Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:06,900
Life is like a hurricane
2
00:00:06,973 --> 00:00:09,237
Here in Duckburg
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,278
Race cars, lasers, aeroplanes
4
00:00:12,345 --> 00:00:14,973
It's a duck-blur
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,744
Might solve a mystery
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,479
Or rewrite history
7
00:00:20,553 --> 00:00:22,487
DuckTales, ooh-ooh
8
00:00:22,555 --> 00:00:26,889
Every day, they're out there
making DuckTales
9
00:00:26,960 --> 00:00:28,518
Ooh-ooh
10
00:00:28,595 --> 00:00:34,124
Tales of derring-do,
bad and good-luck tales
11
00:00:34,200 --> 00:00:35,667
D-d-d-danger
12
00:00:35,735 --> 00:00:36,793
Watch behind you
13
00:00:36,870 --> 00:00:39,498
There's a stranger out to find you
14
00:00:39,572 --> 00:00:43,064
What to do?
Just grab onto some DuckTales
15
00:00:43,143 --> 00:00:44,872
Ooh-ooh
16
00:00:44,944 --> 00:00:48,539
Every day, they're out there
making DuckTales
17
00:00:48,615 --> 00:00:50,412
Ooh-ooh
18
00:00:50,483 --> 00:00:53,680
Tales of derring-do
bad and good-luck tales
19
00:00:53,753 --> 00:00:54,947
Ooh-ooh
20
00:00:55,021 --> 00:00:59,287
Not ponytails or cottontails
no, DuckTales
21
00:00:59,359 --> 00:01:00,826
Ooh-ooh
22
00:01:18,078 --> 00:01:20,410
Fair dinkum job, mate.
23
00:01:23,917 --> 00:01:25,748
It looks like we're in
for a bit of a blow.
24
00:01:25,819 --> 00:01:28,720
Well, no worries, mate.
25
00:01:28,788 --> 00:01:31,382
You can share me poncho.
26
00:01:33,159 --> 00:01:35,957
It's them!
27
00:01:37,097 --> 00:01:38,530
The willywisps are back.
28
00:01:47,574 --> 00:01:52,068
Oh, no. Yeow!
Run, Dingo, run!
29
00:02:10,029 --> 00:02:14,261
Scrooge McDuck better get his tail feathers
down here if he wants to save his ranch.
30
00:02:18,671 --> 00:02:22,437
The Australian outback -
rugged, desolate, dangerous.
31
00:02:22,509 --> 00:02:24,773
I've had some wonderful times here.
32
00:02:24,844 --> 00:02:26,869
Why is it called "the outback"?
33
00:02:26,946 --> 00:02:29,210
Yeah, what's it out back of?
34
00:02:29,282 --> 00:02:32,274
Why, it's out back of,
uh, uh, the front, uh...
35
00:02:32,352 --> 00:02:35,287
Uh, why do they call it
the outback, Mr. McD?
36
00:02:35,355 --> 00:02:37,653
- Well, uh...
- Kangaroos!
37
00:02:37,724 --> 00:02:41,251
Oh, I can't wait to meet one.
38
00:02:46,099 --> 00:02:49,330
Better buckle up, kids.
We'll be at the ranch any minute.
39
00:02:53,072 --> 00:02:55,006
Must be Mr. Scrooge a-comin' now.
40
00:02:55,074 --> 00:02:58,601
See you didn't get too fancied up,
eh, Sundowner?
41
00:02:58,678 --> 00:03:02,671
You're lookin' a bit too fancied up
to be doin' any real work, Duke.
42
00:03:02,749 --> 00:03:07,345
Go on, you pelican. I'm Mr. McDuck's
ranch manager, don't forget.
43
00:03:17,664 --> 00:03:22,431
- That was a terrible landing.
- Should I take off and land again?
44
00:03:22,502 --> 00:03:26,996
I'd say, "Don't be a fool," but I'd be
asking too much, I suppose.
