All language subtitles for Girl.2019.BDRip.XviD.AC3-EVO[EtMovies]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,377 --> 00:01:47,833 Wees stil. 2 00:03:05,328 --> 00:03:07,444 Wat doe je daar? 3 00:03:07,623 --> 00:03:08,612 Niks. 4 00:03:08,749 --> 00:03:10,941 Ben je gek? Stop daarmee! 5 00:03:11,459 --> 00:03:13,199 Te laat. 6 00:03:14,087 --> 00:03:16,506 Mooi, toch? - Was is er toch mis met jou? 7 00:03:16,590 --> 00:03:20,759 Ik wou oorbellen, dus heb ik er gemaakt. 8 00:03:20,843 --> 00:03:23,555 Heb je die gedesinfecteerd? - Natuurlijk, ik ben niet achterlijk. 9 00:03:23,638 --> 00:03:26,709 Toon me eens de andere kant. Laat zien. 10 00:03:46,116 --> 00:03:48,224 Succes! 11 00:08:06,874 --> 00:08:09,042 Ik haal nog enkele dozen. 12 00:08:09,126 --> 00:08:13,087 Je kan al beginnen met uitpakken, ok�? 13 00:08:13,171 --> 00:08:15,674 De levensmiddelen gaan hier in. 14 00:08:15,757 --> 00:08:19,266 De levensmiddelen hierin? - En dat hier? 15 00:08:19,803 --> 00:08:25,502 Hier? Of aan de andere kant? - Nee, daar is praktischer. 16 00:09:49,850 --> 00:09:53,644 Mooie voorbereiding, mooie armen, mooie ellebogen. 17 00:09:53,728 --> 00:09:56,009 En dan ga je recht achteruit. 18 00:10:25,675 --> 00:10:30,796 Hier... Hier kruis je en sluit je de armen. 19 00:10:30,973 --> 00:10:34,341 En dan naar boven vanaf hier. 20 00:10:34,727 --> 00:10:37,343 Zet een stap met je voet... 21 00:10:37,728 --> 00:10:41,691 Dat is een enveloppe. Maar het hoofd opwaarts. 22 00:10:41,774 --> 00:10:44,735 Enkel de linker arm Juist? Of de rechter arm? 23 00:10:52,077 --> 00:10:56,376 Snel achteruit, snel achteruit! Voeten bij elkaar! 24 00:10:56,498 --> 00:11:00,793 Sneller. Dat wil ik niet zien Goed, zo is het beter. 25 00:11:00,877 --> 00:11:05,702 Knie�n samen... En sneller, sneller... 26 00:11:05,882 --> 00:11:10,267 Ja... Heel statisch, rustig... Voeten bij elkaar. 27 00:11:10,970 --> 00:11:14,479 Openen... Mooie halslijn... 28 00:11:22,106 --> 00:11:24,098 Voel de impuls... 29 00:16:28,864 --> 00:16:30,970 Goed geslapen? 30 00:16:31,824 --> 00:16:34,784 Heel goed. En jij? - Nogal. 31 00:16:34,913 --> 00:16:37,664 Eet je boterham op, dan kunnen we gaan. 32 00:16:37,748 --> 00:16:41,750 Heb je gisteren nog lang gewerkt? - Ja, tot 3 of 4 deze ochtend. 33 00:16:41,834 --> 00:16:43,621 Dat is lang. 34 00:16:48,675 --> 00:16:50,302 Er zit toch niets in je zak, h�? 35 00:16:50,386 --> 00:16:52,922 Toch wel, enkele karamellen. - Wat? 36 00:16:53,054 --> 00:16:56,046 Een paar karamellen. 37 00:17:05,776 --> 00:17:07,185 Dank je. 38 00:17:12,075 --> 00:17:13,904 27... 39 00:17:14,450 --> 00:17:15,993 Wat komt daarna? 40 00:20:01,614 --> 00:20:03,544 Van achteren, of wat? - Ja. 41 00:20:37,941 --> 00:20:40,222 Schat, je moet niet treurig zijn. 42 00:20:41,321 --> 00:20:45,092 Je zal veel vrienden vinden in de school. 43 00:22:10,281 --> 00:22:11,699 Je lijkt gespannen. 44 00:22:11,783 --> 00:22:16,870 We konden ook even stoppen en dan kan je een sigaret roken. 45 00:22:18,123 --> 00:22:19,613 Nee, het gaat wel. 46 00:22:22,043 --> 00:22:24,378 Ik maak me zorgen, dat is alles. 47 00:22:24,462 --> 00:22:27,043 Jij niet dan? - Nee. 48 00:22:27,922 --> 00:22:29,591 Klonk toch goed. 49 00:22:29,676 --> 00:22:33,711 Ja, maar die afbeeldingen en zo. Doet je dat... 50 00:22:33,846 --> 00:22:36,014 Doet je dat niets? 51 00:22:36,098 --> 00:22:38,886 Nee, het maakt me gelukkig. 52 00:22:44,148 --> 00:22:48,918 Maar jou doet het wel wat. - Wel, luister... 53 00:22:52,196 --> 00:22:53,813 Ok�. 54 00:22:54,992 --> 00:22:56,482 Dan is het goed. 55 00:22:56,619 --> 00:23:00,497 Het is ook niets alledaags, weet je wel? 56 00:23:00,580 --> 00:23:02,115 Ja. 57 00:23:04,250 --> 00:23:06,583 Ging het goed op school? 