Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,866 --> 00:00:18,866
Subtítulos por vgpastor
2
00:01:23,507 --> 00:01:27,912
Nuestro siguiente invitado es un libre solos fenómeno, por favor la bienvenida a Alex Honnold.
3
00:01:31,781 --> 00:01:34,716
Aquí es lo que no entiendo.
4
00:01:34,718 --> 00:01:38,923
Un pequeño error, un pequeño resbalón y caída, y morir.
5
00:01:40,090 --> 00:01:43,725
Sí, me refiero a, uh, parece entenderlo bien...
6
00:01:43,727 --> 00:01:46,364
- Sí. - Sí.
7
00:01:47,197 --> 00:01:50,901
Y me siento como alguien podría morir en cualquier día dado.
8
00:01:51,903 --> 00:01:56,507
Solos hace que se sienta mucho más inmediata y mucho más presente.
9
00:01:58,841 --> 00:02:02,614
Qué se siente diferente a subir sin cuerda?
10
00:02:03,281 --> 00:02:05,713
Cuando estás escalando sin cuerda, obviamente, es como
11
00:02:05,715 --> 00:02:08,417
mucho mayor consecuencia, mucho, mucho mayor nivel de atención.
12
00:02:08,419 --> 00:02:11,656
Usted sabe, es una experiencia totalmente diferente.
13
00:02:12,823 --> 00:02:15,656
Así que no es como si me estuviera empujando y empujando y empujando
14
00:02:15,658 --> 00:02:17,559
hasta que algo terrible sucede.
15
00:02:17,561 --> 00:02:20,465
No me mires con esa perspectiva.
16
00:02:21,431 --> 00:02:24,632
Pero tal vez por eso es peligroso para mí.
17
00:02:24,634 --> 00:02:28,772
Tal vez estoy demasiado cerca de ella y no puedo decir que estoy de exceso de velocidad hacia un acantilado.
18
00:02:45,521 --> 00:02:47,724
Bien.
19
00:02:58,701 --> 00:03:01,102
Me gusta diferenciar entre el riesgo y la consecuencia.
20
00:03:01,104 --> 00:03:04,138
Usted sabe, cuando estoy haciendo estos duros libre solos me gusta pensar que el riesgo,
21
00:03:04,140 --> 00:03:05,906
usted sabe, la posibilidad de que me caerse es
22
00:03:05,908 --> 00:03:08,143
bastante bajo aunque la consecuencia es extremadamente alta.
23
00:03:08,145 --> 00:03:10,679
Y que es algo así como uno de los recursos de libre solos, sabes,
24
00:03:10,681 --> 00:03:14,385
tomar algo que parece difícil y peligroso, y hacer que se sienta seguro.
25
00:03:14,585 --> 00:03:18,653
Así que, ¿crees que, uh, siendo un escalador de roca ha sido positivo o negativo
26
00:03:18,655 --> 00:03:20,454
para sus citas de la vida?
27
00:03:20,456 --> 00:03:21,822
Mi vida citas?
28
00:03:21,824 --> 00:03:22,958
Sí.
29
00:03:22,960 --> 00:03:25,827
Creo que, eh, creo que en general es negativo.
30
00:03:25,829 --> 00:03:28,832
Um, yo acabo de viajar demasiado y yo vivo en un coche.
31
00:03:35,438 --> 00:03:38,575
Vamos a hablar de algunas de las aventuras de escalada que ha tenido.
32
00:03:38,908 --> 00:03:41,643
La histórica gratis solo de subida, a la luz de la Luna Contrafuerte.
33
00:03:41,645 --> 00:03:44,745
Cuando lo hice, fue como, "Oh," usted sabe, una especie de revolucionario,
34
00:03:44,747 --> 00:03:46,781
tipo de extremo.
35
00:03:46,783 --> 00:03:50,087
Pero para mí siempre se sentía muy fácil y muy seguro.
36
00:03:50,320 --> 00:03:53,621
Bueno, eso no fue donde se detuvo, debido a que el próximo reto
37
00:03:53,623 --> 00:03:55,826
estaba libre de los solos de la Mitad de la Cúpula.
38
00:03:56,593 --> 00:04:00,195
La mitad de la Cúpula era un gran paso para mí porque era dos veces más grande que cualquier cosa
39
00:04:00,197 --> 00:04:02,432
Yo nunca lo escuche.
40
00:04:03,332 --> 00:04:06,868
Libre de los solos es tan peligroso que menos del 1% de las personas
41
00:04:06,870 --> 00:04:08,872
que suben a intentar.
42
00:04:09,439 --> 00:04:13,911
Alex ha hecho más de 1.000 gratis solo sube, pero ninguno fue más duro de lo que esta.
43
00:04:16,547 --> 00:04:19,751
Yo tengo bastante miedo en algunos lugares y, a continuación, empezar a entrar en pánico un poco.
44
00:04:20,084 --> 00:04:23,120
Y entonces usted tiene que, como, recuperarlo todo de nuevo.
45
00:04:25,456 --> 00:04:28,526
¿Cuál es el siguiente en la escalada solo?
46
00:04:28,759 --> 00:04:30,992
Bueno, no sé, quiero decir, he pensado sobre El Cap, como,
47
00:04:30,994 --> 00:04:32,993
durante años y cada año me mira y me gusta,
48
00:04:32,995 --> 00:04:34,596
"Eso es realmente aterrador."
49
00:04:34,598 --> 00:04:37,798
Um, bueno, yo nunca he querido realmente, o siempre he querido, pero que luego
50
00:04:37,800 --> 00:04:40,604
Siempre he sido como, "Eso es demasiado aterrador."
51
00:04:44,240 --> 00:04:48,079
Estoy apuntando hacia el valle más hermoso en la tierra.
52
00:04:48,913 --> 00:04:52,613
Recuerdo que viene a Yosemite como un niño pequeño y mi padre siempre tiene un poco de
53
00:04:52,615 --> 00:04:55,483
refrigerador en la parte de atrás del coche, y tenemos nuestras galletas en la leche fría,
54
00:04:55,485 --> 00:04:58,820
y nos sentábamos en estas losas por encima de Vista de Túnel, que es, como,
55
00:04:58,822 --> 00:05:01,658
la más épica de vista de Yosemite.
56
00:05:01,891 --> 00:05:06,029
Tan pronto como usted ve El Cap es como, "Oh, ahí está, muy emocionante."
57
00:05:08,932 --> 00:05:13,204
El Cap es el más impresionante de la pared en la tierra.
58
00:05:55,812 --> 00:05:58,546
Sí, me refiero a que me encanta, me encanta estar en la furgoneta.
59
00:05:58,548 --> 00:06:01,015
Probablemente me sienta muy cómodo en la furgoneta ahora porque he vivido
60
00:06:01,017 --> 00:06:03,584
en ella durante nueve años.
61
00:06:03,586 --> 00:06:06,921
Mi primera furgoneta, bueno, en realidad me robaron la familia minivan.
62
00:06:06,923 --> 00:06:10,224
Mi papá murió cuando yo tenía 19 años y yo, puedo dejar la escuela.
63
00:06:10,226 --> 00:06:12,726
Hubo algunos seguros de vida.
64
00:06:12,728 --> 00:06:15,663
Yo tenia el suficiente para que la suciedad de la bolsa.
65
00:06:15,665 --> 00:06:19,334
Hace seis años yo estaba viviendo en un Walmart aparcamiento y el gasto de ochenta y ocho centavos
66
00:06:19,336 --> 00:06:22,273
en la cena cada noche.
67
00:06:22,473 --> 00:06:25,606
Viviendo en una furgoneta grande, pero, usted sabe, en un momento determinado sería bueno tener un
68
00:06:25,608 --> 00:06:29,145
cuarto de baño y tienen, como, una ducha al menos.
69
00:06:35,952 --> 00:06:37,685
Así que tienes una novia ahora, que he oído.
70
00:06:37,687 --> 00:06:39,954
- Hmm, la tendencia hacia uno. - Tendencia hacia?
71
00:06:39,956 --> 00:06:44,728
Hmm, quiero decir, ella es un gran apoyo, como, usted sabe, usted tiene que hacer usted.
72
00:06:45,295 --> 00:06:46,728
Sí, vamos a, vamos a ver.
73
00:06:46,730 --> 00:06:50,332
Pero sí, probablemente habrá un montón de novias en mi vida,
74
00:06:50,334 --> 00:06:52,867
usted sabe, en términos de, como, gran escalada,
75
00:06:52,869 --> 00:06:56,303
la trayectoria de ofertas, donde usted es como, bueno,
76
00:06:56,305 --> 00:07:00,108
como siempre voy a elegir la escalada, más, más de una dama.
77
00:07:00,110 --> 00:07:02,312
Al menos, usted sabe, hasta ahora.
78
00:07:04,982 --> 00:07:07,315
¿Cuántas veces te han subido El Cap?
79
00:07:07,317 --> 00:07:08,817
Probablemente algo así como 40 tal vez.
80
00:07:08,819 --> 00:07:13,954
- Usted siempre libre en solitario? -No, y nadie lo ha hecho. - ¿Por qué no has hecho todavía?
81
00:07:13,956 --> 00:07:17,295
Um, mira, como, quiero decir, ustedes saben, piensan, es del maldito miedo.
82
00:07:18,228 --> 00:07:22,329
No sé, así que quiero decir, he pensado en esto desde el año 2009, como cada año desde 2009,
83
00:07:22,331 --> 00:07:24,899
He sido como, "Este es el año", y cada año me subo y me gusta,
84
00:07:24,901 --> 00:07:27,668
"Este no es el año, como por ejemplo, esto es una mierda", ya sabes.
85
00:07:27,670 --> 00:07:30,171
Así que estoy como, "Uh". Pero la cosa es que nunca voy a ser el contenido,
86
00:07:30,173 --> 00:07:31,738
a menos que yo, al menos, poner en el esfuerzo.
87
00:07:31,740 --> 00:07:34,375
Porque, al igual que, si yo hago todo el trabajo y yo estoy como, "Esto es equivocado"
88
00:07:34,377 --> 00:07:37,978
entonces tal vez es simplemente no es para mí, tal vez el futuro de la generación, ya sabes.
89
00:07:37,980 --> 00:07:41,117
O tal vez sólo alguien que no tiene nada por lo que vivir.
90
00:07:51,327 --> 00:07:55,131
Cuando pensaba en El Cap años, había signos de interrogación en las paredes.
91
00:07:55,932 --> 00:07:58,265
Es como si yo no sé acerca de este tono, yo no sé acerca de la afinación
92
00:07:58,267 --> 00:08:00,901
como yo no sé acerca de este particular de la losa, hay de todas estas cosas que
93
00:08:00,903 --> 00:08:04,105
parece una locura para mí.
94
00:08:04,107 --> 00:08:10,045
Si el máximo sueño es solo El Cap, entonces necesito un buen mapa de lo que se
95
00:08:10,047 --> 00:08:15,149
tomar, ustedes saben, como un, una imagen mental de lo que las partes duras son, dónde están,
96
00:08:15,151 --> 00:08:18,055
lo que implica.
97
00:08:18,555 --> 00:08:21,959
Si voy a hacerlo, Free Rider parece que la mejor ruta.
98
00:08:27,129 --> 00:08:28,363
Ah, hola.
99
00:08:28,365 --> 00:08:30,231
¿Qué pasa, tío?
100
00:08:30,233 --> 00:08:32,199
Oh, hey.
101
00:08:32,201 --> 00:08:35,139
Oh, en realidad, no me acaba de rack directamente en mi arnés.
102
00:08:35,706 --> 00:08:37,339
Así que, ¿quieres llevar el Freeblast o no?
103
00:08:37,341 --> 00:08:41,475
Me siento como debemos hacer lo que hizo antes de que habría de dirigir el, sí,
104
00:08:41,477 --> 00:08:43,777
dirigir el Freeblast.
105
00:08:43,779 --> 00:08:45,879
Así que, básicamente, sólo voy a tratar de tomarlo, como, en la medida de lo que puedo.
106
00:08:45,881 --> 00:08:47,884
Sí.
107
00:08:52,456 --> 00:08:55,256
Así que Tommy acaba aquí y que van hasta el Freerider.
108
00:08:55,258 --> 00:08:56,657
Bien.
109
00:08:56,659 --> 00:08:59,893
Simplemente voy a tratar de disparar con este tono y la travesía de tono y, a continuación,
110
00:08:59,895 --> 00:09:01,998
Voy a jug como un loco.
111
00:09:02,365 --> 00:09:03,363
Bien.
112
00:09:03,365 --> 00:09:05,199
¿Tenemos suficiente de la línea hasta allí para hacer todo esto?
113
00:09:05,201 --> 00:09:07,437
- Sí. - Bien.
114
00:09:16,278 --> 00:09:18,813
La idea de ir arriba en El Cap con Tommy Caldwell
115
00:09:18,815 --> 00:09:21,719
es para tener una idea de la ruta y solo visualizarlo.
116
00:09:21,951 --> 00:09:24,486
A ver lo que se siente miedo y lo que no.
117
00:09:24,488 --> 00:09:26,521
Oh, Dios.
118
00:09:26,523 --> 00:09:30,124
Mira esas cuerdas fijas la primera ascensión.
119
00:09:32,828 --> 00:09:36,097
Tommy ha sido mi ídolo desde que era un niño.
120
00:09:36,099 --> 00:09:38,398
Yo no técnicamente tienen carteles de él en mi habitación como un niño,
121
00:09:38,400 --> 00:09:41,304
pero era como el mismo acuerdo, usted sabe, donde yo estaba como, "Tommy es el hombre."
122
00:09:44,240 --> 00:09:47,778
Tommy realmente mostró lo que era posible, escalada libre en El Cap.
123
00:09:48,477 --> 00:09:51,912
Tommy es el que exploró todos los aspectos de la pared.
124
00:09:51,914 --> 00:09:55,215
Y la mayoría de las rutas que él la ponga para arriba en El Cap no se han repetido porque son,
125
00:09:55,217 --> 00:09:57,887
básicamente están demasiado duro.
126
00:09:58,822 --> 00:10:01,922
Y luego, finalmente culminaron con el Amanecer de la Pared de la que fue su
127
00:10:01,924 --> 00:10:04,057
multi-año del proyecto.
128
00:10:04,059 --> 00:10:07,230
Me refiero a que, posiblemente, la más difícil de pared grande en el mundo.
129
00:10:17,440 --> 00:10:19,977
He estado obsesionado con El Cap de años.
130
00:10:22,011 --> 00:10:25,982
El Capitan es increíblemente enorme, tipo de indescriptiblemente enorme.
131
00:10:27,817 --> 00:10:30,951
Es de 3.200 pies de puro granito.
132
00:10:30,953 --> 00:10:33,121
Mira, no me parece correcto, no parece que
133
00:10:33,123 --> 00:10:36,527
debe ser capaz de subir a él.
134
00:10:37,594 --> 00:10:40,195
Entiendo la razón por la que Alex está obsesionado.
135
00:10:40,197 --> 00:10:43,333
El Cap ha obsesionado generaciones de escaladores.
136
00:10:43,567 --> 00:10:48,603
Creo que fue escalada por primera vez en 1958 por Warren Harding, y que les llevó a 46 días
137
00:10:48,605 --> 00:10:51,875
más de 16 meses, ya que no podía hacerlo continuamente.
138
00:10:56,913 --> 00:11:00,350
Tuvieron que perforar tornillos en el granito y se tiran para arriba.
139
00:11:00,551 --> 00:11:04,922
Y, a continuación, desde entonces, ha sido el centro de la escalada en roca universo.
140
00:11:09,893 --> 00:11:13,397
He pasado 20 años de mi vida subir El Cap pero me gustaría hacerlo nunca sin una cuerda.
141
00:11:14,597 --> 00:11:17,233
No hay margen para el error.
142
00:11:17,433 --> 00:11:23,540
Imaginar una medalla de oro Olímpica nivel de logro deportivo, que si usted no consigue que la
143
00:11:25,140 --> 00:11:27,275
medalla de oro vas a morir.
144
00:11:27,277 --> 00:11:30,578
Eso es bastante más de lo gratuito solos en El Cap.
145
00:11:30,580 --> 00:11:34,118
Tienes que hacerlo a la perfección.
146
00:11:37,653 --> 00:11:41,355
Hoy estoy jugando a través de una gran cantidad de escenarios diferentes,
147
00:11:41,357 --> 00:11:44,460
así que al pensar en los movimientos, el pensamiento acerca de la posición del cuerpo,
148
00:11:45,528 --> 00:11:49,030
y más que nada pensando en lo que sentiría,
149
00:11:49,032 --> 00:11:52,203
para estar en esa posición, sin una cuerda.
150
00:11:53,303 --> 00:11:56,036
Hay un montón de cosas que usted puede hacer físicamente en una cuerda.
151
00:11:56,038 --> 00:11:57,372
Oh, Dios.
152
00:11:57,374 --> 00:11:59,574
Pero entonces la idea de tomar la cuerda de distancia, eres igual,
153
00:11:59,576 --> 00:12:02,175
"No sé si me quiero confiar en que el pequeño punto de apoyo. Oh, mi Dios,
154
00:12:02,177 --> 00:12:06,347
me duelen los pies tan mal y estoy tan emocionado y mi mano me duele.
155
00:12:06,349 --> 00:12:08,016
Me siento caca.
156
00:12:08,018 --> 00:12:10,620
Estamos un poco trabajado.
157
00:12:11,554 --> 00:12:14,555
Cuando usted ha estado pensando acerca de algo durante años, eso es mucho tiempo para estar,
158
00:12:14,557 --> 00:12:18,495
como una especie de considerar una idea sin, como, realmente hablar con nadie acerca de él.
159
00:12:18,927 --> 00:12:22,166
Especialmente alguien como Tommy.
