Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,904 --> 00:02:47,522
Green
I love you green
2
00:02:48,936 --> 00:02:52,482
Green
I love you green
3
00:02:53,608 --> 00:02:56,391
Oh yes
4
00:02:56,968 --> 00:02:58,593
I love you green
5
00:03:04,072 --> 00:03:06,975
But who will come
And whence
6
00:03:07,144 --> 00:03:09,599
She is there on her balcony
7
00:03:09,928 --> 00:03:13,277
Green flesh
Green hair
8
00:03:13,481 --> 00:03:16,677
Dreaming of the bitter sea
9
00:03:17,192 --> 00:03:20,454
Green
10
00:03:20,584 --> 00:03:22,494
I love you green
11
00:03:23,337 --> 00:03:25,955
I love you green
12
00:03:30,888 --> 00:03:33,572
Green
I love you green
13
00:03:33,864 --> 00:03:36,930
Green wind
Green boughs
14
00:03:37,288 --> 00:03:40,135
The ship on the sea
15
00:03:40,361 --> 00:03:42,565
The horse on the mountain
16
00:03:42,696 --> 00:03:46,405
Green
I love you green
17
00:04:03,753 --> 00:04:06,338
With the shadow round the waist
18
00:04:08,424 --> 00:04:11,326
She dreams upon her balcony
19
00:04:11,496 --> 00:04:14,692
Green eyes
Black hair
20
00:04:14,952 --> 00:04:17,603
Her body of cold silver
21
00:04:18,632 --> 00:04:21,382
Green
22
00:04:21,832 --> 00:04:23,774
I love you green
23
00:04:32,520 --> 00:04:35,106
Green
I love you green
24
00:04:35,304 --> 00:04:37,060
I love you green
25
00:04:37,257 --> 00:04:40,126
Great frosty stars
26
00:04:40,264 --> 00:04:43,166
Follow the fish from the shadows
27
00:04:43,977 --> 00:04:45,864
Winding its way at dawn
28
00:04:46,920 --> 00:04:49,603
Green
I love you green
29
00:08:06,504 --> 00:08:09,919
I've always resisted love
But this suitor
30
00:08:10,248 --> 00:08:13,957
Has stolen my heart
31
00:08:15,976 --> 00:08:17,732
What is love
32
00:08:17,864 --> 00:08:20,613
When it breaks your heart
33
00:08:25,416 --> 00:08:26,660
Beautiful Sara
34
00:08:29,672 --> 00:08:32,061
My Sara's eyes
35
00:08:32,200 --> 00:08:35,462
Pierce like daggers
36
00:08:39,240 --> 00:08:41,607
My Sara's eyes
37
00:08:42,056 --> 00:08:44,904
Pierce like daggers
38
00:08:45,032 --> 00:08:47,618
They drive some mad
39
00:08:47,752 --> 00:08:49,541
Others not
40
00:08:50,280 --> 00:08:52,647
Oh my God
Can it be so
41
00:08:52,776 --> 00:08:56,485
Yes
Sara her hair pulled back
42
00:08:56,680 --> 00:08:59,265
Come nightfall
Walks abandoned
43
00:08:59,400 --> 00:09:01,440
Her feelings hurt
44
00:09:02,408 --> 00:09:04,099
My father is Don Juan
45
00:11:18,152 --> 00:11:22,178
I was a stone
I lost my centre
46
00:11:23,368 --> 00:11:27,623
They threw me into the sea
47
00:11:32,583 --> 00:11:36,609
They threw me into the sea
48
00:11:41,448 --> 00:11:46,205
And long after
49
00:11:47,560 --> 00:11:51,389
I found my centre
50
00:13:10,952 --> 00:13:14,268
I wanted to trade
but she refused
51
00:13:19,592 --> 00:13:24,099
A dotted scarf
52
00:13:24,232 --> 00:13:29,567
For a plain one
53
00:15:38,311 --> 00:15:42,240
Pearls by the thousand
54
00:15:48,424 --> 00:15:54,020
How can the waves...
