Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,570 --> 00:00:07,300
- Life is like a hurricane
2
00:00:07,373 --> 00:00:09,603
- Here in Duckburg
3
00:00:09,709 --> 00:00:12,678
- Race cars, lasers, airplanes
4
00:00:12,745 --> 00:00:15,373
- it's a duck-blur
5
00:00:15,448 --> 00:00:18,144
- Might solve a mystery
6
00:00:18,217 --> 00:00:20,879
- Or rewrite history
7
00:00:20,953 --> 00:00:22,921
- DuckTales
Ooh-woo-ooh!
8
00:00:23,456 --> 00:00:26,016
- Every day they're out there making
9
00:00:26,125 --> 00:00:28,889
- DuckTales
Ooh-woo-ooh!
10
00:00:28,995 --> 00:00:33,056
- Tales of derring-do
Bad and good luck tales
11
00:00:34,600 --> 00:00:35,658
- D-d-d-danger
12
00:00:35,735 --> 00:00:37,202
- Watch behind you
13
00:00:37,270 --> 00:00:39,898
- There's a stranger out to find you
14
00:00:39,972 --> 00:00:42,634
- What to do?
Just grab on to some
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,438
- DuckTales
Ooh-woo-ooh!
16
00:00:45,345 --> 00:00:47,836
- Every day they're out there making
17
00:00:47,914 --> 00:00:50,815
- DuckTales
Ooh-woo-ooh!
18
00:00:50,883 --> 00:00:54,444
- Tales of derring-do
Bad and good luck tales
19
00:00:54,520 --> 00:00:58,889
- Ooh-woo-ooh!
Not pony tales or cotton tales, no
20
00:00:58,958 --> 00:01:00,926
- DuckTales
Ooh-woo-ooh! -
21
00:01:05,365 --> 00:01:07,333
[alarm ringing]
22
00:01:15,341 --> 00:01:16,774
Mirth and be merry!
23
00:01:16,843 --> 00:01:18,105
Look what day it is!
24
00:01:22,248 --> 00:01:24,978
Happy Dime Polishing Day, sir.
25
00:01:25,318 --> 00:01:29,049
- Thank you, Duckworth.
- Love the skirt, sir.
26
00:01:29,122 --> 00:01:31,056
It's a kilt.
27
00:01:31,257 --> 00:01:34,784
Come along, Duckworth.
Let's begin the yearly polish.
28
00:01:44,203 --> 00:01:47,570
It's rather large for a dime,
wouldn't you say, sir?
29
00:01:47,673 --> 00:01:50,699
A quarter? Where's my
Number One dime?
30
00:01:50,777 --> 00:01:54,611
Sound the alarm! Call the police!
Someone took my lucky dime!
31
00:01:54,680 --> 00:01:56,580
[Alarm ringing]
32
00:01:56,649 --> 00:01:59,083
Hey! What's going on, Duckworth?
33
00:01:59,152 --> 00:02:02,918
The Number One dime.
It's presence is sorely missed.
34
00:02:03,022 --> 00:02:06,788
Uncle Scrooge, wait!
We've got your dime!
35
00:02:07,627 --> 00:02:10,187
Later, boys. This is a crisis.
36
00:02:10,930 --> 00:02:12,420
You've got it?!
37
00:02:17,370 --> 00:02:19,668
That's it. Whew!
38
00:02:20,706 --> 00:02:24,608
- We took it.
- We gave you our lucky quarter.
39
00:02:24,677 --> 00:02:27,771
Yeah. We won six rounds
of Ducky Kong with it.
40
00:02:27,847 --> 00:02:30,407
It came back out of the machine
every time.
41
00:02:30,516 --> 00:02:32,211
Besides, it's a quarter.
42
00:02:32,285 --> 00:02:35,448
That makes it two and a half times
luckier than your dime.
43
00:02:43,296 --> 00:02:48,029
Boys, you've got to promise me never
to touch my Number One dime again.
44
00:02:48,100 --> 00:02:51,365
Gee, Uncle Scrooge,
what's so special about it?
45
00:02:51,437 --> 00:02:54,463
It's responsible for my move to America.
46
00:02:54,540 --> 00:02:56,030
And for my wealth.
47
00:02:56,108 --> 00:03:00,477
How did one measly dime
do all that, Uncle Scrooge?
