All language subtitles for Henry Danger s01e24 Henry and the Bad Girl 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:03,569 [ MUSIC ] 2 00:00:03,636 --> 00:00:06,338 >> OKAY, NEXT. 3 00:00:06,406 --> 00:00:08,874 WHAT IS... 4 00:00:08,942 --> 00:00:11,210 THIS? 5 00:00:11,277 --> 00:00:12,644 >> THAT IS... 6 00:00:12,712 --> 00:00:15,347 DISGUSTING. 7 00:00:15,415 --> 00:00:17,082 >> IT'S A HUMAN LIVER. 8 00:00:17,150 --> 00:00:20,586 >> WHICH IS DISGUSTING. 9 00:00:20,653 --> 00:00:22,521 >> OKAY, NEXT WE GOT... 10 00:00:22,589 --> 00:00:23,489 >> ONE SEC. 11 00:00:23,556 --> 00:00:24,023 >> CHECK OUT THIS-- 12 00:00:24,090 --> 00:00:25,424 >> HEY, WE'RE STUDYING. 13 00:00:25,492 --> 00:00:26,025 DO YOU WANT TO FAIL 14 00:00:26,092 --> 00:00:27,359 YOUR BIOLOGY TEST? 15 00:00:27,427 --> 00:00:27,926 >> WAIT, YOU GOT TO SEE 16 00:00:27,994 --> 00:00:29,194 THIS NEW REALITY SHOW. 17 00:00:29,262 --> 00:00:29,995 IT'S CALLED 18 00:00:30,063 --> 00:00:31,363 "CELEBRITIES IN ELEVATORS 19 00:00:31,431 --> 00:00:33,165 TALKING ABOUT BREAKFAST." 20 00:00:33,233 --> 00:00:34,199 >> UGH. 21 00:00:34,267 --> 00:00:37,202 >> THIS MORNING 22 00:00:37,270 --> 00:00:38,704 I HAD EGG WHITES, 23 00:00:38,772 --> 00:00:40,272 TWO BITES OF A BANANA, 24 00:00:40,340 --> 00:00:41,673 AND I HAD SOME-- 25 00:00:41,741 --> 00:00:42,241 >> HEY, HEY, 26 00:00:42,308 --> 00:00:43,008 I'M GOING TO LET YOU FINISH, 27 00:00:43,076 --> 00:00:44,209 BUT RIGHT NOW I WANT TO SAY 28 00:00:44,277 --> 00:00:46,512 I HAD PANCAKES FOR BREAKFAST. 29 00:00:46,579 --> 00:00:49,548 I'M A GENIUS. 30 00:00:49,616 --> 00:00:50,249 >> OKAY, TELEVISION 31 00:00:50,316 --> 00:00:54,053 ISN'T EVEN TRYING ANYMORE. 32 00:00:54,120 --> 00:00:57,022 >> HEY, GUYS, DID YOU HEAR? 33 00:00:57,090 --> 00:00:57,456 DID YOU GUYS 34 00:00:57,524 --> 00:00:58,924 WATCH THE NEWS TONIGHT? 35 00:00:59,025 --> 00:01:01,093 >> WHY WOULD WE WATCH THE NEWS? 36 00:01:01,161 --> 00:01:03,529 >> DO WE LOOK 40 YEARS OLD? 37 00:01:03,596 --> 00:01:04,096 >> THE WALL DOGS 38 00:01:04,164 --> 00:01:05,798 HIT THE SWELLVIEW LIBRARY. 39 00:01:05,865 --> 00:01:06,398 >> REALLY? 40 00:01:06,499 --> 00:01:08,067 >> THERE'S A SWELLVIEW LIBRARY? 41 00:01:08,134 --> 00:01:09,234 >> YEAH. 42 00:01:09,302 --> 00:01:09,868 >> AW. THEY SHOULDN'T 43 00:01:09,936 --> 00:01:11,570 SPRAY PAINT A LIBRARY. 44 00:01:11,638 --> 00:01:12,438 >> WELL, DON'T WORRY, 45 00:01:12,505 --> 00:01:12,971 THE COPS ARE GOING 46 00:01:13,039 --> 00:01:15,074 TO CATCH THEM NOW. 47 00:01:15,141 --> 00:01:16,608 LOOK. 48 00:01:16,676 --> 00:01:19,278 >> HEY, TAGGERS, YOU'RE IT. 49 00:01:19,345 --> 00:01:20,579 >> THAT'S RIGHT, TRENT. 50 00:01:20,647 --> 00:01:21,914 LAST NIGHT, THE GRAFFITI GANG 51 00:01:21,981 --> 00:01:23,415 KNOWN AS THE WALL DOGS 52 00:01:23,483 --> 00:01:24,249 STRUCK SWELLVIEW'S 53 00:01:24,317 --> 00:01:25,384 PUBLIC LIBRARY, 54 00:01:25,452 --> 00:01:25,918 SPRAY PAINTING 55 00:01:25,985 --> 00:01:27,786 THE ENTIRE SOUTH WALL. 56 00:01:27,854 --> 00:01:28,654 >> THIS IS THE NINTH TIME 57 00:01:28,721 --> 00:01:29,254 THE WALL DOGS 58 00:01:29,322 --> 00:01:30,422 HAVE STRUCK THIS MONTH AND NOW 59 00:01:30,490 --> 00:01:32,257 THE POLICE ARE FIGHTING BACK. 60 00:01:32,325 --> 00:01:33,392 >> TRUE DAT, TRENT. 61 00:01:33,460 --> 00:01:35,227 POLICE ARE NOW OFFERING 62 00:01:35,295 --> 00:01:37,763 A $10,000 REWARD FOR ANYONE 63 00:01:37,831 --> 00:01:39,064 WHO CAN PROVIDE INFORMATION 64 00:01:39,132 --> 00:01:40,065 LEADING TO THE ARREST 65 00:01:40,133 --> 00:01:41,767 OF THE WALL DOGS. 66 00:01:41,835 --> 00:01:42,568 >> DID YOU SERIOUSLY SAY 67 00:01:42,635 --> 00:01:44,269 "TRUE DAT?" 68 00:01:44,337 --> 00:01:47,506 >> DID YOU HEAR THAT? 69 00:01:47,574 --> 00:01:49,108 IF WE FIND THE WALL DOGS 70 00:01:49,175 --> 00:01:53,645 WE'LL GET 10,000 BUCKS. 71 00:01:53,713 --> 00:01:54,113 >> EH... 72 00:01:54,180 --> 00:01:55,447 >> I DON'T KNOW. 73 00:01:55,515 --> 00:01:57,616 >> COME ON, I NEED THE MONEY. 74 00:01:57,684 --> 00:01:58,951 >> FOR WHAT? 75 00:01:59,018 --> 00:01:59,451 >> I WANT TO GET 76 00:01:59,519 --> 00:02:01,954 FOOT REDUCTION SURGERY. 77 00:02:02,021 --> 00:02:03,322 >> DUDE, THERE'S NOTHING WRONG 78 00:02:03,389 --> 00:02:04,857 WITH HAVING HUGE FEET. 79 00:02:04,924 --> 00:02:06,125 >> YEAH THERE IS. 80 00:02:06,192 --> 00:02:07,359 THEY HURT WHEN I JOG. 81 00:02:07,427 --> 00:02:09,461 THEY GIVE ME BACK PROBLEMS. 82 00:02:09,529 --> 00:02:09,962 AND SOMETIMES 83 00:02:10,029 --> 00:02:12,297 WHEN I TALK TO PEOPLE, 84 00:02:12,365 --> 00:02:14,633 I CATCH THEM STARING DOWN. 85 00:02:14,701 --> 00:02:15,834 >> WHEN DO YOU EVER JOG? 86 00:02:15,902 --> 00:02:16,468 >> YEAH, I'VE NEVER 87 00:02:16,536 --> 00:02:18,470 SEEN YOU JOG. 88 00:02:18,538 --> 00:02:19,938 >> WHATEVER. 89 00:02:20,006 --> 00:02:20,772 COME ON. 90 00:02:20,840 --> 00:02:21,874 LET'S FORM A POSSE SO WE CAN 91 00:02:21,941 --> 00:02:23,041 CATCH THOSE WALL DOGS 92 00:02:23,109 --> 00:02:25,310 AND GET THE REWARD MONEY. 93 00:02:25,378 --> 00:02:26,378 >> UH... 94 00:02:26,446 --> 00:02:27,112 >> NO. 95 00:02:27,180 --> 00:02:28,647 >> NOPE. 96 00:02:28,715 --> 00:02:30,215 >> JUST THINK ABOUT IT. 97 00:02:30,283 --> 00:02:31,383 BECAUSE I REALLY THINK 98 00:02:31,451 --> 00:02:33,152 THAT WE COULD... 99 00:02:33,219 --> 00:02:36,822 >> CHARLOTTE? 100 00:02:36,890 --> 00:02:38,490 >> YEAH? 101 00:02:38,558 --> 00:02:40,692 >> MY EYES ARE UP HERE. 102 00:02:40,760 --> 00:02:44,963 >> IT ALL JUST KIND OF HAPPENED. 103 00:02:45,031 --> 00:02:45,397 >> MY DAD WAS 104 00:02:45,465 --> 00:02:47,633 AN IRRESPONSIBLE SCIENTIST. 105 00:02:47,734 --> 00:02:49,368 >> I WANTED AN AFTERSCHOOL JOB. 106 00:02:49,435 --> 00:02:50,235 >> AND BY ACCIDENT, 107 00:02:50,303 --> 00:02:52,337 HE MADE ME INDESTRUCTIBLE. 108 00:02:52,405 --> 00:02:53,405 AH! 109 00:02:53,506 --> 00:02:55,374 >> I WENT INTO THIS CRAZY STORE 110 00:02:55,441 --> 00:02:56,008 AND MET 111 00:02:56,075 --> 00:02:57,676 A PRETTY INTERESTING GUY. 112 00:02:57,777 --> 00:02:59,244 >> I'M GOING TO BLOW YOUR MIND. 113 00:02:59,312 --> 00:02:59,845 NOW I PROTECT 114 00:02:59,946 --> 00:03:01,880 THE GOOD CITIZENS OF SWELLVIEW. 115 00:03:01,948 --> 00:03:02,681 WHO CALL ME... 116 00:03:02,749 --> 00:03:03,815 >> AND HE TURNED OUT TO BE... 117 00:03:03,883 --> 00:03:05,017 >> YOU KNOW THE NAME. 118 00:03:05,084 --> 00:03:06,051 >> CAPTAIN MAN. 119 00:03:06,119 --> 00:03:07,152 >> THAT'S RIGHT, HENRY. 120 00:03:07,220 --> 00:03:08,420 IN TIME, I REALIZED THAT 121 00:03:08,488 --> 00:03:09,688 BEING A SUPERHERO 122 00:03:09,756 --> 00:03:11,356 IS A LOT TO HANDLE ALONE. 123 00:03:11,424 --> 00:03:12,491 >> HE WANTED SOME HELP. 124 00:03:12,559 --> 00:03:13,759 >> I NEEDED A SIDEKICK. 125 00:03:13,826 --> 00:03:14,993 >> I, HENRY HART... 126 00:03:15,061 --> 00:03:16,028 >> PLEDGE TO NEVER EVER EVER 127 00:03:16,095 --> 00:03:16,895 TELL ANYONE... 