45
00:03:27,073 --> 00:03:29,803
Aw, anything for you, Mr. McD.
46
00:03:31,511 --> 00:03:34,036
G'day, Mr. McDuck. G'day.
47
00:03:34,113 --> 00:03:38,573
Well, Dashing Duke Duggan
and Sundowner. Ha-ha-ha!
48
00:03:38,651 --> 00:03:41,051
It's been 12 years.
You havna changed.
49
00:03:41,120 --> 00:03:44,021
- Just me hat.
- I'm Webby.
50
00:03:44,090 --> 00:03:46,923
Can you introduce me to any kangaroos?
51
00:03:46,993 --> 00:03:49,518
Oh, I fancy we can find you
one or two, Miss Webby.
52
00:03:52,966 --> 00:03:55,366
Well, I think Dingo's took a likin' to ya.
53
00:03:55,435 --> 00:04:00,338
- Oh, animals are my favorite people.
- Ha-ha-ha. You don't say.
54
00:04:01,207 --> 00:04:04,665
- It's McDuck, all right.
- Here, give me a look, Digger.
55
00:04:04,744 --> 00:04:08,271
You're chokin' me,
you ratbag.
56
00:04:08,348 --> 00:04:09,337
Oof!
57
00:04:09,415 --> 00:04:13,408
They start snoopin' round with
that aeroplane, and we're fired.
58
00:04:13,486 --> 00:04:16,080
This is right, mate.
59
00:04:16,155 --> 00:04:18,749
We gotta do this just like
the boss telled us to.
60
00:04:19,592 --> 00:04:24,427
- They've been poodle-ized!
- They're so embarrassed.
61
00:04:24,497 --> 00:04:27,728
'Twas them willywisps we wrote ya about,
Mr. Scrooge.
62
00:04:27,800 --> 00:04:29,768
They've destroyed our wool production.
63
00:04:29,836 --> 00:04:32,771
Willywisps?
What are willywisps?
64
00:04:32,839 --> 00:04:36,366
Whatever they are,
they make lousy barbers.
65
00:04:36,442 --> 00:04:37,431
Maa!
66
00:04:37,510 --> 00:04:43,415
If we don't stop those willywisps,
I'll have to sell my sheep ranch.
67
00:04:43,483 --> 00:04:47,180
We'll start wi' an air search.
You'll do the flying, Duke.
68
00:04:47,854 --> 00:04:49,845
But, Mr. McD, I...
69
00:04:49,922 --> 00:04:53,119
Duke is an excellent pilot,
and he knows the terrain.
70
00:04:53,192 --> 00:04:56,025
This investigation
is going to take teamwork,
71
00:04:56,095 --> 00:05:00,054
each of us doing the job
he's most suited for. Launchpad...
72
00:05:01,868 --> 00:05:04,166
you can gas up the plane.
73
00:05:06,673 --> 00:05:08,732
What do you want us to do,
Uncle Scrooge?
74
00:05:08,808 --> 00:05:11,572
You boys will have to stay here
and look after Webby.
75
00:05:11,644 --> 00:05:15,580
- Look after Webby?!
- Some teamwork.
76
00:05:15,648 --> 00:05:17,775
We didn't even make the team.
77
00:05:29,796 --> 00:05:34,130
Wait, Mr. Kangaroo.
I just wanna introduce myself.
78
00:05:44,544 --> 00:05:49,504
- Some important job.
- Yeah, anybody can baby-sit a little...
79
00:05:49,582 --> 00:05:52,176
She's gone!
80
00:05:57,757 --> 00:06:01,784
Cheer up, McQuack. You can learn
a lot watching a real pilot fly.
81
00:06:01,861 --> 00:06:05,160
I've crashed more planes
than you'll ever fly, you...
82
00:06:05,231 --> 00:06:08,962
Teamwork, Launchpad.
Remember teamwork?
83
00:06:09,035 --> 00:06:13,995
Yeah. Sorry, Mr. McD.
So, uh, what are we lookin' for, anyway?
