All language subtitles for DuckTales s01e26 The Curse of Castle McDuck.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,237 --> 00:00:06,967 Life is like a hurricane 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,304 Here in Duckburg 3 00:00:09,376 --> 00:00:12,345 Racecars, lasers, aeroplanes 4 00:00:12,412 --> 00:00:15,040 It's a duck blur 5 00:00:15,115 --> 00:00:17,811 You might solve a mystery 6 00:00:17,884 --> 00:00:20,546 Or rewrite history 7 00:00:20,620 --> 00:00:23,054 - DuckTales - Ooh, ooh, ooh 8 00:00:23,123 --> 00:00:26,957 Every day they're out there making DuckTales 9 00:00:27,027 --> 00:00:28,585 Ooh, ooh, ooh 10 00:00:28,661 --> 00:00:34,190 Tales of derring-do, bad and good luck tales 11 00:00:34,267 --> 00:00:36,861 - D-d-d-danger - Watch behind you 12 00:00:36,936 --> 00:00:39,564 - There's a stranger - Out to find you 13 00:00:39,639 --> 00:00:43,302 What to do? Just grab on to some DuckTales 14 00:00:43,376 --> 00:00:44,934 Ooh, ooh, ooh 15 00:00:45,011 --> 00:00:48,378 Every day they're out there making DuckTales 16 00:00:48,448 --> 00:00:50,507 Ooh, ooh, ooh 17 00:00:50,583 --> 00:00:53,746 Tales of derring-do, bad and good luck tales 18 00:00:53,820 --> 00:00:55,014 Ooh, ooh, ooh 19 00:00:55,088 --> 00:00:57,955 Not ponytails or cottontails 20 00:00:58,024 --> 00:01:00,822 - No, DuckTales - Ooh, ooh, ooh 21 00:01:15,134 --> 00:01:16,396 Oh... 22 00:01:21,607 --> 00:01:25,065 There, there, little one. Nothing to be afraid of. 23 00:01:28,047 --> 00:01:29,674 Oh! Oh! 24 00:01:43,029 --> 00:01:45,054 Ah, bonny Scotland. 25 00:01:45,131 --> 00:01:47,725 I'd forgotten how beautiful it was. 26 00:01:47,800 --> 00:01:51,634 Do you think the house you were born in will still be there, Uncle Scrooge? 27 00:01:51,704 --> 00:01:53,569 Ah, I think so. 28 00:01:53,639 --> 00:01:56,073 Nothing changes much in these parts. 29 00:01:56,142 --> 00:01:58,133 Wow, look at that! 30 00:01:58,211 --> 00:02:00,076 What is it, Uncle Scrooge? 31 00:02:00,146 --> 00:02:04,981 Ah, yes, one of the many great stone circles the ancient Druids built. 32 00:02:05,051 --> 00:02:06,541 Druids? 33 00:02:06,619 --> 00:02:08,644 Aye, the Druids were an odd lot. 34 00:02:08,721 --> 00:02:10,712 Very secretive. Kept to themselves, 35 00:02:10,790 --> 00:02:15,090 refusing to join in and accept that famous Scottish hospitality. 36 00:02:15,161 --> 00:02:18,619 They were driven out of Scotland centuries ago. 37 00:02:20,466 --> 00:02:25,494 I cannot believe it! Not a single cab driver would take us to Cottage McDuck. 38 00:02:25,571 --> 00:02:27,869 What ever happened to Scottish hospitality? 39 00:02:30,176 --> 00:02:32,110 Welcome, strangers! 40 00:02:32,178 --> 00:02:35,511 Now this is more like it. Good day, sir. 41 00:02:35,581 --> 00:02:38,778 But I'm not really a stranger. I'm a neighbor. 42 00:02:38,851 --> 00:02:40,614 A neighbor, you say? 43 00:02:40,686 --> 00:02:44,486 Aye. I was born in the cottage on the brae beyond the loch. 44 00:02:44,557 --> 00:02:47,583 The brae beyond the loch? Ha ha! That's a good one! 45 00:02:47,660 --> 00:02:51,187 - The old McDuck estate, huh? - Exactly. 46 00:02:51,264 --> 00:02:54,131 I'm Scrooge McDuck, and these are my... 47 00:02:54,200 --> 00:02:57,067 McDuck? Oh, no! 48 00:02:57,136 --> 00:02:59,627 Oh, no! 49 00:02:59,705 --> 00:03:02,731 They ran away as soon as you told them your name! 50 00:03:02,808 --> 00:03:06,403 Aye. You'd think he owed me money. 