48
00:03:00,546 --> 00:03:04,812
[Scrooge] Sit down and I'll explain it
while I give the dime its yearly polish.
49
00:03:04,884 --> 00:03:06,909
Now then, boys, it all started
50
00:03:06,986 --> 00:03:10,513
when I was a wee lad,
knee high to my father's kilt.
51
00:03:10,857 --> 00:03:13,826
[Bagpipes playing]
52
00:03:16,729 --> 00:03:20,187
I wanted to grow up
and play the bagpipes like me father.
53
00:03:20,266 --> 00:03:24,635
But i saw a better future in the
newly invented electric bagpipes.
54
00:03:24,737 --> 00:03:28,571
For some reason, McPoppa thought
my talent was in business.
55
00:03:28,641 --> 00:03:30,609
And insisted i try it first.
56
00:03:30,710 --> 00:03:32,541
So that's exactly what i did.
57
00:03:37,984 --> 00:03:40,248
I'd like to be president of this bank.
58
00:03:40,319 --> 00:03:45,484
I insist on a top salary, pension plan
and a two week paid vacation every year.
59
00:03:46,759 --> 00:03:51,287
Don't worry, I'm qualified.
I was me eighth grade class treasurer.
60
00:03:53,232 --> 00:03:57,168
I learned the hard way that the bottom
is where you start in life.
61
00:03:57,603 --> 00:03:59,833
I tried my luck at the telegraph office.
62
00:04:00,840 --> 00:04:05,368
But when i got my wires crossed,
it made my boss very cross.
63
00:04:06,312 --> 00:04:10,681
Finally, the only place left to try
was Curly's Barber Shoppe.
64
00:04:12,919 --> 00:04:16,252
You're to shine shoes,
sweep up the hair and feathers,
65
00:04:16,322 --> 00:04:18,847
and help customers with their coats.
Got it?
66
00:04:18,925 --> 00:04:22,452
Aye. But I insist on a top salary,
pension plan
67
00:04:22,528 --> 00:04:25,497
and two week paid vacation every year.
68
00:04:25,598 --> 00:04:27,532
[Curly] I'll pay you nothing.
69
00:04:27,600 --> 00:04:29,568
- Sounds fair.
- You'll work for tips.
70
00:04:29,635 --> 00:04:32,160
Get to work shining
this ditch digger's boots.
71
00:04:32,238 --> 00:04:34,206
Aye, sir. Right away, sir.
72
00:04:39,111 --> 00:04:42,012
[Scrooge] Hour after hour
i chipped away at that mud
73
00:04:42,081 --> 00:04:44,140
like McMichelangelo would marble.
74
00:04:44,417 --> 00:04:48,376
It was me first job and i don't think
i've ever worked so hard in my life.
75
00:04:49,522 --> 00:04:52,787
Finally i finished.
And from the shine in his boots,
76
00:04:52,858 --> 00:04:55,292
i could see how tired i was.
77
00:04:55,361 --> 00:04:57,886
But it was worth it
when he gave me this.
78
00:04:59,098 --> 00:05:01,066
My Number One dime.
79
00:05:01,167 --> 00:05:05,501
A dime must've been worth a lot more
back in the old days.
80
00:05:05,571 --> 00:05:08,039
'Cause it won't even buy bubblegum
these days.
81
00:05:09,642 --> 00:05:12,907
Well, that first dime
certainly didn't make me rich.
82
00:05:12,979 --> 00:05:16,745
In fact, as far as my parents
were concerned, it was worthless.
83
00:05:17,984 --> 00:05:20,612
You worked yourself weary for this?
84
00:05:20,686 --> 00:05:23,814
That dime isn't worth ten cents
here in Scotland.
85
00:05:23,889 --> 00:05:26,357
You'll have to go
to America to spend it.
86
00:05:26,425 --> 00:05:29,053
Might not be a bad idea.
87
00:05:29,128 --> 00:05:31,289
I hear it's the land of opportunity.
88
00:05:31,364 --> 00:05:34,333
Oh, I could never
leave you and McMomma.
89
00:05:34,433 --> 00:05:37,869
I want to stay in Scotland,
smell the heather,
90
00:05:37,937 --> 00:05:41,373
and play the bagpipes
just like you, McPoppa.