58 00:23:07,588 --> 00:23:09,828 Wel ja, waarom? 59 00:23:11,174 --> 00:23:15,636 Hoe zijn de jongens in je klas? - 'k Weet niet. Aardig. 60 00:23:15,720 --> 00:23:19,142 Ja, maar... is er zo niet ��n, die... 61 00:23:21,309 --> 00:23:24,227 iets aardiger is dan de anderen? - Nee. 62 00:23:24,311 --> 00:23:27,481 Ik wil daarover niet met je praten. Dat is priv�. 63 00:23:27,565 --> 00:23:29,271 "Priv�"... 64 00:23:30,027 --> 00:23:33,070 Waarom lach je? - Omdat, als het over mij gaat jij je niet geneert. 65 00:23:33,154 --> 00:23:35,863 Natuurlijk niet. - Dat vind ik vrank. 66 00:23:35,949 --> 00:23:37,949 Dat vind ik echt vrank. 67 00:23:38,033 --> 00:23:42,596 Ik heb ook niet gezegd, dat ik op jongens val. 68 00:23:42,829 --> 00:23:44,194 Goed dan. 69 00:23:44,666 --> 00:23:46,953 Dat is nieuw. - Ja. 70 00:23:48,211 --> 00:23:51,671 Dus, je valt op meisjes? - Dat weet ik niet. 71 00:23:51,755 --> 00:23:53,711 Misschien. 72 00:23:54,800 --> 00:23:57,718 Geen probleem. Dat kan je me ook zeggen. 73 00:23:57,802 --> 00:24:02,892 Ja, ik zou het zeggen als ik het wist. Wat eten we vanavond? 74 00:24:02,976 --> 00:24:07,625 Zullen we je vriend of je vriendin uitnodigen? 75 00:24:22,618 --> 00:24:24,985 Wil je daarmee stoppen en je aankleden? 76 00:24:27,248 --> 00:24:28,454 Kom hier. 77 00:24:28,624 --> 00:24:31,667 Hou ermee op of ik moet je pijn doen. - Maar ik ben moe. 78 00:24:31,751 --> 00:24:36,753 Dat weet ik maar dat maakt niets uit. Je gaat te laat komen op school. 79 00:24:37,300 --> 00:24:40,282 Stop ermee. - Nee, ik stop er niet mee. 80 00:24:41,220 --> 00:24:43,383 Niet bewegen. 81 00:24:43,974 --> 00:24:46,135 Hou op. - Komaan. 82 00:24:46,767 --> 00:24:48,883 Ophouden, Victor! 83 00:25:00,071 --> 00:25:02,109 Doe het dan maar alleen. 84 00:25:04,076 --> 00:25:05,692 Stop ermee. 85 00:25:19,091 --> 00:25:21,021 Ik zei stop ermee, ok�? 86 00:25:21,969 --> 00:25:26,268 Je slaat mij niet, ok�? Is het nu gedaan? 87 00:25:31,896 --> 00:25:35,308 Waarom wil jij je niet aankleden? 88 00:25:58,588 --> 00:26:01,219 Noem me nooit meer zo, ok�? 89 00:26:02,049 --> 00:26:03,880 Ja? 90 00:26:14,645 --> 00:26:16,228 En... ��n... 91 00:28:08,341 --> 00:28:10,925 Wacht. Ik geef jou een klap. Jij mij... 92 00:28:11,009 --> 00:28:14,780 Ik jou. Jij mij. En dan jullie elkaar. 93 00:28:19,726 --> 00:28:21,887 Dat doet zeer! 94 00:28:24,022 --> 00:28:26,128 Dat was wel heftig, h�? 95 00:28:26,858 --> 00:28:29,067 Ik kan het nog eens doen. 96 00:28:29,151 --> 00:28:31,344 Zal ik nog eens? - Nee. 97 00:29:11,358 --> 00:29:14,693 Ze hebben me voor een jaar aangenomen. 98 00:29:17,323 --> 00:29:19,815 Goed, bel me dan terug, h�? 99 00:29:34,716 --> 00:29:36,298 Gaat het? 100 00:30:48,996 --> 00:30:52,506 Ik wed dat het weer spitsen zijn. 101 00:30:52,833 --> 00:30:56,518 Hoe kan jij dat weten? - Weer spitsen! 102 00:31:05,429 --> 00:31:10,892 Bedankt dat jullie allemaal gekomen bent. Vandaag is het een belangrijke dag voor ons. 103 00:31:10,976 --> 00:31:15,271 Een belangrijk moment voor onze familie, voor ons drie�n. 104 00:31:15,355 --> 00:31:17,437 Blijf hier, Milo. 105 00:31:18,692 --> 00:31:23,867 Het begin van een nieuw leven. Voor Lara is het een groots moment. 106 00:31:25,950 --> 00:31:30,068 We hebben hard gestreden, om zover te komen. 107 00:31:31,079 --> 00:31:36,038 En het is fijn dat jullie hier allemaal zijn. 108 00:31:37,085 --> 00:31:40,044 Bedankt daarvoor. - Geweldig! 109 00:31:41,006 --> 00:31:43,716 We kunnen het hen vertellen, toch? 110 00:31:43,800 --> 00:31:45,344 Ja of nee? - Komaan dan. 111 00:31:45,428 --> 00:31:47,168 Het is een jongen. 