55
00:15:55,687 --> 00:16:00,292
Not harbour pearls by the thousand
56
00:16:05,447 --> 00:16:08,131
By the sea
57
00:16:13,960 --> 00:16:18,749
I saw you weeping the other night
58
00:16:23,463 --> 00:16:30,086
But could not comfort you
59
00:22:30,503 --> 00:22:35,424
Can I get some service here
60
00:22:42,503 --> 00:22:46,693
Foreigners are always in charge
61
00:22:46,823 --> 00:22:50,620
A speculator cares nothing
62
00:22:50,759 --> 00:22:54,468
For the earth
63
00:22:55,559 --> 00:23:00,228
As would an owner
64
00:23:47,239 --> 00:23:51,778
In San Telmo
it appears on the beaches
65
00:23:54,151 --> 00:23:57,632
And the sun shines down
66
00:23:57,767 --> 00:24:00,996
Copla is everlasting
67
00:24:01,319 --> 00:24:06,273
And it touches the face of God
68
00:24:11,463 --> 00:24:14,725
For Seville
69
00:24:18,183 --> 00:24:20,933
Seville and Jerez
70
00:24:21,575 --> 00:24:26,431
Are the eighth wonder
of the garden of my love
71
00:24:33,991 --> 00:24:38,301
Copla is the music of the tonadilla
72
00:24:39,015 --> 00:24:43,652
So that those who can understand
fall on their knees
73
00:24:44,903 --> 00:24:48,285
I bring four capes
74
00:24:48,422 --> 00:24:51,554
Piquer
Juanita and the sun
75
00:24:51,687 --> 00:24:55,070
And the legacy of the great Paquera
76
00:24:55,207 --> 00:24:58,982
And Lola wearing
77
00:24:59,975 --> 00:25:02,430
The comb and mantilla
78
00:25:03,687 --> 00:25:06,108
Jerez and Seville
79
00:25:13,351 --> 00:25:18,501
Are the eighth wonder
of the garden of my love
80
00:25:24,007 --> 00:25:27,268
Copla is the music of the tonadilla
81
00:25:27,399 --> 00:25:35,004
So that those who can understand
fall on their knees
82
00:25:36,487 --> 00:25:39,651
I bring four capes
83
00:25:39,783 --> 00:25:43,099
Piquer
Juanita and the sun
84
00:25:43,239 --> 00:25:46,273
And the legacy of the great Paquera
85
00:25:46,407 --> 00:25:50,302
And Lola wearing
86
00:25:51,207 --> 00:25:53,541
The comb and mantilla
87
00:25:58,535 --> 00:26:01,699
And with the voice of these four colours
88
00:26:01,831 --> 00:26:05,214
Spring is bedecked
89
00:26:05,351 --> 00:26:08,100
Dolores became Lola Flores
90
00:26:08,231 --> 00:26:11,809
And the gypsy song
La Paquera
91
00:27:07,495 --> 00:27:11,423
Forget you
92
00:27:11,847 --> 00:27:15,644
Not love you
93
00:27:16,199 --> 00:27:19,363
I tell you all
94
00:27:25,383 --> 00:27:28,252
That would mean
95
00:27:29,287 --> 00:27:33,630
I have departed this life
96
00:29:11,847 --> 00:29:13,603
Your hair
97
00:29:13,767 --> 00:29:17,312
Is like silk
98
00:29:24,999 --> 00:29:28,294
Your mouth like jasmin
99
00:29:29,127 --> 00:29:32,869
And your eyes enigmas
100
00:29:32,998 --> 00:29:35,781
When they gaze upon me
101
00:29:40,647 --> 00:29:43,942
When you sleep alone
102
00:29:48,454 --> 00:29:51,204
Your face is more beautiful
103
00:29:51,334 --> 00:29:55,524
Than the light of dawn
104
00:30:18,951 --> 00:30:20,838
And I ask
105
00:30:28,807 --> 00:30:32,189
Yes I ask
106
00:30:37,062 --> 00:30:39,932
As if by order
107
00:30:40,710 --> 00:30:42,718
Of the governor
108
00:30:42,855 --> 00:30:46,684
That we find a room to rent
109
00:30:46,855 --> 00:30:49,343
For you to live at my side
110
00:30:56,358 --> 00:30:59,555
Yes that we find a room to rent
