All language subtitles for El Bruto AKA The Brute (1953).DVDRip.x264-HANDJOB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,400 --> 00:01:39,063 Six, seven, eight, nine, 2 00:01:39,171 --> 00:01:42,163 ten, eleven, and twelve 3 00:01:42,274 --> 00:01:44,606 Not so many They taste awful 4 00:01:44,710 --> 00:01:47,645 Don't complain so much Just let me take care of you 5 00:01:47,746 --> 00:01:49,543 What the hell 6 00:01:49,648 --> 00:01:52,242 I hope I'll get better soon, so you'll leave me alone 7 00:01:52,351 --> 00:01:54,819 As soon as you're better I'll leave you alone 8 00:01:54,920 --> 00:01:56,751 You don't even love me 9 00:01:57,489 --> 00:02:00,458 What's in here? Beef, chicken, turkey? 10 00:02:00,559 --> 00:02:03,027 With the price of things as they are these days 11 00:02:03,128 --> 00:02:07,121 I packed an egg sandwich, some tacos, whatever I had 12 00:02:07,232 --> 00:02:09,097 And your bean sandwich 13 00:02:09,201 --> 00:02:11,328 My dear, what would I do without you? 14 00:02:11,436 --> 00:02:13,336 Wait a minute You forgot your handkerchiefs 15 00:02:13,739 --> 00:02:17,505 The buses are full at this hour and you might be late 16 00:02:17,609 --> 00:02:18,974 Don't worry, child 17 00:02:45,637 --> 00:02:49,232 Don Carmelo, they have come to evict us Talk to them 18 00:02:56,415 --> 00:02:59,873 Noisy people This place is mine and I do with it as I please 19 00:02:59,985 --> 00:03:02,351 - Yours? - Don't we pay the rent? 20 00:03:02,454 --> 00:03:03,478 It's ours 21 00:03:03,588 --> 00:03:07,080 With all the rent we've paid, it should be ours by now 22 00:03:08,226 --> 00:03:10,717 Neighbors Quiet, please 23 00:03:10,829 --> 00:03:12,387 Will you stop this noise? 24 00:03:13,999 --> 00:03:17,093 Quiet If you want to talk, do so 25 00:03:17,202 --> 00:03:18,726 But take turns, so we can all understand 26 00:03:18,837 --> 00:03:20,771 Talk to me or to him 27 00:03:20,872 --> 00:03:23,466 Don't make trouble Let Carmelo speak 28 00:03:25,944 --> 00:03:28,037 He'll speak for all of us 29 00:03:28,146 --> 00:03:31,411 Stay with us Well, what's the matter? 30 00:03:31,516 --> 00:03:35,043 Mr Cabrea, the owner of the property, who is present here 31 00:03:35,153 --> 00:03:36,984 has asked me to notify you that 32 00:03:37,089 --> 00:03:42,220 in view of the fact that you have refused to show up in Court House 9 33 00:03:42,327 --> 00:03:45,421 Of course Because you had already reached a verdict 34 00:03:45,530 --> 00:03:48,431 Why should we go? We're up-to-date with our rent 35 00:03:48,533 --> 00:03:49,659 Just a minute 36 00:03:50,702 --> 00:03:51,930 Here is the order 37 00:03:55,574 --> 00:03:59,305 "The tenants are hereby formally notified of the eviction 38 00:03:59,411 --> 00:04:01,276 "granting them 20 days 39 00:04:01,379 --> 00:04:06,578 "to vacate the premises located at etc, etc 40 00:04:06,685 --> 00:04:10,781 "Also, please note that if the premises haven't been vacated at said date 41 00:04:10,889 --> 00:04:15,349 "all incurred eviction costs will be the tenants' responsibility" 42 00:04:15,460 --> 00:04:17,223 Yours, that is 43 00:04:19,731 --> 00:04:22,598 Don Andres, where will we go if you evict us? 44 00:04:22,701 --> 00:04:24,635 There are plenty of other houses 45 00:04:24,736 --> 00:04:28,263 Sure, in the hills Luxurious homes with exorbitant rent 46 00:04:28,373 --> 00:04:30,341 My poor husband is so sick 47 00:04:30,442 --> 00:04:33,843 Take him to a hospital The law is the law 48 00:04:33,945 --> 00:04:37,346 You can go wherever you want Just get out 49 00:04:37,449 --> 00:04:39,610 Forget it Don't beg 50 00:04:39,718 --> 00:04:42,380 People like him don't care about us 51 00:04:42,487 --> 00:04:45,183 But we care about our children 52 00:04:45,290 --> 00:04:47,884 We will not allow them to throw us out like dogs 53 00:04:47,993 --> 00:04:50,154 We'll stay, disregarding the consequences 54 00:04:51,830 --> 00:04:53,889 You must obey the law 55 00:04:53,999 --> 00:04:57,400 Cut out the gestures and the talking 56 00:04:57,502 --> 00:05:00,562 The law is forthe rich We don't stand a chance 57 00:05:00,672 --> 00:05:03,140 But we poor people stick together 58 00:05:03,241 --> 00:05:05,471 You can't throw us out 59 00:05:09,514 --> 00:05:11,243 Just a minute 60 00:05:12,250 --> 00:05:16,118 The law protects me I'm the legal owner of this property 61 00:05:16,221 --> 00:05:19,213 - We will ask for legal protection - Definitely 62 00:05:19,324 --> 00:05:23,920 You're just a shameless bunch of hoodlums who are trying to rob me 63 00:05:24,029 --> 00:05:25,929 Enough insults already 64 00:05:26,031 --> 00:05:28,022 You'd better leave, unless you want to 65 00:05:44,816 --> 00:05:46,681 Good job, Don Carmelo 66 00:05:46,785 --> 00:05:49,151 That should teach them a lesson 67 00:05:49,254 --> 00:05:52,587 It's too early to claim victory It'll be tough 68 00:05:52,691 --> 00:05:55,489 That's why we have to fight and not give up 69 00:05:55,594 --> 00:05:58,290 United we stand 70 00:06:51,716 --> 00:06:52,683 Good morning, boss 71 00:06:52,784 --> 00:06:54,217 - My wife? - She's inside 72 00:07:01,126 --> 00:07:02,821 Paloma 73 00:07:03,361 --> 00:07:06,194 - Back already? - Not yet Can't you see? 74 00:07:06,932 --> 00:07:08,263 No more kissing, man 75 00:07:08,366 --> 00:07:11,267 I'm not a man I'm a woman Why are you so sour? 76 00:07:11,369 --> 00:07:12,927 None of your business 77 00:07:13,605 --> 00:07:16,335 Don't you know where I went? You don't care anyway 78 00:07:17,042 --> 00:07:18,566 - What's wrong? - Nothing 79 00:07:18,677 --> 00:07:23,239 That bunch of crooks offended me and threatened to beat me up 80 00:07:23,348 --> 00:07:25,145 And they won't move out 81 00:07:25,250 --> 00:07:27,616 Self defense And it's not the first time 82 00:07:27,719 --> 00:07:29,448 But never like this 83 00:07:29,554 --> 00:07:33,581 Half a dozen hoodlums trying to take what's mine 84 00:07:34,826 --> 00:07:37,454 It's the politicians' fault 85 00:07:37,562 --> 00:07:39,553 Now any bum thinks he can 86 00:07:40,298 --> 00:07:43,995 I wish I had the powerto exterminate that bunch of revolutionaries 87 00:07:44,102 --> 00:07:46,866 Don't overreact, old man 88 00:07:46,972 --> 00:07:50,430 So now I'm in the wrong That's all I needed 89 00:07:51,409 --> 00:07:55,209 You think they're right, don't you? I can go to hell, right? 90 00:07:55,847 --> 00:07:58,782 Should I allow them to rob and kill me 91 00:07:58,883 --> 00:08:02,148 leaving you with a bunch of debts like your husband did? 92 00:08:02,721 --> 00:08:04,746 Now it's all my fault 93 00:08:04,856 --> 00:08:09,225 Forgive me, woman Those guys are really getting to me 94 00:08:09,861 --> 00:08:13,661 Forget it You have the eviction order 95 00:08:14,532 --> 00:08:17,000 They can't win against you and the judge 96 00:08:17,469 --> 00:08:20,529 I'm sure none of them would dare speak up 97 00:08:20,638 --> 00:08:24,768 if it wasn't forthat Carmelo and two orthree others 98 00:08:25,343 --> 00:08:27,334 They're a bunch of ruffians 99 00:08:27,445 --> 00:08:31,245 In short, you only have problems with three orfour of them 100 00:08:31,349 --> 00:08:35,649 Yes They had the audacity to threaten me with a protection order 101 00:08:36,354 --> 00:08:39,983 If they get it, I'll lose the 250,000 pesos I was promised forthe land 102 00:08:40,358 --> 00:08:42,383 I don't know what to do 103 00:08:43,495 --> 00:08:45,793 Why do you worry about such a simple thing? 104 00:08:45,897 --> 00:08:48,832 Are you making fun of me? Like ifit's simple 105 00:08:48,933 --> 00:08:50,798 Very simple Look 106 00:08:52,203 --> 00:08:55,866 One, two, three 107 00:08:58,009 --> 00:08:59,374 And four 108 00:09:03,782 --> 00:09:07,240 Perhaps if I were younger, but I'm too old 109 00:09:08,119 --> 00:09:09,518 Too many for me 110 00:09:09,621 --> 00:09:11,782 Isn't there anyone who could help you? 111 00:09:12,290 --> 00:09:15,384 Astrong, determined man 112 00:09:19,564 --> 00:09:21,555 Strong and determined? 113 00:09:28,006 --> 00:09:31,840 Well, you're back Did you get my medicine, daughter? 