112 00:31:47,971 --> 00:31:52,386 Drie jongens. - Drie jongens... 113 00:31:52,642 --> 00:31:54,428 Drie Musketiers. 114 00:34:56,237 --> 00:34:58,070 Wat kook je? 115 00:34:58,157 --> 00:34:59,738 Ratatouille. Goed? 116 00:35:00,908 --> 00:35:04,619 Nee, Lara. Nee. Dat is mijn telefoon. Geef hier. 117 00:35:04,704 --> 00:35:06,287 Wie is dat? 118 00:35:06,415 --> 00:35:10,210 Dat weet ik niet. Ik lees toch ook niet jouw berichten. 119 00:35:10,294 --> 00:35:12,294 Dat weet ik niet. - Ja, ik weet dat wel. 120 00:35:12,378 --> 00:35:15,339 Wie is het? - Geef me mijn telefoon. 121 00:35:15,423 --> 00:35:20,052 Ik kon niet zien wie het is. Geef me mijn telefoon, dan zal ik het je zeggen. 122 00:35:20,136 --> 00:35:21,673 Geef 'm. 123 00:35:23,805 --> 00:35:28,105 Ziezo, nu zag je wie het is. Geef 'm nu. 124 00:35:35,860 --> 00:35:38,817 Het is Christine. Zij is... 125 00:35:38,987 --> 00:35:40,603 Ze is Christine. 126 00:35:40,739 --> 00:35:44,162 Ja, bedankt. - Ze is een nieuwe vriendin. 127 00:35:45,995 --> 00:35:51,500 En nee, voor je verder vraagt: Ze is niet mijn "Vriendin". 128 00:35:51,584 --> 00:35:55,170 Dat wou ik helemaal niet vragen. - Ja, dat zal wel. 129 00:35:55,253 --> 00:35:57,369 In ieder geval, nu nog niet. 130 00:35:59,425 --> 00:36:03,678 Maar jullie zijn wel op goede weg? - Ik weet niet wat een goede weg is. 131 00:36:03,763 --> 00:36:07,534 Ik weet zelfs niet of het een weg is maar... 132 00:36:08,642 --> 00:36:10,383 We zien wel. 133 00:41:31,333 --> 00:41:33,370 Wat scheelt er? 134 00:41:33,544 --> 00:41:35,454 Slaap maar verder. 135 00:41:47,265 --> 00:41:48,925 Ween je? 136 00:41:51,101 --> 00:41:53,264 Wat is er? 137 00:41:58,151 --> 00:42:00,016 Ik weet het niet. 138 00:42:01,028 --> 00:42:03,837 Je weet niet waarom je weent? 139 00:42:08,746 --> 00:42:11,789 Weet je 't niet of wil je 't niet zeggen? 140 00:42:11,873 --> 00:42:13,989 Ik weet het niet. 141 00:42:15,542 --> 00:42:17,283 Mijn hormonen. 142 00:42:19,087 --> 00:42:20,748 Je hormonen. 143 00:42:21,423 --> 00:42:23,334 Vertel toch geen onzin. 144 00:42:26,303 --> 00:42:29,264 Ik ben bang dat het niet functioneert. 145 00:42:29,348 --> 00:42:32,154 Dat er daardoor niet verandert. 146 00:42:43,862 --> 00:42:47,196 Er is toch al veel veranderd. 147 00:42:52,703 --> 00:42:57,003 Ik enk dat je niet weet hoe moedig je bent. 148 00:42:57,916 --> 00:43:01,866 Je bent een voorbeeld voor veel andere mensen. 149 00:43:02,421 --> 00:43:05,081 Ik wil geen voorbeeld zijn. 150 00:43:08,219 --> 00:43:10,851 Ik wil alleen een meisje zijn. 151 00:43:12,306 --> 00:43:14,939 Maar je bent toch een meisje. 152 00:43:17,522 --> 00:43:19,363 Ik zie een meisje. 153 00:43:23,609 --> 00:43:27,118 Jij wil alleen direct een vrouw zijn. 154 00:43:27,279 --> 00:43:29,999 Maar zo werkt het niet. 155 00:43:33,327 --> 00:43:37,012 Denk je dat ik als baby al een man was? 156 00:43:41,584 --> 00:43:44,292 Je bent een adolescent. 157 00:43:45,047 --> 00:43:47,287 Geniet van je jeugd. 158 00:43:49,343 --> 00:43:51,506 Die is snel voorbij. 159 00:44:04,357 --> 00:44:07,277 Ga je de ganse nacht wenen? - Nee. 160 00:44:07,360 --> 00:44:09,466 Mijn hoofdkussen onder wenen? 161 00:44:10,281 --> 00:44:12,145 Bitch. 162 00:44:12,281 --> 00:44:14,148 Bitch jijzelf. 163 00:44:31,675 --> 00:44:34,132 Lara... - Nee, wacht. Wacht. 164 00:46:39,967 --> 00:46:42,835 Ga jij niet douchen? - Nee. 165 00:46:43,638 --> 00:46:45,973 Je doucht niet? - Ik zweet niet. 166 00:46:46,057 --> 00:46:49,310 Jij zweet niet? Dat is toch een grap. 167 00:46:49,394 --> 00:46:53,606 Jij zweet dus niet. Iedereen is bekaf, alleen jij niet. 168 00:46:53,691 --> 00:46:55,600 Ja, dat gaat. 169 00:46:56,941 --> 00:47:00,435 Iedereen stelt zich vragen en praat over jou. 170 00:47:03,157 --> 00:47:05,450 Waarom douche jij niet? Ons maakt het niets uit. 171 00:47:05,534 --> 00:47:08,703 Ik weet niet, ik heb niets bij me. 172 00:47:08,787 --> 00:47:11,705 Wat bedoel je daarmee? - Ik heb niets bij om te douchen. 