91
00:05:43,109 --> 00:05:46,340
[McPoppa] It's hard to squeeze out
a good living that way.
92
00:05:46,412 --> 00:05:51,645
You deserve better. I want you
to work smarter, not harder, lad.
93
00:05:54,320 --> 00:05:56,481
[Scrooge] i knew McPoppa knew best.
94
00:05:56,589 --> 00:05:59,820
And somehow i also knew
that dime was a sign.
95
00:05:59,892 --> 00:06:03,453
A sign that my fortune
lay across the sea in America.
96
00:06:03,529 --> 00:06:06,498
As it were, i had an uncle,
Catfish McDuck,
97
00:06:06,565 --> 00:06:08,533
who had migrated there.
98
00:06:08,634 --> 00:06:10,966
He was a riverboat captain.
99
00:06:11,037 --> 00:06:15,406
He wrote to us the abundant wealth
there for the taking.
100
00:06:15,474 --> 00:06:18,910
So i decided to save my money
and move to America.
101
00:06:18,978 --> 00:06:21,913
I'd take my McPoppa's advice.
102
00:06:21,981 --> 00:06:24,313
I worked smarter not harder.
103
00:06:24,383 --> 00:06:27,944
It took most people years
to save enough money to go overseas.
104
00:06:28,054 --> 00:06:31,922
I did it in a few months,
with the help of my father's suspenders.
105
00:06:31,991 --> 00:06:33,754
[Laughs]
106
00:06:33,859 --> 00:06:36,327
[Seagulls calling]
107
00:06:38,597 --> 00:06:43,159
- Goodbye, Scroogie. Write to us.
- I'll send money home, McMomma.
108
00:06:43,269 --> 00:06:45,430
Good luck, son. Remember...
109
00:06:45,504 --> 00:06:49,201
I know, McPoppa.
Work smarter not harder.
110
00:06:49,275 --> 00:06:53,735
No. Take these blasted
bagpipes with you.
111
00:06:53,813 --> 00:06:56,782
[Bagpipes sputter]
112
00:06:57,850 --> 00:07:00,876
- I'll miss the lad.
- Aye.
113
00:07:03,322 --> 00:07:06,018
[Scrooge] i set sail
on the Queen Mary of Scots.
114
00:07:06,092 --> 00:07:08,253
It took two weeks to cross the Atlantic.
115
00:07:08,360 --> 00:07:11,261
And a long, hard two weeks it was.
116
00:07:11,330 --> 00:07:14,424
Lucky for me, i had my bagpipes
to keep me company.
117
00:07:19,605 --> 00:07:22,733
And, of course, my dreams
of the riches that awaited me
118
00:07:22,808 --> 00:07:24,969
on the other side of the Atlantic.
119
00:07:31,684 --> 00:07:34,653
America wasn't at all what i'd expected.
120
00:07:34,720 --> 00:07:38,417
Still, i was certain
riches were just around the corner.
121
00:07:39,658 --> 00:07:42,786
- You're under arrest.
- Arrest? What for?
122
00:07:42,862 --> 00:07:44,887
For wearing a dress in public.
123
00:07:44,964 --> 00:07:45,931
It's a kilt!
124
00:07:46,031 --> 00:07:48,864
I don't care if it's a hoop skirt,
I'm running you in.
125
00:07:48,934 --> 00:07:53,268
[Scrooge] 'Twas in jail where i
first encountered the Beagle Boys.
126
00:07:53,339 --> 00:07:55,273
[Whistling, chuckles]
127
00:07:55,341 --> 00:07:57,241
Look at them legs, Butch.
128
00:07:57,309 --> 00:07:59,869
Kind of homely,
ain't she, Wild Bill?
129
00:07:59,979 --> 00:08:03,915
Ma would kill for a pretty skirt
like that, and she has.
130
00:08:03,983 --> 00:08:06,508
[All laugh]
131
00:08:08,320 --> 00:08:10,811
How'd you get out of jail,
Uncle Scrooge?
132
00:08:10,890 --> 00:08:14,382
Well, I had to post
my Number One dime for bail.
133
00:08:14,460 --> 00:08:16,758
Finally,
my case came up in court.
134
00:08:16,829 --> 00:08:18,057
But it looked grim.
135
00:08:18,130 --> 00:08:20,394
The defendant will rise.
