Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,400 --> 00:01:39,063
Six, seven, eight, nine,
2
00:01:39,171 --> 00:01:42,163
ten, eleven, and twelve
3
00:01:42,274 --> 00:01:44,606
Not so many They taste awful
4
00:01:44,710 --> 00:01:47,645
Don't complain so much
Just let me take care of you
5
00:01:47,746 --> 00:01:49,543
What the hell
6
00:01:49,648 --> 00:01:52,242
I hope I'll get better soon,
so you'll leave me alone
7
00:01:52,351 --> 00:01:54,819
As soon as you're better
I'll leave you alone
8
00:01:54,920 --> 00:01:56,751
You don't even love me
9
00:01:57,489 --> 00:02:00,458
What's in here?
Beef, chicken, turkey?
10
00:02:00,559 --> 00:02:03,027
With the price of things
as they are these days
11
00:02:03,128 --> 00:02:07,121
I packed an egg sandwich,
some tacos, whatever I had
12
00:02:07,232 --> 00:02:09,097
And your bean sandwich
13
00:02:09,201 --> 00:02:11,328
My dear,
what would I do without you?
14
00:02:11,436 --> 00:02:13,336
Wait a minute
You forgot your handkerchiefs
15
00:02:13,739 --> 00:02:17,505
The buses are full at this hour
and you might be late
16
00:02:17,609 --> 00:02:18,974
Don't worry, child
17
00:02:45,637 --> 00:02:49,232
Don Carmelo, they have come
to evict us Talk to them
18
00:02:56,415 --> 00:02:59,873
Noisy people This place is mine
and I do with it as I please
19
00:02:59,985 --> 00:03:02,351
- Yours?
- Don't we pay the rent?
20
00:03:02,454 --> 00:03:03,478
It's ours
21
00:03:03,588 --> 00:03:07,080
With all the rent we've paid,
it should be ours by now
22
00:03:08,226 --> 00:03:10,717
Neighbors Quiet, please
23
00:03:10,829 --> 00:03:12,387
Will you stop this noise?
24
00:03:13,999 --> 00:03:17,093
Quiet If you want to talk, do so
25
00:03:17,202 --> 00:03:18,726
But take turns,
so we can all understand
26
00:03:18,837 --> 00:03:20,771
Talk to me or to him
27
00:03:20,872 --> 00:03:23,466
Don't make trouble
Let Carmelo speak
28
00:03:25,944 --> 00:03:28,037
He'll speak for all of us
29
00:03:28,146 --> 00:03:31,411
Stay with us
Well, what's the matter?
30
00:03:31,516 --> 00:03:35,043
Mr Cabrea, the owner of the property,
who is present here
31
00:03:35,153 --> 00:03:36,984
has asked me to notify you that
32
00:03:37,089 --> 00:03:42,220
in view of the fact that you have refused
to show up in Court House 9
33
00:03:42,327 --> 00:03:45,421
Of course Because you had already
reached a verdict
34
00:03:45,530 --> 00:03:48,431
Why should we go?
We're up-to-date with our rent
35
00:03:48,533 --> 00:03:49,659
Just a minute
36
00:03:50,702 --> 00:03:51,930
Here is the order
37
00:03:55,574 --> 00:03:59,305
"The tenants are hereby formally
notified of the eviction
38
00:03:59,411 --> 00:04:01,276
"granting them 20 days
39
00:04:01,379 --> 00:04:06,578
"to vacate the premises located
at etc, etc
40
00:04:06,685 --> 00:04:10,781
"Also, please note that if the premises
haven't been vacated at said date
41
00:04:10,889 --> 00:04:15,349
"all incurred eviction costs
will be the tenants' responsibility"
42
00:04:15,460 --> 00:04:17,223
Yours, that is
43
00:04:19,731 --> 00:04:22,598
Don Andres,
where will we go if you evict us?
44
00:04:22,701 --> 00:04:24,635
There are plenty of other houses
45
00:04:24,736 --> 00:04:28,263
Sure, in the hills
Luxurious homes with exorbitant rent
46
00:04:28,373 --> 00:04:30,341
My poor husband is so sick
47
00:04:30,442 --> 00:04:33,843
Take him to a hospital
The law is the law
48
00:04:33,945 --> 00:04:37,346
You can go wherever you want
Just get out
49
00:04:37,449 --> 00:04:39,610
Forget it Don't beg
50
00:04:39,718 --> 00:04:42,380
People like him
don't care about us
51
00:04:42,487 --> 00:04:45,183
But we care about our children
52
00:04:45,290 --> 00:04:47,884
We will not allow them
to throw us out like dogs
53
00:04:47,993 --> 00:04:50,154
We'll stay,
disregarding the consequences
54
00:04:51,830 --> 00:04:53,889
You must obey the law
55
00:04:53,999 --> 00:04:57,400
Cut out the gestures and the talking
56
00:04:57,502 --> 00:05:00,562
The law is forthe rich
We don't stand a chance
57
00:05:00,672 --> 00:05:03,140
But we poor people stick together
58
00:05:03,241 --> 00:05:05,471
You can't throw us out
59
00:05:09,514 --> 00:05:11,243
Just a minute
60
00:05:12,250 --> 00:05:16,118
The law protects me
I'm the legal owner of this property
61
00:05:16,221 --> 00:05:19,213
- We will ask for legal protection
- Definitely
62
00:05:19,324 --> 00:05:23,920
You're just a shameless bunch
of hoodlums who are trying to rob me
63
00:05:24,029 --> 00:05:25,929
Enough insults already
64
00:05:26,031 --> 00:05:28,022
You'd better leave,
unless you want to
65
00:05:44,816 --> 00:05:46,681
Good job, Don Carmelo
66
00:05:46,785 --> 00:05:49,151
That should teach them a lesson
67
00:05:49,254 --> 00:05:52,587
It's too early to claim victory
It'll be tough
68
00:05:52,691 --> 00:05:55,489
That's why we have
to fight and not give up
69
00:05:55,594 --> 00:05:58,290
United we stand
70
00:06:51,716 --> 00:06:52,683
Good morning, boss
71
00:06:52,784 --> 00:06:54,217
- My wife?
- She's inside
72
00:07:01,126 --> 00:07:02,821
Paloma
73
00:07:03,361 --> 00:07:06,194
- Back already?
- Not yet Can't you see?
74
00:07:06,932 --> 00:07:08,263
No more kissing, man
75
00:07:08,366 --> 00:07:11,267
I'm not a man I'm a woman
Why are you so sour?
76
00:07:11,369 --> 00:07:12,927
None of your business
77
00:07:13,605 --> 00:07:16,335
Don't you know where I went?
You don't care anyway
78
00:07:17,042 --> 00:07:18,566
- What's wrong?
- Nothing
79
00:07:18,677 --> 00:07:23,239
That bunch of crooks offended me
and threatened to beat me up
80
00:07:23,348 --> 00:07:25,145
And they won't move out
81
00:07:25,250 --> 00:07:27,616
Self defense
And it's not the first time
82
00:07:27,719 --> 00:07:29,448
But never like this
83
00:07:29,554 --> 00:07:33,581
Half a dozen hoodlums
trying to take what's mine
84
00:07:34,826 --> 00:07:37,454
It's the politicians' fault
85
00:07:37,562 --> 00:07:39,553
Now any bum thinks he can
86
00:07:40,298 --> 00:07:43,995
I wish I had the powerto exterminate
that bunch of revolutionaries
87
00:07:44,102 --> 00:07:46,866
Don't overreact, old man
88
00:07:46,972 --> 00:07:50,430
So now I'm in the wrong
That's all I needed
89
00:07:51,409 --> 00:07:55,209
You think they're right, don't you?
I can go to hell, right?
90
00:07:55,847 --> 00:07:58,782
Should I allow them
to rob and kill me
91
00:07:58,883 --> 00:08:02,148
leaving you with a bunch
of debts like your husband did?
92
00:08:02,721 --> 00:08:04,746
Now it's all my fault
93
00:08:04,856 --> 00:08:09,225
Forgive me, woman
Those guys are really getting to me
94
00:08:09,861 --> 00:08:13,661
Forget it
You have the eviction order
95
00:08:14,532 --> 00:08:17,000
They can't win against you
and the judge
96
00:08:17,469 --> 00:08:20,529
I'm sure none of them
would dare speak up
97
00:08:20,638 --> 00:08:24,768
if it wasn't forthat Carmelo
and two orthree others
98
00:08:25,343 --> 00:08:27,334
They're a bunch of ruffians
99
00:08:27,445 --> 00:08:31,245
In short, you only have problems
with three orfour of them
100
00:08:31,349 --> 00:08:35,649
Yes They had the audacity to threaten
me with a protection order
101
00:08:36,354 --> 00:08:39,983
If they get it, I'll lose the 250,000
pesos I was promised forthe land
102
00:08:40,358 --> 00:08:42,383
I don't know what to do
103
00:08:43,495 --> 00:08:45,793
Why do you worry about
such a simple thing?
104
00:08:45,897 --> 00:08:48,832
Are you making fun of me?
Like ifit's simple
105
00:08:48,933 --> 00:08:50,798
Very simple Look
106
00:08:52,203 --> 00:08:55,866
One, two, three
107
00:08:58,009 --> 00:08:59,374
And four
108
00:09:03,782 --> 00:09:07,240
Perhaps if I were younger,
but I'm too old
109
00:09:08,119 --> 00:09:09,518
Too many for me
110
00:09:09,621 --> 00:09:11,782
Isn't there anyone
who could help you?
111
00:09:12,290 --> 00:09:15,384
Astrong, determined man
112
00:09:19,564 --> 00:09:21,555
Strong and determined?
113
00:09:28,006 --> 00:09:31,840
Well, you're back
Did you get my medicine, daughter?
114
00:09:31,943 --> 00:09:34,002
How could I? It costs six pesos
115
00:09:34,112 --> 00:09:36,205
Six pesos Alot of money
116
00:09:36,314 --> 00:09:40,148
What a daughter She'll let her mother
die because of six pesos
117
00:09:40,718 --> 00:09:43,152
- Your cigarettes
- Oh, good lord
118
00:09:43,254 --> 00:09:46,348
Don't be like that
You know I have no money
119
00:09:46,458 --> 00:09:49,552
You have a man to support you
Ask Bruto
120
00:09:49,661 --> 00:09:51,526
And have him get mad at me?
121
00:09:51,629 --> 00:09:55,395
Ask him for money and he'll tell you
he's through with my family
122
00:09:55,500 --> 00:09:58,526
You brats, keep quiet Shut up
123
00:10:00,905 --> 00:10:02,964
Niece
Where did you put the salt?
124
00:10:03,074 --> 00:10:07,408
Again? You only come here to eat,
whatever you can find
125
00:10:07,512 --> 00:10:08,877
And you allow it
126
00:10:08,980 --> 00:10:12,711
Slow down
When was the last time I had a taco?
127
00:10:12,817 --> 00:10:15,752
You know Bruto
can't stand the sight of you
128
00:10:15,854 --> 00:10:17,082
Tell him to leave
129
00:10:17,188 --> 00:10:19,281
My own daughter
won't listen to me
130
00:10:19,390 --> 00:10:23,258
It's bad enough to rot in this dirty bed
without medicine or love
131
00:10:30,068 --> 00:10:31,296
Hello
132
00:10:31,402 --> 00:10:32,630
It's Don Andr�s
133
00:10:32,737 --> 00:10:33,999
How are you?