173 00:47:11,789 --> 00:47:14,834 Je hebt toch niets nodig in de douche. - Ik heb geen handdoek. 174 00:47:14,917 --> 00:47:17,376 Ik heb er een voor jou. 175 00:47:17,504 --> 00:47:18,869 Hier. 176 00:48:00,798 --> 00:48:01,787 Gaan, Milo! 177 00:48:17,813 --> 00:48:21,235 Waarom deed je dat in de kamer vanmorgen? 178 00:48:28,074 --> 00:48:29,280 Lara? 179 00:48:34,455 --> 00:48:36,911 We hadden regels, toch? 180 00:48:37,666 --> 00:48:42,140 Ik ben niet boos. Ik probeer het alleen te begrijpen. 181 00:48:42,672 --> 00:48:46,424 We hebben erover gepraat. We hebben ondergoed gekocht. 182 00:48:46,508 --> 00:48:48,545 Speciaal ondergoed... 183 00:48:50,554 --> 00:48:52,884 Je hoeft dat niet te doen. 184 00:48:55,933 --> 00:48:57,268 Vermoedelijk functioneert het niet. 185 00:48:57,352 --> 00:49:02,148 Dan moet je dat zeggen, zonder probleem. We vinden wel een andere oplossing. 186 00:49:02,232 --> 00:49:07,235 Maar doe dat alsjeblieft niet. Het is niet goed voor je lichaam. 187 00:49:07,319 --> 00:49:13,110 Ik begrijp dat het niet eenvoudig is, maar we zullen een andere oplossing vinden. Doe dat niet. 188 00:49:16,745 --> 00:49:19,992 Wil je niet antwoorden? - Ok�. 189 00:49:21,000 --> 00:49:25,913 Zullen we over een andere oplossing praten? - Nee, het is al goed. 190 00:49:29,257 --> 00:49:33,381 Beloof je me het niet meer te doen? 191 00:49:36,140 --> 00:49:37,426 Ja. 192 00:50:26,273 --> 00:50:31,271 Kom Lara, we komen te laat. - Ja, ja, ik kom al. 193 00:50:31,568 --> 00:50:33,323 Goed. Blijven draaien... 194 00:50:34,781 --> 00:50:36,863 Denk aan je hoofd. 195 00:50:37,198 --> 00:50:39,566 Goed. En klaar? 196 00:50:39,785 --> 00:50:41,151 En... 197 00:50:41,537 --> 00:50:44,200 Goed, blijven gaan! Omhoog... 198 00:50:51,588 --> 00:50:55,582 Goed, we moeten gaan beslissen, 199 00:50:55,759 --> 00:50:58,592 wie welk deel gaat dansen. 200 00:50:58,762 --> 00:51:00,638 Want de groep is te groot, 201 00:51:00,722 --> 00:51:04,844 om iedereen in alle scenes bij te zijn. 202 00:51:05,184 --> 00:51:08,893 Samenblijven... 203 00:51:10,439 --> 00:51:14,729 Ja... Goed zo... - Denk aan die voeten! En sluiten! 204 00:51:18,323 --> 00:51:20,109 Mooi, Fiona! 205 00:51:24,162 --> 00:51:25,152 Goed! 206 00:51:25,871 --> 00:51:28,203 Benen kruisen! Croise! 207 00:51:28,875 --> 00:51:30,491 Hoofd omhoog! 208 00:51:33,045 --> 00:51:35,502 Samen blijven, samen... 209 00:51:42,054 --> 00:51:44,862 Opletten op de tussenafstand! 210 00:51:59,196 --> 00:52:02,574 Voeten kruisen. Benen sluiten! Sluiten! 211 00:52:02,658 --> 00:52:05,027 E�n, twee, drie, en omhoog! 212 00:54:54,951 --> 00:54:58,286 Ik ga vragen de dosis te verhogen. 213 00:54:58,580 --> 00:55:00,412 Van de hormonen. 214 00:55:08,173 --> 00:55:12,382 Ik vind dat geen goed idee. - Waarom niet? 215 00:55:12,676 --> 00:55:18,378 Omdat je nog niet kan beslissen. - Daarom vraag ik het ook. 216 00:55:18,933 --> 00:55:24,062 Ik denk dat ze neen gaan zeggen. - Maar we kunnen het toch proberen. 217 00:55:24,146 --> 00:55:27,568 En ik denk dat ik het ook niet wil. 218 00:58:08,767 --> 00:58:11,257 Amuseer je h�. - Dank je. 219 00:58:16,857 --> 00:58:18,597 Kusje. 220 00:58:20,903 --> 00:58:23,272 Jij slaapt hier. - Ok�. 221 00:58:23,406 --> 00:58:25,407 De andere meisjes slapen hiernaast. 222 00:58:25,491 --> 00:58:30,489 Ze zijn bij het zwembad nu. Ik ga weer terug naar de keuken. 