All language subtitles for Free.Solo.2018.1080p.WEB-DL.X264.AC3-SeeHD.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,866 --> 00:00:18,866 Subtítulos por vgpastor 2 00:01:23,507 --> 00:01:27,912 Nuestro siguiente invitado es un libre solos fenómeno, por favor la bienvenida a Alex Honnold. 3 00:01:31,781 --> 00:01:34,716 Aquí es lo que no entiendo. 4 00:01:34,718 --> 00:01:38,923 Un pequeño error, un pequeño resbalón y caída, y morir. 5 00:01:40,090 --> 00:01:43,725 Sí, me refiero a, uh, parece entenderlo bien... 6 00:01:43,727 --> 00:01:46,364 - Sí. - Sí. 7 00:01:47,197 --> 00:01:50,901 Y me siento como alguien podría morir en cualquier día dado. 8 00:01:51,903 --> 00:01:56,507 Solos hace que se sienta mucho más inmediata y mucho más presente. 9 00:01:58,841 --> 00:02:02,614 Qué se siente diferente a subir sin cuerda? 10 00:02:03,281 --> 00:02:05,713 Cuando estás escalando sin cuerda, obviamente, es como 11 00:02:05,715 --> 00:02:08,417 mucho mayor consecuencia, mucho, mucho mayor nivel de atención. 12 00:02:08,419 --> 00:02:11,656 Usted sabe, es una experiencia totalmente diferente. 13 00:02:12,823 --> 00:02:15,656 Así que no es como si me estuviera empujando y empujando y empujando 14 00:02:15,658 --> 00:02:17,559 hasta que algo terrible sucede. 15 00:02:17,561 --> 00:02:20,465 No me mires con esa perspectiva. 16 00:02:21,431 --> 00:02:24,632 Pero tal vez por eso es peligroso para mí. 17 00:02:24,634 --> 00:02:28,772 Tal vez estoy demasiado cerca de ella y no puedo decir que estoy de exceso de velocidad hacia un acantilado. 18 00:02:45,521 --> 00:02:47,724 Bien. 19 00:02:58,701 --> 00:03:01,102 Me gusta diferenciar entre el riesgo y la consecuencia. 20 00:03:01,104 --> 00:03:04,138 Usted sabe, cuando estoy haciendo estos duros libre solos me gusta pensar que el riesgo, 21 00:03:04,140 --> 00:03:05,906 usted sabe, la posibilidad de que me caerse es 22 00:03:05,908 --> 00:03:08,143 bastante bajo aunque la consecuencia es extremadamente alta. 23 00:03:08,145 --> 00:03:10,679 Y que es algo así como uno de los recursos de libre solos, sabes, 24 00:03:10,681 --> 00:03:14,385 tomar algo que parece difícil y peligroso, y hacer que se sienta seguro. 25 00:03:14,585 --> 00:03:18,653 Así que, ¿crees que, uh, siendo un escalador de roca ha sido positivo o negativo 26 00:03:18,655 --> 00:03:20,454 para sus citas de la vida? 27 00:03:20,456 --> 00:03:21,822 Mi vida citas? 28 00:03:21,824 --> 00:03:22,958 Sí. 29 00:03:22,960 --> 00:03:25,827 Creo que, eh, creo que en general es negativo. 30 00:03:25,829 --> 00:03:28,832 Um, yo acabo de viajar demasiado y yo vivo en un coche. 31 00:03:35,438 --> 00:03:38,575 Vamos a hablar de algunas de las aventuras de escalada que ha tenido. 32 00:03:38,908 --> 00:03:41,643 La histórica gratis solo de subida, a la luz de la Luna Contrafuerte. 33 00:03:41,645 --> 00:03:44,745 Cuando lo hice, fue como, "Oh," usted sabe, una especie de revolucionario, 34 00:03:44,747 --> 00:03:46,781 tipo de extremo. 35 00:03:46,783 --> 00:03:50,087 Pero para mí siempre se sentía muy fácil y muy seguro. 36 00:03:50,320 --> 00:03:53,621 Bueno, eso no fue donde se detuvo, debido a que el próximo reto 37 00:03:53,623 --> 00:03:55,826 estaba libre de los solos de la Mitad de la Cúpula. 38 00:03:56,593 --> 00:04:00,195 La mitad de la Cúpula era un gran paso para mí porque era dos veces más grande que cualquier cosa 39 00:04:00,197 --> 00:04:02,432 Yo nunca lo escuche. 40 00:04:03,332 --> 00:04:06,868 Libre de los solos es tan peligroso que menos del 1% de las personas 41 00:04:06,870 --> 00:04:08,872 que suben a intentar. 42 00:04:09,439 --> 00:04:13,911 Alex ha hecho más de 1.000 gratis solo sube, pero ninguno fue más duro de lo que esta. 43 00:04:16,547 --> 00:04:19,751 Yo tengo bastante miedo en algunos lugares y, a continuación, empezar a entrar en pánico un poco. 44 00:04:20,084 --> 00:04:23,120 Y entonces usted tiene que, como, recuperarlo todo de nuevo. 45 00:04:25,456 --> 00:04:28,526 ¿Cuál es el siguiente en la escalada solo? 46 00:04:28,759 --> 00:04:30,992 Bueno, no sé, quiero decir, he pensado sobre El Cap, como, 47 00:04:30,994 --> 00:04:32,993 durante años y cada año me mira y me gusta, 48 00:04:32,995 --> 00:04:34,596 "Eso es realmente aterrador." 49 00:04:34,598 --> 00:04:37,798 Um, bueno, yo nunca he querido realmente, o siempre he querido, pero que luego 50 00:04:37,800 --> 00:04:40,604 Siempre he sido como, "Eso es demasiado aterrador." 51 00:04:44,240 --> 00:04:48,079 Estoy apuntando hacia el valle más hermoso en la tierra. 52 00:04:48,913 --> 00:04:52,613 Recuerdo que viene a Yosemite como un niño pequeño y mi padre siempre tiene un poco de 53 00:04:52,615 --> 00:04:55,483 refrigerador en la parte de atrás del coche, y tenemos nuestras galletas en la leche fría, 54 00:04:55,485 --> 00:04:58,820 y nos sentábamos en estas losas por encima de Vista de Túnel, que es, como, 55 00:04:58,822 --> 00:05:01,658 la más épica de vista de Yosemite. 56 00:05:01,891 --> 00:05:06,029 Tan pronto como usted ve El Cap es como, "Oh, ahí está, muy emocionante." 57 00:05:08,932 --> 00:05:13,204 El Cap es el más impresionante de la pared en la tierra. 58 00:05:55,812 --> 00:05:58,546 Sí, me refiero a que me encanta, me encanta estar en la furgoneta. 59 00:05:58,548 --> 00:06:01,015 Probablemente me sienta muy cómodo en la furgoneta ahora porque he vivido 60 00:06:01,017 --> 00:06:03,584 en ella durante nueve años. 61 00:06:03,586 --> 00:06:06,921 Mi primera furgoneta, bueno, en realidad me robaron la familia minivan. 62 00:06:06,923 --> 00:06:10,224 Mi papá murió cuando yo tenía 19 años y yo, puedo dejar la escuela. 63 00:06:10,226 --> 00:06:12,726 Hubo algunos seguros de vida. 64 00:06:12,728 --> 00:06:15,663 Yo tenia el suficiente para que la suciedad de la bolsa. 65 00:06:15,665 --> 00:06:19,334 Hace seis años yo estaba viviendo en un Walmart aparcamiento y el gasto de ochenta y ocho centavos 66 00:06:19,336 --> 00:06:22,273 en la cena cada noche. 67 00:06:22,473 --> 00:06:25,606 Viviendo en una furgoneta grande, pero, usted sabe, en un momento determinado sería bueno tener un 68 00:06:25,608 --> 00:06:29,145 cuarto de baño y tienen, como, una ducha al menos. 69 00:06:35,952 --> 00:06:37,685 Así que tienes una novia ahora, que he oído. 70 00:06:37,687 --> 00:06:39,954 - Hmm, la tendencia hacia uno. - Tendencia hacia? 71 00:06:39,956 --> 00:06:44,728 Hmm, quiero decir, ella es un gran apoyo, como, usted sabe, usted tiene que hacer usted. 72 00:06:45,295 --> 00:06:46,728 Sí, vamos a, vamos a ver. 73 00:06:46,730 --> 00:06:50,332 Pero sí, probablemente habrá un montón de novias en mi vida, 74 00:06:50,334 --> 00:06:52,867 usted sabe, en términos de, como, gran escalada, 75 00:06:52,869 --> 00:06:56,303 la trayectoria de ofertas, donde usted es como, bueno, 76 00:06:56,305 --> 00:07:00,108 como siempre voy a elegir la escalada, más, más de una dama. 77 00:07:00,110 --> 00:07:02,312 Al menos, usted sabe, hasta ahora. 78 00:07:04,982 --> 00:07:07,315 ¿Cuántas veces te han subido El Cap? 79 00:07:07,317 --> 00:07:08,817 Probablemente algo así como 40 tal vez. 80 00:07:08,819 --> 00:07:13,954 - Usted siempre libre en solitario? -No, y nadie lo ha hecho. - ¿Por qué no has hecho todavía? 81 00:07:13,956 --> 00:07:17,295 Um, mira, como, quiero decir, ustedes saben, piensan, es del maldito miedo. 82 00:07:18,228 --> 00:07:22,329 No sé, así que quiero decir, he pensado en esto desde el año 2009, como cada año desde 2009, 83 00:07:22,331 --> 00:07:24,899 He sido como, "Este es el año", y cada año me subo y me gusta, 84 00:07:24,901 --> 00:07:27,668 "Este no es el año, como por ejemplo, esto es una mierda", ya sabes. 85 00:07:27,670 --> 00:07:30,171 Así que estoy como, "Uh". Pero la cosa es que nunca voy a ser el contenido, 86 00:07:30,173 --> 00:07:31,738 a menos que yo, al menos, poner en el esfuerzo. 87 00:07:31,740 --> 00:07:34,375 Porque, al igual que, si yo hago todo el trabajo y yo estoy como, "Esto es equivocado" 88 00:07:34,377 --> 00:07:37,978 entonces tal vez es simplemente no es para mí, tal vez el futuro de la generación, ya sabes. 89 00:07:37,980 --> 00:07:41,117 O tal vez sólo alguien que no tiene nada por lo que vivir. 90 00:07:51,327 --> 00:07:55,131 Cuando pensaba en El Cap años, había signos de interrogación en las paredes. 91 00:07:55,932 --> 00:07:58,265 Es como si yo no sé acerca de este tono, yo no sé acerca de la afinación 92 00:07:58,267 --> 00:08:00,901 como yo no sé acerca de este particular de la losa, hay de todas estas cosas que 93 00:08:00,903 --> 00:08:04,105 parece una locura para mí. 94 00:08:04,107 --> 00:08:10,045 Si el máximo sueño es solo El Cap, entonces necesito un buen mapa de lo que se 95 00:08:10,047 --> 00:08:15,149 tomar, ustedes saben, como un, una imagen mental de lo que las partes duras son, dónde están, 96 00:08:15,151 --> 00:08:18,055 lo que implica. 97 00:08:18,555 --> 00:08:21,959 Si voy a hacerlo, Free Rider parece que la mejor ruta. 98 00:08:27,129 --> 00:08:28,363 Ah, hola. 99 00:08:28,365 --> 00:08:30,231 ¿Qué pasa, tío? 100 00:08:30,233 --> 00:08:32,199 Oh, hey. 101 00:08:32,201 --> 00:08:35,139 Oh, en realidad, no me acaba de rack directamente en mi arnés. 102 00:08:35,706 --> 00:08:37,339 Así que, ¿quieres llevar el Freeblast o no? 103 00:08:37,341 --> 00:08:41,475 Me siento como debemos hacer lo que hizo antes de que habría de dirigir el, sí, 104 00:08:41,477 --> 00:08:43,777 dirigir el Freeblast. 105 00:08:43,779 --> 00:08:45,879 Así que, básicamente, sólo voy a tratar de tomarlo, como, en la medida de lo que puedo. 106 00:08:45,881 --> 00:08:47,884 Sí. 107 00:08:52,456 --> 00:08:55,256 Así que Tommy acaba aquí y que van hasta el Freerider. 108 00:08:55,258 --> 00:08:56,657 Bien. 109 00:08:56,659 --> 00:08:59,893 Simplemente voy a tratar de disparar con este tono y la travesía de tono y, a continuación, 110 00:08:59,895 --> 00:09:01,998 Voy a jug como un loco. 111 00:09:02,365 --> 00:09:03,363 Bien. 112 00:09:03,365 --> 00:09:05,199 ¿Tenemos suficiente de la línea hasta allí para hacer todo esto? 113 00:09:05,201 --> 00:09:07,437 - Sí. - Bien. 114 00:09:16,278 --> 00:09:18,813 La idea de ir arriba en El Cap con Tommy Caldwell 115 00:09:18,815 --> 00:09:21,719 es para tener una idea de la ruta y solo visualizarlo. 116 00:09:21,951 --> 00:09:24,486 A ver lo que se siente miedo y lo que no. 117 00:09:24,488 --> 00:09:26,521 Oh, Dios. 118 00:09:26,523 --> 00:09:30,124 Mira esas cuerdas fijas la primera ascensión. 119 00:09:32,828 --> 00:09:36,097 Tommy ha sido mi ídolo desde que era un niño. 120 00:09:36,099 --> 00:09:38,398 Yo no técnicamente tienen carteles de él en mi habitación como un niño, 121 00:09:38,400 --> 00:09:41,304 pero era como el mismo acuerdo, usted sabe, donde yo estaba como, "Tommy es el hombre." 122 00:09:44,240 --> 00:09:47,778 Tommy realmente mostró lo que era posible, escalada libre en El Cap. 123 00:09:48,477 --> 00:09:51,912 Tommy es el que exploró todos los aspectos de la pared. 124 00:09:51,914 --> 00:09:55,215 Y la mayoría de las rutas que él la ponga para arriba en El Cap no se han repetido porque son, 125 00:09:55,217 --> 00:09:57,887 básicamente están demasiado duro. 126 00:09:58,822 --> 00:10:01,922 Y luego, finalmente culminaron con el Amanecer de la Pared de la que fue su 127 00:10:01,924 --> 00:10:04,057 multi-año del proyecto. 128 00:10:04,059 --> 00:10:07,230 Me refiero a que, posiblemente, la más difícil de pared grande en el mundo. 129 00:10:17,440 --> 00:10:19,977 He estado obsesionado con El Cap de años. 130 00:10:22,011 --> 00:10:25,982 El Capitan es increíblemente enorme, tipo de indescriptiblemente enorme. 131 00:10:27,817 --> 00:10:30,951 Es de 3.200 pies de puro granito. 132 00:10:30,953 --> 00:10:33,121 Mira, no me parece correcto, no parece que 133 00:10:33,123 --> 00:10:36,527 debe ser capaz de subir a él. 134 00:10:37,594 --> 00:10:40,195 Entiendo la razón por la que Alex está obsesionado. 135 00:10:40,197 --> 00:10:43,333 El Cap ha obsesionado generaciones de escaladores. 136 00:10:43,567 --> 00:10:48,603 Creo que fue escalada por primera vez en 1958 por Warren Harding, y que les llevó a 46 días 137 00:10:48,605 --> 00:10:51,875 más de 16 meses, ya que no podía hacerlo continuamente. 138 00:10:56,913 --> 00:11:00,350 Tuvieron que perforar tornillos en el granito y se tiran para arriba. 139 00:11:00,551 --> 00:11:04,922 Y, a continuación, desde entonces, ha sido el centro de la escalada en roca universo. 140 00:11:09,893 --> 00:11:13,397 He pasado 20 años de mi vida subir El Cap pero me gustaría hacerlo nunca sin una cuerda. 141 00:11:14,597 --> 00:11:17,233 No hay margen para el error. 142 00:11:17,433 --> 00:11:23,540 Imaginar una medalla de oro Olímpica nivel de logro deportivo, que si usted no consigue que la 143 00:11:25,140 --> 00:11:27,275 medalla de oro vas a morir. 144 00:11:27,277 --> 00:11:30,578 Eso es bastante más de lo gratuito solos en El Cap. 145 00:11:30,580 --> 00:11:34,118 Tienes que hacerlo a la perfección. 146 00:11:37,653 --> 00:11:41,355 Hoy estoy jugando a través de una gran cantidad de escenarios diferentes, 147 00:11:41,357 --> 00:11:44,460 así que al pensar en los movimientos, el pensamiento acerca de la posición del cuerpo, 148 00:11:45,528 --> 00:11:49,030 y más que nada pensando en lo que sentiría, 149 00:11:49,032 --> 00:11:52,203 para estar en esa posición, sin una cuerda. 150 00:11:53,303 --> 00:11:56,036 Hay un montón de cosas que usted puede hacer físicamente en una cuerda. 151 00:11:56,038 --> 00:11:57,372 Oh, Dios. 152 00:11:57,374 --> 00:11:59,574 Pero entonces la idea de tomar la cuerda de distancia, eres igual, 153 00:11:59,576 --> 00:12:02,175 "No sé si me quiero confiar en que el pequeño punto de apoyo. Oh, mi Dios, 154 00:12:02,177 --> 00:12:06,347 me duelen los pies tan mal y estoy tan emocionado y mi mano me duele. 155 00:12:06,349 --> 00:12:08,016 Me siento caca. 156 00:12:08,018 --> 00:12:10,620 Estamos un poco trabajado. 