84
00:06:14,073 --> 00:06:17,941
Sundowner says the little beasties
are miniature UFOs.
85
00:06:18,010 --> 00:06:22,947
Ha. Like tiny, little flyin' saucers
full of tiny, little green guys, huh?
86
00:06:24,317 --> 00:06:27,844
- So he says, mate.
- They kinda glow and spin?
87
00:06:27,920 --> 00:06:30,184
Aye, and they only come out at night.
88
00:06:30,256 --> 00:06:33,282
Oh, good. For a second there,
I thought we found 'em.
89
00:06:34,761 --> 00:06:39,562
- That's them!
- I knew it - UFWWs!
90
00:06:39,632 --> 00:06:44,626
- UFWWs?
- Unidentified Flyin' Willywisps.
91
00:07:12,799 --> 00:07:16,895
- They're breakin' off their attack.
- Try to make it to the ranch.
92
00:07:23,776 --> 00:07:28,577
Webby! Webby!
93
00:07:34,454 --> 00:07:37,890
It's no use. She's lost.
94
00:07:37,957 --> 00:07:40,755
We better get back
before we get lost, too.
95
00:07:40,827 --> 00:07:44,524
Sundowner's dog might be
able to find her. Come on!
96
00:07:44,597 --> 00:07:48,897
Landing gear won't come down.
Have to bring her in on her belly.
97
00:07:48,968 --> 00:07:53,064
I'll take over.
Crash landings are my speciality.
98
00:07:53,139 --> 00:07:54,800
Let go of that, bloke.
99
00:07:58,044 --> 00:08:00,638
Here, now.
That's not what I meant by teamwork!
100
00:08:00,713 --> 00:08:03,147
Yow!
101
00:08:05,284 --> 00:08:06,273
Come on.
102
00:08:09,722 --> 00:08:12,953
Whoooa-oa-oa-oa!
103
00:08:20,633 --> 00:08:25,468
- I don't think this team is going to work.
- Sorry, Coach.
104
00:08:25,538 --> 00:08:27,165
Did you hear that?
105
00:08:27,240 --> 00:08:30,937
Sounded like one of Launchpad's landings.
Come on.
106
00:08:34,580 --> 00:08:36,980
I just wanna make friends,
Mr. Kangaroo.
107
00:08:37,049 --> 00:08:40,018
I don't wanna pick your pocket
or anything.
108
00:08:41,153 --> 00:08:44,122
There's nothing to be afraid of.
109
00:08:47,093 --> 00:08:49,561
Oh!
110
00:08:51,197 --> 00:08:55,293
Why, it's just a teddy bear.
111
00:08:55,368 --> 00:08:58,462
Some of your best friends
are teddy bears.
112
00:09:00,039 --> 00:09:01,028
Oh!
113
00:09:07,680 --> 00:09:11,844
My, but you Australian animals
sure have a funny way of making friends.
114
00:09:11,918 --> 00:09:15,786
I suppose that's why
they keep you out back.
115
00:09:15,855 --> 00:09:19,791
Now, this is my Quacky Patch Doll.
116
00:09:19,859 --> 00:09:22,453
She has a jelly bean for each of you.
117
00:09:22,528 --> 00:09:25,861
It's just her little way
of making friends.
118
00:09:31,437 --> 00:09:33,701
Here's yours.
119
00:09:37,076 --> 00:09:40,637
If you want to save it for later,
that's all right.
120
00:09:45,284 --> 00:09:48,151
You'll never make any friends
by running away.
121
00:09:50,489 --> 00:09:52,684
Uh, hello?
122
00:09:59,432 --> 00:10:04,597
But how could you have been so careless?
I was gone less than 15 minutes.
123
00:10:04,670 --> 00:10:07,935
Actually, we lost her
in less than 15 seconds.
124
00:10:08,007 --> 00:10:11,340
Duke, Sundowner, the three of us
will start a search.