160
00:12:22,732 --> 00:12:25,499
Cuando yo estaba subiendo, como, la resistencia de la esquina y en todo el recorrido,
161
00:12:25,501 --> 00:12:28,936
Yo estaba mirando hacia abajo pensando en que yo estaba como, "Tío, esto parece tan espantoso."
162
00:12:28,938 --> 00:12:30,071
No sé.
163
00:12:30,073 --> 00:12:31,672
Esa parte es tan expuesta y es bastante.
164
00:12:31,674 --> 00:12:33,708
A ver, que parte de nuevo es como, al menos tiene, sin embargo, usted sabe.
165
00:12:33,710 --> 00:12:35,042
Sí.
166
00:12:35,044 --> 00:12:38,246
El Freeblast losas tienen como varios movimientos donde es como,
167
00:12:38,248 --> 00:12:40,681
toda tu vida sólo depende de un punto de apoyo, usted sabe.
168
00:12:40,683 --> 00:12:43,618
Solos es como un extraño actividad personal.
169
00:12:43,620 --> 00:12:45,552
Usted nunca hable acerca de los solos de proyectos.
170
00:12:45,554 --> 00:12:49,223
Quiero decir, he hecho toda mi solos sin decírselo a nadie,
171
00:12:49,225 --> 00:12:53,328
porque no quiero que ninguna presión extra.
172
00:12:53,330 --> 00:12:56,597
La idea de subir El Cap, obviamente puedo obtener las preguntas de la entrevista sobre todo el
173
00:12:56,599 --> 00:12:58,333
el tiempo, como, "Oh, ¿te gusta hacer eso?"
174
00:12:58,335 --> 00:12:59,434
Y yo siempre he sido igual,
175
00:12:59,436 --> 00:13:01,536
"No, bueno, tal vez, vamos a ver. Usted sabe, quién sabe?"
176
00:13:01,538 --> 00:13:04,575
Pero como en la parte de atrás de tu mente estás como, "Sí, seguro".
177
00:13:13,482 --> 00:13:16,483
Yo solía ser como un super quisquilloso con la comida.
178
00:13:16,485 --> 00:13:21,926
Cuando tenía 19 o 20 o, bien, entre, 20 y 24, básicamente decidí que tenía
179
00:13:22,525 --> 00:13:25,493
para empezar a comer verduras, y luego una especie de, como, introducido de forma sistemática
180
00:13:25,495 --> 00:13:29,667
yo a las verduras, como uno en un momento, que trabajó bastante bien,
181
00:13:31,033 --> 00:13:33,236
ahora ya casi me come nada.
182
00:13:38,207 --> 00:13:41,376
Dejé de comer carne, tal vez tres o cuatro años, mu,
183
00:13:41,378 --> 00:13:43,478
principalmente por razones ambientales.
184
00:13:43,480 --> 00:13:47,051
A continuación, una vez que dejó también me dieron en la ética de un poco más.
185
00:13:51,587 --> 00:13:54,421
Veremos cómo sale.
186
00:13:54,423 --> 00:13:57,025
Sí, me refiero a que hay un montón de personas que probablemente piensan que esto es terrible.
187
00:13:57,027 --> 00:14:00,531
Me voy a comer, como, conservas de ají y los huevos.
188
00:14:03,298 --> 00:14:05,632
Crecer, quiero decir, no me gusta comer extraño alimentos,
189
00:14:05,634 --> 00:14:09,369
No me gusta errores, usted sabe, yo era igual que un total de tweeker.
190
00:14:09,371 --> 00:14:12,241
Supongo que yo era un niño tímido.
191
00:14:13,143 --> 00:14:15,243
Bits de un alma oscura, creo.
192
00:14:15,245 --> 00:14:17,981
Tal vez melancólica es la palabra.
193
00:14:18,315 --> 00:14:23,117
Me recuerda a la que le gusta jugar con mis Legos y jugar en la computadora y,
194
00:14:23,119 --> 00:14:26,119
uh, y luego, obviamente, una vez que empecé a escalar en roca me iba a la
195
00:14:26,121 --> 00:14:28,055
gimnasio de escalada de todo el tiempo.
196
00:14:28,057 --> 00:14:31,626
Pero la verdad es que no tenía un montón de aficiones o intereses.
197
00:14:31,628 --> 00:14:34,295
Definitivamente no estaba fresco, usted sabe.
198
00:14:34,297 --> 00:14:37,065
Yo crecí en Sacramento y de la alta escuela a la que asistí, yo, uh,
199
00:14:37,067 --> 00:14:40,167
en un programa de bachillerato internacional, así que nos quedamos con todo tipo de
200
00:14:40,169 --> 00:14:42,369
el intelectual de los niños.
201
00:14:42,371 --> 00:14:45,672
Así, de un modo que estaba bien para ser una especie de boba solitario causa, a saber,
202
00:14:45,674 --> 00:14:48,611
todo el programa se ha centrado alrededor de eso.
203
00:14:49,412 --> 00:14:52,613
Sin duda hubo un tiempo cuando empecé a escalar fuera más y yo estaba solo
204
00:14:52,615 --> 00:14:54,714
comenzando el viaje por carretera e ir a campamentos,
205
00:14:54,716 --> 00:14:57,318
pero yo estaba demasiado asustada para hablar con extraños.
206
00:14:57,320 --> 00:15:00,454
Así que, yo estaba haciendo un montón de solos, o simplemente un montón de escalada por mí mismo
207
00:15:00,456 --> 00:15:03,793
porque yo no conozco a nadie y yo no quiero hablar con nadie.
208
00:15:05,195 --> 00:15:07,664
Es malditamente bueno, me he superado a mí mismo.
209
00:15:11,234 --> 00:15:14,038
Picante de chile que realmente aporta algo.
210
00:15:20,476 --> 00:15:23,344
Como un niño me encanta trepar a los árboles y la escalada de los edificios y, como,
211
00:15:23,346 --> 00:15:25,146
jugando en las cosas.
212
00:15:25,148 --> 00:15:27,718
Y cuando yo iba a la escuela aquí, también estaba la escalada en todos los tejados y las cosas aquí.
213
00:15:27,951 --> 00:15:30,118
Uh, y, uh, sí.
214
00:15:30,120 --> 00:15:32,453
Es en realidad una especie de intimidar a hablar con los grupos de niños.
215
00:15:32,455 --> 00:15:35,388
Como, cuando yo estaba en la escuela secundaria, yo estaba avergonzada de estar en
216
00:15:35,390 --> 00:15:36,857
frente a la clase.
217
00:15:36,859 --> 00:15:38,758
Pero, es como una especie de obtener a través de él y, al igual que, eventualmente, lo siento
218
00:15:38,760 --> 00:15:40,194
más y más cómodo.
219
00:15:40,196 --> 00:15:41,462
No sé.
220
00:15:41,464 --> 00:15:43,263
- Hay una pregunta. - Um, sí.
221
00:15:43,265 --> 00:15:45,499
¿Cómo se siente acerca de ser famoso, solo para, como,
222
00:15:45,501 --> 00:15:47,102
convertir tu hobby en tu carrera?
223
00:15:47,104 --> 00:15:50,238
Quiero decir, creo que es la mejor cosa en la vida para ser capaz de tomar la cosa
224
00:15:50,240 --> 00:15:53,373
más aman y tienen, como, el trabajo que puede hacer una vida de esa manera.
225
00:15:53,375 --> 00:15:55,609
Usted sabe, así que es bueno que ahora me pagan para hacer eso, sí.
226
00:15:55,611 --> 00:15:57,814
¿Cuánto dinero tienes?
227
00:16:00,350 --> 00:16:03,586
Tengo, tengo, tengo, probablemente, como la de los 40 dólares en mi billetera, usted sabe.
228
00:16:04,287 --> 00:16:06,387
Um, pero no, como, un, una cantidad justa.
229
00:16:06,389 --> 00:16:11,592
Um, como, como, ya sabes, dicen, como, moderadamente exitoso dentista
230
00:16:11,594 --> 00:16:13,764
o algo, probablemente.
231
00:16:14,029 --> 00:16:15,662
El Señor K?
232
00:16:15,664 --> 00:16:18,398
Alex, ¿puedes hablar acerca de su fundación un poco y lo que estás haciendo?
233
00:16:18,400 --> 00:16:21,804
Sí, es así, empecé sin fines de lucro, um, supongo que tal vez hace cuatro años.
234
00:16:22,172 --> 00:16:25,408
Vamos a ver este pedazo de video por lo que vas a conseguir un poco de sabor de eso.
235
00:16:27,177 --> 00:16:30,710
La escalada me ha permitido viajar por todo el mundo, lo que realmente ha abierto mi
236
00:16:30,712 --> 00:16:32,882
los ojos de cómo el resto del mundo vive.
237
00:16:33,582 --> 00:16:36,349
Quiero decir, puedo ver a todas estas personas, me refiero a los que son como mil millones de personas en la Tierra
238
00:16:36,351 --> 00:16:37,718
sin acceso a la alimentación.
239
00:16:37,720 --> 00:16:39,853
Y así empecé mi fundación en una especie de intento de, como,
240
00:16:39,855 --> 00:16:41,455
el balance de la radiación cósmica de escalas.
241
00:16:41,457 --> 00:16:45,358
Así que, he estado dando, tal vez, como una tercera parte de mis ingresos cada año a través de la
242
00:16:45,360 --> 00:16:47,361
la fundación, como, ambiental sin fines de lucro.
243
00:16:47,363 --> 00:16:49,530
Me refiero, así que, como fuera de la red de proyectos de energía solar, cosas por el estilo,
244
00:16:49,532 --> 00:16:52,802
cosas que a la gente a salir de la pobreza, sino también ayudar a la Tierra.
245
00:17:07,817 --> 00:17:09,549
Ah, usted sale.
246
00:17:09,551 --> 00:17:12,155
- Ah, hola. - Hola.
247
00:17:15,857 --> 00:17:18,394
Conocí a Sanni, libro gira en Seattle.
248
00:17:18,961 --> 00:17:22,432
Y entonces sólo se han colgando desde siempre.
249
00:17:22,632 --> 00:17:25,600
Creo que esta es nuestra primera cita en Las Vegas, y creo que estamos escalando,
250
00:17:25,602 --> 00:17:27,701
como, muy fácil de multi-tono juntos.
251
00:17:27,703 --> 00:17:30,738
Um, usted sabe que yo sólo la llevó hasta este gran altura de la ruta, porque entonces,
252
00:17:30,740 --> 00:17:32,974
Yo sabía que no iba a volar a su mente.
253
00:17:32,976 --> 00:17:33,975
Es ella un escalador?
254
00:17:33,977 --> 00:17:37,245
Um, Sanni como un poco de un escalador.
255
00:17:37,247 --> 00:17:41,552
Ella, ella acaba de comenzar, pero te diría que apenas caracterizar como un escalador.
256
00:17:42,853 --> 00:17:46,019
Puede ver directamente en frente de nosotros, hay como una depresión que se parece a un corazón.
257
00:17:46,021 --> 00:17:46,955
Sí.
258
00:17:46,957 --> 00:17:49,457
A la izquierda de eso, Freerider.
259
00:17:49,459 --> 00:17:51,992
Esto es como todo el valle, al igual, que nos está conduciendo en la carretera panamericana.
260
00:17:51,994 --> 00:17:53,295
Uh-hmm.
261
00:17:53,297 --> 00:17:54,429
Y, a continuación, esto es, el valle de bucle de aquí a aquí,
262
00:17:54,431 --> 00:17:56,764
las principales rocas son todos, como, entre el aquí y aquí.
263
00:17:56,766 --> 00:17:59,903
Bien, oh, tal vez debería leer esto.
264
00:18:00,737 --> 00:18:02,873
No.
265
00:18:03,105 --> 00:18:06,509
Alex estaba dando una charla en Seattle, en diciembre del año pasado.
266
00:18:06,742 --> 00:18:09,643
Yo no sabía nada acerca de él y me presenté.
267
00:18:09,645 --> 00:18:11,746
Esperar, llevas la misma camiseta en la mitad de estas fotos.
268
00:18:11,748 --> 00:18:12,912
Yo sé.
269
00:18:12,914 --> 00:18:14,414
Oh, Alex.
270
00:18:14,416 --> 00:18:16,683
Bien, porque no tengo a nadie que me ayude con mi armario.
271
00:18:16,685 --> 00:18:20,923
Ah, y luego, cuando llegué a mi libro firmado, yo le di mi número.
272
00:18:24,460 --> 00:18:27,730
Que fue una especie de broma con un amigo, pero luego evolucionó.
273
00:18:28,565 --> 00:18:33,467
Yo sólo pensé que era realmente lindo, pero también brutalmente honesto,
274
00:18:33,469 --> 00:18:35,635
pero estoy realmente atraídos a que.
275
00:18:35,637 --> 00:18:38,005
Whoa, mira cómo en precario equilibrio que es.
276
00:18:38,007 --> 00:18:40,507
Pero también es sólo un tipo divertido, él es raro.
277
00:18:40,509 --> 00:18:43,579
Usted sabe, un raro tio, y me parece interesante.
278
00:18:44,180 --> 00:18:45,946
Oh, tenemos la postura del árbol en el árbol?
279
00:18:45,948 --> 00:18:47,146
No se tambalee.
280
00:18:47,148 --> 00:18:49,717
Es totalmente eh, ¿de qué estás hablando.
281
00:18:49,719 --> 00:18:51,852
Sólo para usted.
282
00:18:51,854 --> 00:18:54,857
- Estoy esperando. ALEX: Oh. - Bien.
283
00:18:59,528 --> 00:19:00,995
Cuando usted comienza a conseguir comido por los mosquitos,
284
00:19:00,997 --> 00:19:02,697
siéntase libre para simplemente comenzar a subir.
285
00:19:02,699 --> 00:19:04,765
Sólo mantener el Grigri.
286
00:19:04,767 --> 00:19:06,534
Voy a esperar.
287
00:19:06,536 --> 00:19:09,038
Bueno, lo que sea que estés cómodo.
288
00:19:11,574 --> 00:19:13,673
Tener a la novia en la furgoneta es impresionante.
289
00:19:13,675 --> 00:19:17,545
Quiero decir, ella es linda y pequeña y, al igual, da vida al lugar un poco,
290
00:19:17,547 --> 00:19:19,880
no ocupan mucho espacio.
291
00:19:19,882 --> 00:19:23,487
Quiero decir, es, casi hace que la vida sea mejor en todos los sentidos.
292
00:19:25,621 --> 00:19:28,525
Alex, me tienes apretado?
293
00:19:30,727 --> 00:19:33,530
Esto es espantoso.
294
00:19:41,136 --> 00:19:46,841
Cuando me estaba bajando Alex, yo le estaba mirando la sección final y la cuerda
295
00:19:46,843 --> 00:19:48,709
fue a la derecha a través de la Grigri, a la derecha a través de mis manos,
296
00:19:48,711 --> 00:19:51,746
y a la derecha a través de la Grigri y cayó al suelo.
297
00:19:51,748 --> 00:19:54,084
Fue mi culpa que yo no ver el final de la cuerda.
298
00:19:55,018 --> 00:19:58,587
Era como, "Oh, dios mío, ¿qué he hecho?"
299
00:20:00,189 --> 00:20:03,023
Los rayos x no muestran mucho, pero luego se llevó el GATO de escaneo y, a continuación, se
300
00:20:03,025 --> 00:20:04,959
dijo que era como dos fracturas de compresión y.
301
00:20:04,961 --> 00:20:07,094
Pero sólo se centra en ellos no se centran en la parte inferior.
302
00:20:07,096 --> 00:20:11,034
Justo después de que ocurriera, quería romper con ella.
303
00:20:11,233 --> 00:20:15,402
Yo estaba como, "Oh, esto es malo para mi la escalada." Pero ella dijo,
304
00:20:15,404 --> 00:20:17,805
"Es que realmente va a hacer su vida mejor?"
305
00:20:17,807 --> 00:20:20,408
Yo estaba como, "no, probablemente no."
306
00:20:20,410 --> 00:20:23,947
Esto va a sentir un poco incómodo.
307
00:20:24,380 --> 00:20:25,779
Me dijo, sabes,
308
00:20:25,781 --> 00:20:28,882
"Creo que podemos avanzar más allá de esto y creo que podría haber de todo.
309
00:20:28,884 --> 00:20:32,823
Creo que usted podría tener una pareja estable y subida."
310
00:20:33,722 --> 00:20:35,890
Exhale.
311
00:20:35,892 --> 00:20:38,926
Como resulta, la compresión de la fractura no es demasiado grave.
312
00:20:38,928 --> 00:20:41,796
Se dijo que podía subir y sólo tenga cuidado acerca de la gestión del dolor y
313
00:20:41,798 --> 00:20:44,768
todas esas cosas.
314
00:20:44,968 --> 00:20:47,802
Pero es sólo un poco de traqueteo.
315
00:20:47,804 --> 00:20:50,837
Porque yo definitivamente sé que algunas personas que han caído super lejos y sobrevivido o,
316
00:20:50,839 --> 00:20:53,507
como, se han ido a través de un árbol y el tipo de estado bien.
317
00:20:53,509 --> 00:20:57,178
Y ahora estoy como, "no sé, igual, no creo que estaría bien."
318
00:20:57,180 --> 00:21:00,847
Y así que me imagino que caigan solos o algo de 50 metros, quiero decir,
319
00:21:00,849 --> 00:21:03,619
Me doy cuenta de que mi cuerpo se acaba de explotar en el momento del impacto.
320
00:21:20,736 --> 00:21:23,903
En el 2012, yo estaba aquí por la primera vez y fue justo antes de que me fui a
321
00:21:23,905 --> 00:21:27,743
Yosemite para la temporada, y que era como mi mejor Yosemite temporada de la historia.
322
00:21:39,622 --> 00:21:41,154
¿Qué fue eso, Alex?
323
00:21:41,156 --> 00:21:43,157
Me dijo que acaba de pasar a mitad de camino y, uh, la cuerda realidad está buscando
324
00:21:43,159 --> 00:21:45,962
muy bien ahora.
