:13:58,937 --> 00:14:00,504
for quite a while.
213
00:14:00,505 --> 00:14:02,706
Anyway,
let it be suicide,
214
00:14:02,707 --> 00:14:04,641
as far as the media's
concerned.
215
00:14:07,145 --> 00:14:09,380
It seems a bit unusual,
doesn't it--
216
00:14:09,381 --> 00:14:11,448
him marrying a girl
he's never even met?
217
00:14:11,449 --> 00:14:14,986
He's always been shy
because of his disability.
218
00:14:14,987 --> 00:14:17,488
PETER: Penipha is
a schoolteacher--
219
00:14:17,489 --> 00:14:19,056
an educated
professional lady.
220
00:14:19,057 --> 00:14:21,859
They started as pen pals
and worked up.
221
00:14:21,860 --> 00:14:24,061
He must have friends
locally.
222
00:14:24,062 --> 00:14:27,999
Oh, yes, mostly from
the social club for the deaf.
223
00:15:13,711 --> 00:15:14,812
Thank you.
224
00:15:19,384 --> 00:15:21,385
Hiya. Thought I knew the back
of that head.
225
00:15:21,386 --> 00:15:22,553
Yeah, you should do.
226
00:15:22,554 --> 00:15:24,721
You flicked enough
paper darts at it in 3-C.
227
00:15:24,722 --> 00:15:26,723
Know me brother Leonard?
228
00:15:26,724 --> 00:15:29,226
Yeah. All right, Leonard?
229
00:15:29,227 --> 00:15:30,394
Last time I saw you,
230
00:15:30,395 --> 00:15:31,728
you were at supermarket
checkout.
231
00:15:31,729 --> 00:15:33,564
I hear you call yourself
a detective now.
232
00:15:33,565 --> 00:15:35,299
Well, it seemed
an obvious career move.
233
00:15:35,300 --> 00:15:37,335
That's me partner over there
playing bingo.
234
00:15:39,737 --> 00:15:41,572
Do you know Malcolm Stone
at all?
235
00:15:41,573 --> 00:15:42,906
I'm told
he comes in here regular.
236
00:15:42,907 --> 00:15:44,075
Malcolm? Yeah.
237
00:15:44,076 --> 00:15:45,409
Why? What do you want
to know about him?
238
00:15:45,410 --> 00:15:46,743
Oh, anything, really,
239
00:15:46,744 --> 00:15:48,745
like where he's been doing
his bird-watching recently.
240
00:15:48,746 --> 00:15:49,913
Leonard will know.
241
00:15:49,914 --> 00:15:52,083
Malcolm took him
with him a few times.
242
00:15:52,084 --> 00:15:56,520
Do you remember
Malcolm Stone?
243
00:16:08,100 --> 00:16:10,034
It's just been
on the telly--
244
00:16:10,035 --> 00:16:12,370
Hornby Head, where that car
went over the cliff.
245
00:16:12,371 --> 00:16:15,572
He went there
to watch sea birds.
246
00:16:15,573 --> 00:16:17,208
TV NEWSCASTER:
Early forensic reports
247
00:16:17,209 --> 00:16:19,043
say that she was
3 months pregnant
248
00:16:19,044 --> 00:16:20,777
at the time of her death.
249
00:16:20,778 --> 00:16:22,046
Daddy!
250
00:16:22,047 --> 00:16:23,381
I met her once.
251
00:16:23,382 --> 00:16:25,216
She was doing
a photo feature
252
00:16:25,217 --> 00:16:26,917
on the crack scene.
253
00:16:26,918 --> 00:16:29,086
Bloody freelancers...
254
00:16:29,087 --> 00:16:31,222
always trying to
wangle information
255
00:16:31,223 --> 00:16:32,490
out of the police.
256
00:16:34,226 --> 00:16:35,326
Interesting, that.
257
00:16:35,327 --> 00:16:38,062
What?
258
00:16:38,063 --> 00:16:40,231
Oh, we often say
it's suicide
259
00:16:40,232 --> 00:16:42,866
when we're pretty sure
it's murder.
260
00:16:42,867 --> 00:16:44,068
Does that mean
261
00:16:44,069 --> 00:16:45,569
they're going to call
you back on duty
262
00:16:45,570 --> 00:16:46,904
before you're
properly fit?
263
00:16:46,905 --> 00:16:48,105
[Telephone rings]
264
00:16:48,106 --> 00:16:50,074
That will be them now.
265
00:16:50,075 --> 00:16:52,009
Just tell them
you're on sick leave.
266
00:16:52,010 --> 00:16:53,677
Hello? Yep.
267
00:16:55,247 --> 00:16:57,848
Your sister.
268
00:16:57,849 --> 00:17:00,684
Mr. Stone,
good evening.
269
00:17:00,685 --> 00:17:03,854
Um, look, you know me,
Mr. Stone.
270
00:17:03,855 --> 00:17:05,989
I don't like to
cause trouble.
271
00:17:05,990 --> 00:17:09,360
I mean, I'm neighborly
to a fault, but...
272
00:17:09,361 --> 00:17:13,030
your Malcolm's car has been
blocking our drive all day.
273
00:17:13,031 --> 00:17:14,365
I can't get my car out,
274
00:17:14,366 --> 00:17:16,300
and I've got to go and
collect Darren from Cubs.
275
00:17:16,301 --> 00:17:18,369
Joan!
276
00:17:18,370 --> 00:17:19,537
Joan!
277
00:17:19,538 --> 00:17:22,039
Hornby Head...
278
00:17:22,040 --> 00:17:24,542
Malcolm goes there
bird-watching.
279
00:17:24,543 --> 00:17:27,044
That girl
commits suicide,
280
00:17:27,045 --> 00:17:28,712
and he disappears
the same day.
281
00:17:28,713 --> 00:17:30,047
There must be
a connection.
282
00:17:30,048 --> 00:17:31,549
Could be
a coincidence.
283
00:17:31,550 --> 00:17:33,050
He didn't go there
every day.
284
00:17:33,051 --> 00:17:34,885
And we didn't go
to that social club
285
00:17:34,886 --> 00:17:36,387
just to play bingo.
286
00:17:36,388 --> 00:17:39,390
We went for information,
and we got it.
287
00:17:39,391 --> 00:17:41,892
Hornby Head.
288
00:17:41,893 --> 00:17:44,061
Shove more irons
in the fire.
289
00:17:44,062 --> 00:17:45,396
If you take my advice,
290
00:17:45,397 --> 00:17:46,897
you'll talk to
Dave the Rave.
291
00:17:46,898 --> 00:17:49,233
Who's he when he's
not in the asylum?
292
00:17:49,234 --> 00:17:50,734
Disc jockey
on local radio.