223 01:00:01,417 --> 01:00:03,250 Kleding, kleding... 224 01:00:14,013 --> 01:00:17,698 Wat wil jij? - Is dat voor de zomer? 225 01:00:18,225 --> 01:00:19,717 Probeer dit eens. 226 01:00:40,249 --> 01:00:42,879 Stop jij er iets in? - Nee. 227 01:01:24,999 --> 01:01:26,417 Laat je 'm ons eens zien? - Nee. 228 01:01:26,501 --> 01:01:27,905 Doe het voor mij, alsjeblieft. 229 01:01:28,127 --> 01:01:30,254 En omdat Elodie nog nooit een penis heeft gezien. 230 01:01:35,885 --> 01:01:38,677 Kom nu, het is mijn verjaardag. 231 01:01:38,761 --> 01:01:42,933 Nee, zeg... - Jij hebt ons al allemaal naakt gezien. 232 01:01:43,017 --> 01:01:45,977 Nu willen wij jou naakt zien. - Maar dat is iets gans anders... 233 01:01:46,061 --> 01:01:47,186 Dat is toch niet moeilijk. 234 01:01:47,270 --> 01:01:50,941 Jij hebt ons naakt gezien en nu willen wij jou naakt zien. 235 01:01:51,025 --> 01:01:54,152 Ik doe het niet... - Tonen, tonen... 236 01:01:54,236 --> 01:01:58,449 Wat is nu het probleem? Het stelt toch niets voor. 237 01:01:58,533 --> 01:02:02,744 We zijn toch meisjes onder elkaar. En jij wil toch een meisje zijn, of wat? 238 01:02:02,828 --> 01:02:03,829 Alsjeblieft, stop ermee. 239 01:02:03,913 --> 01:02:08,083 Wil je dat we je als meisje behandelen of als man? Daarom draait het toch. 240 01:02:08,167 --> 01:02:12,254 Zien we je als meisje of als man? 241 01:02:12,338 --> 01:02:14,339 Het is maar een vraag, niets meer. 242 01:02:14,423 --> 01:02:16,340 Zien we je als meisje of als man? 243 01:02:16,425 --> 01:02:19,095 Hou op. - Het is maar een vraag. 244 01:02:19,179 --> 01:02:21,136 Maar jij wil niet antwoorden. - Nee. 245 01:02:21,221 --> 01:02:23,723 Je wil niet zeggen, dat je er als meisje wil uitzien. 246 01:02:23,807 --> 01:02:26,934 Wel, je lijkt niet op een meisje. Je ziet er uit als een man. 247 01:02:27,018 --> 01:02:28,894 Dus, hoe wil je er uit zien? Een meisje of een jongen? 248 01:02:28,978 --> 01:02:30,813 Een meisje. - Eindelijk. 249 01:02:30,898 --> 01:02:34,733 Ok�, toon ons dan je ding. - Maar als hij dat nu niet wilt... 250 01:02:34,817 --> 01:02:38,279 Ik begrijp niet wat er zo gecompliceerd is? Je kleedt je toch ook samen met ons om. 251 01:02:38,363 --> 01:02:42,661 Je hebt ons naakt gezien, onze poesjes gezien. 252 01:02:42,783 --> 01:02:46,120 Dus, ons je kleine ding laten zien is toch niet zo erg. 253 01:02:46,204 --> 01:02:47,871 Wil je dat ik het doe? - Hou op. 254 01:02:47,997 --> 01:02:50,623 Ik wil het wel doen, als je wil. - Hou op. 255 01:02:50,707 --> 01:02:51,618 Wil je dat ik het doe? 256 01:03:13,563 --> 01:03:15,474 Bedankt. 257 01:03:15,816 --> 01:03:17,316 Zo moeilijk was dat toch niet? - Nee. 258 01:03:17,400 --> 01:03:20,570 Ok�, in orde. Maar nu niet ontgoocheld zijn h�. 259 01:03:20,654 --> 01:03:22,239 Ben je ontgoocheld? - Nee. 260 01:03:22,321 --> 01:03:24,690 Goed, in orde. 261 01:04:35,351 --> 01:04:37,458 Wat doe jij hier? 262 01:04:37,562 --> 01:04:40,607 Ik wou naar huis. Ik heb buikpijn. 263 01:04:40,690 --> 01:04:44,552 Hoe ben je teruggekomen? - Met de metro. 264 01:04:47,281 --> 01:04:49,236 Christine, Lara. 265 01:04:49,366 --> 01:04:51,528 Lara, Christine. - Hallo. 266 01:04:51,994 --> 01:04:54,985 Hallo. - Ik ga naar mijn kamer. 267 01:04:59,958 --> 01:05:01,976 Ik ben zo terug. 268 01:05:04,798 --> 01:05:06,754 Ga maar terug naar... 269 01:05:06,840 --> 01:05:10,788 Christine. - Christine. Laat haar niet alleen. 270 01:05:12,722 --> 01:05:17,058 Wat scheelt er? - Niks. Ik had buikpijn. 271 01:05:19,354 --> 01:05:22,599 Ben je daarom teruggekomen? - Ja. 272 01:05:26,610 --> 01:05:28,278 Maar nu ben ik weer in orde. 273 01:05:28,362 --> 01:05:30,613 Waarom heb je me niet gebeld? Ik had je komen halen. 