134
00:10:34,105 --> 00:10:36,938
It's the pits Barely surviving
135
00:10:37,041 --> 00:10:38,269
Come in
136
00:10:39,711 --> 00:10:41,906
Come meet my mother
137
00:10:42,013 --> 00:10:45,176
This is Don Andr�s,
the one you tell me is so good?
138
00:10:45,283 --> 00:10:46,716
Please, sit down
139
00:10:47,252 --> 00:10:49,777
No, thanks I came to see Bruto
140
00:10:50,388 --> 00:10:52,356
- He left early
- When does he come back?
141
00:10:52,457 --> 00:10:55,255
He only comes to sleep
with her and eat
142
00:10:56,127 --> 00:10:57,924
I'm sick, as you can see
143
00:10:58,029 --> 00:11:01,624
He doesn't pay for anything
Not even forfood
144
00:11:01,733 --> 00:11:04,600
I'm Maria's uncle, and I'm crippled
145
00:11:04,702 --> 00:11:07,569
He kicks me every time
he finds me here
146
00:11:07,672 --> 00:11:10,505
Look what he did yesterday
147
00:11:10,608 --> 00:11:12,371
Don't bother us
148
00:11:12,477 --> 00:11:16,675
I'll have to talk to him so he'll change
When does he go to work?
149
00:11:16,781 --> 00:11:20,342
To the slaughter-house?
They start slaughtering at ten tonight
150
00:11:20,451 --> 00:11:21,941
and work until dawn
151
00:11:22,053 --> 00:11:24,044
I'll look for him there
152
00:11:24,155 --> 00:11:29,684
Don Andr�s, I'm sick,
dying, and need makes one bold
153
00:11:29,794 --> 00:11:32,228
Give me some money
for medicine
154
00:11:32,330 --> 00:11:34,560
It only costs six pesos
155
00:11:34,666 --> 00:11:36,293
Good afternoon
156
00:11:38,169 --> 00:11:39,295
What's new?
157
00:11:39,404 --> 00:11:41,031
- Good afternoon, sir
- Hello
158
00:11:41,973 --> 00:11:43,304
How are you, mother?
159
00:11:43,408 --> 00:11:46,036
Much worse Why didn't you visit?
160
00:11:46,144 --> 00:11:50,342
I was looking for a job
I came to talk to you about something
161
00:11:50,448 --> 00:11:52,473
I hope you feel better
162
00:11:52,584 --> 00:11:55,849
I pray that the sacred
Virgin of Guadalupe will repay you
163
00:11:55,954 --> 00:11:58,548
- See you later
- Leaving already?
164
00:11:58,656 --> 00:12:00,180
I have work to do
165
00:12:02,060 --> 00:12:03,584
Close the door
166
00:12:05,230 --> 00:12:08,825
You shouldn't have given her anything
She's only chronically lazy
167
00:12:09,300 --> 00:12:12,428
I need the money
more than she does
168
00:12:12,537 --> 00:12:14,664
I have no job, no place to sleep
169
00:12:14,772 --> 00:12:17,605
Leave that, son
You have no respect for your mother
170
00:12:17,709 --> 00:12:20,303
Only five on loan
I need it badly
171
00:12:20,411 --> 00:12:22,208
It's for my medicine
172
00:12:22,313 --> 00:12:24,873
Stop robbing your own mother
173
00:12:24,983 --> 00:12:26,177
You stay out of this
174
00:12:26,751 --> 00:12:29,686
Thank you, Don Andr�s
You're the pride of a country
175
00:12:29,787 --> 00:12:31,277
without people
176
00:12:44,269 --> 00:12:46,134
Somebody give me a hand with this
177
00:12:46,237 --> 00:12:49,695
Look at the huge and well shaped ox
178
00:12:49,807 --> 00:12:51,832
It's true You're crazy
179
00:12:51,943 --> 00:12:53,672
That's all he needed
180
00:12:53,778 --> 00:12:57,111
Don't hurt yourself, Bruto
181
00:12:57,215 --> 00:12:59,683
You can't even lift your own pants
182
00:12:59,784 --> 00:13:03,652
It's slipped out of my hands
I'll show you how strong I am
183
00:13:03,755 --> 00:13:05,416
It slipped Right
184
00:13:06,224 --> 00:13:08,522
Go to hell, you perverts
185
00:13:10,161 --> 00:13:13,130
Your back can't take it, Bruto
186
00:13:13,231 --> 00:13:15,426
Why don't you quit it, jerk?
187
00:13:15,533 --> 00:13:17,899
Don't you think he's a real softy?
188
00:13:18,002 --> 00:13:19,264
Cut it out
189
00:13:19,370 --> 00:13:21,395
Well, try lifting your pants
190
00:13:25,410 --> 00:13:26,775
Hey, Bruto
191
00:13:27,812 --> 00:13:29,871
- What is it?
- Somebody to see you
192
00:13:29,981 --> 00:13:32,381
See me? Is it a woman?
193
00:13:32,483 --> 00:13:33,745
No Aman
194
00:13:51,002 --> 00:13:52,162
How are you?
195
00:13:52,270 --> 00:13:55,797
Hi, boss Why didn't you just call
instead of going through the trouble?
196
00:13:55,907 --> 00:13:58,501
- Getting stronger everyday
- What can I do
197
00:13:58,609 --> 00:14:01,134
- You didn't expect me here
- No, not really
198
00:14:01,245 --> 00:14:04,009
- Acigarette?
- Thank you very much
199
00:14:04,916 --> 00:14:06,213
Come this way
200
00:14:08,453 --> 00:14:10,318
- How's work?
- We do what we can
201
00:14:10,421 --> 00:14:11,718
I was at your house
202
00:14:11,823 --> 00:14:14,951
I can't understand
why you ended up in that family
203
00:14:15,059 --> 00:14:18,551
Well, you see,
I used to go out with that girl
204
00:14:18,663 --> 00:14:21,188
- Did they make you marry her?
- No, they didn't
205
00:14:21,299 --> 00:14:23,062
She brought the whole family
206
00:14:23,167 --> 00:14:25,863
It's your business If you like her
207
00:14:26,404 --> 00:14:27,462
Come over here
208
00:14:29,941 --> 00:14:33,433
I like that girl
They mistreat her a lot
209
00:14:34,312 --> 00:14:36,542
Bruto, where's the stiletto?
210
00:14:36,647 --> 00:14:37,875
Marciano has it
211
00:14:37,982 --> 00:14:38,812
Excuse me
212
00:14:39,817 --> 00:14:41,148
Can't you leave her?
213
00:14:41,252 --> 00:14:44,244
One of these days I'll make up
my mind and leave her
214
00:14:44,355 --> 00:14:45,845
Awise decision
215
00:14:45,957 --> 00:14:47,515
Let me tell you why I came
216
00:14:48,693 --> 00:14:52,561
It concerns a special matter,
confidential and delicate
217
00:14:52,663 --> 00:14:57,430
I thought of you because I trust you
You can make a few bucks
218
00:14:57,535 --> 00:15:01,062
For you I'd do it for nothing, boss
219
00:15:01,172 --> 00:15:02,400
Thank you
220
00:15:02,507 --> 00:15:04,065
Hang on, man
221
00:15:04,675 --> 00:15:06,267
Carry on
222
00:15:06,377 --> 00:15:08,345
You are a grateful person
223
00:15:08,446 --> 00:15:12,177
You know I have a small
apartment house in Portales
224
00:15:12,283 --> 00:15:15,446
It's easy I want you to go there
225
00:15:16,020 --> 00:15:19,717
- Marciano says he doesn't have it
- That's impossible
226
00:15:19,824 --> 00:15:22,315
I gave it to him myself
I'll be there shortly
227
00:15:22,427 --> 00:15:24,395
- Excuse-me, sir
- Forget them
228
00:15:24,495 --> 00:15:26,725
We can't talk here
229
00:15:26,831 --> 00:15:28,958
- Come to my house tonight
- As you wish
230
00:15:29,066 --> 00:15:30,192
- At 7:00 PM
- 7:00 PM
231
00:15:30,301 --> 00:15:31,859
- It's settled
- Yes, boss
232
00:15:58,996 --> 00:16:01,430
Don't come any closer
or I'll break yourface
233
00:16:01,532 --> 00:16:03,466
You have no education
234
00:16:03,568 --> 00:16:06,765
To hell with your education,
stupid hag
235
00:16:06,871 --> 00:16:11,103
You pushed me around for 2 years
I'm leaving
236
00:16:11,209 --> 00:16:13,143
Just go to hell then
237
00:16:17,215 --> 00:16:19,012
Angered the old man again?
238
00:16:19,116 --> 00:16:22,483
He's the one who doesn't behave
He wanted to stay up for you
239
00:16:22,587 --> 00:16:24,578
And he cursed at me
240
00:16:24,689 --> 00:16:27,385
I'll straighten him out
Or are you responsible?
241
00:16:27,492 --> 00:16:29,016
I don't care, I'm not coming back
242
00:16:29,126 --> 00:16:33,392
Don't give me the usual story
Come for your money tomorrow
243
00:16:33,498 --> 00:16:36,365
It's up to you whether
you want to stay or leave
244
00:16:36,467 --> 00:16:39,766
- lf only I didn't need the money
- Be on your way
245
00:16:41,339 --> 00:16:44,206
Hi, Bruto I like your punctuality
246
00:16:44,742 --> 00:16:46,676
- Wait here
- Yes, boss
247
00:16:49,647 --> 00:16:52,047
Don't pretend you're sleeping
You can't fool me
248
00:16:52,149 --> 00:16:56,950
I got candy, but I won't give you any
because you behaved badly
249
00:16:57,054 --> 00:17:00,080
Nothing but a bunch of lies
250
00:17:00,191 --> 00:17:02,716
Gossip from that old hag
251
00:17:04,128 --> 00:17:07,495
She hates me, son
And she torments me
252
00:17:07,598 --> 00:17:10,999
I asked her for some bread
and sausage
253
00:17:11,736 --> 00:17:16,105
She brought it, showed it to me
and then she ate it
254
00:17:16,207 --> 00:17:21,201
She does it for your own good
Don't cry Have some candy
255
00:17:21,312 --> 00:17:23,712
Not just one
I want all of them
256
00:17:23,814 --> 00:17:25,372
Don't start with that
257
00:17:25,483 --> 00:17:28,111
I don't want candy, damn it
258
00:17:28,219 --> 00:17:31,154
I'm your father,
give them to me
259
00:17:31,255 --> 00:17:33,189
Now I won't give you any
260
00:17:33,758 --> 00:17:37,660
No, son
I know you do it for my own good
261
00:17:37,762 --> 00:17:39,696
God bless you
262
00:17:40,298 --> 00:17:44,564
I remember, when you were little
I gave you everything you wanted
263
00:17:45,169 --> 00:17:46,329
One time
264
00:17:49,774 --> 00:17:53,642
One time you were late
for dinner, and I
265
00:17:54,312 --> 00:17:57,304
You've told me that many times
I have things to do
266
00:18:00,351 --> 00:18:03,047
Let's talk in the dining room
267
00:18:03,154 --> 00:18:06,453
You're not alone, son?
Who is here?
268
00:18:06,557 --> 00:18:08,491
Afriend Don't bother us
269
00:18:08,593 --> 00:18:12,256
Who is that friend?