136
00:08:20,666 --> 00:08:24,796
Your Honor, the State charges Scrooge
McDuck with disgusting the public.
137
00:08:24,870 --> 00:08:27,498
His appearance is unmanly, un-American,
138
00:08:27,573 --> 00:08:30,440
and those bony knees
are the biggest crime of all.
139
00:08:31,310 --> 00:08:34,177
- Why, you no good...
- Oh, yeah? Well, I'm gonna...
140
00:08:34,246 --> 00:08:36,714
Order! Order!
141
00:08:36,782 --> 00:08:40,343
This court has decided
to sentence you to 30 days.
142
00:08:40,419 --> 00:08:42,182
Me? In the slammer?
143
00:08:42,254 --> 00:08:44,518
- No. In a skirt.
- On what grounds?
144
00:08:44,590 --> 00:08:47,957
For insulting Judge Scotty McGillicutty.
145
00:08:48,694 --> 00:08:52,653
- Does this mean I'm free?
- Aye. You're Scot free.
146
00:08:54,033 --> 00:08:57,935
- Do I get my dime back?
- Welcome to America, laddie.
147
00:09:02,608 --> 00:09:04,838
[Scrooge] So, with that
situation settled,
148
00:09:04,910 --> 00:09:06,537
i used a wee bit of Scottish charm
149
00:09:06,612 --> 00:09:10,309
and set out to find
my filthy rich Uncle Catfish.
150
00:09:16,922 --> 00:09:20,585
Of course, i was hoping some of my
uncle's success would rub off on me.
151
00:09:23,596 --> 00:09:26,565
He was more filthy
than he was rich, though.
152
00:09:27,099 --> 00:09:31,263
I found out why they called him
"Catfish." That's what he smelled like.
153
00:09:31,370 --> 00:09:34,203
- [Cats moaning]
- [Flies buzzing]
154
00:09:34,273 --> 00:09:37,765
What about those letters you sent?
I thought you were rich.
155
00:09:37,843 --> 00:09:40,334
Well, if cats were money, I'd be rich.
156
00:09:40,412 --> 00:09:43,870
I will be rich, if I could just
settle the rights to that plantation.
157
00:09:43,949 --> 00:09:48,181
Cornpone Gables. I used to haul freight
for old Colonel Cornpone.
158
00:09:48,254 --> 00:09:50,722
- So did I.
- Who are you?
159
00:09:50,789 --> 00:09:54,054
They call me Old Man Ribbit, monsieur.
160
00:09:54,126 --> 00:09:58,028
Colonel Cornpone went to his reward
owing me money.
161
00:09:58,097 --> 00:10:00,395
The plantation is mine,
you crazy Cajun!
162
00:10:00,466 --> 00:10:02,832
Oh, no, sir.
That belong to moi.
163
00:10:02,935 --> 00:10:06,894
- I got the freight liens to prove it.
- Well, my freight liens say it's mine!
164
00:10:07,006 --> 00:10:09,770
- Poppycock! It's mine.
- Mine!
165
00:10:09,842 --> 00:10:14,336
Oh, you ribbit me the wrong way,
Mr. Catfish.
166
00:10:14,413 --> 00:10:18,144
Wait. Why not settle this
once and for all?
167
00:10:18,217 --> 00:10:20,913
Oh, oui. Perhaps a duel.
168
00:10:20,986 --> 00:10:23,921
- Shall we say pistols at dawn?
- Swords at sunset.
169
00:10:23,989 --> 00:10:26,423
- Grenades after dinner.
- Canons at midnight.
170
00:10:26,492 --> 00:10:29,552
Why not a race?
A riverboat race.
171
00:10:29,628 --> 00:10:33,120
- Winner takes all.
- That's a good idea, mademoiselle.
172
00:10:33,198 --> 00:10:35,166
Let's race.
173
00:10:36,268 --> 00:10:40,728
[Scrooge] The two riverboats were
to race from Notches to Buzzard Bend.
174
00:10:40,806 --> 00:10:44,742
Uncle Catfish made me his partner
and we manned the Cortland Queen.
175
00:10:44,810 --> 00:10:49,509
Old Man Ribbit was being helped by one
of the Beaver Boys in the Silt Slapper.
