All language subtitles for Good Trouble s01e07 Swipe Right.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,620 ♪♪ 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,210 Previously on Good Trouble... 3 00:00:06,210 --> 00:00:07,250 I want a big traditional wedding. 4 00:00:07,250 --> 00:00:09,290 Why are you doing this? 5 00:00:09,290 --> 00:00:10,670 If I help her plan this wedding, 6 00:00:10,670 --> 00:00:12,830 then I'll be numb to the fact that she's not marrying me. 7 00:00:12,830 --> 00:00:14,420 Raj: I misread all the signals. 8 00:00:14,420 --> 00:00:15,620 Wait. What are you doing? 9 00:00:15,620 --> 00:00:17,420 Gael-- just a friend? 10 00:00:17,420 --> 00:00:19,120 Jamie: I'd just like to know who I'm up against. 11 00:00:19,120 --> 00:00:21,290 Callie: Oh, we are seeing other people. 12 00:00:21,290 --> 00:00:23,000 This thing isn't just casual. 13 00:00:23,000 --> 00:00:24,170 Not for me. 14 00:00:24,170 --> 00:00:26,290 Callie: It isn't for me, either. 15 00:00:26,290 --> 00:00:27,380 Mariana: Davia has been hooking up 16 00:00:27,380 --> 00:00:29,120 with this guy from her hometown. 17 00:00:29,120 --> 00:00:30,380 Did you try my wife? 18 00:00:30,380 --> 00:00:32,500 -He's married, Davia. -I know. 19 00:00:33,830 --> 00:00:36,080 ♪ ♪ 20 00:00:48,580 --> 00:00:49,620 Sorry. 21 00:00:49,620 --> 00:00:51,120 -Hmm. -Hey. 22 00:00:51,120 --> 00:00:52,170 Hi. 23 00:00:57,000 --> 00:00:59,170 -(door opens) -Oh, my God! 24 00:01:00,380 --> 00:01:01,960 What the hell are you doing? 25 00:01:01,960 --> 00:01:03,380 -I was-- What? -Huh? 26 00:01:03,380 --> 00:01:05,250 Woman: Are you kidding me? 27 00:01:05,250 --> 00:01:08,080 After everything that I've done for you? 28 00:01:08,080 --> 00:01:11,250 You spineless loser. God, you are... 29 00:01:11,250 --> 00:01:13,880 -I should, I should chop it-- -Man: Whoa! 30 00:01:13,880 --> 00:01:15,670 (arguing continues indistinctly) 31 00:01:19,420 --> 00:01:22,000 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa-pa-pa-pa ♪ 32 00:01:23,290 --> 00:01:26,330 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa-pa-pa ♪ 33 00:01:27,500 --> 00:01:30,620 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 34 00:01:31,750 --> 00:01:34,170 ♪ You and me, belle amie ♪ 35 00:01:34,170 --> 00:01:39,170 ♪ Pa-pa-pa, pa-pa ♪ 36 00:01:40,380 --> 00:01:42,210 Other guys are gonna take you to a nice restaurant, 37 00:01:42,210 --> 00:01:44,170 but I'm gonna take you to a nice restaurant 38 00:01:44,170 --> 00:01:45,210 in a nice suit. 39 00:01:45,210 --> 00:01:47,290 -You know? -Uh-huh. 40 00:01:47,290 --> 00:01:49,170 So, tell me about yourself. 41 00:01:49,170 --> 00:01:51,620 That's a real broad area there, Paul. 42 00:01:51,620 --> 00:01:53,290 I'm gonna need you to narrow it down. 43 00:01:53,290 --> 00:01:55,330 Do you want food? I can order some apps. 44 00:01:55,330 --> 00:01:57,380 -Sure. I'll get us the menus. -Yeah. I'll get the menu. 45 00:01:57,380 --> 00:01:58,500 -No, I can do it. -Oh, I can that. 46 00:01:58,500 --> 00:02:00,580 Do you like movies? What are your thoughts on astrology? 47 00:02:00,580 --> 00:02:04,330 I'm a Pisces. I don't know if that means anything to you. 48 00:02:04,330 --> 00:02:05,960 You wanna go halfsies on the broccolini or... 49 00:02:05,960 --> 00:02:07,710 Oh, I'm allergic to crab cakes. 50 00:02:09,170 --> 00:02:10,290 Have you ever been to Milano? 51 00:02:10,290 --> 00:02:12,250 I'd love to take you there. 52 00:02:12,250 --> 00:02:13,920 What-what would you call that lip color? 53 00:02:13,920 --> 00:02:15,290 Is that, uh, like a rose? 54 00:02:16,420 --> 00:02:17,710 I'm still down to eat it. 55 00:02:17,710 --> 00:02:20,380 The crab cakes. I-I just get puffy, yeah. 56 00:02:20,380 --> 00:02:22,420 It looks great on you. 57 00:02:22,420 --> 00:02:25,330 I mean, how cool to watch you experience that through my eyes. 58 00:02:26,250 --> 00:02:27,460 (chuckles softly) 59 00:02:27,460 --> 00:02:28,380 No carbs though, right? 60 00:02:28,380 --> 00:02:29,790 (quietly): I guess. 61 00:02:29,790 --> 00:02:32,170 (cell phones vibrating) 62 00:02:34,500 --> 00:02:36,620 -Alice: Oh. I'll be right back. -Mariana: I'll be right back. 63 00:02:43,460 --> 00:02:45,380 Paul? Really? 64 00:02:45,750 --> 00:02:47,380 That's your idea of a sex machine? 65 00:02:47,380 --> 00:02:49,170 He buys his pants at Costco. 66 00:02:49,170 --> 00:02:51,250 Yeah, well, how do you know that? 67 00:02:51,250 --> 00:02:52,580 'Cause he told me. 68 00:02:52,580 --> 00:02:54,750 That's the most interesting thing he's said so far. 69 00:02:54,750 --> 00:02:57,330 Okay, well, my date is as deep as a puddle. Alice? 70 00:02:57,330 --> 00:02:58,790 He had worshipful eyes. 71 00:02:58,790 --> 00:03:00,540 Maybe because he was looking in a mirror. 72 00:03:00,540 --> 00:03:02,750 Seriously, if I had a drink every time he started 73 00:03:02,750 --> 00:03:04,830 a sentence with the word "I," I would be hammered. 74 00:03:04,830 --> 00:03:07,670 So, get hammered and bang him. 75 00:03:07,670 --> 00:03:10,380 Easy for you to say, you bailed on this experiment. 76 00:03:10,380 --> 00:03:13,500 -Davia: Oh, he's cute. -"I like my women like I like my coffee, 77 00:03:13,500 --> 00:03:15,960 black and bitter." No. 78 00:03:15,960 --> 00:03:18,040 Sorry, I did not see that. 79 00:03:18,040 --> 00:03:20,210 -(door opens) -Don't worry about it. I got this. 80 00:03:20,210 --> 00:03:21,460 Hey, you worry about Alice. 81 00:03:21,460 --> 00:03:23,460 No, don't worry about Alice. 82 00:03:23,460 --> 00:03:24,620 Alice is fine with no date. 83 00:03:24,620 --> 00:03:27,120 Okay, Alice would rather deep-fry her own hand. 84 00:03:27,120 --> 00:03:29,250 Look, I'm not just gonna find you a date. 85 00:03:29,250 --> 00:03:30,920 Ooh, I am going to find you someone 86 00:03:30,920 --> 00:03:33,380 who makes you forget Sumi ever existed. 87 00:03:33,380 --> 00:03:34,380 What are you guys doing? 88 00:03:34,380 --> 00:03:36,460 Your sister had the inspired idea 89 00:03:36,460 --> 00:03:38,120 that we should pick dates for each other 90 00:03:38,120 --> 00:03:39,460 on the Shyppr app. 91 00:03:39,460 --> 00:03:41,080 -Callie: Oh. -We all need to get laid. 92 00:03:41,080 --> 00:03:43,500 -Yeah. -Even though I already have a man. 93 00:03:43,500 --> 00:03:45,040 Uh, your man canceled his trip to LA this weekend. 94 00:03:45,040 --> 00:03:46,380 And your man has a wife. 95 00:03:46,380 --> 00:03:48,540 Do you really wanna antagonize me 96 00:03:48,540 --> 00:03:51,620 when I hold the fate of your love life in my hands? 97 00:03:51,620 --> 00:03:54,500 Oh, and FYI, Mariana, since I have someone 98 00:03:54,500 --> 00:03:57,920 who checks all my boxes, I'm just looking for a sex machine. 99 00:03:57,920 --> 00:03:59,420 -On it. -Mariana. 