You haven't told me anything
270
00:18:12,363 --> 00:18:14,422
Good Lord
Go to sleep, father
271
00:18:15,066 --> 00:18:16,260
Come
272
00:18:19,704 --> 00:18:21,763
- Sit down
- Thank you, boss
273
00:18:22,807 --> 00:18:25,776
As I told you,
I chose you because I trust you
274
00:18:25,876 --> 00:18:29,937
Thank you You know that I'd do
anything that you ask me to
275
00:18:30,047 --> 00:18:31,537
That's the reason, boy
276
00:18:33,918 --> 00:18:37,615
Forwhat we have to do you'll have
to leave your job
277
00:18:37,722 --> 00:18:39,121
in the slaughter-house
278
00:18:39,223 --> 00:18:40,554
It is necessary
279
00:18:41,926 --> 00:18:43,393
What can I do?
280
00:18:43,494 --> 00:18:45,962
You gave it to me,
and you can take it away
281
00:18:46,063 --> 00:18:47,155
It is good money
282
00:18:47,264 --> 00:18:50,290
Don't mention that
You'll earn more money with me
283
00:18:50,401 --> 00:18:54,895
It bothers me to see you live
with that family of cheaters
284
00:18:56,140 --> 00:18:57,630
You must leave them
285
00:18:58,275 --> 00:19:01,039
I'd like to, very much
But how do I do it?
286
00:19:02,213 --> 00:19:05,444
Just go and get your things
If they give you a hard time
287
00:19:05,549 --> 00:19:07,949
they can all go to hell
288
00:19:09,286 --> 00:19:10,844
It's easier said than done
289
00:19:10,955 --> 00:19:13,617
You can live here, forfree
In the store
290
00:19:13,724 --> 00:19:18,388
You'll be in charge of the butcher shop
and work with my wife Paloma
291
00:19:19,764 --> 00:19:24,258
As I said before,
tell me what to do and I'll do it
292
00:19:24,368 --> 00:19:27,769
I will But there's something else
I want to tell you
293
00:19:29,106 --> 00:19:30,368
Do you want a drink?
294
00:19:30,474 --> 00:19:32,874
If you allow me to drink
I'll have three
295
00:19:32,977 --> 00:19:34,444
Well, all right
296
00:20:15,219 --> 00:20:17,483
What a bunch of revolting beggars
297
00:20:17,588 --> 00:20:19,988
See for yourself
All the favors they owe me
298
00:20:20,091 --> 00:20:22,651
all the money I have lent them
299
00:20:22,760 --> 00:20:24,352
That's the way they are
300
00:20:25,463 --> 00:20:29,194
The worst part is that
I have to sell that land
301
00:20:30,201 --> 00:20:33,568
so I can finish the little house
for my father and me
302
00:20:34,505 --> 00:20:37,668
That's how they are
Yesterday they almost hit me
303
00:20:38,609 --> 00:20:41,806
That's incredible
Those bastards
304
00:20:43,781 --> 00:20:46,909
I won't let them take
advantage of your good will
305
00:20:47,017 --> 00:20:49,349
They will never make fun
of you again
306
00:20:49,453 --> 00:20:51,148
Would you do it for me?
307
00:20:51,255 --> 00:20:53,223
That and more,
because I'm a grateful person
308
00:20:53,324 --> 00:20:54,757
Just give me the word
309
00:20:54,859 --> 00:20:58,056
I knew I could count on you
You're loyal
310
00:20:58,662 --> 00:21:00,527
I'll neverforget it, rest assured
311
00:21:01,232 --> 00:21:02,859
Have another drink
312
00:21:03,701 --> 00:21:05,669
There's one otherthing
313
00:21:05,770 --> 00:21:08,671
It's not all the tenants
Only four
314
00:21:08,773 --> 00:21:12,800
I know the names of the four
That's them
315
00:21:12,910 --> 00:21:15,470
Don't worry, I'll handle them
316
00:21:15,579 --> 00:21:19,379
This one is the worst one
He started it all
317
00:21:19,917 --> 00:21:24,513
Carmelo Gonzalez
318
00:21:26,123 --> 00:21:27,852
What a joker
319
00:21:29,226 --> 00:21:30,989
We'll see what happens to him
320
00:21:57,688 --> 00:21:59,656
Hi, Carmelo How are you?
321
00:21:59,757 --> 00:22:03,158
As usual
Falling, getting up, and falling again
322
00:22:03,694 --> 00:22:06,891
Well, up again
Shall we have some Tequila?
323
00:22:06,997 --> 00:22:09,090
Not today, thank you
I'm tired
324
00:22:09,200 --> 00:22:11,395
I promised my daughter
I'd be home early
325
00:22:11,502 --> 00:22:12,400
Anothertime
326
00:22:12,503 --> 00:22:14,095
I'll see you tomorrow
327
00:22:30,754 --> 00:22:33,951
Listen, friend
Aren't you Carmelo Gonzalez?
328
00:22:35,125 --> 00:22:37,389
Suppose I am, what do you want?
329
00:22:37,962 --> 00:22:40,795
- I've got some advice
- Who wants it?
330
00:22:40,898 --> 00:22:42,695
I'll give it to you anyway
331
00:22:43,467 --> 00:22:45,560
You think you're cute, don't you?
332
00:22:45,669 --> 00:22:48,297
You're causing unrest
in the building you live in
333
00:22:48,405 --> 00:22:50,703
I thought it was something else
334
00:22:50,808 --> 00:22:53,834
That old man sent you to scare me
335
00:22:53,944 --> 00:22:56,879
Nobody sent me
I came here on my own
336
00:22:56,981 --> 00:22:58,471
You are a big man
337
00:22:58,582 --> 00:23:02,678
Let me tell you that I'm big enough
to show any man what he's worth
338
00:23:02,786 --> 00:23:03,810
Really?
339
00:23:04,722 --> 00:23:08,351
I'll give you a souvenir
that'll cut you down to size
340
00:23:21,205 --> 00:23:23,264
- Good evening
- Good evening, Dona Marta
341
00:23:24,008 --> 00:23:25,100
How was your day?
342
00:23:25,209 --> 00:23:27,234
Very bad I hardly sold anything
343
00:23:27,344 --> 00:23:28,936
Rosita, come here
344
00:23:29,613 --> 00:23:33,515
I wanted to buy a little meat for a stew
but I didn't have any money
345
00:23:33,617 --> 00:23:35,380
Everything's so expensive
346
00:23:35,486 --> 00:23:38,922
If yourfather doesn't bring any money
tonight we'll eat candy only
347
00:23:39,924 --> 00:23:42,552
Meche, come here
348
00:23:46,430 --> 00:23:48,159
Something happened
to your father
349
00:23:48,265 --> 00:23:51,291
- My father?
- Some men are bringing him
350
00:23:58,442 --> 00:24:01,002
Careful Sitting up straight
is bad when you're vomiting blood
351
00:24:01,111 --> 00:24:03,204
Father, what happened?
352
00:24:03,681 --> 00:24:06,673
We found him lying in the street,
covered in blood
353
00:24:06,784 --> 00:24:09,275
But he's not dead, is he?
354
00:24:09,386 --> 00:24:10,978
No Let's get him inside
355
00:24:15,559 --> 00:24:17,959
Good Lord
Perhaps he was hit by a car
356
00:24:18,729 --> 00:24:21,425
- They found him in the street
- Nobody saw it happen?
357
00:24:21,532 --> 00:24:23,898
I was with Angel when they came
358
00:24:24,001 --> 00:24:25,434
Didn't they tell you?
359
00:24:25,536 --> 00:24:29,233
No He had already fainted
and was covered in blood
360
00:24:29,340 --> 00:24:32,901
He must have vomited blood again
He's so sick
361
00:24:33,010 --> 00:24:37,071
Well, I don't believe it
I don't know why, but I have a hunch
362
00:24:37,181 --> 00:24:38,113
What is it?
363
00:24:38,215 --> 00:24:42,049
I think he fought against
the eviction with the old man
364
00:24:42,152 --> 00:24:44,484
Do you really think so?
365
00:24:44,588 --> 00:24:46,180
The sly old man
366
00:24:46,290 --> 00:24:48,315
has a very bad soul
367
00:24:49,827 --> 00:24:51,488
- How is he?
- It's serious
368
00:24:51,595 --> 00:24:52,926
He needs a doctor
369
00:24:54,098 --> 00:24:58,501
I'll get Don Mariano
He's a very kind and good doctor
370
00:24:58,602 --> 00:25:00,433
- Hurry up
- Go on
371
00:25:05,976 --> 00:25:08,069
What's the hurry, you old gossiper?
372
00:25:08,178 --> 00:25:09,770
Let me go
373
00:25:09,880 --> 00:25:13,316
I overheard you saying
that you had a hunch
374
00:25:13,417 --> 00:25:14,441
Well, I
375
00:25:14,551 --> 00:25:17,349
If you continue
to spread those rumors
376
00:25:17,454 --> 00:25:20,514
I'll take your son
and throw him against the wall
377
00:25:20,624 --> 00:25:24,116
So be careful, big mouth Run
378
00:25:32,836 --> 00:25:35,396
Hello Yes, it's Don Andr�s
379
00:25:37,307 --> 00:25:38,467
Oh, it's you, Bruto
380
00:25:39,109 --> 00:25:40,371
What happened?
381
00:25:45,082 --> 00:25:46,709
So everything went well?
382
00:25:46,817 --> 00:25:50,184
Yes, Sir Don't worry,
I know how to do these things
383
00:25:50,854 --> 00:25:55,382
As you wish I'll get my things
and come over to your house
384
00:25:56,593 --> 00:25:57,753
Good-bye
385
00:26:14,912 --> 00:26:17,881
- What are you doing here?
- I came to see mother, why?
386
00:26:18,615 --> 00:26:21,379
There's nothing for you
to do here but get lost
387
00:26:21,485 --> 00:26:24,943
I warned you that I'd choke you
if I saw you here again
388
00:26:25,589 --> 00:26:27,352
You lazy bastard
389
00:26:27,458 --> 00:26:29,551
- Let go of him
- Keep out of this
390
00:26:29,660 --> 00:26:33,426
You stupid bastard
Too bad Maria had to meet you
391
00:26:33,530 --> 00:26:34,861
Let him go
392
00:26:35,532 --> 00:26:37,022
You stole two pesos
393
00:26:37,134 --> 00:26:39,864
I gave them to him
He's my brother
394
00:26:39,970 --> 00:26:42,370
You're breaking
my arm, savage
395
00:26:42,473 --> 00:26:45,169
The only people allowed in here
are the ones I bring
396
00:26:45,275 --> 00:26:47,641
I don't cater to bums Get out
397
00:26:47,744 --> 00:26:51,510
You take advantage of your size
Shut up and get out
398
00:27:01,492 --> 00:27:02,720
What are you up to?
399
00:27:02,826 --> 00:27:05,192
Can't you see?
Don't you have eyes?
400
00:27:05,295 --> 00:27:07,627
Are you leaving me for good?