325
00:21:46,996 --> 00:21:49,930
Sí, muy buen rock.
326
00:21:49,932 --> 00:21:53,437
Creo que la escalada aquí en Marruecos, es un buen entrenamiento para El Cap.
327
00:21:55,172 --> 00:21:58,738
Va a hacer lo fuerte, es que va a conseguir lo bueno en movimiento a través de las montañas,
328
00:21:58,740 --> 00:22:01,677
va a hacer que le parezca conveniente.
329
00:22:07,583 --> 00:22:11,955
Fluye a través de las montañas en las formas en que hacer con Alex es adictivo.
330
00:22:15,625 --> 00:22:20,029
Su actitud hacia el riesgo, que te hace sentir una especie de invencible,
331
00:22:24,232 --> 00:22:29,873
que es emocionalmente atractiva, pero para mí no creo que es la cosa más inteligente.
332
00:22:33,542 --> 00:22:35,042
Ah!
333
00:22:35,044 --> 00:22:38,682
La escalada con Alex es, es como un vicio de forma.
334
00:22:39,749 --> 00:22:42,917
Es como fumar cigarrillos con cerveza o algo.
335
00:22:42,919 --> 00:22:46,085
Es como, yo realmente no quieres hacerlo, pero yo sólo, como, vamos a hacer yo mismo a veces
336
00:22:46,087 --> 00:22:47,287
porque es algo agradable.
337
00:22:47,289 --> 00:22:50,793
- Sí, amigo! - Yo!
338
00:22:56,731 --> 00:22:59,699
Puede que me lea tu entrada en el diario para el día de hoy?
339
00:22:59,701 --> 00:23:03,205
Dice, "Bey pared 7C+, un caído quid, dos de bombeo, la necesidad de mayor aptitud."
340
00:23:06,008 --> 00:23:09,910
¿Alguna vez ponen cosas como "registró el mayor juniper árbol de mi vida"?
341
00:23:09,912 --> 00:23:12,145
No, no en la escalada diario.
342
00:23:12,147 --> 00:23:15,716
- Extraño a mi perro. - No.
343
00:23:15,718 --> 00:23:17,750
- Y mi mamá. - No sé, ninguno?
344
00:23:17,752 --> 00:23:20,256
- No, No. - No. -Todo a la derecha.
345
00:23:32,701 --> 00:23:36,970
Bien, Jim va a seguir a los chicos de abajo a mitad de camino, Clair va a recoger ustedes en
346
00:23:36,972 --> 00:23:38,905
la parte inferior de la quebrada de entrar en la base.
347
00:23:38,907 --> 00:23:40,341
Bien.
348
00:23:40,343 --> 00:23:42,875
Y luego vamos a estar filmando en la pared.
349
00:23:42,877 --> 00:23:45,979
Así, una vez que pasamos por ustedes, ustedes envolver, y luego una caminata a la cumbre, en principio?
350
00:23:45,981 --> 00:23:47,114
Sí.
351
00:23:47,116 --> 00:23:49,850
Jimmy y yo hemos trabajado juntos durante 10 años.
352
00:23:49,852 --> 00:23:51,852
Hemos subido a todo el mundo.
353
00:23:51,854 --> 00:23:53,921
Estamos haciendo el triple enlace, también, a la derecha?
354
00:23:53,923 --> 00:23:55,989
Me refiero a que, por el momento de llegar a Yosemite vamos a estar
355
00:23:55,991 --> 00:23:58,295
como Cheyne dice, "Yugo."
356
00:24:02,064 --> 00:24:05,099
El equipo que Jimmy reunidos son todos los escaladores profesionales.
357
00:24:05,101 --> 00:24:07,804
La mejor tripulación para este tipo de cosas.
358
00:24:08,104 --> 00:24:10,036
Y así en el camino, yo soy como, "Esto es algo increíble". Usted sabe,
359
00:24:10,038 --> 00:24:13,576
es una especie de como me levanto para ir a escalar con todos mis amigos.
360
00:24:17,380 --> 00:24:21,015
Mikey, se deberían poner a alguien aquí, porque si usted se inclina a cabo se puede ver el
361
00:24:21,017 --> 00:24:22,882
toda la maldita ruta.
362
00:24:22,884 --> 00:24:25,318
A continuación, vamos a poner los 100 metros de allí y los 400 de pie de página aquí.
363
00:24:25,320 --> 00:24:27,222
Se dobló.
364
00:24:27,623 --> 00:24:32,895
He conocido a Alex desde que comencé la escalada en Yosemite, 2008 o 2009.
365
00:24:33,695 --> 00:24:38,332
He rodado Alex en un puñado de ocasiones, libre de los solos.
366
00:24:38,334 --> 00:24:41,802
Y, a continuación, también hemos pasado un par de inviernos juntos hacia abajo en el Sur de América.
367
00:24:41,804 --> 00:24:44,371
Así que, eh, nosotros, en el tiempo añadido.
368
00:24:44,373 --> 00:24:46,806
Uh, yo paso mucho tiempo con él ahora.
369
00:24:46,808 --> 00:24:50,978
Así que, estoy asustada porque no quiero ver que pasara nada a Alex.
370
00:24:50,980 --> 00:24:53,747
Me refiero a que es una de las razones por las que casi me dijo que no a este trabajo, y, quiero decir,
371
00:24:53,749 --> 00:24:56,049
Creo que Jimmy fue a través de la misma materia que de ser así,
372
00:24:56,051 --> 00:24:58,721
"Lo que realmente quiero ser parte de esto?"
373
00:25:00,056 --> 00:25:02,922
Siempre he estado en conflicto sobre el rodaje de una película sobre la libertad de los solos
374
00:25:02,924 --> 00:25:06,226
simplemente porque es tan peligroso.
375
00:25:06,228 --> 00:25:11,431
Es difícil no imaginar, su amigo, Alex, solos, algo que es extremadamente
376
00:25:11,433 --> 00:25:15,872
peligroso y que está haciendo una película sobre él, lo que podría poner presión excesiva sobre él
377
00:25:16,372 --> 00:25:20,243
para hacer algo, y él cae a través del marco de su muerte.
378
00:25:24,980 --> 00:25:31,184
Y tenemos que trabajar y entender que lo que estamos haciendo es algo que
379
00:25:31,186 --> 00:25:33,389
podemos vivir con, incluso, en el peor de los casos.
380
00:25:40,730 --> 00:25:43,831
Es una cosa curiosa, la gente que sabe un poco acerca de la escalada, que es como,
381
00:25:43,833 --> 00:25:46,933
"Oh, él dice que él tiene, él es, él es totalmente seguro."
382
00:25:46,935 --> 00:25:51,407
Y luego a las personas que realmente saben exactamente lo que está haciendo se asustó.
383
00:25:51,775 --> 00:25:54,775
Mi papá siempre fue como, "yo no quiero que te vayas la escalada en hielo.
384
00:25:54,777 --> 00:25:57,814
No quiero que usted libre en solitario," usted sabe.
385
00:25:58,247 --> 00:25:59,712
Simplemente no, me pregunto si su padre había sido así.
386
00:25:59,714 --> 00:26:03,016
Cuando tenía mi edad, que había tenido como 20 o 30 amigos que habían
387
00:26:03,018 --> 00:26:04,450
murió en las montañas.
388
00:26:04,452 --> 00:26:07,054
Y ahora estoy en ese punto donde he tenido, sabes, 30 o 40 amigos
389
00:26:07,056 --> 00:26:08,788
que han muerto en las montañas.
390
00:26:08,790 --> 00:26:10,324
Que son muchas?
391
00:26:10,326 --> 00:26:11,924
Sí, los conté hace un tiempo.
392
00:26:11,926 --> 00:26:13,492
Me refiero, como no amigos, pero la gente en nuestra comunidad.
393
00:26:13,494 --> 00:26:16,896
Sí, la gente, sí, sí, totalmente, como Kyle Dempster y Scott recientemente.
394
00:26:16,898 --> 00:26:19,199
La gente que he conocido, sí, yo soy así, no, sí.
395
00:26:19,201 --> 00:26:22,035
Yo no he tenido a nadie morir de quién yo era, como, realmente, realmente, cerca todavía.
396
00:26:22,037 --> 00:26:25,709
Uh-hmm. Uh-hmm. No sé.
397
00:26:26,241 --> 00:26:31,077
Creo que todo el mundo que ha hecho libre de los solos de una gran parte de su vida,
398
00:26:31,079 --> 00:26:33,115
está muerto ahora.
399
00:26:33,915 --> 00:26:37,319
John Bachar fue un pionero del llamado libre escalada en solitario,
400
00:26:37,686 --> 00:26:42,021
él se cayó a su muerte la semana pasada a la edad de 52 a partir de un acantilado.
401
00:26:42,023 --> 00:26:44,091
Y sentimos la obligación de informar sobre la muerte de
402
00:26:44,093 --> 00:26:46,426
Estados UNIDOS Escalador Sean Leary.
403
00:26:46,428 --> 00:26:49,563
Sean fue asesinado en Utah y fue encontrado hace un par de días.
404
00:26:49,565 --> 00:26:52,266
Derek Hersey fue la escalada en el Valle de Yosemite.
405
00:26:52,268 --> 00:26:54,804
Su cuerpo fue encontrado la mañana del sábado.
406
00:26:55,136 --> 00:26:58,438
Hersey subió, como de costumbre, solo, sin cuerdas.
407
00:26:58,440 --> 00:27:00,440
La mayoría de las personas que están empujando los límites,
408
00:27:00,442 --> 00:27:04,913
tienen esta mentalidad de "el Tornillo, lo que sucede, sucede."
409
00:27:27,869 --> 00:27:31,473
Creo que todos los solos que ha hecho ha entrenado su mente.
410
00:27:31,707 --> 00:27:36,079
No emocionalmente afectada por la forma en que un montón de gente.
411
00:27:36,846 --> 00:27:39,613
Y no saber acerca de la ciencia de la que es probablemente un producto
412
00:27:39,615 --> 00:27:43,519
de su pasado más que es sólo una herencia genética.
413
00:27:46,387 --> 00:27:49,323
Ha habido un montón de especulaciones acerca de, como, ¿cómo puedo lidiar con el miedo y,
414
00:27:49,325 --> 00:27:51,490
como, ¿cómo soy capaz de gratis solo.
415
00:27:51,492 --> 00:27:54,327
Las personas son como, "Oh, bien, él debe ser un buscador de emociones.
416
00:27:54,329 --> 00:27:57,032
Debe haber algo defectuoso".
417
00:28:00,236 --> 00:28:01,602
Así que cuando un escritor se puso en contacto conmigo acerca de hacer un
418
00:28:01,604 --> 00:28:06,038
La resonancia magnética, pensé que era una especie de fresco solo para ir a una resonancia magnética y, como,
419
00:28:06,040 --> 00:28:07,540
ver lo que realmente está pasando.
420
00:28:07,542 --> 00:28:10,979
Usted sabe, escanear su cerebro y, a continuación, ver si es todo lo que hay estructuralmente.
421
00:28:14,016 --> 00:28:15,615
Vamos a iniciar la tarea de hoy.
422
00:28:15,617 --> 00:28:19,452
Recuerde presionar el botón cada vez que vea una imagen nueva que viene, ¿de acuerdo?
423
00:28:19,454 --> 00:28:21,323
Bien.
424
00:28:23,925 --> 00:28:27,126
Vamos a ver tal vez resulta que yo soy una especie de monstruo de la criatura o algo.
425
00:28:27,128 --> 00:28:29,496
He tenido varios ex-novias dijo que tengo personalidad
426
00:28:29,498 --> 00:28:31,430
trastornos o cosas por el estilo.
427
00:28:31,432 --> 00:28:33,232
Que hay algo mal conmigo.
428
00:28:33,234 --> 00:28:35,334
Emocionalmente estable?
429
00:28:35,336 --> 00:28:36,636
De acuerdo.
430
00:28:36,638 --> 00:28:39,139
Ingenioso, un profundo pensador?
431
00:28:39,141 --> 00:28:40,974
No está de acuerdo.
432
00:28:40,976 --> 00:28:42,375
Tiende a encontrar errores en los demás?
433
00:28:42,377 --> 00:28:44,177
Bastante de acuerdo.
434
00:28:44,179 --> 00:28:46,947
Subir una montaña empinada sería demasiado aterrador para mí?
435
00:28:46,949 --> 00:28:49,115
Tengo problemas para controlar mis impulsos?
436
00:28:49,117 --> 00:28:52,184
Está deprimido?
437
00:28:52,186 --> 00:28:55,390
Hmm.
438
00:28:55,958 --> 00:28:57,990
Es mi, es mi cerebro intacto?
439
00:28:57,992 --> 00:29:00,526
El cerebro intacto y es, es muy interesante.
440
00:29:00,528 --> 00:29:04,430
Esos dos puntos que se encuentran más hacia la parte superior de la pantalla,
441
00:29:04,432 --> 00:29:06,970
esa es la amígdala.
442
00:29:08,403 --> 00:29:13,606
Así que una cosa interesante, no tiene ningún tipo de activación en la amígdala?
443
00:29:13,608 --> 00:29:16,511
Simplemente no hay mucho que hacer en mi cerebro, parece.
444
00:29:17,412 --> 00:29:21,014
Um, ¿crees que mi amígdala en realidad simplemente no funciona o algo?
445
00:29:21,016 --> 00:29:25,889
Su amígdala funciona, es solo que se necesita un nivel mucho más alto de estimulación.
446
00:29:27,323 --> 00:29:31,725
Cosas que, normalmente, son estimulantes para la mayoría del resto de nosotros
447
00:29:31,727 --> 00:29:33,727
en realidad no lo hacen por usted.
448
00:29:33,729 --> 00:29:36,162
Tal vez mi amígdala cansado, usted sabe,
449
00:29:36,164 --> 00:29:39,269
de muchos años de estar todos agarrada.
450
00:30:07,628 --> 00:30:11,667
Me siento muy en forma, pero, um, hay un componente mental para liberar solos.
451
00:30:12,835 --> 00:30:17,336
El gran desafío es el control de su mente, supongo.
452
00:30:17,338 --> 00:30:19,739
Porque no estás, no estás controlar su miedo, usted es una especie de intentarlo
453
00:30:19,741 --> 00:30:22,577
dar un paso fuera de ella.
454
00:30:25,146 --> 00:30:28,150
Oh, no, woo, lo siento, Alex!
455
00:30:28,483 --> 00:30:31,651
Y cuando la gente habla tratando de reprimir su miedo, quiero decir,
456
00:30:31,653 --> 00:30:34,254
Yo lo veo de una manera diferente.
457
00:30:34,256 --> 00:30:38,557
Intento ampliar mi zona de confort mediante la práctica de los movimientos una y otra vez.
458
00:30:38,559 --> 00:30:41,697
Yo trabajo a través del miedo, hasta que simplemente no es de miedo nunca más.
459
00:30:44,165 --> 00:30:45,664
Oh, no, no, no, no.
460
00:30:45,666 --> 00:30:49,004
Oh, tan resbaladizo.
461
00:30:49,270 --> 00:30:53,576
Pero, um, para los años Freeblast me ha dado la heebie-jeebies.
462
00:30:54,609 --> 00:31:00,415
Usted está de pie en pequeños bordes, pequeñas variaciones en la textura de la roca.
463
00:31:01,282 --> 00:31:05,084
Si tiene un desliz, sus manos no puede sostener.
464
00:31:05,086 --> 00:31:09,256
Es sólo los dos pequeños puntos de contacto que evitar la caída, y
465
00:31:09,258 --> 00:31:12,996
cuando paso, solo hay una.
466
00:31:13,394 --> 00:31:15,764
Oh.
467
00:31:23,704 --> 00:31:30,112
Es como, que se ve mucho mejor hoy que ayer, pero vamos a ver.
468
00:31:33,147 --> 00:31:36,449
Probablemente se me cayó alrededor de 30 pies.
469
00:31:36,451 --> 00:31:40,754
Estamos ahí, estamos amarrados, Sanni del aseguramiento de mí, y luego me caí,
470
00:31:40,756 --> 00:31:41,921
No sé.
471
00:31:41,923 --> 00:31:44,623
Yo solo, yo no sé ni cómo, yo solo, como, cayó.
472
00:31:44,625 --> 00:31:46,392
Mostrar lo mucho que puede subir y bajar por su cuenta.
473
00:31:46,394 --> 00:31:49,395
Es, es como, ya sabes.
474
00:31:49,397 --> 00:31:51,664
Creo que esto a mi me parece igual que su simple esguince de tobillo.
475
00:31:51,666 --> 00:31:53,033
Bien.
476
00:31:53,035 --> 00:31:55,334
Así que, usted sabe, se dice esguince de tobillo, pero más o menos un esguince de tobillo
477
00:31:55,336 --> 00:31:56,469
es un desgarro de ligamentos.
478
00:31:56,471 --> 00:31:57,872
- Sí. - Eso es lo que es.
479
00:31:57,874 --> 00:31:59,239
...¿Qué significa eso en términos de, uh, como senderismo y esas cosas?
480
00:31:59,241 --> 00:32:02,542
Quiero decir, si yo sólo, como, inmovilizarla y entonces, eh, todavía caminata.
481
00:32:02,544 --> 00:32:04,577
Sí, quiero decir, tienes que' llegar a ti a través de los primeros días.
482
00:32:04,579 --> 00:32:05,813
Sí.
483
00:32:05,815 --> 00:32:07,146
Um, pero después de eso, y es sólo el fortalecimiento y rehabilitación.
484
00:32:07,148 --> 00:32:10,116
Así, y de hecho, puedo hacer que sea peor realmente, a través de la actividad?
485
00:32:10,118 --> 00:32:14,557
Um, usted probablemente podría hacer demasiado, demasiado pronto.