100 00:03:59,420 --> 00:04:01,120 What about a guy that has a cat? 101 00:04:01,120 --> 00:04:02,830 -That's fine. -How about six cats? 102 00:04:02,830 --> 00:04:05,790 Davia: Oh, hello, Isaac. 103 00:04:05,790 --> 00:04:10,420 -Hot, athletic, runs his own business. -Malika: Ooh. 104 00:04:12,500 --> 00:04:14,330 Oh, wait a minute. I think I might have seen him 105 00:04:14,330 --> 00:04:16,420 -in the neighborhood. -Maybe. 106 00:04:16,420 --> 00:04:17,670 Says he lives in Downtown LA. 107 00:04:17,670 --> 00:04:19,380 But I might save him for myself. 108 00:04:19,380 --> 00:04:20,710 Oh, too late. (chuckles) 109 00:04:20,710 --> 00:04:22,040 -So rude. (grunts) -Argh! 110 00:04:22,040 --> 00:04:24,540 Mariana: We would swipe for you, Callie, 111 00:04:24,540 --> 00:04:26,330 but with two guys already, you've got your hands full. 112 00:04:26,330 --> 00:04:30,040 Out of curiosity, exactly how full? 113 00:04:31,210 --> 00:04:33,670 -Davia... -Malika: What is wrong with you? 114 00:04:33,670 --> 00:04:35,670 -We all wanna know. -Malika: No, I don't wanna know. 115 00:04:35,670 --> 00:04:37,620 No, I'm not seeing anyone this weekend. 116 00:04:37,620 --> 00:04:38,580 Rebecca passed the bar 117 00:04:38,580 --> 00:04:40,540 and she is rubbing it in our faces. 118 00:04:40,540 --> 00:04:42,040 So, I have to study. 119 00:04:42,040 --> 00:04:43,540 (moans) 120 00:04:43,540 --> 00:04:44,710 Callie: Oh, my God. 121 00:04:44,710 --> 00:04:46,210 (both moan) 122 00:04:46,210 --> 00:04:50,170 So, I'm proposing we make a pact. 123 00:04:50,170 --> 00:04:52,540 -Hmm. -I have to pass the bar, 124 00:04:52,540 --> 00:04:56,290 and you need to work on your new pieces for your show, so... 125 00:04:57,540 --> 00:04:59,380 no seeing each other this weekend. 126 00:04:59,380 --> 00:05:02,080 -No sex. -No Superman? 127 00:05:03,500 --> 00:05:04,380 Clark Kent? 128 00:05:06,380 --> 00:05:07,580 Jamie? 129 00:05:07,580 --> 00:05:09,880 He does not look like Clark Kent. 130 00:05:09,880 --> 00:05:12,460 Just picture him with glasses on. 131 00:05:14,830 --> 00:05:16,500 Yeah, maybe a little. 132 00:05:20,250 --> 00:05:21,710 So have you heard from him? 133 00:05:24,580 --> 00:05:26,080 Have you heard from Bryan? 134 00:05:30,420 --> 00:05:32,460 -So this weekend... -Deal. 135 00:05:32,460 --> 00:05:36,380 We'll hole ourselves up in our lofts, get our shit done, 136 00:05:36,380 --> 00:05:38,210 put you completely out of my mind. 137 00:05:38,210 --> 00:05:40,120 Am I that easy to forget? 138 00:05:40,120 --> 00:05:41,880 I mean, I may not be the Man of Steel, 139 00:05:41,880 --> 00:05:43,460 but I can be disciplined. 140 00:05:44,420 --> 00:05:46,880 I once went a whole day without checking Twitter. 141 00:05:48,080 --> 00:05:49,540 That's so impressive. 142 00:05:49,540 --> 00:05:51,380 I also deleted Facebook. 143 00:05:52,500 --> 00:05:53,920 That is so hot. 144 00:05:55,580 --> 00:05:58,170 Looks like you're the one who's gonna suffer withdrawal this weekend. 145 00:06:00,380 --> 00:06:03,170 (clicks tongue) I think I'll survive. 146 00:06:03,170 --> 00:06:04,580 Yeah? 147 00:06:09,000 --> 00:06:10,880 -I beg to differ. -(laughs) 148 00:06:12,080 --> 00:06:14,670 My hair's always gonna look better than yours. 149 00:06:14,670 --> 00:06:16,170 ...and then we moved to New Mexico. 150 00:06:16,170 --> 00:06:18,040 Uh, you ever had a sopapilla? 151 00:06:18,040 --> 00:06:19,710 My mom's always like, 152 00:06:19,710 --> 00:06:22,960 -"Why you no do rocket surgery?" -(laughs) 153 00:06:22,960 --> 00:06:27,420 Man, Coterie Shyppr Theater's not nearly as wild as I wanted. 154 00:06:27,420 --> 00:06:29,710 Oh, girl, that's 'cause I wasn't involved. 155 00:06:29,710 --> 00:06:31,380 What happened to that writer guy you were seeing? 156 00:06:31,380 --> 00:06:33,580 Man, he tried to pull that white savior crap on me. 157 00:06:33,580 --> 00:06:36,790 Don't he know? I'm working on a PhD, bitch. 158 00:06:36,790 --> 00:06:38,670 Anyone who looks at you and thinks you need saving 159 00:06:38,670 --> 00:06:40,500 -can kiss my black ass. -Thank you. 160 00:06:41,460 --> 00:06:44,620 -Uh... hello. -Yari: Oh, hay-llo! 161 00:06:44,620 --> 00:06:46,960 -I would swipe hella right on that. -Mm-hmm. 162 00:06:49,170 --> 00:06:52,040 I did. And he clearly did not swipe right on me. 163 00:06:52,040 --> 00:06:53,580 -For real? -Yep. 164 00:06:54,330 --> 00:06:55,500 Okay, now, this is getting good. 165 00:06:55,500 --> 00:06:56,500 Mm-hmm. Whatcha gonna do? 166 00:06:56,500 --> 00:06:58,210 Same thing he did to me. 167 00:06:58,210 --> 00:07:00,000 -Ignore him. -Okay. 168 00:07:00,000 --> 00:07:01,500 (scoffs) Oh, hey, queen. 169 00:07:01,500 --> 00:07:03,080 -Live your best life. -Mm-mm. 170 00:07:03,540 --> 00:07:04,620 -Mm. -Mm-mm. 171 00:07:04,620 --> 00:07:06,500 -Mm-mm. Take it back. -Aah! That's hot. 172 00:07:06,500 --> 00:07:08,960 Cody: Look, I know I may seem intimidating, 173 00:07:08,960 --> 00:07:11,210 but I put my pants on two legs at a time 174 00:07:11,210 --> 00:07:12,670 just like everyone else. 175 00:07:12,670 --> 00:07:13,460 (man laughs) 176 00:07:17,620 --> 00:07:19,120 Sorry. What were you saying? 177 00:07:19,120 --> 00:07:20,500 I was talking about my pants. 178 00:07:22,120 --> 00:07:23,210 Right. 179 00:07:24,170 --> 00:07:25,540 Tell me more. 180 00:07:25,540 --> 00:07:27,040 (laughing) 181 00:07:29,460 --> 00:07:30,670 (mouths) Need help? 182 00:07:52,960 --> 00:07:54,620 Gael: Cooling off or looking for snacks? 183 00:07:56,960 --> 00:07:58,290 All of the above. 184 00:07:59,000 --> 00:08:00,750 How's the studying going? 185 00:08:00,750 --> 00:08:03,460 (clears throat) You know, getting organized. 186 00:08:04,120 --> 00:08:05,790 How's the arting going? 187 00:08:05,790 --> 00:08:07,420 Uh, you know, getting organized. 188 00:08:10,080 --> 00:08:11,500 Anything good to eat in there? 189 00:08:12,790 --> 00:08:14,330 Nothing. 190 00:08:16,420 --> 00:08:19,290 There's a food truck fest a few blocks from here. 191 00:08:20,750 --> 00:08:22,120 We gotta eat, right? 192 00:08:22,120 --> 00:08:24,500 (pop music playing) 193 00:08:26,750 --> 00:08:27,790 (knock on door) 194 00:08:29,460 --> 00:08:30,380 Excuse me? 195 00:08:35,380 --> 00:08:37,500 So, this is happening, huh? 196 00:08:38,120 --> 00:08:39,670 Sorry. 197 00:08:42,250 --> 00:08:43,620 Have a good night. 198 00:08:43,620 --> 00:08:46,580 Uh, coterie romances never end well, guys. 199 00:08:46,580 --> 00:08:47,540 Trust me. 200 00:08:48,210 --> 00:08:49,460 (elevator bell dings) 201 00:08:50,290 --> 00:08:52,210 I really have to study. 202 00:08:52,210 --> 00:08:53,710 Yeah, I really have to work. 203 00:08:58,210 --> 00:09:01,170 See, now that guy is a problem with these apps. 204 00:09:01,170 --> 00:09:03,880 He sees a dark face and automatically swipes left. 205 00:09:03,880 --> 00:09:06,120 And if they don't, they won't let you be a whole person. 