51 00:03:08,080 --> 00:03:10,310 A fine morning to you ladies. 52 00:03:10,383 --> 00:03:12,180 Likewise, I'm sure. 53 00:03:12,251 --> 00:03:14,048 Allow me to introduce myself. 54 00:03:14,120 --> 00:03:16,645 My name is Scrooge McDuck, and these... 55 00:03:16,722 --> 00:03:19,885 McDuck? Ooh! 56 00:03:25,998 --> 00:03:27,795 Ah, Cottage McDuck. 57 00:03:27,867 --> 00:03:31,268 The home where I grew from wee babe to boyhood. 58 00:03:31,337 --> 00:03:36,138 I was but a lad of six when my family left bonny Scotland forever. 59 00:03:36,909 --> 00:03:39,104 Why did they leave, Uncle Scrooge? 60 00:03:39,178 --> 00:03:41,908 My parents were poor, simple farmers. 61 00:03:41,981 --> 00:03:45,439 I guess they just wanted to start over somewhere else. 62 00:03:45,518 --> 00:03:50,080 Needles to say, I didn't have the carefree kind of childhood you boys enjoy. 63 00:03:50,156 --> 00:03:52,750 Look at all the toys! 64 00:03:52,825 --> 00:03:55,419 Here, now! Careful with those! 65 00:03:57,830 --> 00:03:59,457 Quackaroonie! 66 00:03:59,532 --> 00:04:02,262 Look at the size of that teddy bear! 67 00:04:03,569 --> 00:04:05,230 My old room. 68 00:04:05,304 --> 00:04:07,169 It's just as I remember it. 69 00:04:07,239 --> 00:04:11,141 My piggy bank! 70 00:04:11,210 --> 00:04:14,077 My life of thrift began with this very bank. 71 00:04:14,146 --> 00:04:15,943 Built it myself. 72 00:04:16,015 --> 00:04:18,210 It still has money in it! 73 00:04:20,486 --> 00:04:23,683 I've forgotten how to open it! 74 00:04:23,756 --> 00:04:25,314 Ooh! 75 00:04:25,391 --> 00:04:27,416 Forgot about that, too. 76 00:04:27,493 --> 00:04:30,553 Uncle Scrooge, who's this little girl? 77 00:04:30,630 --> 00:04:34,999 Why, uh, that's me, Webby. 78 00:04:35,067 --> 00:04:39,003 It's a cute skirt, Uncle Scrooge, but why are you wearing it? 79 00:04:39,071 --> 00:04:42,336 That's not a skirt, darling. It's called a kilt. 80 00:04:42,408 --> 00:04:45,844 Well, whatever you call it, I hope you stayed out of the wind. 81 00:04:45,911 --> 00:04:48,971 Wow, what a creepy castle! 82 00:04:49,382 --> 00:04:52,579 Yeah. Who lives there, Uncle Scrooge? 83 00:04:52,652 --> 00:04:55,450 Why, that's just old Castle McDuck. 84 00:04:55,521 --> 00:04:57,284 Castle McDuck? 85 00:04:57,356 --> 00:05:00,325 Aye. It was built by my great-great-grandfather. 86 00:05:00,393 --> 00:05:02,520 But nobody lives there now. 87 00:05:02,595 --> 00:05:04,426 Gee, why not? 88 00:05:04,497 --> 00:05:06,089 Well... ha ha ha... 89 00:05:06,165 --> 00:05:10,431 Those big old castles are damp and cold and very expensive to keep up. 90 00:05:10,503 --> 00:05:13,631 And, of course, there's the curse. 91 00:05:13,706 --> 00:05:16,197 Curse? What curse? 92 00:05:16,275 --> 00:05:17,674 Oh... ha ha ha ha. 93 00:05:17,743 --> 00:05:21,076 It's just a foolish story. I'm sure my mother made it up 94 00:05:21,147 --> 00:05:23,911 merely to keep me from snooping around over there. 95 00:05:23,983 --> 00:05:26,975 But that didn't stop you, did it, Uncle Scrooge? 96 00:05:27,053 --> 00:05:28,486 Well... ha ha ha... 97 00:05:28,554 --> 00:05:31,216 My mother could really tell a story. 98 00:05:31,290 --> 00:05:33,758 She said that from the day it was built, 99 00:05:33,826 --> 00:05:37,489 Castle McDuck has been haunted by a ghostly hound. 