114 00:09:31,943 --> 00:09:34,002 How could I? It costs six pesos 115 00:09:34,112 --> 00:09:36,205 Six pesos Alot of money 116 00:09:36,314 --> 00:09:40,148 What a daughter She'll let her mother die because of six pesos 117 00:09:40,718 --> 00:09:43,152 - Your cigarettes - Oh, good lord 118 00:09:43,254 --> 00:09:46,348 Don't be like that You know I have no money 119 00:09:46,458 --> 00:09:49,552 You have a man to support you Ask Bruto 120 00:09:49,661 --> 00:09:51,526 And have him get mad at me? 121 00:09:51,629 --> 00:09:55,395 Ask him for money and he'll tell you he's through with my family 122 00:09:55,500 --> 00:09:58,526 You brats, keep quiet Shut up 123 00:10:00,905 --> 00:10:02,964 Niece Where did you put the salt? 124 00:10:03,074 --> 00:10:07,408 Again? You only come here to eat, whatever you can find 125 00:10:07,512 --> 00:10:08,877 And you allow it 126 00:10:08,980 --> 00:10:12,711 Slow down When was the last time I had a taco? 127 00:10:12,817 --> 00:10:15,752 You know Bruto can't stand the sight of you 128 00:10:15,854 --> 00:10:17,082 Tell him to leave 129 00:10:17,188 --> 00:10:19,281 My own daughter won't listen to me 130 00:10:19,390 --> 00:10:23,258 It's bad enough to rot in this dirty bed without medicine or love 131 00:10:30,068 --> 00:10:31,296 Hello 132 00:10:31,402 --> 00:10:32,630 It's Don Andr�s 133 00:10:32,737 --> 00:10:33,999 How are you? 134 00:10:34,105 --> 00:10:36,938 It's the pits Barely surviving 135 00:10:37,041 --> 00:10:38,269 Come in 136 00:10:39,711 --> 00:10:41,906 Come meet my mother 137 00:10:42,013 --> 00:10:45,176 This is Don Andr�s, the one you tell me is so good? 138 00:10:45,283 --> 00:10:46,716 Please, sit down 139 00:10:47,252 --> 00:10:49,777 No, thanks I came to see Bruto 140 00:10:50,388 --> 00:10:52,356 - He left early - When does he come back? 141 00:10:52,457 --> 00:10:55,255 He only comes to sleep with her and eat 142 00:10:56,127 --> 00:10:57,924 I'm sick, as you can see 143 00:10:58,029 --> 00:11:01,624 He doesn't pay for anything Not even forfood 144 00:11:01,733 --> 00:11:04,600 I'm Maria's uncle, and I'm crippled 145 00:11:04,702 --> 00:11:07,569 He kicks me every time he finds me here 146 00:11:07,672 --> 00:11:10,505 Look what he did yesterday 147 00:11:10,608 --> 00:11:12,371 Don't bother us 148 00:11:12,477 --> 00:11:16,675 I'll have to talk to him so he'll change When does he go to work? 149 00:11:16,781 --> 00:11:20,342 To the slaughter-house? They start slaughtering at ten tonight 150 00:11:20,451 --> 00:11:21,941 and work until dawn 151 00:11:22,053 --> 00:11:24,044 I'll look for him there 152 00:11:24,155 --> 00:11:29,684 Don Andr�s, I'm sick, dying, and need makes one bold 153 00:11:29,794 --> 00:11:32,228 Give me some money for medicine 154 00:11:32,330 --> 00:11:34,560 It only costs six pesos 155 00:11:34,666 --> 00:11:36,293 Good afternoon 156 00:11:38,169 --> 00:11:39,295 What's new? 157 00:11:39,404 --> 00:11:41,031 - Good afternoon, sir - Hello 158 00:11:41,973 --> 00:11:43,304 How are you, mother? 159 00:11:43,408 --> 00:11:46,036 Much worse Why didn't you visit? 160 00:11:46,144 --> 00:11:50,342 I was looking for a job I came to talk to you about something 161 00:11:50,448 --> 00:11:52,473 I hope you feel better 162 00:11:52,584 --> 00:11:55,849 I pray that the sacred Virgin of Guadalupe will repay you 163 00:11:55,954 --> 00:11:58,548 - See you later - Leaving already? 164 00:11:58,656 --> 00:12:00,180 I have work to do 165 00:12:02,060 --> 00:12:03,584 Close the door 166 00:12:05,230 --> 00:12:08,825 You shouldn't have given her anything She's only chronically lazy 167 00:12:09,300 --> 00:12:12,428 I need the money more than she does 168 00:12:12,537 --> 00:12:14,664 I have no job, no place to sleep 169 00:12:14,772 --> 00:12:17,605 Leave that, son You have no respect for your mother 170 00:12:17,709 --> 00:12:20,303 Only five on loan I need it badly 171 00:12:20,411 --> 00:12:22,208 It's for my medicine 172 00:12:22,313 --> 00:12:24,873 Stop robbing your own mother 173 00:12:24,983 --> 00:12:26,177 You stay out of this 174 00:12:26,751 --> 00:12:29,686 Thank you, Don Andr�s You're the pride of a country 175 00:12:29,787 --> 00:12:31,277 without people 176 00:12:44,269 --> 00:12:46,134 Somebody give me a hand with this 177 00:12:46,237 --> 00:12:49,695 Look at the huge and well shaped ox 178 00:12:49,807 --> 00:12:51,832 It's true You're crazy 179 00:12:51,943 --> 00:12:53,672 That's all he needed 180 00:12:53,778 --> 00:12:57,111 Don't hurt yourself, Bruto 181 00:12:57,215 --> 00:12:59,683 You can't even lift your own pants 182 00:12:59,784 --> 00:13:03,652 It's slipped out of my hands I'll show you how strong I am 183 00:13:03,755 --> 00:13:05,416 It slipped Right 184 00:13:06,224 --> 00:13:08,522 Go to hell, you perverts 185 00:13:10,161 --> 00:13:13,130 Your back can't take it, Bruto 186 00:13:13,231 --> 00:13:15,426 Why don't you quit it, jerk? 187 00:13:15,533 --> 00:13:17,899 Don't you think he's a real softy? 188 00:13:18,002 --> 00:13:19,264 Cut it out 189 00:13:19,370 --> 00:13:21,395 Well, try lifting your pants 190 00:13:25,410 --> 00:13:26,775 Hey, Bruto 191 00:13:27,812 --> 00:13:29,871 - What is it? - Somebody to see you 192 00:13:29,981 --> 00:13:32,381 See me? Is it a woman? 193 00:13:32,483 --> 00:13:33,745 No Aman 194 00:13:51,002 --> 00:13:52,162 How are you? 195 00:13:52,270 --> 00:13:55,797 Hi, boss Why didn't you just call instead of going through the trouble? 196 00:13:55,907 --> 00:13:58,501 - Getting stronger everyday - What can I do 197 00:13:58,609 --> 00:14:01,134 - You didn't expect me here - No, not really 198 00:14:01,245 --> 00:14:04,009 - Acigarette? - Thank you very much 199 00:14:04,916 --> 00:14:06,213 Come this way 200 00:14:08,453 --> 00:14:10,318 - How's work? - We do what we can 201 00:14:10,421 --> 00:14:11,718 I was at your house 202 00:14:11,823 --> 00:14:14,951 I can't understand why you ended up in that family 203 00:14:15,059 --> 00:14:18,551 Well, you see, I used to go out with that girl 204 00:14:18,663 --> 00:14:21,188 - Did they make you marry her? - No, they didn't 205 00:14:21,299 --> 00:14:23,062 She brought the whole family 206 00:14:23,167 --> 00:14:25,863 It's your business If you like her 207 00:14:26,404 --> 00:14:27,462 Come over here 208 00:14:29,941 --> 00:14:33,433 I like that girl They mistreat her a lot 209 00:14:34,312 --> 00:14:36,542 Bruto, where's the stiletto? 210 00:14:36,647 --> 00:14:37,875 Marciano has it 211 00:14:37,982 --> 00:14:38,812 Excuse me 212 00:14:39,817 --> 00:14:41,148 Can't you leave her? 213 00:14:41,252 --> 00:14:44,244 One of these days I'll make up my mind and leave her 214 00:14:44,355 --> 00:14:45,845 Awise decision 215 00:14:45,957 --> 00:14:47,515 Let me tell you why I came 216 00:14:48,693 --> 00:14:52,561 It concerns a special matter, confidential and delicate 217 00:14:52,663 --> 00:14:57,430 I thought of you because I trust you You can make a few bucks 218 00:14:57,535 --> 00:15:01,062 For you I'd do it for nothing, boss 219 00:15:01,172 --> 00:15:02,400 Thank you 220 00:15:02,507 --> 00:15:04,065 Hang on, man 221 00:15:04,675 --> 00:15:06,267 Carry on 222 00:15:06,377 --> 00:15:08,345 You are a grateful person 223 00:15:08,446 --> 00:15:12,177 You know I have a small apartment house in Portales 224 00:15:12,283 --> 00:15:15,446 It's easy I want you to go there 225 00:15:16,020 --> 00:15:19,717 - Marciano says he doesn't have it - That's impossible 226 00:15:19,824 --> 00:15:22,315 I gave it to him myself I'll be there shortly 227 00:15:22,427 --> 00:15:24,395 - Excuse-me, sir - Forget them 228 00:15:24,495 --> 00:15:26,725 We can't talk here 229 00:15:26,831 --> 00:15:28,958 - Come to my house tonight - As you wish 230 00:15:29,066 --> 00:15:30,192 - At 7:00 PM - 7:00 PM 231 00:15:30,301 --> 00:15:31,859 - It's settled - Yes, boss 232 00:15:58,996 --> 00:16:01,430 Don't come any closer or I'll break yourface 233 00:16:01,532 --> 00:16:03,466 You have no education 234 00:16:03,568 --> 00:16:06,765 To hell with your education, stupid hag 235 00:16:06,871 --> 00:16:11,103 You pushed me around for 2 years I'm leaving 236 00:16:11,209 --> 00:16:13,143 Just go to hell then 237 00:16:17,215 --> 00:16:19,012 Angered the old man again? 238 00:16:19,116 --> 00:16:22,483 He's the one who doesn't behave He wanted to stay up for you 239 00:16:22,587 --> 00:16:24,578 And he cursed at me 240 00:16:24,689 --> 00:16:27,385 I'll straighten him out Or are you responsible? 241 00:16:27,492 --> 00:16:29,016 I don't care, I'm not coming back 242 00:16:29,126 --> 00:16:33,392 Don't give me the usual story Come for your money tomorrow 243 00:16:33,498 --> 00:16:36,365 It's up to you whether you want to stay or leave 244 00:16:36,467 --> 00:16:39,766 - lf only I didn't need the money - Be on your way 245 00:16:41,339 --> 00:16:44,206 Hi, Bruto I like your punctuality 246 00:16:44,742 --> 00:16:46,676 - Wait here - Yes, boss 247 00:16:49,647 --> 00:16:52,047 Don't pretend you're sleeping You can't fool me 248 00:16:52,149 --> 00:16:56,950 I got candy, but I won't give you any because you behaved badly 249 00:16:57,054 --> 00:17:00,080 Nothing but a bunch of lies 250 00:17:00,191 --> 00:17:02,716 Gossip from that old hag 251 00:17:04,128 --> 00:17:07,495 She hates me, son And she torments me 252 00:17:07,598 --> 00:17:10,999 I asked her for some bread and sausage 253 00:17:11,736 --> 00:17:16,105 She brought it, showed it to me and then she ate it 254 00:17:16,207 --> 00:17:21,201 She does it for your own good Don't cry Have some candy 255 00:17:21,312 --> 00:17:23,712 Not just one I want all of them 256 00:17:23,814 --> 00:17:25,372 Don't start with that 257 00:17:25,483 --> 00:17:28,111 I don't want candy, damn it 258 00:17:28,219 --> 00:17:31,154 I'm your father, give them to me 259 00:17:31,255 --> 00:17:33,189 Now I won't give you any 260 00:17:33,758 --> 00:17:37,660 No, son I know you do it for my own good 261 00:17:37,762 --> 00:17:39,696 God bless you 262 00:17:40,298 --> 00:17:44,564 I remember, when you were little I gave you everything you wanted 263 00:17:45,169 --> 00:17:46,329 One time 264 00:17:49,774 --> 00:17:53,642 One time you were late for dinner, and I 265 00:17:54,312 --> 00:17:57,304 You've told me that many times I have things to do 266 00:18:00,351 --> 00:18:03,047 Let's talk in the dining room 267 00:18:03,154 --> 00:18:06,453 You're not alone, son? Who is here? 268 00:18:06,557 --> 00:18:08,491 Afriend Don't bother us 269 00:18:08,593 --> 00:18:12,256 Who is that friend? You haven't told me anything 270 00:18:12,363 --> 00:18:14,422 Good Lord Go to sleep, father 271 00:18:15,066 --> 00:18:16,260 Come 272 00:18:19,704 --> 00:18:21,763 - Sit down - Thank you, boss 273 00:18:22,807 --> 00:18:25,776 As I told you, I chose you because I trust you 274 00:18:25,876 --> 00:18:29,937 Thank you You know that I'd do anything that you ask me to 275 00:18:30,047 --> 00:18:31,537 That's the reason, boy 276 00:18:33,918 --> 00:18:37,615 Forwhat we have to do you'll have to leave your job 277 00:18:37,722 --> 00:18:39,121 in the slaughter-house 278 00:18:39,223 --> 00:18:40,554 It is necessary 279 00:18:41,926 --> 00:18:43,393 What can I do? 280 00:18:43,494 --> 00:18:45,962 You gave it to me, and you can take it away 281 00:18:46,063 --> 00:18:47,155 It is good money 282 00:18:47,264 --> 00:18:50,290 Don't mention that You'll earn more money with me 283 00:18:50,401 --> 00:18:54,895 It bothers me to see you live with that family of cheaters 284 00:18:56,140 --> 00:18:57,630 You must leave them 285 00:18:58,275 --> 00:19:01,039 I'd like to, very much But how do I do it? 286 00:19:02,213 --> 00:19:05,444 Just go and get your things If they give you a hard time 287 00:19:05,549 --> 00:19:07,949 they can all go to hell 288 00:19:09,286 --> 00:19:10,844 It's easier said than done 289 00:19:10,955 --> 00:19:13,617 You can live here, forfree In the store 290 00:19:13,724 --> 00:19:18,388 You'll be in charge of the butcher shop and work with my wife Paloma 291 00:19:19,764 --> 00:19:24,258 As I said before, tell me what to do and I'll do it 292 00:19:24,368 --> 00:19:27,769 I will But there's something else I want to tell you 293 00:19:29,106 --> 00:19:30,368 Do you want a drink? 294 00:19:30,474 --> 00:19:32,874 If you allow me to drink I'll have three 295 00:19:32,977 --> 00:19:34,444 Well, all right 296 00:20:15,219 --> 00:20:17,483 What a bunch of revolting beggars 297 00:20:17,588 --> 00:20:19,988 See for yourself All the favors they owe me 298 00:20:20,091 --> 00:20:22,651 all the money I have lent them 299 00:20:22,760 --> 00:20:24,352 That's the way they are 300 00:20:25,463 --> 00:20:29,194 The worst part is that I have to sell that land 301 00:20:30,201 --> 00:20:33,568 so I can finish the little house for my father and me 302 00:20:34,505 --> 00:20:37,668 That's how they are Yesterday they almost hit me 303 00:20:38,609 --> 00:20:41,806 That's incredible Those bastards 304 00:20:43,781 --> 00:20:46,909 I won't let them take advantage of your good will 305 00:20:47,017 --> 00:20:49,349 They will never make fun of you again 306 00:20:49,453 --> 00:20:51,148 Would you do it for me? 307 00:20:51,255 --> 00:20:53,223 That and more, because I'm a grateful person 308 00:20:53,324 --> 00:20:54,757 Just give me the word 309 00:20:54,859 --> 00:20:58,056 I knew I could count on you You're loyal 310 00:20:58,662 --> 00:21:00,527 I'll neverforget it, rest assured 311 00:21:01,232 --> 00:21:02,859 Have another drink 312 00:21:03,701 --> 00:21:05,669 There's one otherthing 313 00:21:05,770 --> 00:21:08,671 It's not all the tenants Only four 314 00:21:08,773 --> 00:21:12,800 I know the names of the four That's them 315 00:21:12,910 --> 00:21:15,470 Don't worry, I'll handle them 316 00:21:15,579 --> 00:21:19,379 This one is the worst one He started it all 317 00:21:19,917 --> 00:21:24,513 Carmelo Gonzalez 318 00:21:26,123 --> 00:21:27,852 What a joker 319 00:21:29,226 --> 00:21:30,989 We'll see what happens to him 320 00:21:57,688 --> 00:21:59,656 Hi, Carmelo How are you? 321 00:21:59,757 --> 00:22:03,158 As usual Falling, getting up, and falling again 322 00:22:03,694 --> 00:22:06,891 Well, up again Shall we have some Tequila? 323 00:22:06,997 --> 00:22:09,090 Not today, thank you I'm tired 324 00:22:09,200 --> 00:22:11,395 I promised my daughter I'd be home early 325 00:22:11,502 --> 00:22:12,400 Anothertime 326 00:22:12,503 --> 00:22:14,095 I'll see you tomorrow 327 00:22:30,754 --> 00:22:33,951 Listen, friend Aren't you Carmelo Gonzalez? 328 00:22:35,125 --> 00:22:37,389 Suppose I am, what do you want? 329 00:22:37,962 --> 00:22:40,795 - I've got some advice - Who wants it? 330 00:22:40,898 --> 00:22:42,695 I'll give it to you anyway 331 00:22:43,467 --> 00:22:45,560 You think you're cute, don't you? 332 00:22:45,669 --> 00:22:48,297 You're causing unrest in the building you live in 333 00:22:48,405 --> 00:22:50,703 I thought it was something else 334 00:22:50,808 --> 00:22:53,834 That old man sent you to scare me 335 00:22:53,944 --> 00:22:56,879 Nobody sent me I came here on my own 336 00:22:56,981 --> 00:22:58,471 You are a big man 337 00:22:58,582 --> 00:23:02,678 Let me tell you that I'm big enough to show any man what he's worth 338 00:23:02,786 --> 00:23:03,810 Really? 339 00:23:04,722 --> 00:23:08,351 I'll give you a souvenir that'll cut you down to size 340 00:23:21,205 --> 00:23:23,264 - Good evening - Good evening, Dona Marta 341 00:23:24,008 --> 00:23:25,100 How was your day? 342 00:23:25,209 --> 00:23:27,234 Very bad I hardly sold anything 343 00:23:27,344 --> 00:23:28,936 Rosita, come here 344 00:23:29,613 --> 00:23:33,515 I wanted to buy a little meat for a stew but I didn't have any money 345 00:23:33,617 --> 00:23:35,380 Everything's so expensive 346 00:23:35,486 --> 00:23:38,922 If yourfather doesn't bring any money tonight we'll eat candy only 347 00:23:39,924 --> 00:23:42,552 Meche, come here 348 00:23:46,430 --> 00:23:48,159 Something happened to your father 349 00:23:48,265 --> 00:23:51,291 - My father? - Some men are bringing him 350 00:23:58,442 --> 00:24:01,002 Careful Sitting up straight is bad when you're vomiting blood 351 00:24:01,111 --> 00:24:03,204 Father, what happened? 352 00:24:03,681 --> 00:24:06,673 We found him lying in the street, covered in blood 353 00:24:06,784 --> 00:24:09,275 But he's not dead, is he? 354 00:24:09,386 --> 00:24:10,978 No Let's get him inside 355 00:24:15,559 --> 00:24:17,959 Good Lord Perhaps he was hit by a car 356 00:24:18,729 --> 00:24:21,425 - They found him in the street - Nobody saw it happen? 357 00:24:21,532 --> 00:24:23,898 I was with Angel when they came 358 00:24:24,001 --> 00:24:25,434 Didn't they tell you? 359 00:24:25,536 --> 00:24:29,233 No He had already fainted and was covered in blood 360 00:24:29,340 --> 00:24:32,901 He must have vomited blood again He's so sick 361 00:24:33,010 --> 00:24:37,071 Well, I don't believe it I don't know why, but I have a hunch 362 00:24:37,181 --> 00:24:38,113 What is it? 363 00:24:38,215 --> 00:24:42,049 I think he fought against the eviction with the old man 364 00:24:42,152 --> 00:24:44,484 Do you really think so? 365 00:24:44,588 --> 00:24:46,180 The sly old man 366 00:24:46,290 --> 00:24:48,315 has a very bad soul 367 00:24:49,827 --> 00:24:51,488 - How is he? - It's serious 368 00:24:51,595 --> 00:24:52,926 He needs a doctor 369 00:24:54,098 --> 00:24:58,501 I'll get Don Mariano He's a very kind and good doctor 370 00:24:58,602 --> 00:25:00,433 - Hurry up - Go on 371 00:25:05,976 --> 00:25:08,069 What's the hurry, you old gossiper? 372 00:25:08,178 --> 00:25:09,770 Let me go 373 00:25:09,880 --> 00:25:13,316 I overheard you saying that you had a hunch 374 00:25:13,417 --> 00:25:14,441 Well, I 375 00:25:14,551 --> 00:25:17,349 If you continue to spread those rumors 376 00:25:17,454 --> 00:25:20,514 I'll take your son and throw him against the wall 377 00:25:20,624 --> 00:25:24,116 So be careful, big mouth Run 378 00:25:32,836 --> 00:25:35,396 Hello Yes, it's Don Andr�s 379 00:25:37,307 --> 00:25:38,467 Oh, it's you, Bruto 380 00:25:39,109 --> 00:25:40,371 What happened? 381 00:25:45,082 --> 00:25:46,709 So everything went well? 382 00:25:46,817 --> 00:25:50,184 Yes, Sir Don't worry, I know how to do these things 383 00:25:50,854 --> 00:25:55,382 As you wish I'll get my things and come over to your house 384 00:25:56,593 --> 00:25:57,753 Good-bye 385 00:26:14,912 --> 00:26:17,881 - What are you doing here? - I came to see mother, why? 386 00:26:18,615 --> 00:26:21,379 There's nothing for you to do here but get lost 387 00:26:21,485 --> 00:26:24,943 I warned you that I'd choke you if I saw you here again 388 00:26:25,589 --> 00:26:27,352 You lazy bastard 389 00:26:27,458 --> 00:26:29,551 - Let go of him - Keep out of this 390 00:26:29,660 --> 00:26:33,426 You stupid bastard Too bad Maria had to meet you 391 00:26:33,530 --> 00:26:34,861 Let him go 392 00:26:35,532 --> 00:26:37,022 You stole two pesos 393 00:26:37,134 --> 00:26:39,864 I gave them to him He's my brother 394 00:26:39,970 --> 00:26:42,370 You're breaking my arm, savage 395 00:26:42,473 --> 00:26:45,169 The only people allowed in here are the ones I bring 396 00:26:45,275 --> 00:26:47,641 I don't cater to bums Get out 397 00:26:47,744 --> 00:26:51,510 You take advantage of your size Shut up and get out 398 00:27:01,492 --> 00:27:02,720 What are you up to? 399 00:27:02,826 --> 00:27:05,192 Can't you see? Don't you have eyes? 400 00:27:05,295 --> 00:27:07,627 Are you leaving me for good? 401 00:27:07,731 --> 00:27:08,663 You bet 402 00:27:08,765 --> 00:27:11,734 No You don't cut me out of your life 403 00:27:11,835 --> 00:27:15,396 You're not leaving I won't let you go 404 00:27:16,140 --> 00:27:18,734 Don't touch my daughter Don't harm her 405 00:27:18,842 --> 00:27:22,437 Even though I'm dying I can still call the police Big brute 406 00:27:23,413 --> 00:27:27,076 It's better ifhe leaves Let him go, mother 407 00:27:27,184 --> 00:27:29,516 I was only putting up with him because of you 408 00:27:29,620 --> 00:27:33,317 That bastard isn't worth anything Go to hell, you bum 409 00:27:33,423 --> 00:27:35,755 There are more than enough men with money 410 00:27:35,859 --> 00:27:38,350 and other things you don't have Animal 411 00:27:38,996 --> 00:27:42,864 Don't let him go, follow him We'll be left out in the street 412 00:27:43,433 --> 00:27:45,128 He won't return 413 00:27:50,073 --> 00:27:51,370 Where are you going? 