157 00:12:11,554 --> 00:12:14,555 Cuando usted ha estado pensando acerca de algo durante años, eso es mucho tiempo para estar, 158 00:12:14,557 --> 00:12:18,495 como una especie de considerar una idea sin, como, realmente hablar con nadie acerca de él. 159 00:12:18,927 --> 00:12:22,166 Especialmente alguien como Tommy. 160 00:12:22,732 --> 00:12:25,499 Cuando yo estaba subiendo, como, la resistencia de la esquina y en todo el recorrido, 161 00:12:25,501 --> 00:12:28,936 Yo estaba mirando hacia abajo pensando en que yo estaba como, "Tío, esto parece tan espantoso." 162 00:12:28,938 --> 00:12:30,071 No sé. 163 00:12:30,073 --> 00:12:31,672 Esa parte es tan expuesta y es bastante. 164 00:12:31,674 --> 00:12:33,708 A ver, que parte de nuevo es como, al menos tiene, sin embargo, usted sabe. 165 00:12:33,710 --> 00:12:35,042 Sí. 166 00:12:35,044 --> 00:12:38,246 El Freeblast losas tienen como varios movimientos donde es como, 167 00:12:38,248 --> 00:12:40,681 toda tu vida sólo depende de un punto de apoyo, usted sabe. 168 00:12:40,683 --> 00:12:43,618 Solos es como un extraño actividad personal. 169 00:12:43,620 --> 00:12:45,552 Usted nunca hable acerca de los solos de proyectos. 170 00:12:45,554 --> 00:12:49,223 Quiero decir, he hecho toda mi solos sin decírselo a nadie, 171 00:12:49,225 --> 00:12:53,328 porque no quiero que ninguna presión extra. 172 00:12:53,330 --> 00:12:56,597 La idea de subir El Cap, obviamente puedo obtener las preguntas de la entrevista sobre todo el 173 00:12:56,599 --> 00:12:58,333 el tiempo, como, "Oh, ¿te gusta hacer eso?" 174 00:12:58,335 --> 00:12:59,434 Y yo siempre he sido igual, 175 00:12:59,436 --> 00:13:01,536 "No, bueno, tal vez, vamos a ver. Usted sabe, quién sabe?" 176 00:13:01,538 --> 00:13:04,575 Pero como en la parte de atrás de tu mente estás como, "Sí, seguro". 177 00:13:13,482 --> 00:13:16,483 Yo solía ser como un super quisquilloso con la comida. 178 00:13:16,485 --> 00:13:21,926 Cuando tenía 19 o 20 o, bien, entre, 20 y 24, básicamente decidí que tenía 179 00:13:22,525 --> 00:13:25,493 para empezar a comer verduras, y luego una especie de, como, introducido de forma sistemática 180 00:13:25,495 --> 00:13:29,667 yo a las verduras, como uno en un momento, que trabajó bastante bien, 181 00:13:31,033 --> 00:13:33,236 ahora ya casi me come nada. 182 00:13:38,207 --> 00:13:41,376 Dejé de comer carne, tal vez tres o cuatro años, mu, 183 00:13:41,378 --> 00:13:43,478 principalmente por razones ambientales. 184 00:13:43,480 --> 00:13:47,051 A continuación, una vez que dejó también me dieron en la ética de un poco más. 185 00:13:51,587 --> 00:13:54,421 Veremos cómo sale. 186 00:13:54,423 --> 00:13:57,025 Sí, me refiero a que hay un montón de personas que probablemente piensan que esto es terrible. 187 00:13:57,027 --> 00:14:00,531 Me voy a comer, como, conservas de ají y los huevos. 188 00:14:03,298 --> 00:14:05,632 Crecer, quiero decir, no me gusta comer extraño alimentos, 189 00:14:05,634 --> 00:14:09,369 No me gusta errores, usted sabe, yo era igual que un total de tweeker. 190 00:14:09,371 --> 00:14:12,241 Supongo que yo era un niño tímido. 191 00:14:13,143 --> 00:14:15,243 Bits de un alma oscura, creo. 192 00:14:15,245 --> 00:14:17,981 Tal vez melancólica es la palabra. 193 00:14:18,315 --> 00:14:23,117 Me recuerda a la que le gusta jugar con mis Legos y jugar en la computadora y, 194 00:14:23,119 --> 00:14:26,119 uh, y luego, obviamente, una vez que empecé a escalar en roca me iba a la 195 00:14:26,121 --> 00:14:28,055 gimnasio de escalada de todo el tiempo. 196 00:14:28,057 --> 00:14:31,626 Pero la verdad es que no tenía un montón de aficiones o intereses. 197 00:14:31,628 --> 00:14:34,295 Definitivamente no estaba fresco, usted sabe. 198 00:14:34,297 --> 00:14:37,065 Yo crecí en Sacramento y de la alta escuela a la que asistí, yo, uh, 199 00:14:37,067 --> 00:14:40,167 en un programa de bachillerato internacional, así que nos quedamos con todo tipo de 200 00:14:40,169 --> 00:14:42,369 el intelectual de los niños. 201 00:14:42,371 --> 00:14:45,672 Así, de un modo que estaba bien para ser una especie de boba solitario causa, a saber, 202 00:14:45,674 --> 00:14:48,611 todo el programa se ha centrado alrededor de eso. 203 00:14:49,412 --> 00:14:52,613 Sin duda hubo un tiempo cuando empecé a escalar fuera más y yo estaba solo 204 00:14:52,615 --> 00:14:54,714 comenzando el viaje por carretera e ir a campamentos, 205 00:14:54,716 --> 00:14:57,318 pero yo estaba demasiado asustada para hablar con extraños. 206 00:14:57,320 --> 00:15:00,454 Así que, yo estaba haciendo un montón de solos, o simplemente un montón de escalada por mí mismo 207 00:15:00,456 --> 00:15:03,793 porque yo no conozco a nadie y yo no quiero hablar con nadie. 208 00:15:05,195 --> 00:15:07,664 Es malditamente bueno, me he superado a mí mismo. 209 00:15:11,234 --> 00:15:14,038 Picante de chile que realmente aporta algo. 210 00:15:20,476 --> 00:15:23,344 Como un niño me encanta trepar a los árboles y la escalada de los edificios y, como, 211 00:15:23,346 --> 00:15:25,146 jugando en las cosas. 212 00:15:25,148 --> 00:15:27,718 Y cuando yo iba a la escuela aquí, también estaba la escalada en todos los tejados y las cosas aquí. 213 00:15:27,951 --> 00:15:30,118 Uh, y, uh, sí. 214 00:15:30,120 --> 00:15:32,453 Es en realidad una especie de intimidar a hablar con los grupos de niños. 215 00:15:32,455 --> 00:15:35,388 Como, cuando yo estaba en la escuela secundaria, yo estaba avergonzada de estar en 216 00:15:35,390 --> 00:15:36,857 frente a la clase. 217 00:15:36,859 --> 00:15:38,758 Pero, es como una especie de obtener a través de él y, al igual que, eventualmente, lo siento 218 00:15:38,760 --> 00:15:40,194 más y más cómodo. 219 00:15:40,196 --> 00:15:41,462 No sé. 220 00:15:41,464 --> 00:15:43,263 - Hay una pregunta. - Um, sí. 221 00:15:43,265 --> 00:15:45,499 ¿Cómo se siente acerca de ser famoso, solo para, como, 222 00:15:45,501 --> 00:15:47,102 convertir tu hobby en tu carrera? 223 00:15:47,104 --> 00:15:50,238 Quiero decir, creo que es la mejor cosa en la vida para ser capaz de tomar la cosa 224 00:15:50,240 --> 00:15:53,373 más aman y tienen, como, el trabajo que puede hacer una vida de esa manera. 225 00:15:53,375 --> 00:15:55,609 Usted sabe, así que es bueno que ahora me pagan para hacer eso, sí. 226 00:15:55,611 --> 00:15:57,814 ¿Cuánto dinero tienes? 227 00:16:00,350 --> 00:16:03,586 Tengo, tengo, tengo, probablemente, como la de los 40 dólares en mi billetera, usted sabe. 228 00:16:04,287 --> 00:16:06,387 Um, pero no, como, un, una cantidad justa. 229 00:16:06,389 --> 00:16:11,592 Um, como, como, ya sabes, dicen, como, moderadamente exitoso dentista 230 00:16:11,594 --> 00:16:13,764 o algo, probablemente. 231 00:16:14,029 --> 00:16:15,662 El Señor K? 232 00:16:15,664 --> 00:16:18,398 Alex, ¿puedes hablar acerca de su fundación un poco y lo que estás haciendo? 233 00:16:18,400 --> 00:16:21,804 Sí, es así, empecé sin fines de lucro, um, supongo que tal vez hace cuatro años. 234 00:16:22,172 --> 00:16:25,408 Vamos a ver este pedazo de video por lo que vas a conseguir un poco de sabor de eso. 235 00:16:27,177 --> 00:16:30,710 La escalada me ha permitido viajar por todo el mundo, lo que realmente ha abierto mi 236 00:16:30,712 --> 00:16:32,882 los ojos de cómo el resto del mundo vive. 237 00:16:33,582 --> 00:16:36,349 Quiero decir, puedo ver a todas estas personas, me refiero a los que son como mil millones de personas en la Tierra 238 00:16:36,351 --> 00:16:37,718 sin acceso a la alimentación. 239 00:16:37,720 --> 00:16:39,853 Y así empecé mi fundación en una especie de intento de, como, 240 00:16:39,855 --> 00:16:41,455 el balance de la radiación cósmica de escalas. 241 00:16:41,457 --> 00:16:45,358 Así que, he estado dando, tal vez, como una tercera parte de mis ingresos cada año a través de la 242 00:16:45,360 --> 00:16:47,361 la fundación, como, ambiental sin fines de lucro. 243 00:16:47,363 --> 00:16:49,530 Me refiero, así que, como fuera de la red de proyectos de energía solar, cosas por el estilo, 244 00:16:49,532 --> 00:16:52,802 cosas que a la gente a salir de la pobreza, sino también ayudar a la Tierra. 245 00:17:07,817 --> 00:17:09,549 Ah, usted sale. 246 00:17:09,551 --> 00:17:12,155 - Ah, hola. - Hola. 247 00:17:15,857 --> 00:17:18,394 Conocí a Sanni, libro gira en Seattle. 248 00:17:18,961 --> 00:17:22,432 Y entonces sólo se han colgando desde siempre. 249 00:17:22,632 --> 00:17:25,600 Creo que esta es nuestra primera cita en Las Vegas, y creo que estamos escalando, 250 00:17:25,602 --> 00:17:27,701 como, muy fácil de multi-tono juntos. 251 00:17:27,703 --> 00:17:30,738 Um, usted sabe que yo sólo la llevó hasta este gran altura de la ruta, porque entonces, 252 00:17:30,740 --> 00:17:32,974 Yo sabía que no iba a volar a su mente. 253 00:17:32,976 --> 00:17:33,975 Es ella un escalador? 254 00:17:33,977 --> 00:17:37,245 Um, Sanni como un poco de un escalador. 255 00:17:37,247 --> 00:17:41,552 Ella, ella acaba de comenzar, pero te diría que apenas caracterizar como un escalador. 256 00:17:42,853 --> 00:17:46,019 Puede ver directamente en frente de nosotros, hay como una depresión que se parece a un corazón. 257 00:17:46,021 --> 00:17:46,955 Sí. 258 00:17:46,957 --> 00:17:49,457 A la izquierda de eso, Freerider. 259 00:17:49,459 --> 00:17:51,992 Esto es como todo el valle, al igual, que nos está conduciendo en la carretera panamericana. 260 00:17:51,994 --> 00:17:53,295 Uh-hmm. 261 00:17:53,297 --> 00:17:54,429 Y, a continuación, esto es, el valle de bucle de aquí a aquí, 262 00:17:54,431 --> 00:17:56,764 las principales rocas son todos, como, entre el aquí y aquí. 263 00:17:56,766 --> 00:17:59,903 Bien, oh, tal vez debería leer esto. 264 00:18:00,737 --> 00:18:02,873 No. 265 00:18:03,105 --> 00:18:06,509 Alex estaba dando una charla en Seattle, en diciembre del año pasado. 266 00:18:06,742 --> 00:18:09,643 Yo no sabía nada acerca de él y me presenté. 267 00:18:09,645 --> 00:18:11,746 Esperar, llevas la misma camiseta en la mitad de estas fotos. 268 00:18:11,748 --> 00:18:12,912 Yo sé. 269 00:18:12,914 --> 00:18:14,414 Oh, Alex. 270 00:18:14,416 --> 00:18:16,683 Bien, porque no tengo a nadie que me ayude con mi armario. 271 00:18:16,685 --> 00:18:20,923 Ah, y luego, cuando llegué a mi libro firmado, yo le di mi número. 272 00:18:24,460 --> 00:18:27,730 Que fue una especie de broma con un amigo, pero luego evolucionó. 273 00:18:28,565 --> 00:18:33,467 Yo sólo pensé que era realmente lindo, pero también brutalmente honesto, 274 00:18:33,469 --> 00:18:35,635 pero estoy realmente atraídos a que. 275 00:18:35,637 --> 00:18:38,005 Whoa, mira cómo en precario equilibrio que es. 276 00:18:38,007 --> 00:18:40,507 Pero también es sólo un tipo divertido, él es raro. 277 00:18:40,509 --> 00:18:43,579 Usted sabe, un raro tio, y me parece interesante. 278 00:18:44,180 --> 00:18:45,946 Oh, tenemos la postura del árbol en el árbol? 279 00:18:45,948 --> 00:18:47,146 No se tambalee. 280 00:18:47,148 --> 00:18:49,717 Es totalmente eh, ¿de qué estás hablando. 281 00:18:49,719 --> 00:18:51,852 Sólo para usted. 282 00:18:51,854 --> 00:18:54,857 - Estoy esperando. ALEX: Oh. - Bien. 283 00:18:59,528 --> 00:19:00,995 Cuando usted comienza a conseguir comido por los mosquitos, 284 00:19:00,997 --> 00:19:02,697 siéntase libre para simplemente comenzar a subir. 285 00:19:02,699 --> 00:19:04,765 Sólo mantener el Grigri. 286 00:19:04,767 --> 00:19:06,534 Voy a esperar. 287 00:19:06,536 --> 00:19:09,038 Bueno, lo que sea que estés cómodo. 288 00:19:11,574 --> 00:19:13,673 Tener a la novia en la furgoneta es impresionante. 289 00:19:13,675 --> 00:19:17,545 Quiero decir, ella es linda y pequeña y, al igual, da vida al lugar un poco, 290 00:19:17,547 --> 00:19:19,880 no ocupan mucho espacio. 291 00:19:19,882 --> 00:19:23,487 Quiero decir, es, casi hace que la vida sea mejor en todos los sentidos. 292 00:19:25,621 --> 00:19:28,525 Alex, me tienes apretado? 293 00:19:30,727 --> 00:19:33,530 Esto es espantoso. 294 00:19:41,136 --> 00:19:46,841 Cuando me estaba bajando Alex, yo le estaba mirando la sección final y la cuerda 295 00:19:46,843 --> 00:19:48,709 fue a la derecha a través de la Grigri, a la derecha a través de mis manos, 296 00:19:48,711 --> 00:19:51,746 y a la derecha a través de la Grigri y cayó al suelo. 297 00:19:51,748 --> 00:19:54,084 Fue mi culpa que yo no ver el final de la cuerda. 298 00:19:55,018 --> 00:19:58,587 Era como, "Oh, dios mío, ¿qué he hecho?" 299 00:20:00,189 --> 00:20:03,023 Los rayos x no muestran mucho, pero luego se llevó el GATO de escaneo y, a continuación, se 300 00:20:03,025 --> 00:20:04,959 dijo que era como dos fracturas de compresión y. 301 00:20:04,961 --> 00:20:07,094 Pero sólo se centra en ellos no se centran en la parte inferior. 302 00:20:07,096 --> 00:20:11,034 Justo después de que ocurriera, quería romper con ella. 303 00:20:11,233 --> 00:20:15,402 Yo estaba como, "Oh, esto es malo para mi la escalada." Pero ella dijo, 304 00:20:15,404 --> 00:20:17,805 "Es que realmente va a hacer su vida mejor?" 305 00:20:17,807 --> 00:20:20,408 Yo estaba como, "no, probablemente no." 306 00:20:20,410 --> 00:20:23,947 Esto va a sentir un poco incómodo. 307 00:20:24,380 --> 00:20:25,779 Me dijo, sabes, 308 00:20:25,781 --> 00:20:28,882 "Creo que podemos avanzar más allá de esto y creo que podría haber de todo. 309 00:20:28,884 --> 00:20:32,823 Creo que usted podría tener una pareja estable y subida." 310 00:20:33,722 --> 00:20:35,890 Exhale. 311 00:20:35,892 --> 00:20:38,926 Como resulta, la compresión de la fractura no es demasiado grave. 312 00:20:38,928 --> 00:20:41,796 Se dijo que podía subir y sólo tenga cuidado acerca de la gestión del dolor y 313 00:20:41,798 --> 00:20:44,768 todas esas cosas. 314 00:20:44,968 --> 00:20:47,802 Pero es sólo un poco de traqueteo. 315 00:20:47,804 --> 00:20:50,837 Porque yo definitivamente sé que algunas personas que han caído super lejos y sobrevivido o, 316 00:20:50,839 --> 00:20:53,507 como, se han ido a través de un árbol y el tipo de estado bien. 317 00:20:53,509 --> 00:20:57,178 Y ahora estoy como, "no sé, igual, no creo que estaría bien." 318 00:20:57,180 --> 00:21:00,847 Y así que me imagino que caigan solos o algo de 50 metros, quiero decir, 319 00:21:00,849 --> 00:21:03,619 Me doy cuenta de que mi cuerpo se acaba de explotar en el momento del impacto. 