293
00:17:50,735 --> 00:17:52,236
I knew him at school.
294
00:17:52,237 --> 00:17:55,406
Geoffrey, is there anybody
you didn't know at school?
295
00:17:55,407 --> 00:17:57,408
Well, it was
a comprehensive school.
296
00:17:57,409 --> 00:18:00,677
Dave was
my English teacher.
297
00:18:00,678 --> 00:18:03,347
We should really have
our own transport,
298
00:18:03,348 --> 00:18:04,515
Mrs. Wainthropp.
299
00:18:04,516 --> 00:18:05,849
Detectives have cars.
300
00:18:05,850 --> 00:18:07,518
HETTY: Find me
a rich client, Geoffrey,
301
00:18:07,519 --> 00:18:09,620
and I may just buy us
a 3-wheeler.
302
00:18:12,023 --> 00:18:14,024
I'm afraid I can't move it.
I haven't got the keys.
303
00:18:14,025 --> 00:18:15,692
Well, they're
in the ignition.
304
00:18:15,693 --> 00:18:17,928
But where's
Malcolm?
305
00:18:27,305 --> 00:18:29,773
[People speaking
indistinctly]
306
00:19:04,409 --> 00:19:07,177
It says 32 miles
on the clock.
307
00:19:07,178 --> 00:19:08,846
That doesn't
seem much.
308
00:19:08,847 --> 00:19:10,414
He always puts it
back to naught
309
00:19:10,415 --> 00:19:11,682
when he gets petrol.
310
00:19:11,683 --> 00:19:13,183
He must have filled
it up yesterday
311
00:19:13,184 --> 00:19:15,151
and done 32 miles
since then.
312
00:19:15,152 --> 00:19:17,020
So he must have been seen
at the petrol station,
313
00:19:17,021 --> 00:19:19,022
which is 32 miles away.
314
00:19:19,023 --> 00:19:20,357
Not necessarily.
315
00:19:20,358 --> 00:19:21,859
If he'd have got petrol
on the way,
316
00:19:21,860 --> 00:19:23,193
put it back to naught,
317
00:19:23,194 --> 00:19:24,862
then gone on to
where he was going,
318
00:19:24,863 --> 00:19:26,697
then come back here
from there...
319
00:19:26,698 --> 00:19:29,533
There may be times for
negative thinking, Geoffrey,
320
00:19:29,534 --> 00:19:30,868
but this isn't one of them.
321
00:19:30,869 --> 00:19:33,537
I shall need a map and...
322
00:19:33,538 --> 00:19:34,872
what are those thingummies
323
00:19:34,873 --> 00:19:36,707
we used to use at school
to do geometry?
324
00:19:36,708 --> 00:19:39,042
We didn't have anything
at our school to do geometry.
325
00:19:39,043 --> 00:19:40,544
We didn't have geometry.
326
00:19:40,545 --> 00:19:41,645
Compasses.
327
00:19:41,646 --> 00:19:42,813
We've got a pair
somewhere.
328
00:19:42,814 --> 00:19:44,047
Good.
329
00:19:44,048 --> 00:19:45,382
I used to use mine
330
00:19:45,383 --> 00:19:47,718
when any of the lads
tried anything on.
331
00:19:47,719 --> 00:19:49,152
They wouldn't dare.
332
00:19:54,058 --> 00:19:56,727
And there's Hornby Head...
333
00:19:56,728 --> 00:19:59,730
not 10 miles away from
the edge of the circle.
334
00:19:59,731 --> 00:20:02,232
Or 74, going in the
opposite direction.
335
00:20:02,233 --> 00:20:03,400
Thank you, Geoffrey.
336
00:20:03,401 --> 00:20:04,735
Sorry, but that
only tells us
337
00:20:04,736 --> 00:20:05,903
where the garage
might be.
338
00:20:05,904 --> 00:20:07,404
You won't mind
if we use Malcolm's car?
339
00:20:07,405 --> 00:20:08,739
No, no.
340
00:20:08,740 --> 00:20:10,073
And we'd better have
one of his friends
341
00:20:10,074 --> 00:20:11,408
from the social club
342
00:20:11,409 --> 00:20:12,910
to show us where he did
his watching from--
343
00:20:12,911 --> 00:20:14,244
somebody who can drive.
344
00:20:14,245 --> 00:20:15,913
Arrange that, please,
Geoffrey.
345
00:20:15,914 --> 00:20:17,581
We'll go this afternoon.
346
00:20:17,582 --> 00:20:19,249
Oh! Is that
really the time?
347
00:20:19,250 --> 00:20:20,417
You must excuse me.
348
00:20:20,418 --> 00:20:23,153
I've got an appointment
with Dave the Rave.
349
00:20:23,154 --> 00:20:25,088
[Music playing]
350
00:20:27,091 --> 00:20:30,093
MAN: What a sweet track--
The Real Business.
351
00:20:30,094 --> 00:20:33,096
Nice one, Colin of Bradshaw,
for checking that one out.
352
00:20:33,097 --> 00:20:34,297
Ahem.
353
00:20:34,298 --> 00:20:35,599
Now hear this.
354
00:20:35,600 --> 00:20:36,767
Mrs. Hetty Wainthropp.
355
00:20:36,768 --> 00:20:38,101
Which one are you, dear--
356
00:20:38,102 --> 00:20:39,603
Prime Minister's biography,
357
00:20:39,604 --> 00:20:41,738
home for lost dogs,
or pressed flowers?
358
00:20:41,739 --> 00:20:43,707
Lady detective.
359
00:20:47,946 --> 00:20:49,112
Morning, Tufty.
360
00:20:49,113 --> 00:20:50,547
[Grunts]
361
00:20:52,617 --> 00:20:55,385
What's this, then?
Ready for Ascot?
362
00:21:07,131 --> 00:21:08,599
[Music playing]
363
00:21:08,600 --> 00:21:13,570
� Oh, your love
sent mercy on me �
364
00:21:13,571 --> 00:21:15,171
Now...
365
00:21:17,408 --> 00:21:18,742
Mrs. Hetty Wainthropp.
366
00:21:18,743 --> 00:21:21,578
Hetty, my love,
these flowers you press...
367
00:21:21,579 --> 00:21:22,946
Uh, no.
368
00:21:22,947 --> 00:21:25,516
[Telephone ringing]
369
00:21:25,517 --> 00:21:26,650
[Coin drops]
370
00:21:30,955 --> 00:21:33,590
Malcolm? Malcolm.
371
00:21:33,591 --> 00:21:35,592
He's all right!
372
00:21:35,593 --> 00:21:37,093
He's out there
somewhere.
373
00:21:37,094 --> 00:21:38,428
God knows where,
but at least
374
00:21:38,429 --> 00:21:40,030
he's telling us
he's all right.