401
00:27:07,731 --> 00:27:08,663
You bet
402
00:27:08,765 --> 00:27:11,734
No You don't cut me out of your life
403
00:27:11,835 --> 00:27:15,396
You're not leaving
I won't let you go
404
00:27:16,140 --> 00:27:18,734
Don't touch my daughter
Don't harm her
405
00:27:18,842 --> 00:27:22,437
Even though I'm dying I can still
call the police Big brute
406
00:27:23,413 --> 00:27:27,076
It's better ifhe leaves
Let him go, mother
407
00:27:27,184 --> 00:27:29,516
I was only putting up
with him because of you
408
00:27:29,620 --> 00:27:33,317
That bastard isn't worth anything
Go to hell, you bum
409
00:27:33,423 --> 00:27:35,755
There are more than enough men
with money
410
00:27:35,859 --> 00:27:38,350
and other things you don't have
Animal
411
00:27:38,996 --> 00:27:42,864
Don't let him go, follow him
We'll be left out in the street
412
00:27:43,433 --> 00:27:45,128
He won't return
413
00:27:50,073 --> 00:27:51,370
Where are you going?
414
00:27:52,342 --> 00:27:53,502
Get out of the way
415
00:27:53,610 --> 00:27:55,737
- You can't just leave us
- Out of my way
416
00:27:56,880 --> 00:27:58,313
lfit weren't for
417
00:28:34,451 --> 00:28:36,282
- Little Paloma
- At your service
418
00:28:36,386 --> 00:28:38,820
- What are you doing?
- Fixing your clothes
419
00:28:38,922 --> 00:28:41,755
Forget it
I want to talk to you Come
420
00:28:42,526 --> 00:28:43,584
I'm coming
421
00:29:07,651 --> 00:29:09,642
Is there anything wrong?
422
00:29:09,753 --> 00:29:11,380
No Should I dance for joy?
423
00:29:13,690 --> 00:29:15,555
What's wrong with my Paloma?
424
00:29:15,659 --> 00:29:17,422
My hands are chapped
425
00:29:17,527 --> 00:29:20,257
Poor little hands
Let's kiss them to make them better
426
00:29:20,364 --> 00:29:21,854
They're full of cream
427
00:29:24,668 --> 00:29:26,795
- Are you done?
- Oh, Lord
428
00:29:26,903 --> 00:29:30,771
I have a headache
and I don't like my hands like this
429
00:29:31,408 --> 00:29:32,875
I'm tired and I don't feel well
430
00:29:32,976 --> 00:29:34,204
The same old story
431
00:29:34,311 --> 00:29:37,007
Every time I want to make love
you're sick
432
00:29:37,114 --> 00:29:40,015
lfit's not your stomach
it's your head
433
00:29:40,117 --> 00:29:41,812
Even my nails are hurting now
434
00:29:41,918 --> 00:29:44,045
It's not my fault
What can I do?
435
00:29:44,154 --> 00:29:45,815
Do what all women do
436
00:29:45,922 --> 00:29:49,380
Take an aspirin and don't make
a face like a martyr
437
00:29:49,493 --> 00:29:52,155
If you don't like my face
find another one
438
00:29:52,262 --> 00:29:53,889
That's what I get for being nice
439
00:29:53,997 --> 00:29:56,329
If I were tougher
you wouldn't treat me like dirt
440
00:29:59,202 --> 00:30:00,567
Must be Bruto
441
00:30:01,071 --> 00:30:03,733
Open the door and let him
get settled in the store
442
00:30:12,916 --> 00:30:14,213
I'm coming
443
00:30:15,952 --> 00:30:17,317
Don't break the door down
444
00:30:20,957 --> 00:30:23,187
I'm sorry, Miss
I thought you didn't hear me
445
00:30:23,293 --> 00:30:24,817
Don Andr�s asked me to come
446
00:30:24,928 --> 00:30:26,054
Yes, come in
447
00:30:34,938 --> 00:30:37,406
God knows what shape it's in
I never go in here
448
00:30:40,911 --> 00:30:44,870
What a dump Andr�s keeps
all the extra junk in here
449
00:30:44,981 --> 00:30:46,107
He keeps everything
450
00:30:46,216 --> 00:30:48,946
Don't worry I can make myself
comfortable any place
451
00:30:49,052 --> 00:30:50,519
Come, the bed is over here
452
00:30:53,757 --> 00:30:55,725
You need a crane to get it out
453
00:30:55,826 --> 00:30:58,420
I'll give you a blanket for the night
454
00:30:58,528 --> 00:30:59,460
Don't bother
455
00:31:01,398 --> 00:31:02,763
Man, it's heavy
456
00:31:02,866 --> 00:31:03,992
It's cane sugar
457
00:31:09,005 --> 00:31:12,202
I was looking forthat
Andr�s old clothes
458
00:31:16,313 --> 00:31:17,803
Anything breakable in here?
459
00:31:17,914 --> 00:31:19,381
What did I put in there?
460
00:31:19,483 --> 00:31:20,780
Ah, books
461
00:31:28,892 --> 00:31:30,257
You are so strong
462
00:31:33,630 --> 00:31:34,961
Average
463
00:31:39,069 --> 00:31:40,263
Your blankets
464
00:31:40,370 --> 00:31:41,394
Thank you, ma'am
465
00:31:45,275 --> 00:31:47,175
- Good night, Bruto
- Good night
466
00:32:10,133 --> 00:32:11,566
What took you so long?
467
00:32:12,335 --> 00:32:14,303
- What did you say?
- Nothing
468
00:32:23,947 --> 00:32:25,881
Your hair smells lovely
469
00:32:26,383 --> 00:32:28,214
You are so beautiful, Paloma
470
00:33:11,795 --> 00:33:13,353
180 change Thank you
471
00:33:14,698 --> 00:33:17,394
Save some bones
for my dog, Paloma
472
00:33:17,501 --> 00:33:18,627
I'll do that
473
00:33:22,105 --> 00:33:24,164
Didn't you have any bones?
474
00:33:24,274 --> 00:33:27,675
Of course I did
But only for people who pay
475
00:33:28,745 --> 00:33:30,838
- What are you doing?
- Cutting this
476
00:33:30,947 --> 00:33:32,608
"Cutting this"
477
00:33:32,716 --> 00:33:35,344
Do you think that cutting up
a whole ox
478
00:33:35,452 --> 00:33:37,443
is the same as cutting small pieces?
479
00:33:37,554 --> 00:33:39,954
Well, with your hands
Give me the knife
480
00:33:40,824 --> 00:33:41,950
Here it is
481
00:33:43,760 --> 00:33:44,727
What's so funny?
482
00:33:44,828 --> 00:33:47,422
- I could have done that
- Why didn't you?
483
00:33:47,531 --> 00:33:48,930
I wanted to watch you
484
00:33:49,032 --> 00:33:50,966
- Give me that
- Let go
485
00:33:51,668 --> 00:33:56,401
It's typical
You're all muscles and no brain
486
00:34:00,010 --> 00:34:01,773
I haven't seen anybody like you
487
00:34:04,114 --> 00:34:06,344
What do you talk
to women about?
488
00:34:06,449 --> 00:34:08,076
Anything, I guess
489
00:34:08,184 --> 00:34:10,209
Have you had many women?
490
00:34:10,887 --> 00:34:12,286
Just a few
491
00:34:12,389 --> 00:34:14,914
Of course, the ones
where you don't need to talk
492
00:34:15,458 --> 00:34:17,517
That kind and the other
493
00:34:18,495 --> 00:34:21,430
Don't tell me What type?
Some maid?
494
00:34:21,765 --> 00:34:24,461
Well, yes But also others
495
00:34:25,101 --> 00:34:26,966
Don't tell me you've had
a decent woman
496
00:34:27,070 --> 00:34:29,436
Not completely decent, but almost
497
00:34:29,973 --> 00:34:31,463
How did you seduce them?
498
00:34:31,575 --> 00:34:34,100
It's a secret But I convinced them
499
00:34:34,210 --> 00:34:38,340
You're dumb, I bet they are
the ones who have to entice you
500
00:34:38,448 --> 00:34:40,075
I'm not so dumb
501
00:34:41,084 --> 00:34:45,111
Not only dumb but blind
Too blind to see things
502
00:34:46,289 --> 00:34:47,483
Which things?
503
00:34:47,591 --> 00:34:50,788
Forget it if you can't figure it out
504
00:34:51,528 --> 00:34:53,120
Let's see, Bruto Catch this
505
00:34:56,399 --> 00:34:59,527
- Why so cheerful?
- He makes me laugh
506
00:35:00,203 --> 00:35:01,534
How's he doing?
507
00:35:01,638 --> 00:35:04,801
He's a little dumb
and slow in picking things up
508
00:35:04,908 --> 00:35:06,842
You have to make things
easy for him
509
00:35:06,943 --> 00:35:09,571
He'll open his eyes, little by little
I'll make sure
510
00:35:09,679 --> 00:35:13,012
Not a bad idea
Otherwise he'll get us in trouble
511
00:35:13,116 --> 00:35:15,209
Me, boss? Why?
512
00:35:15,318 --> 00:35:16,546
For hardly anything
513
00:35:16,653 --> 00:35:19,622
You overdid it with Carmelo
He's six feet under
514
00:35:19,723 --> 00:35:21,816
- What?
- I just witnessed his funeral
515
00:35:21,925 --> 00:35:25,691
It's a good thing
he couldn't talk any more
516
00:35:25,795 --> 00:35:28,491
But how? I hardly touched him
517
00:35:29,766 --> 00:35:32,462
I just hit him a little Like this
518
00:35:32,569 --> 00:35:34,628
You're such a brute
519
00:35:34,738 --> 00:35:37,571
Can't you see that he doesn't
even know how strong he is?
520
00:35:37,674 --> 00:35:41,132
Look at his arms
They seem to be made of concrete
521
00:35:41,811 --> 00:35:42,937
Barbaric
522
00:35:43,046 --> 00:35:44,274
Average
523
00:35:44,381 --> 00:35:48,078
Well, I wouldn't want
to be on the receiving end
524
00:36:05,035 --> 00:36:06,468
What's going on?
525
00:36:06,569 --> 00:36:08,002
She's moving out
526
00:36:08,104 --> 00:36:11,437
But why?
What got into you?
527
00:36:11,541 --> 00:36:15,102
I already explained
My sister has a spare room
528
00:36:15,211 --> 00:36:19,807
And since my niece got married
she wants me to go with her
529
00:36:19,916 --> 00:36:24,717
Just a minute
Didn't we all agree we'd stay?
530
00:36:24,821 --> 00:36:27,051
If you all start leaving,
we'll have nothing
531
00:36:27,157 --> 00:36:30,058
Especially now that Carmelo is dead
we have to fight more than ever
532
00:36:30,160 --> 00:36:32,128
You're right But my sister
533
00:36:32,228 --> 00:36:36,426
Tell herto wait You have
the obligation to stay here with us
534
00:36:37,167 --> 00:36:40,261
I don't want them to kill my baby
535
00:36:42,338 --> 00:36:44,306
Who threatened you?
536
00:36:44,407 --> 00:36:45,499
The old man?
537
00:36:45,608 --> 00:36:47,769
- I'm afraid
- Tell us
538
00:36:50,113 --> 00:36:53,549
The night Don Carmelo had the accident
I went forthe doctor
539
00:36:53,650 --> 00:36:55,914
He grabbed me
He was a big strong guy
540
00:36:56,019 --> 00:36:58,510
Hairy, with a mean look
541
00:36:58,621 --> 00:37:01,146
The same guy
who was here during the day
542
00:37:01,257 --> 00:37:04,522
I know which one you mean
He's a shameless man
543
00:37:04,627 --> 00:37:06,618
- I saw him today
- Where?