320 00:21:20,736 --> 00:21:23,903 En el 2012, yo estaba aquí por la primera vez y fue justo antes de que me fui a 321 00:21:23,905 --> 00:21:27,743 Yosemite para la temporada, y que era como mi mejor Yosemite temporada de la historia. 322 00:21:39,622 --> 00:21:41,154 ¿Qué fue eso, Alex? 323 00:21:41,156 --> 00:21:43,157 Me dijo que acaba de pasar a mitad de camino y, uh, la cuerda realidad está buscando 324 00:21:43,159 --> 00:21:45,962 muy bien ahora. 325 00:21:46,996 --> 00:21:49,930 Sí, muy buen rock. 326 00:21:49,932 --> 00:21:53,437 Creo que la escalada aquí en Marruecos, es un buen entrenamiento para El Cap. 327 00:21:55,172 --> 00:21:58,738 Va a hacer lo fuerte, es que va a conseguir lo bueno en movimiento a través de las montañas, 328 00:21:58,740 --> 00:22:01,677 va a hacer que le parezca conveniente. 329 00:22:07,583 --> 00:22:11,955 Fluye a través de las montañas en las formas en que hacer con Alex es adictivo. 330 00:22:15,625 --> 00:22:20,029 Su actitud hacia el riesgo, que te hace sentir una especie de invencible, 331 00:22:24,232 --> 00:22:29,873 que es emocionalmente atractiva, pero para mí no creo que es la cosa más inteligente. 332 00:22:33,542 --> 00:22:35,042 Ah! 333 00:22:35,044 --> 00:22:38,682 La escalada con Alex es, es como un vicio de forma. 334 00:22:39,749 --> 00:22:42,917 Es como fumar cigarrillos con cerveza o algo. 335 00:22:42,919 --> 00:22:46,085 Es como, yo realmente no quieres hacerlo, pero yo sólo, como, vamos a hacer yo mismo a veces 336 00:22:46,087 --> 00:22:47,287 porque es algo agradable. 337 00:22:47,289 --> 00:22:50,793 - Sí, amigo! - Yo! 338 00:22:56,731 --> 00:22:59,699 Puede que me lea tu entrada en el diario para el día de hoy? 339 00:22:59,701 --> 00:23:03,205 Dice, "Bey pared 7C+, un caído quid, dos de bombeo, la necesidad de mayor aptitud." 340 00:23:06,008 --> 00:23:09,910 ¿Alguna vez ponen cosas como "registró el mayor juniper árbol de mi vida"? 341 00:23:09,912 --> 00:23:12,145 No, no en la escalada diario. 342 00:23:12,147 --> 00:23:15,716 - Extraño a mi perro. - No. 343 00:23:15,718 --> 00:23:17,750 - Y mi mamá. - No sé, ninguno? 344 00:23:17,752 --> 00:23:20,256 - No, No. - No. -Todo a la derecha. 345 00:23:32,701 --> 00:23:36,970 Bien, Jim va a seguir a los chicos de abajo a mitad de camino, Clair va a recoger ustedes en 346 00:23:36,972 --> 00:23:38,905 la parte inferior de la quebrada de entrar en la base. 347 00:23:38,907 --> 00:23:40,341 Bien. 348 00:23:40,343 --> 00:23:42,875 Y luego vamos a estar filmando en la pared. 349 00:23:42,877 --> 00:23:45,979 Así, una vez que pasamos por ustedes, ustedes envolver, y luego una caminata a la cumbre, en principio? 350 00:23:45,981 --> 00:23:47,114 Sí. 351 00:23:47,116 --> 00:23:49,850 Jimmy y yo hemos trabajado juntos durante 10 años. 352 00:23:49,852 --> 00:23:51,852 Hemos subido a todo el mundo. 353 00:23:51,854 --> 00:23:53,921 Estamos haciendo el triple enlace, también, a la derecha? 354 00:23:53,923 --> 00:23:55,989 Me refiero a que, por el momento de llegar a Yosemite vamos a estar 355 00:23:55,991 --> 00:23:58,295 como Cheyne dice, "Yugo." 356 00:24:02,064 --> 00:24:05,099 El equipo que Jimmy reunidos son todos los escaladores profesionales. 357 00:24:05,101 --> 00:24:07,804 La mejor tripulación para este tipo de cosas. 358 00:24:08,104 --> 00:24:10,036 Y así en el camino, yo soy como, "Esto es algo increíble". Usted sabe, 359 00:24:10,038 --> 00:24:13,576 es una especie de como me levanto para ir a escalar con todos mis amigos. 360 00:24:17,380 --> 00:24:21,015 Mikey, se deberían poner a alguien aquí, porque si usted se inclina a cabo se puede ver el 361 00:24:21,017 --> 00:24:22,882 toda la maldita ruta. 362 00:24:22,884 --> 00:24:25,318 A continuación, vamos a poner los 100 metros de allí y los 400 de pie de página aquí. 363 00:24:25,320 --> 00:24:27,222 Se dobló. 364 00:24:27,623 --> 00:24:32,895 He conocido a Alex desde que comencé la escalada en Yosemite, 2008 o 2009. 365 00:24:33,695 --> 00:24:38,332 He rodado Alex en un puñado de ocasiones, libre de los solos. 366 00:24:38,334 --> 00:24:41,802 Y, a continuación, también hemos pasado un par de inviernos juntos hacia abajo en el Sur de América. 367 00:24:41,804 --> 00:24:44,371 Así que, eh, nosotros, en el tiempo añadido. 368 00:24:44,373 --> 00:24:46,806 Uh, yo paso mucho tiempo con él ahora. 369 00:24:46,808 --> 00:24:50,978 Así que, estoy asustada porque no quiero ver que pasara nada a Alex. 370 00:24:50,980 --> 00:24:53,747 Me refiero a que es una de las razones por las que casi me dijo que no a este trabajo, y, quiero decir, 371 00:24:53,749 --> 00:24:56,049 Creo que Jimmy fue a través de la misma materia que de ser así, 372 00:24:56,051 --> 00:24:58,721 "Lo que realmente quiero ser parte de esto?" 373 00:25:00,056 --> 00:25:02,922 Siempre he estado en conflicto sobre el rodaje de una película sobre la libertad de los solos 374 00:25:02,924 --> 00:25:06,226 simplemente porque es tan peligroso. 375 00:25:06,228 --> 00:25:11,431 Es difícil no imaginar, su amigo, Alex, solos, algo que es extremadamente 376 00:25:11,433 --> 00:25:15,872 peligroso y que está haciendo una película sobre él, lo que podría poner presión excesiva sobre él 377 00:25:16,372 --> 00:25:20,243 para hacer algo, y él cae a través del marco de su muerte. 378 00:25:24,980 --> 00:25:31,184 Y tenemos que trabajar y entender que lo que estamos haciendo es algo que 379 00:25:31,186 --> 00:25:33,389 podemos vivir con, incluso, en el peor de los casos. 380 00:25:40,730 --> 00:25:43,831 Es una cosa curiosa, la gente que sabe un poco acerca de la escalada, que es como, 381 00:25:43,833 --> 00:25:46,933 "Oh, él dice que él tiene, él es, él es totalmente seguro." 382 00:25:46,935 --> 00:25:51,407 Y luego a las personas que realmente saben exactamente lo que está haciendo se asustó. 383 00:25:51,775 --> 00:25:54,775 Mi papá siempre fue como, "yo no quiero que te vayas la escalada en hielo. 384 00:25:54,777 --> 00:25:57,814 No quiero que usted libre en solitario," usted sabe. 385 00:25:58,247 --> 00:25:59,712 Simplemente no, me pregunto si su padre había sido así. 386 00:25:59,714 --> 00:26:03,016 Cuando tenía mi edad, que había tenido como 20 o 30 amigos que habían 387 00:26:03,018 --> 00:26:04,450 murió en las montañas. 388 00:26:04,452 --> 00:26:07,054 Y ahora estoy en ese punto donde he tenido, sabes, 30 o 40 amigos 389 00:26:07,056 --> 00:26:08,788 que han muerto en las montañas. 390 00:26:08,790 --> 00:26:10,324 Que son muchas? 391 00:26:10,326 --> 00:26:11,924 Sí, los conté hace un tiempo. 392 00:26:11,926 --> 00:26:13,492 Me refiero, como no amigos, pero la gente en nuestra comunidad. 393 00:26:13,494 --> 00:26:16,896 Sí, la gente, sí, sí, totalmente, como Kyle Dempster y Scott recientemente. 394 00:26:16,898 --> 00:26:19,199 La gente que he conocido, sí, yo soy así, no, sí. 395 00:26:19,201 --> 00:26:22,035 Yo no he tenido a nadie morir de quién yo era, como, realmente, realmente, cerca todavía. 396 00:26:22,037 --> 00:26:25,709 Uh-hmm. Uh-hmm. No sé. 397 00:26:26,241 --> 00:26:31,077 Creo que todo el mundo que ha hecho libre de los solos de una gran parte de su vida, 398 00:26:31,079 --> 00:26:33,115 está muerto ahora. 399 00:26:33,915 --> 00:26:37,319 John Bachar fue un pionero del llamado libre escalada en solitario, 400 00:26:37,686 --> 00:26:42,021 él se cayó a su muerte la semana pasada a la edad de 52 a partir de un acantilado. 401 00:26:42,023 --> 00:26:44,091 Y sentimos la obligación de informar sobre la muerte de 402 00:26:44,093 --> 00:26:46,426 Estados UNIDOS Escalador Sean Leary. 403 00:26:46,428 --> 00:26:49,563 Sean fue asesinado en Utah y fue encontrado hace un par de días. 404 00:26:49,565 --> 00:26:52,266 Derek Hersey fue la escalada en el Valle de Yosemite. 405 00:26:52,268 --> 00:26:54,804 Su cuerpo fue encontrado la mañana del sábado. 406 00:26:55,136 --> 00:26:58,438 Hersey subió, como de costumbre, solo, sin cuerdas. 407 00:26:58,440 --> 00:27:00,440 La mayoría de las personas que están empujando los límites, 408 00:27:00,442 --> 00:27:04,913 tienen esta mentalidad de "el Tornillo, lo que sucede, sucede." 409 00:27:27,869 --> 00:27:31,473 Creo que todos los solos que ha hecho ha entrenado su mente. 410 00:27:31,707 --> 00:27:36,079 No emocionalmente afectada por la forma en que un montón de gente. 411 00:27:36,846 --> 00:27:39,613 Y no saber acerca de la ciencia de la que es probablemente un producto 412 00:27:39,615 --> 00:27:43,519 de su pasado más que es sólo una herencia genética. 413 00:27:46,387 --> 00:27:49,323 Ha habido un montón de especulaciones acerca de, como, ¿cómo puedo lidiar con el miedo y, 414 00:27:49,325 --> 00:27:51,490 como, ¿cómo soy capaz de gratis solo. 415 00:27:51,492 --> 00:27:54,327 Las personas son como, "Oh, bien, él debe ser un buscador de emociones. 416 00:27:54,329 --> 00:27:57,032 Debe haber algo defectuoso". 417 00:28:00,236 --> 00:28:01,602 Así que cuando un escritor se puso en contacto conmigo acerca de hacer un 418 00:28:01,604 --> 00:28:06,038 La resonancia magnética, pensé que era una especie de fresco solo para ir a una resonancia magnética y, como, 419 00:28:06,040 --> 00:28:07,540 ver lo que realmente está pasando. 420 00:28:07,542 --> 00:28:10,979 Usted sabe, escanear su cerebro y, a continuación, ver si es todo lo que hay estructuralmente. 421 00:28:14,016 --> 00:28:15,615 Vamos a iniciar la tarea de hoy. 422 00:28:15,617 --> 00:28:19,452 Recuerde presionar el botón cada vez que vea una imagen nueva que viene, ¿de acuerdo? 423 00:28:19,454 --> 00:28:21,323 Bien. 424 00:28:23,925 --> 00:28:27,126 Vamos a ver tal vez resulta que yo soy una especie de monstruo de la criatura o algo. 425 00:28:27,128 --> 00:28:29,496 He tenido varios ex-novias dijo que tengo personalidad 426 00:28:29,498 --> 00:28:31,430 trastornos o cosas por el estilo. 427 00:28:31,432 --> 00:28:33,232 Que hay algo mal conmigo. 428 00:28:33,234 --> 00:28:35,334 Emocionalmente estable? 429 00:28:35,336 --> 00:28:36,636 De acuerdo. 430 00:28:36,638 --> 00:28:39,139 Ingenioso, un profundo pensador? 431 00:28:39,141 --> 00:28:40,974 No está de acuerdo. 432 00:28:40,976 --> 00:28:42,375 Tiende a encontrar errores en los demás? 433 00:28:42,377 --> 00:28:44,177 Bastante de acuerdo. 434 00:28:44,179 --> 00:28:46,947 Subir una montaña empinada sería demasiado aterrador para mí? 435 00:28:46,949 --> 00:28:49,115 Tengo problemas para controlar mis impulsos? 436 00:28:49,117 --> 00:28:52,184 Está deprimido? 437 00:28:52,186 --> 00:28:55,390 Hmm. 438 00:28:55,958 --> 00:28:57,990 Es mi, es mi cerebro intacto? 439 00:28:57,992 --> 00:29:00,526 El cerebro intacto y es, es muy interesante. 440 00:29:00,528 --> 00:29:04,430 Esos dos puntos que se encuentran más hacia la parte superior de la pantalla, 441 00:29:04,432 --> 00:29:06,970 esa es la amígdala. 442 00:29:08,403 --> 00:29:13,606 Así que una cosa interesante, no tiene ningún tipo de activación en la amígdala? 443 00:29:13,608 --> 00:29:16,511 Simplemente no hay mucho que hacer en mi cerebro, parece. 444 00:29:17,412 --> 00:29:21,014 Um, ¿crees que mi amígdala en realidad simplemente no funciona o algo? 445 00:29:21,016 --> 00:29:25,889 Su amígdala funciona, es solo que se necesita un nivel mucho más alto de estimulación. 446 00:29:27,323 --> 00:29:31,725 Cosas que, normalmente, son estimulantes para la mayoría del resto de nosotros 447 00:29:31,727 --> 00:29:33,727 en realidad no lo hacen por usted. 448 00:29:33,729 --> 00:29:36,162 Tal vez mi amígdala cansado, usted sabe, 449 00:29:36,164 --> 00:29:39,269 de muchos años de estar todos agarrada. 450 00:30:07,628 --> 00:30:11,667 Me siento muy en forma, pero, um, hay un componente mental para liberar solos. 451 00:30:12,835 --> 00:30:17,336 El gran desafío es el control de su mente, supongo. 452 00:30:17,338 --> 00:30:19,739 Porque no estás, no estás controlar su miedo, usted es una especie de intentarlo 453 00:30:19,741 --> 00:30:22,577 dar un paso fuera de ella. 454 00:30:25,146 --> 00:30:28,150 Oh, no, woo, lo siento, Alex! 455 00:30:28,483 --> 00:30:31,651 Y cuando la gente habla tratando de reprimir su miedo, quiero decir, 456 00:30:31,653 --> 00:30:34,254 Yo lo veo de una manera diferente. 457 00:30:34,256 --> 00:30:38,557 Intento ampliar mi zona de confort mediante la práctica de los movimientos una y otra vez. 458 00:30:38,559 --> 00:30:41,697 Yo trabajo a través del miedo, hasta que simplemente no es de miedo nunca más. 459 00:30:44,165 --> 00:30:45,664 Oh, no, no, no, no. 460 00:30:45,666 --> 00:30:49,004 Oh, tan resbaladizo. 461 00:30:49,270 --> 00:30:53,576 Pero, um, para los años Freeblast me ha dado la heebie-jeebies. 462 00:30:54,609 --> 00:31:00,415 Usted está de pie en pequeños bordes, pequeñas variaciones en la textura de la roca. 463 00:31:01,282 --> 00:31:05,084 Si tiene un desliz, sus manos no puede sostener. 464 00:31:05,086 --> 00:31:09,256 Es sólo los dos pequeños puntos de contacto que evitar la caída, y 465 00:31:09,258 --> 00:31:12,996 cuando paso, solo hay una. 466 00:31:13,394 --> 00:31:15,764 Oh. 467 00:31:23,704 --> 00:31:30,112 Es como, que se ve mucho mejor hoy que ayer, pero vamos a ver. 468 00:31:33,147 --> 00:31:36,449 Probablemente se me cayó alrededor de 30 pies. 469 00:31:36,451 --> 00:31:40,754 Estamos ahí, estamos amarrados, Sanni del aseguramiento de mí, y luego me caí, 470 00:31:40,756 --> 00:31:41,921 No sé. 471 00:31:41,923 --> 00:31:44,623 Yo solo, yo no sé ni cómo, yo solo, como, cayó. 472 00:31:44,625 --> 00:31:46,392 Mostrar lo mucho que puede subir y bajar por su cuenta. 473 00:31:46,394 --> 00:31:49,395 Es, es como, ya sabes. 474 00:31:49,397 --> 00:31:51,664 Creo que esto a mi me parece igual que su simple esguince de tobillo. 475 00:31:51,666 --> 00:31:53,033 Bien. 476 00:31:53,035 --> 00:31:55,334 Así que, usted sabe, se dice esguince de tobillo, pero más o menos un esguince de tobillo 477 00:31:55,336 --> 00:31:56,469 es un desgarro de ligamentos. 