128 00:03:16,963 --> 00:03:17,696 >> THAT I'M CAPTAIN MAN'S 129 00:03:17,764 --> 00:03:18,864 SECRET SIDEKICK. 130 00:03:18,932 --> 00:03:19,698 >> IT IS DONE. 131 00:03:19,766 --> 00:03:20,666 >> NOW WE BLOW BUBBLES. 132 00:03:20,733 --> 00:03:22,367 >> AND FIGHT CRIME. 133 00:03:22,435 --> 00:03:23,535 >> FEELS GOOD. 134 00:03:23,603 --> 00:03:38,717 >> CALL IT. 135 00:03:38,785 --> 00:03:41,053 >> UP THE TUBE! 136 00:03:41,120 --> 00:03:42,254 OH, MY BOOT. 137 00:03:42,322 --> 00:03:43,455 >> HA! 138 00:03:43,523 --> 00:03:52,731 >> UGH. 139 00:03:52,799 --> 00:03:56,702 UGH. 140 00:03:56,769 --> 00:04:03,075 YOU GUYS ARE LATE FOR WORK. 141 00:04:03,142 --> 00:04:04,509 >> IT'S ONLY 3:31. 142 00:04:04,577 --> 00:04:05,911 >> WE'RE ONE MINUTE LATE. 143 00:04:05,979 --> 00:04:06,445 >> YEAH. 144 00:04:06,512 --> 00:04:07,079 YOU KNOW HOW MUCH CRIME 145 00:04:07,146 --> 00:04:08,847 CAN HAPPEN IN ONE MINUTE? 146 00:04:08,915 --> 00:04:09,615 >> NO. 147 00:04:09,682 --> 00:04:10,949 >> HOW MUCH? 148 00:04:11,017 --> 00:04:13,085 >> I DON'T KNOW. 149 00:04:13,152 --> 00:04:13,518 BUT NONE OF US 150 00:04:13,586 --> 00:04:14,086 ARE GOING TO REST TILL 151 00:04:14,153 --> 00:04:15,754 WE CATCH THESE DANG WALL DOGS. 152 00:04:15,822 --> 00:04:17,256 >> OKAY. CHILL OUT. 153 00:04:17,323 --> 00:04:18,924 >> IT'S JUST A GRAFFITI GANG. 154 00:04:18,992 --> 00:04:19,925 >> THAT'S RIGHT. 155 00:04:19,993 --> 00:04:22,394 AND GRAFFITI IS A CRIME. 156 00:04:22,462 --> 00:04:23,895 >> ARE YOU OKAY? 157 00:04:23,963 --> 00:04:24,563 >> BECAUSE WE DON'T GET 158 00:04:24,631 --> 00:04:25,397 WHY YOU'RE THIS UPSET 159 00:04:25,465 --> 00:04:27,132 ABOUT GRAFFITI. 160 00:04:27,200 --> 00:04:28,800 >> DO YOU WANT TO GET IT? 161 00:04:28,868 --> 00:04:30,102 DO YOU? 162 00:04:30,169 --> 00:04:31,403 >> I DON'T KNOW. 163 00:04:31,471 --> 00:04:32,037 >> I REALLY DON'T CARE 164 00:04:32,105 --> 00:04:35,307 EITHER WAY. 165 00:04:35,408 --> 00:04:40,412 >> IT WAS 30 YEARS AGO. IT WAS LONG BEFORE I WAS INDESTRUCTIBLE. 166 00:04:40,414 --> 00:04:43,448 IT WAS LONG BEFORE I WAS INDESTRUCTIBLE. OH, THAT DAY. 167 00:04:43,450 --> 00:04:44,616 I WAS INDESTRUCTIBLE. OH, THAT DAY. >> YAY. YAY. 168 00:04:44,618 --> 00:04:47,386 OH, THAT DAY. >> YAY. YAY. WHAT A GREAT DAY THIS IS. 169 00:04:47,388 --> 00:04:48,754 >> YAY. YAY. WHAT A GREAT DAY THIS IS. >> HEY. 170 00:04:48,756 --> 00:04:49,888 WHAT A GREAT DAY THIS IS. >> HEY. WHAT'S UP? 171 00:04:49,890 --> 00:04:50,889 >> HEY. WHAT'S UP? >> OH, HI. 172 00:04:50,891 --> 00:04:51,990 WHAT'S UP? >> OH, HI. MY NAME'S RAY. 173 00:04:51,992 --> 00:04:53,458 >> OH, HI. MY NAME'S RAY. DO YOU GUYS WANT TO PLAY? 174 00:04:53,460 --> 00:04:54,393 MY NAME'S RAY. DO YOU GUYS WANT TO PLAY? >> YEAH. 175 00:04:54,395 --> 00:04:56,228 DO YOU GUYS WANT TO PLAY? >> YEAH. >> WE WANT TO PLAY. 176 00:04:56,230 --> 00:04:59,464 >> YEAH. >> WE WANT TO PLAY. >> HEY. 177 00:04:59,466 --> 00:05:00,299 >> WE WANT TO PLAY. >> HEY. HEY. 178 00:05:00,301 --> 00:05:01,633 >> HEY. HEY. >> DO HIS PLAYHOUSE. 179 00:05:01,635 --> 00:05:02,801 HEY. >> DO HIS PLAYHOUSE. >> GET IT GOOD. 180 00:05:02,803 --> 00:05:03,969 >> DO HIS PLAYHOUSE. >> GET IT GOOD. >> NO! 181 00:05:03,971 --> 00:05:06,138 >> GET IT GOOD. >> NO! NOT MY PLAYHOUSE! 182 00:05:06,140 --> 00:05:07,639 >> NO! NOT MY PLAYHOUSE! DON'T! 183 00:05:07,641 --> 00:05:09,641 NOT MY PLAYHOUSE! DON'T! NO GRAFFITI! 184 00:05:09,643 --> 00:05:10,609 DON'T! NO GRAFFITI! THIS IS SOMETHING 185 00:05:10,611 --> 00:05:15,314 NO GRAFFITI! THIS IS SOMETHING I'LL NEVER FORGET! 186 00:05:15,316 --> 00:05:17,149 THIS IS SOMETHING I'LL NEVER FORGET! I NEVER FORGOT IT. 187 00:05:17,151 --> 00:05:21,486 I'LL NEVER FORGET! I NEVER FORGOT IT. >> OKAY, WELL DON'T WORRY, MAN, 188 00:05:21,488 --> 00:05:22,487 I NEVER FORGOT IT. >> OKAY, WELL DON'T WORRY, MAN, WE'LL FIND THE WALL DOGS 189 00:05:22,489 --> 00:05:23,922 >> OKAY, WELL DON'T WORRY, MAN, WE'LL FIND THE WALL DOGS AND WE'LL STOP THEM. 190 00:05:23,924 --> 00:05:24,523 WE'LL FIND THE WALL DOGS AND WE'LL STOP THEM. >> BUT THEY SAY 191 00:05:24,525 --> 00:05:25,991 AND WE'LL STOP THEM. >> BUT THEY SAY THERE'S A BUNCH OF THEM. 192 00:05:25,993 --> 00:05:26,491 >> BUT THEY SAY THERE'S A BUNCH OF THEM. HOW ARE WE GOING 193 00:05:26,493 --> 00:05:27,826 THERE'S A BUNCH OF THEM. HOW ARE WE GOING TO STOP THEM ALL? 194 00:05:27,828 --> 00:05:28,994 HOW ARE WE GOING TO STOP THEM ALL? >> EASY. 195 00:05:28,996 --> 00:05:30,095 TO STOP THEM ALL? >> EASY. YOU WANT TO KILL A SNAKE, 196 00:05:30,097 --> 00:05:31,496 >> EASY. YOU WANT TO KILL A SNAKE, WHAT DO YOU DO? 197 00:05:31,498 --> 00:05:33,298 YOU WANT TO KILL A SNAKE, WHAT DO YOU DO? >> GET A SHOTGUN. 198 00:05:33,300 --> 00:05:35,867 WHAT DO YOU DO? >> GET A SHOTGUN. >> NO. JEEZ. 199 00:05:35,869 --> 00:05:38,970 >> GET A SHOTGUN. >> NO. JEEZ. I MEANT, TO STOP THE WHOLE GANG, 200 00:05:38,972 --> 00:05:39,671 >> NO. JEEZ. I MEANT, TO STOP THE WHOLE GANG, WE JUST HAVE TO CAPTURE 201 00:05:39,673 --> 00:05:41,973 I MEANT, TO STOP THE WHOLE GANG, WE JUST HAVE TO CAPTURE THE LEADER OF THE GANG. 202 00:05:41,975 --> 00:05:43,008 WE JUST HAVE TO CAPTURE THE LEADER OF THE GANG. >> AH. 203 00:05:43,010 --> 00:05:44,609 THE LEADER OF THE GANG. >> AH. >> RIGHT. 204 00:05:44,611 --> 00:05:51,383 >> AH. >> RIGHT. >> THERE. 205 00:05:51,385 --> 00:05:52,184 >> RIGHT. >> THERE. >> YIKES. 206 00:05:52,186 --> 00:05:53,352 >> THERE. >> YIKES. >> WHO'S THAT? 207 00:05:53,354 --> 00:05:55,220 >> YIKES. >> WHO'S THAT? >> VAN DEL. 208 00:05:55,222 --> 00:05:56,722 >> WHO'S THAT? >> VAN DEL. WATCH. 209 00:05:56,724 --> 00:05:58,824 >> VAN DEL. WATCH. >> I AM VAN DEL, 210 00:05:58,826 --> 00:06:01,226 WATCH. >> I AM VAN DEL, PACK LEADER OF THE WALL DOGS. 211 00:06:01,228 --> 00:06:03,295 >> I AM VAN DEL, PACK LEADER OF THE WALL DOGS. WE ARE NOT CRIMINALS. 212 00:06:03,297 --> 00:06:05,130 PACK LEADER OF THE WALL DOGS. WE ARE NOT CRIMINALS. WE ARE NOT ANIMALS. 213 00:06:05,132 --> 00:06:07,666 WE ARE NOT CRIMINALS. WE ARE NOT ANIMALS. WE ARE ARTISTS. 214 00:06:07,668 --> 00:06:09,167 WE ARE NOT ANIMALS. WE ARE ARTISTS. AND THESE... 215 00:06:09,169 --> 00:06:10,869 WE ARE ARTISTS. AND THESE... THESE ARE OUR WEAPONS 216 00:06:10,871 --> 00:06:14,005 AND THESE... THESE ARE OUR WEAPONS OF ARTISTIC DESTRUCTION. 217 00:06:14,007 --> 00:06:17,209 THESE ARE OUR WEAPONS OF ARTISTIC DESTRUCTION. PREPARE TO BE SPRAYED. 218 00:06:17,211 --> 00:06:18,043 OF ARTISTIC DESTRUCTION. PREPARE TO BE SPRAYED. >> VANNY! 219 00:06:18,045 --> 00:06:18,977 PREPARE TO BE SPRAYED. >> VANNY! YOU LEFT YOUR WET LAUNDRY 220 00:06:18,979 --> 00:06:21,480 >> VANNY! YOU LEFT YOUR WET LAUNDRY IN THE WASHING MACHINE! 221 00:06:21,482 --> 00:06:22,013 YOU LEFT YOUR WET LAUNDRY IN THE WASHING MACHINE! >> I'LL MOVE IT 222 00:06:22,015 --> 00:06:27,052 IN THE WASHING MACHINE! >> I'LL MOVE IT IN A MINUTE, MOM! 223 00:06:27,054 --> 00:06:28,587 >> I'LL MOVE IT IN A MINUTE, MOM! EDIT THAT PART OUT. 224 00:06:28,589 --> 00:06:31,423 IN A MINUTE, MOM! EDIT THAT PART OUT. >> SURE, NO PROBLEM. 