414 00:27:52,342 --> 00:27:53,502 Get out of the way 415 00:27:53,610 --> 00:27:55,737 - You can't just leave us - Out of my way 416 00:27:56,880 --> 00:27:58,313 lfit weren't for 417 00:28:34,451 --> 00:28:36,282 - Little Paloma - At your service 418 00:28:36,386 --> 00:28:38,820 - What are you doing? - Fixing your clothes 419 00:28:38,922 --> 00:28:41,755 Forget it I want to talk to you Come 420 00:28:42,526 --> 00:28:43,584 I'm coming 421 00:29:07,651 --> 00:29:09,642 Is there anything wrong? 422 00:29:09,753 --> 00:29:11,380 No Should I dance for joy? 423 00:29:13,690 --> 00:29:15,555 What's wrong with my Paloma? 424 00:29:15,659 --> 00:29:17,422 My hands are chapped 425 00:29:17,527 --> 00:29:20,257 Poor little hands Let's kiss them to make them better 426 00:29:20,364 --> 00:29:21,854 They're full of cream 427 00:29:24,668 --> 00:29:26,795 - Are you done? - Oh, Lord 428 00:29:26,903 --> 00:29:30,771 I have a headache and I don't like my hands like this 429 00:29:31,408 --> 00:29:32,875 I'm tired and I don't feel well 430 00:29:32,976 --> 00:29:34,204 The same old story 431 00:29:34,311 --> 00:29:37,007 Every time I want to make love you're sick 432 00:29:37,114 --> 00:29:40,015 lfit's not your stomach it's your head 433 00:29:40,117 --> 00:29:41,812 Even my nails are hurting now 434 00:29:41,918 --> 00:29:44,045 It's not my fault What can I do? 435 00:29:44,154 --> 00:29:45,815 Do what all women do 436 00:29:45,922 --> 00:29:49,380 Take an aspirin and don't make a face like a martyr 437 00:29:49,493 --> 00:29:52,155 If you don't like my face find another one 438 00:29:52,262 --> 00:29:53,889 That's what I get for being nice 439 00:29:53,997 --> 00:29:56,329 If I were tougher you wouldn't treat me like dirt 440 00:29:59,202 --> 00:30:00,567 Must be Bruto 441 00:30:01,071 --> 00:30:03,733 Open the door and let him get settled in the store 442 00:30:12,916 --> 00:30:14,213 I'm coming 443 00:30:15,952 --> 00:30:17,317 Don't break the door down 444 00:30:20,957 --> 00:30:23,187 I'm sorry, Miss I thought you didn't hear me 445 00:30:23,293 --> 00:30:24,817 Don Andr�s asked me to come 446 00:30:24,928 --> 00:30:26,054 Yes, come in 447 00:30:34,938 --> 00:30:37,406 God knows what shape it's in I never go in here 448 00:30:40,911 --> 00:30:44,870 What a dump Andr�s keeps all the extra junk in here 449 00:30:44,981 --> 00:30:46,107 He keeps everything 450 00:30:46,216 --> 00:30:48,946 Don't worry I can make myself comfortable any place 451 00:30:49,052 --> 00:30:50,519 Come, the bed is over here 452 00:30:53,757 --> 00:30:55,725 You need a crane to get it out 453 00:30:55,826 --> 00:30:58,420 I'll give you a blanket for the night 454 00:30:58,528 --> 00:30:59,460 Don't bother 455 00:31:01,398 --> 00:31:02,763 Man, it's heavy 456 00:31:02,866 --> 00:31:03,992 It's cane sugar 457 00:31:09,005 --> 00:31:12,202 I was looking forthat Andr�s old clothes 458 00:31:16,313 --> 00:31:17,803 Anything breakable in here? 459 00:31:17,914 --> 00:31:19,381 What did I put in there? 460 00:31:19,483 --> 00:31:20,780 Ah, books 461 00:31:28,892 --> 00:31:30,257 You are so strong 462 00:31:33,630 --> 00:31:34,961 Average 463 00:31:39,069 --> 00:31:40,263 Your blankets 464 00:31:40,370 --> 00:31:41,394 Thank you, ma'am 465 00:31:45,275 --> 00:31:47,175 - Good night, Bruto - Good night 466 00:32:10,133 --> 00:32:11,566 What took you so long? 467 00:32:12,335 --> 00:32:14,303 - What did you say? - Nothing 468 00:32:23,947 --> 00:32:25,881 Your hair smells lovely 469 00:32:26,383 --> 00:32:28,214 You are so beautiful, Paloma 470 00:33:11,795 --> 00:33:13,353 180 change Thank you 471 00:33:14,698 --> 00:33:17,394 Save some bones for my dog, Paloma 472 00:33:17,501 --> 00:33:18,627 I'll do that 473 00:33:22,105 --> 00:33:24,164 Didn't you have any bones? 474 00:33:24,274 --> 00:33:27,675 Of course I did But only for people who pay 475 00:33:28,745 --> 00:33:30,838 - What are you doing? - Cutting this 476 00:33:30,947 --> 00:33:32,608 "Cutting this" 477 00:33:32,716 --> 00:33:35,344 Do you think that cutting up a whole ox 478 00:33:35,452 --> 00:33:37,443 is the same as cutting small pieces? 479 00:33:37,554 --> 00:33:39,954 Well, with your hands Give me the knife 480 00:33:40,824 --> 00:33:41,950 Here it is 481 00:33:43,760 --> 00:33:44,727 What's so funny? 482 00:33:44,828 --> 00:33:47,422 - I could have done that - Why didn't you? 483 00:33:47,531 --> 00:33:48,930 I wanted to watch you 484 00:33:49,032 --> 00:33:50,966 - Give me that - Let go 485 00:33:51,668 --> 00:33:56,401 It's typical You're all muscles and no brain 486 00:34:00,010 --> 00:34:01,773 I haven't seen anybody like you 487 00:34:04,114 --> 00:34:06,344 What do you talk to women about? 488 00:34:06,449 --> 00:34:08,076 Anything, I guess 489 00:34:08,184 --> 00:34:10,209 Have you had many women? 490 00:34:10,887 --> 00:34:12,286 Just a few 491 00:34:12,389 --> 00:34:14,914 Of course, the ones where you don't need to talk 492 00:34:15,458 --> 00:34:17,517 That kind and the other 493 00:34:18,495 --> 00:34:21,430 Don't tell me What type? Some maid? 494 00:34:21,765 --> 00:34:24,461 Well, yes But also others 495 00:34:25,101 --> 00:34:26,966 Don't tell me you've had a decent woman 496 00:34:27,070 --> 00:34:29,436 Not completely decent, but almost 497 00:34:29,973 --> 00:34:31,463 How did you seduce them? 498 00:34:31,575 --> 00:34:34,100 It's a secret But I convinced them 499 00:34:34,210 --> 00:34:38,340 You're dumb, I bet they are the ones who have to entice you 500 00:34:38,448 --> 00:34:40,075 I'm not so dumb 501 00:34:41,084 --> 00:34:45,111 Not only dumb but blind Too blind to see things 502 00:34:46,289 --> 00:34:47,483 Which things? 503 00:34:47,591 --> 00:34:50,788 Forget it if you can't figure it out 504 00:34:51,528 --> 00:34:53,120 Let's see, Bruto Catch this 505 00:34:56,399 --> 00:34:59,527 - Why so cheerful? - He makes me laugh 506 00:35:00,203 --> 00:35:01,534 How's he doing? 507 00:35:01,638 --> 00:35:04,801 He's a little dumb and slow in picking things up 508 00:35:04,908 --> 00:35:06,842 You have to make things easy for him 509 00:35:06,943 --> 00:35:09,571 He'll open his eyes, little by little I'll make sure 510 00:35:09,679 --> 00:35:13,012 Not a bad idea Otherwise he'll get us in trouble 511 00:35:13,116 --> 00:35:15,209 Me, boss? Why? 512 00:35:15,318 --> 00:35:16,546 For hardly anything 513 00:35:16,653 --> 00:35:19,622 You overdid it with Carmelo He's six feet under 514 00:35:19,723 --> 00:35:21,816 - What? - I just witnessed his funeral 515 00:35:21,925 --> 00:35:25,691 It's a good thing he couldn't talk any more 516 00:35:25,795 --> 00:35:28,491 But how? I hardly touched him 517 00:35:29,766 --> 00:35:32,462 I just hit him a little Like this 518 00:35:32,569 --> 00:35:34,628 You're such a brute 519 00:35:34,738 --> 00:35:37,571 Can't you see that he doesn't even know how strong he is? 520 00:35:37,674 --> 00:35:41,132 Look at his arms They seem to be made of concrete 521 00:35:41,811 --> 00:35:42,937 Barbaric 522 00:35:43,046 --> 00:35:44,274 Average 523 00:35:44,381 --> 00:35:48,078 Well, I wouldn't want to be on the receiving end 524 00:36:05,035 --> 00:36:06,468 What's going on? 525 00:36:06,569 --> 00:36:08,002 She's moving out 526 00:36:08,104 --> 00:36:11,437 But why? What got into you? 527 00:36:11,541 --> 00:36:15,102 I already explained My sister has a spare room 528 00:36:15,211 --> 00:36:19,807 And since my niece got married she wants me to go with her 529 00:36:19,916 --> 00:36:24,717 Just a minute Didn't we all agree we'd stay? 530 00:36:24,821 --> 00:36:27,051 If you all start leaving, we'll have nothing 531 00:36:27,157 --> 00:36:30,058 Especially now that Carmelo is dead we have to fight more than ever 532 00:36:30,160 --> 00:36:32,128 You're right But my sister 533 00:36:32,228 --> 00:36:36,426 Tell herto wait You have the obligation to stay here with us 534 00:36:37,167 --> 00:36:40,261 I don't want them to kill my baby 535 00:36:42,338 --> 00:36:44,306 Who threatened you? 536 00:36:44,407 --> 00:36:45,499 The old man? 537 00:36:45,608 --> 00:36:47,769 - I'm afraid - Tell us 538 00:36:50,113 --> 00:36:53,549 The night Don Carmelo had the accident I went forthe doctor 539 00:36:53,650 --> 00:36:55,914 He grabbed me He was a big strong guy 540 00:36:56,019 --> 00:36:58,510 Hairy, with a mean look 541 00:36:58,621 --> 00:37:01,146 The same guy who was here during the day 542 00:37:01,257 --> 00:37:04,522 I know which one you mean He's a shameless man 543 00:37:04,627 --> 00:37:06,618 - I saw him today - Where? 