478 00:31:56,471 --> 00:31:57,872 - Sí. - Eso es lo que es. 479 00:31:57,874 --> 00:31:59,239 ...¿Qué significa eso en términos de, uh, como senderismo y esas cosas? 480 00:31:59,241 --> 00:32:02,542 Quiero decir, si yo sólo, como, inmovilizarla y entonces, eh, todavía caminata. 481 00:32:02,544 --> 00:32:04,577 Sí, quiero decir, tienes que' llegar a ti a través de los primeros días. 482 00:32:04,579 --> 00:32:05,813 Sí. 483 00:32:05,815 --> 00:32:07,146 Um, pero después de eso, y es sólo el fortalecimiento y rehabilitación. 484 00:32:07,148 --> 00:32:10,116 Así, y de hecho, puedo hacer que sea peor realmente, a través de la actividad? 485 00:32:10,118 --> 00:32:14,557 Um, usted probablemente podría hacer demasiado, demasiado pronto. 486 00:32:21,829 --> 00:32:24,331 Espere, usted no necesita para mantener ese derecho. 487 00:32:24,333 --> 00:32:26,900 Me puede preocupar tanto como quiero internamente, 488 00:32:26,902 --> 00:32:30,903 pero si él no hace esto, él iba a arrepentir. 489 00:32:30,905 --> 00:32:35,709 Si Alex y me casé y tuve hijos, me sentiría mucho más dispuestos a decir 490 00:32:35,711 --> 00:32:40,479 lo que yo pensaba acerca de lo que estaba riesgo aceptable o no. 491 00:32:40,481 --> 00:32:42,751 Él debería haber puesto de su zapato. 492 00:32:45,621 --> 00:32:48,591 - Terco. - Terco. 493 00:32:55,730 --> 00:32:59,498 Pensé que eran, conocer, caminar y esas cosas ahora, yo pensaba que estás bien. 494 00:32:59,500 --> 00:33:00,801 Oh, yo soy, pero qué. 495 00:33:00,803 --> 00:33:03,236 Los médicos dijeron que iban a empujar, Alex, vamos. 496 00:33:03,238 --> 00:33:04,804 No quieres un poco de sandía? 497 00:33:04,806 --> 00:33:07,940 Oh, bueno, lo bueno es que usted tiene un personal de esclavos para hacer eso por usted. 498 00:33:07,942 --> 00:33:10,309 Uh-huh, yo sé, yo estoy feliz por eso. 499 00:33:10,311 --> 00:33:13,212 Todos los derechos, um, va a ser que no importa cómo puedo hacer esto, usted es como, 500 00:33:13,214 --> 00:33:14,748 "¿Por qué lo hiciste de esa manera?" 501 00:33:14,750 --> 00:33:16,382 Sólo quiero sandía. 502 00:33:16,384 --> 00:33:18,351 Quería culpar a Sanni hasta cierto punto, ya 503 00:33:18,353 --> 00:33:19,786 eres igual, "Lo que sea". 504 00:33:19,788 --> 00:33:21,321 No he sido lesionado en, por ejemplo, de siete años, y entonces es como estoy 505 00:33:21,323 --> 00:33:24,224 salir con esta chica que no para de subir y yo de repente empiezan a llegar 506 00:33:24,226 --> 00:33:25,659 lesionado todo el tiempo. 507 00:33:25,661 --> 00:33:28,230 Es como usted acaba de cortar un árbol. 508 00:33:36,805 --> 00:33:41,641 Cuando dicen "recuperación de activos" no, eso no significa que usted está caminando 509 00:33:41,643 --> 00:33:44,547 todo el lugar. 510 00:33:44,747 --> 00:33:48,683 Yo sería feliz si él no libre en solitario. 511 00:33:49,684 --> 00:33:54,254 Yo siempre he apreciado que él nunca me dijo de antemano que iba a 512 00:33:54,256 --> 00:33:56,222 libre solo o nada. 513 00:33:56,224 --> 00:33:59,292 Yo podría venir hacia él y dice, "no debería estar haciendo eso" 514 00:33:59,294 --> 00:34:02,328 y alejaría de él, y, eh, lo que hubiera alienado 515 00:34:02,330 --> 00:34:04,930 él, porque ese es su, eh, toda la vida. 516 00:34:04,932 --> 00:34:08,434 Yo creo que cuando él está libre de los solos, que cuando él se siente más vivo, 517 00:34:08,436 --> 00:34:10,670 la mayoría de todo, la mayoría de los. 518 00:34:10,672 --> 00:34:12,204 Se siente más. 519 00:34:12,206 --> 00:34:16,575 Y ¿cómo se puede siquiera pensar en tomar que lejos de alguien, ¿sabes? 520 00:34:16,577 --> 00:34:18,648 Yo no lo haría. 521 00:34:28,724 --> 00:34:31,557 He sido capaz de pararse en un pie mientras pongo mi arnés y mis zapatos y 522 00:34:31,559 --> 00:34:34,797 cosas, y conseguir " esto es como una especie de pequeña victoria. 523 00:34:37,032 --> 00:34:40,633 Um, yo no he puesto en mis zapatos de escalada, básicamente, desde que lo hizo. 524 00:34:40,635 --> 00:34:43,672 Tan hinchada. Tan tierno. 525 00:34:47,708 --> 00:34:52,311 Por desgracia, la escalada de crack es todo de tobillo-dependiente. 526 00:34:52,313 --> 00:34:58,150 Y Freerider es de 3.000 pies de la escalada de crack. 527 00:34:58,152 --> 00:35:00,720 A todos mis amigos que han esguince de sus tobillos en graves formas 528 00:35:00,722 --> 00:35:05,861 todo ha sido como, "Oh, que será, al menos, seis meses, hasta que es normal." 529 00:35:06,561 --> 00:35:08,695 Si no puedo hacer esto en el próximo mes 530 00:35:08,697 --> 00:35:12,535 luego el tiempo va a cambiar y voy a tener que esperar hasta el próximo año. 531 00:35:23,911 --> 00:35:27,347 Sabes, hace un par de años, recuerdo que él me decía que él nunca había 532 00:35:27,349 --> 00:35:31,650 caído inesperadamente en su vida, y ahora yo lo he visto dos veces 533 00:35:31,652 --> 00:35:33,920 en el pasado, por ejemplo, un mes. 534 00:35:33,922 --> 00:35:36,958 Pero cuando escucha cosas como que, te empiezas a preguntar un poco. 535 00:35:38,226 --> 00:35:41,860 Tuve un sueño la noche antes de que él me decía que él tenía, como, 536 00:35:41,862 --> 00:35:44,863 llegado a nuestra casa y nos pidió, y, como, empezó a llorar, 537 00:35:44,865 --> 00:35:47,066 lo que realmente me asusté porque Alex no llorar. 538 00:35:47,068 --> 00:35:50,804 Y entonces él me había dicho que él cayó libre solos y comenzó, como, 539 00:35:50,806 --> 00:35:54,374 con la revelación de sus lesiones, como él tiró de la manga de su brazo, 540 00:35:54,376 --> 00:35:57,876 y en mi sueño un hueso sólo, como, se cayó de su brazo, y estaba todo desordenado. 541 00:35:57,878 --> 00:36:02,715 Y que, y fue así, como, tipo de vivos, pero super extraño sueño. 542 00:36:02,717 --> 00:36:06,655 Y, eh, y luego, al día siguiente me llamó y me dijo que se lastimó. 543 00:36:07,621 --> 00:36:09,456 Hola, hola, Ingrid. 544 00:36:09,458 --> 00:36:11,624 A veces, uno a la vez. 545 00:36:11,626 --> 00:36:13,126 Hola, hola, ¿cómo te va? 546 00:36:13,128 --> 00:36:16,128 - Hola, chicos. - ¿Qué pasa, Fitz! - Así que tenemos a Fitz. 547 00:36:16,130 --> 00:36:18,498 - Hola, Tommy, hola, Fitz! - ¿Vas a tallar una calabaza? 548 00:36:18,500 --> 00:36:20,400 Bien, que bueno. 549 00:36:20,402 --> 00:36:21,967 Que parece apagado. 550 00:36:23,704 --> 00:36:25,005 Eww. 551 00:36:25,007 --> 00:36:27,474 Alex dijo, "no quiero nada que ver con el tallado de calabaza, 552 00:36:27,476 --> 00:36:29,075 y no voy a tallar nada, y yo odio los días festivos." 553 00:36:29,077 --> 00:36:30,844 Me gusta divertirte cuando me divierto. 554 00:36:30,846 --> 00:36:34,382 No me gusta que se diga que es el momento de divertirse. 555 00:36:34,583 --> 00:36:37,653 Sí, yo creo que necesitamos un poco más. 556 00:36:37,985 --> 00:36:39,084 Whoa, ella se retorcía. 557 00:36:39,086 --> 00:36:41,153 No sé. ¿Tiene un buen agarre en allí? 558 00:36:41,155 --> 00:36:44,023 Que pongas en mis ojos de nuevo, me voy a caer. 559 00:36:44,025 --> 00:36:46,492 ¿Por qué no nos quiere ver? 560 00:36:46,494 --> 00:36:47,594 Es broma, yo no. 561 00:36:47,596 --> 00:36:49,095 Él mantiene. 562 00:36:49,097 --> 00:36:50,530 Tienes que levantarlo hasta más, necesita. 563 00:36:50,532 --> 00:36:52,065 Bye, Tom. 564 00:36:52,067 --> 00:36:53,733 ¡Oh hombre, usted debe tener un montón de miedo ahora. 565 00:36:53,735 --> 00:36:55,601 Bueno, "causa" siento mucha ansiedad. 566 00:36:55,603 --> 00:36:58,704 Nadie en ninguna parte de mi familia ha abrazado durante todos mis años de formación. 567 00:36:58,706 --> 00:37:02,075 Tuve que aprender por mí mismo cómo un abrazo cuando yo estaba, como, 23 o algo así. 568 00:37:02,077 --> 00:37:03,876 Porque yo estaba como, "parece que Todo el mundo abrazo, 569 00:37:03,878 --> 00:37:05,478 que parece algo que debo entrar," 570 00:37:05,480 --> 00:37:07,713 y entonces empecé, como, practicando. 571 00:37:07,715 --> 00:37:09,115 Ahora soy bastante buena hugger. 572 00:37:09,117 --> 00:37:10,650 Sí. 573 00:37:10,652 --> 00:37:12,050 Usted ve que la calabaza es una furgoneta? 574 00:37:12,052 --> 00:37:13,787 - Me lo hizo ver. - Esa es una preciosa camioneta. 575 00:37:13,789 --> 00:37:14,987 Es un gato? 576 00:37:14,989 --> 00:37:16,755 - Me hizo el gato. -Eso es bueno. - Mira eso. 577 00:37:16,757 --> 00:37:18,425 Um, yo lo hice todo por mi. 578 00:37:18,427 --> 00:37:19,793 Honestamente, no se ve bien como esta. 579 00:37:19,795 --> 00:37:21,594 Se veía terrible. 580 00:37:21,596 --> 00:37:23,195 Creo, sí. 581 00:37:23,197 --> 00:37:26,532 Parte de la cosa con the L word, usted sabe, es decir el amor y esas cosas, 582 00:37:26,534 --> 00:37:29,869 es que, al igual que en toda mi vida nadie en ninguna parte de mi familia ha utilizado alguna vez, 583 00:37:29,871 --> 00:37:31,974 usted sabe, esa palabra. 584 00:37:36,077 --> 00:37:38,744 Mi Mamá sólo se ha hablado de francés para mi hermana y yo toda nuestra vida. 585 00:37:38,746 --> 00:37:41,481 Ella es una profesora de francés, por lo que ella dice, "Je t'aime" o lo que sea, 586 00:37:41,483 --> 00:37:45,521 y entonces mi papá no hablar de nada. 587 00:37:45,820 --> 00:37:49,155 Nadie tenía un vínculo emocional con Charlie. 588 00:37:49,157 --> 00:37:52,795 Charlie fue probablemente lo que llamamos hoy en día el síndrome de Asperger. 589 00:37:55,563 --> 00:37:58,197 Charlie obsesión, lo que todo el mundo llama monomanía. 590 00:37:58,199 --> 00:37:59,999 Le encantaba viajar. 591 00:38:00,001 --> 00:38:02,405 Él vivió para un viaje como el de Alex vidas a subir. 592 00:38:03,271 --> 00:38:06,141 Cuando no estaba de viaje, las cosas no eran buenas. 593 00:38:07,041 --> 00:38:10,008 Alex iba a hacer algo y nos gustaría llamarle nombres estúpidos, 594 00:38:10,010 --> 00:38:13,949 "Hey, bozo, no hagas como que," sólo cosas degradantes. 595 00:38:14,449 --> 00:38:18,517 Si usted aprende que acerca de su autoestima cuando eres así de grande, 596 00:38:18,519 --> 00:38:21,657 No creo que desaparezca. 597 00:38:22,324 --> 00:38:25,894 No tengo recuerdo de que. 598 00:38:26,262 --> 00:38:28,561 No creo que mi papá se puso abajo a nadie. 599 00:38:28,563 --> 00:38:32,902 Creo que mi papá es como un osito de peluche, pero el padre estaba muy triste. 600 00:38:35,269 --> 00:38:37,871 Y, a continuación, la cosa es que una vez que ellos se divorciaron, después de que ambos eran, como, 601 00:38:37,873 --> 00:38:41,043 mucho más feliz y todo parecía genial, pero murió el próximo verano. 602 00:38:42,244 --> 00:38:47,179 Es realmente una lástima que no se llega a ver cómo se juega, 603 00:38:47,181 --> 00:38:51,453 porque le puso mucho esfuerzo en la crianza de mi escalada. 604 00:38:53,989 --> 00:38:55,389 Pero, ¿quién sabe? 605 00:38:55,391 --> 00:38:59,224 Tal vez mi madre pensó que él era, como, nos detiene o, como, ya sabes, 606 00:38:59,226 --> 00:39:02,528 no nos empuja a alcanzar nuestro pleno potencial o lo que sea, 607 00:39:02,530 --> 00:39:04,666 usted sabe a qué me refiero? 608 00:39:04,967 --> 00:39:08,034 Mi Mamá frases favoritas son: "Presque ne compte pas," 609 00:39:08,036 --> 00:39:11,941 "Casi no cuenta," o, uh, "lo suficientemente Bueno no es." 610 00:39:12,307 --> 00:39:14,943 No importa lo bien que me vuelvas a hacer algo, no es tan bueno. 611 00:39:20,882 --> 00:39:24,086 El abismo de la auto-odio. 612 00:39:26,054 --> 00:39:30,860 Quiero decir, que es sin duda la motivación de algunos de los solos. 613 00:39:40,668 --> 00:39:42,737 Aquí estamos. 614 00:39:43,538 --> 00:39:45,637 Así que todavía nunca, como, en silencio, 615 00:39:45,639 --> 00:39:47,740 entiendo muy bien lo que pasó cuando se cayó,, 616 00:39:47,742 --> 00:39:49,275 como, se puede incluso saber? 617 00:39:49,277 --> 00:39:50,809 Debe ser sólo un poco, como. 618 00:39:50,811 --> 00:39:52,878 Uh, no sé por qué me caí, pero me refiero a que sé que mi piel se fue, 619 00:39:52,880 --> 00:39:54,113 como, duro y seco. 620 00:39:54,115 --> 00:39:55,315 Era como ligeramente lloviendo tipo de y muy ventoso. 621 00:39:55,317 --> 00:39:59,088 Extraño a él no le dice que él sabe lo que pasó. 622 00:39:59,320 --> 00:40:02,755 El dijo, "yo, de repente me estaba cayendo," lo que me sorprendió, porque me siento 623 00:40:02,757 --> 00:40:05,258 como siempre de manera consciente. 624 00:40:05,260 --> 00:40:08,163 O tal vez como si él no siempre es totalmente consciente. 625 00:40:09,030 --> 00:40:13,700 Sabes Alex habla acerca de tener esta armadura cuando él solos y creo que, como, como, 626 00:40:13,702 --> 00:40:17,072 un amigo o un miembro de la familia de él, que poco tienen que tener la misma cosa. 627 00:40:22,110 --> 00:40:26,315 Después de lo que pasó, por el motivo que sea, es un poco como me despertó más de lo normal. 628 00:40:27,282 --> 00:40:29,615 Ya saben, normalmente yo soy como, "Oh, él la tiene. 629 00:40:29,617 --> 00:40:31,617 Él es, él es una bestia, usted sabe, él va a estar bien." 630 00:40:31,619 --> 00:40:37,590 Pero yo sólo, como, 631 00:40:37,592 --> 00:40:41,896 estoy estresado acerca de la cosa un poco, ¿sabes? 632 00:40:45,800 --> 00:40:50,003 Mira, yo no quiero caer y morir, pero hay una satisfacción para 633 00:40:50,005 --> 00:40:53,709 desafiar a ti mismo y hacer algo bien. 634 00:40:54,443 --> 00:40:58,010 Esa sensación se acentúa cuando usted está seguro frente a la muerte. 635 00:40:58,012 --> 00:41:01,115 Usted no puede hacer un error. 636 00:41:01,583 --> 00:41:06,885 Si usted está buscando la perfección, libre de los solos es tan cerca como usted puede conseguir. 637 00:41:06,887 --> 00:41:11,826 Y, eh, no se siente bien sentir perfecta, como, por un breve momento. 638 00:41:15,730 --> 00:41:18,965 Mis amigos son como, "Oh, eso sería terrible," pero si yo matara en un accidente, 639 00:41:18,967 --> 00:41:22,869 van a ser como, "Oh, que era muy malo," pero como la vida sigue, a saber, 640 00:41:22,871 --> 00:41:24,204 como que va a estar bien. 641 00:41:24,206 --> 00:41:25,704 Me refiero, y yo he tenido este problema con chicas mucho, usted sabe. 642 00:41:25,706 --> 00:41:29,008 Que es como, "Oh, yo realmente se preocupan por usted," yo soy como, "No, tú no." 643 00:41:29,010 --> 00:41:30,642 Como si perezco, como, no importa, 644 00:41:30,644 --> 00:41:34,179 como vas a encontrar a alguien más, gusta, que no, que no es gran cosa. 645 00:41:34,181 --> 00:41:36,884 No sé. 646 00:41:37,284 --> 00:41:40,221 Tal vez eso es un poco demasiado cruel. 