544
00:37:06,730 --> 00:37:08,823
In the old man's butcher shop
545
00:37:08,932 --> 00:37:10,263
Now it's clear
546
00:37:10,366 --> 00:37:12,800
Threatening women
Can we allow it?
547
00:37:12,902 --> 00:37:17,066
Don't worry Take yourthings inside
and don't be afraid
548
00:37:17,173 --> 00:37:18,572
We'll take care of it
549
00:37:18,675 --> 00:37:21,143
Give me a hand
Take that
550
00:37:48,104 --> 00:37:50,538
Wow, ma'am It's like a miracle
551
00:37:51,174 --> 00:37:53,540
I decided to clean your bedroom
552
00:37:54,944 --> 00:37:56,468
But this?
553
00:37:56,980 --> 00:37:59,915
Sheets For you, to sleep
like a decent person
554
00:38:00,817 --> 00:38:03,752
I don't know what to say
That's really nice
555
00:38:04,521 --> 00:38:07,752
You have such ways with me
It's true
556
00:38:09,325 --> 00:38:11,088
Come and look
557
00:38:11,694 --> 00:38:14,094
Here are your clothes,
clean and mended
558
00:38:14,197 --> 00:38:15,994
Fix yourself up a little
559
00:38:16,099 --> 00:38:19,535
You always look so sloppy
and your hair is always messy
560
00:38:19,636 --> 00:38:21,103
And you show off
with an open shirt
561
00:38:21,204 --> 00:38:23,695
That's not true I lost a button
562
00:38:24,107 --> 00:38:25,301
Give that to me
563
00:38:25,842 --> 00:38:28,640
Amazing So big
and yet you're such a baby
564
00:38:30,346 --> 00:38:32,576
You don't even seem
like a real man
565
00:38:32,682 --> 00:38:36,049
When Don Andr�s scolds you,
you look for a woman to hide behind
566
00:38:37,086 --> 00:38:38,485
I could die laughing
567
00:38:39,455 --> 00:38:40,945
Don't say that, ma'am
568
00:38:41,891 --> 00:38:45,418
I love and respect him because
he has known me since I was a baby
569
00:38:45,528 --> 00:38:48,053
My mother was Don Pepe's maid
The old man
570
00:38:49,132 --> 00:38:50,963
He was always good to us
571
00:38:51,734 --> 00:38:55,465
He sent me to school, and would
hit me if I did something wrong
572
00:38:56,639 --> 00:38:59,301
But when he was in a good mood
he gave me candy
573
00:38:59,409 --> 00:39:01,900
and allowed me
to listen to his clock
574
00:39:03,680 --> 00:39:05,773
Somebody once said
he was my father
575
00:39:05,882 --> 00:39:08,180
I had a fight over it with
some other kids
576
00:39:09,018 --> 00:39:10,781
lfhe were my father
577
00:39:14,691 --> 00:39:16,750
I'm sure he'd tell me
Don't you think?
578
00:39:28,905 --> 00:39:30,964
Leave me alone Let me go
579
00:39:31,074 --> 00:39:32,905
I'll teach you
to stop playing with me
580
00:39:33,009 --> 00:39:35,534
Let me go
You want me to call Andr�s?
581
00:39:38,214 --> 00:39:40,944
You bastard
What did you think?
582
00:39:41,651 --> 00:39:44,518
That I'd allow you to touch me
with your dirty hands?
583
00:39:45,688 --> 00:39:48,213
Forgive me I though that
584
00:39:48,324 --> 00:39:49,757
What, idiot?
585
00:39:51,160 --> 00:39:52,525
That you liked me
586
00:39:52,629 --> 00:39:56,429
Yes, but you forget something
very important
587
00:39:57,400 --> 00:39:59,129
I have to be willing too
588
00:40:55,892 --> 00:40:58,053
Listen, friend
Stop right there
589
00:40:58,161 --> 00:41:00,459
Don't you work for Don Andr�s?
590
00:41:00,563 --> 00:41:02,793
That's none of your business
What's the matter?
591
00:41:02,899 --> 00:41:05,800
We're looking for someone
who works for him
592
00:41:05,902 --> 00:41:08,894
He looks like you, and is always
threatening old women
593
00:41:09,005 --> 00:41:11,064
But this is not
the one we're looking for
594
00:41:11,174 --> 00:41:12,766
He isn't afraid of men
595
00:41:12,875 --> 00:41:15,400
- Isn't that so?
- What do you want
596
00:41:15,511 --> 00:41:17,479
Let's beat him up
597
00:41:44,474 --> 00:41:47,238
Let's surround him You go there
and we'll go over here
598
00:42:43,933 --> 00:42:45,400
He's gone
I can't see a thing
599
00:42:45,501 --> 00:42:47,696
He's close by
He must have turned the corner
600
00:43:16,566 --> 00:43:19,660
Is anybody else here?
Will you scream if I let go?
601
00:43:20,336 --> 00:43:21,633
Are you sure?
602
00:43:24,807 --> 00:43:27,640
Some bastards wanted to kill me
603
00:43:30,947 --> 00:43:32,642
What do I have here?
604
00:43:33,416 --> 00:43:34,815
It's a big nail
605
00:43:34,917 --> 00:43:36,111
Take it out
606
00:43:36,652 --> 00:43:37,880
I can't
607
00:43:37,987 --> 00:43:40,046
I'm telling you to take it out
or you'll feel the pain
608
00:43:51,134 --> 00:43:53,125
Bring some waterto clean it
609
00:43:55,004 --> 00:43:56,835
- Hurry up
- Yes, sir
610
00:44:10,486 --> 00:44:12,716
Leave the water here
and get me a piece of cloth
611
00:44:25,768 --> 00:44:27,292
Go on, clean the blood off
612
00:44:32,542 --> 00:44:34,032
Is it a big wound?
613
00:44:34,143 --> 00:44:35,610
Alittle hole
614
00:44:41,317 --> 00:44:42,614
What's your name?
615
00:44:43,553 --> 00:44:44,815
Meche
616
00:44:46,322 --> 00:44:49,155
They call me Bruto,
but my name's Pedro
617
00:44:49,725 --> 00:44:52,751
Don't think that I'm brutal
Only in certain things
618
00:44:58,801 --> 00:45:00,393
He went this way
619
00:45:05,474 --> 00:45:07,499
- You didn't scream
- What for?
620
00:45:08,778 --> 00:45:10,245
You don't fear me anymore?
621
00:45:11,948 --> 00:45:13,245
That's good
622
00:45:13,883 --> 00:45:15,908
I don't want to harm you
623
00:45:16,018 --> 00:45:18,816
I broke the hen's neck
to keep it quiet
624
00:45:18,921 --> 00:45:20,548
I'll bring you another one
625
00:45:21,390 --> 00:45:22,914
I'll light a candle
626
00:45:27,597 --> 00:45:29,326
Why did they want to kill you?
627
00:45:30,433 --> 00:45:33,197
Men and their ideas
Bastards
628
00:45:34,203 --> 00:45:36,171
But I'll get rid of them One by one
629
00:45:38,541 --> 00:45:40,168
You live alone here?
630
00:45:40,276 --> 00:45:42,767
I lived here with my father
He died recently
631
00:45:43,279 --> 00:45:44,803
Recently? What happened?
632
00:45:45,214 --> 00:45:49,173
He had vomited blood when
they brought him It was too late
633
00:45:49,285 --> 00:45:52,379
You'd better leave now,
before something happens to you
634
00:45:53,422 --> 00:45:55,151
Go and see a doctor
635
00:45:56,158 --> 00:45:58,888
Look, Meche I don't know
636
00:45:59,428 --> 00:46:00,952
how to say it, but
637
00:46:02,064 --> 00:46:04,760
I want to thank you for not screaming
638
00:46:05,368 --> 00:46:07,029
And fortaking care of me
639
00:46:07,837 --> 00:46:11,329
I like you very much
and I want to see you again
640
00:46:14,277 --> 00:46:16,802
Well, so long I really have to go
641
00:46:17,480 --> 00:46:18,708
Good-bye
642
00:46:35,698 --> 00:46:38,030
That's the wife of one
of them, officer
643
00:46:41,470 --> 00:46:43,370
Where's your husband?
644
00:46:44,473 --> 00:46:47,533
He left early forwork
I don't know when he'll be back
645
00:46:47,643 --> 00:46:51,477
Don't trust her
They're all a bunch ofliars Come
646
00:46:58,721 --> 00:46:59,949
What did I tell you?
647
00:47:00,056 --> 00:47:03,423
This is the man that left early
and the other one is his accomplice
648
00:47:03,526 --> 00:47:06,984
Well, let's see
Lorenzo Ruiz and Julian Garcia
649
00:47:07,997 --> 00:47:10,830
- What do you want?
- Come with me
650
00:47:10,933 --> 00:47:14,460
- What have they done?
- We'll discuss this at the department
651
00:47:14,570 --> 00:47:19,064
Just little things like intended homicide
and second degree wounds
652
00:47:19,175 --> 00:47:20,802
An excuse to get rid of us
653
00:47:20,910 --> 00:47:24,107
Please, officer
My husband is innocent I swear
654
00:47:24,213 --> 00:47:27,046
Julian hasn't done anything either
For real
655
00:47:27,149 --> 00:47:30,846
- What will we do?
- Calm down, it'll be alright
656
00:47:31,320 --> 00:47:32,685
Let go of me
657
00:47:36,392 --> 00:47:37,689
Let go of my arm
658
00:47:50,906 --> 00:47:52,066
Careful with the arm
659
00:47:52,174 --> 00:47:54,074
There's no need I'm all right
660
00:47:58,247 --> 00:48:00,477
The certificate is ready
Take care now
661
00:48:00,583 --> 00:48:01,447
Thank you
662
00:48:01,550 --> 00:48:03,450
- Can we leave now?
- Whenever you wish
663
00:48:04,220 --> 00:48:05,949
Thank you, doctor
664
00:48:09,759 --> 00:48:11,989
I was anxious to get out ofhere
665
00:48:12,094 --> 00:48:14,062
Then you'd better
take care of yourself
666
00:48:14,163 --> 00:48:15,653
What's important is
that you're alright
667
00:48:15,765 --> 00:48:17,858
and the others
have been taken care of
668
00:48:17,967 --> 00:48:20,265
I think our job is done Come
669
00:48:25,141 --> 00:48:28,076
This is the last one
Otherwise I'll be in trouble
670
00:48:30,880 --> 00:48:33,872
Come on This is very good
671
00:48:33,983 --> 00:48:36,315
- The Tequila orthe finger?
- Both
672
00:48:36,419 --> 00:48:40,219
- Give me some more ofboth
- The last one, understand?
673
00:48:40,322 --> 00:48:42,847
Let's have another one
before the boss gets back
674
00:48:42,958 --> 00:48:45,927
Between the three of us?
I want one for myself
675
00:48:46,028 --> 00:48:49,395
- You'll get sick
- Sick my ass
676
00:48:49,498 --> 00:48:53,696
In my prime, men weren't
as sissy as they are now
677
00:48:54,236 --> 00:48:58,297
We had drinking contests
until only one remained standing
678
00:48:58,407 --> 00:48:59,567
It was always me
679
00:48:59,675 --> 00:49:01,040
You don't say
680
00:49:01,143 --> 00:49:03,338
I was stronger than a bull
681
00:49:04,013 --> 00:49:08,677
I would whisper sweet things
in your ear if I were younger
682
00:49:08,784 --> 00:49:10,877
It's never too late
Go ahead
683
00:49:10,986 --> 00:49:14,217
You don't believe me?