111
00:30:59,879 --> 00:31:02,694
For you to live at my side
112
00:31:34,791 --> 00:31:38,238
You are beautiful
113
00:31:47,975 --> 00:31:51,717
You are pure
114
00:32:01,767 --> 00:32:06,109
You are the mother
115
00:32:12,999 --> 00:32:16,894
Of God
116
00:32:20,582 --> 00:32:26,911
Great morning star
117
00:32:40,679 --> 00:32:44,607
You are beautiful
118
00:32:53,542 --> 00:32:58,015
You are pure
119
00:33:01,351 --> 00:33:07,810
You are the mother of God
120
00:36:28,359 --> 00:36:32,003
They call me
121
00:36:35,462 --> 00:36:39,237
The fool
122
00:36:40,326 --> 00:36:44,101
For never
123
00:36:44,518 --> 00:36:52,287
Do I say a word
124
00:36:53,798 --> 00:37:01,883
Call me crazy
125
00:37:02,342 --> 00:37:06,815
But beware
126
00:37:07,238 --> 00:37:10,784
For I am mad
127
00:37:14,342 --> 00:37:18,498
Raving mad
128
00:37:28,774 --> 00:37:33,728
Someone's knocking at the door
129
00:37:34,374 --> 00:37:38,651
Calling my name
130
00:37:40,742 --> 00:37:44,320
I don't know
131
00:37:44,455 --> 00:37:50,652
Who it can be
132
00:37:54,854 --> 00:37:57,822
Is it the father of the boy
133
00:37:57,958 --> 00:38:01,503
Who in bed
134
00:38:01,638 --> 00:38:08,675
Slept
135
00:38:15,879 --> 00:38:20,002
Arise
136
00:38:20,646 --> 00:38:23,995
Gypsy
137
00:38:24,550 --> 00:38:27,365
And wash
138
00:38:30,182 --> 00:38:35,452
This cloth
139
00:38:38,182 --> 00:38:42,143
So that I may not see
140
00:38:42,278 --> 00:38:47,810
All the blood
141
00:38:48,038 --> 00:38:52,097
The others have drained
142
00:38:54,470 --> 00:39:00,002
From my body
143
00:40:02,374 --> 00:40:04,741
Look how beautiful he is
144
00:40:09,190 --> 00:40:11,077
Look at this gypsy dance
145
00:40:11,206 --> 00:40:14,141
Without you there is no colour
146
00:40:14,278 --> 00:40:17,147
Praise God
147
00:40:17,286 --> 00:40:20,669
For making my life so wonderful
148
00:40:25,414 --> 00:40:30,651
Long live the real gypsies
who make everything a dance
149
00:40:30,982 --> 00:40:33,219
This song is for you
150
00:40:33,350 --> 00:40:36,252
Like father like son
151
00:40:47,526 --> 00:40:49,947
What a family of dancers
152
00:40:53,254 --> 00:40:57,116
This is where you come from
153
00:40:57,254 --> 00:40:58,596
My Carpetilla
154
00:46:22,661 --> 00:46:25,661
Beautiful Cuba
I love you
155
00:46:28,614 --> 00:46:33,917
Beautiful Cuba I love you
for your unparalleled beauty
156
00:46:39,174 --> 00:46:44,411
How beautiful you looked
when I made you dance
157
00:46:44,614 --> 00:46:48,770
I found you even more beautiful and ravishing
158
00:46:48,902 --> 00:46:50,625
Than the flower
159
00:46:55,974 --> 00:46:59,454
Than the flower of coffee
160
00:47:27,237 --> 00:47:31,809
At daybreak
when the sky lights up
161
00:47:31,941 --> 00:47:36,763
Throughout the camp resounds
the joyous call of the bugle
162
00:47:38,245 --> 00:47:43,166
The Cuban troops awaken to line up
163
00:47:47,270 --> 00:47:51,296
The sergeant hastens to call the roll
164
00:47:51,622 --> 00:47:54,491
And I answer " here"
165
00:47:54,629 --> 00:47:57,150
While thinking
166
00:47:58,821 --> 00:48:02,433
Of you my love
167
00:48:14,437 --> 00:48:17,307
And as the sun rises
168
00:48:20,837 --> 00:48:24,579
The sky is tinged with purple
169