225 00:06:31,425 --> 00:06:33,225 EDIT THAT PART OUT. >> SURE, NO PROBLEM. >> ALL RIGHT, WE KNOW HE HAS 226 00:06:33,227 --> 00:06:37,162 >> SURE, NO PROBLEM. >> ALL RIGHT, WE KNOW HE HAS A MOTHER AND A LAZY EDITOR. 227 00:06:37,164 --> 00:06:42,667 >> ALL RIGHT, WE KNOW HE HAS A MOTHER AND A LAZY EDITOR. >> WHERE'S OLIVER? 228 00:06:42,669 --> 00:06:43,435 A MOTHER AND A LAZY EDITOR. >> WHERE'S OLIVER? >> I DON'T KNOW. 229 00:06:43,437 --> 00:06:44,236 >> WHERE'S OLIVER? >> I DON'T KNOW. I'M JUST HIS FRIEND. 230 00:06:44,238 --> 00:06:46,905 >> I DON'T KNOW. I'M JUST HIS FRIEND. I'M NOT IN CHARGE OF THE GUY. 231 00:06:46,907 --> 00:06:47,672 I'M JUST HIS FRIEND. I'M NOT IN CHARGE OF THE GUY. >> YOU HELP HIM GET DRESSED 232 00:06:47,674 --> 00:06:48,907 I'M NOT IN CHARGE OF THE GUY. >> YOU HELP HIM GET DRESSED IN THE MORNING. 233 00:06:48,909 --> 00:06:49,908 >> YOU HELP HIM GET DRESSED IN THE MORNING. >> SO? 234 00:06:49,910 --> 00:06:51,777 IN THE MORNING. >> SO? HE PICKS THE CLOTHES. 235 00:06:51,779 --> 00:06:53,278 >> SO? HE PICKS THE CLOTHES. [ DOORBELL RINGS ] 236 00:06:53,280 --> 00:06:55,547 HE PICKS THE CLOTHES. [ DOORBELL RINGS ] >> MAYBE THAT'S HIM. 237 00:06:55,549 --> 00:06:56,681 [ DOORBELL RINGS ] >> MAYBE THAT'S HIM. >> HEY, SO HOW MUCH MONEY 238 00:06:56,683 --> 00:06:57,182 >> MAYBE THAT'S HIM. >> HEY, SO HOW MUCH MONEY DO WE GET 239 00:06:57,184 --> 00:06:58,583 >> HEY, SO HOW MUCH MONEY DO WE GET IF WE CATCH THE WALL DOGS? 240 00:06:58,585 --> 00:06:59,918 DO WE GET IF WE CATCH THE WALL DOGS? >> 10,000 BUCKS. 241 00:06:59,920 --> 00:07:02,120 IF WE CATCH THE WALL DOGS? >> 10,000 BUCKS. >> NICE. 242 00:07:02,122 --> 00:07:04,723 >> 10,000 BUCKS. >> NICE. >> HI. 243 00:07:04,725 --> 00:07:06,425 >> NICE. >> HI. >> HI. 244 00:07:06,427 --> 00:07:10,095 >> HI. >> HI. >> WHO'S THE FEEM? 245 00:07:10,097 --> 00:07:11,229 >> HI. >> WHO'S THE FEEM? >> SHE'S MY COUSIN. 246 00:07:11,231 --> 00:07:12,531 >> WHO'S THE FEEM? >> SHE'S MY COUSIN. HER NAME IS KRISHA. 247 00:07:12,533 --> 00:07:16,535 >> SHE'S MY COUSIN. HER NAME IS KRISHA. SHE'S A LITTLE WEIRD. 248 00:07:16,537 --> 00:07:17,936 HER NAME IS KRISHA. SHE'S A LITTLE WEIRD. >> WELL, WHY'D YOU BRING HER? 249 00:07:17,938 --> 00:07:18,637 SHE'S A LITTLE WEIRD. >> WELL, WHY'D YOU BRING HER? >> BECAUSE WE'RE SEARCHING 250 00:07:18,639 --> 00:07:20,105 >> WELL, WHY'D YOU BRING HER? >> BECAUSE WE'RE SEARCHING FOR THE WALL DOGS, AND SHE HAS 251 00:07:20,107 --> 00:07:22,274 >> BECAUSE WE'RE SEARCHING FOR THE WALL DOGS, AND SHE HAS AN AMAZING SENSE OF SMELL. 252 00:07:22,276 --> 00:07:23,542 FOR THE WALL DOGS, AND SHE HAS AN AMAZING SENSE OF SMELL. >> SMELL? 253 00:07:23,544 --> 00:07:24,409 AN AMAZING SENSE OF SMELL. >> SMELL? >> YEAH. 254 00:07:24,411 --> 00:07:28,113 >> SMELL? >> YEAH. KRISHA, SNIFF JASPER'S MOUTH. 255 00:07:28,115 --> 00:07:30,582 >> YEAH. KRISHA, SNIFF JASPER'S MOUTH. TELL US WHAT HE HAD FOR LUNCH. 256 00:07:30,584 --> 00:07:32,284 KRISHA, SNIFF JASPER'S MOUTH. TELL US WHAT HE HAD FOR LUNCH. >> [ SNIFFS ] 257 00:07:32,286 --> 00:07:34,286 TELL US WHAT HE HAD FOR LUNCH. >> [ SNIFFS ] CHICKEN... 258 00:07:34,288 --> 00:07:35,454 >> [ SNIFFS ] CHICKEN... [ SNIFFS ] 259 00:07:35,456 --> 00:07:37,622 CHICKEN... [ SNIFFS ] NUGGETS. 260 00:07:37,624 --> 00:07:38,890 [ SNIFFS ] NUGGETS. >> THAT'S TRUE. 261 00:07:38,892 --> 00:07:39,624 NUGGETS. >> THAT'S TRUE. >> WHOA. 262 00:07:39,626 --> 00:07:41,760 >> THAT'S TRUE. >> WHOA. >> OKAY, SHE CAN JOIN OUR POSSE. 263 00:07:41,762 --> 00:07:43,428 >> WHOA. >> OKAY, SHE CAN JOIN OUR POSSE. >> YEAH, I THOUGHT SO. 264 00:07:43,430 --> 00:07:45,730 >> OKAY, SHE CAN JOIN OUR POSSE. >> YEAH, I THOUGHT SO. SIT ON THE COUCH. 265 00:07:45,732 --> 00:07:47,732 >> YEAH, I THOUGHT SO. SIT ON THE COUCH. >> OKAY, NOW... 266 00:07:47,734 --> 00:07:48,800 SIT ON THE COUCH. >> OKAY, NOW... THIS MAP SHOWS 267 00:07:48,802 --> 00:07:50,268 >> OKAY, NOW... THIS MAP SHOWS SOUTHWEST SWELLVIEW. 268 00:07:50,270 --> 00:07:51,303 THIS MAP SHOWS SOUTHWEST SWELLVIEW. >> WAIT. 269 00:07:51,305 --> 00:07:52,604 SOUTHWEST SWELLVIEW. >> WAIT. I THINK KRISHA SMELLS SOMETHING. 270 00:07:52,606 --> 00:07:53,972 >> WAIT. I THINK KRISHA SMELLS SOMETHING. >> [ SNIFFING ] 271 00:07:53,974 --> 00:07:55,073 I THINK KRISHA SMELLS SOMETHING. >> [ SNIFFING ] >> WHAT IS IT, GIRL? 272 00:07:55,075 --> 00:07:56,074 >> [ SNIFFING ] >> WHAT IS IT, GIRL? >> [ SNIFFS ] 273 00:07:56,076 --> 00:07:57,275 >> WHAT IS IT, GIRL? >> [ SNIFFS ] SOMEONE'S COMING. 274 00:07:57,277 --> 00:07:58,143 >> [ SNIFFS ] SOMEONE'S COMING. [ SNIFFS ] 275 00:07:58,145 --> 00:07:59,478 SOMEONE'S COMING. [ SNIFFS ] IT'S A CHILD. 276 00:07:59,480 --> 00:08:00,245 [ SNIFFS ] IT'S A CHILD. >> WHAT MAKES YOU THINK-- 277 00:08:00,247 --> 00:08:03,181 IT'S A CHILD. >> WHAT MAKES YOU THINK-- >> MOM, I'M HUNGRY! 278 00:08:03,183 --> 00:08:04,115 >> WHAT MAKES YOU THINK-- >> MOM, I'M HUNGRY! >> PIPER, I'M TRYING 279 00:08:04,117 --> 00:08:05,484 >> MOM, I'M HUNGRY! >> PIPER, I'M TRYING TO HAVE A MEETING. 280 00:08:05,486 --> 00:08:07,152 >> PIPER, I'M TRYING TO HAVE A MEETING. >> WHERE'S HENRY? 281 00:08:07,154 --> 00:08:08,153 TO HAVE A MEETING. >> WHERE'S HENRY? >> AT WORK. 282 00:08:08,155 --> 00:08:08,687 >> WHERE'S HENRY? >> AT WORK. HE SAID I COULD HAVE 283 00:08:08,689 --> 00:08:09,855 >> AT WORK. HE SAID I COULD HAVE MY MEETING HERE. 284 00:08:09,857 --> 00:08:10,789 HE SAID I COULD HAVE MY MEETING HERE. >> WHY? 285 00:08:10,791 --> 00:08:11,656 MY MEETING HERE. >> WHY? >> BECAUSE MY PARENTS 286 00:08:11,658 --> 00:08:14,526 >> WHY? >> BECAUSE MY PARENTS DON'T LIKE YOUNG PEOPLE. 287 00:08:14,528 --> 00:08:16,361 >> BECAUSE MY PARENTS DON'T LIKE YOUNG PEOPLE. >> ALL RIGHT, MEETING'S OVER, 288 00:08:16,363 --> 00:08:16,828 DON'T LIKE YOUNG PEOPLE. >> ALL RIGHT, MEETING'S OVER, GET OUT. 289 00:08:16,830 --> 00:08:17,596 >> ALL RIGHT, MEETING'S OVER, GET OUT. >> WHAT? 290 00:08:17,598 --> 00:08:17,996 GET OUT. >> WHAT? >> OUT. 291 00:08:17,998 --> 00:08:18,830 >> WHAT? >> OUT. >> HEY, HEY, HEY. 292 00:08:18,832 --> 00:08:19,498 >> OUT. >> HEY, HEY, HEY. >> GET OUT. 293 00:08:19,500 --> 00:08:20,131 >> HEY, HEY, HEY. >> GET OUT. TELL YOUR STORY WALKING. 294 00:08:20,133 --> 00:08:21,766 >> GET OUT. TELL YOUR STORY WALKING. >> I CAN HAVE A MEETING HERE. 295 00:08:21,768 --> 00:08:22,767 TELL YOUR STORY WALKING. >> I CAN HAVE A MEETING HERE. >> GET OUT, GET OUT, 296 00:08:22,769 --> 00:08:23,201 >> I CAN HAVE A MEETING HERE. >> GET OUT, GET OUT, GET OUT OF HERE. 297 00:08:23,203 --> 00:08:24,169 >> GET OUT, GET OUT, GET OUT OF HERE. >> COME ON, PIPER. 