274 01:05:30,697 --> 01:05:32,188 Vergeten. 275 01:05:40,874 --> 01:05:42,409 Heb jij... 276 01:05:45,545 --> 01:05:48,673 Heb je een joint gerookt of teveel gedronken? 277 01:05:48,757 --> 01:05:50,216 Zou je me het vertellen? 278 01:05:50,300 --> 01:05:55,125 Nee, ik rook geen joints en ik drink ook niet. 279 01:05:56,347 --> 01:05:57,803 Ok�. 280 01:06:02,896 --> 01:06:05,857 Als je niet alleen wilt zijn kom dan bij ons. 281 01:06:05,941 --> 01:06:08,660 Nee, ik laat jullie. 282 01:06:08,986 --> 01:06:12,398 Zoals je wilt. - Ok�. 283 01:06:26,086 --> 01:06:28,629 Laat ons ophouden met die onzin. 284 01:06:28,713 --> 01:06:31,256 Vertel me, wat er gebeurd is. 285 01:06:31,883 --> 01:06:35,720 Heb ik je gisteren toch verteld. - Dat verhaal over die buikpijn? 286 01:06:35,804 --> 01:06:38,221 Ja. - Daar geloof ik niets van. 287 01:06:38,305 --> 01:06:40,297 Pech voor jou. 288 01:06:42,769 --> 01:06:44,757 "Pech voor mij." 289 01:06:56,992 --> 01:07:00,588 Je hoeft je zo geen zorgen te maken. 290 01:07:07,792 --> 01:07:09,158 In orde, bedankt. 291 01:07:40,157 --> 01:07:43,775 Lara, alsjeblieft. Dat is niet waar. 292 01:08:30,832 --> 01:08:33,377 Op een lijn, op een lijn... 293 01:08:46,765 --> 01:08:48,176 Voorzichtig daar... 294 01:08:53,314 --> 01:08:55,146 Benen samen. 295 01:09:09,871 --> 01:09:12,289 Je bent te laat! 296 01:09:12,373 --> 01:09:15,741 Neer en lang, nu draaien! 297 01:09:18,837 --> 01:09:21,830 Met beide benen! 298 01:09:23,593 --> 01:09:25,503 Er bij blijven! 299 01:09:32,559 --> 01:09:34,314 Nog eens van het begin! Komaan! 300 01:09:34,603 --> 01:09:36,646 Het hoofd meenemen! Ik zie het niet! 301 01:09:36,730 --> 01:09:38,185 Voeten bij elkaar! 302 01:09:41,944 --> 01:09:46,937 Doorgaan, doorgaan, komaan! - Strekken, helemaal naar boven! 303 01:10:05,425 --> 01:10:07,586 Blijf in je groep! 304 01:10:12,349 --> 01:10:13,884 Doorgaan, doorgaan... 305 01:10:15,017 --> 01:10:19,140 Zes, zeven, acht... En nu Bourr� achteruit. 306 01:11:06,527 --> 01:11:10,561 Snelle voeten, snel het hoofd! - Voeten bij elkaar! 307 01:11:12,782 --> 01:11:16,150 Zeven, acht! E�n, twee... - Ja! 308 01:11:25,084 --> 01:11:27,278 Let op de afstand... 309 01:11:27,421 --> 01:11:31,281 Opnieuw! Derde positie! En snelle voeten! 310 01:11:34,803 --> 01:11:38,889 Mooi! En nu een zachte landing, ja... 311 01:11:42,186 --> 01:11:44,855 Snelle voeten, snel hoofd! En gaan! 312 01:11:44,939 --> 01:11:48,648 Meer in die cirkel... 313 01:11:49,235 --> 01:11:53,620 En nu... - Emily, je was een beetje te laat... 314 01:11:57,991 --> 01:12:03,257 Iedereen klaar? De muziek is daar. Iedereen in positie. 315 01:12:33,528 --> 01:12:35,612 Nee. Nee. - Lara? Oh, pardon. 316 01:12:35,696 --> 01:12:37,907 Ga weg. - Ik kijk niet. Luister naar me. 317 01:12:37,990 --> 01:12:40,074 Het interesseert me niet of je kijkt. - Ik kijk niet. 318 01:12:40,158 --> 01:12:42,243 Kom later maar terug. - Niet op die toon. 319 01:12:42,327 --> 01:12:45,332 Je bent wel in mijn kamer. - Je spreekt me niet aan op die toon. 320 01:12:45,415 --> 01:12:49,126 Ik moet vroeger vertrekken. Ik heb eten gemaakt voor jou en je broer. 321 01:12:49,210 --> 01:12:53,337 Je geeft hem te eten en je eet zelf ook. - Ik zal eten. Kan je dan nu gaan? 322 01:12:53,422 --> 01:12:55,591 Ga nu alsjeblieft. - Ach man, drama queen... 323 01:12:55,675 --> 01:12:57,291 Nee, maar... 324 01:12:57,468 --> 01:12:58,958 Verdomme. 325 01:17:50,964 --> 01:17:53,955 Wat is er? Alles in orde? 326 01:17:54,925 --> 01:17:57,646 Waarom vraag je me steeds of alles in orde is? 327 01:17:59,556 --> 01:18:03,415 Zal ik jou ook steeds hetzelfde vragen? 