647 00:41:45,460 --> 00:41:49,965 Mi pie está mejorando, pero todavía se hincha un poco. 648 00:41:53,967 --> 00:41:56,904 La cuerda! 649 00:42:02,110 --> 00:42:04,776 Muy épica rappel. 650 00:42:04,778 --> 00:42:07,650 Uh, estamos a sólo desplazamientos de abajo de la pared, un poco. 651 00:42:08,117 --> 00:42:10,419 Estamos a solo tener un buen tiempo viejo. 652 00:42:11,552 --> 00:42:14,954 Si usted mira en los solos, El Cap objetivamente, probablemente hay seis tonos que 653 00:42:14,956 --> 00:42:17,757 me preocupan más. 654 00:42:17,759 --> 00:42:20,293 Justo fuera de la tierra, hay un poco de inseguridad de la escalada. 655 00:42:20,295 --> 00:42:22,929 Y, a continuación, Freeblast, Tono 6, siendo el que me caí de, 656 00:42:22,931 --> 00:42:25,831 que es, obviamente, un total de meter la pata. 657 00:42:25,833 --> 00:42:29,202 A continuación, el abajo subir al Hueco de Escamas. 658 00:42:29,204 --> 00:42:32,204 Y entonces el Monstruo Offwidth, 659 00:42:32,206 --> 00:42:35,009 que es super física, difícil de estilo de escalada. 660 00:42:39,114 --> 00:42:42,248 Cuando estás en el Monstruo Offwidth, a parte de que siempre se 661 00:42:42,250 --> 00:42:45,019 aplastado en la montaña. 662 00:42:45,719 --> 00:42:49,354 Imagina como el peor tipo de clase de Pilates en el mundo entero, 663 00:42:49,356 --> 00:42:52,758 alguien como la flagelación, y, ocasionalmente, como el lijado de la piel 664 00:42:52,760 --> 00:42:57,166 fuera de tu cuerpo, diciéndole que mantener la posición hasta que freakin' vómito, 665 00:42:57,532 --> 00:43:01,103 y si usted pierde la posición de morir. 666 00:43:04,838 --> 00:43:08,907 El Enduro de la Esquina, en y de sí mismo, habría sido la parte más difícil de 667 00:43:08,909 --> 00:43:10,945 prácticamente cualquier gran solo he hecho. 668 00:43:15,983 --> 00:43:18,985 Tus pies no están específicas que tiene. 669 00:43:18,987 --> 00:43:21,153 Lo que hace que sus pies se mantienen a la pared es la cantidad de presión que se 670 00:43:21,155 --> 00:43:24,226 tire con sus manos. 671 00:43:24,893 --> 00:43:28,094 El más difícil de hacer con sus manos, más que sus pies se pegan. 672 00:43:28,096 --> 00:43:31,500 Los más exigentes para los brazos en todo el recorrido. 673 00:43:32,032 --> 00:43:36,337 Y que has subido a 2,500 pies para llegar a la Enduro de la Esquina, así que eres muy fatigado. 674 00:43:39,507 --> 00:43:43,412 Pero la pieza que siempre me he preocupado por la mayoría es el quid, la parte más difícil. 675 00:43:44,445 --> 00:43:49,951 Para conseguir más allá de la esencia, tiene subir el Boulder Problema o el Teflón de la Esquina. 676 00:43:50,452 --> 00:43:54,456 2,000 fuera de la tierra, cada uno de los cuales me he caído muchas veces con una cuerda. 677 00:44:00,128 --> 00:44:03,231 El Teflón de la Esquina, que es básicamente como una esquina de 90 grados de vidrio, 678 00:44:03,632 --> 00:44:07,536 que es ultra-deslizante, sólo me llena de terror. 679 00:44:08,235 --> 00:44:12,338 Empujando contra las dos paredes de la misma, con mis pies sobre el vidrio, las palmas de mis manos sobre el vidrio, 680 00:44:12,340 --> 00:44:15,307 y tratando de hacer estos pequeños micro ajustes para mantener mi equilibrio centrado de manera 681 00:44:15,309 --> 00:44:18,211 que puedo empujar de manera uniforme en todos los cuatro lados de la misma. 682 00:44:18,213 --> 00:44:21,380 Y entonces me imagino a los 2.500 metros en el aire por debajo de mis pies, eres, como, 683 00:44:21,382 --> 00:44:24,485 eso es sólo una cosa loca para pensar. 684 00:44:26,487 --> 00:44:29,791 La alternativa es el Problema de Boulder. 685 00:44:30,958 --> 00:44:33,528 Pero el Problema de Boulder tiene una de 10 pies de sección que es increíblemente difícil. 686 00:44:37,030 --> 00:44:39,932 Es una muy intrincada secuencia. 687 00:44:39,934 --> 00:44:44,006 Tienes la mano derecha sobre el obstáculo, la mano izquierda en un lado del poste, 688 00:44:44,539 --> 00:44:47,943 y a continuación, poner el pie derecho en este hoyuelo cosa. 689 00:44:48,376 --> 00:44:52,181 La mano derecha sube a un pequeño tirando de crimp, pie izquierdo va en un pequeño plato, 690 00:44:54,481 --> 00:44:57,916 y, a continuación, que se conduce por la izquierda de pie en el pulgar de la prensa. 691 00:44:57,918 --> 00:45:00,052 Esa es la peor sostener en toda la ruta. 692 00:45:00,054 --> 00:45:02,958 Así que se puede obtener tal vez la mitad de su dedo pulgar en la bodega. 693 00:45:03,425 --> 00:45:07,930 Luego sacas tus dos dedos sobre el pulgar, interruptor de sus pies, 694 00:45:09,097 --> 00:45:12,234 pie izquierdo tallos para esta realmente mal inclinados negro punto de apoyo. 695 00:45:15,068 --> 00:45:17,905 Interruptor de sus pulgares. 696 00:45:20,173 --> 00:45:23,441 Y, a continuación, llegar a la izquierda a un gran pendiente pan de hogaza tipo de sostener que 697 00:45:23,443 --> 00:45:26,414 siente un poco de grano. 698 00:45:27,615 --> 00:45:32,286 Desde allí, karate, kick o doble-dinamómetro de un borde en la pared de enfrente. 699 00:45:35,322 --> 00:45:38,990 En algunos aspectos, tiene más sentido hacer los dos grandes manos saltar porque estás saltando a 700 00:45:38,992 --> 00:45:42,331 una buena ventaja así que no hay realmente algo para coger. 701 00:45:48,436 --> 00:45:51,539 Pero la idea de saltar sin una cuerda parece totalmente indignante, 702 00:45:51,739 --> 00:45:55,076 si te lo pierdes, que que. 703 00:45:56,545 --> 00:46:01,016 Pero entonces el karate kick siempre se siente como que está cayendo en la otra pared, 704 00:46:01,248 --> 00:46:04,485 que también se siente indignante para los solos. 705 00:46:20,268 --> 00:46:23,536 Honestamente, no fue así, me refiero a que me sentía, como, bastante fuerte sólo pellizcar 706 00:46:23,538 --> 00:46:25,170 que mierda y solo se que poner el pie. 707 00:46:25,172 --> 00:46:27,305 Bueno, como ya he dicho, cuando en realidad poner el pie allí, yo estaba como, 708 00:46:27,307 --> 00:46:28,340 "Bueno, eso no se ve tan mal." 709 00:46:28,342 --> 00:46:33,080 Si, no como un loco, pero vamos a ver. 710 00:46:38,987 --> 00:46:40,619 ¿Sabía usted tome Ibuprofeno esta mañana? 711 00:46:40,621 --> 00:46:43,289 Uh-hmm, me refiero, me voy ahora mismo también. 712 00:46:43,291 --> 00:46:45,324 - Para tu tobillo? - Hmm-hmm. 713 00:46:45,326 --> 00:46:51,666 Hmm, yo no soy, como, súper feliz cuando va solos, porque él ya es un 714 00:46:52,532 --> 00:46:56,001 gran parte de mi vida. 715 00:46:56,003 --> 00:47:00,708 Me digo a Alex que me encanta de él todo el tiempo, y él me demuestra que me ama todo el tiempo. 716 00:47:02,543 --> 00:47:04,409 Y realmente sólo la inmersión en. 717 00:47:04,411 --> 00:47:05,644 Sí, sí, sí. 718 00:47:05,646 --> 00:47:07,746 Pero también he de decirle que yo también necesitan palabras de afecto. 719 00:47:07,748 --> 00:47:10,551 - Sí. - Estamos trabajando en eso. 720 00:47:12,019 --> 00:47:16,425 En términos de aprender a comunicarse de emoción, Alex tiene un largo camino por recorrer. 721 00:47:16,992 --> 00:47:22,595 Y me dijo, "a Veces voy a decirte cómo me siento, y solo necesito que me dicen 722 00:47:22,597 --> 00:47:25,300 totalmente de sentido que usted se sienta de esa manera." 723 00:47:26,034 --> 00:47:29,271 Él estaba como, "Sí, puedo entender por qué te sientes de esa manera." 724 00:47:30,605 --> 00:47:33,405 Yo estaba como, "yo realmente no creo que lo haga, 725 00:47:33,407 --> 00:47:36,310 pero me alegro de que usted está tratando." 726 00:47:38,079 --> 00:47:40,412 Alex, tenemos excelentes habilidades de equipo. 727 00:47:40,414 --> 00:47:42,680 Bien, pensé, me siento como que no estamos matando', pero vamos, 728 00:47:42,682 --> 00:47:44,150 Creo que estamos haciendo bien. 729 00:47:44,152 --> 00:47:46,552 De verdad? Creo que lo estás haciendo muy bien. 730 00:47:46,554 --> 00:47:50,125 Estoy muy feliz por Alex y Sanni que funciona tan bien. 731 00:47:50,757 --> 00:47:53,761 Y estoy, creo que me estoy impresionado por su relación, 732 00:47:56,264 --> 00:48:00,302 pero a la libre solo en ese nivel, usted realmente tiene que tener la armadura mental. 733 00:48:01,369 --> 00:48:04,740 Teniendo que la relación romántica de todo es perjudicial para esa armadura. 734 00:48:05,673 --> 00:48:09,208 Usted tiene que centrarse e inherentemente una estrecha relación romántica 735 00:48:09,210 --> 00:48:10,575 quita esa armadura. 736 00:48:10,577 --> 00:48:14,048 Que algo no puede tener ambas cosas al mismo tiempo. 737 00:48:40,141 --> 00:48:42,407 Siempre hay algo que se tiene que dar la confianza a 738 00:48:42,409 --> 00:48:44,577 salir y gratis solo de una ruta. 739 00:48:44,579 --> 00:48:48,450 Así que, a veces, que la confianza sólo proviene de la sensación super, super fit. 740 00:48:48,650 --> 00:48:52,119 A veces, que la confianza viene a través de la preparación y el ensayo. 741 00:48:52,786 --> 00:48:55,556 Pero me refiero a que siempre hay algo que hace que te sientas listo. 742 00:49:03,197 --> 00:49:05,363 Hay algo que decir para, como, solo un montón de lanzamientos para el que, como, 743 00:49:05,365 --> 00:49:08,737 en ese espacio adecuado. 744 00:49:11,139 --> 00:49:13,208 Es un poco estresante. 745 00:49:13,541 --> 00:49:17,142 Es justo, es irreal. 746 00:49:17,144 --> 00:49:18,778 Sí. 747 00:49:18,780 --> 00:49:22,180 Y tanto como confío en que Alex y yo sé que él está muy metódico, uh, 748 00:49:22,182 --> 00:49:25,353 si usted está empujando el borde, finalmente se encuentra el borde. 749 00:49:28,789 --> 00:49:30,389 Pero luego hay algunas cosas que usted, como, bien, 750 00:49:30,391 --> 00:49:33,925 usted sólo tiene que empujar mucho porque son, sólo son los que se enfríe. 751 00:49:33,927 --> 00:49:36,730 Y El Cap es que se enfríe. 752 00:49:39,634 --> 00:49:43,105 Hay incremental de los avances que se producen en todo tipo de cosas, 753 00:49:43,505 --> 00:49:47,275 pero de vez en cuando, no sólo de este icónico salto, solo El Cap, 754 00:49:47,708 --> 00:49:51,246 si tira de esto, es este salto cuántico. 755 00:49:52,079 --> 00:49:56,250 Es difícil imaginar a alguien por sí mismos, sin una cuerda, 756 00:49:56,617 --> 00:49:58,784 donde es en casi todos los otros grandes acantilados alrededor de aquí. 757 00:49:58,786 --> 00:50:01,490 Puedo obtener un poco. 758 00:50:02,056 --> 00:50:04,322 ¿Cuántas veces te han aislado tanto las rutas de ahora? 759 00:50:04,324 --> 00:50:08,459 Bueno, Astroman, tres o cuatro veces, pero la Tribuna, quiero decir, literalmente, 760 00:50:08,461 --> 00:50:10,563 como, cincuenta, sesenta. 761 00:50:10,565 --> 00:50:12,800 Espera, te he aislado la Tribuna de 50 o 60 veces? 762 00:50:13,434 --> 00:50:15,434 Fue como parte del circuito y que yo quisiera, 763 00:50:15,436 --> 00:50:17,570 Me gustaría ir allí y me gustaría hacer al menos dos veces. 764 00:50:17,572 --> 00:50:19,840 Como yo era sólo glommed. 765 00:50:20,106 --> 00:50:21,340 Uh-huh. 766 00:50:21,342 --> 00:50:22,708 No se como tenía miedo, pero sólo un poco así es cómo. 767 00:50:22,710 --> 00:50:24,976 Sí, porque estás tan apretado. Sabes, me gusta eso de los solos. 768 00:50:24,978 --> 00:50:26,878 Mi juego de pies se pone muy buena. 769 00:50:26,880 --> 00:50:28,447 Sí, de veras, sí, totalmente, sí. 770 00:50:28,449 --> 00:50:30,749 Pero no es para nadie, esto es solo para mi. 771 00:50:30,751 --> 00:50:32,483 Sí, sí, sólo porque se siente como que está. 772 00:50:32,485 --> 00:50:34,220 Y después de Astroman, la gente estaba como, 773 00:50:34,222 --> 00:50:35,787 "Ah, queremos película, película que ahí arriba" 774 00:50:35,789 --> 00:50:38,726 y yo soy como, "No interesa, ni siquiera un poco." 775 00:50:38,927 --> 00:50:42,595 Para mí, era muy importante que se está haciendo por las razones correctas. 776 00:50:42,597 --> 00:50:45,630 Quiero decir, creo que todavía estoy haciendo todo lo que por las razones correctas, 777 00:50:45,632 --> 00:50:48,867 y todavía estoy totalmente feliz, pero me siento como de los de afuera, sabes, 778 00:50:48,869 --> 00:50:52,237 sería como, "Oh, él tiene una película de la tripulación," como claramente que el 779 00:50:52,239 --> 00:50:53,873 razones equivocadas, usted sabe. 780 00:50:53,875 --> 00:50:59,481 Lo peor de tener un equipo de la película es si cambia tu forma de pensar. 781 00:51:09,590 --> 00:51:12,527 Creo que Alex está casi listo para hacerlo. 782 00:51:12,760 --> 00:51:15,797 Él sólo quiere tomar un poco más de práctica vueltas. 783 00:51:16,831 --> 00:51:22,336 Y estamos tratando de averiguar todas nuestras posiciones de la cámara. 784 00:51:27,574 --> 00:51:32,246 Me refiero a la de los solos de espacio de cabeza es tan frágil. 785 00:51:32,780 --> 00:51:36,981 Queremos la película es así, pero se trata de no ponerse en su camino y asegurarse de que 786 00:51:36,983 --> 00:51:39,954 él tiene la experiencia que él quiere. 787 00:51:44,759 --> 00:51:47,592 El peor escenario posible es que uno de nosotros podría hacer algo 788 00:51:47,594 --> 00:51:49,494 que él la mataría. 789 00:51:49,496 --> 00:51:50,762 Va a ser el drone? 790 00:51:50,764 --> 00:51:51,831 Va a ser una de las cuerdas? 791 00:51:51,833 --> 00:51:55,503 Va a ser de nosotros accidentalmente noquear a una roca? 792 00:51:59,005 --> 00:52:01,673 La idea de la caída, usted sabe, que obviamente estoy tratando de evitar que, 793 00:52:01,675 --> 00:52:05,844 pero es como una especie de bien, si es sólo por mí mismo. 794 00:52:05,846 --> 00:52:08,780 Pero, en fin, no me quiero caer justo en frente de mis amigos, porque eso es como, 795 00:52:08,782 --> 00:52:12,019 ese es el tipo de mal. 796 00:52:12,420 --> 00:52:15,724 Dónde estás cómodo con nosotros, esencialmente? 797 00:52:16,391 --> 00:52:19,325 Bueno, ¿usted tiene gusto. 