375
00:21:42,099 --> 00:21:45,602
I can hear you, son.
We'll find you.
376
00:21:45,603 --> 00:21:47,604
Just hold on, please.
377
00:21:51,976 --> 00:21:55,111
Listen, Malcolm,
it's going to be all right.
378
00:21:55,112 --> 00:21:58,248
We won't let you down.
I promise.
379
00:21:58,249 --> 00:22:00,150
We've got to. I...
380
00:22:01,886 --> 00:22:04,320
[Crying]
381
00:22:12,597 --> 00:22:13,897
Missing persons?
382
00:22:13,898 --> 00:22:15,231
Just one at the moment.
383
00:22:15,232 --> 00:22:17,734
I won't do more
than one at a time.
384
00:22:17,735 --> 00:22:19,736
I like to give myself
completely.
385
00:22:19,737 --> 00:22:21,738
Oh, I knew a young lady
like that once,
386
00:22:21,739 --> 00:22:24,741
but I was unworthy of her
devotion, Hetty, my love,
387
00:22:24,742 --> 00:22:28,411
because I was too high
on the music.
388
00:22:28,412 --> 00:22:31,715
[Rock music blasting]
389
00:22:31,716 --> 00:22:34,184
I don't know what I'm
going to do with you.
390
00:22:36,253 --> 00:22:37,854
I'll think of something.
391
00:22:40,858 --> 00:22:42,092
[Beeping]
392
00:22:42,093 --> 00:22:44,695
DAVE THE RAVE:
You say he's deaf and dumb?
393
00:22:44,696 --> 00:22:47,097
HETTY: Profoundly deaf
and without speech.
394
00:22:47,098 --> 00:22:48,932
And this lad's called...
395
00:22:48,933 --> 00:22:51,101
Malcolm Stone.
396
00:22:51,102 --> 00:22:52,202
[Beep]
397
00:22:56,440 --> 00:22:58,374
That's a turn-up
for the book.
398
00:23:01,378 --> 00:23:04,715
HETTY: Gawpers.
Morbid curiosity.
399
00:23:04,716 --> 00:23:06,382
Joe Public
at his worst.
400
00:23:06,383 --> 00:23:07,550
What are we, then?
401
00:23:07,551 --> 00:23:09,653
Professional
investigators.
402
00:23:11,723 --> 00:23:15,058
This was Malcolm's
way to the cliff.
403
00:23:15,059 --> 00:23:19,329
He certainly could have
seen that car from here.
404
00:23:22,900 --> 00:23:24,768
Oh, look.
Leonard's found something.
405
00:23:28,906 --> 00:23:30,440
His notebook.
406
00:23:33,577 --> 00:23:36,246
It's hard to make out.
It's in pencil.
407
00:23:36,247 --> 00:23:38,348
It has to be.
Ink would run.
408
00:23:38,349 --> 00:23:40,917
What's this?
"Peregrine."
409
00:23:40,918 --> 00:23:42,686
Is that a bird
or someone's name?
410
00:23:42,687 --> 00:23:44,788
Kind of a hawk,
I think.
411
00:23:44,789 --> 00:23:46,757
Yes, of course.
412
00:23:46,758 --> 00:23:49,425
He saw something
that shocked him
413
00:23:49,426 --> 00:23:51,227
and forgot the book.
414
00:23:51,228 --> 00:23:53,429
Proves he was here,
though.
415
00:23:53,430 --> 00:23:54,931
You're jumping to
conclusions again,
416
00:23:54,932 --> 00:23:56,099
Mrs. Wainthropp.
417
00:23:56,100 --> 00:23:59,102
Geoffrey, how can you hope
to reach a conclusion
418
00:23:59,103 --> 00:24:00,737
if you don't jump?
419
00:24:00,738 --> 00:24:01,872
Aah! Aah!
420
00:24:01,873 --> 00:24:05,642
He forgot his camera,
too, I suppose.
421
00:24:09,881 --> 00:24:12,515
Be interesting to know
what's on the film.
422
00:24:12,516 --> 00:24:13,884
You going to give it
to the police?
423
00:24:13,885 --> 00:24:15,552
No, of course not.
424
00:24:15,553 --> 00:24:17,387
Why should we give it
to the police?
425
00:24:17,388 --> 00:24:20,057
I'm the detective on
the Malcolm Stone case.
426
00:24:20,058 --> 00:24:22,893
That camera could have
been left any day.
427
00:24:22,894 --> 00:24:24,394
Now, next thing--
428
00:24:24,395 --> 00:24:27,397
that garage where
he got the petrol.
429
00:24:27,398 --> 00:24:30,067
Come along, young man.
430
00:24:30,068 --> 00:24:33,136
Well done so far.
431
00:24:33,137 --> 00:24:35,072
There's no need
to shout.
432
00:24:35,073 --> 00:24:36,406
I'm not deaf.
433
00:24:36,407 --> 00:24:38,141
He is deaf.
434
00:24:38,142 --> 00:24:41,945
Oh, you are deaf.
What an affliction.
435
00:24:41,946 --> 00:24:43,246
But what can I do?
436
00:24:43,247 --> 00:24:46,249
The man who came
for petrol was deaf.
437
00:24:46,250 --> 00:24:49,786
Only if he was here,
not if he wasn't.
438
00:24:49,787 --> 00:24:51,088
Not what?
439
00:24:51,089 --> 00:24:53,256
Not deaf. Certainly not.
440
00:24:53,257 --> 00:24:55,726
He couldn't have been deaf
if he wasn't here.
441
00:24:55,727 --> 00:24:59,062
All right, perhaps
she'd remember the car.
442
00:24:59,063 --> 00:25:01,531
That car--have you seen
that car before?
443
00:25:01,532 --> 00:25:03,133
Uh, two days ago.
444
00:25:03,134 --> 00:25:05,202
Oh, that little boy
is deaf.
445
00:25:05,203 --> 00:25:06,703
Well, as it happens, he--
446
00:25:06,704 --> 00:25:08,972
Can you remember
that car?
447
00:25:08,973 --> 00:25:11,108
Oh, yes.
448
00:25:11,109 --> 00:25:13,910
Two days ago,
was it here for petrol?
449
00:25:13,911 --> 00:25:16,546
Oh, yes, but that man
wasn't deaf.
450
00:25:16,547 --> 00:25:18,381
The telephone rang
in his pocket,
451
00:25:18,382 --> 00:25:20,550
and he was able to
answer it clearly.
452
00:25:20,551 --> 00:25:23,053
He had a strange man
with him--
453
00:25:23,054 --> 00:25:25,889
a very frightened man,
I think.
454
00:25:25,890 --> 00:25:27,390
He didn't speak,
455
00:25:27,391 --> 00:25:29,726
but I could readily
sense his fear.