486
00:32:21,829 --> 00:32:24,331
Espere, usted no necesita para mantener ese derecho.
487
00:32:24,333 --> 00:32:26,900
Me puede preocupar tanto como quiero internamente,
488
00:32:26,902 --> 00:32:30,903
pero si él no hace esto, él iba a arrepentir.
489
00:32:30,905 --> 00:32:35,709
Si Alex y me casé y tuve hijos, me sentiría mucho más dispuestos a decir
490
00:32:35,711 --> 00:32:40,479
lo que yo pensaba acerca de lo que estaba riesgo aceptable o no.
491
00:32:40,481 --> 00:32:42,751
Él debería haber puesto de su zapato.
492
00:32:45,621 --> 00:32:48,591
- Terco. - Terco.
493
00:32:55,730 --> 00:32:59,498
Pensé que eran, conocer, caminar y esas cosas ahora, yo pensaba que estás bien.
494
00:32:59,500 --> 00:33:00,801
Oh, yo soy, pero qué.
495
00:33:00,803 --> 00:33:03,236
Los médicos dijeron que iban a empujar, Alex, vamos.
496
00:33:03,238 --> 00:33:04,804
No quieres un poco de sandía?
497
00:33:04,806 --> 00:33:07,940
Oh, bueno, lo bueno es que usted tiene un personal de esclavos para hacer eso por usted.
498
00:33:07,942 --> 00:33:10,309
Uh-huh, yo sé, yo estoy feliz por eso.
499
00:33:10,311 --> 00:33:13,212
Todos los derechos, um, va a ser que no importa cómo puedo hacer esto, usted es como,
500
00:33:13,214 --> 00:33:14,748
"¿Por qué lo hiciste de esa manera?"
501
00:33:14,750 --> 00:33:16,382
Sólo quiero sandía.
502
00:33:16,384 --> 00:33:18,351
Quería culpar a Sanni hasta cierto punto, ya
503
00:33:18,353 --> 00:33:19,786
eres igual, "Lo que sea".
504
00:33:19,788 --> 00:33:21,321
No he sido lesionado en, por ejemplo, de siete años, y entonces es como estoy
505
00:33:21,323 --> 00:33:24,224
salir con esta chica que no para de subir y yo de repente empiezan a llegar
506
00:33:24,226 --> 00:33:25,659
lesionado todo el tiempo.
507
00:33:25,661 --> 00:33:28,230
Es como usted acaba de cortar un árbol.
508
00:33:36,805 --> 00:33:41,641
Cuando dicen "recuperación de activos" no, eso no significa que usted está caminando
509
00:33:41,643 --> 00:33:44,547
todo el lugar.
510
00:33:44,747 --> 00:33:48,683
Yo sería feliz si él no libre en solitario.
511
00:33:49,684 --> 00:33:54,254
Yo siempre he apreciado que él nunca me dijo de antemano que iba a
512
00:33:54,256 --> 00:33:56,222
libre solo o nada.
513
00:33:56,224 --> 00:33:59,292
Yo podría venir hacia él y dice, "no debería estar haciendo eso"
514
00:33:59,294 --> 00:34:02,328
y alejaría de él, y, eh, lo que hubiera alienado
515
00:34:02,330 --> 00:34:04,930
él, porque ese es su, eh, toda la vida.
516
00:34:04,932 --> 00:34:08,434
Yo creo que cuando él está libre de los solos, que cuando él se siente más vivo,
517
00:34:08,436 --> 00:34:10,670
la mayoría de todo, la mayoría de los.
518
00:34:10,672 --> 00:34:12,204
Se siente más.
519
00:34:12,206 --> 00:34:16,575
Y ¿cómo se puede siquiera pensar en tomar que lejos de alguien, ¿sabes?
520
00:34:16,577 --> 00:34:18,648
Yo no lo haría.
521
00:34:28,724 --> 00:34:31,557
He sido capaz de pararse en un pie mientras pongo mi arnés y mis zapatos y
522
00:34:31,559 --> 00:34:34,797
cosas, y conseguir " esto es como una especie de pequeña victoria.
523
00:34:37,032 --> 00:34:40,633
Um, yo no he puesto en mis zapatos de escalada, básicamente, desde que lo hizo.
524
00:34:40,635 --> 00:34:43,672
Tan hinchada. Tan tierno.
525
00:34:47,708 --> 00:34:52,311
Por desgracia, la escalada de crack es todo de tobillo-dependiente.
526
00:34:52,313 --> 00:34:58,150
Y Freerider es de 3.000 pies de la escalada de crack.
527
00:34:58,152 --> 00:35:00,720
A todos mis amigos que han esguince de sus tobillos en graves formas
528
00:35:00,722 --> 00:35:05,861
todo ha sido como, "Oh, que será, al menos, seis meses, hasta que es normal."
529
00:35:06,561 --> 00:35:08,695
Si no puedo hacer esto en el próximo mes
530
00:35:08,697 --> 00:35:12,535
luego el tiempo va a cambiar y voy a tener que esperar hasta el próximo año.
531
00:35:23,911 --> 00:35:27,347
Sabes, hace un par de años, recuerdo que él me decía que él nunca había
532
00:35:27,349 --> 00:35:31,650
caído inesperadamente en su vida, y ahora yo lo he visto dos veces
533
00:35:31,652 --> 00:35:33,920
en el pasado, por ejemplo, un mes.
534
00:35:33,922 --> 00:35:36,958
Pero cuando escucha cosas como que, te empiezas a preguntar un poco.
535
00:35:38,226 --> 00:35:41,860
Tuve un sueño la noche antes de que él me decía que él tenía, como,
536
00:35:41,862 --> 00:35:44,863
llegado a nuestra casa y nos pidió, y, como, empezó a llorar,
537
00:35:44,865 --> 00:35:47,066
lo que realmente me asusté porque Alex no llorar.
538
00:35:47,068 --> 00:35:50,804
Y entonces él me había dicho que él cayó libre solos y comenzó, como,
539
00:35:50,806 --> 00:35:54,374
con la revelación de sus lesiones, como él tiró de la manga de su brazo,
540
00:35:54,376 --> 00:35:57,876
y en mi sueño un hueso sólo, como, se cayó de su brazo, y estaba todo desordenado.
541
00:35:57,878 --> 00:36:02,715
Y que, y fue así, como, tipo de vivos, pero super extraño sueño.
542
00:36:02,717 --> 00:36:06,655
Y, eh, y luego, al día siguiente me llamó y me dijo que se lastimó.
543
00:36:07,621 --> 00:36:09,456
Hola, hola, Ingrid.
544
00:36:09,458 --> 00:36:11,624
A veces, uno a la vez.
545
00:36:11,626 --> 00:36:13,126
Hola, hola, ¿cómo te va?
546
00:36:13,128 --> 00:36:16,128
- Hola, chicos. - ¿Qué pasa, Fitz! - Así que tenemos a Fitz.
547
00:36:16,130 --> 00:36:18,498
- Hola, Tommy, hola, Fitz! - ¿Vas a tallar una calabaza?
548
00:36:18,500 --> 00:36:20,400
Bien, que bueno.
549
00:36:20,402 --> 00:36:21,967
Que parece apagado.
550
00:36:23,704 --> 00:36:25,005
Eww.
551
00:36:25,007 --> 00:36:27,474
Alex dijo, "no quiero nada que ver con el tallado de calabaza,
552
00:36:27,476 --> 00:36:29,075
y no voy a tallar nada, y yo odio los días festivos."
553
00:36:29,077 --> 00:36:30,844
Me gusta divertirte cuando me divierto.
554
00:36:30,846 --> 00:36:34,382
No me gusta que se diga que es el momento de divertirse.
555
00:36:34,583 --> 00:36:37,653
Sí, yo creo que necesitamos un poco más.
556
00:36:37,985 --> 00:36:39,084
Whoa, ella se retorcía.
557
00:36:39,086 --> 00:36:41,153
No sé. ¿Tiene un buen agarre en allí?
558
00:36:41,155 --> 00:36:44,023
Que pongas en mis ojos de nuevo, me voy a caer.
559
00:36:44,025 --> 00:36:46,492
¿Por qué no nos quiere ver?
560
00:36:46,494 --> 00:36:47,594
Es broma, yo no.
561
00:36:47,596 --> 00:36:49,095
Él mantiene.
562
00:36:49,097 --> 00:36:50,530
Tienes que levantarlo hasta más, necesita.
563
00:36:50,532 --> 00:36:52,065
Bye, Tom.
564
00:36:52,067 --> 00:36:53,733
¡Oh hombre, usted debe tener un montón de miedo ahora.
565
00:36:53,735 --> 00:36:55,601
Bueno, "causa" siento mucha ansiedad.
566
00:36:55,603 --> 00:36:58,704
Nadie en ninguna parte de mi familia ha abrazado durante todos mis años de formación.
567
00:36:58,706 --> 00:37:02,075
Tuve que aprender por mí mismo cómo un abrazo cuando yo estaba, como, 23 o algo así.
568
00:37:02,077 --> 00:37:03,876
Porque yo estaba como, "parece que Todo el mundo abrazo,
569
00:37:03,878 --> 00:37:05,478
que parece algo que debo entrar,"
570
00:37:05,480 --> 00:37:07,713
y entonces empecé, como, practicando.
571
00:37:07,715 --> 00:37:09,115
Ahora soy bastante buena hugger.
572
00:37:09,117 --> 00:37:10,650
Sí.
573
00:37:10,652 --> 00:37:12,050
Usted ve que la calabaza es una furgoneta?
574
00:37:12,052 --> 00:37:13,787
- Me lo hizo ver. - Esa es una preciosa camioneta.
575
00:37:13,789 --> 00:37:14,987
Es un gato?
576
00:37:14,989 --> 00:37:16,755
- Me hizo el gato. -Eso es bueno. - Mira eso.
577
00:37:16,757 --> 00:37:18,425
Um, yo lo hice todo por mi.
578
00:37:18,427 --> 00:37:19,793
Honestamente, no se ve bien como esta.
579
00:37:19,795 --> 00:37:21,594
Se veía terrible.
580
00:37:21,596 --> 00:37:23,195
Creo, sí.
581
00:37:23,197 --> 00:37:26,532
Parte de la cosa con the L word, usted sabe, es decir el amor y esas cosas,
582
00:37:26,534 --> 00:37:29,869
es que, al igual que en toda mi vida nadie en ninguna parte de mi familia ha utilizado alguna vez,
583
00:37:29,871 --> 00:37:31,974
usted sabe, esa palabra.
584
00:37:36,077 --> 00:37:38,744
Mi Mamá sólo se ha hablado de francés para mi hermana y yo toda nuestra vida.
585
00:37:38,746 --> 00:37:41,481
Ella es una profesora de francés, por lo que ella dice, "Je t'aime" o lo que sea,
586
00:37:41,483 --> 00:37:45,521
y entonces mi papá no hablar de nada.
587
00:37:45,820 --> 00:37:49,155
Nadie tenía un vínculo emocional con Charlie.
588
00:37:49,157 --> 00:37:52,795
Charlie fue probablemente lo que llamamos hoy en día el síndrome de Asperger.
589
00:37:55,563 --> 00:37:58,197
Charlie obsesión, lo que todo el mundo llama monomanía.
590
00:37:58,199 --> 00:37:59,999
Le encantaba viajar.
591
00:38:00,001 --> 00:38:02,405
Él vivió para un viaje como el de Alex vidas a subir.
592
00:38:03,271 --> 00:38:06,141
Cuando no estaba de viaje, las cosas no eran buenas.
593
00:38:07,041 --> 00:38:10,008
Alex iba a hacer algo y nos gustaría llamarle nombres estúpidos,
594
00:38:10,010 --> 00:38:13,949
"Hey, bozo, no hagas como que," sólo cosas degradantes.
595
00:38:14,449 --> 00:38:18,517
Si usted aprende que acerca de su autoestima cuando eres así de grande,
596
00:38:18,519 --> 00:38:21,657
No creo que desaparezca.
597
00:38:22,324 --> 00:38:25,894
No tengo recuerdo de que.
598
00:38:26,262 --> 00:38:28,561
No creo que mi papá se puso abajo a nadie.
599
00:38:28,563 --> 00:38:32,902
Creo que mi papá es como un osito de peluche, pero el padre estaba muy triste.
600
00:38:35,269 --> 00:38:37,871
Y, a continuación, la cosa es que una vez que ellos se divorciaron, después de que ambos eran, como,
601
00:38:37,873 --> 00:38:41,043
mucho más feliz y todo parecía genial, pero murió el próximo verano.
602
00:38:42,244 --> 00:38:47,179
Es realmente una lástima que no se llega a ver cómo se juega,
603
00:38:47,181 --> 00:38:51,453
porque le puso mucho esfuerzo en la crianza de mi escalada.
604
00:38:53,989 --> 00:38:55,389
Pero, ¿quién sabe?
605
00:38:55,391 --> 00:38:59,224
Tal vez mi madre pensó que él era, como, nos detiene o, como, ya sabes,
606
00:38:59,226 --> 00:39:02,528
no nos empuja a alcanzar nuestro pleno potencial o lo que sea,
607
00:39:02,530 --> 00:39:04,666
usted sabe a qué me refiero?
608
00:39:04,967 --> 00:39:08,034
Mi Mamá frases favoritas son: "Presque ne compte pas,"
609
00:39:08,036 --> 00:39:11,941
"Casi no cuenta," o, uh, "lo suficientemente Bueno no es."
610
00:39:12,307 --> 00:39:14,943
No importa lo bien que me vuelvas a hacer algo, no es tan bueno.
611
00:39:20,882 --> 00:39:24,086
El abismo de la auto-odio.
612
00:39:26,054 --> 00:39:30,860
Quiero decir, que es sin duda la motivación de algunos de los solos.
613
00:39:40,668 --> 00:39:42,737
Aquí estamos.
614
00:39:43,538 --> 00:39:45,637
Así que todavía nunca, como, en silencio,
615
00:39:45,639 --> 00:39:47,740
entiendo muy bien lo que pasó cuando se cayó,,
616
00:39:47,742 --> 00:39:49,275
como, se puede incluso saber?
617
00:39:49,277 --> 00:39:50,809
Debe ser sólo un poco, como.
618
00:39:50,811 --> 00:39:52,878
Uh, no sé por qué me caí, pero me refiero a que sé que mi piel se fue,
619
00:39:52,880 --> 00:39:54,113
como, duro y seco.
620
00:39:54,115 --> 00:39:55,315
Era como ligeramente lloviendo tipo de y muy ventoso.
621
00:39:55,317 --> 00:39:59,088
Extraño a él no le dice que él sabe lo que pasó.
622
00:39:59,320 --> 00:40:02,755
El dijo, "yo, de repente me estaba cayendo," lo que me sorprendió, porque me siento
623
00:40:02,757 --> 00:40:05,258
como siempre de manera consciente.
624
00:40:05,260 --> 00:40:08,163
O tal vez como si él no siempre es totalmente consciente.
625
00:40:09,030 --> 00:40:13,700
Sabes Alex habla acerca de tener esta armadura cuando él solos y creo que, como, como,
626
00:40:13,702 --> 00:40:17,072
un amigo o un miembro de la familia de él, que poco tienen que tener la misma cosa.
627
00:40:22,110 --> 00:40:26,315
Después de lo que pasó, por el motivo que sea, es un poco como me despertó más de lo normal.
628
00:40:27,282 --> 00:40:29,615
Ya saben, normalmente yo soy como, "Oh, él la tiene.
629
00:40:29,617 --> 00:40:31,617
Él es, él es una bestia, usted sabe, él va a estar bien."
630
00:40:31,619 --> 00:40:37,590
Pero yo sólo, como,
631
00:40:37,592 --> 00:40:41,896
estoy estresado acerca de la cosa un poco, ¿sabes?
632
00:40:45,800 --> 00:40:50,003
Mira, yo no quiero caer y morir, pero hay una satisfacción para
633
00:40:50,005 --> 00:40:53,709
desafiar a ti mismo y hacer algo bien.
634
00:40:54,443 --> 00:40:58,010
Esa sensación se acentúa cuando usted está seguro frente a la muerte.
635
00:40:58,012 --> 00:41:01,115
Usted no puede hacer un error.
636
00:41:01,583 --> 00:41:06,885
Si usted está buscando la perfección, libre de los solos es tan cerca como usted puede conseguir.
637
00:41:06,887 --> 00:41:11,826
Y, eh, no se siente bien sentir perfecta, como, por un breve momento.
638
00:41:15,730 --> 00:41:18,965
Mis amigos son como, "Oh, eso sería terrible," pero si yo matara en un accidente,
639
00:41:18,967 --> 00:41:22,869
van a ser como, "Oh, que era muy malo," pero como la vida sigue, a saber,
640
00:41:22,871 --> 00:41:24,204
como que va a estar bien.
641
00:41:24,206 --> 00:41:25,704
Me refiero, y yo he tenido este problema con chicas mucho, usted sabe.
642
00:41:25,706 --> 00:41:29,008
Que es como, "Oh, yo realmente se preocupan por usted," yo soy como, "No, tú no."
643
00:41:29,010 --> 00:41:30,642
Como si perezco, como, no importa,
644
00:41:30,644 --> 00:41:34,179
como vas a encontrar a alguien más, gusta, que no, que no es gran cosa.
645
00:41:34,181 --> 00:41:36,884
No sé.
646
00:41:37,284 --> 00:41:40,221
Tal vez eso es un poco demasiado cruel.
647
00:41:45,460 --> 00:41:49,965
Mi pie está mejorando, pero todavía se hincha un poco.
648
00:41:53,967 --> 00:41:56,904
La cuerda!
649
00:42:02,110 --> 00:42:04,776
Muy épica rappel.
650
00:42:04,778 --> 00:42:07,650
Uh, estamos a sólo desplazamientos de abajo de la pared, un poco.
651
00:42:08,117 --> 00:42:10,419
Estamos a solo tener un buen tiempo viejo.