125
00:10:11,410 --> 00:10:13,901
All right, the four of us.
126
00:10:13,980 --> 00:10:16,414
Launchpad,
you and the boys stay here
127
00:10:16,482 --> 00:10:18,780
and try to get that plane flying again.
128
00:10:18,851 --> 00:10:20,819
Let's go, men.
129
00:10:28,995 --> 00:10:33,932
Aw, it's a baby wartyhog.
We better help her find her parents.
130
00:10:40,106 --> 00:10:45,544
Oh, Mr. And Mrs. Wartyhog,
we were just talking about you.
131
00:10:49,315 --> 00:10:53,149
You know, you look
just like your daddy.
132
00:10:58,024 --> 00:11:00,891
Aah!
133
00:11:12,939 --> 00:11:15,305
Aah!
134
00:11:16,376 --> 00:11:18,776
Aah!
135
00:11:25,852 --> 00:11:28,980
Oh... Oh!
136
00:11:29,055 --> 00:11:31,023
Ohh!
137
00:12:22,875 --> 00:12:26,834
Ohh, look what those nasty animals
did to me.
138
00:12:30,016 --> 00:12:32,348
Aah!
139
00:12:35,488 --> 00:12:39,015
Now I've lost my doll
and torn my dress.
140
00:12:39,092 --> 00:12:43,654
I hope I never see another
Australian animal as long as I live.
141
00:13:14,961 --> 00:13:17,225
Dingo's found a trail again,
Mr. Scrooge.
142
00:13:17,297 --> 00:13:18,992
She couldn't have gone that way.
143
00:13:19,065 --> 00:13:22,125
The mutt must be after a rabbit
or something.
144
00:13:22,201 --> 00:13:26,467
Mutt? Why, Dingo's got more
brains than you.
145
00:13:26,539 --> 00:13:30,873
- Dresses better, too.
- Why, you no-good ratbag, I oughta...
146
00:13:30,943 --> 00:13:33,309
Teamwork, men.
Teamwork.
147
00:13:33,379 --> 00:13:36,871
All that matters
is finding wee Webbigail.
148
00:13:36,949 --> 00:13:40,942
I suggest we split up and...
The willywisps.
149
00:13:47,593 --> 00:13:49,584
- Run!
- Look out!
150
00:13:49,662 --> 00:13:51,527
They're after us!
Get away!
151
00:13:52,932 --> 00:13:54,593
Webby!
152
00:13:54,667 --> 00:13:56,931
Sundowner!
153
00:13:57,003 --> 00:13:59,665
Duke!
154
00:13:59,739 --> 00:14:02,537
- Anybody?
- Over here, Mr. Scrooge.
155
00:14:02,608 --> 00:14:06,044
- Sundowner, have you seen Duke?
- Not a glimpse, mate. Dingo's run off, too.
156
00:14:06,112 --> 00:14:08,945
I wanted us to split up,
but not this way.
157
00:14:09,015 --> 00:14:13,384
We'll just have to keep looking.
Webby!
158
00:14:21,627 --> 00:14:24,118
Landing gear A-OK.
159
00:14:24,197 --> 00:14:26,631
We'll have her all patched up by morning.
160
00:14:44,317 --> 00:14:47,150
This isn't part of the engine.
161
00:14:50,656 --> 00:14:52,487
That oughta do... Uhh!
162
00:14:53,993 --> 00:14:56,518
It's a boomerang.
163
00:14:56,929 --> 00:15:02,265
I didn't know boomerangs had an antenna
and computer chips and a built-in light.
164
00:15:02,335 --> 00:15:05,168
What was it doin'
stuck in the engine?
165
00:15:05,238 --> 00:15:07,103
Don't ya see, Launchpad?
166
00:15:07,173 --> 00:15:11,041
The willywisps are really
remote-controlled boomerangs.
167
00:15:12,678 --> 00:15:14,771
With their built-in
light and power source,
168
00:15:14,847 --> 00:15:18,647
they spin so fast, they look like
little flying saucers.