00:48:29,350 --> 00:48:32,252
And we hear the wind whispering
170
00:48:33,190 --> 00:48:36,485
Through the Cuban mangroves
171
00:48:38,693 --> 00:48:45,087
The parrot perched on its branch
is arrayed in its beautiful plumage
172
00:48:48,645 --> 00:48:52,540
The green reeds
173
00:48:53,093 --> 00:48:56,389
Dew-scented
174
00:48:58,822 --> 00:49:02,651
So proud of their feathers
175
00:49:02,789 --> 00:49:06,881
Form a mantle
176
00:49:14,790 --> 00:49:17,343
On the riverbanks
177
00:50:52,261 --> 00:50:55,556
Spring
178
00:50:55,686 --> 00:50:59,199
Flashes in his eyes
179
00:50:59,334 --> 00:51:02,847
Like the myriad stars
180
00:51:02,981 --> 00:51:05,948
That light up the dawn
181
00:51:20,454 --> 00:51:23,105
The roosters dance gracefully
182
00:51:23,237 --> 00:51:27,361
To the rhythm of Romero's paintbrush
183
00:51:27,685 --> 00:51:30,784
To the rhythm of Romero's paintbrush
184
00:52:22,086 --> 00:52:25,566
Spring
185
00:52:25,701 --> 00:52:29,247
Flashes in his eyes
186
00:52:29,381 --> 00:52:32,447
Like the myriad stars
187
00:52:33,029 --> 00:52:35,877
That light up the dawn
188
00:52:36,038 --> 00:52:38,688
The roosters dance gracefully
189
00:52:38,821 --> 00:52:42,977
To the rhythm of Romero's paintbrush
190
00:52:43,909 --> 00:52:47,455
To the rhythm of Romero's paintbrush
191
00:54:56,133 --> 00:55:00,835
Ah life...
192
00:55:05,541 --> 00:55:07,908
My life...
193
00:55:11,013 --> 00:55:13,795
My life is fading
194
00:55:44,133 --> 00:55:46,948
I tied my tongue in a knot
195
00:55:53,125 --> 00:55:57,598
Since you want me to be quiet
196
00:55:58,629 --> 00:56:01,379
I tied my tongue in a knot
197
00:56:01,509 --> 00:56:04,575
These people
198
00:56:04,709 --> 00:56:08,386
Can make it speak
199
00:56:26,309 --> 00:56:30,978
The water is clear
So clear
200
00:56:34,981 --> 00:56:38,755
When the rain falls
201
00:56:40,805 --> 00:56:43,554
Tell me honestly
202
00:56:43,685 --> 00:56:47,962
If you really love me
203
00:56:49,477 --> 00:56:52,511
Green rosemary
204
00:56:52,645 --> 00:56:55,645
Grows at the foot of the mountain
205
00:56:58,853 --> 00:57:01,057
Nothing matters but your words
206
00:57:04,741 --> 00:57:07,075
The earth doesn't need to know
207
00:57:07,237 --> 00:57:10,685
Life is so hard
208
00:57:10,821 --> 00:57:12,708
It has hurt me so much
209
00:57:23,013 --> 00:57:25,435
I love you so
210
00:57:27,333 --> 00:57:30,911
Oh how
211
00:57:32,485 --> 00:57:34,492
I love you
212
00:57:35,333 --> 00:57:39,359
I love you more than life itself
213
00:57:40,549 --> 00:57:43,102
Without you
214
00:57:45,125 --> 00:57:47,165
My life
215
00:57:47,781 --> 00:57:49,156
Is meaningless
216
00:57:55,717 --> 00:57:59,646
The girl with the polka-dot dress
217
00:58:13,125 --> 00:58:15,100
For a scrap of bread
218
00:58:15,237 --> 00:58:17,790
Sings with all her heart
219
00:58:17,925 --> 00:58:20,642
The girl of la bamba
220
00:58:20,773 --> 00:58:23,523
Wears a red shawl
221
00:58:23,653 --> 00:58:26,435
She is my brother's betrothed
222
00:58:26,565 --> 00:58:29,434
And soon my sister-in-law
223
00:58:43,685 --> 00:58:47,034
The love I had for you
224
00:59:00,869 --> 00:59:05,855
Is dust
225
00:59:11,973 --> 00:59:16,707
In the wind
226
00:59:22,533 --> 00:59:25,729