206 00:09:06,120 --> 00:09:09,920 Right. Like, why can't I have a PhD and big-ass booty? 207 00:09:09,920 --> 00:09:12,040 Well, because according to society and those apps, 208 00:09:12,040 --> 00:09:13,620 we're either struggling subhumans 209 00:09:13,620 --> 00:09:15,620 -or hypersexulaized freaks. -Mm-hmm. Preach. 210 00:09:15,620 --> 00:09:18,830 The apps aren't all that bad. I did meet Anton online. 211 00:09:18,830 --> 00:09:21,000 -We know! -We know! 212 00:09:22,000 --> 00:09:23,540 Mm-hmm. That's right. 213 00:09:23,540 --> 00:09:25,830 You keep on waiting over there with your nice shoulders. 214 00:09:25,830 --> 00:09:27,880 How dare you swipe left on my girl? 215 00:09:27,880 --> 00:09:29,080 You think you all that, I got a... 216 00:09:29,080 --> 00:09:30,580 Oh, shit. Here he come. 217 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 (clears throat) 218 00:09:33,000 --> 00:09:34,670 Uh, excuse me. 219 00:09:34,670 --> 00:09:36,670 Uh, you think it's possible we could order some drinks? 220 00:09:36,670 --> 00:09:38,540 Me and my friend, we've been here for a minute. 221 00:09:38,540 --> 00:09:40,830 I'm so sorry. I must have overlooked you. 222 00:09:40,830 --> 00:09:42,500 I'll be right over. 223 00:09:42,500 --> 00:09:43,710 -Appreciate it. -Mm-hmm. 224 00:09:45,620 --> 00:09:47,710 (laughing) 225 00:09:47,710 --> 00:09:49,460 So Dave Matthews isn't your favorite band? 226 00:09:49,460 --> 00:09:51,290 (laughs) No. 227 00:09:51,290 --> 00:09:53,040 I put that ironically. 228 00:09:53,040 --> 00:09:56,880 No one under 40's favorite band is Dave Matthews. 229 00:09:56,880 --> 00:09:58,170 -(laughs) -Mine is. 230 00:09:58,170 --> 00:10:00,330 -Well... -Did you think I was being ironic too? 231 00:10:00,330 --> 00:10:01,880 Is that why you-you picked me? 232 00:10:01,880 --> 00:10:03,540 -'Cause I wasn't sure... -Okay. 233 00:10:04,210 --> 00:10:05,540 Full disclosure, Paul? 234 00:10:06,460 --> 00:10:08,210 I didn't pick you. 235 00:10:08,210 --> 00:10:09,670 This was a bit of an experiment. 236 00:10:10,960 --> 00:10:12,880 Alice (over phone): That automatic flushing toilet 237 00:10:12,880 --> 00:10:15,880 splashed up in places I never gave permission. 238 00:10:15,880 --> 00:10:17,750 -You never know. That's enough. -Oh. What are... 239 00:10:17,750 --> 00:10:19,080 Come on. What are you doing? 240 00:10:19,080 --> 00:10:20,670 You're sweet to laugh, but it's dumb. 241 00:10:20,670 --> 00:10:23,290 No. You're like legit funny. 242 00:10:23,290 --> 00:10:25,830 You should come be a guest on my radio show. 243 00:10:25,830 --> 00:10:27,460 -You have a radio show? -Yeah. 244 00:10:27,460 --> 00:10:29,750 We live stream on Sunday mornings. 245 00:10:29,750 --> 00:10:33,040 -Wow. -We have like 11 listeners, but they're devoted. 246 00:10:33,040 --> 00:10:35,710 Cool. I mean, is it like a talk show or... 247 00:10:35,710 --> 00:10:37,750 It's like whatever I want it to be. 248 00:10:37,750 --> 00:10:40,880 Uh, sometimes I play music that makes me cry 249 00:10:40,880 --> 00:10:42,500 or a lot of lady disco. 250 00:10:42,500 --> 00:10:44,380 Uh, one hour I just played the sounds 251 00:10:44,380 --> 00:10:46,380 of white girls ordering brunch. 252 00:10:47,380 --> 00:10:49,420 Yeah. I just talk about random stuff that happen to me. 253 00:10:49,420 --> 00:10:50,830 Like bad dates? 254 00:10:52,170 --> 00:10:53,670 This is not a bad date. 255 00:10:55,250 --> 00:10:56,830 -At all. -Yeah? 256 00:10:57,620 --> 00:10:59,460 I'm having a good time. 257 00:10:59,460 --> 00:11:00,920 Me too. 258 00:11:00,920 --> 00:11:04,170 I've been to The Broad, The Grove, The Hollywood Bowl, 259 00:11:04,170 --> 00:11:06,540 all the "The's" of LA, really. 260 00:11:06,540 --> 00:11:08,420 Have you done Runyon yet? 261 00:11:08,420 --> 00:11:10,830 It's the place to get your body tight. 262 00:11:11,710 --> 00:11:12,880 You get it? 263 00:11:13,460 --> 00:11:15,790 Yeah, yeah. I see what you did there. 264 00:11:15,790 --> 00:11:16,880 Yeah. 265 00:11:23,880 --> 00:11:25,120 Anything else? 266 00:11:25,120 --> 00:11:27,040 Yes. Uh, how about your name? 267 00:11:28,330 --> 00:11:30,120 Man: You'll have to forgive my friend. 268 00:11:30,120 --> 00:11:32,580 He gets all his game from Jennifer Lopez movies. 269 00:11:32,580 --> 00:11:34,380 -Well... -We talking Enough J.Lo 270 00:11:34,380 --> 00:11:36,460 -or The Wedding Planner J.Lo? -Ooh. 271 00:11:36,460 --> 00:11:40,000 Oh, I'm more of a Kate Hudson guy to be all the way real. 272 00:11:40,000 --> 00:11:41,750 -Uh-huh. So we're good here? -(man laughing) 273 00:11:41,750 --> 00:11:44,040 Yeah, we're outta here after this one. Thank you. 274 00:11:44,670 --> 00:11:46,790 Oh, I still ain't get your name. 275 00:11:47,540 --> 00:11:48,880 Ooh! 276 00:11:48,880 --> 00:11:50,880 Girl, he wants you bad. 277 00:11:50,880 --> 00:11:53,040 -He's a player. -Well, I say game on. 278 00:11:53,920 --> 00:11:54,960 Play his ass back. 279 00:11:54,960 --> 00:11:57,420 Yes. Give him a taste of his own medicine. 280 00:12:00,920 --> 00:12:02,920 Hey, uh, you wanna head back home with me? 281 00:12:02,920 --> 00:12:04,830 I'd love to show you my portfolio. 282 00:12:05,830 --> 00:12:08,790 Hey, babe, I am so sorry. 283 00:12:08,790 --> 00:12:10,670 I know that I promised to give you space, 284 00:12:10,670 --> 00:12:12,040 but I really need to talk to you. 285 00:12:12,040 --> 00:12:13,210 Yo, bro. Do you mind? 286 00:12:13,210 --> 00:12:15,000 Hey. Uh, yeah, no. This'll just take a second. 287 00:12:15,000 --> 00:12:19,670 Uh, look, I know that I might not have better hair than you 288 00:12:19,670 --> 00:12:22,960 or take you out to nice restaurants in a nice suit, 289 00:12:22,960 --> 00:12:26,460 but I would do anything to get you back 290 00:12:26,460 --> 00:12:28,750 if you'll just give me one more chance. 291 00:12:33,830 --> 00:12:35,750 (chuckles) Wow. Um... 292 00:12:35,750 --> 00:12:38,040 Um, sorry. Uh... 293 00:12:39,210 --> 00:12:40,830 I'll tell you what, I am gonna go wait by the bar 294 00:12:40,830 --> 00:12:42,250 just in case you wanna talk, 295 00:12:43,170 --> 00:12:46,330 or if you wanna leave with this guy, totally get it. 296 00:12:46,330 --> 00:12:48,120 I mean, his shoes are sick. 297 00:12:48,120 --> 00:12:49,580 Thanks, man, they're Berluti. 298 00:12:51,540 --> 00:12:52,750 Berluti. 299 00:12:55,540 --> 00:12:59,170 Look, I believe in a woman's right to choose. 300 00:13:00,330 --> 00:13:02,960 It's up to you if want the Prius or the Tesla. 301 00:13:03,670 --> 00:13:05,580 I mean, they're both gonna get you to where you wanna go, 302 00:13:05,580 --> 00:13:07,920 it's just one's gonna care a little bit more 303 00:13:07,920 --> 00:13:09,830 about how you look getting there. 