652
00:42:11,552 --> 00:42:14,954
Si usted mira en los solos, El Cap objetivamente, probablemente hay seis tonos que
653
00:42:14,956 --> 00:42:17,757
me preocupan más.
654
00:42:17,759 --> 00:42:20,293
Justo fuera de la tierra, hay un poco de inseguridad de la escalada.
655
00:42:20,295 --> 00:42:22,929
Y, a continuación, Freeblast, Tono 6, siendo el que me caí de,
656
00:42:22,931 --> 00:42:25,831
que es, obviamente, un total de meter la pata.
657
00:42:25,833 --> 00:42:29,202
A continuación, el abajo subir al Hueco de Escamas.
658
00:42:29,204 --> 00:42:32,204
Y entonces el Monstruo Offwidth,
659
00:42:32,206 --> 00:42:35,009
que es super física, difícil de estilo de escalada.
660
00:42:39,114 --> 00:42:42,248
Cuando estás en el Monstruo Offwidth, a parte de que siempre se
661
00:42:42,250 --> 00:42:45,019
aplastado en la montaña.
662
00:42:45,719 --> 00:42:49,354
Imagina como el peor tipo de clase de Pilates en el mundo entero,
663
00:42:49,356 --> 00:42:52,758
alguien como la flagelación, y, ocasionalmente, como el lijado de la piel
664
00:42:52,760 --> 00:42:57,166
fuera de tu cuerpo, diciéndole que mantener la posición hasta que freakin' vómito,
665
00:42:57,532 --> 00:43:01,103
y si usted pierde la posición de morir.
666
00:43:04,838 --> 00:43:08,907
El Enduro de la Esquina, en y de sí mismo, habría sido la parte más difícil de
667
00:43:08,909 --> 00:43:10,945
prácticamente cualquier gran solo he hecho.
668
00:43:15,983 --> 00:43:18,985
Tus pies no están específicas que tiene.
669
00:43:18,987 --> 00:43:21,153
Lo que hace que sus pies se mantienen a la pared es la cantidad de presión que se
670
00:43:21,155 --> 00:43:24,226
tire con sus manos.
671
00:43:24,893 --> 00:43:28,094
El más difícil de hacer con sus manos, más que sus pies se pegan.
672
00:43:28,096 --> 00:43:31,500
Los más exigentes para los brazos en todo el recorrido.
673
00:43:32,032 --> 00:43:36,337
Y que has subido a 2,500 pies para llegar a la Enduro de la Esquina, así que eres muy fatigado.
674
00:43:39,507 --> 00:43:43,412
Pero la pieza que siempre me he preocupado por la mayoría es el quid, la parte más difícil.
675
00:43:44,445 --> 00:43:49,951
Para conseguir más allá de la esencia, tiene subir el Boulder Problema o el Teflón de la Esquina.
676
00:43:50,452 --> 00:43:54,456
2,000 fuera de la tierra, cada uno de los cuales me he caído muchas veces con una cuerda.
677
00:44:00,128 --> 00:44:03,231
El Teflón de la Esquina, que es básicamente como una esquina de 90 grados de vidrio,
678
00:44:03,632 --> 00:44:07,536
que es ultra-deslizante, sólo me llena de terror.
679
00:44:08,235 --> 00:44:12,338
Empujando contra las dos paredes de la misma, con mis pies sobre el vidrio, las palmas de mis manos sobre el vidrio,
680
00:44:12,340 --> 00:44:15,307
y tratando de hacer estos pequeños micro ajustes para mantener mi equilibrio centrado de manera
681
00:44:15,309 --> 00:44:18,211
que puedo empujar de manera uniforme en todos los cuatro lados de la misma.
682
00:44:18,213 --> 00:44:21,380
Y entonces me imagino a los 2.500 metros en el aire por debajo de mis pies, eres, como,
683
00:44:21,382 --> 00:44:24,485
eso es sólo una cosa loca para pensar.
684
00:44:26,487 --> 00:44:29,791
La alternativa es el Problema de Boulder.
685
00:44:30,958 --> 00:44:33,528
Pero el Problema de Boulder tiene una de 10 pies de sección que es increíblemente difícil.
686
00:44:37,030 --> 00:44:39,932
Es una muy intrincada secuencia.
687
00:44:39,934 --> 00:44:44,006
Tienes la mano derecha sobre el obstáculo, la mano izquierda en un lado del poste,
688
00:44:44,539 --> 00:44:47,943
y a continuación, poner el pie derecho en este hoyuelo cosa.
689
00:44:48,376 --> 00:44:52,181
La mano derecha sube a un pequeño tirando de crimp, pie izquierdo va en un pequeño plato,
690
00:44:54,481 --> 00:44:57,916
y, a continuación, que se conduce por la izquierda de pie en el pulgar de la prensa.
691
00:44:57,918 --> 00:45:00,052
Esa es la peor sostener en toda la ruta.
692
00:45:00,054 --> 00:45:02,958
Así que se puede obtener tal vez la mitad de su dedo pulgar en la bodega.
693
00:45:03,425 --> 00:45:07,930
Luego sacas tus dos dedos sobre el pulgar, interruptor de sus pies,
694
00:45:09,097 --> 00:45:12,234
pie izquierdo tallos para esta realmente mal inclinados negro punto de apoyo.
695
00:45:15,068 --> 00:45:17,905
Interruptor de sus pulgares.
696
00:45:20,173 --> 00:45:23,441
Y, a continuación, llegar a la izquierda a un gran pendiente pan de hogaza tipo de sostener que
697
00:45:23,443 --> 00:45:26,414
siente un poco de grano.
698
00:45:27,615 --> 00:45:32,286
Desde allí, karate, kick o doble-dinamómetro de un borde en la pared de enfrente.
699
00:45:35,322 --> 00:45:38,990
En algunos aspectos, tiene más sentido hacer los dos grandes manos saltar porque estás saltando a
700
00:45:38,992 --> 00:45:42,331
una buena ventaja así que no hay realmente algo para coger.
701
00:45:48,436 --> 00:45:51,539
Pero la idea de saltar sin una cuerda parece totalmente indignante,
702
00:45:51,739 --> 00:45:55,076
si te lo pierdes, que que.
703
00:45:56,545 --> 00:46:01,016
Pero entonces el karate kick siempre se siente como que está cayendo en la otra pared,
704
00:46:01,248 --> 00:46:04,485
que también se siente indignante para los solos.
705
00:46:20,268 --> 00:46:23,536
Honestamente, no fue así, me refiero a que me sentía, como, bastante fuerte sólo pellizcar
706
00:46:23,538 --> 00:46:25,170
que mierda y solo se que poner el pie.
707
00:46:25,172 --> 00:46:27,305
Bueno, como ya he dicho, cuando en realidad poner el pie allí, yo estaba como,
708
00:46:27,307 --> 00:46:28,340
"Bueno, eso no se ve tan mal."
709
00:46:28,342 --> 00:46:33,080
Si, no como un loco, pero vamos a ver.
710
00:46:38,987 --> 00:46:40,619
¿Sabía usted tome Ibuprofeno esta mañana?
711
00:46:40,621 --> 00:46:43,289
Uh-hmm, me refiero, me voy ahora mismo también.
712
00:46:43,291 --> 00:46:45,324
- Para tu tobillo? - Hmm-hmm.
713
00:46:45,326 --> 00:46:51,666
Hmm, yo no soy, como, súper feliz cuando va solos, porque él ya es un
714
00:46:52,532 --> 00:46:56,001
gran parte de mi vida.
715
00:46:56,003 --> 00:47:00,708
Me digo a Alex que me encanta de él todo el tiempo, y él me demuestra que me ama todo el tiempo.
716
00:47:02,543 --> 00:47:04,409
Y realmente sólo la inmersión en.
717
00:47:04,411 --> 00:47:05,644
Sí, sí, sí.
718
00:47:05,646 --> 00:47:07,746
Pero también he de decirle que yo también necesitan palabras de afecto.
719
00:47:07,748 --> 00:47:10,551
- Sí. - Estamos trabajando en eso.
720
00:47:12,019 --> 00:47:16,425
En términos de aprender a comunicarse de emoción, Alex tiene un largo camino por recorrer.
721
00:47:16,992 --> 00:47:22,595
Y me dijo, "a Veces voy a decirte cómo me siento, y solo necesito que me dicen
722
00:47:22,597 --> 00:47:25,300
totalmente de sentido que usted se sienta de esa manera."
723
00:47:26,034 --> 00:47:29,271
Él estaba como, "Sí, puedo entender por qué te sientes de esa manera."
724
00:47:30,605 --> 00:47:33,405
Yo estaba como, "yo realmente no creo que lo haga,
725
00:47:33,407 --> 00:47:36,310
pero me alegro de que usted está tratando."
726
00:47:38,079 --> 00:47:40,412
Alex, tenemos excelentes habilidades de equipo.
727
00:47:40,414 --> 00:47:42,680
Bien, pensé, me siento como que no estamos matando', pero vamos,
728
00:47:42,682 --> 00:47:44,150
Creo que estamos haciendo bien.
729
00:47:44,152 --> 00:47:46,552
De verdad? Creo que lo estás haciendo muy bien.
730
00:47:46,554 --> 00:47:50,125
Estoy muy feliz por Alex y Sanni que funciona tan bien.
731
00:47:50,757 --> 00:47:53,761
Y estoy, creo que me estoy impresionado por su relación,
732
00:47:56,264 --> 00:48:00,302
pero a la libre solo en ese nivel, usted realmente tiene que tener la armadura mental.
733
00:48:01,369 --> 00:48:04,740
Teniendo que la relación romántica de todo es perjudicial para esa armadura.
734
00:48:05,673 --> 00:48:09,208
Usted tiene que centrarse e inherentemente una estrecha relación romántica
735
00:48:09,210 --> 00:48:10,575
quita esa armadura.
736
00:48:10,577 --> 00:48:14,048
Que algo no puede tener ambas cosas al mismo tiempo.
737
00:48:40,141 --> 00:48:42,407
Siempre hay algo que se tiene que dar la confianza a
738
00:48:42,409 --> 00:48:44,577
salir y gratis solo de una ruta.
739
00:48:44,579 --> 00:48:48,450
Así que, a veces, que la confianza sólo proviene de la sensación super, super fit.
740
00:48:48,650 --> 00:48:52,119
A veces, que la confianza viene a través de la preparación y el ensayo.
741
00:48:52,786 --> 00:48:55,556
Pero me refiero a que siempre hay algo que hace que te sientas listo.
742
00:49:03,197 --> 00:49:05,363
Hay algo que decir para, como, solo un montón de lanzamientos para el que, como,
743
00:49:05,365 --> 00:49:08,737
en ese espacio adecuado.
744
00:49:11,139 --> 00:49:13,208
Es un poco estresante.
745
00:49:13,541 --> 00:49:17,142
Es justo, es irreal.
746
00:49:17,144 --> 00:49:18,778
Sí.
747
00:49:18,780 --> 00:49:22,180
Y tanto como confío en que Alex y yo sé que él está muy metódico, uh,
748
00:49:22,182 --> 00:49:25,353
si usted está empujando el borde, finalmente se encuentra el borde.
749
00:49:28,789 --> 00:49:30,389
Pero luego hay algunas cosas que usted, como, bien,
750
00:49:30,391 --> 00:49:33,925
usted sólo tiene que empujar mucho porque son, sólo son los que se enfríe.
751
00:49:33,927 --> 00:49:36,730
Y El Cap es que se enfríe.
752
00:49:39,634 --> 00:49:43,105
Hay incremental de los avances que se producen en todo tipo de cosas,
753
00:49:43,505 --> 00:49:47,275
pero de vez en cuando, no sólo de este icónico salto, solo El Cap,
754
00:49:47,708 --> 00:49:51,246
si tira de esto, es este salto cuántico.
755
00:49:52,079 --> 00:49:56,250
Es difícil imaginar a alguien por sí mismos, sin una cuerda,
756
00:49:56,617 --> 00:49:58,784
donde es en casi todos los otros grandes acantilados alrededor de aquí.
757
00:49:58,786 --> 00:50:01,490
Puedo obtener un poco.
758
00:50:02,056 --> 00:50:04,322
¿Cuántas veces te han aislado tanto las rutas de ahora?
759
00:50:04,324 --> 00:50:08,459
Bueno, Astroman, tres o cuatro veces, pero la Tribuna, quiero decir, literalmente,
760
00:50:08,461 --> 00:50:10,563
como, cincuenta, sesenta.
761
00:50:10,565 --> 00:50:12,800
Espera, te he aislado la Tribuna de 50 o 60 veces?
762
00:50:13,434 --> 00:50:15,434
Fue como parte del circuito y que yo quisiera,
763
00:50:15,436 --> 00:50:17,570
Me gustaría ir allí y me gustaría hacer al menos dos veces.
764
00:50:17,572 --> 00:50:19,840
Como yo era sólo glommed.
765
00:50:20,106 --> 00:50:21,340
Uh-huh.
766
00:50:21,342 --> 00:50:22,708
No se como tenía miedo, pero sólo un poco así es cómo.
767
00:50:22,710 --> 00:50:24,976
Sí, porque estás tan apretado. Sabes, me gusta eso de los solos.
768
00:50:24,978 --> 00:50:26,878
Mi juego de pies se pone muy buena.
769
00:50:26,880 --> 00:50:28,447
Sí, de veras, sí, totalmente, sí.
770
00:50:28,449 --> 00:50:30,749
Pero no es para nadie, esto es solo para mi.
771
00:50:30,751 --> 00:50:32,483
Sí, sí, sólo porque se siente como que está.
772
00:50:32,485 --> 00:50:34,220
Y después de Astroman, la gente estaba como,
773
00:50:34,222 --> 00:50:35,787
"Ah, queremos película, película que ahí arriba"
774
00:50:35,789 --> 00:50:38,726
y yo soy como, "No interesa, ni siquiera un poco."
775
00:50:38,927 --> 00:50:42,595
Para mí, era muy importante que se está haciendo por las razones correctas.
776
00:50:42,597 --> 00:50:45,630
Quiero decir, creo que todavía estoy haciendo todo lo que por las razones correctas,
777
00:50:45,632 --> 00:50:48,867
y todavía estoy totalmente feliz, pero me siento como de los de afuera, sabes,
778
00:50:48,869 --> 00:50:52,237
sería como, "Oh, él tiene una película de la tripulación," como claramente que el
779
00:50:52,239 --> 00:50:53,873
razones equivocadas, usted sabe.
780
00:50:53,875 --> 00:50:59,481
Lo peor de tener un equipo de la película es si cambia tu forma de pensar.
781
00:51:09,590 --> 00:51:12,527
Creo que Alex está casi listo para hacerlo.
782
00:51:12,760 --> 00:51:15,797
Él sólo quiere tomar un poco más de práctica vueltas.
783
00:51:16,831 --> 00:51:22,336
Y estamos tratando de averiguar todas nuestras posiciones de la cámara.
784
00:51:27,574 --> 00:51:32,246
Me refiero a la de los solos de espacio de cabeza es tan frágil.
785
00:51:32,780 --> 00:51:36,981
Queremos la película es así, pero se trata de no ponerse en su camino y asegurarse de que
786
00:51:36,983 --> 00:51:39,954
él tiene la experiencia que él quiere.
787
00:51:44,759 --> 00:51:47,592
El peor escenario posible es que uno de nosotros podría hacer algo
788
00:51:47,594 --> 00:51:49,494
que él la mataría.
789
00:51:49,496 --> 00:51:50,762
Va a ser el drone?
790
00:51:50,764 --> 00:51:51,831
Va a ser una de las cuerdas?
791
00:51:51,833 --> 00:51:55,503
Va a ser de nosotros accidentalmente noquear a una roca?
792
00:51:59,005 --> 00:52:01,673
La idea de la caída, usted sabe, que obviamente estoy tratando de evitar que,
793
00:52:01,675 --> 00:52:05,844
pero es como una especie de bien, si es sólo por mí mismo.
794
00:52:05,846 --> 00:52:08,780
Pero, en fin, no me quiero caer justo en frente de mis amigos, porque eso es como,
795
00:52:08,782 --> 00:52:12,019
ese es el tipo de mal.
796
00:52:12,420 --> 00:52:15,724
Dónde estás cómodo con nosotros, esencialmente?
797
00:52:16,391 --> 00:52:19,325
Bueno, ¿usted tiene gusto.
798
00:52:19,327 --> 00:52:20,659
La travesía?
799
00:52:20,661 --> 00:52:22,293
- Hmm-hmm. - Sí.
800
00:52:22,295 --> 00:52:25,496
Y, a continuación, una, sólo una cámara encima, sentado sobre la piedra de Tono, esencialmente.
801
00:52:25,498 --> 00:52:27,999
- Sí. -Es una distracción. - Sí, es una distracción.
802
00:52:28,001 --> 00:52:31,003
Bueno, no es sólo una distracción, pero también es como, ya sabes,
803
00:52:31,005 --> 00:52:34,576
nadie quiere ver eso, no sé.
804
00:52:36,510 --> 00:52:40,579
Sí, yo no, sí, es mejor que no.
805
00:52:40,581 --> 00:52:42,784
Algunas cosas que te gusta, meh.
806
00:52:43,416 --> 00:52:47,322
Sí, de acuerdo.
807
00:52:49,456 --> 00:52:52,391
Así que debo rally en el valle y tratan a como de la ronda de planes?
808
00:52:52,393 --> 00:52:54,561
Sí, sí.
809
00:52:58,398 --> 00:53:01,066
Um, la luna a las 4:50 detrás de la cresta.
810
00:53:01,068 --> 00:53:05,804
La aguja fue tocado por el sol a las 7:30 y las 8:05, el sol era el quid probablemente.
811
00:53:05,806 --> 00:53:07,039
- 8:05? - Bien.