298 00:08:24,171 --> 00:08:25,437 GET OUT OF HERE. >> COME ON, PIPER. >> GO TAKE A BATH. 299 00:08:25,439 --> 00:08:26,271 >> COME ON, PIPER. >> GO TAKE A BATH. >> FINE. 300 00:08:26,273 --> 00:08:26,805 >> GO TAKE A BATH. >> FINE. BUT WHEN WE GET 301 00:08:26,807 --> 00:08:28,373 >> FINE. BUT WHEN WE GET THE $10,000 I'M NOT GOING 302 00:08:28,375 --> 00:08:30,642 BUT WHEN WE GET THE $10,000 I'M NOT GOING TO SHOW YOU MY NEW FEET. 303 00:08:30,644 --> 00:08:32,777 THE $10,000 I'M NOT GOING TO SHOW YOU MY NEW FEET. >> WHAT $10,000? 304 00:08:32,779 --> 00:08:33,612 TO SHOW YOU MY NEW FEET. >> WHAT $10,000? >> THE REWARD WE'RE GOING 305 00:08:33,614 --> 00:08:35,146 >> WHAT $10,000? >> THE REWARD WE'RE GOING TO GET FROM THE POLICE. 306 00:08:35,148 --> 00:08:38,183 >> THE REWARD WE'RE GOING TO GET FROM THE POLICE. >> WHEN WE CATCH THE WALL DOGS. 307 00:08:38,185 --> 00:08:39,985 TO GET FROM THE POLICE. >> WHEN WE CATCH THE WALL DOGS. >> ALL RIGHT, BACK INSIDE. 308 00:08:39,987 --> 00:08:40,886 >> WHEN WE CATCH THE WALL DOGS. >> ALL RIGHT, BACK INSIDE. GO SIT DOWN. 309 00:08:40,888 --> 00:08:41,520 >> ALL RIGHT, BACK INSIDE. GO SIT DOWN. SIT. 310 00:08:41,522 --> 00:08:42,521 GO SIT DOWN. SIT. SIT DOWN. 311 00:08:42,523 --> 00:08:43,688 SIT. SIT DOWN. SIT. 312 00:08:43,690 --> 00:08:44,356 SIT DOWN. SIT. COME ON. 313 00:08:44,358 --> 00:08:48,193 SIT. COME ON. SIT DOWN. 314 00:08:48,195 --> 00:08:49,394 COME ON. SIT DOWN. SO, WHO'S IN CHARGE 315 00:08:49,396 --> 00:08:51,229 SIT DOWN. SO, WHO'S IN CHARGE OF THIS LITTLE GROUP HERE? 316 00:08:51,231 --> 00:08:52,464 SO, WHO'S IN CHARGE OF THIS LITTLE GROUP HERE? >> I AM. 317 00:08:52,466 --> 00:08:54,032 OF THIS LITTLE GROUP HERE? >> I AM. >> NOT ANYMORE. 318 00:08:54,034 --> 00:08:58,803 >> I AM. >> NOT ANYMORE. >> YAY. 319 00:08:58,805 --> 00:09:01,573 >> NOT ANYMORE. >> YAY. I MEAN, BOO. 320 00:09:01,575 --> 00:09:15,053 >> YAY. I MEAN, BOO. >> I DON'T THINK 321 00:09:15,055 --> 00:09:16,354 I MEAN, BOO. >> I DON'T THINK THE WALL DOGS ARE COMING HERE. 322 00:09:16,356 --> 00:09:17,889 >> I DON'T THINK THE WALL DOGS ARE COMING HERE. >> SCHWOZ SAID THEY ARE. 323 00:09:17,891 --> 00:09:19,057 THE WALL DOGS ARE COMING HERE. >> SCHWOZ SAID THEY ARE. >> COME ON, 324 00:09:19,059 --> 00:09:20,225 >> SCHWOZ SAID THEY ARE. >> COME ON, IT'S AFTER 2:00 A.M. 325 00:09:20,227 --> 00:09:20,992 >> COME ON, IT'S AFTER 2:00 A.M. LET'S GO. 326 00:09:20,994 --> 00:09:22,160 IT'S AFTER 2:00 A.M. LET'S GO. >> NO. 327 00:09:22,162 --> 00:09:23,328 LET'S GO. >> NO. UNTIL THOSE DISGUSTING WALL DOGS 328 00:09:23,330 --> 00:09:24,896 >> NO. UNTIL THOSE DISGUSTING WALL DOGS SHOW UP HERE AND WE CATCH THEM, 329 00:09:24,898 --> 00:09:25,397 UNTIL THOSE DISGUSTING WALL DOGS SHOW UP HERE AND WE CATCH THEM, NEITHER ONE OF US 330 00:09:25,399 --> 00:09:28,400 SHOW UP HERE AND WE CATCH THEM, NEITHER ONE OF US LEAVES THIS SPOT. 331 00:09:28,402 --> 00:09:28,900 NEITHER ONE OF US LEAVES THIS SPOT. NOW, WAIT HERE. 332 00:09:28,902 --> 00:09:30,735 LEAVES THIS SPOT. NOW, WAIT HERE. I GOT TO GO PEE. 333 00:09:30,737 --> 00:09:31,236 NOW, WAIT HERE. I GOT TO GO PEE. >> YOU JUST SAID 334 00:09:31,238 --> 00:09:32,704 I GOT TO GO PEE. >> YOU JUST SAID WE CAN'T LEAVE THIS SPOT. 335 00:09:32,706 --> 00:09:33,705 >> YOU JUST SAID WE CAN'T LEAVE THIS SPOT. >> I'VE HAD A GALLON OF SODA. 336 00:09:33,707 --> 00:09:35,407 WE CAN'T LEAVE THIS SPOT. >> I'VE HAD A GALLON OF SODA. WHAT GOES IN MUST COME OUT. 337 00:09:35,409 --> 00:09:43,715 >> I'VE HAD A GALLON OF SODA. WHAT GOES IN MUST COME OUT. >> BRAW. 338 00:09:43,717 --> 00:09:45,350 WHAT GOES IN MUST COME OUT. >> BRAW. I'M THE HAND MONSTER. 339 00:09:45,352 --> 00:09:47,018 >> BRAW. I'M THE HAND MONSTER. GRR. 340 00:09:47,020 --> 00:09:48,420 I'M THE HAND MONSTER. GRR. [ LAUGHING ] 341 00:09:48,422 --> 00:09:52,023 GRR. [ LAUGHING ] AH, IT'S FUN TO PRETEND. 342 00:09:52,025 --> 00:09:54,626 [ LAUGHING ] AH, IT'S FUN TO PRETEND. [ MUFFLED VOICES ] 343 00:09:54,628 --> 00:09:59,230 AH, IT'S FUN TO PRETEND. [ MUFFLED VOICES ] >> COME ON, 344 00:09:59,232 --> 00:10:00,432 [ MUFFLED VOICES ] >> COME ON, LET'S TAG THE WINDMILL. 345 00:10:00,434 --> 00:10:03,134 >> COME ON, LET'S TAG THE WINDMILL. [ GROUP CHATTERS ] 346 00:10:03,136 --> 00:10:09,274 LET'S TAG THE WINDMILL. [ GROUP CHATTERS ] >> FREEZE, WALL DOGS! 347 00:10:09,276 --> 00:10:11,943 [ GROUP CHATTERS ] >> FREEZE, WALL DOGS! ALL RIGHT, NOW, 348 00:10:11,945 --> 00:10:13,812 >> FREEZE, WALL DOGS! ALL RIGHT, NOW, I ONLY HAVE THIS ONE PAIR 349 00:10:13,814 --> 00:10:15,880 ALL RIGHT, NOW, I ONLY HAVE THIS ONE PAIR OF HANDCUFFS, 350 00:10:15,882 --> 00:10:16,715 I ONLY HAVE THIS ONE PAIR OF HANDCUFFS, BUT CAPTAIN MAN'S GOING 351 00:10:16,717 --> 00:10:17,782 OF HANDCUFFS, BUT CAPTAIN MAN'S GOING TO BE BACK IN A SECOND 352 00:10:17,784 --> 00:10:19,117 BUT CAPTAIN MAN'S GOING TO BE BACK IN A SECOND AND HE HAS MORE HANDCUFFS. 353 00:10:19,119 --> 00:10:20,952 TO BE BACK IN A SECOND AND HE HAS MORE HANDCUFFS. SO, UNTIL HE GETS HERE-- 354 00:10:20,954 --> 00:10:21,886 AND HE HAS MORE HANDCUFFS. SO, UNTIL HE GETS HERE-- HEY, WAIT! 355 00:10:21,888 --> 00:10:23,121 SO, UNTIL HE GETS HERE-- HEY, WAIT! HEY, HEY, HEY! 356 00:10:23,123 --> 00:10:29,094 HEY, WAIT! HEY, HEY, HEY! HA! GOTCHA, DUDE! 357 00:10:29,096 --> 00:10:31,129 HEY, HEY, HEY! HA! GOTCHA, DUDE! NOW, YOU BETTER JUST-- 358 00:10:31,131 --> 00:10:34,633 HA! GOTCHA, DUDE! NOW, YOU BETTER JUST-- WHOA, YOU'RE A GIRL DOG. 359 00:10:34,635 --> 00:10:35,967 NOW, YOU BETTER JUST-- WHOA, YOU'RE A GIRL DOG. >> THANKS FOR NOTICING. 360 00:10:35,969 --> 00:10:38,570 WHOA, YOU'RE A GIRL DOG. >> THANKS FOR NOTICING. GET HIM, REEKO! 361 00:10:38,572 --> 00:10:41,673 >> THANKS FOR NOTICING. GET HIM, REEKO! >> OKAY. 362 00:10:41,675 --> 00:10:42,474 GET HIM, REEKO! >> OKAY. OKAY. 363 00:10:42,476 --> 00:10:44,943 >> OKAY. OKAY. THERE WAS NO REEKO. 364 00:10:44,945 --> 00:10:45,910 OKAY. THERE WAS NO REEKO. >> JUST LET ME GO. 365 00:10:45,912 --> 00:10:47,479 THERE WAS NO REEKO. >> JUST LET ME GO. >> WHERE'S VAN DEL? 366 00:10:47,481 --> 00:10:48,813 >> JUST LET ME GO. >> WHERE'S VAN DEL? >> WHO'S VAN DEL? 367 00:10:48,815 --> 00:10:50,348 >> WHERE'S VAN DEL? >> WHO'S VAN DEL? >> YOU KNOW, YOUR LEADER. 368 00:10:50,350 --> 00:10:51,816 >> WHO'S VAN DEL? >> YOU KNOW, YOUR LEADER. >> NEVER HEARD OF HIM. 369 00:10:51,818 --> 00:10:52,784 >> YOU KNOW, YOUR LEADER. >> NEVER HEARD OF HIM. >> DON'T LIE. 370 00:10:52,786 --> 00:10:53,284 >> NEVER HEARD OF HIM. >> DON'T LIE. YOU GUYS HAVE BEEN 371 00:10:53,286 --> 00:10:53,918 >> DON'T LIE. YOU GUYS HAVE BEEN RUNNING AROUND 372 00:10:53,920 --> 00:10:54,686 YOU GUYS HAVE BEEN RUNNING AROUND ALL OVER SWELLVIEW 373 00:10:54,688 --> 00:10:56,321 RUNNING AROUND ALL OVER SWELLVIEW MESSING UP BUILDINGS. 374 00:10:56,323 --> 00:10:56,921 ALL OVER SWELLVIEW MESSING UP BUILDINGS. NOW, PUT YOUR HANDS 375 00:10:56,923 --> 00:10:57,922 MESSING UP BUILDINGS. NOW, PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 376 00:10:57,924 --> 00:10:58,490 NOW, PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. >> UGH. 377 00:10:58,492 --> 00:10:59,624 BEHIND YOUR BACK. >> UGH. YOU'RE SUCH A HERBERT. 