304 00:13:11,120 --> 00:13:13,880 Yeah, I think I'm gonna go check on that Prius. 305 00:13:13,880 --> 00:13:16,460 But... it's been real. 306 00:13:16,460 --> 00:13:17,540 Okay. 307 00:13:18,620 --> 00:13:20,960 So you're clearly not the class act I thought you were. 308 00:13:20,960 --> 00:13:22,170 Peace out. 309 00:13:23,210 --> 00:13:24,880 ♪ You can't talk, can't talk back ♪ 310 00:13:28,080 --> 00:13:30,080 ♪ ♪ 311 00:13:41,210 --> 00:13:42,080 (chimes) 312 00:13:50,250 --> 00:13:51,210 (chimes) 313 00:13:53,920 --> 00:13:55,580 (cell phone vibrating) 314 00:13:55,580 --> 00:13:57,040 ♪ Just wait a minute ♪ 315 00:13:58,080 --> 00:14:00,420 ♪ Open hands ♪ 316 00:14:00,420 --> 00:14:03,330 ♪ Oh, no, we know no man is an island ♪ 317 00:14:04,790 --> 00:14:06,670 ♪ We're all in it ♪ 318 00:14:07,290 --> 00:14:08,920 ♪ You gotta understand... ♪ 319 00:14:08,920 --> 00:14:10,250 I'm good. 320 00:14:10,250 --> 00:14:12,330 ♪ We are the new uprising ♪ 321 00:14:12,330 --> 00:14:14,170 Are you? 322 00:14:14,170 --> 00:14:16,250 You've had your worried face on all night. 323 00:14:17,750 --> 00:14:19,000 Just worried about work. 324 00:14:21,080 --> 00:14:23,120 No, that face is more pointy. 325 00:14:23,120 --> 00:14:25,830 This is your sad, worried face. 326 00:14:26,420 --> 00:14:27,920 You analyze my faces? 327 00:14:28,290 --> 00:14:29,710 I love your faces. 328 00:14:30,710 --> 00:14:32,380 -Hangry face is top three. -(laughs) 329 00:14:33,380 --> 00:14:34,960 God, I hate you. 330 00:14:39,170 --> 00:14:40,330 Okay. 331 00:14:43,920 --> 00:14:46,290 Well, I thought I could do this casual thing with you. 332 00:14:48,080 --> 00:14:51,040 I-I've never wanted to be with just one person. 333 00:14:51,830 --> 00:14:54,210 But I care about you a lot. 334 00:14:56,420 --> 00:14:58,210 And I don't wanna share you with anyone. 335 00:15:02,830 --> 00:15:04,250 You don't have to answer right now. 336 00:15:06,210 --> 00:15:07,920 You can think about it. 337 00:15:10,380 --> 00:15:11,290 Okay. 338 00:15:21,670 --> 00:15:23,170 (water splashing) 339 00:15:23,170 --> 00:15:27,330 ♪ You take my mind away ♪ 340 00:15:28,250 --> 00:15:32,120 ♪ When you touch me that way ♪ 341 00:15:33,120 --> 00:15:35,290 ♪ Almost, almost ♪ 342 00:15:36,210 --> 00:15:38,580 ♪ Almost like we're dreaming ♪ 343 00:15:41,170 --> 00:15:43,500 ♪ Almost like we're dreaming ♪ 344 00:15:43,500 --> 00:15:45,420 ♪ Almost, almost ♪ 345 00:15:46,380 --> 00:15:48,420 ♪ Almost like we're dreaming ♪ 346 00:15:48,420 --> 00:15:49,540 I was hot. 347 00:15:49,540 --> 00:15:50,710 Mm-hmm. 348 00:15:51,920 --> 00:15:53,460 I needed to cool off. 349 00:15:55,170 --> 00:15:56,880 So, not hot anymore? 350 00:15:56,880 --> 00:15:57,960 No. 351 00:15:58,290 --> 00:15:59,960 Nice and cool. 352 00:16:01,000 --> 00:16:02,000 Okay. 353 00:16:02,540 --> 00:16:04,080 ♪ Almost, almost ♪ 354 00:16:05,170 --> 00:16:08,040 ♪ Dreaming ♪ 355 00:16:10,620 --> 00:16:12,000 -Alice: Right over here. -Joey: Okay. 356 00:16:12,000 --> 00:16:13,460 -Watch your feet. -Oh, all right. 357 00:16:13,460 --> 00:16:14,500 Oh, shoot. 358 00:16:15,330 --> 00:16:16,330 Sorry. 359 00:16:16,330 --> 00:16:17,670 I wasn't expecting company. 360 00:16:17,670 --> 00:16:19,250 It's okay. 361 00:16:22,290 --> 00:16:23,620 This place is sexy. 362 00:16:24,580 --> 00:16:25,790 Sexy? 363 00:16:25,790 --> 00:16:27,120 -Uh... -Yeah. 364 00:16:27,120 --> 00:16:29,290 You-you think so? 365 00:16:29,290 --> 00:16:30,250 So are you. 366 00:16:30,250 --> 00:16:32,290 ♪ Girl wants to be with you ♪ 367 00:16:32,290 --> 00:16:35,790 ♪ I know, 'cause she don't mean no harm ♪ 368 00:16:35,790 --> 00:16:38,000 ♪ She's just flirtin' with you ♪ 369 00:16:39,120 --> 00:16:40,250 ♪ Trust me ♪ 370 00:16:40,250 --> 00:16:41,960 ♪ Don't you go thinkin' that girl ♪ 371 00:16:41,960 --> 00:16:44,380 ♪ Wants to be with you ♪ 372 00:16:44,380 --> 00:16:47,080 -Sorry. -It's okay. 373 00:16:47,620 --> 00:16:49,210 Uh, that was like my worst kiss ever. 374 00:16:50,500 --> 00:16:53,290 I just haven't dated anyone in years, 375 00:16:53,290 --> 00:16:56,210 and I've definitely never dated anyone like me. 376 00:16:56,210 --> 00:16:57,250 It's okay. 377 00:16:58,170 --> 00:16:59,290 I get it. 378 00:16:59,290 --> 00:17:01,540 No. Uh, I don't want you to get it. Uh... 379 00:17:02,460 --> 00:17:03,540 I can... I can do better. 380 00:17:03,540 --> 00:17:05,420 -Okay. -Watch. 381 00:17:05,420 --> 00:17:06,960 -Mm. -(chuckles) 382 00:17:06,960 --> 00:17:10,750 ♪ She don't mean no harm, she's just flirtin' with you ♪ 383 00:17:11,250 --> 00:17:12,790 ♪ Your part ♪ 384 00:17:12,790 --> 00:17:17,170 ♪ She don't mean no harm, she's just flirtin' with you ♪ 385 00:17:18,120 --> 00:17:19,790 You're telling me you went to MIT? 386 00:17:19,790 --> 00:17:22,000 -Yeah. -Wow. 387 00:17:22,000 --> 00:17:24,080 See, you know what your problem is? 388 00:17:24,080 --> 00:17:26,250 You are a beautiful, brilliant and funny woman 389 00:17:26,250 --> 00:17:28,120 and you are insanely intimidating. 390 00:17:28,120 --> 00:17:31,290 But I put my pants on two legs at a time. 391 00:17:31,290 --> 00:17:33,170 (both laugh) 392 00:17:33,170 --> 00:17:34,710 See? Funny. 393 00:17:34,710 --> 00:17:36,420 I mean, what guy wouldn't worship you? 394 00:17:38,210 --> 00:17:40,960 Every great rom-com ends with a chase, facts. 395 00:17:40,960 --> 00:17:41,830 You're trippin'. 396 00:17:41,830 --> 00:17:43,290 Pretty Woman, racing in a limo 397 00:17:43,290 --> 00:17:45,040 to catch her before she leaves town. 398 00:17:45,040 --> 00:17:47,210 Brown Sugar, rushing to the radio station. 399 00:17:47,210 --> 00:17:48,790 When Harry Met Sally, running through 400 00:17:48,790 --> 00:17:50,580 the New York City streets to get a New Year's kiss. 401 00:17:50,580 --> 00:17:52,710 It's not the chase, it's the gesture. 402 00:17:53,540 --> 00:17:56,040 Say Anything, The Best Man. 403 00:17:56,040 --> 00:17:58,000 And Richard Gere was afraid of heights, 404 00:17:58,000 --> 00:17:59,250 and climbed the fire escape for her. 405 00:17:59,250 --> 00:18:01,120 Okay, okay, but I would argue with you 406 00:18:01,120 --> 00:18:02,540 that a gesture is a chase in itself, 407 00:18:02,540 --> 00:18:05,670 so therefore, every great rom-com ends with a chase, facts. 408 00:18:05,670 --> 00:18:08,330 Severely flawed logic, and you are still wrong. 409 00:18:08,330 --> 00:18:10,670 My favorite movie ends with neither a chase nor a gesture. 