176
00:10:49,581 --> 00:10:52,345
At the sound of the gun... we were off.
177
00:10:55,254 --> 00:10:57,347
The Cortland Queen took an early lead.
178
00:10:57,423 --> 00:10:59,983
But what Uncle Catfish and i
didn't know,
179
00:11:00,059 --> 00:11:04,189
was that Old Man Ribbit
was more cagey than Cajun.
180
00:11:04,396 --> 00:11:06,330
With help from the other Beaver Boys,
181
00:11:06,398 --> 00:11:09,697
Old Man Ribbit
was going to see to it he won.
182
00:11:23,849 --> 00:11:26,818
Sacrebleu! We sacre blew it!
183
00:11:27,886 --> 00:11:29,615
I will show them, mon ami.
184
00:11:33,692 --> 00:11:36,786
- [Cackling]
- Faster, partner, faster!
185
00:11:38,497 --> 00:11:40,431
But faster didn't help.
186
00:11:40,499 --> 00:11:42,592
That cagey Cajun's bad turn
187
00:11:42,668 --> 00:11:45,330
kept our paddle wheel
from turning at all.
188
00:11:45,404 --> 00:11:47,964
We were certain to lose everything now.
189
00:11:52,611 --> 00:11:56,707
Nasty old riverboat captain used
every dirty trick in the book.
190
00:11:56,782 --> 00:11:58,272
And some, he just made up.
191
00:11:58,350 --> 00:12:01,513
But Uncle Catfish and i
weren't out of the running yet.
192
00:12:05,424 --> 00:12:08,484
- Ah!
- Uncle Catfish!
193
00:12:17,336 --> 00:12:18,894
Worthless contraptions!
194
00:12:18,971 --> 00:12:22,907
Now work hard, Scroogie. We've got
to catch up with the Silt Slapper.
195
00:12:25,978 --> 00:12:28,446
Why didn't I think of it before?
196
00:12:31,884 --> 00:12:35,650
[Scrooge] "Work smarter, not harder,"
my McPoppa always said.
197
00:12:38,824 --> 00:12:41,520
Move your tail, you worthless beaver!
198
00:12:41,593 --> 00:12:42,958
We can still win.
199
00:12:51,103 --> 00:12:52,934
Good work, Scroogie!
200
00:12:53,005 --> 00:12:55,735
The plantation is ours, partner!
201
00:12:56,108 --> 00:13:00,272
Hold it. Who said anything
about sharing the plantation?
202
00:13:00,379 --> 00:13:02,677
I thought we were partners.
203
00:13:02,748 --> 00:13:06,115
We were. In the race.
And for that, I intend to pay you.
204
00:13:06,652 --> 00:13:09,587
[Scrooge] Uncle Catfish gave me
a shiny half dollar.
205
00:13:11,090 --> 00:13:13,820
So is that how you got rich,
Uncle Scrooge?
206
00:13:13,892 --> 00:13:16,452
No. That's how Uncle Catfish got rich.
207
00:13:16,929 --> 00:13:21,366
I figured if I was going to get rich,
I'd have to go into business for myself.
208
00:13:21,433 --> 00:13:23,697
Be me own boss. Cotton swab.
209
00:13:23,769 --> 00:13:27,500
So, I bid my cheapskate uncle farewell.
210
00:13:28,307 --> 00:13:31,538
And i worked my way north
to mine for gold on the Klondike.
211
00:13:31,610 --> 00:13:35,512
This time i was certain
all i had to do was find a plot of land
212
00:13:35,581 --> 00:13:37,014
and start digging.
213
00:13:46,091 --> 00:13:48,855
[Man] No women allowed.
Beat it, Betty.
214
00:13:50,062 --> 00:13:53,031
[Scrooge] The landscape
looked like a gopher hotel.
215
00:13:53,098 --> 00:13:55,658
But eventually i found a claim to stake.
216
00:13:57,803 --> 00:14:01,864
The weather on the Klondike
was as nasty as the grizzly bears.
217
00:14:01,940 --> 00:14:04,500
Snow, wind, sleet.
218
00:14:04,610 --> 00:14:07,443
My assets were frozen. It was horrible.
219
00:14:10,749 --> 00:14:14,412
But i kept on digging, even though
the other miners gave up hope and left.
220
00:14:18,123 --> 00:14:20,648
My hard work paid off handsomely.