169
00:15:18,718 --> 00:15:22,848
- It's made out of metal.
- Uh-huh. Aluminum, I think.
170
00:15:23,456 --> 00:15:25,447
And the edges have been sharpened.
171
00:15:25,525 --> 00:15:29,120
That's how they poodle-ized
Uncle Scrooge's sheep.
172
00:15:29,195 --> 00:15:31,857
Just who are "they," anyway?
173
00:15:31,931 --> 00:15:35,799
Someone who wants Uncle Scrooge's
sheep ranch to go broke.
174
00:15:35,868 --> 00:15:38,860
I say we fight fire with fire.
175
00:15:38,938 --> 00:15:43,102
Or should I say boomerangs
with boomerangs?
176
00:15:43,176 --> 00:15:45,041
Gee, where'd you find those?
177
00:15:45,111 --> 00:15:47,579
When we were lookin'
for tools and canvas,
178
00:15:47,647 --> 00:15:50,138
I saw them
in Sundowner's room.
179
00:15:50,216 --> 00:15:53,549
Whew! And Uncle Scrooge
thinks our room is a mess.
180
00:15:53,619 --> 00:15:57,385
But how can we fight
remote-controlled boomerangs?
181
00:15:57,457 --> 00:16:00,426
I think I know a way.
182
00:16:02,528 --> 00:16:05,053
Webby!
183
00:16:05,131 --> 00:16:08,157
Are you sure there's a water hole
up ahead, Sundowner?
184
00:16:08,234 --> 00:16:11,465
Day's just starting,
and it's hot already.
185
00:16:26,219 --> 00:16:30,747
- Oh, you saved my life, Sundowner.
- Oh, what are friends for, Mr. Scrooge?
186
00:16:30,823 --> 00:16:33,257
You and Duke aren't just my friends,
187
00:16:33,326 --> 00:16:37,092
you're loyal, trustworthy,
low-paid employees.
188
00:16:37,163 --> 00:16:40,064
Now go find us
that water hole, m'boy.
189
00:16:42,802 --> 00:16:45,032
They're gettin' mighty close, Boss.
190
00:16:45,104 --> 00:16:48,835
McDuck will never sell this ranch
if he finds our secret mines.
191
00:16:48,908 --> 00:16:51,001
We're through playin' games, mates.
192
00:16:51,077 --> 00:16:54,604
I've watched Scrooge McDuck get rich off
of my sweat long enough.
193
00:17:00,486 --> 00:17:04,547
They'll make fair dinkum targets
once the sun is full up.
194
00:17:04,624 --> 00:17:07,092
Webby!
195
00:17:24,177 --> 00:17:26,941
Aah!
Stay away from me!
196
00:17:28,748 --> 00:17:34,277
Quacky Patch, you came back to...
Wait a minute.
197
00:17:34,354 --> 00:17:36,948
Did you do this for me?
198
00:17:40,026 --> 00:17:45,123
And you kept me warm last night, too.
You are friendly.
199
00:17:45,198 --> 00:17:48,361
You're just shy, aren't you?
200
00:17:51,070 --> 00:17:53,470
Oh, it's that little wartyhog again.
201
00:17:53,539 --> 00:17:56,406
Won't she ever stay out of trouble?
202
00:18:03,349 --> 00:18:07,979
She's fallen down one of those wells.
Is that you, little wartyhog?
203
00:18:10,723 --> 00:18:15,387
Well, as Uncle Scrooge says,
this is going to take teamwork.
204
00:18:27,674 --> 00:18:28,663
Got her!
205
00:18:28,741 --> 00:18:33,405
Pull, Mr. Kangaroo. Pull!
206
00:18:39,085 --> 00:18:41,952
Gee, look at all the pretty blue stones.
207
00:18:57,970 --> 00:19:00,131
Stop it this instant!
208
00:19:00,206 --> 00:19:02,140
That's better.
209
00:19:04,877 --> 00:19:08,608
- You ratbags ready?