378 00:10:59,626 --> 00:11:01,526 >> UGH. YOU'RE SUCH A HERBERT. >> I AM NOT A HERBERT. 379 00:11:01,528 --> 00:11:03,828 YOU'RE SUCH A HERBERT. >> I AM NOT A HERBERT. WHAT IS A HERBERT? 380 00:11:03,830 --> 00:11:05,163 >> I AM NOT A HERBERT. WHAT IS A HERBERT? >> A DORK. 381 00:11:05,165 --> 00:11:06,631 WHAT IS A HERBERT? >> A DORK. SOMEONE WHO'S LAME. 382 00:11:06,633 --> 00:11:07,432 >> A DORK. SOMEONE WHO'S LAME. SOMEONE WHO DOESN'T UNDERSTAND 383 00:11:07,434 --> 00:11:08,767 SOMEONE WHO'S LAME. SOMEONE WHO DOESN'T UNDERSTAND WHAT THE WALL DOGS STAND FOR, 384 00:11:08,769 --> 00:11:10,502 SOMEONE WHO DOESN'T UNDERSTAND WHAT THE WALL DOGS STAND FOR, WHICH IS ARTISTIC DEFIANCE. 385 00:11:10,504 --> 00:11:11,836 WHAT THE WALL DOGS STAND FOR, WHICH IS ARTISTIC DEFIANCE. HERBERT. 386 00:11:11,838 --> 00:11:12,837 WHICH IS ARTISTIC DEFIANCE. HERBERT. >> OR... 387 00:11:12,839 --> 00:11:13,805 HERBERT. >> OR... MAYBE YOU'RE JUST A PUNK 388 00:11:13,807 --> 00:11:15,540 >> OR... MAYBE YOU'RE JUST A PUNK WHO RUNS AROUND TOWN AT NIGHT 389 00:11:15,542 --> 00:11:16,341 MAYBE YOU'RE JUST A PUNK WHO RUNS AROUND TOWN AT NIGHT WEARING YOUR DARK CLOTHES 390 00:11:16,343 --> 00:11:17,676 WHO RUNS AROUND TOWN AT NIGHT WEARING YOUR DARK CLOTHES AND DUMB MASK 391 00:11:17,678 --> 00:11:18,843 WEARING YOUR DARK CLOTHES AND DUMB MASK SPRAY PAINTING STUPID STUFF 392 00:11:18,845 --> 00:11:21,012 AND DUMB MASK SPRAY PAINTING STUPID STUFF BECAUSE YOU'RE A LOSER. 393 00:11:21,014 --> 00:11:29,354 SPRAY PAINTING STUPID STUFF BECAUSE YOU'RE A LOSER. >> [ CRYING ] 394 00:11:29,356 --> 00:11:30,689 BECAUSE YOU'RE A LOSER. >> [ CRYING ] >> ALL RIGHT. 395 00:11:30,691 --> 00:11:32,357 >> [ CRYING ] >> ALL RIGHT. OH, I'M SORRY, NO. 396 00:11:32,359 --> 00:11:33,825 >> ALL RIGHT. OH, I'M SORRY, NO. I DIDN'T MEAN WHAT I SAID. 397 00:11:33,827 --> 00:11:34,993 OH, I'M SORRY, NO. I DIDN'T MEAN WHAT I SAID. OKAY, HEY. 398 00:11:34,995 --> 00:11:35,660 I DIDN'T MEAN WHAT I SAID. OKAY, HEY. HEY, COME ON. 399 00:11:35,662 --> 00:11:39,330 OKAY, HEY. HEY, COME ON. COME ON, WHOA, WHAT THE-- 400 00:11:39,332 --> 00:11:41,166 HEY, COME ON. COME ON, WHOA, WHAT THE-- OH, DANG IT. 401 00:11:41,168 --> 00:11:46,237 COME ON, WHOA, WHAT THE-- OH, DANG IT. >> SO, I GOT TO GO NOW. 402 00:11:46,239 --> 00:11:48,073 OH, DANG IT. >> SO, I GOT TO GO NOW. TRY NOT TO MISS ME TOO MUCH. 403 00:11:48,075 --> 00:11:50,141 >> SO, I GOT TO GO NOW. TRY NOT TO MISS ME TOO MUCH. OR THIS HANDCUFF KEY. 404 00:11:50,143 --> 00:11:53,144 TRY NOT TO MISS ME TOO MUCH. OR THIS HANDCUFF KEY. >> THIS ISN'T OVER. 405 00:11:53,146 --> 00:11:54,045 OR THIS HANDCUFF KEY. >> THIS ISN'T OVER. YOU CAN RUN NOW, 406 00:11:54,047 --> 00:11:54,713 >> THIS ISN'T OVER. YOU CAN RUN NOW, BUT SOONER OR LATER 407 00:11:54,715 --> 00:11:56,581 YOU CAN RUN NOW, BUT SOONER OR LATER I'M GOING TO FIND YOU. 408 00:11:56,583 --> 00:11:57,682 BUT SOONER OR LATER I'M GOING TO FIND YOU. >> WELL, I'LL MAKE IT EASY 409 00:11:57,684 --> 00:11:59,217 I'M GOING TO FIND YOU. >> WELL, I'LL MAKE IT EASY FOR YOU. 410 00:11:59,219 --> 00:12:00,351 >> WELL, I'LL MAKE IT EASY FOR YOU. MEET ME TOMORROW NIGHT, 411 00:12:00,353 --> 00:12:03,054 FOR YOU. MEET ME TOMORROW NIGHT, MIDNIGHT, RIGHT UNDER 412 00:12:03,056 --> 00:12:05,223 MEET ME TOMORROW NIGHT, MIDNIGHT, RIGHT UNDER THE SWELLVIEW SIGN. 413 00:12:05,225 --> 00:12:06,691 MIDNIGHT, RIGHT UNDER THE SWELLVIEW SIGN. COME ALONE. 414 00:12:06,693 --> 00:12:08,093 THE SWELLVIEW SIGN. COME ALONE. >> ALONE? 415 00:12:08,095 --> 00:12:09,260 COME ALONE. >> ALONE? HEY, WHAT ARE YOU-- 416 00:12:09,262 --> 00:12:10,195 >> ALONE? HEY, WHAT ARE YOU-- NO, YOU BETTER NOT-- 417 00:12:10,197 --> 00:12:13,865 HEY, WHAT ARE YOU-- NO, YOU BETTER NOT-- NO, NO, PLEASE DON'T. 418 00:12:13,867 --> 00:12:14,532 NO, YOU BETTER NOT-- NO, NO, PLEASE DON'T. >> ISN'T THAT MORE FUN 419 00:12:14,534 --> 00:12:16,401 NO, NO, PLEASE DON'T. >> ISN'T THAT MORE FUN THAN FIGHTING WITH ME? 420 00:12:16,403 --> 00:12:18,436 >> ISN'T THAT MORE FUN THAN FIGHTING WITH ME? >> NO. 421 00:12:18,438 --> 00:12:20,271 THAN FIGHTING WITH ME? >> NO. MAYBE. 422 00:12:20,273 --> 00:12:20,939 >> NO. MAYBE. KIND OF. 423 00:12:20,941 --> 00:12:21,506 MAYBE. KIND OF. I CAN'T BE SURE 424 00:12:21,508 --> 00:12:23,875 KIND OF. I CAN'T BE SURE UNLESS YOU DO IT AGAIN. 425 00:12:23,877 --> 00:12:26,277 I CAN'T BE SURE UNLESS YOU DO IT AGAIN. >> MAYBE I WILL TOMORROW NIGHT 426 00:12:26,279 --> 00:12:28,346 UNLESS YOU DO IT AGAIN. >> MAYBE I WILL TOMORROW NIGHT IF YOU COME ALONE. 427 00:12:28,348 --> 00:12:29,247 >> MAYBE I WILL TOMORROW NIGHT IF YOU COME ALONE. >> BUT I... 428 00:12:29,249 --> 00:12:31,015 IF YOU COME ALONE. >> BUT I... >> BYE, HERBERT. 429 00:12:31,017 --> 00:12:42,093 >> BUT I... >> BYE, HERBERT. >> HEY. 430 00:12:42,095 --> 00:12:43,595 >> BYE, HERBERT. >> HEY. I'M DONE PEEING. 431 00:12:43,597 --> 00:12:48,065 >> HEY. I'M DONE PEEING. >> WILL YOU GUYS HURRY UP 432 00:12:59,874 --> 00:13:02,709 AND GET THESE HANDCUFFS OFF OF ME? I'VE HAD AN ITCH FOR AN HOUR 433 00:13:02,711 --> 00:13:04,044 OFF OF ME? I'VE HAD AN ITCH FOR AN HOUR AND I CAN'T SCRATCH IT. 434 00:13:04,046 --> 00:13:04,878 I'VE HAD AN ITCH FOR AN HOUR AND I CAN'T SCRATCH IT. >> WHERE'S YOUR ITCH? 435 00:13:04,880 --> 00:13:06,179 AND I CAN'T SCRATCH IT. >> WHERE'S YOUR ITCH? >> WE'LL SCRATCH IT FOR YOU. 436 00:13:06,181 --> 00:13:07,214 >> WHERE'S YOUR ITCH? >> WE'LL SCRATCH IT FOR YOU. >> EH, I DON'T THINK YOU WANT 437 00:13:07,216 --> 00:13:10,183 >> WE'LL SCRATCH IT FOR YOU. >> EH, I DON'T THINK YOU WANT TO DO THAT. 438 00:13:10,185 --> 00:13:10,550 >> EH, I DON'T THINK YOU WANT TO DO THAT. HEY, GIVE ME 439 00:13:10,552 --> 00:13:15,322 TO DO THAT. HEY, GIVE ME ONE OF MY GUM BALLS. 440 00:13:15,324 --> 00:13:15,755 HEY, GIVE ME ONE OF MY GUM BALLS. >> START TRYING 441 00:13:15,757 --> 00:13:16,890 ONE OF MY GUM BALLS. >> START TRYING TO PICK THE LOCK. 442 00:13:16,892 --> 00:13:18,391 >> START TRYING TO PICK THE LOCK. >> YEP. 443 00:13:18,393 --> 00:13:18,758 TO PICK THE LOCK. >> YEP. >> HANG ON. 444 00:13:18,760 --> 00:13:20,393 >> YEP. >> HANG ON. I'M GOING TO CHANGE BACK. 445 00:13:20,395 --> 00:13:29,069 >> HANG ON. I'M GOING TO CHANGE BACK. OKAY, TRY TO UNLOCK ME. 446 00:13:29,071 --> 00:13:29,536 I'M GOING TO CHANGE BACK. OKAY, TRY TO UNLOCK ME. >> YOU KNOW, 447 00:13:29,538 --> 00:13:30,403 OKAY, TRY TO UNLOCK ME. >> YOU KNOW, I DON'T UNDERSTAND YOU. 448 00:13:30,405 --> 00:13:31,371 >> YOU KNOW, I DON'T UNDERSTAND YOU. >> WHAT DID I DO? 449 00:13:31,373 --> 00:13:32,172 I DON'T UNDERSTAND YOU. >> WHAT DID I DO? >> YOU LET ALL THE WALL DOGS 450 00:13:32,174 --> 00:13:33,173 >> WHAT DID I DO? >> YOU LET ALL THE WALL DOGS GET AWAY. 451 00:13:33,175 --> 00:13:36,076 >> YOU LET ALL THE WALL DOGS GET AWAY. >> HEY, I CAUGHT ONE. 452 00:13:36,078 --> 00:13:36,743 GET AWAY. >> HEY, I CAUGHT ONE. TILL SHE TRICKED ME 453 00:13:36,745 --> 00:13:37,577 >> HEY, I CAUGHT ONE. TILL SHE TRICKED ME AND HANDCUFFED ME 454 00:13:37,579 --> 00:13:40,413 TILL SHE TRICKED ME AND HANDCUFFED ME TO THIS BALL WASHER. 