812
00:53:07,041 --> 00:53:09,141
Usted no quiere que salga el sol al llegar a la esencia,
813
00:53:09,143 --> 00:53:12,411
y se toma tres o cuatro horas para llegar hasta el Boulder Problema,
814
00:53:12,413 --> 00:53:14,746
y caer así en el fin de batir el sol,
815
00:53:14,748 --> 00:53:17,081
que, básicamente, tiene que empezar en la oscuridad.
816
00:53:17,083 --> 00:53:21,690
Yo un poco a pensar en dejar la tierra a las 4:00 de nuevo, básicamente.
817
00:53:29,563 --> 00:53:30,762
No sé.
818
00:53:30,764 --> 00:53:33,335
Estoy empezando a recibir tipo de mentalizado.
819
00:53:35,769 --> 00:53:38,604
El momento de dejar ir a que es en cierto modo el más tranquilo porque
820
00:53:38,606 --> 00:53:40,171
entonces es como usted acaba de hacer su cosa.
821
00:53:40,173 --> 00:53:43,344
No hay estrés, no hay más ansiedad, no hay miedo, lo que sea,
822
00:53:43,844 --> 00:53:46,077
usted sólo tiene que ir y hacerlo.
823
00:53:46,079 --> 00:53:49,384
Me puse mis zapatos apretados, hoy en día, es como muy emocionante.
824
00:53:50,284 --> 00:53:53,619
Sería, como, sería como un samurai sacando su espada favorita,
825
00:53:53,621 --> 00:53:55,019
saben como,
826
00:53:55,021 --> 00:53:56,954
"Oh, dios mío," usted sabe, y ahora estoy como,
827
00:53:56,956 --> 00:53:59,557
"Oh, el tiempo para el, las cuidadosas de la cuchilla."
828
00:53:59,559 --> 00:54:02,663
Así que feliz. Me gusta hundiéndose en ella.
829
00:54:03,264 --> 00:54:08,700
Es, se va con el Jedi cosa, el samurai con el, y luego me
830
00:54:08,702 --> 00:54:10,369
comenzó a tomar Ibuprofeno.
831
00:54:10,371 --> 00:54:13,508
He sido, como guinda un montón y, al igual, creo que mi pie va a ser bastante bueno.
832
00:54:13,773 --> 00:54:16,978
Sí, ¿qué Sanni decir cuando hable con ella acerca de esto?
833
00:54:17,277 --> 00:54:18,844
Um, me refiero a que no he hablado con ella mucho.
834
00:54:18,846 --> 00:54:20,479
Ella ha sido, como, hacer un montón de preguntas como, "Oh, usted sabe, ¿qué tal?"
835
00:54:20,481 --> 00:54:25,083
Y yo soy, yo simplemente no gusta mucho, yo soy como, "Oh, vamos a ver, vamos a ver."
836
00:54:25,085 --> 00:54:28,655
Usted sabe, pero pocas personas saben nada, el mejor realmente.
837
00:54:30,824 --> 00:54:34,126
Tuve un sueño y se fueron cojeando y se fue como había cogido,
838
00:54:34,128 --> 00:54:38,597
había como hizo exactamente la misma caída y caída en el tobillo en la misma forma.
839
00:54:38,599 --> 00:54:40,164
Eso es realmente agradable, San San.
840
00:54:40,166 --> 00:54:41,633
Era como trágico.
841
00:54:41,635 --> 00:54:42,867
Me encanta escuchar historias acerca de eso.
842
00:54:42,869 --> 00:54:45,838
- Me desperté, como, "Oh, dios mío. - Espero que no ocurra".
843
00:54:45,840 --> 00:54:48,240
Eso es, eso es realmente agradable.
844
00:54:48,242 --> 00:54:50,108
Um, ¿cuál es tu, es tu mochila?
845
00:54:50,110 --> 00:54:51,876
Que van a llevar hasta allí para usted y Pedro?
846
00:54:51,878 --> 00:54:53,845
Um, no.
847
00:54:53,847 --> 00:54:56,481
Para mí mañana, probablemente.
848
00:54:56,483 --> 00:54:59,217
En la montaña?
849
00:54:59,219 --> 00:55:01,220
Um, para la cumbre, sí.
850
00:55:01,222 --> 00:55:03,789
Hmm, y Pedro se va a tratar y realizar toda la cosa?
851
00:55:03,791 --> 00:55:06,657
Uh, no, Pedro no va a estar aquí por un par de días, probablemente.
852
00:55:06,659 --> 00:55:08,860
Oh, ¿quién eres tú para subir mañana?
853
00:55:08,862 --> 00:55:11,829
Um, sí, vamos a ver.
854
00:55:11,831 --> 00:55:13,867
Oh, muy bien, muy bien.
855
00:55:17,003 --> 00:55:20,539
Esperar, así que usted está pensando en los solos de mañana, es por eso que no me estás diciendo que
856
00:55:20,541 --> 00:55:22,039
usted está subiendo?
857
00:55:22,041 --> 00:55:24,675
Um, bueno, yo no soy como diciendo a usted, pero sí.
858
00:55:24,677 --> 00:55:25,943
Whoa, Alex.
859
00:55:25,945 --> 00:55:28,179
- Whoa. - Whoa. -Whoa.
860
00:55:28,181 --> 00:55:29,548
¿Cómo te sientes?
861
00:55:29,550 --> 00:55:32,784
Estoy, sabes, quiero decir, emocionado.
862
00:55:32,786 --> 00:55:35,854
Eso es muy emocionante. Es lo que se siente cuando eres como...
863
00:55:35,856 --> 00:55:38,155
Tan emocionante me voy a ir de regreso a mi libro.
864
00:55:38,157 --> 00:55:40,661
De donde eres, como, no, yo no voy a leerlo.
865
00:55:41,929 --> 00:55:43,228
Cuando decidiste?
866
00:55:43,230 --> 00:55:44,729
Cuando decidiste a hacer mañana?
867
00:55:44,731 --> 00:55:47,902
No, simplemente, sabe usted, eh, ayer o el día de antes o algo.
868
00:55:48,469 --> 00:55:51,639
Hmm, estoy de procesamiento.
869
00:56:17,164 --> 00:56:20,197
Quiero, como quiero tener esto más, como, enfoque holístico que tiene donde
870
00:56:20,199 --> 00:56:21,432
usted es como "Bueno, estamos todos vamos a morir,
871
00:56:21,434 --> 00:56:23,936
como bien podría hacer lo que quiero hacer mientras estamos aquí y
872
00:56:23,938 --> 00:56:28,242
es bueno cuando la gente muere," pero me siento como quiero que meet me halfway
873
00:56:29,876 --> 00:56:34,548
y cuando solo me tienen en la ecuación
874
00:56:35,715 --> 00:56:36,981
y luego, yo creo que usted dijo...
875
00:56:36,983 --> 00:56:39,786
Hay una pregunta? -Algunos, no va a ser. -Bien.
876
00:56:40,186 --> 00:56:43,088
Um, podría poner a mí en la ecuación en realidad nunca cambia nada?
877
00:56:43,090 --> 00:56:46,126
Le toman las decisiones de manera diferente?
878
00:56:46,494 --> 00:56:51,266
Si tuviera algún tipo de obligación para maximizar mi vida, entonces sí,
879
00:56:51,565 --> 00:56:53,632
obviamente, yo tendría que dejar solos y, um.
880
00:56:53,634 --> 00:56:57,235
Se me pregunta usted, no ves que como una obligación ahora?
881
00:56:57,237 --> 00:56:58,936
...Eh, no, no.
882
00:56:58,938 --> 00:57:00,606
Oh.
883
00:57:00,608 --> 00:57:06,211
No, pero gracias por su preocupación y yo, usted sabe, yo lo respeto, pero, pero yo,
884
00:57:06,213 --> 00:57:08,347
de ninguna manera, se sienta obligado, no.
885
00:57:08,349 --> 00:57:09,780
Para maximizar la vida?
886
00:57:09,782 --> 00:57:12,853
No, No, no sé.
887
00:57:14,422 --> 00:57:19,059
Um, pero me refiero a que como usted dice, "Ser más seguro," yo soy un poco como bien, me refiero a que no puedo.
888
00:57:20,193 --> 00:57:21,994
Usted sabe, yo ya estoy haciendo mi mejor esfuerzo.
889
00:57:21,996 --> 00:57:24,162
Así que yo sólo podía, en fin, no hacer ciertas cosas, pero entonces usted tiene, como,
890
00:57:24,164 --> 00:57:26,898
extraño a fuego lento resentimiento porque es de las cosas que más amo en la vida
891
00:57:26,900 --> 00:57:28,867
ahora han sido aplastado.
892
00:57:28,869 --> 00:57:31,806
Usted sabe a qué me refiero?
893
00:57:46,186 --> 00:57:50,021
- ¿Qué hora es? -3:30. - Oh.
894
00:57:50,023 --> 00:57:52,923
Me desperté un minuto antes de mi alarma.
895
00:57:52,925 --> 00:57:55,630
Sí, se despertó antes o después?
896
00:57:56,829 --> 00:57:59,933
Un minuto antes.
897
00:58:16,382 --> 00:58:19,953
Es como siempre, como, la excelencia y la perfección.
898
00:58:22,690 --> 00:58:25,994
Y ciertamente estaba planteado de esa manera, usted sabe que usted necesita, usted necesita para llevar a cabo.
899
00:58:29,862 --> 00:58:32,863
También está a solo un tipo de rad porque estás haciendo algo por primera vez
900
00:58:32,865 --> 00:58:35,302
en la historia humana.
901
00:58:49,717 --> 00:58:53,021
Esperamos que sea una baja gravedad del día.
902
00:58:55,222 --> 00:58:57,856
Bye, Huck, nos vemos en el suelo.
903
00:58:57,858 --> 00:59:01,028
- Reunirse con usted en el suelo. - Vea usted, amigo.
904
00:59:27,987 --> 00:59:31,291
Esto es una mierda. Yo no quiero estar aquí.
905
00:59:36,764 --> 00:59:39,733
Yo estoy por encima de ella.
906
00:59:40,266 --> 00:59:41,398
Lo que pasó?
907
00:59:41,400 --> 00:59:43,869
Me estafaron en la losa de ahí abajo.
908
00:59:43,871 --> 00:59:45,369
Bien podría radio.
909
00:59:45,371 --> 00:59:48,141
¿Quieres hablar con él?
910
00:59:49,376 --> 00:59:52,043
Yo no sé ni qué decir, es, como, una especie de vergüenza.
911
00:59:52,045 --> 00:59:54,246
Uh, hey, quien en la radio, este es Alex.
912
00:59:54,248 --> 00:59:57,050
Um, creo que me estoy achicando.
913
00:59:59,018 --> 01:00:00,818
Espera, ¿podría repetirlo?
914
01:00:00,820 --> 01:00:03,088
Yo creo que él es el rescate de corazón.
915
01:00:03,090 --> 01:00:06,126
El rescate de corazón, eso es correcto.
916
01:00:09,429 --> 01:00:12,166
Es una especie de inquietante.
917
01:00:16,402 --> 01:00:19,304
Sí, me pregunto de qué se trataba.
918
01:00:19,306 --> 01:00:22,139
Yo no sé si se puede tratar con todo el mundo mirando.
919
01:00:22,141 --> 01:00:23,974
Es demasiado aterrador.
920
01:00:23,976 --> 01:00:26,913
Simplemente no se puede, como, intente de verdad.
921
01:00:41,094 --> 01:00:44,229
- Oh, dios mío. -Buenos días. - ¿Qué estás haciendo?
922
01:00:44,231 --> 01:00:45,530
Ah, se me achicó.
923
01:00:45,532 --> 01:00:47,097
Usted rescatados, oh?
924
01:00:47,099 --> 01:00:48,300
Sí, hace frío fuera.
925
01:00:48,302 --> 01:00:49,967
Hace frío, está bien.
926
01:00:49,969 --> 01:00:52,072
Bien.
927
01:00:52,840 --> 01:00:53,905
¿Qué está pasando?
928
01:00:53,907 --> 01:00:58,513
Bueno, no mucho.
929
01:00:58,713 --> 01:00:59,912
¿Por qué?
930
01:00:59,914 --> 01:01:02,012
Oh, yo sólo fui hasta Libre de Explosión y dije, nah,
931
01:01:02,014 --> 01:01:03,548
Yo no voy a hacerlo. Pero...
932
01:01:03,550 --> 01:01:05,016
Bueno para usted.
933
01:01:05,018 --> 01:01:06,383
Sí, bueno, es un poco raro, ¿sabes?
934
01:01:06,385 --> 01:01:08,119
- Sí. - Sí. -No.
935
01:01:08,121 --> 01:01:12,123
A la derecha, me refiero a que no hay demasiadas aleatoria, al azar de la gente sobre el y esas cosas, lo que sea.
936
01:01:12,125 --> 01:01:13,458
Uh-hmm, sí.
937
01:01:13,460 --> 01:01:16,228
Pero, en fin, básicamente hice la primera mitad de la primera losa.
938
01:01:16,230 --> 01:01:17,563
Uh-hmm.
939
01:01:17,565 --> 01:01:19,965
Y entonces, eh, y entonces yo estaba como, "Oh, yo no sé."
940
01:01:19,967 --> 01:01:21,166
Y mis pies.
941
01:01:21,168 --> 01:01:22,601
A la derecha, usted tomado la decisión perfecta.
942
01:01:22,603 --> 01:01:24,168
No sé, sin embargo, yo estoy igual.
943
01:01:24,170 --> 01:01:25,369
Sí.
944
01:01:25,371 --> 01:01:27,438
Pero ahora todo ha arrastrar por más tiempo, yo soy así.
945
01:01:27,440 --> 01:01:30,307
Usted, sí, quiero decir, usted nunca tendrá que ir a por ello.
946
01:01:30,309 --> 01:01:31,242
Usted puede simplemente.
947
01:01:31,244 --> 01:01:33,211
Bien, solo necesito que termine, usted sabe.
948
01:01:33,213 --> 01:01:34,646
Sí, sí, todos los...
949
01:01:34,648 --> 01:01:36,548
Sí, usted sabe de qué estoy hablando.
950
01:01:36,550 --> 01:01:39,053
El circo que le rodea.
951
01:01:42,922 --> 01:01:46,226
Simplemente no puedo imaginar, me pregunto si se ponía nervioso.
952
01:01:47,594 --> 01:01:50,228
Es eso posible?
953
01:01:50,230 --> 01:01:52,132
Oh, hombre.
954
01:01:52,465 --> 01:01:55,367
Hay un montón de cosas que no lo entiendo totalmente sobre él.
955
01:01:55,369 --> 01:01:56,601
Sabes?
956
01:01:56,603 --> 01:01:57,969
Sí, lo sé.
957
01:01:57,971 --> 01:02:02,275
Me refiero a que en algunas de las maneras en que iba a ser una especie de tranquilizante que Spock tiene de los nervios.
958
01:02:13,519 --> 01:02:16,121
Era la primera vez que he subido en algo como real y
959
01:02:16,123 --> 01:02:17,923
entonces no lo hizo.
960
01:02:17,925 --> 01:02:23,130
Pero es también la primera vez que me he subido en algo real con gente de todo a ver.
961
01:02:23,396 --> 01:02:27,001
Por mí, que tal vez habría sólo, como, perseveró, no sé,
962
01:02:27,568 --> 01:02:31,202
tal vez me acaba de chupar, pero,
963
01:02:31,204 --> 01:02:34,575
usted sabe, al menos me ha parecido, al menos lo he intentado.
964
01:02:57,431 --> 01:02:59,367
Gracias por reunirse con nosotros de nuevo.
965
01:03:03,070 --> 01:03:06,972
Es curioso, siempre tiene un cierto olor en aquí, y me pregunto si es
966
01:03:06,974 --> 01:03:08,405
la pintura o la.
967
01:03:08,407 --> 01:03:10,911
Sí, es la pintura fresca.
968
01:03:11,278 --> 01:03:14,248
Comedor con, probablemente, también los estantes de libros.
969
01:03:15,481 --> 01:03:17,081
Esperar, así que lo que soy, lo que soy yo de la firma?
970
01:03:17,083 --> 01:03:19,351
"Los compradores de la unidad aprueba la inspección de la casa."
971
01:03:19,353 --> 01:03:24,488
Sí, Alex me dijo que conseguir uno de los muebles cuestión de un día.
972
01:03:24,490 --> 01:03:26,458
Yo siempre he pensado que debo comprar una casa,
973
01:03:26,460 --> 01:03:30,061
simplemente no he tenido la energía para hacer que todo suceda a mí mismo.
974
01:03:30,063 --> 01:03:32,630
Creo que Sanni será feliz de tener un lugar para vivir y hay mucho
975
01:03:32,632 --> 01:03:35,135
la escalada de todo las Vegas.
976
01:03:35,603 --> 01:03:40,942
Gran seccionales aquí y silla o como sofá y dos sillas.
977
01:03:43,677 --> 01:03:46,380
Potencial, como, área de bar.
978
01:03:48,047 --> 01:03:49,680
Me acaba de dormir directamente sobre la alfombra.
979
01:03:49,682 --> 01:03:51,952
Sería como.
980
01:03:59,192 --> 01:04:03,293
Alex era un enorme tirón que me observaba lucha con la cinta de medir,
981
01:04:03,295 --> 01:04:06,331
siendo un idiota permanente comentando sobre lo estúpido que me mira,
982
01:04:06,333 --> 01:04:10,635
pero en realidad no ofrecer ayuda o ser productivo o tipo en cualquier forma.
983
01:04:10,637 --> 01:04:13,470
Y así, ahora que todo se ha ido a la mierda.
984
01:04:13,472 --> 01:04:16,576
Sí, usted está preguntando acerca de nuestra paz doméstica, es inexistente.
985
01:04:17,411 --> 01:04:20,244
Estás tan enojado, pero es agrietamiento, por lo que la formación de grietas.