410 00:18:10,670 --> 00:18:12,000 Which one's that? 411 00:18:12,000 --> 00:18:13,170 I'm not telling you. Figure it out. 412 00:18:13,170 --> 00:18:15,250 Ooh. Can I get a clue? 413 00:18:17,580 --> 00:18:19,500 -The couple dated in real life. -Yes. 414 00:18:19,500 --> 00:18:23,420 It takes place in LA, and... 415 00:18:24,620 --> 00:18:27,290 it has one of the sexiest scenes I've ever seen. 416 00:18:31,250 --> 00:18:33,330 ♪ ♪ 417 00:18:35,960 --> 00:18:38,380 ♪ Please, own what you say ♪ 418 00:18:38,380 --> 00:18:39,290 Mm. 419 00:18:39,830 --> 00:18:41,670 I would have never guessed Alice would be the first one 420 00:18:41,670 --> 00:18:42,960 to leave with her date. 421 00:18:42,960 --> 00:18:44,040 Good on her. 422 00:18:44,040 --> 00:18:45,170 I would've guessed you. 423 00:18:46,330 --> 00:18:48,330 Are you calling me a slut? 424 00:18:48,330 --> 00:18:50,500 -No. No, no, no. Hell, no. No. -(Davia laughing) 425 00:18:50,500 --> 00:18:52,170 You're lovely. I mean, you're nice. No. 426 00:18:52,170 --> 00:18:53,710 No, I'm just saying... 427 00:18:53,710 --> 00:18:55,460 'cause you're so confident 428 00:18:55,460 --> 00:18:56,960 and adventurous, you know what I mean? 429 00:18:56,960 --> 00:18:58,750 I'm sure if you were here with a guy better than me-- 430 00:18:58,750 --> 00:19:00,120 That, Paul, is your problem. 431 00:19:01,000 --> 00:19:05,250 Not your too short pants or your love of jam bands, 432 00:19:05,250 --> 00:19:07,170 but your lack of self-confidence. 433 00:19:07,170 --> 00:19:08,750 We're gonna fix it. Come on. 434 00:19:08,750 --> 00:19:09,790 Come here. 435 00:19:09,790 --> 00:19:11,670 -(grunting) -We're gonna rebrand you. 436 00:19:11,670 --> 00:19:14,040 -Hey. -Gonna "Bibbidi-Bobbidi-Boo" this. 437 00:19:14,040 --> 00:19:15,670 -Bibbidi-Bobbidi-what? -Mm-hmm. 438 00:19:17,420 --> 00:19:18,960 Okay, what's your Insta handle? 439 00:19:19,420 --> 00:19:20,500 Don't have one. 440 00:19:21,250 --> 00:19:22,290 -Twitter? -Nope. 441 00:19:22,960 --> 00:19:24,580 -Facebook? -(scoffs) 442 00:19:26,080 --> 00:19:27,290 Oh, no. 443 00:19:28,380 --> 00:19:30,290 Oh, no, it's worse than I thought. 444 00:19:30,290 --> 00:19:31,250 Quotes? 445 00:19:31,250 --> 00:19:32,460 Paul, you have pictures of quotes. 446 00:19:33,620 --> 00:19:35,250 What do you want me to post, my tax returns? 447 00:19:35,250 --> 00:19:36,420 No. Okay, okay. Here, here, here. 448 00:19:36,420 --> 00:19:37,880 Look at mine. 449 00:19:37,880 --> 00:19:39,290 Funny videos. 450 00:19:39,290 --> 00:19:41,080 Pictures with friends. 451 00:19:41,080 --> 00:19:42,830 You do have friends, right? 452 00:19:42,830 --> 00:19:44,540 -Yes. -Okay, I'm just asking. 453 00:19:46,880 --> 00:19:47,790 Hmm. 454 00:19:49,040 --> 00:19:50,120 Hmm. 455 00:19:50,500 --> 00:19:51,960 -Paul: What? -Davia: One second. 456 00:19:51,960 --> 00:19:53,120 I already have a man. 457 00:19:53,120 --> 00:19:54,920 Uh, your man canceled his trip to LA this weekend. 458 00:19:59,420 --> 00:20:00,380 (cell phone beeps) 459 00:20:03,420 --> 00:20:04,540 Okay? 460 00:20:08,880 --> 00:20:11,580 Last call. You want anything else? 461 00:20:11,580 --> 00:20:14,290 Sure. Your number, please? 462 00:20:15,330 --> 00:20:16,540 Yeah, I don't think so. 463 00:20:18,040 --> 00:20:19,290 Really? 464 00:20:19,290 --> 00:20:22,380 You remember when you swiped left on this? 465 00:20:22,380 --> 00:20:24,500 Big mistake. 466 00:20:24,500 --> 00:20:25,500 Huge. 467 00:20:25,500 --> 00:20:27,080 W-wait a minute, Pretty Woman. 468 00:20:27,080 --> 00:20:28,580 Wh... What are you talking about? 469 00:20:28,580 --> 00:20:29,710 Malika: You're on Shyppr. 470 00:20:29,710 --> 00:20:31,790 I swiped right on you, and yet we never matched 471 00:20:31,790 --> 00:20:33,210 because you didn't think I was worthy. 472 00:20:33,210 --> 00:20:35,750 I would've never swiped left one you, nope. 473 00:20:35,750 --> 00:20:38,460 I bet none of the matches on your phone look like me. 474 00:20:39,750 --> 00:20:41,580 Oh. Let's see. 475 00:20:41,580 --> 00:20:43,460 -You wanna see? -Malika: Yeah. 476 00:20:43,460 --> 00:20:44,580 Okay. 477 00:20:45,620 --> 00:20:46,880 All right. 478 00:20:47,880 --> 00:20:49,750 -Well, she... -Malika: No, no. 479 00:20:50,750 --> 00:20:51,670 -(scoffs) -Uh-huh. 480 00:20:53,620 --> 00:20:55,460 -Hold on. Let me just... -Malika: Mm-hmm. 481 00:20:59,580 --> 00:21:02,170 You said it yourself, you're more of a Kate Hudson guy. 482 00:21:02,170 --> 00:21:03,500 Wait. Hold on. This is not really... 483 00:21:03,500 --> 00:21:05,290 Malika: You seem like a nice guy, but... 484 00:21:06,540 --> 00:21:08,000 I just don't feel right giving my number to somebody 485 00:21:08,000 --> 00:21:10,670 who subconsciously or not wrote me off without a thought. 486 00:21:10,670 --> 00:21:12,750 ♪ She begged him not to go ♪ 487 00:21:12,750 --> 00:21:15,080 ♪ But guess what they did? ♪ 488 00:21:15,080 --> 00:21:16,380 That's everything. 489 00:21:17,580 --> 00:21:19,330 ♪ ♪ 490 00:21:22,960 --> 00:21:24,960 ♪ She begged him not to go ♪ 491 00:21:25,750 --> 00:21:27,460 -Mariana: Thank you. -Eli: Yeah. 492 00:21:27,830 --> 00:21:29,170 (gasps) Wow. 493 00:21:29,620 --> 00:21:31,500 -You have a great place. -Thank you. 494 00:21:31,500 --> 00:21:32,460 Uh, make yourself at home. 495 00:21:32,460 --> 00:21:33,960 I will get some drinks. 496 00:21:34,290 --> 00:21:36,540 -Hey, babe. Hi. -Hi! Hi. 497 00:21:36,540 --> 00:21:37,880 -How are you? -Good. 498 00:21:37,880 --> 00:21:39,960 Good. Uh, this is Mariana. 499 00:21:39,960 --> 00:21:42,540 -Hi, I'm Lara. Nice to meet you. -You too. 500 00:21:42,540 --> 00:21:44,670 -I'm so glad you came over. -Yeah, me too. 501 00:21:44,670 --> 00:21:45,830 -Right? -Yeah. 502 00:21:45,830 --> 00:21:48,420 So we stopped off in this little town in Austria, 503 00:21:48,420 --> 00:21:50,460 and I found the best hangover cure ever. 504 00:21:50,460 --> 00:21:52,420 Cucumber, butter, and salami sandwiches? 505 00:21:52,420 --> 00:21:54,580 -Yes! oh, my God. -Yes, right? I know. 506 00:21:54,580 --> 00:21:57,250 I love Austria. My girlfriend and I, 507 00:21:57,250 --> 00:21:58,620 we're actually going back next summer. 508 00:21:59,420 --> 00:22:01,120 -Oh, your girlfriend. -Mm-hmm. 509 00:22:02,170 --> 00:22:04,120 Makes sense. All the good ones are taken. 510 00:22:04,120 --> 00:22:06,580 Well, not all of them. 511 00:22:06,580 --> 00:22:07,750 (cell phone ringing) 512 00:22:07,750 --> 00:22:08,880 Oh. 513 00:22:09,380 --> 00:22:10,500 Speaking of... 514 00:22:12,420 --> 00:22:14,000 Hey, babe, how was girls' night? 515 00:22:15,040 --> 00:22:16,920 Yeah, no, all the guys bailed early too. 516 00:22:18,290 --> 00:22:21,460 I am at the bar having a drink with the very lovely, Mariana. 517 00:22:21,880 --> 00:22:24,080 Yeah, no, she's cute, smart, funny, 518 00:22:24,080 --> 00:22:25,420 not an actress. 