455 00:13:40,415 --> 00:13:41,448 AND HANDCUFFED ME TO THIS BALL WASHER. >> SHE? 456 00:13:41,450 --> 00:13:41,948 TO THIS BALL WASHER. >> SHE? >> YOU NEVER SAID 457 00:13:41,950 --> 00:13:43,083 >> SHE? >> YOU NEVER SAID SHE WAS A GIRL. 458 00:13:43,085 --> 00:13:44,885 >> YOU NEVER SAID SHE WAS A GIRL. >> WELL, SHE WAS. 459 00:13:44,887 --> 00:13:47,621 SHE WAS A GIRL. >> WELL, SHE WAS. AND SHE WAS REALLY TOUGH. 460 00:13:47,623 --> 00:13:49,856 >> WELL, SHE WAS. AND SHE WAS REALLY TOUGH. AND PRETTY. 461 00:13:49,858 --> 00:13:51,191 AND SHE WAS REALLY TOUGH. AND PRETTY. SHE HAD THESE... 462 00:13:51,193 --> 00:13:53,193 AND PRETTY. SHE HAD THESE... THESE EYES... 463 00:13:53,195 --> 00:13:55,262 SHE HAD THESE... THESE EYES... AND THIS FACE... 464 00:13:55,264 --> 00:13:57,264 THESE EYES... AND THIS FACE... >> OH, SHE HAD EYES AND A FACE? 465 00:13:57,266 --> 00:13:57,898 AND THIS FACE... >> OH, SHE HAD EYES AND A FACE? >> WELL, AT LEAST WE HAVE 466 00:13:57,900 --> 00:14:03,303 >> OH, SHE HAD EYES AND A FACE? >> WELL, AT LEAST WE HAVE A DESCRIPTION OF HER. 467 00:14:03,305 --> 00:14:04,137 >> WELL, AT LEAST WE HAVE A DESCRIPTION OF HER. >> WH... 468 00:14:04,139 --> 00:14:05,572 A DESCRIPTION OF HER. >> WH... WHY ARE YOU LOOKING AT ME? 469 00:14:05,574 --> 00:14:07,140 >> WH... WHY ARE YOU LOOKING AT ME? >> WHAT'S THAT ON YOUR LIPS? 470 00:14:07,142 --> 00:14:09,209 WHY ARE YOU LOOKING AT ME? >> WHAT'S THAT ON YOUR LIPS? >> I DON'T KNOW. 471 00:14:09,211 --> 00:14:11,778 >> WHAT'S THAT ON YOUR LIPS? >> I DON'T KNOW. LIP SKIN? 472 00:14:11,780 --> 00:14:14,481 >> I DON'T KNOW. LIP SKIN? >> STICKY... 473 00:14:14,483 --> 00:14:17,050 LIP SKIN? >> STICKY... STRAWBERRY. 474 00:14:17,052 --> 00:14:19,085 >> STICKY... STRAWBERRY. >> LIP GLOSS? 475 00:14:19,087 --> 00:14:19,619 STRAWBERRY. >> LIP GLOSS? >> DID YOU KISS 476 00:14:19,621 --> 00:14:21,621 >> LIP GLOSS? >> DID YOU KISS THAT GIRL WALL DOG? 477 00:14:21,623 --> 00:14:23,957 >> DID YOU KISS THAT GIRL WALL DOG? >> NO. 478 00:14:23,959 --> 00:14:24,891 THAT GIRL WALL DOG? >> NO. SHE KISSED ME. 479 00:14:24,893 --> 00:14:27,561 >> NO. SHE KISSED ME. >> [ BOTH ] OH MY GOD. 480 00:14:27,563 --> 00:14:28,395 SHE KISSED ME. >> [ BOTH ] OH MY GOD. >> WHAT? 481 00:14:28,397 --> 00:14:29,629 >> [ BOTH ] OH MY GOD. >> WHAT? >> YOU LET YOUR GUARD DOWN 482 00:14:29,631 --> 00:14:30,830 >> WHAT? >> YOU LET YOUR GUARD DOWN AND YOU LET A CRIMINAL ESCAPE 483 00:14:30,832 --> 00:14:31,398 >> YOU LET YOUR GUARD DOWN AND YOU LET A CRIMINAL ESCAPE BECAUSE THE CRIMINAL 484 00:14:31,400 --> 00:14:33,099 AND YOU LET A CRIMINAL ESCAPE BECAUSE THE CRIMINAL HAPPENED TO BE A PRETTY GIRL? 485 00:14:33,101 --> 00:14:36,469 BECAUSE THE CRIMINAL HAPPENED TO BE A PRETTY GIRL? >> AN EXTREMELY PRETTY GIRL. 486 00:14:36,471 --> 00:14:41,441 HAPPENED TO BE A PRETTY GIRL? >> AN EXTREMELY PRETTY GIRL. >> THERE, GOT THE HANDCUFFS OFF. 487 00:14:41,443 --> 00:14:43,743 >> AN EXTREMELY PRETTY GIRL. >> THERE, GOT THE HANDCUFFS OFF. >> RAY, I'M SORRY. 488 00:14:43,745 --> 00:14:44,244 >> THERE, GOT THE HANDCUFFS OFF. >> RAY, I'M SORRY. I REALLY DID TRY 489 00:14:44,246 --> 00:14:46,980 >> RAY, I'M SORRY. I REALLY DID TRY TO CATCH THE WALL DOGS. 490 00:14:46,982 --> 00:14:50,016 I REALLY DID TRY TO CATCH THE WALL DOGS. >> ALL RIGHT. 491 00:14:50,018 --> 00:14:50,617 TO CATCH THE WALL DOGS. >> ALL RIGHT. I JUST WISH WE HAD 492 00:14:50,619 --> 00:14:52,352 >> ALL RIGHT. I JUST WISH WE HAD MORE INFORMATION. 493 00:14:52,354 --> 00:14:53,920 I JUST WISH WE HAD MORE INFORMATION. LIKE WHERE THEIR HIDEOUT IS 494 00:14:53,922 --> 00:14:54,754 MORE INFORMATION. LIKE WHERE THEIR HIDEOUT IS OR WHERE THEY'RE GOING 495 00:14:54,756 --> 00:14:56,356 LIKE WHERE THEIR HIDEOUT IS OR WHERE THEY'RE GOING TO STRIKE NEXT. 496 00:14:56,358 --> 00:14:57,157 OR WHERE THEY'RE GOING TO STRIKE NEXT. >> DID THE GIRL THAT KISSED YOU 497 00:14:57,159 --> 00:14:57,924 TO STRIKE NEXT. >> DID THE GIRL THAT KISSED YOU SAY ANYTHING 498 00:14:57,926 --> 00:14:59,292 >> DID THE GIRL THAT KISSED YOU SAY ANYTHING THAT COULD HELP US FIND THEM? 499 00:14:59,294 --> 00:15:02,162 SAY ANYTHING THAT COULD HELP US FIND THEM? >> OR FIND HER? 500 00:15:02,164 --> 00:15:03,997 THAT COULD HELP US FIND THEM? >> OR FIND HER? >> MEET ME TOMORROW NIGHT, 501 00:15:03,999 --> 00:15:05,799 >> OR FIND HER? >> MEET ME TOMORROW NIGHT, MIDNIGHT, RIGHT UNDER 502 00:15:05,801 --> 00:15:08,001 >> MEET ME TOMORROW NIGHT, MIDNIGHT, RIGHT UNDER THE SWELLVIEW SIGN. 503 00:15:08,003 --> 00:15:10,670 MIDNIGHT, RIGHT UNDER THE SWELLVIEW SIGN. COME ALONE. 504 00:15:10,672 --> 00:15:12,839 THE SWELLVIEW SIGN. COME ALONE. >> NO, SHE DIDN'T SAY ANYTHING. 505 00:15:12,841 --> 00:15:13,506 COME ALONE. >> NO, SHE DIDN'T SAY ANYTHING. >> REALLY? 506 00:15:13,508 --> 00:15:14,474 >> NO, SHE DIDN'T SAY ANYTHING. >> REALLY? BECAUSE IT LOOKED LIKE YOU WERE 507 00:15:14,476 --> 00:15:15,675 >> REALLY? BECAUSE IT LOOKED LIKE YOU WERE THINKING ABOUT SOMETHING. 508 00:15:15,677 --> 00:15:16,610 BECAUSE IT LOOKED LIKE YOU WERE THINKING ABOUT SOMETHING. >> YEAH. 509 00:15:16,612 --> 00:15:19,279 THINKING ABOUT SOMETHING. >> YEAH. WHAT WERE YOU THINKING ABOUT? 510 00:15:19,281 --> 00:15:21,014 >> YEAH. WHAT WERE YOU THINKING ABOUT? >> PIZZA. 511 00:15:21,016 --> 00:15:29,689 WHAT WERE YOU THINKING ABOUT? >> PIZZA. >> WELL, IT'S ABOUT TIME 512 00:15:29,691 --> 00:15:30,991 >> PIZZA. >> WELL, IT'S ABOUT TIME YOU'RE BACK. 513 00:15:30,993 --> 00:15:34,027 >> WELL, IT'S ABOUT TIME YOU'RE BACK. >> [ PANTING ] 514 00:15:34,029 --> 00:15:37,397 YOU'RE BACK. >> [ PANTING ] [ SIGHS ] 515 00:15:37,399 --> 00:15:39,666 >> [ PANTING ] [ SIGHS ] >> JASPER? 516 00:15:39,668 --> 00:15:41,201 [ SIGHS ] >> JASPER? IS THAT YOU? 517 00:15:41,203 --> 00:15:45,205 >> JASPER? IS THAT YOU? >> LOOK. 518 00:15:45,207 --> 00:15:47,307 IS THAT YOU? >> LOOK. I CAUGHT A WALL DOG. 519 00:15:47,309 --> 00:15:48,141 >> LOOK. I CAUGHT A WALL DOG. >> WHAT? 520 00:15:48,143 --> 00:15:49,142 I CAUGHT A WALL DOG. >> WHAT? >> I SAW HIM PAINTING THE HOUSE 521 00:15:49,144 --> 00:15:50,176 >> WHAT? >> I SAW HIM PAINTING THE HOUSE DOWN THE STREET. 522 00:15:50,178 --> 00:15:51,544 >> I SAW HIM PAINTING THE HOUSE DOWN THE STREET. >> THAT'S BECAUSE I'M A PAINTER. 523 00:15:51,546 --> 00:15:52,312 DOWN THE STREET. >> THAT'S BECAUSE I'M A PAINTER. THEY'RE PAYING ME 524 00:15:52,314 --> 00:15:54,881 >> THAT'S BECAUSE I'M A PAINTER. THEY'RE PAYING ME TO PAINT THE GARAGE. 525 00:15:54,883 --> 00:15:57,484 THEY'RE PAYING ME TO PAINT THE GARAGE. >> SHUT UP, WALL DOG. 526 00:15:57,486 --> 00:15:59,386 TO PAINT THE GARAGE. >> SHUT UP, WALL DOG. >> HE'S NOT A WALL DOG. 527 00:15:59,388 --> 00:16:01,921 >> SHUT UP, WALL DOG. >> HE'S NOT A WALL DOG. THAT'S A LEGIT HOUSE PAINTER. 