798 00:52:19,327 --> 00:52:20,659 La travesía? 799 00:52:20,661 --> 00:52:22,293 - Hmm-hmm. - Sí. 800 00:52:22,295 --> 00:52:25,496 Y, a continuación, una, sólo una cámara encima, sentado sobre la piedra de Tono, esencialmente. 801 00:52:25,498 --> 00:52:27,999 - Sí. -Es una distracción. - Sí, es una distracción. 802 00:52:28,001 --> 00:52:31,003 Bueno, no es sólo una distracción, pero también es como, ya sabes, 803 00:52:31,005 --> 00:52:34,576 nadie quiere ver eso, no sé. 804 00:52:36,510 --> 00:52:40,579 Sí, yo no, sí, es mejor que no. 805 00:52:40,581 --> 00:52:42,784 Algunas cosas que te gusta, meh. 806 00:52:43,416 --> 00:52:47,322 Sí, de acuerdo. 807 00:52:49,456 --> 00:52:52,391 Así que debo rally en el valle y tratan a como de la ronda de planes? 808 00:52:52,393 --> 00:52:54,561 Sí, sí. 809 00:52:58,398 --> 00:53:01,066 Um, la luna a las 4:50 detrás de la cresta. 810 00:53:01,068 --> 00:53:05,804 La aguja fue tocado por el sol a las 7:30 y las 8:05, el sol era el quid probablemente. 811 00:53:05,806 --> 00:53:07,039 - 8:05? - Bien. 812 00:53:07,041 --> 00:53:09,141 Usted no quiere que salga el sol al llegar a la esencia, 813 00:53:09,143 --> 00:53:12,411 y se toma tres o cuatro horas para llegar hasta el Boulder Problema, 814 00:53:12,413 --> 00:53:14,746 y caer así en el fin de batir el sol, 815 00:53:14,748 --> 00:53:17,081 que, básicamente, tiene que empezar en la oscuridad. 816 00:53:17,083 --> 00:53:21,690 Yo un poco a pensar en dejar la tierra a las 4:00 de nuevo, básicamente. 817 00:53:29,563 --> 00:53:30,762 No sé. 818 00:53:30,764 --> 00:53:33,335 Estoy empezando a recibir tipo de mentalizado. 819 00:53:35,769 --> 00:53:38,604 El momento de dejar ir a que es en cierto modo el más tranquilo porque 820 00:53:38,606 --> 00:53:40,171 entonces es como usted acaba de hacer su cosa. 821 00:53:40,173 --> 00:53:43,344 No hay estrés, no hay más ansiedad, no hay miedo, lo que sea, 822 00:53:43,844 --> 00:53:46,077 usted sólo tiene que ir y hacerlo. 823 00:53:46,079 --> 00:53:49,384 Me puse mis zapatos apretados, hoy en día, es como muy emocionante. 824 00:53:50,284 --> 00:53:53,619 Sería, como, sería como un samurai sacando su espada favorita, 825 00:53:53,621 --> 00:53:55,019 saben como, 826 00:53:55,021 --> 00:53:56,954 "Oh, dios mío," usted sabe, y ahora estoy como, 827 00:53:56,956 --> 00:53:59,557 "Oh, el tiempo para el, las cuidadosas de la cuchilla." 828 00:53:59,559 --> 00:54:02,663 Así que feliz. Me gusta hundiéndose en ella. 829 00:54:03,264 --> 00:54:08,700 Es, se va con el Jedi cosa, el samurai con el, y luego me 830 00:54:08,702 --> 00:54:10,369 comenzó a tomar Ibuprofeno. 831 00:54:10,371 --> 00:54:13,508 He sido, como guinda un montón y, al igual, creo que mi pie va a ser bastante bueno. 832 00:54:13,773 --> 00:54:16,978 Sí, ¿qué Sanni decir cuando hable con ella acerca de esto? 833 00:54:17,277 --> 00:54:18,844 Um, me refiero a que no he hablado con ella mucho. 834 00:54:18,846 --> 00:54:20,479 Ella ha sido, como, hacer un montón de preguntas como, "Oh, usted sabe, ¿qué tal?" 835 00:54:20,481 --> 00:54:25,083 Y yo soy, yo simplemente no gusta mucho, yo soy como, "Oh, vamos a ver, vamos a ver." 836 00:54:25,085 --> 00:54:28,655 Usted sabe, pero pocas personas saben nada, el mejor realmente. 837 00:54:30,824 --> 00:54:34,126 Tuve un sueño y se fueron cojeando y se fue como había cogido, 838 00:54:34,128 --> 00:54:38,597 había como hizo exactamente la misma caída y caída en el tobillo en la misma forma. 839 00:54:38,599 --> 00:54:40,164 Eso es realmente agradable, San San. 840 00:54:40,166 --> 00:54:41,633 Era como trágico. 841 00:54:41,635 --> 00:54:42,867 Me encanta escuchar historias acerca de eso. 842 00:54:42,869 --> 00:54:45,838 - Me desperté, como, "Oh, dios mío. - Espero que no ocurra". 843 00:54:45,840 --> 00:54:48,240 Eso es, eso es realmente agradable. 844 00:54:48,242 --> 00:54:50,108 Um, ¿cuál es tu, es tu mochila? 845 00:54:50,110 --> 00:54:51,876 Que van a llevar hasta allí para usted y Pedro? 846 00:54:51,878 --> 00:54:53,845 Um, no. 847 00:54:53,847 --> 00:54:56,481 Para mí mañana, probablemente. 848 00:54:56,483 --> 00:54:59,217 En la montaña? 849 00:54:59,219 --> 00:55:01,220 Um, para la cumbre, sí. 850 00:55:01,222 --> 00:55:03,789 Hmm, y Pedro se va a tratar y realizar toda la cosa? 851 00:55:03,791 --> 00:55:06,657 Uh, no, Pedro no va a estar aquí por un par de días, probablemente. 852 00:55:06,659 --> 00:55:08,860 Oh, ¿quién eres tú para subir mañana? 853 00:55:08,862 --> 00:55:11,829 Um, sí, vamos a ver. 854 00:55:11,831 --> 00:55:13,867 Oh, muy bien, muy bien. 855 00:55:17,003 --> 00:55:20,539 Esperar, así que usted está pensando en los solos de mañana, es por eso que no me estás diciendo que 856 00:55:20,541 --> 00:55:22,039 usted está subiendo? 857 00:55:22,041 --> 00:55:24,675 Um, bueno, yo no soy como diciendo a usted, pero sí. 858 00:55:24,677 --> 00:55:25,943 Whoa, Alex. 859 00:55:25,945 --> 00:55:28,179 - Whoa. - Whoa. -Whoa. 860 00:55:28,181 --> 00:55:29,548 ¿Cómo te sientes? 861 00:55:29,550 --> 00:55:32,784 Estoy, sabes, quiero decir, emocionado. 862 00:55:32,786 --> 00:55:35,854 Eso es muy emocionante. Es lo que se siente cuando eres como... 863 00:55:35,856 --> 00:55:38,155 Tan emocionante me voy a ir de regreso a mi libro. 864 00:55:38,157 --> 00:55:40,661 De donde eres, como, no, yo no voy a leerlo. 865 00:55:41,929 --> 00:55:43,228 Cuando decidiste? 866 00:55:43,230 --> 00:55:44,729 Cuando decidiste a hacer mañana? 867 00:55:44,731 --> 00:55:47,902 No, simplemente, sabe usted, eh, ayer o el día de antes o algo. 868 00:55:48,469 --> 00:55:51,639 Hmm, estoy de procesamiento. 869 00:56:17,164 --> 00:56:20,197 Quiero, como quiero tener esto más, como, enfoque holístico que tiene donde 870 00:56:20,199 --> 00:56:21,432 usted es como "Bueno, estamos todos vamos a morir, 871 00:56:21,434 --> 00:56:23,936 como bien podría hacer lo que quiero hacer mientras estamos aquí y 872 00:56:23,938 --> 00:56:28,242 es bueno cuando la gente muere," pero me siento como quiero que meet me halfway 873 00:56:29,876 --> 00:56:34,548 y cuando solo me tienen en la ecuación 874 00:56:35,715 --> 00:56:36,981 y luego, yo creo que usted dijo... 875 00:56:36,983 --> 00:56:39,786 Hay una pregunta? -Algunos, no va a ser. -Bien. 876 00:56:40,186 --> 00:56:43,088 Um, podría poner a mí en la ecuación en realidad nunca cambia nada? 877 00:56:43,090 --> 00:56:46,126 Le toman las decisiones de manera diferente? 878 00:56:46,494 --> 00:56:51,266 Si tuviera algún tipo de obligación para maximizar mi vida, entonces sí, 879 00:56:51,565 --> 00:56:53,632 obviamente, yo tendría que dejar solos y, um. 880 00:56:53,634 --> 00:56:57,235 Se me pregunta usted, no ves que como una obligación ahora? 881 00:56:57,237 --> 00:56:58,936 ...Eh, no, no. 882 00:56:58,938 --> 00:57:00,606 Oh. 883 00:57:00,608 --> 00:57:06,211 No, pero gracias por su preocupación y yo, usted sabe, yo lo respeto, pero, pero yo, 884 00:57:06,213 --> 00:57:08,347 de ninguna manera, se sienta obligado, no. 885 00:57:08,349 --> 00:57:09,780 Para maximizar la vida? 886 00:57:09,782 --> 00:57:12,853 No, No, no sé. 887 00:57:14,422 --> 00:57:19,059 Um, pero me refiero a que como usted dice, "Ser más seguro," yo soy un poco como bien, me refiero a que no puedo. 888 00:57:20,193 --> 00:57:21,994 Usted sabe, yo ya estoy haciendo mi mejor esfuerzo. 889 00:57:21,996 --> 00:57:24,162 Así que yo sólo podía, en fin, no hacer ciertas cosas, pero entonces usted tiene, como, 890 00:57:24,164 --> 00:57:26,898 extraño a fuego lento resentimiento porque es de las cosas que más amo en la vida 891 00:57:26,900 --> 00:57:28,867 ahora han sido aplastado. 892 00:57:28,869 --> 00:57:31,806 Usted sabe a qué me refiero? 893 00:57:46,186 --> 00:57:50,021 - ¿Qué hora es? -3:30. - Oh. 894 00:57:50,023 --> 00:57:52,923 Me desperté un minuto antes de mi alarma. 895 00:57:52,925 --> 00:57:55,630 Sí, se despertó antes o después? 896 00:57:56,829 --> 00:57:59,933 Un minuto antes. 897 00:58:16,382 --> 00:58:19,953 Es como siempre, como, la excelencia y la perfección. 898 00:58:22,690 --> 00:58:25,994 Y ciertamente estaba planteado de esa manera, usted sabe que usted necesita, usted necesita para llevar a cabo. 899 00:58:29,862 --> 00:58:32,863 También está a solo un tipo de rad porque estás haciendo algo por primera vez 900 00:58:32,865 --> 00:58:35,302 en la historia humana. 901 00:58:49,717 --> 00:58:53,021 Esperamos que sea una baja gravedad del día. 902 00:58:55,222 --> 00:58:57,856 Bye, Huck, nos vemos en el suelo. 903 00:58:57,858 --> 00:59:01,028 - Reunirse con usted en el suelo. - Vea usted, amigo. 904 00:59:27,987 --> 00:59:31,291 Esto es una mierda. Yo no quiero estar aquí. 905 00:59:36,764 --> 00:59:39,733 Yo estoy por encima de ella. 906 00:59:40,266 --> 00:59:41,398 Lo que pasó? 907 00:59:41,400 --> 00:59:43,869 Me estafaron en la losa de ahí abajo. 908 00:59:43,871 --> 00:59:45,369 Bien podría radio. 909 00:59:45,371 --> 00:59:48,141 ¿Quieres hablar con él? 910 00:59:49,376 --> 00:59:52,043 Yo no sé ni qué decir, es, como, una especie de vergüenza. 911 00:59:52,045 --> 00:59:54,246 Uh, hey, quien en la radio, este es Alex. 912 00:59:54,248 --> 00:59:57,050 Um, creo que me estoy achicando. 913 00:59:59,018 --> 01:00:00,818 Espera, ¿podría repetirlo? 914 01:00:00,820 --> 01:00:03,088 Yo creo que él es el rescate de corazón. 915 01:00:03,090 --> 01:00:06,126 El rescate de corazón, eso es correcto. 916 01:00:09,429 --> 01:00:12,166 Es una especie de inquietante. 917 01:00:16,402 --> 01:00:19,304 Sí, me pregunto de qué se trataba. 918 01:00:19,306 --> 01:00:22,139 Yo no sé si se puede tratar con todo el mundo mirando. 919 01:00:22,141 --> 01:00:23,974 Es demasiado aterrador. 920 01:00:23,976 --> 01:00:26,913 Simplemente no se puede, como, intente de verdad. 921 01:00:41,094 --> 01:00:44,229 - Oh, dios mío. -Buenos días. - ¿Qué estás haciendo? 922 01:00:44,231 --> 01:00:45,530 Ah, se me achicó. 923 01:00:45,532 --> 01:00:47,097 Usted rescatados, oh? 924 01:00:47,099 --> 01:00:48,300 Sí, hace frío fuera. 925 01:00:48,302 --> 01:00:49,967 Hace frío, está bien. 926 01:00:49,969 --> 01:00:52,072 Bien. 927 01:00:52,840 --> 01:00:53,905 ¿Qué está pasando? 928 01:00:53,907 --> 01:00:58,513 Bueno, no mucho. 929 01:00:58,713 --> 01:00:59,912 ¿Por qué? 930 01:00:59,914 --> 01:01:02,012 Oh, yo sólo fui hasta Libre de Explosión y dije, nah, 931 01:01:02,014 --> 01:01:03,548 Yo no voy a hacerlo. Pero... 932 01:01:03,550 --> 01:01:05,016 Bueno para usted. 933 01:01:05,018 --> 01:01:06,383 Sí, bueno, es un poco raro, ¿sabes? 934 01:01:06,385 --> 01:01:08,119 - Sí. - Sí. -No. 935 01:01:08,121 --> 01:01:12,123 A la derecha, me refiero a que no hay demasiadas aleatoria, al azar de la gente sobre el y esas cosas, lo que sea. 936 01:01:12,125 --> 01:01:13,458 Uh-hmm, sí. 937 01:01:13,460 --> 01:01:16,228 Pero, en fin, básicamente hice la primera mitad de la primera losa. 938 01:01:16,230 --> 01:01:17,563 Uh-hmm. 939 01:01:17,565 --> 01:01:19,965 Y entonces, eh, y entonces yo estaba como, "Oh, yo no sé." 940 01:01:19,967 --> 01:01:21,166 Y mis pies. 941 01:01:21,168 --> 01:01:22,601 A la derecha, usted tomado la decisión perfecta. 942 01:01:22,603 --> 01:01:24,168 No sé, sin embargo, yo estoy igual. 943 01:01:24,170 --> 01:01:25,369 Sí. 944 01:01:25,371 --> 01:01:27,438 Pero ahora todo ha arrastrar por más tiempo, yo soy así. 945 01:01:27,440 --> 01:01:30,307 Usted, sí, quiero decir, usted nunca tendrá que ir a por ello. 946 01:01:30,309 --> 01:01:31,242 Usted puede simplemente. 947 01:01:31,244 --> 01:01:33,211 Bien, solo necesito que termine, usted sabe. 948 01:01:33,213 --> 01:01:34,646 Sí, sí, todos los... 949 01:01:34,648 --> 01:01:36,548 Sí, usted sabe de qué estoy hablando. 950 01:01:36,550 --> 01:01:39,053 El circo que le rodea. 951 01:01:42,922 --> 01:01:46,226 Simplemente no puedo imaginar, me pregunto si se ponía nervioso. 952 01:01:47,594 --> 01:01:50,228 Es eso posible? 953 01:01:50,230 --> 01:01:52,132 Oh, hombre. 954 01:01:52,465 --> 01:01:55,367 Hay un montón de cosas que no lo entiendo totalmente sobre él. 955 01:01:55,369 --> 01:01:56,601 Sabes? 956 01:01:56,603 --> 01:01:57,969 Sí, lo sé. 957 01:01:57,971 --> 01:02:02,275 Me refiero a que en algunas de las maneras en que iba a ser una especie de tranquilizante que Spock tiene de los nervios. 958 01:02:13,519 --> 01:02:16,121 Era la primera vez que he subido en algo como real y 959 01:02:16,123 --> 01:02:17,923 entonces no lo hizo. 960 01:02:17,925 --> 01:02:23,130 Pero es también la primera vez que me he subido en algo real con gente de todo a ver. 961 01:02:23,396 --> 01:02:27,001 Por mí, que tal vez habría sólo, como, perseveró, no sé, 962 01:02:27,568 --> 01:02:31,202 tal vez me acaba de chupar, pero, 963 01:02:31,204 --> 01:02:34,575 usted sabe, al menos me ha parecido, al menos lo he intentado. 964 01:02:57,431 --> 01:02:59,367 Gracias por reunirse con nosotros de nuevo. 965 01:03:03,070 --> 01:03:06,972 Es curioso, siempre tiene un cierto olor en aquí, y me pregunto si es 966 01:03:06,974 --> 01:03:08,405 la pintura o la. 967 01:03:08,407 --> 01:03:10,911 Sí, es la pintura fresca. 968 01:03:11,278 --> 01:03:14,248 Comedor con, probablemente, también los estantes de libros. 969 01:03:15,481 --> 01:03:17,081 Esperar, así que lo que soy, lo que soy yo de la firma? 970 01:03:17,083 --> 01:03:19,351 "Los compradores de la unidad aprueba la inspección de la casa." 971 01:03:19,353 --> 01:03:24,488 Sí, Alex me dijo que conseguir uno de los muebles cuestión de un día. 972 01:03:24,490 --> 01:03:26,458 Yo siempre he pensado que debo comprar una casa, 973 01:03:26,460 --> 01:03:30,061 simplemente no he tenido la energía para hacer que todo suceda a mí mismo. 974 01:03:30,063 --> 01:03:32,630 Creo que Sanni será feliz de tener un lugar para vivir y hay mucho 975 01:03:32,632 --> 01:03:35,135 la escalada de todo las Vegas. 976 01:03:35,603 --> 01:03:40,942 Gran seccionales aquí y silla o como sofá y dos sillas. 