519 00:22:26,330 --> 00:22:27,710 Why don't you come down here and join us? 520 00:22:29,880 --> 00:22:31,830 Oh, yeah, that's... 521 00:22:31,830 --> 00:22:33,830 Said she's already in her PJs, but wants to know 522 00:22:33,830 --> 00:22:35,500 if you wanna come to our place and have a drink. 523 00:22:37,170 --> 00:22:39,000 (rock music playing) 524 00:22:42,500 --> 00:22:43,790 Are you coming or not? 525 00:22:45,710 --> 00:22:46,670 (chuckles) 526 00:22:47,920 --> 00:22:49,580 Oh, this is a, uh... It's a really nice place. 527 00:22:50,330 --> 00:22:51,670 Thanks, Paul, but we're done with the niceties. 528 00:22:51,670 --> 00:22:52,830 You wanna do this? 529 00:22:54,000 --> 00:22:55,040 Oh, yeah. 530 00:22:55,670 --> 00:22:56,670 Ooh. 531 00:22:57,580 --> 00:22:59,080 Hey. (chuckles) 532 00:22:59,080 --> 00:23:00,620 Yeah. 533 00:23:00,620 --> 00:23:02,380 ♪ ♪ 534 00:23:05,250 --> 00:23:07,210 Sorry, we're closed. 535 00:23:10,000 --> 00:23:10,920 Hey. 536 00:23:13,250 --> 00:23:15,790 -What are you doing? -Love & Basketball. 537 00:23:16,580 --> 00:23:18,500 It's your favorite movie, right? 538 00:23:18,500 --> 00:23:19,420 Yeah. 539 00:23:22,420 --> 00:23:24,460 I'm... I'm so sorry I overlooked you. 540 00:23:26,380 --> 00:23:28,880 Straight up, I... I'm an idiot. 541 00:23:29,750 --> 00:23:30,920 Uh-huh. 542 00:23:32,580 --> 00:23:33,620 You know, maybe next time, 543 00:23:33,620 --> 00:23:34,750 open your mind to the whole person, 544 00:23:36,080 --> 00:23:37,460 you might make a real connection. 545 00:23:38,290 --> 00:23:39,580 What if I have? 546 00:23:42,460 --> 00:23:43,620 Come on, let's... 547 00:23:43,620 --> 00:23:44,830 One on one. 548 00:23:45,620 --> 00:23:47,920 If I win, I get to take you out on a date. 549 00:23:47,920 --> 00:23:49,540 If you win... 550 00:23:50,170 --> 00:23:53,120 well, me and my broke heart will never step foot in your place again. 551 00:23:55,830 --> 00:23:56,960 Hmm? 552 00:23:59,880 --> 00:24:01,380 You play for the pros? 553 00:24:01,380 --> 00:24:02,250 No. 554 00:24:03,710 --> 00:24:05,040 -Not anymore. -(chuckles) 555 00:24:07,710 --> 00:24:10,620 I don't even have the energy to work on stuff of my own 556 00:24:10,620 --> 00:24:13,380 because Speckulate has just drained me of all creativity. 557 00:24:13,380 --> 00:24:15,960 Mariana, you are way too special 558 00:24:15,960 --> 00:24:18,580 to let a bunch of bros screw with your mojo. 559 00:24:18,580 --> 00:24:19,670 Eli: Yeah. 560 00:24:19,670 --> 00:24:21,500 Already screwed. 561 00:24:21,500 --> 00:24:23,620 And the only screwing I've been doing lately. 562 00:24:23,620 --> 00:24:24,960 It is settled. 563 00:24:24,960 --> 00:24:26,580 I am going to fix you up. 564 00:24:26,580 --> 00:24:29,330 -Don't say... Oh, God. No. -Yes, I am. 565 00:24:29,330 --> 00:24:30,460 You don't understand. 566 00:24:30,460 --> 00:24:32,080 Every time that she tries to play matchmaker, 567 00:24:32,080 --> 00:24:33,460 we end up losing a friend. 568 00:24:33,460 --> 00:24:34,830 Okay, not true. 569 00:24:34,830 --> 00:24:37,620 And that's because we haven't had such a great catch before. 570 00:24:37,620 --> 00:24:39,250 Eli: That may be true. 571 00:24:39,670 --> 00:24:40,500 Aww. 572 00:24:40,500 --> 00:24:41,580 You guys are adorable. 573 00:24:41,580 --> 00:24:42,750 Total relationship goals. 574 00:24:42,750 --> 00:24:43,670 (all laugh) 575 00:24:43,670 --> 00:24:45,040 Yeah, we try. 576 00:24:45,040 --> 00:24:46,120 (chuckles) 577 00:24:48,040 --> 00:24:49,750 Well, you know, I should go. 578 00:24:49,750 --> 00:24:51,210 -Leave you lovebirds alone. -Oh. 579 00:24:51,210 --> 00:24:52,500 No, please stay. 580 00:24:52,500 --> 00:24:53,880 We're sick of each other, right? 581 00:24:53,880 --> 00:24:55,170 Yeah, it's true. 582 00:24:55,170 --> 00:24:57,290 And we kind of happen to love you. 583 00:24:57,290 --> 00:24:58,540 You're amazing. 584 00:24:58,540 --> 00:25:00,380 Aww. I love you guys. 585 00:25:01,170 --> 00:25:03,380 And thank you for saving my night. 586 00:25:03,380 --> 00:25:05,750 -Of course, it's our pleasure. -Glad I met you. 587 00:25:05,750 --> 00:25:06,540 Cheers. 588 00:25:10,210 --> 00:25:11,250 (clicking) 589 00:25:25,670 --> 00:25:26,670 (beeps) 590 00:25:32,710 --> 00:25:34,290 Isaac: Ah, look. What's up? 591 00:25:34,290 --> 00:25:35,710 (Isaac groans) 592 00:25:37,210 --> 00:25:38,540 Come on. 593 00:25:38,540 --> 00:25:39,580 Isaac: Aah, damn. 594 00:25:41,920 --> 00:25:43,210 Two, zip. 595 00:25:44,500 --> 00:25:46,330 That was lucky. 596 00:25:46,330 --> 00:25:47,790 Well, maybe, or you're just going easy on me. 597 00:25:49,250 --> 00:25:51,750 So you want this date or not? 598 00:25:53,710 --> 00:25:54,710 Check. 599 00:25:55,710 --> 00:25:56,750 Okay. 600 00:26:04,460 --> 00:26:05,790 I like Italian food. 601 00:26:05,790 --> 00:26:06,790 (sighs) 602 00:26:06,790 --> 00:26:07,830 Bring it. 603 00:26:08,500 --> 00:26:11,420 Hey, hon, I really like Mariana. 604 00:26:11,420 --> 00:26:12,710 Can we keep her? 605 00:26:12,710 --> 00:26:15,080 I'd say we can do whatever you want, babe. 606 00:26:15,620 --> 00:26:16,750 Oh. 607 00:26:16,750 --> 00:26:19,420 Well, what do you want, Mariana? 608 00:26:22,790 --> 00:26:24,250 ♪ A little death ♪ 609 00:26:24,250 --> 00:26:28,540 ♪ Death, death, death, death, death, death ♪ 610 00:26:28,540 --> 00:26:30,540 ♪ ♪ 611 00:26:45,880 --> 00:26:48,880 ♪ ♪ 612 00:26:55,920 --> 00:26:58,250 ♪ ♪ 613 00:27:12,250 --> 00:27:13,620 ♪ You're deep ♪ 614 00:27:14,830 --> 00:27:19,670 ♪ In my abyss ♪ 615 00:27:20,750 --> 00:27:22,960 ♪ A little death ♪ 616 00:27:22,960 --> 00:27:27,710 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 617 00:27:36,830 --> 00:27:38,000 Is everything okay? 618 00:27:39,500 --> 00:27:41,040 Yeah, it's perfect. 619 00:27:47,830 --> 00:27:52,460 ♪ What do I got to do to keep you right here? ♪ 620 00:27:55,830 --> 00:28:00,540 ♪ Who's gonna make you feel the way they don't feel? ♪ 621 00:28:03,790 --> 00:28:05,920 ♪ Got a lot of friends ♪ 622 00:28:05,920 --> 00:28:07,670 ♪ Waiting for you... ♪ 623 00:28:07,670 --> 00:28:10,210 ♪ Gonna flip the lens and zero in... ♪ 624 00:28:10,210 --> 00:28:12,710 It's okay. Go get some. 625 00:28:12,710 --> 00:28:14,330 ♪ I feel like running ♪ 626 00:28:15,290 --> 00:28:19,330 ♪ I think I feel it coming ♪ 627 00:28:19,330 --> 00:28:22,080 ♪ Coming, coming, coming ♪ 628 00:28:25,290 --> 00:28:27,790 ♪ I keep on dancing... ♪ 629 00:28:31,750 --> 00:28:33,290 ♪ ♪ 630 00:28:37,920 --> 00:28:38,960 (Isaac sighs) 631 00:28:40,420 --> 00:28:41,920 Malika: Come on, what you waiting on? 632 00:28:43,960 --> 00:28:45,710 -Game point. -Check it. 633 00:28:50,790 --> 00:28:51,790 Time. 634 00:28:52,830 --> 00:28:57,210 ♪ I think I feel it coming ♪ 635 00:29:01,380 --> 00:29:02,330 Really? 636 00:29:02,330 --> 00:29:03,750 Well, all's fair in love and basketball. 