221
00:14:20,726 --> 00:14:24,992
I even made enough money to send some
to my poor McMomma and McPoppa.
222
00:14:26,265 --> 00:14:28,199
Look what Scroogie sent.
223
00:14:29,134 --> 00:14:31,193
Very nice, McPoppa,
224
00:14:31,270 --> 00:14:35,138
but how are we supposed to spend
American money in Scotland?
225
00:14:39,311 --> 00:14:42,246
So you got rich digging for gold, huh?
226
00:14:42,314 --> 00:14:46,842
Well, I did make a plaid dandy living,
but I didn't feel rich.
227
00:14:46,919 --> 00:14:49,820
Not yet. Something was missing.
228
00:14:49,888 --> 00:14:51,719
I wanted more.
229
00:14:51,790 --> 00:14:54,691
- More what?
- I wasn't sure, lad.
230
00:14:54,760 --> 00:14:57,194
But I did try to use the gold wisely.
231
00:14:57,262 --> 00:15:01,358
- Like my McPoppa said...
- [all] "Work smarter, not harder."
232
00:15:01,433 --> 00:15:05,062
Right. So I invested every penny of it.
233
00:15:06,838 --> 00:15:10,535
My first real business venture
was to buy my own plot of land.
234
00:15:10,609 --> 00:15:13,772
Oklahoma Timberland. The best there is.
235
00:15:13,879 --> 00:15:15,744
Trees for days.
236
00:15:15,814 --> 00:15:19,682
You'll make so much money,
you'll have to build a bin to put it in.
237
00:15:20,485 --> 00:15:22,009
Hey, nice skirt.
238
00:15:22,087 --> 00:15:24,851
[Scrooge] i even bought a train
to haul the lumber.
239
00:15:24,957 --> 00:15:26,117
Aah!
240
00:15:26,225 --> 00:15:28,352
There was only one wee problem.
241
00:15:28,427 --> 00:15:30,918
He sold me a train with no tracks.
242
00:15:32,497 --> 00:15:35,432
There was only one thing i could do.
243
00:15:35,968 --> 00:15:38,095
Lay railroad tracks as i went.
244
00:15:38,170 --> 00:15:41,298
So i hired some workers
and promised to pay them a fair wage
245
00:15:41,373 --> 00:15:44,399
as soon as i reached
my Oklahoma Timberland.
246
00:15:47,045 --> 00:15:51,175
We were making good time
until we were stuck in our tracks...
247
00:15:51,250 --> 00:15:53,912
...by Ma Beagle and the Beagle Boys.
248
00:15:53,986 --> 00:15:56,853
Jump that track. This is a stick-up!
249
00:15:58,056 --> 00:16:00,388
Uh-oh. Those are either train robbers
250
00:16:00,459 --> 00:16:02,825
or the ugliest welcome wagon
I've ever seen.
251
00:16:11,837 --> 00:16:14,738
Well, if it ain't Purty Skirty.
252
00:16:15,507 --> 00:16:18,874
- It's a kilt.
- I don't care if it's a hoop skirt.
253
00:16:18,977 --> 00:16:20,740
Get away from that safe.
254
00:16:20,846 --> 00:16:24,009
Never. My most valuable possession
is in there.
255
00:16:24,082 --> 00:16:26,778
Then we're blasting it open.
256
00:16:26,852 --> 00:16:29,787
You wouldn't dare blast
with me standing here.
257
00:16:30,856 --> 00:16:32,118
[Screaming]
258
00:16:32,190 --> 00:16:34,124
A lousy dime?
259
00:16:34,192 --> 00:16:37,093
I used the best dynamite
stolen money can buy
260
00:16:37,162 --> 00:16:39,187
for a lousy dime?
261
00:16:39,264 --> 00:16:41,789
Here, Ma.
Happy Mother's Day.
262
00:16:42,734 --> 00:16:45,498
You always steal such pretty things.
263
00:16:45,604 --> 00:16:49,700
- You're such a good boy.
- Aw, shucks.
264
00:16:50,609 --> 00:16:53,635
[Scrooge] That was the second time
i lost my Number One dime.
265
00:16:53,712 --> 00:16:56,078
And the first time i lost my kilt.
266
00:16:56,148 --> 00:16:58,480
I was determined to get them both back.