456
00:25:29,727 --> 00:25:31,561
However, he ran away,
457
00:25:31,562 --> 00:25:33,696
and that was the end
of the incident.
458
00:25:33,697 --> 00:25:35,232
Thank you.
459
00:25:35,233 --> 00:25:37,000
You've been
most helpful.
460
00:26:02,359 --> 00:26:04,027
It's only for a while,
461
00:26:04,028 --> 00:26:05,696
till I can think of
what to do with you.
462
00:26:05,697 --> 00:26:07,530
Till then, upstairs.
463
00:26:07,531 --> 00:26:09,032
STEVE: Food...
464
00:26:09,033 --> 00:26:12,569
you'll be fed
when I can get to you.
465
00:26:12,570 --> 00:26:14,705
I'm on sick leave
at the moment.
466
00:26:14,706 --> 00:26:16,306
They may call me in.
467
00:26:18,042 --> 00:26:20,376
[Indistinct]
468
00:26:20,377 --> 00:26:21,477
Come here.
469
00:26:24,548 --> 00:26:26,717
It's not a working farm.
470
00:26:26,718 --> 00:26:29,052
There's nobody around.
471
00:26:29,053 --> 00:26:31,221
We live in the house,
472
00:26:31,222 --> 00:26:32,889
rent out the land.
473
00:26:32,890 --> 00:26:34,825
Me wife has the money.
474
00:26:36,728 --> 00:26:38,829
She married beneath her.
475
00:26:40,397 --> 00:26:41,564
It's funny.
476
00:26:41,565 --> 00:26:43,566
I can say anything
I like to you,
477
00:26:43,567 --> 00:26:45,235
because you can't
hear me.
478
00:26:45,236 --> 00:26:49,072
That's a liberating
experience...
479
00:26:49,073 --> 00:26:52,075
for a man who has had to
keep his lip buttoned
480
00:26:52,076 --> 00:26:53,509
most of the time.
481
00:26:56,748 --> 00:26:59,015
I don't need to work,
Malcolm.
482
00:26:59,016 --> 00:27:00,516
I only do it
483
00:27:00,517 --> 00:27:03,820
because I'm a dedicated
police officer.
484
00:27:03,821 --> 00:27:06,156
Can you read lips?
485
00:27:09,360 --> 00:27:12,428
Read...my...lips.
486
00:27:25,042 --> 00:27:26,977
[Engine starts]
487
00:28:05,049 --> 00:28:08,018
My mind's humming
like a musical saw.
488
00:28:08,019 --> 00:28:09,186
I noticed.
489
00:28:09,187 --> 00:28:11,521
Who knows what snaps
Malcolm may have taken
490
00:28:11,522 --> 00:28:13,523
before he left the camera?
491
00:28:13,524 --> 00:28:14,858
Here, Robert.
492
00:28:14,859 --> 00:28:16,526
I'm going to be
too busy.
493
00:28:16,527 --> 00:28:18,862
Take this in and collect it
as soon as you can.
494
00:28:18,863 --> 00:28:20,197
How long
will that take?
495
00:28:20,198 --> 00:28:21,531
It's a one-hour service.
496
00:28:21,532 --> 00:28:24,367
You can pick up a couple of
chops while you're waiting.
497
00:28:24,368 --> 00:28:25,535
Eh?
498
00:28:25,536 --> 00:28:27,137
There's chips
in the freezer.
499
00:28:30,474 --> 00:28:32,209
We used very little
of her work.
500
00:28:32,210 --> 00:28:34,211
I don't think I could put
me hands on any of it.
501
00:28:34,212 --> 00:28:36,046
Got some pictures of her.
502
00:28:36,047 --> 00:28:38,548
What were her photos
usually of?
503
00:28:38,549 --> 00:28:39,883
Oh, anything
and nothing--
504
00:28:39,884 --> 00:28:41,718
anything she thought
she had a chance with,
505
00:28:41,719 --> 00:28:44,054
nothing worth pushing
her off a cliff for.
506
00:28:44,055 --> 00:28:46,389
Is that what
you think happened?
507
00:28:46,390 --> 00:28:49,159
I don't do thinking.
I'm a picture editor.
508
00:28:51,062 --> 00:28:54,630
What did she live on
if her work wasn't used?
509
00:28:54,631 --> 00:28:56,233
Model.
510
00:28:56,234 --> 00:28:57,400
In Didsbury?
511
00:28:57,401 --> 00:28:58,902
To start with.
512
00:28:58,903 --> 00:29:02,172
Then Utrecht, Amsterdam...
513
00:29:02,173 --> 00:29:04,174
porno magazines,
514
00:29:04,175 --> 00:29:07,443
giving a full frontal
in chains and leather thongs.
515
00:29:09,213 --> 00:29:11,014
Where was that taken?
516
00:29:11,015 --> 00:29:12,815
Children's home.
517
00:29:12,816 --> 00:29:13,850
Where?
518
00:29:13,851 --> 00:29:16,386
Somewhere well away
from her dad
519
00:29:16,387 --> 00:29:18,088
would be my guess.
520
00:29:18,089 --> 00:29:20,357
It was something
he used to watch us do
521
00:29:20,358 --> 00:29:22,792
when he was a little lad.
522
00:29:28,032 --> 00:29:31,034
When they're little,
you try anything--
523
00:29:31,035 --> 00:29:33,370
any sound to see
if they can make it out.
524
00:29:33,371 --> 00:29:35,038
Right.
525
00:29:35,039 --> 00:29:38,208
'Cause you haven't
accepted it, you see.
526
00:29:41,712 --> 00:29:43,046
Yeah.
527
00:29:43,047 --> 00:29:45,048
Well, we know
he got away from
528
00:29:45,049 --> 00:29:46,416
the man at
the petrol station.
529
00:29:46,417 --> 00:29:49,685
He must still
be free.
530
00:29:49,686 --> 00:29:51,888
Funny to grow up
winning beauty contests
531
00:29:51,889 --> 00:29:54,490
when you had all hell knocked
out of you as a nipper.
532
00:29:56,060 --> 00:29:58,061
He died last year,
her dad.
533
00:29:58,062 --> 00:29:59,562
Do you know what?
534
00:29:59,563 --> 00:30:01,898
She was bloody nigh
destroyed by it.
535
00:30:01,899 --> 00:30:04,334
How do you know
all this?
536
00:30:11,909 --> 00:30:15,078
She wanted me
to use this...
537
00:30:15,079 --> 00:30:18,114
the year she won
Miss Northwest.
538
00:30:18,115 --> 00:30:19,582
Wanted me to put it
right next to
539
00:30:19,583 --> 00:30:21,017
the one with
the toothpaste smile.