I was stronger than a bull
684
00:49:15,224 --> 00:49:19,320
I'll tell you what
I'd do with nuts like this
685
00:49:20,463 --> 00:49:22,988
I would put it here
686
00:49:23,098 --> 00:49:26,829
press a little, and crack
687
00:49:26,936 --> 00:49:28,426
instant nut pie
688
00:49:28,537 --> 00:49:29,799
You mean
689
00:49:29,905 --> 00:49:30,963
like this?
690
00:49:33,075 --> 00:49:35,339
Goodness This one is also strong
691
00:49:36,345 --> 00:49:39,246
- Some music?
- Yes, let's dance
692
00:49:39,348 --> 00:49:42,840
You're something, Don Pepe
You also like to dance?
693
00:49:42,952 --> 00:49:46,046
How can you ask such a question?
694
00:49:46,155 --> 00:49:49,955
I was king of the Schottische
What did you think, damn it
695
00:49:50,059 --> 00:49:52,653
Come on, let's dance
696
00:49:53,863 --> 00:49:55,990
You can't say no to Paloma
697
00:49:56,098 --> 00:49:58,794
Come on, old man
Come on
698
00:50:00,769 --> 00:50:03,636
What's going on here?
Are you drunk?
699
00:50:04,240 --> 00:50:06,970
Father
Sit down and stop acting like a baby
700
00:50:10,412 --> 00:50:11,811
Have you been drinking?
701
00:50:11,914 --> 00:50:14,348
Just one drink while waiting for you
702
00:50:14,450 --> 00:50:16,611
Why make fun of my father?
703
00:50:16,719 --> 00:50:18,550
I'm sorry you take it that way
704
00:50:18,654 --> 00:50:21,122
You'll eat alone because
I'm leaving
705
00:50:21,223 --> 00:50:22,815
- Get out
- I'm leaving
706
00:50:25,060 --> 00:50:26,084
To bed
707
00:50:26,195 --> 00:50:28,789
Not to bed I'm having fun
708
00:50:28,898 --> 00:50:34,700
Off to bed If you don't go,
I won't buy you any more candy
709
00:50:34,803 --> 00:50:37,863
You torment me because
I'm old
710
00:50:37,973 --> 00:50:40,271
But you'll pay for this
711
00:50:40,976 --> 00:50:44,878
I forgive you this time because
I know it's not yourfault
712
00:50:44,980 --> 00:50:47,540
But don't get too intimate
because I won't take it
713
00:50:47,650 --> 00:50:49,777
All right, boss
Forgive me
714
00:50:49,885 --> 00:50:52,581
- Now listen to me
- Yes, sir
715
00:50:52,688 --> 00:50:54,656
Time for eviction is almost here
716
00:50:54,757 --> 00:50:58,158
I got what I wanted
without many complaints
717
00:50:58,260 --> 00:51:00,888
Therefore it's better that people
don't see you around here
718
00:51:00,996 --> 00:51:05,296
They hate you
There might be trouble if they see you
719
00:51:05,401 --> 00:51:07,164
What do you want me to do?
720
00:51:07,269 --> 00:51:09,294
First of all, leave the neighborhood
721
00:51:09,405 --> 00:51:13,239
I have a house under construction
and want you to look after it
722
00:51:13,342 --> 00:51:16,675
I'll pay you the same wages
We'll talk when it's all over
723
00:51:16,779 --> 00:51:17,837
All right
724
00:51:17,947 --> 00:51:20,711
Take this It's for you Go now
725
00:51:21,283 --> 00:51:22,341
Thank you
726
00:51:26,021 --> 00:51:27,852
Didn't you understand what I said?
727
00:51:27,957 --> 00:51:30,152
Yes, I did But forgive me
728
00:51:30,926 --> 00:51:33,121
Are you going to evict
the people in the yard?
729
00:51:33,228 --> 00:51:35,958
Those before anyone else
Why do you ask?
730
00:51:36,465 --> 00:51:38,831
No reason I was just curious
731
00:51:38,934 --> 00:51:41,960
Now you know
Go, only come back if I call you
732
00:51:42,471 --> 00:51:43,699
Yes, boss
733
00:52:34,523 --> 00:52:36,423
You really want to sell it?
734
00:52:36,525 --> 00:52:40,621
I don't want to But I already sold
the rest to pay for the expenses
735
00:52:41,263 --> 00:52:43,595
The best thing would be
to give it to yourfriends
736
00:52:43,699 --> 00:52:45,098
and get what you can
737
00:52:45,200 --> 00:52:47,361
It'll remain among friends
738
00:52:48,470 --> 00:52:52,463
You're very young
and you have a long way to go
739
00:52:53,208 --> 00:52:55,369
What's past is past Look forward
740
00:52:55,477 --> 00:52:57,741
Good-bye, Don Antonio
Thank you for everything
741
00:52:57,846 --> 00:52:59,279
I'll be seeing you
742
00:53:33,148 --> 00:53:34,274
Meche
743
00:53:34,817 --> 00:53:36,876
What do you want now?
744
00:53:36,985 --> 00:53:40,148
I only wanted to bring you the hen
745
00:53:40,255 --> 00:53:42,223
Here it is Chicks and all
746
00:53:43,459 --> 00:53:47,054
I also brought you some hot tortillas
and bacon Want some tacos?
747
00:53:47,162 --> 00:53:50,063
I don't want anything from you
Leave and take everything
748
00:53:50,165 --> 00:53:51,291
What's wrong?
749
00:53:51,400 --> 00:53:53,095
You work for Don Andr�s,
750
00:53:53,202 --> 00:53:55,636
and because of you
they arrested the carpenters
751
00:53:55,738 --> 00:53:58,298
My fault? That's a good one
752
00:53:58,407 --> 00:54:00,841
Don't you remember
what you removed from here?
753
00:54:00,943 --> 00:54:02,968
Why do you ask for trouble?
754
00:54:03,078 --> 00:54:07,208
What about Dona Enriqueta?
You threatened to kill her baby
755
00:54:07,316 --> 00:54:08,840
That's not true
756
00:54:09,351 --> 00:54:13,412
I just did that to frighten her,
to make her leave
757
00:54:13,522 --> 00:54:16,082
You have succeeded,
because she has left
758
00:54:16,191 --> 00:54:18,591
Now all of us have to leave
759
00:54:18,694 --> 00:54:20,719
Take your chickens and go
760
00:54:21,497 --> 00:54:23,829
Meche, please Don't be like that
761
00:54:24,433 --> 00:54:27,925
I may have done something wrong
but I didn't know you then
762
00:54:28,036 --> 00:54:29,435
But now you know me
763
00:54:29,538 --> 00:54:31,904
Why did you treat everybody
like dogs before?
764
00:54:32,007 --> 00:54:34,635
The truth is that I'm very
765
00:54:34,743 --> 00:54:36,973
- Very brutal
- Don't say that
766
00:54:37,412 --> 00:54:41,508
I'm a slow thinker
Don't look at me like that
767
00:54:43,085 --> 00:54:45,645
Alright It was bad
768
00:54:46,855 --> 00:54:49,415
But I have nobody to help me
understand things
769
00:54:49,525 --> 00:54:53,461
Why can't we be friends?
You'll help me think, won't you?
770
00:54:54,163 --> 00:54:55,755
Say yes
771
00:54:55,864 --> 00:54:57,058
Please, say yes
772
00:54:59,134 --> 00:55:00,158
Dona Marta
773
00:55:00,269 --> 00:55:01,861
I thought you were alone
I'm sorry
774
00:55:01,970 --> 00:55:03,597
No problem What is it?
775
00:55:03,705 --> 00:55:05,138
It doesn't matter
776
00:55:05,240 --> 00:55:07,902
I felt sorry for you
and brought you some food
777
00:55:08,010 --> 00:55:10,945
But I see there is no need
See you later
778
00:55:12,781 --> 00:55:14,681
Let me explain
779
00:55:17,319 --> 00:55:19,184
She's going to tell everybody
780
00:55:19,288 --> 00:55:20,277
We did nothing wrong
781
00:55:20,389 --> 00:55:23,916
Because they don't like you,
they'll hate me too
782
00:55:24,026 --> 00:55:26,256
You'd better go Go
783
00:55:29,298 --> 00:55:30,526
Never come back
784
00:55:30,632 --> 00:55:32,862
Never? Not that
785
00:55:34,002 --> 00:55:36,061
I'll do anything
but stay away from you
786
00:55:36,471 --> 00:55:38,871
I don't know what happens,
but when I'm with you
787
00:55:38,974 --> 00:55:40,805
my legs get weak
Honestly
788
00:55:41,610 --> 00:55:44,340
Since last night,
you're always on my mind
789
00:55:45,180 --> 00:55:47,944
I'm going now Don't be mad at me
790
00:55:49,384 --> 00:55:50,851
Allow me to come back
791
00:55:54,857 --> 00:55:58,918
I'll come back anyway Good-bye
792
00:57:19,975 --> 00:57:21,340
What are you doing here?
793
00:57:22,044 --> 00:57:23,602
I was anxious to see you
794
00:57:26,615 --> 00:57:30,073
Don't get mad I have had
very sad days without you
795
00:57:30,185 --> 00:57:33,677
I wanted to come, but Andr�s
wouldn't leave me alone for a moment
796
00:57:33,789 --> 00:57:37,156
I told him I was going to the movies
"What movie?" he said
797
00:57:37,759 --> 00:57:39,283
"Alove story"
798
00:57:42,397 --> 00:57:44,490
You don't seem happy
about my visit
799
00:57:44,599 --> 00:57:45,725
If you're mad
800
00:57:46,468 --> 00:57:51,235
Yes, I like your visit
But I didn't expect to see you here
801
00:57:52,040 --> 00:57:54,031
Besides, you don't have time
802
00:57:54,142 --> 00:57:55,370
Plenty of time
803
00:57:55,477 --> 00:57:58,674
I told him it was a double feature,
I can be home by twelve
804
00:57:59,348 --> 00:58:00,679
Look what I brought
805
00:58:04,886 --> 00:58:07,855
Meat, bread, sardines
806
00:58:07,956 --> 00:58:10,151
- And Tequila
- How did you know?
807
00:58:10,258 --> 00:58:12,726
- You haven't had supper, right?
- I was going to have coffee
808
00:58:12,828 --> 00:58:15,319
- Isn't this better?
- Of course
809
00:58:16,798 --> 00:58:18,459
My poor Bruto
810
00:58:20,035 --> 00:58:21,969
How can you live in this humidity?
811
00:58:22,070 --> 00:58:25,267
So alone, so sad
And with that noise What is it?
812
00:58:25,374 --> 00:58:26,739
Afactory close by
813
00:58:28,010 --> 00:58:29,136
Where do you sleep?
814
00:58:29,244 --> 00:58:30,302
Overthere
815
00:58:31,213 --> 00:58:32,373
Let me see
816
00:58:33,448 --> 00:58:34,745
This is your bed?
817
00:58:35,417 --> 00:58:37,977
How terrible It's so hard
Just like you
818
00:58:39,388 --> 00:58:42,323
And to think I have a bed
as big as you
819
00:58:42,424 --> 00:58:43,891
and as soft as me
820
00:58:47,529 --> 00:58:49,520
- What're you doing?