528 00:16:01,923 --> 00:16:06,059 >> HE'S NOT A WALL DOG. THAT'S A LEGIT HOUSE PAINTER. OKAY, YOU PEOPLE WERE 529 00:16:06,061 --> 00:16:08,695 THAT'S A LEGIT HOUSE PAINTER. OKAY, YOU PEOPLE WERE SUPPOSED TO FIND THE WALL DOGS. 530 00:16:08,697 --> 00:16:10,397 OKAY, YOU PEOPLE WERE SUPPOSED TO FIND THE WALL DOGS. WHAT HAPPENED? 531 00:16:10,399 --> 00:16:11,731 SUPPOSED TO FIND THE WALL DOGS. WHAT HAPPENED? >> WELL, I WAS DOWN 532 00:16:11,733 --> 00:16:13,233 WHAT HAPPENED? >> WELL, I WAS DOWN BY THE NEW JANDY BRIDGE 533 00:16:13,235 --> 00:16:14,901 >> WELL, I WAS DOWN BY THE NEW JANDY BRIDGE LOOKING FOR THE WALL DOGS 534 00:16:14,903 --> 00:16:16,536 BY THE NEW JANDY BRIDGE LOOKING FOR THE WALL DOGS AND A MEAN CAT CHASED ME 535 00:16:16,538 --> 00:16:18,605 LOOKING FOR THE WALL DOGS AND A MEAN CAT CHASED ME INTO THE RIVER. 536 00:16:18,607 --> 00:16:19,439 AND A MEAN CAT CHASED ME INTO THE RIVER. >> UGH. 537 00:16:19,441 --> 00:16:22,342 INTO THE RIVER. >> UGH. YOUR STORY'S LAMER THAN HIS. 538 00:16:22,344 --> 00:16:24,177 >> UGH. YOUR STORY'S LAMER THAN HIS. >> WHAT HAPPENED TO YOU? 539 00:16:24,179 --> 00:16:25,745 YOUR STORY'S LAMER THAN HIS. >> WHAT HAPPENED TO YOU? >> I... 540 00:16:25,747 --> 00:16:28,348 >> WHAT HAPPENED TO YOU? >> I... I WAS IN SWELLVIEW PARK... 541 00:16:28,350 --> 00:16:30,283 >> I... I WAS IN SWELLVIEW PARK... AND I THOUGHT I HEARD SOMEBODY 542 00:16:30,285 --> 00:16:32,585 I WAS IN SWELLVIEW PARK... AND I THOUGHT I HEARD SOMEBODY HIDING IN THE BUSHES 543 00:16:32,587 --> 00:16:34,521 AND I THOUGHT I HEARD SOMEBODY HIDING IN THE BUSHES SO I REACHED IN 544 00:16:34,523 --> 00:16:37,023 HIDING IN THE BUSHES SO I REACHED IN AND A SNAKE BIT MY HAND. 545 00:16:37,025 --> 00:16:42,762 SO I REACHED IN AND A SNAKE BIT MY HAND. >> OKAY, HOW CAN 546 00:16:42,764 --> 00:16:43,630 AND A SNAKE BIT MY HAND. >> OKAY, HOW CAN ALL THREE OF YOU 547 00:16:43,632 --> 00:16:46,399 >> OKAY, HOW CAN ALL THREE OF YOU BE SO INCOMPETENT? 548 00:16:46,401 --> 00:16:49,436 ALL THREE OF YOU BE SO INCOMPETENT? >> HI. 549 00:16:49,438 --> 00:16:51,104 BE SO INCOMPETENT? >> HI. >> WHERE HAVE YOU BEEN? 550 00:16:51,106 --> 00:16:52,772 >> HI. >> WHERE HAVE YOU BEEN? >> IN HENRY'S ROOM 551 00:16:52,774 --> 00:16:55,942 >> WHERE HAVE YOU BEEN? >> IN HENRY'S ROOM TRYING ON HIS CLOTHES. 552 00:16:55,944 --> 00:17:00,413 >> IN HENRY'S ROOM TRYING ON HIS CLOTHES. >> PLEASE TAKE ME TO A HOSPITAL. 553 00:17:00,415 --> 00:17:02,282 TRYING ON HIS CLOTHES. >> PLEASE TAKE ME TO A HOSPITAL. >> OKAY. 554 00:17:02,284 --> 00:17:04,384 >> PLEASE TAKE ME TO A HOSPITAL. >> OKAY. GET UP. 555 00:17:04,386 --> 00:17:05,452 >> OKAY. GET UP. GET UP. 556 00:17:05,454 --> 00:17:08,755 GET UP. GET UP. COME ON, ALL OF YOU, GET UP. 557 00:17:08,757 --> 00:17:11,124 GET UP. COME ON, ALL OF YOU, GET UP. NOW, GET OUT OF HERE 558 00:17:11,126 --> 00:17:13,059 COME ON, ALL OF YOU, GET UP. NOW, GET OUT OF HERE AND GO FIND THE WALL DOGS 559 00:17:13,061 --> 00:17:15,929 NOW, GET OUT OF HERE AND GO FIND THE WALL DOGS SO WE CAN GET THE $10,000. 560 00:17:15,931 --> 00:17:16,796 AND GO FIND THE WALL DOGS SO WE CAN GET THE $10,000. >> OKAY. 561 00:17:16,798 --> 00:17:19,332 SO WE CAN GET THE $10,000. >> OKAY. >> I THINK I'M DYING. 562 00:17:19,334 --> 00:17:20,800 >> OKAY. >> I THINK I'M DYING. >> I'M SERIOUS. 563 00:17:20,802 --> 00:17:21,735 >> I THINK I'M DYING. >> I'M SERIOUS. DON'T COME BACK 564 00:17:21,737 --> 00:17:23,336 >> I'M SERIOUS. DON'T COME BACK WITHOUT A WALL DOG. 565 00:17:23,338 --> 00:17:23,970 DON'T COME BACK WITHOUT A WALL DOG. >> OKAY. 566 00:17:23,972 --> 00:17:24,604 WITHOUT A WALL DOG. >> OKAY. >> I'M DYING. 567 00:17:24,606 --> 00:17:26,473 >> OKAY. >> I'M DYING. >> I'M GOING, I'M GOING. 568 00:17:26,475 --> 00:17:45,992 >> I'M DYING. >> I'M GOING, I'M GOING. >> [ GRUNTING ] 569 00:17:45,994 --> 00:17:54,701 >> I'M GOING, I'M GOING. >> [ GRUNTING ] HEY! 570 00:17:54,703 --> 00:17:57,670 >> [ GRUNTING ] HEY! HELLO? 571 00:17:57,672 --> 00:17:59,706 HEY! HELLO? GIRL? 572 00:17:59,708 --> 00:18:00,673 HELLO? GIRL? HERE, WALL DOG. 573 00:18:00,675 --> 00:18:02,375 GIRL? HERE, WALL DOG. [ WHISTLES ] 574 00:18:02,377 --> 00:18:09,549 HERE, WALL DOG. [ WHISTLES ] YOU KNOW YOU COULD HAVE 575 00:18:09,551 --> 00:18:13,186 [ WHISTLES ] YOU KNOW YOU COULD HAVE JUST WALKED UP TO ME. 576 00:18:13,188 --> 00:18:19,192 YOU KNOW YOU COULD HAVE JUST WALKED UP TO ME. >> YOU CAME HERE ALONE, RIGHT? 577 00:18:19,194 --> 00:18:21,227 JUST WALKED UP TO ME. >> YOU CAME HERE ALONE, RIGHT? >> YEAH, I'M ALONE. 578 00:18:21,229 --> 00:18:23,463 >> YOU CAME HERE ALONE, RIGHT? >> YEAH, I'M ALONE. >> GOOD TO KNOW. 579 00:18:23,465 --> 00:18:24,864 >> YEAH, I'M ALONE. >> GOOD TO KNOW. >> HEY, I DON'T EVEN 580 00:18:24,866 --> 00:18:26,533 >> GOOD TO KNOW. >> HEY, I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 581 00:18:26,535 --> 00:18:28,034 >> HEY, I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. >> THEN WHY DON'T YOU GUESS? 582 00:18:28,036 --> 00:18:31,337 KNOW YOUR NAME. >> THEN WHY DON'T YOU GUESS? HERE'S A HINT, IT'S VERONIKA. 583 00:18:31,339 --> 00:18:32,138 >> THEN WHY DON'T YOU GUESS? HERE'S A HINT, IT'S VERONIKA. >> THAT'S A PRETTY SPECIFIC 584 00:18:32,140 --> 00:18:34,207 HERE'S A HINT, IT'S VERONIKA. >> THAT'S A PRETTY SPECIFIC HINT, VERONIKA. 585 00:18:34,209 --> 00:18:43,550 >> THAT'S A PRETTY SPECIFIC HINT, VERONIKA. WHAT'S THIS FOR? 586 00:18:43,552 --> 00:18:44,184 HINT, VERONIKA. WHAT'S THIS FOR? >> LET'S GO TO WORK 587 00:18:44,186 --> 00:18:45,051 WHAT'S THIS FOR? >> LET'S GO TO WORK ON THE SWELLVIEW SIGN. 588 00:18:45,053 --> 00:18:46,686 >> LET'S GO TO WORK ON THE SWELLVIEW SIGN. >> WHAT? NO, ARE YOU, CRAZY? 589 00:18:46,688 --> 00:18:47,554 ON THE SWELLVIEW SIGN. >> WHAT? NO, ARE YOU, CRAZY? >> ARE YOU REALLY GOING 590 00:18:47,556 --> 00:18:49,189 >> WHAT? NO, ARE YOU, CRAZY? >> ARE YOU REALLY GOING TO BE A HERBERT? 591 00:18:49,191 --> 00:18:50,990 >> ARE YOU REALLY GOING TO BE A HERBERT? >> I AM NOT A HERBERT. 592 00:18:50,992 --> 00:18:51,891 TO BE A HERBERT? >> I AM NOT A HERBERT. THIS SIGN IS THE PROPERTY 593 00:18:51,893 --> 00:18:52,559 >> I AM NOT A HERBERT. THIS SIGN IS THE PROPERTY OF OUR CITY, 594 00:18:52,561 --> 00:18:53,259 THIS SIGN IS THE PROPERTY OF OUR CITY, AND I'M NOT GOING TO LET YOU 595 00:18:53,261 --> 00:18:54,727 OF OUR CITY, AND I'M NOT GOING TO LET YOU DO SOMETHING ILLEGAL TO IT. 596 00:18:54,729 --> 00:18:55,562 AND I'M NOT GOING TO LET YOU DO SOMETHING ILLEGAL TO IT. >> OH, YOU THINK JUST BECAUSE 597 00:18:55,564 --> 00:18:56,429 DO SOMETHING ILLEGAL TO IT. >> OH, YOU THINK JUST BECAUSE SOMETHING IS ILLEGAL 598 00:18:56,431 --> 00:18:58,231 >> OH, YOU THINK JUST BECAUSE SOMETHING IS ILLEGAL MEANS IT'S WRONG? 599 00:18:58,233 --> 00:19:00,900 SOMETHING IS ILLEGAL MEANS IT'S WRONG? >> WELL, YEAH. 600 00:19:00,902 --> 00:19:02,402 MEANS IT'S WRONG? >> WELL, YEAH. >> I'M AN ARTIST. 601 00:19:02,404 --> 00:19:05,271 >> WELL, YEAH. >> I'M AN ARTIST. THE WALL DOGS ARE ARTISTS. 