544 00:37:06,730 --> 00:37:08,823 In the old man's butcher shop 545 00:37:08,932 --> 00:37:10,263 Now it's clear 546 00:37:10,366 --> 00:37:12,800 Threatening women Can we allow it? 547 00:37:12,902 --> 00:37:17,066 Don't worry Take yourthings inside and don't be afraid 548 00:37:17,173 --> 00:37:18,572 We'll take care of it 549 00:37:18,675 --> 00:37:21,143 Give me a hand Take that 550 00:37:48,104 --> 00:37:50,538 Wow, ma'am It's like a miracle 551 00:37:51,174 --> 00:37:53,540 I decided to clean your bedroom 552 00:37:54,944 --> 00:37:56,468 But this? 553 00:37:56,980 --> 00:37:59,915 Sheets For you, to sleep like a decent person 554 00:38:00,817 --> 00:38:03,752 I don't know what to say That's really nice 555 00:38:04,521 --> 00:38:07,752 You have such ways with me It's true 556 00:38:09,325 --> 00:38:11,088 Come and look 557 00:38:11,694 --> 00:38:14,094 Here are your clothes, clean and mended 558 00:38:14,197 --> 00:38:15,994 Fix yourself up a little 559 00:38:16,099 --> 00:38:19,535 You always look so sloppy and your hair is always messy 560 00:38:19,636 --> 00:38:21,103 And you show off with an open shirt 561 00:38:21,204 --> 00:38:23,695 That's not true I lost a button 562 00:38:24,107 --> 00:38:25,301 Give that to me 563 00:38:25,842 --> 00:38:28,640 Amazing So big and yet you're such a baby 564 00:38:30,346 --> 00:38:32,576 You don't even seem like a real man 565 00:38:32,682 --> 00:38:36,049 When Don Andr�s scolds you, you look for a woman to hide behind 566 00:38:37,086 --> 00:38:38,485 I could die laughing 567 00:38:39,455 --> 00:38:40,945 Don't say that, ma'am 568 00:38:41,891 --> 00:38:45,418 I love and respect him because he has known me since I was a baby 569 00:38:45,528 --> 00:38:48,053 My mother was Don Pepe's maid The old man 570 00:38:49,132 --> 00:38:50,963 He was always good to us 571 00:38:51,734 --> 00:38:55,465 He sent me to school, and would hit me if I did something wrong 572 00:38:56,639 --> 00:38:59,301 But when he was in a good mood he gave me candy 573 00:38:59,409 --> 00:39:01,900 and allowed me to listen to his clock 574 00:39:03,680 --> 00:39:05,773 Somebody once said he was my father 575 00:39:05,882 --> 00:39:08,180 I had a fight over it with some other kids 576 00:39:09,018 --> 00:39:10,781 lfhe were my father 577 00:39:14,691 --> 00:39:16,750 I'm sure he'd tell me Don't you think? 578 00:39:28,905 --> 00:39:30,964 Leave me alone Let me go 579 00:39:31,074 --> 00:39:32,905 I'll teach you to stop playing with me 580 00:39:33,009 --> 00:39:35,534 Let me go You want me to call Andr�s? 581 00:39:38,214 --> 00:39:40,944 You bastard What did you think? 582 00:39:41,651 --> 00:39:44,518 That I'd allow you to touch me with your dirty hands? 583 00:39:45,688 --> 00:39:48,213 Forgive me I though that 584 00:39:48,324 --> 00:39:49,757 What, idiot? 585 00:39:51,160 --> 00:39:52,525 That you liked me 586 00:39:52,629 --> 00:39:56,429 Yes, but you forget something very important 587 00:39:57,400 --> 00:39:59,129 I have to be willing too 588 00:40:55,892 --> 00:40:58,053 Listen, friend Stop right there 589 00:40:58,161 --> 00:41:00,459 Don't you work for Don Andr�s? 590 00:41:00,563 --> 00:41:02,793 That's none of your business What's the matter? 591 00:41:02,899 --> 00:41:05,800 We're looking for someone who works for him 592 00:41:05,902 --> 00:41:08,894 He looks like you, and is always threatening old women 593 00:41:09,005 --> 00:41:11,064 But this is not the one we're looking for 594 00:41:11,174 --> 00:41:12,766 He isn't afraid of men 595 00:41:12,875 --> 00:41:15,400 - Isn't that so? - What do you want 596 00:41:15,511 --> 00:41:17,479 Let's beat him up 597 00:41:44,474 --> 00:41:47,238 Let's surround him You go there and we'll go over here 598 00:42:43,933 --> 00:42:45,400 He's gone I can't see a thing 599 00:42:45,501 --> 00:42:47,696 He's close by He must have turned the corner 600 00:43:16,566 --> 00:43:19,660 Is anybody else here? Will you scream if I let go? 601 00:43:20,336 --> 00:43:21,633 Are you sure? 602 00:43:24,807 --> 00:43:27,640 Some bastards wanted to kill me 603 00:43:30,947 --> 00:43:32,642 What do I have here? 604 00:43:33,416 --> 00:43:34,815 It's a big nail 605 00:43:34,917 --> 00:43:36,111 Take it out 606 00:43:36,652 --> 00:43:37,880 I can't 607 00:43:37,987 --> 00:43:40,046 I'm telling you to take it out or you'll feel the pain 608 00:43:51,134 --> 00:43:53,125 Bring some waterto clean it 609 00:43:55,004 --> 00:43:56,835 - Hurry up - Yes, sir 610 00:44:10,486 --> 00:44:12,716 Leave the water here and get me a piece of cloth 611 00:44:25,768 --> 00:44:27,292 Go on, clean the blood off 612 00:44:32,542 --> 00:44:34,032 Is it a big wound? 613 00:44:34,143 --> 00:44:35,610 Alittle hole 614 00:44:41,317 --> 00:44:42,614 What's your name? 615 00:44:43,553 --> 00:44:44,815 Meche 616 00:44:46,322 --> 00:44:49,155 They call me Bruto, but my name's Pedro 617 00:44:49,725 --> 00:44:52,751 Don't think that I'm brutal Only in certain things 618 00:44:58,801 --> 00:45:00,393 He went this way 619 00:45:05,474 --> 00:45:07,499 - You didn't scream - What for? 620 00:45:08,778 --> 00:45:10,245 You don't fear me anymore? 621 00:45:11,948 --> 00:45:13,245 That's good 622 00:45:13,883 --> 00:45:15,908 I don't want to harm you 623 00:45:16,018 --> 00:45:18,816 I broke the hen's neck to keep it quiet 624 00:45:18,921 --> 00:45:20,548 I'll bring you another one 625 00:45:21,390 --> 00:45:22,914 I'll light a candle 626 00:45:27,597 --> 00:45:29,326 Why did they want to kill you? 627 00:45:30,433 --> 00:45:33,197 Men and their ideas Bastards 628 00:45:34,203 --> 00:45:36,171 But I'll get rid of them One by one 629 00:45:38,541 --> 00:45:40,168 You live alone here? 630 00:45:40,276 --> 00:45:42,767 I lived here with my father He died recently 631 00:45:43,279 --> 00:45:44,803 Recently? What happened? 632 00:45:45,214 --> 00:45:49,173 He had vomited blood when they brought him It was too late 633 00:45:49,285 --> 00:45:52,379 You'd better leave now, before something happens to you 634 00:45:53,422 --> 00:45:55,151 Go and see a doctor 635 00:45:56,158 --> 00:45:58,888 Look, Meche I don't know 636 00:45:59,428 --> 00:46:00,952 how to say it, but 637 00:46:02,064 --> 00:46:04,760 I want to thank you for not screaming 638 00:46:05,368 --> 00:46:07,029 And fortaking care of me 639 00:46:07,837 --> 00:46:11,329 I like you very much and I want to see you again 640 00:46:14,277 --> 00:46:16,802 Well, so long I really have to go 641 00:46:17,480 --> 00:46:18,708 Good-bye 642 00:46:35,698 --> 00:46:38,030 That's the wife of one of them, officer 643 00:46:41,470 --> 00:46:43,370 Where's your husband? 644 00:46:44,473 --> 00:46:47,533 He left early forwork I don't know when he'll be back 645 00:46:47,643 --> 00:46:51,477 Don't trust her They're all a bunch ofliars Come 646 00:46:58,721 --> 00:46:59,949 What did I tell you? 647 00:47:00,056 --> 00:47:03,423 This is the man that left early and the other one is his accomplice 648 00:47:03,526 --> 00:47:06,984 Well, let's see Lorenzo Ruiz and Julian Garcia 649 00:47:07,997 --> 00:47:10,830 - What do you want? - Come with me 650 00:47:10,933 --> 00:47:14,460 - What have they done? - We'll discuss this at the department 651 00:47:14,570 --> 00:47:19,064 Just little things like intended homicide and second degree wounds 652 00:47:19,175 --> 00:47:20,802 An excuse to get rid of us 653 00:47:20,910 --> 00:47:24,107 Please, officer My husband is innocent I swear 654 00:47:24,213 --> 00:47:27,046 Julian hasn't done anything either For real 655 00:47:27,149 --> 00:47:30,846 - What will we do? - Calm down, it'll be alright 656 00:47:31,320 --> 00:47:32,685 Let go of me 657 00:47:36,392 --> 00:47:37,689 Let go of my arm 658 00:47:50,906 --> 00:47:52,066 Careful with the arm 659 00:47:52,174 --> 00:47:54,074 There's no need I'm all right 660 00:47:58,247 --> 00:48:00,477 The certificate is ready Take care now 661 00:48:00,583 --> 00:48:01,447 Thank you 662 00:48:01,550 --> 00:48:03,450 - Can we leave now? - Whenever you wish 663 00:48:04,220 --> 00:48:05,949 Thank you, doctor 664 00:48:09,759 --> 00:48:11,989 I was anxious to get out ofhere 665 00:48:12,094 --> 00:48:14,062 Then you'd better take care of yourself 666 00:48:14,163 --> 00:48:15,653 What's important is that you're alright 667 00:48:15,765 --> 00:48:17,858 and the others have been taken care of 668 00:48:17,967 --> 00:48:20,265 I think our job is done Come 669 00:48:25,141 --> 00:48:28,076 This is the last one Otherwise I'll be in trouble 670 00:48:30,880 --> 00:48:33,872 Come on This is very good 671 00:48:33,983 --> 00:48:36,315 - The Tequila orthe finger? - Both 672 00:48:36,419 --> 00:48:40,219 - Give me some more ofboth - The last one, understand? 