- Can't you see?
821
00:58:49,631 --> 00:58:50,962
Leave it and come here
822
00:58:56,972 --> 00:58:58,337
Sit down, my love
823
00:58:59,408 --> 00:59:01,933
If you knew how much
I think of you all the time
824
00:59:02,044 --> 00:59:04,911
I remember each moment
we share, and I can't believe it
825
00:59:05,447 --> 00:59:07,347
Why do I like you so much?
826
00:59:07,783 --> 00:59:10,274
Paloma Paloma
827
00:59:15,724 --> 00:59:18,420
Not a little, a lot
828
00:59:21,530 --> 00:59:24,465
- The meat I forgot the meat
- Leave it
829
00:59:32,941 --> 00:59:35,068
Why are you doing this?
830
00:59:35,177 --> 00:59:37,805
I already explained
that I have to sell this land
831
00:59:37,913 --> 00:59:40,404
You don't understand
You're worse than rock
832
00:59:40,515 --> 00:59:41,846
I have nowhere to go
833
00:59:41,950 --> 00:59:45,943
You can always live with somebody
You won't be alone
834
00:59:46,054 --> 00:59:48,955
I won't leave
My father died here, and here I'll stay
835
00:59:49,057 --> 00:59:51,685
You're just like the others
836
00:59:51,793 --> 00:59:54,785
I'll have you put in a shelter
if you're still here tomorrow
837
00:59:54,896 --> 00:59:56,864
- You wouldn't
- No arguments
838
00:59:57,999 --> 01:00:00,229
- Done
- When do we tear it down?
839
01:00:00,335 --> 01:00:02,394
- Early tomorrow
- The other section, too?
840
01:00:02,504 --> 01:00:05,200
No, wait forthe police
to move the tenants out
841
01:00:05,307 --> 01:00:07,332
They'll give us a hard time
842
01:00:07,442 --> 01:00:09,910
Just demolish this for now
Come on
843
01:00:31,500 --> 01:00:33,365
Hey, you What are you doing?
844
01:00:33,468 --> 01:00:34,935
Tearing this down
845
01:00:35,036 --> 01:00:36,264
Who gave you the order?
846
01:00:36,371 --> 01:00:37,929
The owner
847
01:00:38,607 --> 01:00:40,598
Where's the girl who lived here?
848
01:00:40,709 --> 01:00:41,937
Oh, that one
849
01:00:43,745 --> 01:00:44,905
Isn't that her?
850
01:01:02,130 --> 01:01:03,154
What happened?
851
01:01:03,265 --> 01:01:06,860
They arrived early
and started tearing it down
852
01:01:07,502 --> 01:01:08,730
And yourthings?
853
01:01:08,837 --> 01:01:11,738
Dona Marta gave me this
She feared for my safety
854
01:01:11,840 --> 01:01:13,432
The others threw me out
855
01:01:14,109 --> 01:01:15,576
It was because of me, right?
856
01:01:18,046 --> 01:01:19,308
What now?
857
01:01:21,917 --> 01:01:23,384
Why don't you
858
01:01:24,186 --> 01:01:25,483
come with me?
859
01:01:25,587 --> 01:01:26,576
Where to?
860
01:01:26,688 --> 01:01:30,055
Where I work as a caretaker
There's room for both of us
861
01:01:32,160 --> 01:01:35,493
Look, Meche
Haven't I been good to you?
862
01:01:35,597 --> 01:01:36,928
Yes, you have
863
01:01:37,032 --> 01:01:38,192
Well, then
864
01:01:40,135 --> 01:01:44,299
I like you and you don't dislike me
very much
865
01:01:44,940 --> 01:01:46,532
Don't say no
866
01:01:47,776 --> 01:01:49,175
You want to come?
867
01:01:49,844 --> 01:01:51,175
What are we waiting for?
868
01:01:52,547 --> 01:01:54,947
It's destiny
869
01:01:56,685 --> 01:02:00,815
Before we were both alone,
and now we are together Let's go
870
01:02:08,230 --> 01:02:10,698
What's wrong?
Why are you backing off?
871
01:02:10,799 --> 01:02:12,426
Are we going to get married?
872
01:02:13,735 --> 01:02:15,259
You'll be mine
873
01:02:15,370 --> 01:02:18,305
We'll get married if you want to
You decide
874
01:02:21,409 --> 01:02:22,603
Let's go then
875
01:02:41,963 --> 01:02:44,488
Oh, yes Just look at this bed
876
01:02:45,166 --> 01:02:47,532
It's prettier
than the ones they sell downtown
877
01:02:47,636 --> 01:02:48,625
Come here, Meche
878
01:02:51,172 --> 01:02:52,503
Sit down
879
01:02:52,607 --> 01:02:54,632
It's soft but strong
880
01:02:54,743 --> 01:02:57,871
It holds me, or even the two of us
Sit down
881
01:03:02,017 --> 01:03:03,211
You know what?
882
01:03:04,119 --> 01:03:08,249
I only realize now how beautiful you are
If I wasn't such a
883
01:03:08,356 --> 01:03:09,618
Don't say it
884
01:03:09,724 --> 01:03:14,491
Why shouldn't I? If I wasn't so stupid
I would tell you many things
885
01:03:15,096 --> 01:03:16,427
Tell me
886
01:03:16,531 --> 01:03:19,659
Well, you are very beautiful
887
01:03:21,569 --> 01:03:24,265
Very pure, because nobody
has ever touched you
888
01:03:25,473 --> 01:03:26,997
I like you very much
889
01:03:27,976 --> 01:03:29,967
Do you also like me a little?
890
01:03:30,679 --> 01:03:32,340
Otherwise I wouldn't be here
891
01:03:33,148 --> 01:03:35,309
And I love you, you know?
892
01:03:36,851 --> 01:03:38,409
I don't know to say this
893
01:03:42,757 --> 01:03:45,351
- The candle's almost out
- I hadn't noticed
894
01:03:45,460 --> 01:03:48,520
You want to go to bed?
895
01:03:49,564 --> 01:03:50,997
Yes You go overthere
896
01:03:51,499 --> 01:03:52,659
All right
897
01:03:56,137 --> 01:03:58,230
- You know what I was thinking?
- What?
898
01:03:58,873 --> 01:04:01,307
Tomorrow I'll go back
to the slaughter-house
899
01:04:01,409 --> 01:04:04,003
With what I earn there,
and what I get here
900
01:04:04,112 --> 01:04:07,172
we can save
some money for us
901
01:04:09,718 --> 01:04:11,015
Can I turn around now?
902
01:04:11,853 --> 01:04:13,081
Yes, you can
903
01:04:20,061 --> 01:04:21,528
We are together now
904
01:04:22,664 --> 01:04:25,394
It's as if you were my wife
905
01:04:26,034 --> 01:04:27,126
I think so
906
01:04:28,370 --> 01:04:30,736
We love each other very much,
don't we?
907
01:04:40,415 --> 01:04:43,111
Meche What's the matter?
Why are you crying?
908
01:04:44,486 --> 01:04:46,920
I don't want you to cry
You must be happy
909
01:04:48,156 --> 01:04:50,647
Don't be sad Go to sleep
910
01:04:57,132 --> 01:04:58,064
Pedro
911
01:04:58,933 --> 01:05:00,161
What is it?
912
01:05:00,268 --> 01:05:02,202
- Good night
- Sleep well
913
01:05:07,509 --> 01:05:09,704
We are delighted to have you back
914
01:05:09,811 --> 01:05:13,474
We have many oxen,
but the biggest one is missing
915
01:05:14,616 --> 01:05:16,743
Let's offerthis one a drink
916
01:05:16,851 --> 01:05:19,479
We'll have to celebrate
917
01:05:20,355 --> 01:05:23,882
Speaking of cattle
Can you imagine him getting married?
918
01:05:23,992 --> 01:05:26,051
With so many women out there
919
01:05:26,161 --> 01:05:28,755
you let yourself get
bossed around by a stranger
920
01:05:28,863 --> 01:05:32,424
Don't be stupid
You just don't know my woman
921
01:05:33,101 --> 01:05:34,591
She's a little darling
922
01:05:34,702 --> 01:05:37,227
Awoman like no other
923
01:05:37,972 --> 01:05:39,701
I have to go now
924
01:05:39,808 --> 01:05:42,743
- The little darling
- Just look at him
925
01:05:42,844 --> 01:05:45,574
Come on Have one more with us
926
01:05:46,314 --> 01:05:48,077
- Cheers
- Cheers
927
01:05:49,984 --> 01:05:52,976
My woman is expecting me
for dinner
928
01:05:53,087 --> 01:05:55,419
His woman is expecting him
for dinner
929
01:05:56,524 --> 01:05:59,857
Let him go She'll hit him if he's late
Right, Bruto?
930
01:05:59,961 --> 01:06:02,122
Don't be funny
You're just envious
931
01:06:02,230 --> 01:06:04,858
- I'll see you
- Sure
932
01:06:12,807 --> 01:06:14,468
What a beautiful doll
933
01:06:14,576 --> 01:06:16,874
- Back already?
- As you can see
934
01:06:16,978 --> 01:06:19,139
How did you behave?
Did you think about me?
935
01:06:19,247 --> 01:06:20,908
Yes, but you smell ofliquor
936
01:06:21,015 --> 01:06:23,916
I had to go out
with my fellow workers
937
01:06:24,018 --> 01:06:25,280
You know how they are
938
01:06:25,386 --> 01:06:28,549
It was their treat
My wages for yesterday
939
01:06:29,991 --> 01:06:32,255
Well, don't I deserve a kiss?
940
01:06:34,262 --> 01:06:36,287
Now tell me what you did
941
01:06:36,865 --> 01:06:39,629
I went into town, to the store,
made some coffee
942
01:06:40,602 --> 01:06:41,694
and did some thinking
943
01:06:41,803 --> 01:06:43,464
- About me?
- No I'm sorry
944
01:06:43,571 --> 01:06:45,903
About the tenants
who'll be evicted tomorrow
945
01:06:46,007 --> 01:06:47,065
It's too late
946
01:06:47,175 --> 01:06:50,144
It's not that It's just that
I remembered my father
947
01:06:51,112 --> 01:06:54,013
Forget about that
I don't want you to be sad
948
01:06:58,086 --> 01:07:01,544
Why don't we go to the movies?
They're showing two great pictures
949
01:07:01,656 --> 01:07:04,591
We'd better hurry
Did you bring bread?
950
01:07:05,159 --> 01:07:06,319
Well, I'll be
951
01:07:37,458 --> 01:07:39,892
- Bruto
- Ma'am
952
01:07:41,029 --> 01:07:42,291
Who are you?
953
01:07:42,397 --> 01:07:44,058
I we live here
954
01:07:44,165 --> 01:07:46,497
You live here with Bruto?
955
01:07:46,601 --> 01:07:48,364
He brought me here four days ago
956
01:07:48,937 --> 01:07:51,565
You have the nerve
to tell me that
957
01:07:52,373 --> 01:07:55,035
Look at you,
with that stupid look on your face
958
01:07:55,143 --> 01:07:56,940
getting involved with my man
959
01:07:57,478 --> 01:07:59,412
You're not even a woman yet
960
01:08:01,783 --> 01:08:03,250
I'll scratch your eyes out
961
01:08:03,351 --> 01:08:05,046
Pedro is my husband
We're married
962
01:08:05,153 --> 01:08:07,018
No Bruto is mine
963
01:08:07,488 --> 01:08:09,046
He belongs to nobody but me
Understand?