267
00:17:00,552 --> 00:17:02,918
So, i tracked them to their hideout,
268
00:17:02,988 --> 00:17:04,819
bringing along a little help.
269
00:17:08,593 --> 00:17:10,458
Come out of there, kilt snatchers!
270
00:17:10,529 --> 00:17:13,862
- You're surrounded.
- [Ma Beagle] We're not coming out!
271
00:17:15,901 --> 00:17:18,426
All right. You leave me no choice.
272
00:17:18,737 --> 00:17:21,171
This calls for Scottish warfare.
273
00:17:22,908 --> 00:17:25,672
[Bagpipes play shrilly]
274
00:17:30,749 --> 00:17:32,649
He's fighting dirty, Ma!
275
00:17:32,718 --> 00:17:35,084
Tell him to play fair, Ma!
276
00:17:35,654 --> 00:17:37,747
Play Fair Ma? I don't know that one.
277
00:17:37,823 --> 00:17:40,291
If you'll hum a few bars,
maybe I can fake it.
278
00:17:41,593 --> 00:17:44,562
- [Continues playing]
- [Screaming]
279
00:17:49,601 --> 00:17:54,937
[Groaning] I can't wait for the
peace and quiet of a nice prison.
280
00:17:55,674 --> 00:17:58,438
[Scrooge] With Ma Beagle and her boys
back in the slammer,
281
00:17:58,543 --> 00:18:01,273
i moved on to me Oklahoma Timberland.
282
00:18:01,947 --> 00:18:04,814
But when i got there,
there was another wee problem.
283
00:18:04,883 --> 00:18:08,580
No trees.
I'd been swindled out of all my money.
284
00:18:09,154 --> 00:18:12,419
There wasn't enough wood on the land
to feed a baby beaver.
285
00:18:12,491 --> 00:18:16,257
And the railroad workers were ready
to take their pay out of my hide.
286
00:18:16,328 --> 00:18:20,196
It was time for me
to make some tracks of my own.
287
00:18:23,034 --> 00:18:25,798
All the money i had
was my Number One dime.
288
00:18:25,904 --> 00:18:28,065
And i couldn't let them have that.
289
00:18:28,173 --> 00:18:32,132
So i buried it, right in the center
of my worthless timberland.
290
00:18:32,210 --> 00:18:34,974
But i struck oil. A gusher!
291
00:18:35,046 --> 00:18:37,981
And all thanks
to my lucky Number One dime.
292
00:18:38,483 --> 00:18:40,747
[Cackling]
293
00:18:41,486 --> 00:18:43,977
I made enough money
to pay the railroad workers.
294
00:18:44,055 --> 00:18:46,421
And start my first savings account.
295
00:18:52,631 --> 00:18:56,067
So you got rich selling oil,
right, Uncle Scrooge?
296
00:18:56,134 --> 00:19:01,003
Uh... Well, I made a lot of money,
all right. But I didn't feel rich.
297
00:19:01,072 --> 00:19:03,973
- Not yet, I didn't.
- So what did you do next?
298
00:19:04,042 --> 00:19:07,011
I risked it all to go international.
299
00:19:08,246 --> 00:19:12,410
Tell me, Scrooge,
are you still trading crude oil?
300
00:19:12,517 --> 00:19:15,782
[Man 2] Don't you know
the real money is in diamonds?
301
00:19:15,854 --> 00:19:20,120
Yes. Wiggley and I just bought
some African diamond mines.
302
00:19:20,192 --> 00:19:23,218
We'd be willing to sell you
a teensy weensy share.
303
00:19:23,295 --> 00:19:27,163
You know, just so you can keep up
with the Piggley Wiggleys, as it were.
304
00:19:27,232 --> 00:19:31,498
I don't think so, Piggley.
What about this plot of land right here?
305
00:19:31,570 --> 00:19:34,334
Oh, that? Just worthless coal fields.
306
00:19:34,406 --> 00:19:37,432
Coal has no value in Africa whatsoever.
307
00:19:37,509 --> 00:19:40,273
It's so hot there,
who needs to burn it?
308
00:19:40,345 --> 00:19:42,813
Then I'll buy your coal fields.
309
00:19:45,684 --> 00:19:47,652
This is the spot
to put out the peanuts.