Please don't cry for me
227
00:59:28,036 --> 00:59:30,819
Magdalena is not lost
228
00:59:30,949 --> 00:59:33,437
Magdalena is with me
229
00:59:33,829 --> 00:59:36,644
Magdalena is not lost
230
00:59:36,773 --> 00:59:39,523
Magdalena is with me
231
01:04:26,629 --> 01:04:30,306
The dream drifts away
232
01:04:30,436 --> 01:04:32,192
Like a sailboat on the sea
233
01:04:36,389 --> 01:04:38,974
Nothing can be sown
234
01:04:39,109 --> 01:04:41,826
In the depths of a dream
235
01:05:06,597 --> 01:05:09,084
Time drifts on a dream
236
01:05:09,412 --> 01:05:11,900
Plunges into its abyss
237
01:05:16,453 --> 01:05:19,170
Today and yesterday subsisted
238
01:05:19,300 --> 01:05:21,504
On dark flowers of mourning
239
01:06:11,525 --> 01:06:14,427
On the same column
240
01:06:14,757 --> 01:06:17,244
Time and dreams kiss
241
01:06:21,637 --> 01:06:24,506
The child's moan
242
01:06:24,644 --> 01:06:27,197
Joins the croak of the old
243
01:06:59,973 --> 01:07:02,787
If the dream creates walls
244
01:07:02,917 --> 01:07:05,535
In the plain of time
245
01:07:09,893 --> 01:07:12,610
Times persuades it
246
01:07:12,740 --> 01:07:15,358
It is newborn
247
01:09:16,772 --> 01:09:20,896
Today I remember your hands
248
01:09:22,117 --> 01:09:28,161
Your smile your eyes
249
01:09:32,069 --> 01:09:35,746
They were like two flashes of lightning
250
01:09:36,420 --> 01:09:42,432
They are now two shattered skies
251
01:10:16,996 --> 01:10:21,022
Sleep sleep
252
01:10:21,156 --> 01:10:25,379
Sleep in my arms
253
01:10:26,564 --> 01:10:30,208
And dream
254
01:10:32,132 --> 01:10:35,296
Sleep sleep
255
01:10:35,429 --> 01:10:38,909
Sleep in my arms
256
01:10:41,189 --> 01:10:45,379
And fly
257
01:10:57,284 --> 01:11:00,513
Our caresses are made of marble
258
01:11:00,836 --> 01:11:05,244
When I want to take you in my arms
259
01:11:10,084 --> 01:11:13,346
Marble caresses
260
01:11:13,477 --> 01:11:18,081
Mirrored marble of grief
261
01:11:21,540 --> 01:11:24,290
Our caresses are cold as marble
262
01:11:24,420 --> 01:11:30,650
When I want to take you in my arms
263
01:11:33,028 --> 01:11:38,811
Our caresses are made of clay
264
01:11:41,060 --> 01:11:43,581
Our kisses are made of clay
265
01:11:43,716 --> 01:11:48,255
The clay of tears and the earth
266
01:11:55,172 --> 01:11:59,612
Sleep sleep
267
01:11:59,748 --> 01:12:03,643
Sleep in my arms
268
01:12:05,412 --> 01:12:09,089
And dream
269
01:12:14,244 --> 01:12:18,270
Sleep in my arms
270
01:12:20,676 --> 01:12:23,676
And fly
271
01:12:28,132 --> 01:12:33,467
Sleep in my arms
272
01:12:34,052 --> 01:12:36,256
And let your heart beat
273
01:12:38,916 --> 01:12:41,305
Sleep sleep
274
01:12:41,636 --> 01:12:46,044
Sleep in my arms
275
01:12:48,548 --> 01:12:52,410
Outside of time
276
01:14:42,020 --> 01:14:45,598
I walked along the road of history
277
01:14:45,764 --> 01:14:49,277
And encountered the morning breeze
278
01:14:49,412 --> 01:14:53,089
I felt the warmth permeate my body
come nightfall
279
01:14:53,444 --> 01:14:56,957
And the cold burn my lips
in the early morning
280
01:14:57,412 --> 01:15:01,187
I took refuge in the arms of memory
281
01:15:01,316 --> 01:15:05,210
And a rain of jubilation
poured down my face
282
01:15:05,540 --> 01:15:09,152