602 00:19:05,273 --> 00:19:07,240 >> I'M AN ARTIST. THE WALL DOGS ARE ARTISTS. DON'T YOU LIKE ARTISTS? 603 00:19:07,242 --> 00:19:08,675 THE WALL DOGS ARE ARTISTS. DON'T YOU LIKE ARTISTS? >> SURE. 604 00:19:08,677 --> 00:19:09,709 DON'T YOU LIKE ARTISTS? >> SURE. BUT WHY SHOULD EVERYONE 605 00:19:09,711 --> 00:19:10,710 >> SURE. BUT WHY SHOULD EVERYONE IN SWELLVIEW BE FORCED 606 00:19:10,712 --> 00:19:13,213 BUT WHY SHOULD EVERYONE IN SWELLVIEW BE FORCED TO LOOK AT YOUR ART? 607 00:19:13,215 --> 00:19:14,747 IN SWELLVIEW BE FORCED TO LOOK AT YOUR ART? >> WHY AM I FORCED TO LOOK 608 00:19:14,749 --> 00:19:15,748 TO LOOK AT YOUR ART? >> WHY AM I FORCED TO LOOK AT GIANT BILLBOARDS 609 00:19:15,750 --> 00:19:16,449 >> WHY AM I FORCED TO LOOK AT GIANT BILLBOARDS ADVERTISING THINGS 610 00:19:16,451 --> 00:19:18,117 AT GIANT BILLBOARDS ADVERTISING THINGS I DON'T WANT TO BUY? 611 00:19:18,119 --> 00:19:21,221 ADVERTISING THINGS I DON'T WANT TO BUY? LIKE DIAPERS AND LAWYERS? 612 00:19:21,223 --> 00:19:22,589 I DON'T WANT TO BUY? LIKE DIAPERS AND LAWYERS? >> MAYBE SOME LAWYERS 613 00:19:22,591 --> 00:19:25,225 LIKE DIAPERS AND LAWYERS? >> MAYBE SOME LAWYERS NEED DIAPERS. 614 00:19:25,227 --> 00:19:27,193 >> MAYBE SOME LAWYERS NEED DIAPERS. I DON'T KNOW. 615 00:19:27,195 --> 00:19:31,297 NEED DIAPERS. I DON'T KNOW. MAYBE WE SHOULD JUST KISS AGAIN. 616 00:19:31,299 --> 00:19:33,566 I DON'T KNOW. MAYBE WE SHOULD JUST KISS AGAIN. [ HELICOPTER WHIRRING ] 617 00:19:33,568 --> 00:19:38,938 MAYBE WE SHOULD JUST KISS AGAIN. [ HELICOPTER WHIRRING ] >> A POLICE HELICOPTER? 618 00:19:38,940 --> 00:19:40,773 [ HELICOPTER WHIRRING ] >> A POLICE HELICOPTER? YOU CALLED THE COPS ON ME? 619 00:19:40,775 --> 00:19:44,911 >> A POLICE HELICOPTER? YOU CALLED THE COPS ON ME? >> NO, I DID. 620 00:19:44,913 --> 00:19:45,945 YOU CALLED THE COPS ON ME? >> NO, I DID. >> CAPTAIN MAN? 621 00:19:45,947 --> 00:19:46,813 >> NO, I DID. >> CAPTAIN MAN? >> YOU SAID YOU CAME ALONE. 622 00:19:46,815 --> 00:19:47,614 >> CAPTAIN MAN? >> YOU SAID YOU CAME ALONE. >> I THOUGHT I DID. 623 00:19:47,616 --> 00:19:48,815 >> YOU SAID YOU CAME ALONE. >> I THOUGHT I DID. HOW'D YOU FIND ME? 624 00:19:48,817 --> 00:19:49,983 >> I THOUGHT I DID. HOW'D YOU FIND ME? >> I FOLLOWED YOU. 625 00:19:49,985 --> 00:19:50,917 HOW'D YOU FIND ME? >> I FOLLOWED YOU. THEN I HID IN THOSE BUSHES 626 00:19:50,919 --> 00:19:51,384 >> I FOLLOWED YOU. THEN I HID IN THOSE BUSHES OVER THERE 627 00:19:51,386 --> 00:19:54,254 THEN I HID IN THOSE BUSHES OVER THERE AND WATCHED YOU TWO KISS. 628 00:19:54,256 --> 00:19:55,121 OVER THERE AND WATCHED YOU TWO KISS. I KNOW THAT SOUNDS WEIRD 629 00:19:55,123 --> 00:19:57,390 AND WATCHED YOU TWO KISS. I KNOW THAT SOUNDS WEIRD BUT IT'S MY JOB. 630 00:19:57,392 --> 00:19:58,791 I KNOW THAT SOUNDS WEIRD BUT IT'S MY JOB. >> CAPTAIN MAN! LOOK! 631 00:19:58,793 --> 00:19:59,959 BUT IT'S MY JOB. >> CAPTAIN MAN! LOOK! WE'RE UP HERE! 632 00:19:59,961 --> 00:20:01,127 >> CAPTAIN MAN! LOOK! WE'RE UP HERE! >> I KNOW! 633 00:20:01,129 --> 00:20:02,295 WE'RE UP HERE! >> I KNOW! >> WE'RE IN THE HELICOPTER! 634 00:20:02,297 --> 00:20:06,232 >> I KNOW! >> WE'RE IN THE HELICOPTER! >> I KNOW! 635 00:20:06,234 --> 00:20:08,234 >> WE'RE IN THE HELICOPTER! >> I KNOW! >> YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE. 636 00:20:08,236 --> 00:20:08,935 >> I KNOW! >> YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE. >> AND YOU SHOULDN'T HAVE 637 00:20:08,937 --> 00:20:10,770 >> YOU SHOULDN'T HAVE COME HERE. >> AND YOU SHOULDN'T HAVE LIED TO ME. 638 00:20:10,772 --> 00:20:11,304 >> AND YOU SHOULDN'T HAVE LIED TO ME. ONE OF US HAS 639 00:20:11,306 --> 00:20:12,005 LIED TO ME. ONE OF US HAS TO PROTECT THE CITY 640 00:20:12,007 --> 00:20:13,139 ONE OF US HAS TO PROTECT THE CITY FROM TRASH LIKE HER. 641 00:20:13,141 --> 00:20:13,606 TO PROTECT THE CITY FROM TRASH LIKE HER. >> ALL RIGHT, 642 00:20:13,608 --> 00:20:15,308 FROM TRASH LIKE HER. >> ALL RIGHT, DON'T CALL HER TRASH. 643 00:20:15,310 --> 00:20:16,109 >> ALL RIGHT, DON'T CALL HER TRASH. >> TRASH. 644 00:20:16,111 --> 00:20:17,810 DON'T CALL HER TRASH. >> TRASH. >> SHE'S NOT TRASH. 645 00:20:17,812 --> 00:20:18,478 >> TRASH. >> SHE'S NOT TRASH. AND YOU'RE NOT TAKING HER 646 00:20:18,480 --> 00:20:20,280 >> SHE'S NOT TRASH. AND YOU'RE NOT TAKING HER ANYWHERE... 647 00:20:20,282 --> 00:20:22,649 AND YOU'RE NOT TAKING HER ANYWHERE... OLD MAN. 648 00:20:22,651 --> 00:20:24,284 ANYWHERE... OLD MAN. >> HOW DARE YOU. 649 00:20:24,286 --> 00:20:24,951 OLD MAN. >> HOW DARE YOU. YOU KNOW I'M SENSITIVE 650 00:20:24,953 --> 00:20:26,953 >> HOW DARE YOU. YOU KNOW I'M SENSITIVE ABOUT MY AGE. 651 00:20:26,955 --> 00:20:30,690 YOU KNOW I'M SENSITIVE ABOUT MY AGE. BY THE WAY, I'M ONLY 34. 652 00:20:30,692 --> 00:20:34,494 ABOUT MY AGE. BY THE WAY, I'M ONLY 34. NOW, SHE'S GOING TO JAIL. 653 00:20:34,496 --> 00:20:35,094 BY THE WAY, I'M ONLY 34. NOW, SHE'S GOING TO JAIL. COME HERE. 654 00:20:35,096 --> 00:20:35,795 NOW, SHE'S GOING TO JAIL. COME HERE. >> GET OFF ME. 655 00:20:35,797 --> 00:20:37,931 COME HERE. >> GET OFF ME. >> LEAVE HER ALONE. 656 00:20:37,933 --> 00:20:39,699 >> GET OFF ME. >> LEAVE HER ALONE. [ GRUNTING ] 657 00:20:39,701 --> 00:20:47,840 >> LEAVE HER ALONE. [ GRUNTING ] >> THAT WAS NOT OKAY. 658 00:20:47,842 --> 00:20:49,142 [ GRUNTING ] >> THAT WAS NOT OKAY. >> AAH! 659 00:20:49,144 --> 00:20:50,710 >> THAT WAS NOT OKAY. >> AAH! [ GRUNTING ] 660 00:20:50,712 --> 00:21:27,880 >> AAH! [ GRUNTING ] >> YOU JUST PUSHED CAPTAIN MAN 661 00:21:27,882 --> 00:21:29,048 [ GRUNTING ] >> YOU JUST PUSHED CAPTAIN MAN DOWN A MOUNTAIN. 662 00:21:29,050 --> 00:21:29,749 >> YOU JUST PUSHED CAPTAIN MAN DOWN A MOUNTAIN. >> WELL, I COULDN'T LET HIM 663 00:21:29,751 --> 00:21:30,683 DOWN A MOUNTAIN. >> WELL, I COULDN'T LET HIM TAKE YOU TO JAIL. 664 00:21:30,685 --> 00:21:31,851 >> WELL, I COULDN'T LET HIM TAKE YOU TO JAIL. COME ON, WE GOT TO GO. 665 00:21:31,853 --> 00:21:32,485 TAKE YOU TO JAIL. COME ON, WE GOT TO GO. >> BUT THE HELICOPTER 666 00:21:32,487 --> 00:21:33,319 COME ON, WE GOT TO GO. >> BUT THE HELICOPTER HAS LIGHTS. 667 00:21:33,321 --> 00:21:35,054 >> BUT THE HELICOPTER HAS LIGHTS. THEY'LL FOLLOW US. 668 00:21:35,056 --> 00:21:35,722 HAS LIGHTS. THEY'LL FOLLOW US. >> NOT IF I PUT OUT 669 00:21:35,724 --> 00:21:38,658 THEY'LL FOLLOW US. >> NOT IF I PUT OUT THEIR LIGHTS. 670 00:21:38,660 --> 00:21:41,227 >> NOT IF I PUT OUT THEIR LIGHTS. >> HA! MISSED US! 671 00:21:41,229 --> 00:21:44,097 THEIR LIGHTS. >> HA! MISSED US! >> MAYBE YOU SHOULD AIM. 672 00:21:44,099 --> 00:21:47,567 >> HA! MISSED US! >> MAYBE YOU SHOULD AIM. >> DANG! OUR LIGHT! 673 00:21:47,668 --> 00:21:50,169 >> SO, HOW DOES IT FEEL 674 00:21:50,237 --> 00:21:52,038 BEING BAD? 675 00:21:52,106 --> 00:21:53,740 >> FEELS GOOD. 676 00:21:53,807 --> 00:22:01,247 [ OVEN BELL ] 677 00:22:01,297 --> 00:22:05,847 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.