540
00:30:21,018 --> 00:30:22,752
Why didn't you?
541
00:30:22,753 --> 00:30:25,855
Somebody upstairs
thought it inappropriate.
542
00:30:27,758 --> 00:30:29,892
Were you in love
with her?
543
00:30:29,893 --> 00:30:32,362
I'm a picture editor.
544
00:30:36,100 --> 00:30:38,101
Are you poaching
on my ground,
545
00:30:38,102 --> 00:30:39,269
Mrs. Wainthropp?
546
00:30:46,110 --> 00:30:48,445
I'm not a murderer,
Malcolm.
547
00:30:48,446 --> 00:30:50,780
If I was,
you wouldn't be alive--
548
00:30:50,781 --> 00:30:52,782
not after what you saw.
549
00:30:52,783 --> 00:30:55,051
You understand that,
don't you?
550
00:30:56,787 --> 00:30:58,455
Now, me wife, it's--
551
00:30:58,456 --> 00:31:00,723
it's not her being
older than me.
552
00:31:00,724 --> 00:31:03,726
It's more
the money thing...
553
00:31:03,727 --> 00:31:05,728
and her family.
554
00:31:05,729 --> 00:31:08,698
So amusing,
marrying a copper.
555
00:31:08,699 --> 00:31:10,733
Rosemary's bit of rough.
556
00:31:10,734 --> 00:31:12,235
Mm-mm.
557
00:31:12,236 --> 00:31:14,837
I could have gone
to university,
558
00:31:14,838 --> 00:31:18,008
but I wanted to join
the force.
559
00:31:19,576 --> 00:31:22,078
You believe that,
don't you?
560
00:31:22,079 --> 00:31:26,316
You know, that girl--
she was a beauty queen.
561
00:31:26,317 --> 00:31:28,584
I was flattered.
562
00:31:28,585 --> 00:31:31,587
She wanted info for a story.
563
00:31:31,588 --> 00:31:34,024
Went somewhere quiet
for a picnic.
564
00:31:34,025 --> 00:31:36,926
Her intentions were obvious,
but...so what?
565
00:31:36,927 --> 00:31:40,663
I'm only getting me end away
like anyone else.
566
00:31:40,664 --> 00:31:44,100
But she...
567
00:31:44,101 --> 00:31:46,602
"Hurt me," she said.
568
00:31:46,603 --> 00:31:47,870
"Punish me."
569
00:31:49,606 --> 00:31:51,441
It was an accident.
570
00:31:51,442 --> 00:31:53,109
I've never been into that.
571
00:31:53,110 --> 00:31:54,577
I'm not a sadist, Malcolm.
572
00:31:54,578 --> 00:31:57,780
What she wanted, I...
573
00:31:57,781 --> 00:31:59,615
I went too far.
574
00:31:59,616 --> 00:32:03,853
I thought
she'd tell me to stop.
575
00:32:03,854 --> 00:32:05,155
[Exhales sharply]
576
00:32:07,558 --> 00:32:09,492
But who's going to
believe that?
577
00:32:15,899 --> 00:32:17,066
ADAMS: Yep.
578
00:32:17,067 --> 00:32:19,235
Ask D.S. Lennox
to come in, please.
579
00:32:19,236 --> 00:32:22,405
Right.
Shall I be mother?
580
00:32:22,406 --> 00:32:24,073
Why not?
581
00:32:24,074 --> 00:32:25,575
Milk?
582
00:32:25,576 --> 00:32:27,910
Yes, please,
but no sugar.
583
00:32:27,911 --> 00:32:29,245
Right.
584
00:32:29,246 --> 00:32:32,248
This is Detective
Sergeant Lennox.
585
00:32:32,249 --> 00:32:34,083
He's on sick leave
at present--
586
00:32:34,084 --> 00:32:35,752
recovering from
a stab wound
587
00:32:35,753 --> 00:32:37,754
sustained in
the course of duty--
588
00:32:37,755 --> 00:32:39,922
but he's come in
part-time
589
00:32:39,923 --> 00:32:41,090
to assist you.
590
00:32:41,091 --> 00:32:42,258
Glad to.
591
00:32:42,259 --> 00:32:43,593
Help yourself,
Steve.
592
00:32:43,594 --> 00:32:44,694
Thank you, sir.
593
00:32:46,497 --> 00:32:47,730
Assist?
594
00:32:47,731 --> 00:32:48,898
A liaison--
595
00:32:48,899 --> 00:32:51,768
facilitate
your inquiries.
596
00:32:51,769 --> 00:32:55,438
Now, shall we share
information?
597
00:32:55,439 --> 00:32:56,606
After you.
598
00:32:58,275 --> 00:33:01,010
When a car falls from
a height onto rocks
599
00:33:01,011 --> 00:33:02,712
and then into the sea,
Mrs. Wainthropp,
600
00:33:02,713 --> 00:33:04,046
it is considerably
damaged,
601
00:33:04,047 --> 00:33:06,783
and so is any body which
happens to be inside it.
602
00:33:06,784 --> 00:33:08,885
But Lynn Horrocks was
wearing a seat belt,
603
00:33:08,886 --> 00:33:10,553
so that her body
was less damaged
604
00:33:10,554 --> 00:33:11,821
than it might
have been,
605
00:33:11,822 --> 00:33:13,556
though her
internal organs
606
00:33:13,557 --> 00:33:15,057
were a bit of a mess.
607
00:33:15,058 --> 00:33:18,260
It said on the television
she was 3 months pregnant.
608
00:33:18,261 --> 00:33:20,563
That was a media
misunderstanding,
609
00:33:20,564 --> 00:33:22,398
though we let it go
in the hope of
610
00:33:22,399 --> 00:33:25,067
flushing out
any ex-boyfriends.
611
00:33:25,068 --> 00:33:27,670
But why the seat belt?
612
00:33:27,671 --> 00:33:29,739
The car was parked
for at least an hour,
613
00:33:29,740 --> 00:33:31,741
and during that hour,
she ate a picnic.
614
00:33:31,742 --> 00:33:33,375
It was all there
in her stomach.
615
00:33:33,376 --> 00:33:34,577
Why a meal
616
00:33:34,578 --> 00:33:36,111
if she intends to
kill herself?
617
00:33:36,112 --> 00:33:39,916
The condemned woman
ate a hearty picnic.
618
00:33:39,917 --> 00:33:41,451
It has been known.
619
00:33:41,452 --> 00:33:43,052
People do it for comfort.
620
00:33:43,053 --> 00:33:44,086
Point taken.
621
00:33:44,087 --> 00:33:45,488
It'd explain
the wine.
622
00:33:45,489 --> 00:33:48,090
However,
second point--
623
00:33:48,091 --> 00:33:51,260
she was already dead
when she hit the water.