A rainbow of love caressed my skin
283
01:15:09,476 --> 01:15:12,792
My eyes filled with white clouds
284
01:15:13,892 --> 01:15:17,569
And I could sing of love
285
01:15:17,700 --> 01:15:19,609
Today I fly away
286
01:15:20,292 --> 01:15:21,502
Fearless
287
01:15:21,636 --> 01:15:23,774
Soon I will join you
288
01:15:25,892 --> 01:15:29,667
And I could sing of love
my love
289
01:15:29,796 --> 01:15:33,593
Today I fly away
without fear of joining you
290
01:15:33,732 --> 01:15:35,837
I am very close to you
291
01:16:57,284 --> 01:17:01,724
How the flowers would love
292
01:17:05,188 --> 01:17:08,123
To drink from the same source as I
293
01:17:13,379 --> 01:17:19,359
How the flowers would love to
294
01:17:22,148 --> 01:17:26,850
For they drink the water
295
01:17:27,012 --> 01:17:29,532
Of the earth
296
01:17:31,779 --> 01:17:34,594
I drink water from the sky
297
01:17:43,651 --> 01:17:48,059
Source of greatness
298
01:17:49,796 --> 01:17:51,683
Of absence
299
01:17:51,812 --> 01:17:53,721
I don't want to remember
300
01:17:53,859 --> 01:17:57,602
You will be by my side
and accompany me
301
01:18:16,868 --> 01:18:20,643
Listen to the melody of love
302
01:18:24,740 --> 01:18:26,714
It resembles that of my heart
303
01:18:36,003 --> 01:18:38,392
It's like the song of the wind
304
01:18:42,052 --> 01:18:43,808
And when the day dawns
305
01:18:43,972 --> 01:18:46,012
You'll want me to dance for you
306
01:24:36,003 --> 01:24:39,265
From the day you were born
307
01:24:39,939 --> 01:24:43,452
You mother sung by your crib
308
01:24:43,843 --> 01:24:47,618
And I'd like to be a bullfighter
309
01:24:47,875 --> 01:24:51,191
To give you the moon
310
01:24:51,844 --> 01:24:55,073
And a black-velvet bull
311
01:24:56,196 --> 01:24:59,905
Forget the past
312
01:25:00,227 --> 01:25:06,108
No matter what they say
we should have no regrets
313
01:25:15,811 --> 01:25:19,357
When I walked through your door
314
01:25:23,939 --> 01:25:26,808
I took pieces of paper
315
01:25:26,947 --> 01:25:31,803
And they turned into skunks
316
01:26:56,259 --> 01:26:59,554
What a beautiful jacket
317
01:27:09,988 --> 01:27:12,606
It looks so good on you
318
01:27:12,739 --> 01:27:15,227
Tell me truthfully
319
01:27:15,619 --> 01:27:18,107
Where you slept tonight
320
01:27:20,675 --> 01:27:23,009
You're not by my side
321
01:27:23,139 --> 01:27:24,383
I want to die
322
01:28:06,979 --> 01:28:08,670
The bells toll
323
01:28:08,995 --> 01:28:11,384
Make them stop
bell-ringer
324
01:28:16,035 --> 01:28:18,173
Stop the bells from ringing
325
01:28:26,692 --> 01:28:28,830
The bells toll
326
01:28:29,475 --> 01:28:31,035
She was a queen to me
327
01:28:31,171 --> 01:28:34,520
But she was no queen
328
01:28:34,851 --> 01:28:38,080
Simply a poor gypsy
329
01:28:43,875 --> 01:28:46,362
I sell Coin paper
330
01:28:48,451 --> 01:28:51,353
Softer than velvet
331
01:28:53,091 --> 01:28:55,677
From which all smokers come
332
01:28:56,131 --> 01:28:58,368
To smoke rosemary flowers
333
01:28:58,499 --> 01:29:01,314
I sell cigarettes and matches
334
01:29:01,443 --> 01:29:04,575
And my basket is filled with flowers
335
01:35:56,451 --> 01:35:58,654
Translation and Subtitling: CNST, Montreal
20835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.