673 00:48:40,322 --> 00:48:42,847 Let's have another one before the boss gets back 674 00:48:42,958 --> 00:48:45,927 Between the three of us? I want one for myself 675 00:48:46,028 --> 00:48:49,395 - You'll get sick - Sick my ass 676 00:48:49,498 --> 00:48:53,696 In my prime, men weren't as sissy as they are now 677 00:48:54,236 --> 00:48:58,297 We had drinking contests until only one remained standing 678 00:48:58,407 --> 00:48:59,567 It was always me 679 00:48:59,675 --> 00:49:01,040 You don't say 680 00:49:01,143 --> 00:49:03,338 I was stronger than a bull 681 00:49:04,013 --> 00:49:08,677 I would whisper sweet things in your ear if I were younger 682 00:49:08,784 --> 00:49:10,877 It's never too late Go ahead 683 00:49:10,986 --> 00:49:14,217 You don't believe me? I was stronger than a bull 684 00:49:15,224 --> 00:49:19,320 I'll tell you what I'd do with nuts like this 685 00:49:20,463 --> 00:49:22,988 I would put it here 686 00:49:23,098 --> 00:49:26,829 press a little, and crack 687 00:49:26,936 --> 00:49:28,426 instant nut pie 688 00:49:28,537 --> 00:49:29,799 You mean 689 00:49:29,905 --> 00:49:30,963 like this? 690 00:49:33,075 --> 00:49:35,339 Goodness This one is also strong 691 00:49:36,345 --> 00:49:39,246 - Some music? - Yes, let's dance 692 00:49:39,348 --> 00:49:42,840 You're something, Don Pepe You also like to dance? 693 00:49:42,952 --> 00:49:46,046 How can you ask such a question? 694 00:49:46,155 --> 00:49:49,955 I was king of the Schottische What did you think, damn it 695 00:49:50,059 --> 00:49:52,653 Come on, let's dance 696 00:49:53,863 --> 00:49:55,990 You can't say no to Paloma 697 00:49:56,098 --> 00:49:58,794 Come on, old man Come on 698 00:50:00,769 --> 00:50:03,636 What's going on here? Are you drunk? 699 00:50:04,240 --> 00:50:06,970 Father Sit down and stop acting like a baby 700 00:50:10,412 --> 00:50:11,811 Have you been drinking? 701 00:50:11,914 --> 00:50:14,348 Just one drink while waiting for you 702 00:50:14,450 --> 00:50:16,611 Why make fun of my father? 703 00:50:16,719 --> 00:50:18,550 I'm sorry you take it that way 704 00:50:18,654 --> 00:50:21,122 You'll eat alone because I'm leaving 705 00:50:21,223 --> 00:50:22,815 - Get out - I'm leaving 706 00:50:25,060 --> 00:50:26,084 To bed 707 00:50:26,195 --> 00:50:28,789 Not to bed I'm having fun 708 00:50:28,898 --> 00:50:34,700 Off to bed If you don't go, I won't buy you any more candy 709 00:50:34,803 --> 00:50:37,863 You torment me because I'm old 710 00:50:37,973 --> 00:50:40,271 But you'll pay for this 711 00:50:40,976 --> 00:50:44,878 I forgive you this time because I know it's not yourfault 712 00:50:44,980 --> 00:50:47,540 But don't get too intimate because I won't take it 713 00:50:47,650 --> 00:50:49,777 All right, boss Forgive me 714 00:50:49,885 --> 00:50:52,581 - Now listen to me - Yes, sir 715 00:50:52,688 --> 00:50:54,656 Time for eviction is almost here 716 00:50:54,757 --> 00:50:58,158 I got what I wanted without many complaints 717 00:50:58,260 --> 00:51:00,888 Therefore it's better that people don't see you around here 718 00:51:00,996 --> 00:51:05,296 They hate you There might be trouble if they see you 719 00:51:05,401 --> 00:51:07,164 What do you want me to do? 720 00:51:07,269 --> 00:51:09,294 First of all, leave the neighborhood 721 00:51:09,405 --> 00:51:13,239 I have a house under construction and want you to look after it 722 00:51:13,342 --> 00:51:16,675 I'll pay you the same wages We'll talk when it's all over 723 00:51:16,779 --> 00:51:17,837 All right 724 00:51:17,947 --> 00:51:20,711 Take this It's for you Go now 725 00:51:21,283 --> 00:51:22,341 Thank you 726 00:51:26,021 --> 00:51:27,852 Didn't you understand what I said? 727 00:51:27,957 --> 00:51:30,152 Yes, I did But forgive me 728 00:51:30,926 --> 00:51:33,121 Are you going to evict the people in the yard? 729 00:51:33,228 --> 00:51:35,958 Those before anyone else Why do you ask? 730 00:51:36,465 --> 00:51:38,831 No reason I was just curious 731 00:51:38,934 --> 00:51:41,960 Now you know Go, only come back if I call you 732 00:51:42,471 --> 00:51:43,699 Yes, boss 733 00:52:34,523 --> 00:52:36,423 You really want to sell it? 734 00:52:36,525 --> 00:52:40,621 I don't want to But I already sold the rest to pay for the expenses 735 00:52:41,263 --> 00:52:43,595 The best thing would be to give it to yourfriends 736 00:52:43,699 --> 00:52:45,098 and get what you can 737 00:52:45,200 --> 00:52:47,361 It'll remain among friends 738 00:52:48,470 --> 00:52:52,463 You're very young and you have a long way to go 739 00:52:53,208 --> 00:52:55,369 What's past is past Look forward 740 00:52:55,477 --> 00:52:57,741 Good-bye, Don Antonio Thank you for everything 741 00:52:57,846 --> 00:52:59,279 I'll be seeing you 742 00:53:33,148 --> 00:53:34,274 Meche 743 00:53:34,817 --> 00:53:36,876 What do you want now? 744 00:53:36,985 --> 00:53:40,148 I only wanted to bring you the hen 745 00:53:40,255 --> 00:53:42,223 Here it is Chicks and all 746 00:53:43,459 --> 00:53:47,054 I also brought you some hot tortillas and bacon Want some tacos? 747 00:53:47,162 --> 00:53:50,063 I don't want anything from you Leave and take everything 748 00:53:50,165 --> 00:53:51,291 What's wrong? 749 00:53:51,400 --> 00:53:53,095 You work for Don Andr�s, 750 00:53:53,202 --> 00:53:55,636 and because of you they arrested the carpenters 751 00:53:55,738 --> 00:53:58,298 My fault? That's a good one 752 00:53:58,407 --> 00:54:00,841 Don't you remember what you removed from here? 753 00:54:00,943 --> 00:54:02,968 Why do you ask for trouble? 754 00:54:03,078 --> 00:54:07,208 What about Dona Enriqueta? You threatened to kill her baby 755 00:54:07,316 --> 00:54:08,840 That's not true 756 00:54:09,351 --> 00:54:13,412 I just did that to frighten her, to make her leave 757 00:54:13,522 --> 00:54:16,082 You have succeeded, because she has left 758 00:54:16,191 --> 00:54:18,591 Now all of us have to leave 759 00:54:18,694 --> 00:54:20,719 Take your chickens and go 760 00:54:21,497 --> 00:54:23,829 Meche, please Don't be like that 761 00:54:24,433 --> 00:54:27,925 I may have done something wrong but I didn't know you then 762 00:54:28,036 --> 00:54:29,435 But now you know me 763 00:54:29,538 --> 00:54:31,904 Why did you treat everybody like dogs before? 764 00:54:32,007 --> 00:54:34,635 The truth is that I'm very 765 00:54:34,743 --> 00:54:36,973 - Very brutal - Don't say that 766 00:54:37,412 --> 00:54:41,508 I'm a slow thinker Don't look at me like that 767 00:54:43,085 --> 00:54:45,645 Alright It was bad 768 00:54:46,855 --> 00:54:49,415 But I have nobody to help me understand things 769 00:54:49,525 --> 00:54:53,461 Why can't we be friends? You'll help me think, won't you? 770 00:54:54,163 --> 00:54:55,755 Say yes 771 00:54:55,864 --> 00:54:57,058 Please, say yes 772 00:54:59,134 --> 00:55:00,158 Dona Marta 773 00:55:00,269 --> 00:55:01,861 I thought you were alone I'm sorry 774 00:55:01,970 --> 00:55:03,597 No problem What is it? 775 00:55:03,705 --> 00:55:05,138 It doesn't matter 776 00:55:05,240 --> 00:55:07,902 I felt sorry for you and brought you some food 777 00:55:08,010 --> 00:55:10,945 But I see there is no need See you later 778 00:55:12,781 --> 00:55:14,681 Let me explain 779 00:55:17,319 --> 00:55:19,184 She's going to tell everybody 780 00:55:19,288 --> 00:55:20,277 We did nothing wrong 781 00:55:20,389 --> 00:55:23,916 Because they don't like you, they'll hate me too 782 00:55:24,026 --> 00:55:26,256 You'd better go Go 783 00:55:29,298 --> 00:55:30,526 Never come back 784 00:55:30,632 --> 00:55:32,862 Never? Not that 785 00:55:34,002 --> 00:55:36,061 I'll do anything but stay away from you 786 00:55:36,471 --> 00:55:38,871 I don't know what happens, but when I'm with you 787 00:55:38,974 --> 00:55:40,805 my legs get weak Honestly 788 00:55:41,610 --> 00:55:44,340 Since last night, you're always on my mind 789 00:55:45,180 --> 00:55:47,944 I'm going now Don't be mad at me 790 00:55:49,384 --> 00:55:50,851 Allow me to come back 791 00:55:54,857 --> 00:55:58,918 I'll come back anyway Good-bye 792 00:57:19,975 --> 00:57:21,340 What are you doing here? 793 00:57:22,044 --> 00:57:23,602 I was anxious to see you 794 00:57:26,615 --> 00:57:30,073 Don't get mad I have had very sad days without you 795 00:57:30,185 --> 00:57:33,677 I wanted to come, but Andr�s wouldn't leave me alone for a moment 796 00:57:33,789 --> 00:57:37,156 I told him I was going to the movies "What movie?" he said 797 00:57:37,759 --> 00:57:39,283 "Alove story" 798 00:57:42,397 --> 00:57:44,490 You don't seem happy about my visit 799 00:57:44,599 --> 00:57:45,725 If you're mad 800 00:57:46,468 --> 00:57:51,235 Yes, I like your visit But I didn't expect to see you here 801 00:57:52,040 --> 00:57:54,031 Besides, you don't have time 802 00:57:54,142 --> 00:57:55,370 Plenty of time 803 00:57:55,477 --> 00:57:58,674 I told him it was a double feature, I can be home by twelve 804 00:57:59,348 --> 00:58:00,679 Look what I brought 805 00:58:04,886 --> 00:58:07,855 Meat, bread, sardines 806 00:58:07,956 --> 00:58:10,151 - And Tequila - How did you know? 807 00:58:10,258 --> 00:58:12,726 - You haven't had supper, right? - I was going to have coffee 808 00:58:12,828 --> 00:58:15,319 - Isn't this better? - Of course 809 00:58:16,798 --> 00:58:18,459 My poor Bruto 810 00:58:20,035 --> 00:58:21,969 How can you live in this humidity? 811 00:58:22,070 --> 00:58:25,267 So alone, so sad And with that noise What is it? 812 00:58:25,374 --> 00:58:26,739 Afactory close by 813 00:58:28,010 --> 00:58:29,136 Where do you sleep? 