- Ready, boss.
210
00:19:08,681 --> 00:19:11,081
Let 'em fly.
211
00:19:21,794 --> 00:19:26,891
- You found a water hole.
- Them's hardly water wells, Mr. Scrooge.
212
00:19:26,966 --> 00:19:30,800
Them's opal mines.
213
00:19:30,870 --> 00:19:33,430
B-But I still don't know
what those things are.
214
00:19:40,980 --> 00:19:43,244
Curse me kilt, we're trapped!
215
00:19:43,316 --> 00:19:46,012
Ratbags, let's finish him.
216
00:19:48,388 --> 00:19:50,253
It's Launchpad and the boys.
217
00:19:50,323 --> 00:19:52,917
There's Uncle Scrooge and Sundowner.
218
00:19:52,992 --> 00:19:56,257
Those willywisps are about to
poodle-lize them.
219
00:19:56,329 --> 00:20:00,129
Let's show 'em what happens
when you put a little American ingenuity
220
00:20:00,199 --> 00:20:03,293
together with Australian ingenuity.
221
00:20:03,369 --> 00:20:06,167
Ready... aim...
222
00:20:06,239 --> 00:20:08,207
boomerang!
223
00:20:12,111 --> 00:20:14,602
All right!
224
00:20:14,680 --> 00:20:17,672
That oughta show Uncle Scrooge
how much we're worth.
225
00:20:17,750 --> 00:20:23,780
Yeah, especially since we're getting such
a good return on our investment.
226
00:20:23,856 --> 00:20:29,351
Let's finish off that overstuffed parka.
Time to fly the widowmaker.
227
00:20:29,429 --> 00:20:34,332
Yeah, let 'er fly.
Heh-heh-heh-heh-heh.
228
00:20:34,400 --> 00:20:37,369
You leave
my Uncle Scrooge alone.
229
00:20:37,437 --> 00:20:41,999
- Well, if it ain't the cavalry.
- Heh-heh-heh.
230
00:20:42,074 --> 00:20:46,568
Oh, nothin' scares me more
than an angry little girl,
231
00:20:46,646 --> 00:20:49,171
especially one with a dolly.
232
00:20:50,550 --> 00:20:52,711
And a koala bear.
233
00:20:52,785 --> 00:20:56,380
And a kangaroo.
And a d-d-dog?
234
00:21:02,628 --> 00:21:05,688
And a pack of blinkin' warthogs!
235
00:21:06,732 --> 00:21:08,427
Charge!
236
00:21:10,803 --> 00:21:12,896
Yeow!
237
00:21:24,817 --> 00:21:27,650
- Watch it!
- Ow! Ow!
238
00:21:31,657 --> 00:21:34,922
So, when Duke found opals
on your grazing land,
239
00:21:34,994 --> 00:21:37,929
he hired them other two blokes
to ruin your wool production
240
00:21:37,997 --> 00:21:39,897
so's you'd sell the ranch.
241
00:21:39,966 --> 00:21:43,299
Well, you're runnin' my business in
Australia now, Sundowner,
242
00:21:43,369 --> 00:21:46,099
the sheep ranch and the opal mines.
243
00:21:46,172 --> 00:21:49,573
Uh, just so long as I don't have to
dress up all neat and tidy
244
00:21:49,642 --> 00:21:51,769
like Dashin' Duke Duggan.
245
00:21:51,844 --> 00:21:55,439
Ha-ha-ha-ha-ha.
Just stay as you are, Sundowner -
246
00:21:55,515 --> 00:21:57,244
the right man for the job.
247
00:21:57,316 --> 00:21:59,944
You were the right men
for the job, too.
248
00:22:00,019 --> 00:22:05,457
And, Webby, how did you ever manage
to capture such desperate criminals?
249
00:22:05,525 --> 00:22:09,188
Teamwork, Uncle Scrooge.
Teamwork.
250
00:22:09,238 --> 00:22:13,788
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.