964
01:08:09,157 --> 01:08:13,457
If you don't leave now
I'll tear yourface off Go
965
01:08:13,561 --> 01:08:16,553
- I won't go
- Get out of here
966
01:08:19,200 --> 01:08:21,031
You're the one that is leaving
967
01:08:21,135 --> 01:08:23,626
Really?
Don't tell me you love her
968
01:08:23,738 --> 01:08:24,830
I already told you
969
01:08:25,373 --> 01:08:28,103
Who is she? I seem to know her
970
01:08:28,209 --> 01:08:30,643
Didn't she live
at Andr�s' rentals?
971
01:08:30,745 --> 01:08:32,235
Stop it, I tell you
972
01:08:33,381 --> 01:08:36,350
You don't hit me
Stay with your wife
973
01:08:36,451 --> 01:08:39,284
Ironically she ended up with the man
that killed herfather
974
01:08:41,155 --> 01:08:43,646
Don't shout at me You killed him
975
01:08:43,758 --> 01:08:45,020
You want to know how?
976
01:08:45,994 --> 01:08:47,018
Shut up
977
01:08:51,933 --> 01:08:54,697
Beat me up, Bruto
Beat me like you beat him
978
01:08:55,103 --> 01:08:56,900
Punch me like you punched him
979
01:08:57,405 --> 01:08:59,134
Kill me, you bastard
980
01:09:00,508 --> 01:09:04,342
Stupid girl, look into his eyes
and figure it out yourself
981
01:09:05,079 --> 01:09:06,808
Tell me you didn't kill him
982
01:09:09,384 --> 01:09:10,783
Let me explain
983
01:09:10,885 --> 01:09:11,977
It was you
984
01:09:13,321 --> 01:09:15,812
- Don't go
- Let her go
985
01:09:15,923 --> 01:09:18,790
Bruto, you're mine, mine
that's why I told her
986
01:09:18,893 --> 01:09:19,951
Let me go
987
01:09:20,061 --> 01:09:22,928
Bruto, don't go Don't go
988
01:09:29,871 --> 01:09:32,931
Bruto, bastard Don't go
989
01:09:34,142 --> 01:09:35,734
Don't go
990
01:09:58,466 --> 01:09:59,797
Where's the girl?
991
01:09:59,901 --> 01:10:02,199
What can I do for you, handsome?
992
01:10:02,870 --> 01:10:05,930
Can I have a cigarette?
Don't you like women?
993
01:10:39,574 --> 01:10:42,202
- Look what Bruto did to me
- What?
994
01:10:43,144 --> 01:10:45,704
Can't you see? He almost killed me
995
01:10:46,514 --> 01:10:48,948
I don't understand Why? Where?
996
01:10:49,050 --> 01:10:50,745
At the place where he lives
997
01:10:51,586 --> 01:10:53,645
He's a beast Kill him, Andr�s
998
01:10:53,755 --> 01:10:56,451
Shut up
What were you doing there?
999
01:10:57,859 --> 01:10:59,383
I wanted to know the truth
1000
01:11:00,795 --> 01:11:03,821
They told me he was living with
the daughter of the man he killed
1001
01:11:03,931 --> 01:11:06,297
That's why I went there
1002
01:11:07,535 --> 01:11:09,526
- He took me by surprise
- He hit you?
1003
01:11:09,637 --> 01:11:11,400
- He was drunk
- Who told you?
1004
01:11:11,873 --> 01:11:13,238
One of my customers
1005
01:11:13,341 --> 01:11:17,437
But that's not all When he saw me
he took hold of me, like a beast
1006
01:11:17,545 --> 01:11:20,537
He tried to get me onto the bed
I defended myself
1007
01:11:20,648 --> 01:11:22,240
but he's very strong
1008
01:11:22,350 --> 01:11:24,511
He beat me until
I lost my strength
1009
01:11:24,619 --> 01:11:25,677
What did he do?
1010
01:11:25,787 --> 01:11:27,584
You idiot, do I need to say more?
1011
01:11:29,757 --> 01:11:31,122
Where are you going?
1012
01:11:32,226 --> 01:11:33,420
That's my business
1013
01:11:34,228 --> 01:11:37,129
Do whatever you want,
but kill him for you and me
1014
01:11:37,632 --> 01:11:39,725
Kill him, Andr�s Kill him
1015
01:11:40,735 --> 01:11:44,603
Andr�s Where are you going?
Damn it
1016
01:11:55,483 --> 01:11:57,348
Good evening, Don Andr�s
1017
01:11:57,451 --> 01:12:00,420
Have you seen the guy who looks
after my construction site?
1018
01:12:00,521 --> 01:12:02,751
I think he left a short time ago
That way
1019
01:12:03,291 --> 01:12:04,724
Is there anything I can do?
1020
01:12:04,826 --> 01:12:07,818
If you see him tell him
to come to my house It's urgent
1021
01:12:07,929 --> 01:12:09,226
Will do At your service
1022
01:12:21,209 --> 01:12:22,471
Give me another one
1023
01:12:40,795 --> 01:12:42,956
Hey, your boss is looking for you
1024
01:12:43,865 --> 01:12:46,629
He said you should go
to his house, urgently
1025
01:12:46,734 --> 01:12:47,792
Thank you
1026
01:13:05,019 --> 01:13:06,145
Is Don Andr�s here?
1027
01:13:06,254 --> 01:13:07,812
He's somewhere in there
1028
01:13:07,922 --> 01:13:09,048
Thank you
1029
01:13:26,908 --> 01:13:28,876
So you had the nerve to come
1030
01:13:29,710 --> 01:13:30,768
Well
1031
01:13:30,878 --> 01:13:33,813
I was looking for you
to break your neck
1032
01:13:34,415 --> 01:13:37,714
Ungrateful worm Is this
your thanks for all I have done
1033
01:13:37,818 --> 01:13:39,843
for you
and your slutty mother?
1034
01:13:39,954 --> 01:13:40,943
Don't say that
1035
01:13:41,055 --> 01:13:44,115
I'm tired of saying it,
but I wish she had died
1036
01:13:44,225 --> 01:13:46,716
before giving birth
to a creep like you
1037
01:13:51,732 --> 01:13:52,994
Why do you hit me?
1038
01:13:53,100 --> 01:13:56,866
Because I spoke with Paloma,
you coward You bastard
1039
01:13:57,738 --> 01:14:01,003
Did you think
that she wouldn't say anything?
1040
01:14:01,108 --> 01:14:03,736
I swear I never
did anything to her
1041
01:14:03,844 --> 01:14:06,335
She was always
chasing and enticing me
1042
01:14:06,447 --> 01:14:07,607
She even bit me here once
1043
01:14:07,715 --> 01:14:09,774
Shut up or I'll kill you
1044
01:14:12,887 --> 01:14:14,912
I'm telling you it's not my fault
1045
01:14:15,022 --> 01:14:18,583
She got furious when she found me
with anotherwoman
1046
01:14:18,693 --> 01:14:21,218
Nobody makes a fool of me
1047
01:14:21,329 --> 01:14:23,297
I'm still man enough
to deal with you
1048
01:14:23,397 --> 01:14:24,659
Let go of me
1049
01:14:24,765 --> 01:14:28,132
First I'll get rid of you,
and then the bitch you live with
1050
01:14:28,235 --> 01:14:30,169
Don't you harm her
Hear me?
1051
01:14:30,271 --> 01:14:34,469
No? You'll go to jail for murder,
and she'll be put in a reformatory
1052
01:14:34,575 --> 01:14:35,803
Stop hitting me
1053
01:15:23,958 --> 01:15:25,220
What the hell?
1054
01:15:47,415 --> 01:15:49,042
Are you back, son?
1055
01:15:52,753 --> 01:15:56,052
In this house they treat you
like a dog
1056
01:15:57,425 --> 01:16:02,124
If you don't fend for yourself,
you won't get anything Damn it
1057
01:16:18,746 --> 01:16:20,509
BY ORDER OF THE COURT
1058
01:16:20,614 --> 01:16:23,913
THESE PREMISES HAVE TO BE VACATED
BY 9:00 AM TOMORROW
1059
01:17:02,556 --> 01:17:05,719
Don't be afraid
I have to tell you something
1060
01:17:05,826 --> 01:17:06,952
Don't come any closer
1061
01:17:07,061 --> 01:17:08,961
Listen to me
1062
01:17:09,063 --> 01:17:10,758
No, never again
1063
01:17:10,865 --> 01:17:14,357
I swear by all that is sacred
that whatever she said was a lie
1064
01:17:14,468 --> 01:17:15,765
Let go, you brute
1065
01:17:17,171 --> 01:17:20,436
Hold it Be very careful
1066
01:17:20,541 --> 01:17:23,533
Now we have him
He'll pay for everything
1067
01:17:25,079 --> 01:17:27,070
Let me speak to her first
1068
01:17:30,651 --> 01:17:32,312
The first one to come near me dies
1069
01:17:32,419 --> 01:17:35,047
Calm down
You won't be evicted from here
1070
01:17:36,090 --> 01:17:37,455
I'm telling you
1071
01:17:37,558 --> 01:17:39,924
that I killed the old man
1072
01:17:40,027 --> 01:17:41,153
Liar
1073
01:17:41,262 --> 01:17:44,060
I left him in his living room
with his head smashed
1074
01:17:45,799 --> 01:17:48,996
Don't you hearthe sirens?
The police are coming for me
1075
01:17:55,409 --> 01:17:58,378
You must believe me You must
1076
01:17:59,914 --> 01:18:03,008
I didn't kill your father
I did punch him
1077
01:18:05,219 --> 01:18:06,811
I didn't know he was sick
1078
01:18:09,924 --> 01:18:12,620
I must go I'll come back for you
1079
01:18:13,928 --> 01:18:15,486
because I love you very much
1080
01:18:31,812 --> 01:18:33,245
They must know Ask them
1081
01:18:37,851 --> 01:18:39,409
- Where's Bruto?
- Who?
1082
01:18:39,520 --> 01:18:40,987
We're the only ones here
1083
01:18:53,667 --> 01:18:55,430
He's overthere, trying to escape
1084
01:18:55,536 --> 01:18:56,867
Let's go
1085
01:19:05,679 --> 01:19:10,343
- Stop or I'll shoot
- Kill him, kill him now
1086
01:19:10,451 --> 01:19:11,918
Stop or I'll shoot
1087
01:19:21,629 --> 01:19:23,187
Where are you going?
1088
01:19:33,440 --> 01:19:35,931
He's had it Shot in the head
1089
01:19:38,379 --> 01:19:39,778
It's all over
1090
01:19:39,880 --> 01:19:42,144
He had it coming He deserved it
1091
01:19:42,650 --> 01:19:45,380
At least it saved us
from being thrown out ofhere
1092
01:20:20,621 --> 01:20:23,419
1952 Internacional Cinematografica
1093
01:20:23,524 --> 01:20:25,458
2001 Grupo Agrasanchez
1094
01:20:25,559 --> 01:20:27,083
2007 Condor Media
1095
01:20:27,561 --> 01:20:30,257
THE END
79800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.