637 00:29:05,380 --> 00:29:08,420 ♪ I keep on dancing... ♪ 638 00:29:09,250 --> 00:29:11,040 -Paul: Stop. Stop. -Davia: What? 639 00:29:13,000 --> 00:29:14,540 No. There. Come on. 640 00:29:14,540 --> 00:29:16,080 -(grunting) -Okay. 641 00:29:17,330 --> 00:29:18,500 Sorry. Was that too much or... 642 00:29:18,500 --> 00:29:20,670 Oh, my God. Paul, shut up and take me. 643 00:29:21,380 --> 00:29:22,500 -Sorry... -Oh, my God. 644 00:29:22,500 --> 00:29:23,960 It's okay, just keep going. Don't stop. 645 00:29:29,120 --> 00:29:32,210 ♪ I feel like running ♪ 646 00:29:33,170 --> 00:29:36,830 ♪ I think I feel it coming ♪ 647 00:29:46,790 --> 00:29:48,080 (knock on door) 648 00:29:50,420 --> 00:29:51,920 Do you need to get that? 649 00:29:52,580 --> 00:29:54,330 -Get what? -(knock on door) 650 00:29:54,330 --> 00:29:55,670 -(laughs) -Oh. 651 00:29:55,960 --> 00:29:57,580 Um, who-who is it? 652 00:29:57,580 --> 00:29:58,880 Sumi. 653 00:30:00,080 --> 00:30:01,460 Oh. 654 00:30:01,460 --> 00:30:02,620 Okay. 655 00:30:04,830 --> 00:30:06,040 -One second. -Okay. 656 00:30:08,120 --> 00:30:09,920 I'm sorry, I know it's late. 657 00:30:09,920 --> 00:30:11,920 I got in a huge fight with Meera. 658 00:30:13,380 --> 00:30:14,790 She called off the wedding. 659 00:30:19,960 --> 00:30:21,210 Oh... 660 00:30:22,080 --> 00:30:23,920 I don't know what to do. 661 00:30:25,120 --> 00:30:27,790 I can't be alone tonight. Can I please come in? 662 00:30:29,580 --> 00:30:30,790 Uh... 663 00:30:33,250 --> 00:30:34,580 Oh. 664 00:30:34,580 --> 00:30:37,540 I'm so sorry. I'm... I mean... 665 00:30:37,540 --> 00:30:39,330 No, yeah, I'm so sorry 666 00:30:39,330 --> 00:30:40,920 that you're upset, but I... 667 00:30:41,620 --> 00:30:43,540 I can't be there for you tonight. 668 00:30:44,750 --> 00:30:45,880 I have company. 669 00:30:48,540 --> 00:30:49,670 Okay. 670 00:30:50,540 --> 00:30:51,830 I understand. 671 00:31:00,830 --> 00:31:02,750 Are you okay? 672 00:31:05,580 --> 00:31:07,170 Yeah. 673 00:31:07,170 --> 00:31:09,580 Uh... yeah. 674 00:31:35,000 --> 00:31:35,880 (camera shutter clicks) 675 00:31:44,330 --> 00:31:45,790 (exhales) 676 00:31:56,710 --> 00:31:57,920 Hmm. 677 00:32:06,290 --> 00:32:07,830 (chimes) 678 00:32:13,880 --> 00:32:14,960 (door opens) 679 00:32:17,170 --> 00:32:18,920 ♪ ♪ 680 00:32:24,920 --> 00:32:25,960 Where have you been all night? 681 00:32:27,420 --> 00:32:28,960 Out with some friends. 682 00:32:31,580 --> 00:32:32,710 A couple. 683 00:32:33,120 --> 00:32:34,120 I spent the night. 684 00:32:35,420 --> 00:32:37,250 -Okay, I had a threesome. -What? 685 00:32:37,250 --> 00:32:38,540 I know. 686 00:32:39,120 --> 00:32:40,120 I warned you about that dress. 687 00:32:40,120 --> 00:32:43,000 It wasn't the dress, it was me. 688 00:32:44,000 --> 00:32:47,290 I'm just... I felt so rejected ever since we moved to LA and... 689 00:32:47,920 --> 00:32:49,790 and you get to be the center of someone's attention. 690 00:32:50,620 --> 00:32:51,830 And I was. 691 00:32:51,830 --> 00:32:53,080 They were all about me. 692 00:32:54,500 --> 00:32:56,420 Except in the morning, the girlfriend went postal. 693 00:32:56,420 --> 00:32:57,920 Lara: Oh, my God! 694 00:32:57,920 --> 00:32:59,920 What the hell are you doing? 695 00:32:59,920 --> 00:33:01,500 I was... What? 696 00:33:01,500 --> 00:33:03,080 I was half asleep. I don't know. 697 00:33:03,080 --> 00:33:05,210 -Where were you? -Getting dressed for work! 698 00:33:05,210 --> 00:33:07,120 I'm sorry, I'm confused. What's going on? 699 00:33:07,120 --> 00:33:09,620 I thought we were friends. How could you do this to me? 700 00:33:09,620 --> 00:33:12,120 We are friends. Uh... What about last night? I... 701 00:33:12,120 --> 00:33:14,170 No, we only do this together. 702 00:33:14,170 --> 00:33:15,210 -She didn't know. -Yeah. 703 00:33:15,210 --> 00:33:17,250 You know the rules. Are you kidding me? 704 00:33:17,250 --> 00:33:18,710 I'm new to this, I don't know the rules. 705 00:33:18,710 --> 00:33:20,120 -Okay, well, get out. -Got it. 706 00:33:20,120 --> 00:33:22,210 -Eli: Okay, you don't-- -Maybe move a little faster. 707 00:33:23,290 --> 00:33:26,040 Ugh. Why is it so hard to find a nice couple in this town? 708 00:33:26,040 --> 00:33:28,120 (both laugh) 709 00:33:28,120 --> 00:33:29,170 How was your night? 710 00:33:30,750 --> 00:33:32,040 It was fine. 711 00:33:38,540 --> 00:33:39,750 You okay? 712 00:33:39,750 --> 00:33:41,670 (beeping) 713 00:33:46,250 --> 00:33:47,380 What are we doing? 714 00:33:48,330 --> 00:33:49,170 You mean... 715 00:33:51,580 --> 00:33:56,330 I'm never gonna pass the bar if I'm up here every night. 716 00:33:56,330 --> 00:33:58,790 Yes, you will. You're just stressed. 717 00:33:58,790 --> 00:34:00,330 I know. 718 00:34:00,330 --> 00:34:02,960 'Cause I'm way behind where I should be. 719 00:34:02,960 --> 00:34:04,620 You're not stressed about finishing 720 00:34:04,620 --> 00:34:06,170 the pieces for your show? 721 00:34:06,170 --> 00:34:08,080 We still have tomorrow. 722 00:34:08,080 --> 00:34:10,040 Yeah, and we'll probably still be screwing around. 723 00:34:10,540 --> 00:34:11,380 Distracting each other. 724 00:34:11,380 --> 00:34:13,330 Like, this is my career on the line, you know. 725 00:34:13,330 --> 00:34:16,290 And my art is just a hobby? 726 00:34:16,290 --> 00:34:17,500 That's not what I meant. 727 00:34:17,500 --> 00:34:19,250 I was working before you came up here. 728 00:34:19,250 --> 00:34:20,210 Really? Were you? 729 00:34:21,830 --> 00:34:23,330 If you really wanted it that much, 730 00:34:23,330 --> 00:34:24,920 then you wouldn't let anything get in your way. 731 00:34:24,920 --> 00:34:26,580 I could say the same for you. 732 00:34:26,580 --> 00:34:27,960 All I'm saying is, 733 00:34:27,960 --> 00:34:30,000 you chose to take the full-time job at Speckulate 734 00:34:30,000 --> 00:34:32,080 and maybe you just don't really wanna be an artist. 735 00:34:33,620 --> 00:34:36,080 And maybe you don't wanna be a lawyer, Callie. 736 00:34:36,080 --> 00:34:39,250 'Cause all you do is complain about your job. 737 00:34:40,620 --> 00:34:41,620 Maybe you just can't cut it. 738 00:35:11,830 --> 00:35:13,290 Where are you? 739 00:35:14,580 --> 00:35:16,000 I'm right here. 740 00:35:16,710 --> 00:35:18,170 Hmm. 741 00:35:18,170 --> 00:35:19,120 No, you're not. 742 00:35:28,330 --> 00:35:29,580 Thank you. 743 00:35:29,580 --> 00:35:31,290 Yeah, it's okay. Come in. 744 00:35:32,540 --> 00:35:34,330 (sniffles) Who was that girl? 745 00:35:34,750 --> 00:35:36,500 -She's just-- -I don't wanna know actually. 746 00:35:37,290 --> 00:35:38,710 It's too weird. 747 00:35:39,960 --> 00:35:41,170 Really? 