814 00:58:29,244 --> 00:58:30,302 Overthere 815 00:58:31,213 --> 00:58:32,373 Let me see 816 00:58:33,448 --> 00:58:34,745 This is your bed? 817 00:58:35,417 --> 00:58:37,977 How terrible It's so hard Just like you 818 00:58:39,388 --> 00:58:42,323 And to think I have a bed as big as you 819 00:58:42,424 --> 00:58:43,891 and as soft as me 820 00:58:47,529 --> 00:58:49,520 - What're you doing? - Can't you see? 821 00:58:49,631 --> 00:58:50,962 Leave it and come here 822 00:58:56,972 --> 00:58:58,337 Sit down, my love 823 00:58:59,408 --> 00:59:01,933 If you knew how much I think of you all the time 824 00:59:02,044 --> 00:59:04,911 I remember each moment we share, and I can't believe it 825 00:59:05,447 --> 00:59:07,347 Why do I like you so much? 826 00:59:07,783 --> 00:59:10,274 Paloma Paloma 827 00:59:15,724 --> 00:59:18,420 Not a little, a lot 828 00:59:21,530 --> 00:59:24,465 - The meat I forgot the meat - Leave it 829 00:59:32,941 --> 00:59:35,068 Why are you doing this? 830 00:59:35,177 --> 00:59:37,805 I already explained that I have to sell this land 831 00:59:37,913 --> 00:59:40,404 You don't understand You're worse than rock 832 00:59:40,515 --> 00:59:41,846 I have nowhere to go 833 00:59:41,950 --> 00:59:45,943 You can always live with somebody You won't be alone 834 00:59:46,054 --> 00:59:48,955 I won't leave My father died here, and here I'll stay 835 00:59:49,057 --> 00:59:51,685 You're just like the others 836 00:59:51,793 --> 00:59:54,785 I'll have you put in a shelter if you're still here tomorrow 837 00:59:54,896 --> 00:59:56,864 - You wouldn't - No arguments 838 00:59:57,999 --> 01:00:00,229 - Done - When do we tear it down? 839 01:00:00,335 --> 01:00:02,394 - Early tomorrow - The other section, too? 840 01:00:02,504 --> 01:00:05,200 No, wait forthe police to move the tenants out 841 01:00:05,307 --> 01:00:07,332 They'll give us a hard time 842 01:00:07,442 --> 01:00:09,910 Just demolish this for now Come on 843 01:00:31,500 --> 01:00:33,365 Hey, you What are you doing? 844 01:00:33,468 --> 01:00:34,935 Tearing this down 845 01:00:35,036 --> 01:00:36,264 Who gave you the order? 846 01:00:36,371 --> 01:00:37,929 The owner 847 01:00:38,607 --> 01:00:40,598 Where's the girl who lived here? 848 01:00:40,709 --> 01:00:41,937 Oh, that one 849 01:00:43,745 --> 01:00:44,905 Isn't that her? 850 01:01:02,130 --> 01:01:03,154 What happened? 851 01:01:03,265 --> 01:01:06,860 They arrived early and started tearing it down 852 01:01:07,502 --> 01:01:08,730 And yourthings? 853 01:01:08,837 --> 01:01:11,738 Dona Marta gave me this She feared for my safety 854 01:01:11,840 --> 01:01:13,432 The others threw me out 855 01:01:14,109 --> 01:01:15,576 It was because of me, right? 856 01:01:18,046 --> 01:01:19,308 What now? 857 01:01:21,917 --> 01:01:23,384 Why don't you 858 01:01:24,186 --> 01:01:25,483 come with me? 859 01:01:25,587 --> 01:01:26,576 Where to? 860 01:01:26,688 --> 01:01:30,055 Where I work as a caretaker There's room for both of us 861 01:01:32,160 --> 01:01:35,493 Look, Meche Haven't I been good to you? 862 01:01:35,597 --> 01:01:36,928 Yes, you have 863 01:01:37,032 --> 01:01:38,192 Well, then 864 01:01:40,135 --> 01:01:44,299 I like you and you don't dislike me very much 865 01:01:44,940 --> 01:01:46,532 Don't say no 866 01:01:47,776 --> 01:01:49,175 You want to come? 867 01:01:49,844 --> 01:01:51,175 What are we waiting for? 868 01:01:52,547 --> 01:01:54,947 It's destiny 869 01:01:56,685 --> 01:02:00,815 Before we were both alone, and now we are together Let's go 870 01:02:08,230 --> 01:02:10,698 What's wrong? Why are you backing off? 871 01:02:10,799 --> 01:02:12,426 Are we going to get married? 872 01:02:13,735 --> 01:02:15,259 You'll be mine 873 01:02:15,370 --> 01:02:18,305 We'll get married if you want to You decide 874 01:02:21,409 --> 01:02:22,603 Let's go then 875 01:02:41,963 --> 01:02:44,488 Oh, yes Just look at this bed 876 01:02:45,166 --> 01:02:47,532 It's prettier than the ones they sell downtown 877 01:02:47,636 --> 01:02:48,625 Come here, Meche 878 01:02:51,172 --> 01:02:52,503 Sit down 879 01:02:52,607 --> 01:02:54,632 It's soft but strong 880 01:02:54,743 --> 01:02:57,871 It holds me, or even the two of us Sit down 881 01:03:02,017 --> 01:03:03,211 You know what? 882 01:03:04,119 --> 01:03:08,249 I only realize now how beautiful you are If I wasn't such a 883 01:03:08,356 --> 01:03:09,618 Don't say it 884 01:03:09,724 --> 01:03:14,491 Why shouldn't I? If I wasn't so stupid I would tell you many things 885 01:03:15,096 --> 01:03:16,427 Tell me 886 01:03:16,531 --> 01:03:19,659 Well, you are very beautiful 887 01:03:21,569 --> 01:03:24,265 Very pure, because nobody has ever touched you 888 01:03:25,473 --> 01:03:26,997 I like you very much 889 01:03:27,976 --> 01:03:29,967 Do you also like me a little? 890 01:03:30,679 --> 01:03:32,340 Otherwise I wouldn't be here 891 01:03:33,148 --> 01:03:35,309 And I love you, you know? 892 01:03:36,851 --> 01:03:38,409 I don't know to say this 893 01:03:42,757 --> 01:03:45,351 - The candle's almost out - I hadn't noticed 894 01:03:45,460 --> 01:03:48,520 You want to go to bed? 895 01:03:49,564 --> 01:03:50,997 Yes You go overthere 896 01:03:51,499 --> 01:03:52,659 All right 897 01:03:56,137 --> 01:03:58,230 - You know what I was thinking? - What? 898 01:03:58,873 --> 01:04:01,307 Tomorrow I'll go back to the slaughter-house 899 01:04:01,409 --> 01:04:04,003 With what I earn there, and what I get here 900 01:04:04,112 --> 01:04:07,172 we can save some money for us 901 01:04:09,718 --> 01:04:11,015 Can I turn around now? 902 01:04:11,853 --> 01:04:13,081 Yes, you can 903 01:04:20,061 --> 01:04:21,528 We are together now 904 01:04:22,664 --> 01:04:25,394 It's as if you were my wife 905 01:04:26,034 --> 01:04:27,126 I think so 906 01:04:28,370 --> 01:04:30,736 We love each other very much, don't we? 907 01:04:40,415 --> 01:04:43,111 Meche What's the matter? Why are you crying? 908 01:04:44,486 --> 01:04:46,920 I don't want you to cry You must be happy 909 01:04:48,156 --> 01:04:50,647 Don't be sad Go to sleep 910 01:04:57,132 --> 01:04:58,064 Pedro 911 01:04:58,933 --> 01:05:00,161 What is it? 912 01:05:00,268 --> 01:05:02,202 - Good night - Sleep well 913 01:05:07,509 --> 01:05:09,704 We are delighted to have you back 914 01:05:09,811 --> 01:05:13,474 We have many oxen, but the biggest one is missing 915 01:05:14,616 --> 01:05:16,743 Let's offerthis one a drink 916 01:05:16,851 --> 01:05:19,479 We'll have to celebrate 917 01:05:20,355 --> 01:05:23,882 Speaking of cattle Can you imagine him getting married? 918 01:05:23,992 --> 01:05:26,051 With so many women out there 919 01:05:26,161 --> 01:05:28,755 you let yourself get bossed around by a stranger 920 01:05:28,863 --> 01:05:32,424 Don't be stupid You just don't know my woman 921 01:05:33,101 --> 01:05:34,591 She's a little darling 922 01:05:34,702 --> 01:05:37,227 Awoman like no other 923 01:05:37,972 --> 01:05:39,701 I have to go now 924 01:05:39,808 --> 01:05:42,743 - The little darling - Just look at him 925 01:05:42,844 --> 01:05:45,574 Come on Have one more with us 926 01:05:46,314 --> 01:05:48,077 - Cheers - Cheers 927 01:05:49,984 --> 01:05:52,976 My woman is expecting me for dinner 928 01:05:53,087 --> 01:05:55,419 His woman is expecting him for dinner 929 01:05:56,524 --> 01:05:59,857 Let him go She'll hit him if he's late Right, Bruto? 930 01:05:59,961 --> 01:06:02,122 Don't be funny You're just envious 931 01:06:02,230 --> 01:06:04,858 - I'll see you - Sure 932 01:06:12,807 --> 01:06:14,468 What a beautiful doll 933 01:06:14,576 --> 01:06:16,874 - Back already? - As you can see 934 01:06:16,978 --> 01:06:19,139 How did you behave? Did you think about me? 935 01:06:19,247 --> 01:06:20,908 Yes, but you smell ofliquor 936 01:06:21,015 --> 01:06:23,916 I had to go out with my fellow workers 937 01:06:24,018 --> 01:06:25,280 You know how they are 938 01:06:25,386 --> 01:06:28,549 It was their treat My wages for yesterday 939 01:06:29,991 --> 01:06:32,255 Well, don't I deserve a kiss? 940 01:06:34,262 --> 01:06:36,287 Now tell me what you did 941 01:06:36,865 --> 01:06:39,629 I went into town, to the store, made some coffee 942 01:06:40,602 --> 01:06:41,694 and did some thinking 943 01:06:41,803 --> 01:06:43,464 - About me? - No I'm sorry 944 01:06:43,571 --> 01:06:45,903 About the tenants who'll be evicted tomorrow 945 01:06:46,007 --> 01:06:47,065 It's too late 946 01:06:47,175 --> 01:06:50,144 It's not that It's just that I remembered my father 947 01:06:51,112 --> 01:06:54,013 Forget about that I don't want you to be sad 948 01:06:58,086 --> 01:07:01,544 Why don't we go to the movies? They're showing two great pictures 949 01:07:01,656 --> 01:07:04,591 We'd better hurry Did you bring bread? 950 01:07:05,159 --> 01:07:06,319 Well, I'll be 951 01:07:37,458 --> 01:07:39,892 - Bruto - Ma'am 952 01:07:41,029 --> 01:07:42,291 Who are you? 953 01:07:42,397 --> 01:07:44,058 I we live here 954 01:07:44,165 --> 01:07:46,497 You live here with Bruto? 