310
00:19:48,620 --> 00:19:52,556
Does he really expect to make money
planting peanuts?
311
00:19:52,624 --> 00:19:56,526
I knew he was a little off
the day I laid eyes on that kilt.
312
00:19:56,595 --> 00:19:58,358
It's a skirt!
313
00:19:58,430 --> 00:20:00,489
[Stuttering] I mean...
314
00:20:00,565 --> 00:20:02,931
I hate to tell you this,
Scrooge, old boy,
315
00:20:03,034 --> 00:20:05,662
but peanuts won't grow in Africa.
316
00:20:05,737 --> 00:20:08,069
Who's growing peanuts?
317
00:20:08,139 --> 00:20:10,869
- [Thundering footfalls]
- What's that? An earthquake?
318
00:20:10,942 --> 00:20:12,500
The stock market crashing?
319
00:20:12,577 --> 00:20:16,843
No. Just the sound of money
coming my way. Look.
320
00:20:16,915 --> 00:20:19,213
- [Piggley] Elephant stampede!
- [Trumpeting]
321
00:20:19,284 --> 00:20:21,343
[Wiggly] They're heading
for the peanuts!
322
00:20:30,729 --> 00:20:33,664
[Scrooge] See, with the peanuts
I attracted the elephants.
323
00:20:33,732 --> 00:20:36,860
With the weight of the elephants,
I created enough pressure
324
00:20:36,935 --> 00:20:39,199
to turn the coal into diamonds.
325
00:20:39,271 --> 00:20:41,205
Oh, brilliant, McDuck!
326
00:20:41,273 --> 00:20:43,764
Where can we buy some peanuts?
327
00:20:43,842 --> 00:20:46,811
Why, from McDuck Peanut lmports,
of course.
328
00:20:49,381 --> 00:20:52,748
[Scrooge] By this time i had made so
much money i couldn't sleep at night.
329
00:20:54,986 --> 00:20:57,750
So i had to build that money bin.
330
00:20:57,856 --> 00:21:00,620
There was so much money,
i could swim through it.
331
00:21:02,394 --> 00:21:04,760
Which is still one of my
favorite pastimes.
332
00:21:04,863 --> 00:21:07,627
Now were you rich, Uncle Scrooge?
333
00:21:07,699 --> 00:21:12,796
Oh, just the opposite, lad. Without
me parents I felt poorer than ever.
334
00:21:12,871 --> 00:21:15,806
Then when did you start to feel richer?
335
00:21:15,874 --> 00:21:20,743
Well, I guess it was about the time
your Uncle Donald went away to sea.
336
00:21:20,812 --> 00:21:22,245
What did he do?
337
00:21:22,314 --> 00:21:25,078
Well, he left you boys with me.
338
00:21:25,183 --> 00:21:28,744
And then Mrs. Beakley
and wee Webby showed up and...
339
00:21:28,853 --> 00:21:32,380
...for the first time I... that's it!
340
00:21:32,457 --> 00:21:35,153
You boys and Mrs. Beakley and Webby.
341
00:21:35,226 --> 00:21:37,251
Why, even Duckworth made it happen.
342
00:21:37,329 --> 00:21:38,660
What did we do?
343
00:21:38,730 --> 00:21:42,791
Don't you see? For the first time
since I left Scotland...
344
00:21:42,867 --> 00:21:45,028
...I have a family.
345
00:21:45,403 --> 00:21:49,134
And having a family
to share my wealth with makes me...
346
00:21:49,207 --> 00:21:51,505
...well, truly rich.
347
00:21:51,843 --> 00:21:54,676
Does that mean we can
have a raise in our allowance?
348
00:21:56,014 --> 00:21:58,278
You don't need it.
We've got each other.
349
00:22:00,418 --> 00:22:04,445
What do you say we all go over
to the money bin for a dip together?
350
00:22:04,522 --> 00:22:07,025
I'd rather have a raise in my allowance.
351
00:22:07,025 --> 00:22:07,286
I'd rather have a raise in my allowance.
352
00:22:07,359 --> 00:22:09,418
But... OK.
353
00:22:09,794 --> 00:22:11,762
Yay!
354
00:22:11,863 --> 00:22:15,230
[All cheering, hollering]
355
00:22:15,280 --> 00:22:19,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.