748 00:35:44,580 --> 00:35:46,500 Meera said that... 749 00:35:47,000 --> 00:35:50,920 I'm selfish and thoughtless 750 00:35:53,170 --> 00:35:55,170 and she doesn't want to marry me. 751 00:35:57,040 --> 00:35:59,330 That's crazy, okay? You're not sel... 752 00:36:01,080 --> 00:36:02,670 I mean, she should love you for you. 753 00:36:02,670 --> 00:36:03,750 (crying) 754 00:36:03,750 --> 00:36:06,880 Please... Please stop crying. 755 00:36:07,620 --> 00:36:08,960 Come here. Come on. 756 00:36:12,920 --> 00:36:18,250 Look, you can be a little self-involved sometimes, 757 00:36:18,250 --> 00:36:20,750 but it's kind of endearing, you know, 758 00:36:20,750 --> 00:36:22,880 and for all your crazy, 759 00:36:22,880 --> 00:36:24,960 you make up for it with your laugh. 760 00:36:27,290 --> 00:36:29,040 I mean, it's the reason 761 00:36:29,750 --> 00:36:31,420 why I even fell in love with you, you know? 762 00:36:33,080 --> 00:36:34,330 Thanks. 763 00:36:38,210 --> 00:36:39,710 I love you, Alice. 764 00:36:48,330 --> 00:36:49,330 Hey. 765 00:36:49,710 --> 00:36:51,330 Hey. 766 00:36:52,120 --> 00:36:53,210 How did you sleep? 767 00:36:54,040 --> 00:36:55,330 Good. 768 00:36:56,210 --> 00:36:57,960 I always sleep good in your arms. 769 00:37:00,290 --> 00:37:03,920 (chuckles) Tell me again what you said about Meera. 770 00:37:03,920 --> 00:37:06,620 You mean, like, what kind of terrorist 771 00:37:06,620 --> 00:37:09,040 wants a pie bar instead of a wedding cake? 772 00:37:09,040 --> 00:37:11,330 -(laughing) -Seriously. 773 00:37:11,330 --> 00:37:13,000 (cell phone vibrating) 774 00:37:17,000 --> 00:37:18,250 It's her. 775 00:37:19,330 --> 00:37:21,040 You don't have to answer. 776 00:37:21,040 --> 00:37:22,250 It's okay. 777 00:37:29,580 --> 00:37:30,880 Hello? 778 00:37:33,620 --> 00:37:35,250 Me too. 779 00:37:38,620 --> 00:37:40,380 I'm sorry too. 780 00:37:42,960 --> 00:37:46,290 Of course, I still wanna marry you. 781 00:37:47,000 --> 00:37:48,380 (chuckles) 782 00:37:48,380 --> 00:37:49,960 Ooh, I get my cake. 783 00:37:52,330 --> 00:37:55,120 Law school wasn't easy for me. 784 00:37:56,040 --> 00:37:58,380 I had to study a lot. 785 00:37:58,830 --> 00:38:00,080 I think... 786 00:38:01,330 --> 00:38:02,670 the only reason I got through 787 00:38:02,670 --> 00:38:05,080 was 'cause I was so focused 788 00:38:06,620 --> 00:38:08,500 and practically celibate. 789 00:38:09,210 --> 00:38:10,710 I'm just afraid that... 790 00:38:11,540 --> 00:38:14,380 I won't do what I need to do if... 791 00:38:14,380 --> 00:38:15,710 You're seeing me. 792 00:38:20,500 --> 00:38:21,460 Yeah. 793 00:38:26,290 --> 00:38:27,750 You got some work done. 794 00:38:30,580 --> 00:38:31,960 It's beautiful. 795 00:38:34,580 --> 00:38:36,120 Yeah, thanks. 796 00:38:39,500 --> 00:38:41,290 Maybe after I pass the bar 797 00:38:41,290 --> 00:38:43,210 and you get your show up... 798 00:38:52,880 --> 00:38:54,460 Yeah. Maybe. 799 00:39:10,380 --> 00:39:12,380 Three is the devil's number, okay? 800 00:39:12,380 --> 00:39:13,750 Someone always gets left out. 801 00:39:13,750 --> 00:39:15,710 -Trust me. -Okay, no shame. 802 00:39:16,500 --> 00:39:17,500 Did you enjoy the sex? 803 00:39:18,330 --> 00:39:19,330 Yeah. 804 00:39:19,330 --> 00:39:23,120 And do you feel empowered as a woman 805 00:39:23,580 --> 00:39:25,250 in your sexuality? 806 00:39:26,580 --> 00:39:27,620 Yes, I do. 807 00:39:27,620 --> 00:39:29,460 Okay, then you had a successful night. 808 00:39:29,460 --> 00:39:32,080 You think a man feels weird about having a three-way? 809 00:39:32,080 --> 00:39:33,040 Absolutely not. 810 00:39:33,040 --> 00:39:34,330 True. 811 00:39:34,670 --> 00:39:36,380 Malika: Mm-hmm. What'd I miss? 812 00:39:36,380 --> 00:39:38,460 Everyone got laid except for us. 813 00:39:39,380 --> 00:39:41,250 Hmm. Speak for yourself. 814 00:39:41,580 --> 00:39:42,830 Kind of... 815 00:39:43,880 --> 00:39:45,040 Hey. 816 00:39:46,250 --> 00:39:47,210 All: Hi. 817 00:39:49,210 --> 00:39:50,540 One more time. 818 00:39:51,380 --> 00:39:52,580 I'm gonna call you about that date. 819 00:39:52,580 --> 00:39:53,460 What date? You lost the bet. 820 00:39:54,170 --> 00:39:56,290 That wasn't a bet, it was a gesture. 821 00:39:57,880 --> 00:39:59,210 (mouths) Gesture? 822 00:40:01,460 --> 00:40:02,460 Ha! 823 00:40:03,080 --> 00:40:04,380 Damn, girl. Nice work. 824 00:40:04,380 --> 00:40:06,170 -Do what I can. -Davia: He's good. 825 00:40:06,580 --> 00:40:08,710 Well, I'm very happy for all of you, 826 00:40:08,710 --> 00:40:11,540 but I'm gonna go into my loft and kill myself now. 827 00:40:12,670 --> 00:40:14,170 I-I meant that ironically, 828 00:40:14,170 --> 00:40:16,210 -in case that's a trigger for anyone. -Okay. 829 00:40:16,210 --> 00:40:17,210 Okay. Have fun. 830 00:40:20,040 --> 00:40:21,880 FYI, Paul was not terrible in bed. 831 00:40:21,880 --> 00:40:24,040 -You slept with Paul? -No shame. 832 00:40:24,880 --> 00:40:26,500 We had revenge sex and it was awesome. 833 00:40:26,500 --> 00:40:28,170 And I'm officially done with Jeff. 834 00:40:29,620 --> 00:40:31,540 -Hallelujah. -Mm-hmm. 835 00:40:31,540 --> 00:40:32,580 We nailed them. 836 00:40:34,710 --> 00:40:35,620 What are we listening to? 837 00:40:36,670 --> 00:40:39,000 Oh, um, Alice's date from last night, 838 00:40:39,000 --> 00:40:40,290 she has a radio show 839 00:40:40,290 --> 00:40:42,170 and she's afraid that Joey's gonna talk crap about her. 840 00:40:42,170 --> 00:40:43,540 Joey (over radio): And now it's time 841 00:40:43,540 --> 00:40:45,330 to open the lines to requests. 842 00:40:45,330 --> 00:40:46,750 We have... 843 00:40:47,380 --> 00:40:49,830 I suck in DTLA. 844 00:40:50,620 --> 00:40:53,120 Alice (over radio): Uh, uh, hi. Uh, hi. 845 00:40:53,670 --> 00:40:54,750 Sorry. 846 00:40:55,460 --> 00:40:56,750 (whispering): Crap. 847 00:40:56,750 --> 00:40:59,670 I'm wondering if you have a song for a girl 848 00:40:59,670 --> 00:41:01,080 who really messed up on a first date 849 00:41:01,080 --> 00:41:03,580 and would do anything for a second chance? 850 00:41:03,580 --> 00:41:04,620 Joey (over radio): Um... 851 00:41:06,330 --> 00:41:07,460 Yeah. 852 00:41:07,960 --> 00:41:09,500 I think I have something for that. 853 00:41:09,500 --> 00:41:12,380 Here's "Knicks" by The Quarterbacks. 854 00:41:12,380 --> 00:41:15,670 And here's hoping you put an end to your drama 855 00:41:16,460 --> 00:41:18,420 and get that second date. 856 00:41:18,420 --> 00:41:20,250 -Yeah! -Yeah! 857 00:41:20,250 --> 00:41:22,420 -(cheering) -Go, Alice! 858 00:41:22,420 --> 00:41:24,580 -(cheering) -(whooping) 859 00:41:24,580 --> 00:41:26,330 -(whooping) -Go, Alice! 860 00:41:26,330 --> 00:41:28,790 ♪ Go, Alice, go, go, go ♪ 861 00:41:28,790 --> 00:41:30,750 ♪ Go, Alice, go, Alice ♪ 862 00:41:30,750 --> 00:41:32,500 ♪ Go, Alice, hey, hey ♪ 863 00:41:32,550 --> 00:41:37,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.