986
01:04:20,246 --> 01:04:21,445
No es el agrietamiento.
987
01:04:21,447 --> 01:04:22,713
Sí, lo es, es el agrietamiento.
988
01:04:22,715 --> 01:04:24,315
No, no, todavía estoy enojado.
989
01:04:24,317 --> 01:04:25,617
Puedo decir que estás agrietamiento.
990
01:04:25,619 --> 01:04:27,151
Yo no soy el agrietamiento.
991
01:04:27,153 --> 01:04:28,720
Pero no eres tan enojado, se está agrietando.
992
01:04:28,722 --> 01:04:30,387
Yo no soy el agrietamiento.
993
01:04:30,389 --> 01:04:32,456
Esta es la firme resolución de odio.
994
01:04:32,458 --> 01:04:34,661
Sí, sí, sí.
995
01:04:36,063 --> 01:04:39,266
Oh, muchacho.
996
01:04:40,467 --> 01:04:43,200
Que uno parece muy grande y muy amplia.
997
01:04:43,202 --> 01:04:44,739
Oh.
998
01:04:46,472 --> 01:04:49,110
Whoa, que parece muy profunda.
999
01:04:50,643 --> 01:04:52,342
Debemos preguntar a alguien.
1000
01:04:52,344 --> 01:04:53,644
Hmm, yo sé.
1001
01:04:53,646 --> 01:04:55,079
Vamos a seguir mirando para los más pequeños.
1002
01:04:55,081 --> 01:04:56,414
Oh, esto es la suma de $400, eso es.
1003
01:04:56,416 --> 01:04:57,682
Eso es todo!
1004
01:04:57,684 --> 01:04:58,849
Eso es todo, esa es nuestra mermelada.
1005
01:04:58,851 --> 01:05:00,351
Este es en realidad, como una especie de perfecto.
1006
01:05:00,353 --> 01:05:03,257
Esto es como de manera adecuada.
1007
01:05:05,458 --> 01:05:06,825
Tenemos una nevera!
1008
01:05:06,827 --> 01:05:09,764
- Hmm. - Yay! -Que el éxito.
1009
01:05:10,297 --> 01:05:11,829
Es posible?
1010
01:05:11,831 --> 01:05:17,371
Teníamos como una especie de bache desde Yosemite, donde, no sé,
1011
01:05:18,137 --> 01:05:22,108
Alex no es super buena acerca de poner un nombre a cómo se siente.
1012
01:05:22,342 --> 01:05:25,142
Así, va a ser como, "sé que estoy de mal humor, pero yo realmente no sé por qué y yo no voy a
1013
01:05:25,144 --> 01:05:27,614
tomar el tiempo para averiguarlo."
1014
01:05:28,148 --> 01:05:31,182
Soy paciente, pero también tengo el auto-respeto.
1015
01:05:31,184 --> 01:05:35,256
Y luego, ya sabes, la segunda, que empiezo a estar loco, él simplemente como "foom."
1016
01:05:38,657 --> 01:05:40,224
¿Cómo se hace el café?
1017
01:05:40,226 --> 01:05:42,726
Usted necesita como un filtro.
1018
01:05:42,728 --> 01:05:46,430
Definitivamente mi relación con Sanni es, como, el más sano y estable
1019
01:05:46,432 --> 01:05:48,601
la relación que he tenido nunca.
1020
01:05:48,934 --> 01:05:51,337
Oh, mira eso, la única cosa en el armario.
1021
01:05:51,938 --> 01:05:53,737
Sin duda, más comunicativo.
1022
01:05:53,739 --> 01:05:56,240
Incluso Sanni más de un año y medio que hemos estado saliendo,
1023
01:05:56,242 --> 01:05:58,275
"Wow, realmente has florecido."
1024
01:05:58,277 --> 01:05:59,945
Bueno, eso no es realmente prometedor.
1025
01:05:59,947 --> 01:06:02,780
Y usted piensa que usted ponga el café en no y, a continuación, empuja el agua a través de él?
1026
01:06:02,782 --> 01:06:04,148
Yo no se cómo, a, um.
1027
01:06:04,150 --> 01:06:06,550
Hola, ¡oh, dios mío, ¡wow!
1028
01:06:06,552 --> 01:06:08,219
Oh, como, cómo, por qué?
1029
01:06:08,221 --> 01:06:09,653
Es esto lo que es ser, um, un propietario de vivienda?
1030
01:06:09,655 --> 01:06:11,856
Usted consigue el desayuno y el café hecho por usted cada día?
1031
01:06:11,858 --> 01:06:14,492
Yo no, no entiendo, ¿hay que poner el café en el aquí y
1032
01:06:14,494 --> 01:06:15,559
a continuación, poner el agua?
1033
01:06:15,561 --> 01:06:16,793
Es realmente complicado.
1034
01:06:16,795 --> 01:06:19,500
Pero ella ve las cosas de una manera diferente.
1035
01:06:19,699 --> 01:06:23,169
Para Sanni el punto de que la vida es como la felicidad.
1036
01:06:23,369 --> 01:06:27,307
Estar con personas que te hacen sentir realizado y tener un buen tiempo.
1037
01:06:27,608 --> 01:06:30,644
Para mí es todo acerca de su rendimiento.
1038
01:06:31,077 --> 01:06:35,149
La cosa es que nadie puede ser feliz y acogedor.
1039
01:06:35,349 --> 01:06:38,786
Nada bueno sucede en el mundo por ser feliz y acogedor.
1040
01:06:40,887 --> 01:06:44,825
Usted sabe, como nadie logra nada grandes, ya que eres feliz y acogedor.
1041
01:06:46,259 --> 01:06:50,697
Nunca quiero sentir que estás en el camino de alguien objetivo.
1042
01:06:51,565 --> 01:06:56,369
Y es realmente difícil para mí entender por qué quiere que este.
1043
01:06:58,204 --> 01:07:02,876
Pero es su sueño y que, obviamente, todavía realmente lo quiere.
1044
01:07:06,679 --> 01:07:09,847
Se trata de ser un guerrero.
1045
01:07:09,849 --> 01:07:12,849
No importa acerca de la causa necesariamente.
1046
01:07:12,851 --> 01:07:16,356
Este es su camino y que se persiguen con la excelencia.
1047
01:07:18,391 --> 01:07:21,327
A enfrentar su miedo ya que su objetivo exige.
1048
01:07:22,661 --> 01:07:26,500
Que es el maldito espíritu guerrero.
1049
01:07:27,132 --> 01:07:30,737
Creo que la libre de los solos de mentalidad está muy cerca de la cultura guerrera,
1050
01:07:31,704 --> 01:07:36,242
donde te dan algo 100% porque su vida depende de ello.
1051
01:08:06,539 --> 01:08:11,041
El movimiento que dio en la caída fue de un pie derecho en este pequeño borde derecho aquí,
1052
01:08:11,043 --> 01:08:15,315
y yo, básicamente, sólo tienes que como soporte en el pie derecho y sólo confiar en él.
1053
01:08:15,516 --> 01:08:18,583
Y yo estaba como, "yo realmente no quiero tener toda mi vida depende de como ponerse de pie
1054
01:08:18,585 --> 01:08:21,555
en este pie derecho."
1055
01:08:22,822 --> 01:08:25,659
Pero tal vez yo pueda encontrar otra manera.
1056
01:08:31,864 --> 01:08:35,469
Creo que esto es como una especie de negocio de todo el asunto,
1057
01:08:36,502 --> 01:08:39,803
que es muy interesante, ya que si eres de escalar con cuerda no en todos,
1058
01:08:39,805 --> 01:08:42,942
pero sin una cuerda es.
1059
01:09:11,904 --> 01:09:17,543
Esa es mi variación, yo no sé.
1060
01:09:26,086 --> 01:09:30,824
Creo que él sólo es cómodo, escalada en frente de la cámara o en el frente de
1061
01:09:31,090 --> 01:09:34,795
otras personas cuando él está muy confiado y seguro.
1062
01:09:35,395 --> 01:09:38,799
Y ese ha sido el dilema de que toda esta producción se ha enfrentado, a la derecha?
1063
01:09:39,032 --> 01:09:40,231
- Sí. - Desde el principio.
1064
01:09:40,233 --> 01:09:42,967
Nuestro ser no siempre va a cambiar las cosas.
1065
01:09:42,969 --> 01:09:46,704
Lo que hizo la gran diferencia para mí es que él hizo girar alrededor del año pasado.
1066
01:09:46,706 --> 01:09:50,511
Él no sienten la presión de tener que hacerlo porque estábamos allí.
1067
01:09:51,677 --> 01:09:55,015
Y realmente, como me dijo un montón.
1068
01:09:55,914 --> 01:09:58,018
Significó mucho.
1069
01:10:15,402 --> 01:10:19,003
Es que lo que usted quiere, nosotros no la película es?
1070
01:10:19,005 --> 01:10:21,539
Hmm, no.
1071
01:10:21,541 --> 01:10:24,709
Quiero decir, duro decirlo, pero me interesa hacer mucho más de lo que quisiera
1072
01:10:24,711 --> 01:10:26,410
acerca de ser filmado.
1073
01:10:26,412 --> 01:10:27,879
Sabes?
1074
01:10:27,881 --> 01:10:30,481
Usted podría poner su pie en el suelo en cualquier momento, y, y, como usted sabe.
1075
01:10:30,483 --> 01:10:31,982
Sí, quiero decir, soy consciente de ello.
1076
01:10:31,984 --> 01:10:33,750
Como, si yo quiero, yo simplemente no decirle a nadie y solo voy a hacerlo
1077
01:10:33,752 --> 01:10:34,951
en mis propios términos.
1078
01:10:34,953 --> 01:10:36,219
Sí, exactamente.
1079
01:10:36,221 --> 01:10:38,589
Como sea, igual me refiero a que, obviamente, sobre la mesa.
1080
01:10:38,591 --> 01:10:40,758
Pero obviamente eso sería manguera de todo el mundo, ¿sabes?
1081
01:10:40,760 --> 01:10:41,858
Sí.
1082
01:10:41,860 --> 01:10:43,193
Si usted se levantó de mañana y se fueron como,
1083
01:10:43,195 --> 01:10:44,461
"Sabes qué, tornillo de todo esto,
1084
01:10:44,463 --> 01:10:46,830
No me importa lo suficiente, como no me siento lo suficientemente bueno."
1085
01:10:46,832 --> 01:10:48,333
Usted sabe, pero eso sí,
1086
01:10:48,335 --> 01:10:50,535
Me refiero, por supuesto, yo, quiero decir, sé que yo podría hacer eso y sólo a pie.
1087
01:10:50,537 --> 01:10:55,476
Pero es como, ya sabes, quiero decir, sabes, no quiero.
1088
01:11:07,953 --> 01:11:11,656
Todas estas personas alrededor exige un mayor nivel de preparación,
1089
01:11:11,658 --> 01:11:14,495
un mayor nivel de confianza, básicamente.
1090
01:11:14,694 --> 01:11:18,028
Me gustaría marcar en tanto que, como sabes, no importa si hay
1091
01:11:18,030 --> 01:11:20,731
como un estadio de la gente me miraba porque es tan fácil para mí, que yo soy como,
1092
01:11:20,733 --> 01:11:23,003
"Mira esto." Y simplemente hacerlo.
1093
01:11:24,436 --> 01:11:27,940
Cancha uno, mantente a la izquierda hacia la parte superior, divisor, se siente más seguro.
1094
01:11:28,975 --> 01:11:31,942
Cancha dos, confía en el pie derecho, rock en, confiar en los pies,
1095
01:11:31,944 --> 01:11:33,577
mano derecha a la última en virtud de aferrarse.
1096
01:11:33,579 --> 01:11:35,245
Ocho, fácil de jugueteo. Ir rápido.
1097
01:11:35,247 --> 01:11:38,583
Nueve, quedarse fuera de la subida, el cuidado de los bloques.
1098
01:11:38,585 --> 01:11:42,486
Paso 26, de ordenación de la mentira de la espalda y hasta la esquina, la tecla izquierda pizca cosa,
1099
01:11:42,488 --> 01:11:46,057
pie derecho paso atrás en el borde inferior, el pie izquierdo se enfrentan contra la pared, de pie.
1100
01:11:46,059 --> 01:11:49,963
Mano izquierda a la enorme oreja jarra cosa, interruptor de los pies, coincide con la jarra grande,
1101
01:11:50,395 --> 01:11:53,897
el pie izquierdo de atascos en la grieta, a continuación, puede ver la mano derecha hacia abajo tirando de la parte superior de la
1102
01:11:53,899 --> 01:11:57,535
jarra de la mano izquierda va en esta ranura acampanada cosa, que puede puño de mermelada o de la mano
1103
01:11:57,537 --> 01:11:59,836
jam, de cualquier manera, es como una llamarada de la mermelada en la ranura.
1104
01:11:59,838 --> 01:12:03,773
Sag hacia abajo, mano derecha cruza por debajo de un bajo aferrarse, pull lado.
1105
01:12:03,775 --> 01:12:06,910
El pie derecho se hunde bajo a un borde plano, pie izquierdo pasos a través de un borde,
1106
01:12:06,912 --> 01:12:10,647
pie derecho pasos muy altos, así que usted puede sag de su peso en la vuelta de la esquina
1107
01:12:10,649 --> 01:12:12,215
sin swing.
1108
01:12:12,217 --> 01:12:15,085
Pie izquierdo a la big horn, de la mano derecha a través de un dedo meñique de bolsillo,
1109
01:12:15,087 --> 01:12:18,255
vaya a la izquierda pie a un borde alrededor de la esquina, usted puede realmente empujar todo el camino
1110
01:12:18,257 --> 01:12:20,657
en la esquina, entonces usted puede agarrar esta abajo tirando de la mano derecha, plano,
1111
01:12:20,659 --> 01:12:22,360
como un pequeño rizado.
1112
01:12:22,362 --> 01:12:24,861
La mano izquierda a la otra bajo aferrarse, interruptor de sus pies en el travesaño y, a continuación, acaba de llegar a los
1113
01:12:24,863 --> 01:12:27,166
a través de los jarros, y luego se hace.
1114
01:12:27,399 --> 01:12:31,736
La clave para que el quid, tire con fuerza, la confianza de los pies, la "confianza" de subrayado,
1115
01:12:31,738 --> 01:12:34,004
el doble signo de exclamación, punto.
1116
01:12:34,006 --> 01:12:36,876
Piloto automático. Período.
1117
01:12:56,828 --> 01:12:59,863
Quiero decir, sabes, no es de extrañar que Ueli murió.
1118
01:12:59,865 --> 01:13:03,567
Considerando que él es siempre haciendo locuras de cosas peligrosas, pero que tipo de pensamiento
1119
01:13:03,569 --> 01:13:06,239
él iba a sobrevivir.
1120
01:13:08,341 --> 01:13:13,744
Ueli hablado acerca de hacer el boceto subidas que sólo una especie de chirrido de una vez.
1121
01:13:13,746 --> 01:13:17,150
Usted sabe que yo siempre he tratado de no.
1122
01:13:17,350 --> 01:13:20,217
Pero cuando yo estaba hablando con él, acerca de Free Rider, yo estaba como,
1123
01:13:20,219 --> 01:13:22,852
"Oh, tal vez de Free Rider es una de esas rutas que necesito para ir de squeak
1124
01:13:22,854 --> 01:13:25,992
una vez y al igual que asegúrese de que es mi día".
1125
01:13:26,592 --> 01:13:30,029
Usted sabe que, obviamente, no fue su día.
1126
01:13:39,204 --> 01:13:42,740
Después de Ueli murió, es muy interesante, con Alex, cómo se justifica todo lo que
1127
01:13:42,742 --> 01:13:45,045
lejos de cosas tan rápidamente.
1128
01:13:45,645 --> 01:13:47,878
Él era sólo un poco de como se encogió de hombros, él es como
1129
01:13:47,880 --> 01:13:50,317
"Oh, sí, sí, podría suceder."
1130
01:13:54,252 --> 01:13:56,821
Hablé con Alex por mucho tiempo acerca de todo esto.
1131
01:13:56,823 --> 01:13:58,789
Y yo estaba como, "¿Qué pasa si usted morir?
1132
01:13:58,791 --> 01:14:02,326
Como lo que si usted muere como Ueli murió?"
1133
01:14:02,328 --> 01:14:06,263
Ueli y su esposa, Nicole, tenía una hermosa relación y que
1134
01:14:06,265 --> 01:14:08,933
iba a subir juntos.
1135
01:14:08,935 --> 01:14:13,303
Alex dijo en una ocasión: "Bien, ¿qué hizo ella?"
1136
01:14:13,305 --> 01:14:17,043
Y yo tengo, yo estaba como, "¿Qué quieres decir ¿qué hizo ella?"
1137
01:14:17,877 --> 01:14:23,783
Yo estaba como, "yo soy Nicole, Alex! Y no espero que eso."
1138
01:14:24,283 --> 01:14:27,718
Toneladas de más personas han muerto y Alex es una especie de
1139
01:14:27,720 --> 01:14:32,857
los más propensos a morir, pero yo sé que él va a hacer.
1140
01:14:32,859 --> 01:14:36,630
Así que me gustaría estar allí para ayudarlo a prepararse así como él puede.
1141
01:14:38,864 --> 01:14:40,099
Oh, mierda.
1142
01:14:40,432 --> 01:14:44,434
Si fue en solitario y cayó y murió, y yo no había ayudado a preparar
1143
01:14:44,436 --> 01:14:46,003
que sería más difícil para mí.
1144
01:14:46,005 --> 01:14:49,040
Como, sólo sé que yo soy, yo soy una de las personas que va a ser capaz de hacer
1145
01:14:49,042 --> 01:14:51,912
que el mejor con él y por lo tanto, que debo.
1146
01:14:59,786 --> 01:15:03,823
Él dijo que él es la sensación de matices, de como el tiempo de juego.