328 01:18:04,309 --> 01:18:08,021 Ja, dat zou mooi zijn als je me dat af en toe vraagt. 329 01:18:08,105 --> 01:18:10,222 Alles in orde? - Ja. 330 01:18:10,482 --> 01:18:14,319 Alles goed op het werk? En met Christine? 331 01:18:14,403 --> 01:18:17,738 Je bent toch niet te boos, niet te lief? En goed geluimd? 332 01:18:17,822 --> 01:18:21,945 Wat had je vanmorgen voor ontbijt? Dat enerveert, toch? 333 01:18:26,205 --> 01:18:28,957 Enerveert het je dat ik me zorgen om je maak? 334 01:18:29,041 --> 01:18:31,204 Soms wel, ja. - Ja? 335 01:18:42,806 --> 01:18:46,059 Ik vraag je hoe het met je gaat, omdat je me nooit iets vertelt. 336 01:18:46,143 --> 01:18:50,438 Daarvoor heb ik mijn redenen. - Daarom vertel je nooit iets? 337 01:18:50,522 --> 01:18:53,315 Misschien omdat het me niet goed gaat. 338 01:18:53,399 --> 01:18:55,858 Oh ja? Maar je zegt altijd: "Het gaat me goed." 339 01:18:55,942 --> 01:18:59,780 Daarom vraag ik het je. Omdat ik weet dat het je niet goed gaat. 340 01:18:59,864 --> 01:19:03,825 En jij vertelt me nooit de waarheid. "Ja, het gaat me goed, alles in orde." 341 01:19:03,909 --> 01:19:09,038 Wat moet ik dan doen? Ik ben je vader, ik maak me zorgen. Daarom vraag ik het. 342 01:19:09,123 --> 01:19:12,417 En ik vind het goed al je zegt: "Het gaat me niet goed." 343 01:19:12,501 --> 01:19:15,483 Dan kunnen we daarover praten. 344 01:19:16,589 --> 01:19:18,249 Ok�. 345 01:19:24,763 --> 01:19:26,956 Wat is er niet in orde? 346 01:19:31,228 --> 01:19:32,639 Wel... 347 01:19:35,232 --> 01:19:37,524 Het is te zwaar. - Wat is er te zwaar? 348 01:19:37,608 --> 01:19:41,820 Nu zwijg je weer. Ik ben het toch! 349 01:19:45,367 --> 01:19:48,350 Zeg me wat er niet in orde is! 350 01:20:02,549 --> 01:20:07,286 Wil je ermee ophouden, wil je van school veranderen? 351 01:20:10,934 --> 01:20:13,019 Heb je twijfels aan wat we voornemen? 352 01:20:13,101 --> 01:20:15,890 Nee, het is alleen... 353 01:20:15,980 --> 01:20:18,689 Ik weet het niet, of het wel een goed idee was, omdat... 354 01:20:18,773 --> 01:20:21,517 We zijn hierheen gekomen en... 355 01:20:24,114 --> 01:20:28,743 Milo moest van school veranderen, jij je baan, we moesten verhuizen... 356 01:20:28,827 --> 01:20:31,897 Maar alles blijft hetzelfde eigenlijk... 357 01:20:33,245 --> 01:20:35,613 Wat wil je dan? 358 01:20:37,209 --> 01:20:38,994 Ik weet het niet. 359 01:20:40,169 --> 01:20:43,048 Dat alles goed gaat. - En nu gaat het niet goed? 360 01:20:43,132 --> 01:20:49,009 Ik ben niet van werk veranderd. Ik rijd nog altijd met een taxi. 361 01:20:49,178 --> 01:20:51,987 Je broer is zes. 362 01:20:53,225 --> 01:20:55,559 Hij verandert sowieso van school. 363 01:20:55,643 --> 01:21:00,440 Maar daardoor verliest hij geen "eeuwige" vrienden. 364 01:21:00,524 --> 01:21:04,443 En kom me niet vertellen dat jij je vorige school mist. 365 01:21:04,527 --> 01:21:07,108 Dat is een goede zaak, toch? 366 01:21:07,237 --> 01:21:11,825 Probeer het positieve te zien. Dat is positief, toch? 367 01:21:11,909 --> 01:21:16,997 Je zit op ��n van de beste dansscholen van het land! Besef je dat? 368 01:21:17,081 --> 01:21:20,208 Je hebt artsen die voor je zorgen. 369 01:21:20,292 --> 01:21:22,830 Alles verloopt goed. 370 01:21:24,338 --> 01:21:26,296 Alles verloopt goed. 371 01:22:25,563 --> 01:22:28,646 Vijf, zes, zeven, acht... E�n! 372 01:25:03,053 --> 01:25:04,257 Ja... 373 01:25:05,303 --> 01:25:06,921 Kijk. 374 01:25:08,683 --> 01:25:11,578 Waarom heb je me niet gewekt? 375 01:25:11,893 --> 01:25:14,480 Omdat je moet uitrusten. 