977 01:03:43,677 --> 01:03:46,380 Potencial, como, área de bar. 978 01:03:48,047 --> 01:03:49,680 Me acaba de dormir directamente sobre la alfombra. 979 01:03:49,682 --> 01:03:51,952 Sería como. 980 01:03:59,192 --> 01:04:03,293 Alex era un enorme tirón que me observaba lucha con la cinta de medir, 981 01:04:03,295 --> 01:04:06,331 siendo un idiota permanente comentando sobre lo estúpido que me mira, 982 01:04:06,333 --> 01:04:10,635 pero en realidad no ofrecer ayuda o ser productivo o tipo en cualquier forma. 983 01:04:10,637 --> 01:04:13,470 Y así, ahora que todo se ha ido a la mierda. 984 01:04:13,472 --> 01:04:16,576 Sí, usted está preguntando acerca de nuestra paz doméstica, es inexistente. 985 01:04:17,411 --> 01:04:20,244 Estás tan enojado, pero es agrietamiento, por lo que la formación de grietas. 986 01:04:20,246 --> 01:04:21,445 No es el agrietamiento. 987 01:04:21,447 --> 01:04:22,713 Sí, lo es, es el agrietamiento. 988 01:04:22,715 --> 01:04:24,315 No, no, todavía estoy enojado. 989 01:04:24,317 --> 01:04:25,617 Puedo decir que estás agrietamiento. 990 01:04:25,619 --> 01:04:27,151 Yo no soy el agrietamiento. 991 01:04:27,153 --> 01:04:28,720 Pero no eres tan enojado, se está agrietando. 992 01:04:28,722 --> 01:04:30,387 Yo no soy el agrietamiento. 993 01:04:30,389 --> 01:04:32,456 Esta es la firme resolución de odio. 994 01:04:32,458 --> 01:04:34,661 Sí, sí, sí. 995 01:04:36,063 --> 01:04:39,266 Oh, muchacho. 996 01:04:40,467 --> 01:04:43,200 Que uno parece muy grande y muy amplia. 997 01:04:43,202 --> 01:04:44,739 Oh. 998 01:04:46,472 --> 01:04:49,110 Whoa, que parece muy profunda. 999 01:04:50,643 --> 01:04:52,342 Debemos preguntar a alguien. 1000 01:04:52,344 --> 01:04:53,644 Hmm, yo sé. 1001 01:04:53,646 --> 01:04:55,079 Vamos a seguir mirando para los más pequeños. 1002 01:04:55,081 --> 01:04:56,414 Oh, esto es la suma de $400, eso es. 1003 01:04:56,416 --> 01:04:57,682 Eso es todo! 1004 01:04:57,684 --> 01:04:58,849 Eso es todo, esa es nuestra mermelada. 1005 01:04:58,851 --> 01:05:00,351 Este es en realidad, como una especie de perfecto. 1006 01:05:00,353 --> 01:05:03,257 Esto es como de manera adecuada. 1007 01:05:05,458 --> 01:05:06,825 Tenemos una nevera! 1008 01:05:06,827 --> 01:05:09,764 - Hmm. - Yay! -Que el éxito. 1009 01:05:10,297 --> 01:05:11,829 Es posible? 1010 01:05:11,831 --> 01:05:17,371 Teníamos como una especie de bache desde Yosemite, donde, no sé, 1011 01:05:18,137 --> 01:05:22,108 Alex no es super buena acerca de poner un nombre a cómo se siente. 1012 01:05:22,342 --> 01:05:25,142 Así, va a ser como, "sé que estoy de mal humor, pero yo realmente no sé por qué y yo no voy a 1013 01:05:25,144 --> 01:05:27,614 tomar el tiempo para averiguarlo." 1014 01:05:28,148 --> 01:05:31,182 Soy paciente, pero también tengo el auto-respeto. 1015 01:05:31,184 --> 01:05:35,256 Y luego, ya sabes, la segunda, que empiezo a estar loco, él simplemente como "foom." 1016 01:05:38,657 --> 01:05:40,224 ¿Cómo se hace el café? 1017 01:05:40,226 --> 01:05:42,726 Usted necesita como un filtro. 1018 01:05:42,728 --> 01:05:46,430 Definitivamente mi relación con Sanni es, como, el más sano y estable 1019 01:05:46,432 --> 01:05:48,601 la relación que he tenido nunca. 1020 01:05:48,934 --> 01:05:51,337 Oh, mira eso, la única cosa en el armario. 1021 01:05:51,938 --> 01:05:53,737 Sin duda, más comunicativo. 1022 01:05:53,739 --> 01:05:56,240 Incluso Sanni más de un año y medio que hemos estado saliendo, 1023 01:05:56,242 --> 01:05:58,275 "Wow, realmente has florecido." 1024 01:05:58,277 --> 01:05:59,945 Bueno, eso no es realmente prometedor. 1025 01:05:59,947 --> 01:06:02,780 Y usted piensa que usted ponga el café en no y, a continuación, empuja el agua a través de él? 1026 01:06:02,782 --> 01:06:04,148 Yo no se cómo, a, um. 1027 01:06:04,150 --> 01:06:06,550 Hola, ¡oh, dios mío, ¡wow! 1028 01:06:06,552 --> 01:06:08,219 Oh, como, cómo, por qué? 1029 01:06:08,221 --> 01:06:09,653 Es esto lo que es ser, um, un propietario de vivienda? 1030 01:06:09,655 --> 01:06:11,856 Usted consigue el desayuno y el café hecho por usted cada día? 1031 01:06:11,858 --> 01:06:14,492 Yo no, no entiendo, ¿hay que poner el café en el aquí y 1032 01:06:14,494 --> 01:06:15,559 a continuación, poner el agua? 1033 01:06:15,561 --> 01:06:16,793 Es realmente complicado. 1034 01:06:16,795 --> 01:06:19,500 Pero ella ve las cosas de una manera diferente. 1035 01:06:19,699 --> 01:06:23,169 Para Sanni el punto de que la vida es como la felicidad. 1036 01:06:23,369 --> 01:06:27,307 Estar con personas que te hacen sentir realizado y tener un buen tiempo. 1037 01:06:27,608 --> 01:06:30,644 Para mí es todo acerca de su rendimiento. 1038 01:06:31,077 --> 01:06:35,149 La cosa es que nadie puede ser feliz y acogedor. 1039 01:06:35,349 --> 01:06:38,786 Nada bueno sucede en el mundo por ser feliz y acogedor. 1040 01:06:40,887 --> 01:06:44,825 Usted sabe, como nadie logra nada grandes, ya que eres feliz y acogedor. 1041 01:06:46,259 --> 01:06:50,697 Nunca quiero sentir que estás en el camino de alguien objetivo. 1042 01:06:51,565 --> 01:06:56,369 Y es realmente difícil para mí entender por qué quiere que este. 1043 01:06:58,204 --> 01:07:02,876 Pero es su sueño y que, obviamente, todavía realmente lo quiere. 1044 01:07:06,679 --> 01:07:09,847 Se trata de ser un guerrero. 1045 01:07:09,849 --> 01:07:12,849 No importa acerca de la causa necesariamente. 1046 01:07:12,851 --> 01:07:16,356 Este es su camino y que se persiguen con la excelencia. 1047 01:07:18,391 --> 01:07:21,327 A enfrentar su miedo ya que su objetivo exige. 1048 01:07:22,661 --> 01:07:26,500 Que es el maldito espíritu guerrero. 1049 01:07:27,132 --> 01:07:30,737 Creo que la libre de los solos de mentalidad está muy cerca de la cultura guerrera, 1050 01:07:31,704 --> 01:07:36,242 donde te dan algo 100% porque su vida depende de ello. 1051 01:08:06,539 --> 01:08:11,041 El movimiento que dio en la caída fue de un pie derecho en este pequeño borde derecho aquí, 1052 01:08:11,043 --> 01:08:15,315 y yo, básicamente, sólo tienes que como soporte en el pie derecho y sólo confiar en él. 1053 01:08:15,516 --> 01:08:18,583 Y yo estaba como, "yo realmente no quiero tener toda mi vida depende de como ponerse de pie 1054 01:08:18,585 --> 01:08:21,555 en este pie derecho." 1055 01:08:22,822 --> 01:08:25,659 Pero tal vez yo pueda encontrar otra manera. 1056 01:08:31,864 --> 01:08:35,469 Creo que esto es como una especie de negocio de todo el asunto, 1057 01:08:36,502 --> 01:08:39,803 que es muy interesante, ya que si eres de escalar con cuerda no en todos, 1058 01:08:39,805 --> 01:08:42,942 pero sin una cuerda es. 1059 01:09:11,904 --> 01:09:17,543 Esa es mi variación, yo no sé. 1060 01:09:26,086 --> 01:09:30,824 Creo que él sólo es cómodo, escalada en frente de la cámara o en el frente de 1061 01:09:31,090 --> 01:09:34,795 otras personas cuando él está muy confiado y seguro. 1062 01:09:35,395 --> 01:09:38,799 Y ese ha sido el dilema de que toda esta producción se ha enfrentado, a la derecha? 1063 01:09:39,032 --> 01:09:40,231 - Sí. - Desde el principio. 1064 01:09:40,233 --> 01:09:42,967 Nuestro ser no siempre va a cambiar las cosas. 1065 01:09:42,969 --> 01:09:46,704 Lo que hizo la gran diferencia para mí es que él hizo girar alrededor del año pasado. 1066 01:09:46,706 --> 01:09:50,511 Él no sienten la presión de tener que hacerlo porque estábamos allí. 1067 01:09:51,677 --> 01:09:55,015 Y realmente, como me dijo un montón. 1068 01:09:55,914 --> 01:09:58,018 Significó mucho. 1069 01:10:15,402 --> 01:10:19,003 Es que lo que usted quiere, nosotros no la película es? 1070 01:10:19,005 --> 01:10:21,539 Hmm, no. 1071 01:10:21,541 --> 01:10:24,709 Quiero decir, duro decirlo, pero me interesa hacer mucho más de lo que quisiera 1072 01:10:24,711 --> 01:10:26,410 acerca de ser filmado. 1073 01:10:26,412 --> 01:10:27,879 Sabes? 1074 01:10:27,881 --> 01:10:30,481 Usted podría poner su pie en el suelo en cualquier momento, y, y, como usted sabe. 1075 01:10:30,483 --> 01:10:31,982 Sí, quiero decir, soy consciente de ello. 1076 01:10:31,984 --> 01:10:33,750 Como, si yo quiero, yo simplemente no decirle a nadie y solo voy a hacerlo 1077 01:10:33,752 --> 01:10:34,951 en mis propios términos. 1078 01:10:34,953 --> 01:10:36,219 Sí, exactamente. 1079 01:10:36,221 --> 01:10:38,589 Como sea, igual me refiero a que, obviamente, sobre la mesa. 1080 01:10:38,591 --> 01:10:40,758 Pero obviamente eso sería manguera de todo el mundo, ¿sabes? 1081 01:10:40,760 --> 01:10:41,858 Sí. 1082 01:10:41,860 --> 01:10:43,193 Si usted se levantó de mañana y se fueron como, 1083 01:10:43,195 --> 01:10:44,461 "Sabes qué, tornillo de todo esto, 1084 01:10:44,463 --> 01:10:46,830 No me importa lo suficiente, como no me siento lo suficientemente bueno." 1085 01:10:46,832 --> 01:10:48,333 Usted sabe, pero eso sí, 1086 01:10:48,335 --> 01:10:50,535 Me refiero, por supuesto, yo, quiero decir, sé que yo podría hacer eso y sólo a pie. 1087 01:10:50,537 --> 01:10:55,476 Pero es como, ya sabes, quiero decir, sabes, no quiero. 1088 01:11:07,953 --> 01:11:11,656 Todas estas personas alrededor exige un mayor nivel de preparación, 1089 01:11:11,658 --> 01:11:14,495 un mayor nivel de confianza, básicamente. 1090 01:11:14,694 --> 01:11:18,028 Me gustaría marcar en tanto que, como sabes, no importa si hay 1091 01:11:18,030 --> 01:11:20,731 como un estadio de la gente me miraba porque es tan fácil para mí, que yo soy como, 1092 01:11:20,733 --> 01:11:23,003 "Mira esto." Y simplemente hacerlo. 1093 01:11:24,436 --> 01:11:27,940 Cancha uno, mantente a la izquierda hacia la parte superior, divisor, se siente más seguro. 1094 01:11:28,975 --> 01:11:31,942 Cancha dos, confía en el pie derecho, rock en, confiar en los pies, 1095 01:11:31,944 --> 01:11:33,577 mano derecha a la última en virtud de aferrarse. 1096 01:11:33,579 --> 01:11:35,245 Ocho, fácil de jugueteo. Ir rápido. 1097 01:11:35,247 --> 01:11:38,583 Nueve, quedarse fuera de la subida, el cuidado de los bloques. 1098 01:11:38,585 --> 01:11:42,486 Paso 26, de ordenación de la mentira de la espalda y hasta la esquina, la tecla izquierda pizca cosa, 1099 01:11:42,488 --> 01:11:46,057 pie derecho paso atrás en el borde inferior, el pie izquierdo se enfrentan contra la pared, de pie. 1100 01:11:46,059 --> 01:11:49,963 Mano izquierda a la enorme oreja jarra cosa, interruptor de los pies, coincide con la jarra grande, 1101 01:11:50,395 --> 01:11:53,897 el pie izquierdo de atascos en la grieta, a continuación, puede ver la mano derecha hacia abajo tirando de la parte superior de la 1102 01:11:53,899 --> 01:11:57,535 jarra de la mano izquierda va en esta ranura acampanada cosa, que puede puño de mermelada o de la mano 1103 01:11:57,537 --> 01:11:59,836 jam, de cualquier manera, es como una llamarada de la mermelada en la ranura. 1104 01:11:59,838 --> 01:12:03,773 Sag hacia abajo, mano derecha cruza por debajo de un bajo aferrarse, pull lado. 1105 01:12:03,775 --> 01:12:06,910 El pie derecho se hunde bajo a un borde plano, pie izquierdo pasos a través de un borde, 1106 01:12:06,912 --> 01:12:10,647 pie derecho pasos muy altos, así que usted puede sag de su peso en la vuelta de la esquina 1107 01:12:10,649 --> 01:12:12,215 sin swing. 1108 01:12:12,217 --> 01:12:15,085 Pie izquierdo a la big horn, de la mano derecha a través de un dedo meñique de bolsillo, 1109 01:12:15,087 --> 01:12:18,255 vaya a la izquierda pie a un borde alrededor de la esquina, usted puede realmente empujar todo el camino 1110 01:12:18,257 --> 01:12:20,657 en la esquina, entonces usted puede agarrar esta abajo tirando de la mano derecha, plano, 1111 01:12:20,659 --> 01:12:22,360 como un pequeño rizado. 1112 01:12:22,362 --> 01:12:24,861 La mano izquierda a la otra bajo aferrarse, interruptor de sus pies en el travesaño y, a continuación, acaba de llegar a los 1113 01:12:24,863 --> 01:12:27,166 a través de los jarros, y luego se hace. 1114 01:12:27,399 --> 01:12:31,736 La clave para que el quid, tire con fuerza, la confianza de los pies, la "confianza" de subrayado, 1115 01:12:31,738 --> 01:12:34,004 el doble signo de exclamación, punto. 1116 01:12:34,006 --> 01:12:36,876 Piloto automático. Período. 1117 01:12:56,828 --> 01:12:59,863 Quiero decir, sabes, no es de extrañar que Ueli murió. 1118 01:12:59,865 --> 01:13:03,567 Considerando que él es siempre haciendo locuras de cosas peligrosas, pero que tipo de pensamiento 1119 01:13:03,569 --> 01:13:06,239 él iba a sobrevivir. 1120 01:13:08,341 --> 01:13:13,744 Ueli hablado acerca de hacer el boceto subidas que sólo una especie de chirrido de una vez. 1121 01:13:13,746 --> 01:13:17,150 Usted sabe que yo siempre he tratado de no. 1122 01:13:17,350 --> 01:13:20,217 Pero cuando yo estaba hablando con él, acerca de Free Rider, yo estaba como, 1123 01:13:20,219 --> 01:13:22,852 "Oh, tal vez de Free Rider es una de esas rutas que necesito para ir de squeak 1124 01:13:22,854 --> 01:13:25,992 una vez y al igual que asegúrese de que es mi día". 1125 01:13:26,592 --> 01:13:30,029 Usted sabe que, obviamente, no fue su día. 1126 01:13:39,204 --> 01:13:42,740 Después de Ueli murió, es muy interesante, con Alex, cómo se justifica todo lo que 1127 01:13:42,742 --> 01:13:45,045 lejos de cosas tan rápidamente. 1128 01:13:45,645 --> 01:13:47,878 Él era sólo un poco de como se encogió de hombros, él es como 1129 01:13:47,880 --> 01:13:50,317 "Oh, sí, sí, podría suceder." 1130 01:13:54,252 --> 01:13:56,821 Hablé con Alex por mucho tiempo acerca de todo esto. 1131 01:13:56,823 --> 01:13:58,789 Y yo estaba como, "¿Qué pasa si usted morir? 1132 01:13:58,791 --> 01:14:02,326 Como lo que si usted muere como Ueli murió?" 1133 01:14:02,328 --> 01:14:06,263 Ueli y su esposa, Nicole, tenía una hermosa relación y que 1134 01:14:06,265 --> 01:14:08,933 iba a subir juntos. 1135 01:14:08,935 --> 01:14:13,303 Alex dijo en una ocasión: "Bien, ¿qué hizo ella?" 1136 01:14:13,305 --> 01:14:17,043 Y yo tengo, yo estaba como, "¿Qué quieres decir ¿qué hizo ella?" 1137 01:14:17,877 --> 01:14:23,783 Yo estaba como, "yo soy Nicole, Alex! Y no espero que eso." 1138 01:14:24,283 --> 01:14:27,718 Toneladas de más personas han muerto y Alex es una especie de 1139 01:14:27,720 --> 01:14:32,857 los más propensos a morir, pero yo sé que él va a hacer. 