1147
01:15:05,457 --> 01:15:08,161
Creo que hay una posibilidad de que él va mañana.
1148
01:15:12,198 --> 01:15:16,267
Son cámaras remotas, porque queremos permanecer fuera de la de Alex
1149
01:15:16,269 --> 01:15:18,238
la línea de visión cuando él lo está haciendo.
1150
01:15:21,106 --> 01:15:23,907
Bueno, todo el mundo sabe lo que debe hacer si algo va mal.
1151
01:15:23,909 --> 01:15:26,646
Josh, solo para confirmar que debería Mikey llamar?
1152
01:15:28,046 --> 01:15:30,313
Lo más fácil sería simplemente al 911.
1153
01:15:30,315 --> 01:15:34,086
Y que vamos a recibir una patada en el engranaje y dígales lo que usted sabe.
1154
01:15:34,487 --> 01:15:35,820
Un escalador.
1155
01:15:35,822 --> 01:15:37,754
Sí.
1156
01:15:37,756 --> 01:15:40,826
Todo correcto, sin faltas de mañana.
1157
01:15:51,304 --> 01:15:55,371
Me preocupa que mañana va a ser, como, ya sabes,
1158
01:15:55,373 --> 01:15:59,278
como la de Alex existencia será más.
1159
01:16:01,046 --> 01:16:05,014
Yo estaba como, "Oh, tengo que estar preparado para que el resultado y la
1160
01:16:05,016 --> 01:16:08,755
He darse cuenta que eso es una posibilidad real".
1161
01:16:13,192 --> 01:16:15,162
Oh, Dios.
1162
01:16:24,871 --> 01:16:28,304
Recuerde, cuando usted dijo que usted iba a defender mi adiós?
1163
01:16:28,306 --> 01:16:31,075
- Oh, ¿es el momento? -Sí. - Oh.
1164
01:16:31,077 --> 01:16:34,014
Pero usted no tiene que levantarse, pero usted tiene que sentarse.
1165
01:16:34,381 --> 01:16:38,018
Oh, podría haber sólo me dejó.
1166
01:16:39,417 --> 01:16:43,089
No, No, yo nunca voy a ir.
1167
01:16:44,055 --> 01:16:46,322
Bueno, de la unidad de seguros.
1168
01:16:46,324 --> 01:16:49,962
Ciao, nos vemos más tarde!
1169
01:17:06,078 --> 01:17:08,312
Quiero decir, yo no pedí que se marchara.
1170
01:17:08,314 --> 01:17:10,013
Quiero decir, yo nunca iba a pedirle que se fuera.
1171
01:17:10,015 --> 01:17:14,985
Pero, usted sabe, yo creo que de alguna manera ella lo entiende, que es probablemente más fácil para
1172
01:17:14,987 --> 01:17:18,158
a mí si ella se ha ido.
1173
01:17:20,126 --> 01:17:22,860
Yo no, yo, el todo como decir adiós a lo que me gusta
1174
01:17:22,862 --> 01:17:25,929
"Probablemente voy a ver en como cinco días o algo así."
1175
01:17:25,931 --> 01:17:28,434
No es como un adiós, solo adiós para un par de días.
1176
01:17:34,140 --> 01:17:37,575
Sabes, quiero decir no sólo que como el extraño pensamiento de como,
1177
01:17:37,577 --> 01:17:41,381
no maldita dejar que sea nuestro último abrazo o lo que sea.
1178
01:17:46,085 --> 01:17:50,055
Usted sabe, como yo no debería tener que pensar...
1179
01:17:54,159 --> 01:17:57,797
así como "¿y si pasa algo?
1180
01:17:58,064 --> 01:18:01,334
Como lo hago si no lo volveré a ver?"
1181
01:18:02,868 --> 01:18:05,936
Usted sabe, como, "¿por Qué quieres hacer esto?
1182
01:18:05,938 --> 01:18:09,442
Como es un producto totalmente loco meta".
1183
01:19:43,636 --> 01:19:45,436
Hola, Jimmy, ¿copia?
1184
01:19:45,438 --> 01:19:47,574
Este es Jimmy.
1185
01:19:49,542 --> 01:19:52,012
Él acaba de empezar la escalada.
1186
01:20:29,681 --> 01:20:32,549
Es tan resbaladizo allí.
1187
01:20:32,551 --> 01:20:34,421
Aquí es donde se achicó.
1188
01:21:32,711 --> 01:21:36,546
Mikey, ¿copia? Este es Jimmy.
1189
01:21:36,548 --> 01:21:38,749
Hola, Jimmy, que es Mikey.
1190
01:21:38,751 --> 01:21:42,155
Puede usted, hágamelo saber cuando es a través de la losa de la cancha?
1191
01:21:43,288 --> 01:21:45,522
Él es a través de la losa de la cancha.
1192
01:21:45,524 --> 01:21:47,657
Él es a través de ella?
1193
01:21:47,659 --> 01:21:50,296
Sí, es casi en el medio de dólares.
1194
01:21:50,828 --> 01:21:53,233
Él se está moviendo rápido.
1195
01:21:54,367 --> 01:21:58,570
Sí, Jimmy, él es, por supuesto, antes de lo previsto.
1196
01:22:01,172 --> 01:22:03,208
¿Qué tan lejos está él de Mamut?
1197
01:22:04,310 --> 01:22:06,279
Haciendo la media de dólares ahora.
1198
01:22:23,561 --> 01:22:26,498
6:21 él es bajar la escalada de Corazón Cornisa hay una fiesta,
1199
01:22:27,533 --> 01:22:29,836
en un Portero Repisa todavía.
1200
01:22:32,637 --> 01:22:35,408
Están despiertos y no, se es consciente.
1201
01:22:36,007 --> 01:22:38,744
"Son como" Aquí viene Honnold." Oh, mi Dios.
1202
01:22:39,778 --> 01:22:42,815
Un tipo en un traje de conejito.
1203
01:22:46,685 --> 01:22:48,552
La persona que está recibiendo hasta ahora.
1204
01:22:48,554 --> 01:22:50,553
Uh, sí, no hay cola.
1205
01:22:50,555 --> 01:22:56,695
Esta persona tiene una cola y una cabeza de pollo o un conejo.
1206
01:22:57,229 --> 01:22:59,432
Oh, es un unicornio.
1207
01:22:59,631 --> 01:23:01,768
Vienen en. ¿Quién hace eso?
1208
01:23:02,935 --> 01:23:05,538
Nunca he visto que en El Cap.
1209
01:23:06,337 --> 01:23:09,673
Wow, y Alex se ha ido.
1210
01:23:09,675 --> 01:23:12,512
Bueno, por lo que ha de entrar en el Hueco de Escamas a las 6:49.
1211
01:23:12,878 --> 01:23:16,515
Sólo lo hizo el Hueco de Escamas hacia abajo el ascenso y el que está en el Hueco de Escamas de ahora.
1212
01:23:21,654 --> 01:23:25,688
Y entonces la cosa acerca de Free Rider es que a partir de la base del Hueco de Escamas
1213
01:23:25,690 --> 01:23:29,429
es un crack, todo el camino hasta la cima, que es como lo que, de 2.000 pies?
1214
01:23:31,963 --> 01:23:35,768
Ese es el más magnífico de la grieta en el planeta tierra.
1215
01:23:43,641 --> 01:23:45,041
Doug, este es Jimmy.
1216
01:23:45,043 --> 01:23:48,448
¿Sabe usted si se ha emitido si se ha llegado al Monstruo?
1217
01:23:50,349 --> 01:23:52,185
Sí, él está allí ahora.
1218
01:24:24,984 --> 01:24:28,655
Él es casi a través de ella.
1219
01:24:42,033 --> 01:24:44,901
Allí, él viene hasta ahora en realidad.
1220
01:24:44,903 --> 01:24:47,903
Ahora lo vemos como a la misma altura de la aguja.
1221
01:24:47,905 --> 01:24:50,976
Pero ustedes están todos en la posición de listo para ir?
1222
01:24:51,844 --> 01:24:56,248
Sí, Sam y yo estamos en la parte inferior de la cabeza en la pared.
1223
01:24:56,748 --> 01:25:01,220
Mi conjetura es que él está a 15 minutos de Boulder Problema o así.
1224
01:26:35,447 --> 01:26:39,418
Él acaba de hacer la patada de karate.
1225
01:26:41,119 --> 01:26:42,921
Él la tiene.
1226
01:26:47,626 --> 01:26:49,494
Oh, sí.
1227
01:26:51,063 --> 01:26:52,896
Que es demasiado retorcido.
1228
01:26:52,898 --> 01:26:55,702
- Oh, mi Dios. - Él hizo. Jesús.
1229
01:26:58,136 --> 01:27:00,539
Él acaba de enviar el boulder problema.
1230
01:27:01,573 --> 01:27:04,577
Él debe ser muy feliz.
1231
01:27:05,109 --> 01:27:07,846
Me refiero a tener las losas y el boulder problema detrás de él es monumental.
1232
01:27:12,885 --> 01:27:16,722
- Aquí está el Enduro ¿eh? - Sí, este es el Enduro.
1233
01:27:53,091 --> 01:27:56,829
No puedo creer que ustedes son en realidad va a ver.
1234
01:27:57,195 --> 01:28:00,832
Oh, yo no quiero, yo no, yo no, yo no, yo no, no, no.
1235
01:28:23,889 --> 01:28:26,659
Oh, mi Dios.
1236
01:28:34,533 --> 01:28:36,633
Sí, ese es el tipo de expuestos allí.
1237
01:28:36,635 --> 01:28:39,872
Oh, mi Dios, es tan expuestos.
1238
01:28:40,171 --> 01:28:42,873
Que arête moverse como él caminó alrededor tiene que ser,
1239
01:28:42,875 --> 01:28:44,241
Me refiero a que es uno de los más expuestos mueve
1240
01:28:44,243 --> 01:28:48,010
como en cualquier lugar en El Cap.
1241
01:28:48,012 --> 01:28:50,515
Si usted acaba de salir, todo se cae.
1242
01:29:43,734 --> 01:29:45,837
Sí, amigo.
1243
01:29:46,505 --> 01:29:49,738
Alex es tener el mejor día de su vida.
1244
01:29:49,740 --> 01:29:52,578
No sé. No a mí.
1245
01:29:52,778 --> 01:29:57,250
Estoy hecho, sí, no, esto es, yo no, no tenemos que hacer esto de nuevo.
1246
01:30:01,886 --> 01:30:03,054
Sí, no.
1247
01:32:07,078 --> 01:32:09,381
Es más de ahora.
1248
01:32:13,752 --> 01:32:18,356
Oh, Dios, que se hace, woo-hoo!
1249
01:32:19,957 --> 01:32:21,424
Oh, Dios.
1250
01:32:21,426 --> 01:32:24,030
Oh, Dios, wow.
1251
01:32:25,197 --> 01:32:29,068
Oh, mi Dios, no puedo creer lo que acabo de presenciar.
1252
01:33:07,471 --> 01:33:11,174
Oh, Dios.
1253
01:33:11,176 --> 01:33:13,412
Que bueno verte de nuevo, yay.
1254
01:33:14,212 --> 01:33:17,049
Wow!
1255
01:33:19,384 --> 01:33:22,020
Así que encantado.
1256
01:33:22,554 --> 01:33:25,725
Que se sentía tan bien, maldita arreciaba.
1257
01:33:26,591 --> 01:33:29,894
Como un gigantesco peso de mis hombros.
1258
01:33:30,529 --> 01:33:33,199
Tengo que admitir que me refiero.
1259
01:33:33,865 --> 01:33:38,804
Así que encantado, lo que es un viaje.
1260
01:33:39,671 --> 01:33:45,010
Sí, yo ni siquiera puedo creer que después de ocho años de soñar,
1261
01:33:47,212 --> 01:33:50,213
oh San-san me está llamando.
1262
01:33:50,215 --> 01:33:51,981
Hola?
1263
01:33:55,052 --> 01:33:56,686
Sí, así que encantado.
1264
01:33:56,688 --> 01:33:59,522
Oh mi, eres tan encantado, que coloca a la ligera.
1265
01:33:59,524 --> 01:34:02,558
He como nunca sonrió mucho. No decir nada.
1266
01:34:02,560 --> 01:34:04,994
Yo quiero ver. ¿Qué es eso?
1267
01:34:04,996 --> 01:34:07,397
Igual, yo le dije que quería ver esa sonrisa.
1268
01:34:07,399 --> 01:34:09,165
Sí, lo sé.
1269
01:34:09,167 --> 01:34:12,434
He como nunca había llorado tan duro y yo ni siquiera lo vio venir.
1270
01:34:12,436 --> 01:34:16,074
Mostrando que hable ahora, yo era como "Bla".
1271
01:34:16,475 --> 01:34:18,273
Sí, no, yo soy, yo soy, en cierto modo,
1272
01:34:18,275 --> 01:34:21,180
en riesgo de llorar aquí, yo estoy igual, me siento muy emocional.
1273
01:34:21,747 --> 01:34:25,117
Sí, no, no llores San-san se me hacen llorar.
1274
01:34:26,350 --> 01:34:28,853
Pero Claire dice que llorar.
1275
01:34:29,119 --> 01:34:31,353
Creo que la película iba a ser mejor si me eché a llorar, pero yo,
1276
01:34:31,355 --> 01:34:32,921
Yo realmente no quiero.
1277
01:34:32,923 --> 01:34:35,023
Pero, bueno, yo quiero un poco, pero.
1278
01:34:35,025 --> 01:34:37,593
Estoy tan feliz.
1279
01:34:37,595 --> 01:34:39,027
Oh, Dios.
1280
01:34:39,029 --> 01:34:41,129
Estoy tan feliz.
1281
01:34:41,131 --> 01:34:42,965
Sí.
1282
01:34:42,967 --> 01:34:45,904
Estoy tan feliz.
1283
01:34:47,037 --> 01:34:48,271
Bueno, está bien.
1284
01:34:48,273 --> 01:34:51,374
Te veo, te veo como en seis horas o algo así.
1285
01:34:51,376 --> 01:34:53,610
Y voy a ver pronto, sí.
1286
01:34:53,612 --> 01:34:55,378
Sí, está bien, te amo.
1287
01:34:55,380 --> 01:34:57,280
Muchas gracias, se lo agradezco.
1288
01:34:57,282 --> 01:34:58,380
Yo también te amo.
1289
01:34:58,382 --> 01:34:59,949
Eres, eres la mejor.
1290
01:34:59,951 --> 01:35:01,550
Y yo aprecio mucho y estoy muy orgullosa de ti.
1291
01:35:01,552 --> 01:35:03,122
Yay.
1292
01:35:04,555 --> 01:35:05,888
No sé.
1293
01:35:05,890 --> 01:35:07,389
Yo no, yo no creo que la montaña se veía que da miedo esta mañana.
1294
01:35:07,391 --> 01:35:10,526
Es curioso, porque no tienen el mismo aspecto y el senderismo hasta parecía el mismo,
1295
01:35:10,528 --> 01:35:12,661
todo lo que acabo de sentir casi lo mismo, excepto yo simplemente no tienen
1296
01:35:12,663 --> 01:35:15,098
mucho de una mochila.
1297
01:35:15,100 --> 01:35:17,299
Yo lo hice, me olvidé de mi cuerda y la cremallera.
1298
01:35:17,301 --> 01:35:18,902
Me sentía tan bien.
1299
01:35:18,904 --> 01:35:21,403
Me refiero a que por qué estoy tan feliz de que la experiencia fue como lo que yo esperaba.
1300
01:35:21,405 --> 01:35:23,973
Yo no comprometer ninguna de las cosas que eran súper importante para mí.
1301
01:35:23,975 --> 01:35:26,345
Eh, sí, eso se sentía bien.
1302
01:35:27,112 --> 01:35:28,911
Todo a la derecha.
1303
01:35:28,913 --> 01:35:31,349
¿Y ahora, qué le vamos a hacer, Alex?
1304
01:35:31,550 --> 01:35:33,116
Mmm, estoy probablemente va a colgar de la junta.
1305
01:35:33,118 --> 01:35:34,587
Vas a colgar de la junta?
1306
01:35:35,253 --> 01:35:38,356
Una persona normal probablemente tendría la tarde libre.
1307
01:35:49,935 --> 01:35:51,968
Gracias de nuevo por venir y subir conmigo.
1308
01:35:51,970 --> 01:35:53,303
Estoy muy orgulloso de ti.
1309
01:35:53,305 --> 01:35:55,507
Buen trabajo no se desplome en su muerte.
1310
01:35:56,307 --> 01:35:58,077
Realmente me alegro de que se acabe.
1311
01:35:59,377 --> 01:36:03,182
Oh, dios mío, estás aquí, oh, mi Dios!
1312
01:36:05,283 --> 01:36:09,288
Oh, dios mío, estoy tan feliz por ti, lo hizo y ya está.
1313
01:36:11,256 --> 01:36:13,322
Usted sabe que algunas de las personas que han llegado antes,
1314
01:36:13,324 --> 01:36:15,991
ellos, no dejar de fumar mientras estaban por delante.
1315
01:36:15,993 --> 01:36:17,393
Tal vez sea bueno.
1316
01:36:17,395 --> 01:36:19,999
Tal vez yo no necesita seguir avanzando.
1317
01:36:20,498 --> 01:36:23,499
Ahora hay un chico que acabo de leer sobre El Cap de ser solista y a él le gusta.
1318
01:36:23,501 --> 01:36:25,000
"¿Cuál es más grande?"
1319
01:36:25,002 --> 01:36:26,535
Como "¿Qué es mejor?"
1320
01:36:26,537 --> 01:36:29,339
Y me refiero a que alguien va a pensar en algo y va a ser más frías.
1321
01:36:29,341 --> 01:36:33,512
Pero no sé si esto va a ser de mí. Tal vez, no sé.
1322
01:36:39,007 --> 01:36:44,007
Subtítulos por vgpastor
120322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.