624
00:33:51,261 --> 00:33:53,095
There was no water
in her lungs.
625
00:33:53,096 --> 00:33:55,097
If Lynn Horrocks' death
wasn't suicide,
626
00:33:55,098 --> 00:33:56,766
it must have been
murder,
627
00:33:56,767 --> 00:33:58,267
but by whom? Why?
628
00:33:58,268 --> 00:33:59,735
How did the murderer
get there
629
00:33:59,736 --> 00:34:01,036
and get away afterwards?
630
00:34:01,037 --> 00:34:03,873
She must have brought him.
That explains the picnic.
631
00:34:03,874 --> 00:34:05,007
ADAMS: Him?
632
00:34:05,008 --> 00:34:06,876
Whoever.
633
00:34:06,877 --> 00:34:08,611
Whoever--yes.
634
00:34:08,612 --> 00:34:11,714
She seems to have had
lots of acquaintances--
635
00:34:11,715 --> 00:34:15,050
mostly professional--
but hardly any friends.
636
00:34:15,051 --> 00:34:17,820
We'll have to interview
them all, anyway.
637
00:34:17,821 --> 00:34:20,723
Now, Mrs. Wainthropp,
638
00:34:20,724 --> 00:34:24,193
you tell me about
Malcolm Stone.
639
00:34:24,194 --> 00:34:26,796
We're still looking for him.
640
00:34:32,402 --> 00:34:33,870
[Thump]
641
00:34:36,072 --> 00:34:37,740
WOMAN: Quickly, Clare.
I'm waiting.
642
00:34:37,741 --> 00:34:39,008
Coming, Mummy!
643
00:34:40,878 --> 00:34:42,578
Take good care
of her, Lennox.
644
00:34:42,579 --> 00:34:43,913
I have
a high opinion
645
00:34:43,914 --> 00:34:45,748
of Mrs. Wainthropp's
detective abilities,
646
00:34:45,749 --> 00:34:47,416
but she sometimes
gets herself
647
00:34:47,417 --> 00:34:49,418
into dangerous
situations.
648
00:34:49,419 --> 00:34:50,753
The sergeant
will bring a car
649
00:34:50,754 --> 00:34:52,087
around for you,
Mrs. Wainthropp.
650
00:34:52,088 --> 00:34:53,589
Oh, very nice. Thank you.
651
00:34:53,590 --> 00:34:55,424
High opinion, sir?
652
00:34:55,425 --> 00:34:56,926
She has the devil's
own luck,
653
00:34:56,927 --> 00:34:58,427
and people talk
to her.
654
00:34:58,428 --> 00:35:01,030
Anything she finds out,
I want to know.
655
00:35:01,031 --> 00:35:02,464
Yes, sir.
656
00:35:14,044 --> 00:35:15,811
HETTY: Geoffrey?
657
00:35:19,716 --> 00:35:21,717
STEVE: The D.C.I.
will want this.
658
00:35:21,718 --> 00:35:23,385
He could have
the negative.
659
00:35:23,386 --> 00:35:25,387
He'll want
the negatives, too.
660
00:35:25,388 --> 00:35:27,723
We must have
a picture.
661
00:35:27,724 --> 00:35:29,058
I'm sorry,
Mrs. Wainthropp.
662
00:35:29,059 --> 00:35:30,560
This is
material evidence.
663
00:35:30,561 --> 00:35:32,227
That's why
I need it.
664
00:35:32,228 --> 00:35:35,064
To the Horrocks inquiry,
not your inquiry.
665
00:35:35,065 --> 00:35:38,067
Let me be the judge
of that, young man.
666
00:35:38,068 --> 00:35:39,501
Robert, take this
667
00:35:39,502 --> 00:35:41,904
and get a large
photocopy made.
668
00:35:41,905 --> 00:35:43,138
Right.
669
00:35:43,139 --> 00:35:44,406
But, Mrs. Wainthropp...
670
00:35:44,407 --> 00:35:46,742
Please don't make
difficulties, Sergeant.
671
00:35:46,743 --> 00:35:49,511
I was promised
full cooperation.
672
00:35:49,512 --> 00:35:54,083
Now, tomorrow morning,
if you've no objection,
673
00:35:54,084 --> 00:35:57,053
I'd like to see round
Lynn Horrocks' flat.
674
00:35:59,590 --> 00:36:01,123
Right.
675
00:36:04,360 --> 00:36:07,463
I can't stay long.
You OK?
676
00:36:09,532 --> 00:36:11,968
I wish I knew what I was
going to do with you.
677
00:36:13,704 --> 00:36:16,371
Funny--
I've been called in
678
00:36:16,372 --> 00:36:18,708
to keep an eye on
an old lady detective
679
00:36:18,709 --> 00:36:21,310
who's looking for you,
Malcolm.
680
00:36:23,213 --> 00:36:25,047
We'll have to try to
arrange for her
681
00:36:25,048 --> 00:36:27,817
to find you
when it's safe.
682
00:36:51,408 --> 00:36:54,076
You should have
gone home hours ago.
683
00:36:54,077 --> 00:36:57,079
Hardly seems
worth it now.
684
00:36:57,080 --> 00:36:59,415
What's left of
the sherry trifle's
685
00:36:59,416 --> 00:37:00,683
in the fridge.
686
00:37:00,684 --> 00:37:01,784
Is it?
687
00:37:08,191 --> 00:37:09,459
So it is.
688
00:37:13,029 --> 00:37:15,365
You said
you recognized Lizzie
689
00:37:15,366 --> 00:37:17,634
from sitting
behind her in class.
690
00:37:17,635 --> 00:37:18,968
Right.
691
00:37:20,704 --> 00:37:23,873
I was in the choir
when I was young.
692
00:37:23,874 --> 00:37:26,041
Sunday after Sunday,
693
00:37:26,042 --> 00:37:29,379
I'd sit looking at the back of
Mr. Dabney, the organist.
694
00:37:29,380 --> 00:37:32,715
A bit free with his hands,
Mr. Dabney.
695
00:37:32,716 --> 00:37:34,717
Got his comeuppance, though,
696
00:37:34,718 --> 00:37:36,719
at the [indistinct] Elijah--
697
00:37:36,720 --> 00:37:38,554
gave too much,
fell off his seat,
698
00:37:38,555 --> 00:37:40,323
and fractured
his collarbone.
699
00:37:43,059 --> 00:37:45,060
I knew the back
of that man's head
700
00:37:45,061 --> 00:37:46,996
like the back
of my hand.
701
00:37:51,168 --> 00:37:52,568
And yet none of
702
00:37:52,569 --> 00:37:53,736
Lynn Horrocks'
boyfriends
703
00:37:53,737 --> 00:37:55,171
came back for more.