955 01:07:46,601 --> 01:07:48,364 He brought me here four days ago 956 01:07:48,937 --> 01:07:51,565 You have the nerve to tell me that 957 01:07:52,373 --> 01:07:55,035 Look at you, with that stupid look on your face 958 01:07:55,143 --> 01:07:56,940 getting involved with my man 959 01:07:57,478 --> 01:07:59,412 You're not even a woman yet 960 01:08:01,783 --> 01:08:03,250 I'll scratch your eyes out 961 01:08:03,351 --> 01:08:05,046 Pedro is my husband We're married 962 01:08:05,153 --> 01:08:07,018 No Bruto is mine 963 01:08:07,488 --> 01:08:09,046 He belongs to nobody but me Understand? 964 01:08:09,157 --> 01:08:13,457 If you don't leave now I'll tear yourface off Go 965 01:08:13,561 --> 01:08:16,553 - I won't go - Get out of here 966 01:08:19,200 --> 01:08:21,031 You're the one that is leaving 967 01:08:21,135 --> 01:08:23,626 Really? Don't tell me you love her 968 01:08:23,738 --> 01:08:24,830 I already told you 969 01:08:25,373 --> 01:08:28,103 Who is she? I seem to know her 970 01:08:28,209 --> 01:08:30,643 Didn't she live at Andr�s' rentals? 971 01:08:30,745 --> 01:08:32,235 Stop it, I tell you 972 01:08:33,381 --> 01:08:36,350 You don't hit me Stay with your wife 973 01:08:36,451 --> 01:08:39,284 Ironically she ended up with the man that killed herfather 974 01:08:41,155 --> 01:08:43,646 Don't shout at me You killed him 975 01:08:43,758 --> 01:08:45,020 You want to know how? 976 01:08:45,994 --> 01:08:47,018 Shut up 977 01:08:51,933 --> 01:08:54,697 Beat me up, Bruto Beat me like you beat him 978 01:08:55,103 --> 01:08:56,900 Punch me like you punched him 979 01:08:57,405 --> 01:08:59,134 Kill me, you bastard 980 01:09:00,508 --> 01:09:04,342 Stupid girl, look into his eyes and figure it out yourself 981 01:09:05,079 --> 01:09:06,808 Tell me you didn't kill him 982 01:09:09,384 --> 01:09:10,783 Let me explain 983 01:09:10,885 --> 01:09:11,977 It was you 984 01:09:13,321 --> 01:09:15,812 - Don't go - Let her go 985 01:09:15,923 --> 01:09:18,790 Bruto, you're mine, mine that's why I told her 986 01:09:18,893 --> 01:09:19,951 Let me go 987 01:09:20,061 --> 01:09:22,928 Bruto, don't go Don't go 988 01:09:29,871 --> 01:09:32,931 Bruto, bastard Don't go 989 01:09:34,142 --> 01:09:35,734 Don't go 990 01:09:58,466 --> 01:09:59,797 Where's the girl? 991 01:09:59,901 --> 01:10:02,199 What can I do for you, handsome? 992 01:10:02,870 --> 01:10:05,930 Can I have a cigarette? Don't you like women? 993 01:10:39,574 --> 01:10:42,202 - Look what Bruto did to me - What? 994 01:10:43,144 --> 01:10:45,704 Can't you see? He almost killed me 995 01:10:46,514 --> 01:10:48,948 I don't understand Why? Where? 996 01:10:49,050 --> 01:10:50,745 At the place where he lives 997 01:10:51,586 --> 01:10:53,645 He's a beast Kill him, Andr�s 998 01:10:53,755 --> 01:10:56,451 Shut up What were you doing there? 999 01:10:57,859 --> 01:10:59,383 I wanted to know the truth 1000 01:11:00,795 --> 01:11:03,821 They told me he was living with the daughter of the man he killed 1001 01:11:03,931 --> 01:11:06,297 That's why I went there 1002 01:11:07,535 --> 01:11:09,526 - He took me by surprise - He hit you? 1003 01:11:09,637 --> 01:11:11,400 - He was drunk - Who told you? 1004 01:11:11,873 --> 01:11:13,238 One of my customers 1005 01:11:13,341 --> 01:11:17,437 But that's not all When he saw me he took hold of me, like a beast 1006 01:11:17,545 --> 01:11:20,537 He tried to get me onto the bed I defended myself 1007 01:11:20,648 --> 01:11:22,240 but he's very strong 1008 01:11:22,350 --> 01:11:24,511 He beat me until I lost my strength 1009 01:11:24,619 --> 01:11:25,677 What did he do? 1010 01:11:25,787 --> 01:11:27,584 You idiot, do I need to say more? 1011 01:11:29,757 --> 01:11:31,122 Where are you going? 1012 01:11:32,226 --> 01:11:33,420 That's my business 1013 01:11:34,228 --> 01:11:37,129 Do whatever you want, but kill him for you and me 1014 01:11:37,632 --> 01:11:39,725 Kill him, Andr�s Kill him 1015 01:11:40,735 --> 01:11:44,603 Andr�s Where are you going? Damn it 1016 01:11:55,483 --> 01:11:57,348 Good evening, Don Andr�s 1017 01:11:57,451 --> 01:12:00,420 Have you seen the guy who looks after my construction site? 1018 01:12:00,521 --> 01:12:02,751 I think he left a short time ago That way 1019 01:12:03,291 --> 01:12:04,724 Is there anything I can do? 1020 01:12:04,826 --> 01:12:07,818 If you see him tell him to come to my house It's urgent 1021 01:12:07,929 --> 01:12:09,226 Will do At your service 1022 01:12:21,209 --> 01:12:22,471 Give me another one 1023 01:12:40,795 --> 01:12:42,956 Hey, your boss is looking for you 1024 01:12:43,865 --> 01:12:46,629 He said you should go to his house, urgently 1025 01:12:46,734 --> 01:12:47,792 Thank you 1026 01:13:05,019 --> 01:13:06,145 Is Don Andr�s here? 1027 01:13:06,254 --> 01:13:07,812 He's somewhere in there 1028 01:13:07,922 --> 01:13:09,048 Thank you 1029 01:13:26,908 --> 01:13:28,876 So you had the nerve to come 1030 01:13:29,710 --> 01:13:30,768 Well 1031 01:13:30,878 --> 01:13:33,813 I was looking for you to break your neck 1032 01:13:34,415 --> 01:13:37,714 Ungrateful worm Is this your thanks for all I have done 1033 01:13:37,818 --> 01:13:39,843 for you and your slutty mother? 1034 01:13:39,954 --> 01:13:40,943 Don't say that 1035 01:13:41,055 --> 01:13:44,115 I'm tired of saying it, but I wish she had died 1036 01:13:44,225 --> 01:13:46,716 before giving birth to a creep like you 1037 01:13:51,732 --> 01:13:52,994 Why do you hit me? 1038 01:13:53,100 --> 01:13:56,866 Because I spoke with Paloma, you coward You bastard 1039 01:13:57,738 --> 01:14:01,003 Did you think that she wouldn't say anything? 1040 01:14:01,108 --> 01:14:03,736 I swear I never did anything to her 1041 01:14:03,844 --> 01:14:06,335 She was always chasing and enticing me 1042 01:14:06,447 --> 01:14:07,607 She even bit me here once 1043 01:14:07,715 --> 01:14:09,774 Shut up or I'll kill you 1044 01:14:12,887 --> 01:14:14,912 I'm telling you it's not my fault 1045 01:14:15,022 --> 01:14:18,583 She got furious when she found me with anotherwoman 1046 01:14:18,693 --> 01:14:21,218 Nobody makes a fool of me 1047 01:14:21,329 --> 01:14:23,297 I'm still man enough to deal with you 1048 01:14:23,397 --> 01:14:24,659 Let go of me 1049 01:14:24,765 --> 01:14:28,132 First I'll get rid of you, and then the bitch you live with 1050 01:14:28,235 --> 01:14:30,169 Don't you harm her Hear me? 1051 01:14:30,271 --> 01:14:34,469 No? You'll go to jail for murder, and she'll be put in a reformatory 1052 01:14:34,575 --> 01:14:35,803 Stop hitting me 1053 01:15:23,958 --> 01:15:25,220 What the hell? 1054 01:15:47,415 --> 01:15:49,042 Are you back, son? 1055 01:15:52,753 --> 01:15:56,052 In this house they treat you like a dog 1056 01:15:57,425 --> 01:16:02,124 If you don't fend for yourself, you won't get anything Damn it 1057 01:16:18,746 --> 01:16:20,509 BY ORDER OF THE COURT 1058 01:16:20,614 --> 01:16:23,913 THESE PREMISES HAVE TO BE VACATED BY 9:00 AM TOMORROW 1059 01:17:02,556 --> 01:17:05,719 Don't be afraid I have to tell you something 1060 01:17:05,826 --> 01:17:06,952 Don't come any closer 1061 01:17:07,061 --> 01:17:08,961 Listen to me 1062 01:17:09,063 --> 01:17:10,758 No, never again 1063 01:17:10,865 --> 01:17:14,357 I swear by all that is sacred that whatever she said was a lie 1064 01:17:14,468 --> 01:17:15,765 Let go, you brute 1065 01:17:17,171 --> 01:17:20,436 Hold it Be very careful 1066 01:17:20,541 --> 01:17:23,533 Now we have him He'll pay for everything 1067 01:17:25,079 --> 01:17:27,070 Let me speak to her first 1068 01:17:30,651 --> 01:17:32,312 The first one to come near me dies 1069 01:17:32,419 --> 01:17:35,047 Calm down You won't be evicted from here 1070 01:17:36,090 --> 01:17:37,455 I'm telling you 1071 01:17:37,558 --> 01:17:39,924 that I killed the old man 1072 01:17:40,027 --> 01:17:41,153 Liar 1073 01:17:41,262 --> 01:17:44,060 I left him in his living room with his head smashed 1074 01:17:45,799 --> 01:17:48,996 Don't you hearthe sirens? The police are coming for me 1075 01:17:55,409 --> 01:17:58,378 You must believe me You must 1076 01:17:59,914 --> 01:18:03,008 I didn't kill your father I did punch him 1077 01:18:05,219 --> 01:18:06,811 I didn't know he was sick 1078 01:18:09,924 --> 01:18:12,620 I must go I'll come back for you 1079 01:18:13,928 --> 01:18:15,486 because I love you very much 1080 01:18:31,812 --> 01:18:33,245 They must know Ask them 1081 01:18:37,851 --> 01:18:39,409 - Where's Bruto? - Who? 1082 01:18:39,520 --> 01:18:40,987 We're the only ones here 1083 01:18:53,667 --> 01:18:55,430 He's overthere, trying to escape 1084 01:18:55,536 --> 01:18:56,867 Let's go 1085 01:19:05,679 --> 01:19:10,343 - Stop or I'll shoot - Kill him, kill him now 1086 01:19:10,451 --> 01:19:11,918 Stop or I'll shoot 1087 01:19:21,629 --> 01:19:23,187 Where are you going? 1088 01:19:33,440 --> 01:19:35,931 He's had it Shot in the head 1089 01:19:38,379 --> 01:19:39,778 It's all over 1090 01:19:39,880 --> 01:19:42,144 He had it coming He deserved it 1091 01:19:42,650 --> 01:19:45,380 At least it saved us from being thrown out ofhere 1092 01:20:20,621 --> 01:20:23,419 1952 Internacional Cinematografica 1093 01:20:23,524 --> 01:20:25,458 2001 Grupo Agrasanchez 1094 01:20:25,559 --> 01:20:27,083 2007 Condor Media 1095 01:20:27,561 --> 01:20:30,257 THE END 79800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.