1140 01:14:32,859 --> 01:14:36,630 Así que me gustaría estar allí para ayudarlo a prepararse así como él puede. 1141 01:14:38,864 --> 01:14:40,099 Oh, mierda. 1142 01:14:40,432 --> 01:14:44,434 Si fue en solitario y cayó y murió, y yo no había ayudado a preparar 1143 01:14:44,436 --> 01:14:46,003 que sería más difícil para mí. 1144 01:14:46,005 --> 01:14:49,040 Como, sólo sé que yo soy, yo soy una de las personas que va a ser capaz de hacer 1145 01:14:49,042 --> 01:14:51,912 que el mejor con él y por lo tanto, que debo. 1146 01:14:59,786 --> 01:15:03,823 Él dijo que él es la sensación de matices, de como el tiempo de juego. 1147 01:15:05,457 --> 01:15:08,161 Creo que hay una posibilidad de que él va mañana. 1148 01:15:12,198 --> 01:15:16,267 Son cámaras remotas, porque queremos permanecer fuera de la de Alex 1149 01:15:16,269 --> 01:15:18,238 la línea de visión cuando él lo está haciendo. 1150 01:15:21,106 --> 01:15:23,907 Bueno, todo el mundo sabe lo que debe hacer si algo va mal. 1151 01:15:23,909 --> 01:15:26,646 Josh, solo para confirmar que debería Mikey llamar? 1152 01:15:28,046 --> 01:15:30,313 Lo más fácil sería simplemente al 911. 1153 01:15:30,315 --> 01:15:34,086 Y que vamos a recibir una patada en el engranaje y dígales lo que usted sabe. 1154 01:15:34,487 --> 01:15:35,820 Un escalador. 1155 01:15:35,822 --> 01:15:37,754 Sí. 1156 01:15:37,756 --> 01:15:40,826 Todo correcto, sin faltas de mañana. 1157 01:15:51,304 --> 01:15:55,371 Me preocupa que mañana va a ser, como, ya sabes, 1158 01:15:55,373 --> 01:15:59,278 como la de Alex existencia será más. 1159 01:16:01,046 --> 01:16:05,014 Yo estaba como, "Oh, tengo que estar preparado para que el resultado y la 1160 01:16:05,016 --> 01:16:08,755 He darse cuenta que eso es una posibilidad real". 1161 01:16:13,192 --> 01:16:15,162 Oh, Dios. 1162 01:16:24,871 --> 01:16:28,304 Recuerde, cuando usted dijo que usted iba a defender mi adiós? 1163 01:16:28,306 --> 01:16:31,075 - Oh, ¿es el momento? -Sí. - Oh. 1164 01:16:31,077 --> 01:16:34,014 Pero usted no tiene que levantarse, pero usted tiene que sentarse. 1165 01:16:34,381 --> 01:16:38,018 Oh, podría haber sólo me dejó. 1166 01:16:39,417 --> 01:16:43,089 No, No, yo nunca voy a ir. 1167 01:16:44,055 --> 01:16:46,322 Bueno, de la unidad de seguros. 1168 01:16:46,324 --> 01:16:49,962 Ciao, nos vemos más tarde! 1169 01:17:06,078 --> 01:17:08,312 Quiero decir, yo no pedí que se marchara. 1170 01:17:08,314 --> 01:17:10,013 Quiero decir, yo nunca iba a pedirle que se fuera. 1171 01:17:10,015 --> 01:17:14,985 Pero, usted sabe, yo creo que de alguna manera ella lo entiende, que es probablemente más fácil para 1172 01:17:14,987 --> 01:17:18,158 a mí si ella se ha ido. 1173 01:17:20,126 --> 01:17:22,860 Yo no, yo, el todo como decir adiós a lo que me gusta 1174 01:17:22,862 --> 01:17:25,929 "Probablemente voy a ver en como cinco días o algo así." 1175 01:17:25,931 --> 01:17:28,434 No es como un adiós, solo adiós para un par de días. 1176 01:17:34,140 --> 01:17:37,575 Sabes, quiero decir no sólo que como el extraño pensamiento de como, 1177 01:17:37,577 --> 01:17:41,381 no maldita dejar que sea nuestro último abrazo o lo que sea. 1178 01:17:46,085 --> 01:17:50,055 Usted sabe, como yo no debería tener que pensar... 1179 01:17:54,159 --> 01:17:57,797 así como "¿y si pasa algo? 1180 01:17:58,064 --> 01:18:01,334 Como lo hago si no lo volveré a ver?" 1181 01:18:02,868 --> 01:18:05,936 Usted sabe, como, "¿por Qué quieres hacer esto? 1182 01:18:05,938 --> 01:18:09,442 Como es un producto totalmente loco meta". 1183 01:19:43,636 --> 01:19:45,436 Hola, Jimmy, ¿copia? 1184 01:19:45,438 --> 01:19:47,574 Este es Jimmy. 1185 01:19:49,542 --> 01:19:52,012 Él acaba de empezar la escalada. 1186 01:20:29,681 --> 01:20:32,549 Es tan resbaladizo allí. 1187 01:20:32,551 --> 01:20:34,421 Aquí es donde se achicó. 1188 01:21:32,711 --> 01:21:36,546 Mikey, ¿copia? Este es Jimmy. 1189 01:21:36,548 --> 01:21:38,749 Hola, Jimmy, que es Mikey. 1190 01:21:38,751 --> 01:21:42,155 Puede usted, hágamelo saber cuando es a través de la losa de la cancha? 1191 01:21:43,288 --> 01:21:45,522 Él es a través de la losa de la cancha. 1192 01:21:45,524 --> 01:21:47,657 Él es a través de ella? 1193 01:21:47,659 --> 01:21:50,296 Sí, es casi en el medio de dólares. 1194 01:21:50,828 --> 01:21:53,233 Él se está moviendo rápido. 1195 01:21:54,367 --> 01:21:58,570 Sí, Jimmy, él es, por supuesto, antes de lo previsto. 1196 01:22:01,172 --> 01:22:03,208 ¿Qué tan lejos está él de Mamut? 1197 01:22:04,310 --> 01:22:06,279 Haciendo la media de dólares ahora. 1198 01:22:23,561 --> 01:22:26,498 6:21 él es bajar la escalada de Corazón Cornisa hay una fiesta, 1199 01:22:27,533 --> 01:22:29,836 en un Portero Repisa todavía. 1200 01:22:32,637 --> 01:22:35,408 Están despiertos y no, se es consciente. 1201 01:22:36,007 --> 01:22:38,744 "Son como" Aquí viene Honnold." Oh, mi Dios. 1202 01:22:39,778 --> 01:22:42,815 Un tipo en un traje de conejito. 1203 01:22:46,685 --> 01:22:48,552 La persona que está recibiendo hasta ahora. 1204 01:22:48,554 --> 01:22:50,553 Uh, sí, no hay cola. 1205 01:22:50,555 --> 01:22:56,695 Esta persona tiene una cola y una cabeza de pollo o un conejo. 1206 01:22:57,229 --> 01:22:59,432 Oh, es un unicornio. 1207 01:22:59,631 --> 01:23:01,768 Vienen en. ¿Quién hace eso? 1208 01:23:02,935 --> 01:23:05,538 Nunca he visto que en El Cap. 1209 01:23:06,337 --> 01:23:09,673 Wow, y Alex se ha ido. 1210 01:23:09,675 --> 01:23:12,512 Bueno, por lo que ha de entrar en el Hueco de Escamas a las 6:49. 1211 01:23:12,878 --> 01:23:16,515 Sólo lo hizo el Hueco de Escamas hacia abajo el ascenso y el que está en el Hueco de Escamas de ahora. 1212 01:23:21,654 --> 01:23:25,688 Y entonces la cosa acerca de Free Rider es que a partir de la base del Hueco de Escamas 1213 01:23:25,690 --> 01:23:29,429 es un crack, todo el camino hasta la cima, que es como lo que, de 2.000 pies? 1214 01:23:31,963 --> 01:23:35,768 Ese es el más magnífico de la grieta en el planeta tierra. 1215 01:23:43,641 --> 01:23:45,041 Doug, este es Jimmy. 1216 01:23:45,043 --> 01:23:48,448 ¿Sabe usted si se ha emitido si se ha llegado al Monstruo? 1217 01:23:50,349 --> 01:23:52,185 Sí, él está allí ahora. 1218 01:24:24,984 --> 01:24:28,655 Él es casi a través de ella. 1219 01:24:42,033 --> 01:24:44,901 Allí, él viene hasta ahora en realidad. 1220 01:24:44,903 --> 01:24:47,903 Ahora lo vemos como a la misma altura de la aguja. 1221 01:24:47,905 --> 01:24:50,976 Pero ustedes están todos en la posición de listo para ir? 1222 01:24:51,844 --> 01:24:56,248 Sí, Sam y yo estamos en la parte inferior de la cabeza en la pared. 1223 01:24:56,748 --> 01:25:01,220 Mi conjetura es que él está a 15 minutos de Boulder Problema o así. 1224 01:26:35,447 --> 01:26:39,418 Él acaba de hacer la patada de karate. 1225 01:26:41,119 --> 01:26:42,921 Él la tiene. 1226 01:26:47,626 --> 01:26:49,494 Oh, sí. 1227 01:26:51,063 --> 01:26:52,896 Que es demasiado retorcido. 1228 01:26:52,898 --> 01:26:55,702 - Oh, mi Dios. - Él hizo. Jesús. 1229 01:26:58,136 --> 01:27:00,539 Él acaba de enviar el boulder problema. 1230 01:27:01,573 --> 01:27:04,577 Él debe ser muy feliz. 1231 01:27:05,109 --> 01:27:07,846 Me refiero a tener las losas y el boulder problema detrás de él es monumental. 1232 01:27:12,885 --> 01:27:16,722 - Aquí está el Enduro ¿eh? - Sí, este es el Enduro. 1233 01:27:53,091 --> 01:27:56,829 No puedo creer que ustedes son en realidad va a ver. 1234 01:27:57,195 --> 01:28:00,832 Oh, yo no quiero, yo no, yo no, yo no, yo no, no, no. 1235 01:28:23,889 --> 01:28:26,659 Oh, mi Dios. 1236 01:28:34,533 --> 01:28:36,633 Sí, ese es el tipo de expuestos allí. 1237 01:28:36,635 --> 01:28:39,872 Oh, mi Dios, es tan expuestos. 1238 01:28:40,171 --> 01:28:42,873 Que arête moverse como él caminó alrededor tiene que ser, 1239 01:28:42,875 --> 01:28:44,241 Me refiero a que es uno de los más expuestos mueve 1240 01:28:44,243 --> 01:28:48,010 como en cualquier lugar en El Cap. 1241 01:28:48,012 --> 01:28:50,515 Si usted acaba de salir, todo se cae. 1242 01:29:43,734 --> 01:29:45,837 Sí, amigo. 1243 01:29:46,505 --> 01:29:49,738 Alex es tener el mejor día de su vida. 1244 01:29:49,740 --> 01:29:52,578 No sé. No a mí. 1245 01:29:52,778 --> 01:29:57,250 Estoy hecho, sí, no, esto es, yo no, no tenemos que hacer esto de nuevo. 1246 01:30:01,886 --> 01:30:03,054 Sí, no. 1247 01:32:07,078 --> 01:32:09,381 Es más de ahora. 1248 01:32:13,752 --> 01:32:18,356 Oh, Dios, que se hace, woo-hoo! 1249 01:32:19,957 --> 01:32:21,424 Oh, Dios. 1250 01:32:21,426 --> 01:32:24,030 Oh, Dios, wow. 1251 01:32:25,197 --> 01:32:29,068 Oh, mi Dios, no puedo creer lo que acabo de presenciar. 1252 01:33:07,471 --> 01:33:11,174 Oh, Dios. 1253 01:33:11,176 --> 01:33:13,412 Que bueno verte de nuevo, yay. 1254 01:33:14,212 --> 01:33:17,049 Wow! 1255 01:33:19,384 --> 01:33:22,020 Así que encantado. 1256 01:33:22,554 --> 01:33:25,725 Que se sentía tan bien, maldita arreciaba. 1257 01:33:26,591 --> 01:33:29,894 Como un gigantesco peso de mis hombros. 1258 01:33:30,529 --> 01:33:33,199 Tengo que admitir que me refiero. 1259 01:33:33,865 --> 01:33:38,804 Así que encantado, lo que es un viaje. 1260 01:33:39,671 --> 01:33:45,010 Sí, yo ni siquiera puedo creer que después de ocho años de soñar, 1261 01:33:47,212 --> 01:33:50,213 oh San-san me está llamando. 1262 01:33:50,215 --> 01:33:51,981 Hola? 1263 01:33:55,052 --> 01:33:56,686 Sí, así que encantado. 1264 01:33:56,688 --> 01:33:59,522 Oh mi, eres tan encantado, que coloca a la ligera. 1265 01:33:59,524 --> 01:34:02,558 He como nunca sonrió mucho. No decir nada. 1266 01:34:02,560 --> 01:34:04,994 Yo quiero ver. ¿Qué es eso? 1267 01:34:04,996 --> 01:34:07,397 Igual, yo le dije que quería ver esa sonrisa. 1268 01:34:07,399 --> 01:34:09,165 Sí, lo sé. 1269 01:34:09,167 --> 01:34:12,434 He como nunca había llorado tan duro y yo ni siquiera lo vio venir. 1270 01:34:12,436 --> 01:34:16,074 Mostrando que hable ahora, yo era como "Bla". 1271 01:34:16,475 --> 01:34:18,273 Sí, no, yo soy, yo soy, en cierto modo, 1272 01:34:18,275 --> 01:34:21,180 en riesgo de llorar aquí, yo estoy igual, me siento muy emocional. 1273 01:34:21,747 --> 01:34:25,117 Sí, no, no llores San-san se me hacen llorar. 1274 01:34:26,350 --> 01:34:28,853 Pero Claire dice que llorar. 1275 01:34:29,119 --> 01:34:31,353 Creo que la película iba a ser mejor si me eché a llorar, pero yo, 1276 01:34:31,355 --> 01:34:32,921 Yo realmente no quiero. 1277 01:34:32,923 --> 01:34:35,023 Pero, bueno, yo quiero un poco, pero. 1278 01:34:35,025 --> 01:34:37,593 Estoy tan feliz. 1279 01:34:37,595 --> 01:34:39,027 Oh, Dios. 1280 01:34:39,029 --> 01:34:41,129 Estoy tan feliz. 1281 01:34:41,131 --> 01:34:42,965 Sí. 1282 01:34:42,967 --> 01:34:45,904 Estoy tan feliz. 1283 01:34:47,037 --> 01:34:48,271 Bueno, está bien. 1284 01:34:48,273 --> 01:34:51,374 Te veo, te veo como en seis horas o algo así. 1285 01:34:51,376 --> 01:34:53,610 Y voy a ver pronto, sí. 1286 01:34:53,612 --> 01:34:55,378 Sí, está bien, te amo. 1287 01:34:55,380 --> 01:34:57,280 Muchas gracias, se lo agradezco. 1288 01:34:57,282 --> 01:34:58,380 Yo también te amo. 1289 01:34:58,382 --> 01:34:59,949 Eres, eres la mejor. 1290 01:34:59,951 --> 01:35:01,550 Y yo aprecio mucho y estoy muy orgullosa de ti. 1291 01:35:01,552 --> 01:35:03,122 Yay. 1292 01:35:04,555 --> 01:35:05,888 No sé. 1293 01:35:05,890 --> 01:35:07,389 Yo no, yo no creo que la montaña se veía que da miedo esta mañana. 1294 01:35:07,391 --> 01:35:10,526 Es curioso, porque no tienen el mismo aspecto y el senderismo hasta parecía el mismo, 1295 01:35:10,528 --> 01:35:12,661 todo lo que acabo de sentir casi lo mismo, excepto yo simplemente no tienen 1296 01:35:12,663 --> 01:35:15,098 mucho de una mochila. 1297 01:35:15,100 --> 01:35:17,299 Yo lo hice, me olvidé de mi cuerda y la cremallera. 1298 01:35:17,301 --> 01:35:18,902 Me sentía tan bien. 1299 01:35:18,904 --> 01:35:21,403 Me refiero a que por qué estoy tan feliz de que la experiencia fue como lo que yo esperaba. 1300 01:35:21,405 --> 01:35:23,973 Yo no comprometer ninguna de las cosas que eran súper importante para mí. 1301 01:35:23,975 --> 01:35:26,345 Eh, sí, eso se sentía bien. 1302 01:35:27,112 --> 01:35:28,911 Todo a la derecha. 1303 01:35:28,913 --> 01:35:31,349 ¿Y ahora, qué le vamos a hacer, Alex? 1304 01:35:31,550 --> 01:35:33,116 Mmm, estoy probablemente va a colgar de la junta. 1305 01:35:33,118 --> 01:35:34,587 Vas a colgar de la junta? 1306 01:35:35,253 --> 01:35:38,356 Una persona normal probablemente tendría la tarde libre. 1307 01:35:49,935 --> 01:35:51,968 Gracias de nuevo por venir y subir conmigo. 1308 01:35:51,970 --> 01:35:53,303 Estoy muy orgulloso de ti. 1309 01:35:53,305 --> 01:35:55,507 Buen trabajo no se desplome en su muerte. 1310 01:35:56,307 --> 01:35:58,077 Realmente me alegro de que se acabe. 1311 01:35:59,377 --> 01:36:03,182 Oh, dios mío, estás aquí, oh, mi Dios! 1312 01:36:05,283 --> 01:36:09,288 Oh, dios mío, estoy tan feliz por ti, lo hizo y ya está. 1313 01:36:11,256 --> 01:36:13,322 Usted sabe que algunas de las personas que han llegado antes, 1314 01:36:13,324 --> 01:36:15,991 ellos, no dejar de fumar mientras estaban por delante. 1315 01:36:15,993 --> 01:36:17,393 Tal vez sea bueno. 1316 01:36:17,395 --> 01:36:19,999 Tal vez yo no necesita seguir avanzando. 1317 01:36:20,498 --> 01:36:23,499 Ahora hay un chico que acabo de leer sobre El Cap de ser solista y a él le gusta. 1318 01:36:23,501 --> 01:36:25,000 "¿Cuál es más grande?" 1319 01:36:25,002 --> 01:36:26,535 Como "¿Qué es mejor?" 1320 01:36:26,537 --> 01:36:29,339 Y me refiero a que alguien va a pensar en algo y va a ser más frías. 1321 01:36:29,341 --> 01:36:33,512 Pero no sé si esto va a ser de mí. Tal vez, no sé. 1322 01:36:39,007 --> 01:36:44,007 Subtítulos por vgpastor 120322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.