704
00:37:56,907 --> 00:37:59,909
I don't think
she wanted them to.
705
00:37:59,910 --> 00:38:02,779
Just once and out,
you know.
706
00:38:05,182 --> 00:38:06,849
What they had to do,
707
00:38:06,850 --> 00:38:08,818
not everybody
would fancy it.
708
00:38:08,819 --> 00:38:10,687
Go on.
709
00:38:10,688 --> 00:38:12,822
Well, it was dangerous,
for one thing.
710
00:38:12,823 --> 00:38:14,857
They could do her
a damage
711
00:38:14,858 --> 00:38:16,859
if they didn't
watch themselves.
712
00:38:16,860 --> 00:38:19,462
And if they did,
she wasn't best pleased.
713
00:38:19,463 --> 00:38:22,665
How do you happen
to know?
714
00:38:22,666 --> 00:38:24,200
Because she told me.
715
00:38:24,201 --> 00:38:25,535
When?
716
00:38:25,536 --> 00:38:28,471
Over the phone
in the middle of the night.
717
00:38:30,907 --> 00:38:34,377
And other times...
718
00:38:34,378 --> 00:38:36,379
she clung
while I rocked her,
719
00:38:36,380 --> 00:38:38,981
waiting for the sleeping
pills to work.
720
00:38:41,051 --> 00:38:43,553
If I'm to be a suspect,
721
00:38:43,554 --> 00:38:45,221
I think you'd best know
722
00:38:45,222 --> 00:38:48,991
she considered me to be
her only real friend.
723
00:38:51,061 --> 00:38:52,995
A parent, even.
724
00:38:55,232 --> 00:38:58,668
And what did you
consider yourself to be?
725
00:39:01,505 --> 00:39:04,607
Honored, if you must know.
726
00:39:11,014 --> 00:39:14,517
Thank you
for your cooperation.
727
00:39:14,518 --> 00:39:18,254
Mrs. Wainthropp...
728
00:39:18,255 --> 00:39:20,523
she didn't rate much
to herself, you know.
729
00:39:20,524 --> 00:39:21,891
I did, she didn't.
730
00:39:21,892 --> 00:39:24,360
I was the only man
731
00:39:24,361 --> 00:39:27,062
that she allowed to be
gentle with her.
732
00:39:27,063 --> 00:39:31,367
Sex had to hurt her.
Do you understand?
733
00:39:31,368 --> 00:39:33,202
What her father did to her,
734
00:39:33,203 --> 00:39:35,872
being put into care,
even his death--
735
00:39:35,873 --> 00:39:38,374
she thought it was
all her fault.
736
00:39:38,375 --> 00:39:40,543
What she wanted
from other people
737
00:39:40,544 --> 00:39:42,545
was punishment.
738
00:39:42,546 --> 00:39:45,548
She believed that's
all she deserved.
739
00:39:45,549 --> 00:39:48,050
We don't know much about
that kind of thing
740
00:39:48,051 --> 00:39:49,318
where I come from.
741
00:39:49,319 --> 00:39:50,820
Don't you?
742
00:40:00,731 --> 00:40:02,732
You all right,
Mrs. Wainthropp?
743
00:40:02,733 --> 00:40:04,400
Yes, thank you,
Geoffrey.
744
00:40:04,401 --> 00:40:06,402
I suppose
I'll have to learn
745
00:40:06,403 --> 00:40:09,338
to take this kind of
thing in me stride.
746
00:40:26,089 --> 00:40:27,924
Was she a Catholic?
747
00:40:27,925 --> 00:40:29,926
I don't know
what she was.
748
00:40:29,927 --> 00:40:31,928
I'm not really
on the case.
749
00:40:31,929 --> 00:40:33,596
Why do you want
to know?
750
00:40:33,597 --> 00:40:35,765
To get a feeling of
what she was like
751
00:40:35,766 --> 00:40:37,433
from where she lived.
752
00:40:37,434 --> 00:40:40,436
I've not heard much
good of her so far.
753
00:40:40,437 --> 00:40:41,938
There's not really
much to see.
754
00:40:41,939 --> 00:40:43,439
They took all
the personal stuff--
755
00:40:43,440 --> 00:40:45,875
letters, diary,
address book.
756
00:40:48,445 --> 00:40:51,113
Photo feature
she was trying to sell--
757
00:40:51,114 --> 00:40:53,015
not very imaginative.
758
00:40:59,790 --> 00:41:01,724
Teenage vandalism.
759
00:41:01,725 --> 00:41:04,059
OK, I suppose,
760
00:41:04,060 --> 00:41:06,896
but everybody's seen
so much of it already.
761
00:41:06,897 --> 00:41:08,163
Nothing new.
762
00:41:17,073 --> 00:41:19,174
How did you get
your stab wound?
763
00:41:19,175 --> 00:41:20,610
Drug squad.
764
00:41:20,611 --> 00:41:22,845
We get a lot of aggro.
765
00:41:24,915 --> 00:41:26,716
It's all part of the game.
766
00:41:48,071 --> 00:41:50,940
Now, let's go back to
the beginning, Geoffrey.
767
00:41:50,941 --> 00:41:55,111
Malcolm took a photo
of the car on the cliff,
768
00:41:55,112 --> 00:41:57,279
and he saw
something happen.
769
00:41:57,280 --> 00:42:01,884
Whoever he saw
saw him and caught him.
770
00:42:01,885 --> 00:42:03,719
A man.
771
00:42:03,720 --> 00:42:05,721
He saw a man--
772
00:42:05,722 --> 00:42:08,724
evidence of the lady
at the petrol station.
773
00:42:08,725 --> 00:42:10,225
Nice cup of chocolate.
774
00:42:10,226 --> 00:42:11,393
Thanks.
775
00:42:11,394 --> 00:42:13,562
Thanks. He escaped.
776
00:42:13,563 --> 00:42:15,564
The man still had
Malcolm's car,
777
00:42:15,565 --> 00:42:17,066
but Malcolm
had money.
778
00:42:17,067 --> 00:42:19,068
He could have
got home somehow,
779
00:42:19,069 --> 00:42:20,636
only he didn't
go home.
780
00:42:20,637 --> 00:42:24,073
Instead, the man took
Malcolm's car home--
781
00:42:24,074 --> 00:42:26,876
parked it just
round the corner.
782
00:42:26,877 --> 00:42:28,744
And waited.
783
00:42:28,745 --> 00:42:30,179
Right.
784
00:42:32,415 --> 00:42:34,650
But Malcolm must have
got away again.
785
00:42:34,651 --> 00:42:37,586
He phoned his parents to
let them know he was OK.
786
00:42:37,587 --> 00:42:39,989
But he still
couldn't go home,
787
00:42:39,990 --> 00:42:42,758
and he's not been seen
or heard of since.