376 01:25:14,564 --> 01:25:16,981 Milo, haast je, we moeten gaan. 377 01:25:17,065 --> 01:25:19,932 Lara, kom hier. Eet iets. 378 01:25:20,068 --> 01:25:26,122 Je hebt nog niets gegeten, Lara. - Ja, je hebt niets gegeten. Eet iets. 379 01:25:27,783 --> 01:25:29,367 Lara. 380 01:25:37,044 --> 01:25:39,455 Waar zijn mijn sleutels? 381 01:25:39,922 --> 01:25:45,096 Ga zitten en we praten erover. - Waar zijn mijn sleutels? 382 01:25:58,273 --> 01:25:59,763 Lara. 383 01:26:00,773 --> 01:26:04,612 Waar zijn mijn sleutels? - Weet ik niet, ik heb je sleutels niet. 384 01:26:04,696 --> 01:26:06,528 Stop ermee. - Laat me! 385 01:26:06,655 --> 01:26:07,986 Stop ermee. 386 01:26:10,410 --> 01:26:12,428 Hou op, hou op! 387 01:26:13,204 --> 01:26:15,536 Laat me los! - Hou op! 388 01:26:15,874 --> 01:26:17,534 Lara, hou op! 389 01:26:17,666 --> 01:26:19,203 Genoeg! 390 01:26:19,294 --> 01:26:21,159 Hou op. 391 01:26:22,463 --> 01:26:24,546 Hou op. 392 01:26:25,508 --> 01:26:27,167 Kalmeer. 393 01:26:27,925 --> 01:26:29,963 Kalmeer, alsjeblieft. 394 01:26:34,139 --> 01:26:35,756 Hou op... 395 01:28:56,529 --> 01:28:58,147 Hallo. 396 01:28:58,283 --> 01:29:00,900 Kusje? - Natuurlijk. 397 01:29:03,703 --> 01:29:05,446 Gelukkig Nieuwjaar. 398 01:29:07,248 --> 01:29:09,530 Dag Milo, alles goed? 399 01:29:11,085 --> 01:29:13,043 Nee, Mathias... 400 01:29:13,757 --> 01:29:17,841 Oh, hoe mooi! Wondermooi! 401 01:29:19,929 --> 01:29:21,259 Gaat het? 402 01:29:24,766 --> 01:29:28,852 Hoe mooi jij bent! Je ziet er goed uit in die jurk. 403 01:29:28,936 --> 01:29:31,304 Echt mooi - Dank je. 404 01:29:32,775 --> 01:29:34,856 Je ziet er mooi uit. 405 01:29:35,401 --> 01:29:39,020 Betoverend! - Ze is mooi, nietwaar? 406 01:29:39,198 --> 01:29:41,780 Mooie jurk. - Dank je. 407 01:29:42,909 --> 01:29:44,274 Twee? - Twee. 408 01:29:44,452 --> 01:29:47,699 Hallo! Hoe gaat het met je? - Goed, en met jou? 409 01:29:47,832 --> 01:29:49,248 Met mij gaat het goed. - En met de baby? 410 01:29:49,332 --> 01:29:52,928 Reusachtig. - Moet afmattend zijn. 411 01:30:10,978 --> 01:30:12,845 Eindelijk! 412 01:30:19,445 --> 01:30:21,402 Fantastisch! 413 01:30:21,531 --> 01:30:24,072 Heb jij dat gemaakt, Lara? - Ja. 414 01:30:24,156 --> 01:30:27,195 Super! - Dank je, Lara. 415 01:30:36,169 --> 01:30:39,503 Wil jij de wijn schenken, Lara? 416 01:30:39,631 --> 01:30:42,877 En jullie? - Bedankt, we hebben nog. 417 01:30:43,343 --> 01:30:46,005 De kinderhoek... 418 01:30:46,346 --> 01:30:51,226 Ik heb me van glas vergist. Je mag me graag nog wat bijschenken. 419 01:30:51,310 --> 01:30:57,306 Vijf, vier, drie, twee, een... Op het nieuwe jaar! 420 01:31:47,821 --> 01:31:49,312 Lara. 421 01:31:51,701 --> 01:31:54,158 Goedemorgen. - Goedemorgen. 422 01:31:55,913 --> 01:31:58,246 Koffie. - Dank je. 423 01:32:10,679 --> 01:32:12,670 Heb je honger? 424 01:32:14,642 --> 01:32:16,922 Er is nog heel wat over. 425 01:32:25,985 --> 01:32:28,355 Is de koffie sterk genoeg? 426 01:32:30,365 --> 01:32:32,356 Ja, bedankt. 427 01:32:51,593 --> 01:32:55,892 Ik laat je nog een beetje slapen. - Dank je. 428 01:33:13,364 --> 01:33:17,243 Lara, ik zet je broer af en kom gelijk terug. 429 01:33:17,326 --> 01:33:19,489 Kusje. 430 01:33:20,204 --> 01:33:21,695 Flink. 431 01:33:24,916 --> 01:33:26,835 Tot zo. - Tot zo. 432 01:33:26,919 --> 01:33:28,836 Tot vanavond. - Tot vanavond. 433 01:33:28,921 --> 01:33:30,582 Komaan. 434 01:33:31,339 --> 01:33:33,357 Ben je er klaar voor, MacFly? 435 01:34:54,171 --> 01:34:57,856 Goeiedag, het is voor een noodgeval. 436 01:34:57,966 --> 01:35:00,174 Lara Verhaeghen. 437 01:35:02,721 --> 01:35:06,840 Rue Ferrier 135, bovenste verdieping, appartement 80. 438 01:41:27,727 --> 01:41:31,315 Ondertitels: "B�re" 31775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.