788
00:42:42,759 --> 00:42:44,459
ROBERT: Aye.
789
00:42:44,460 --> 00:42:46,095
Kidnappers do that,
don't they--
790
00:42:46,096 --> 00:42:48,297
make you phone home
to say you're alive?
791
00:42:48,298 --> 00:42:51,100
It wasn't a kidnap.
Nobody's asked for money.
792
00:42:51,101 --> 00:42:55,604
But the man found
Malcolm again.
793
00:42:55,605 --> 00:42:58,440
He's hiding him somewhere.
794
00:42:58,441 --> 00:43:00,142
If he's still alive.
795
00:43:02,378 --> 00:43:07,049
What kind of person
has the contacts
796
00:43:07,050 --> 00:43:10,720
to find Malcolm
if he's drifting?
797
00:43:10,721 --> 00:43:13,723
What kind of person
798
00:43:13,724 --> 00:43:16,992
could frighten him out of
going to the police?
799
00:43:20,563 --> 00:43:24,233
The sort of person
who could convince him
800
00:43:24,234 --> 00:43:26,102
he wouldn't be believed.
801
00:43:26,103 --> 00:43:29,071
But how could he convince anyone
of anything
802
00:43:29,072 --> 00:43:31,073
when he can't hear
what they say?
803
00:43:31,074 --> 00:43:32,942
GEOFFREY:
He can read lips.
804
00:43:32,943 --> 00:43:35,111
Do you remember those
photos at Lynn's flat--
805
00:43:35,112 --> 00:43:37,246
the housing estate ones?
806
00:43:37,247 --> 00:43:38,714
Teenage vandalism,
he said.
807
00:43:40,583 --> 00:43:43,085
But there was one photo
with two lads,
808
00:43:43,086 --> 00:43:46,122
and one of them
was handing money over.
809
00:43:47,758 --> 00:43:51,193
Money for drugs--
it has to be.
810
00:43:53,196 --> 00:43:56,165
And Sergeant Lennox
is on the drug squad.
811
00:44:01,537 --> 00:44:03,705
And then there's
the back of that head!
812
00:44:03,706 --> 00:44:07,109
You're jumping to
conclusions, Geoffrey.
813
00:44:07,110 --> 00:44:09,211
I've a good coach,
Mrs. Wainthropp--
814
00:44:09,212 --> 00:44:11,080
Olympic standard.
815
00:44:20,723 --> 00:44:21,891
Yes?
816
00:44:21,892 --> 00:44:24,226
Is Detective Sergeant
Lennox at home?
817
00:44:24,227 --> 00:44:25,895
It's Mrs. Wainthropp.
818
00:44:25,896 --> 00:44:28,063
Yes. I think he's
outside somewhere.
819
00:44:28,064 --> 00:44:29,564
Do you want to
come in?
820
00:44:29,565 --> 00:44:31,066
Thank you.
821
00:44:31,067 --> 00:44:32,601
Clare!
822
00:44:34,905 --> 00:44:37,739
Daddy, Mrs. Wainthropp's
come to see you.
823
00:44:37,740 --> 00:44:38,908
Who?
824
00:44:38,909 --> 00:44:40,075
Mrs. Wainthropp.
825
00:44:40,076 --> 00:44:41,410
Where is she?
826
00:44:41,411 --> 00:44:42,945
With Mummy.
827
00:44:42,946 --> 00:44:46,182
OK. Give Tim a hand.
I'll be back.
828
00:44:55,292 --> 00:44:56,491
Where are you going?
829
00:44:56,492 --> 00:44:58,427
There was a light
up there last night,
830
00:44:58,428 --> 00:45:01,130
and the other day,
I heard a bump.
831
00:45:01,131 --> 00:45:02,865
Daddy says we're not
to go up there.
832
00:45:02,866 --> 00:45:05,301
I'm not going up.
I'm just going to look.
833
00:45:07,871 --> 00:45:11,307
It's too dark.
Pass me the matches.
834
00:45:33,897 --> 00:45:35,331
Aaaah!
835
00:45:35,332 --> 00:45:36,832
[Children screaming]
836
00:45:39,535 --> 00:45:42,404
Clare, what's wrong?
Where's Tim?
837
00:45:42,405 --> 00:45:45,607
TIM: Daddy! Daddy!
838
00:45:45,608 --> 00:45:48,244
Please.
Tim, where are you?
839
00:45:48,245 --> 00:45:49,845
Daddy!
840
00:45:54,751 --> 00:45:56,518
Here! Hold him!
841
00:46:04,928 --> 00:46:06,195
What's going on?
842
00:46:06,196 --> 00:46:08,197
There's a fire in the barn.
Call the fire brigade.
843
00:46:08,198 --> 00:46:09,464
Right. Come on.
844
00:46:16,873 --> 00:46:18,807
[Both coughing]
845
00:46:25,048 --> 00:46:26,715
You want him
as he is,
846
00:46:26,716 --> 00:46:28,217
or do you want him
gift-wrapped?
847
00:46:28,218 --> 00:46:30,485
Is he all right?
848
00:46:30,486 --> 00:46:32,888
The lady
wants to know,
849
00:46:32,889 --> 00:46:34,990
are you all right?
850
00:46:39,729 --> 00:46:41,297
ADAMS: He refuses
to testify.
851
00:46:41,298 --> 00:46:43,632
And can't be made to.
852
00:46:43,633 --> 00:46:45,667
We can prove you were
in the car with her.
853
00:46:45,668 --> 00:46:47,736
Well, I've admitted
I was there.
854
00:46:47,737 --> 00:46:50,239
She threw me out after sex,
as was her wont,
855
00:46:50,240 --> 00:46:52,908
and I was lucky to find
a lift home.
856
00:46:52,909 --> 00:46:56,011
I've got to tell you, sir,
you've no case.
857
00:46:56,012 --> 00:46:58,280
You'll resign,
of course.
858
00:47:02,018 --> 00:47:04,219
Of course.
859
00:47:04,220 --> 00:47:07,122
Now you'll be able to get
yourself a proper job.
860
00:47:10,193 --> 00:47:11,293
What as?
861
00:47:13,029 --> 00:47:14,463
Security guard?
862
00:47:16,032 --> 00:47:17,466
Night watchman?
863
00:47:20,036 --> 00:47:23,138
I'm a dedicated
police officer!
864
00:47:38,888 --> 00:47:40,289
[Door opens]
865
00:47:50,733 --> 00:47:53,002
[No audio]
866
00:48:04,014 --> 00:48:06,181
What was
she signing?
867
00:48:06,182 --> 00:48:08,950
"What took you so long?"
868
00:48:09,000 --> 00:48:13,550
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.