100 00:05:37,563 --> 00:05:39,554 - Ghost? - Hound? 101 00:05:39,632 --> 00:05:40,997 Wow! 102 00:05:41,067 --> 00:05:44,230 Isn't a hound the same as a dog, Uncle Scrooge? 103 00:05:44,303 --> 00:05:46,100 This was more than a dog. 104 00:05:46,172 --> 00:05:49,608 It was a great, glowing beast that only came out at night, 105 00:05:49,675 --> 00:05:52,838 and viciously attacked anyone who got near the castle. 106 00:05:52,912 --> 00:05:55,403 Wow! Let's go explore it. 107 00:05:55,481 --> 00:05:56,846 - Yeah! - Yeah! 108 00:05:56,916 --> 00:06:00,249 Unless, of course, you're afraid of the doggy, Uncle Scrooge. 109 00:06:00,319 --> 00:06:03,288 Afraid? Me? 110 00:06:03,355 --> 00:06:08,987 Why, I've wrestled bears, tamed lions, used alligators as water skis. 111 00:06:09,061 --> 00:06:11,256 That's the spirit, Uncle Scrooge! 112 00:06:11,330 --> 00:06:14,822 No silly story's gonna stop us, right, Uncle Scrooge? 113 00:06:14,900 --> 00:06:18,165 Well, uh... Maybe after lunch. 114 00:06:19,772 --> 00:06:24,368 Ah, yes, I forgot. The McDucks destroyed the old bridge. 115 00:06:24,443 --> 00:06:28,903 The hound won't cross the river. Uh, uh, or so the story goes, I've been told. 116 00:06:30,282 --> 00:06:33,718 Ah, we can get across, Uncle Scrooge. Come on! 117 00:06:33,786 --> 00:06:36,380 But, boys, it's getting late, and the... 118 00:06:36,455 --> 00:06:39,515 I'd better hold your hand, Uncle Scrooge. 119 00:06:39,592 --> 00:06:42,425 Uh, yes, of course. Careful now. 120 00:06:46,499 --> 00:06:48,399 - Oh! - Uncle Scrooge! 121 00:06:48,467 --> 00:06:51,095 Look out, Uncle... 122 00:06:51,170 --> 00:06:53,001 ...Scrooge. 123 00:06:56,475 --> 00:06:58,705 What are you worried about, Uncle Scrooge? 124 00:06:58,778 --> 00:07:02,544 That howl we heard was probably just a sheepdog or something. 125 00:07:03,015 --> 00:07:06,781 Besides, the ghost hound only comes out at night, right? 126 00:07:06,852 --> 00:07:09,218 Aye. If I remember correctly. 127 00:07:09,288 --> 00:07:13,156 The last time I heard the story, I was just a wee lad, don't forget. 128 00:07:17,096 --> 00:07:19,360 - Whew! - Come on, Uncle Scrooge! 129 00:07:19,431 --> 00:07:22,559 We'll have a nice warm fire going in no time! 130 00:07:22,635 --> 00:07:25,536 Gee, what a great place to play hide-and-seek! 131 00:07:25,604 --> 00:07:29,938 Uh, let's just stick to careful exploration for now, kids. 132 00:07:30,009 --> 00:07:32,739 There's plenty of firewood, Uncle Scrooge. 133 00:07:36,115 --> 00:07:38,208 Look, Uncle Scrooge! 134 00:07:38,284 --> 00:07:40,275 Well, I'll be! Ha ha ha ha ha ha! 135 00:07:40,352 --> 00:07:42,980 A change of clothes. 136 00:07:44,623 --> 00:07:47,217 So what do you think, kids? 137 00:07:47,293 --> 00:07:49,591 All the McDucks used to dress this way. 138 00:07:49,662 --> 00:07:52,290 No wonder dogs kept chasing them. 139 00:07:53,032 --> 00:07:54,556 Who's this, Uncle Scrooge? 140 00:07:54,633 --> 00:07:59,366 It's my great-great-grandpa Silas McDuck. He built this castle. 141 00:07:59,438 --> 00:08:01,372 Tell us about him, Uncle Scrooge! 142 00:08:01,440 --> 00:08:03,169 - Come on! - Yeah, we want to hear! 143 00:08:03,242 --> 00:08:06,837 The McDucks were very wealthy when Silas came to this valley. 144 00:08:06,912 --> 00:08:11,542 His dream was to build a castle for his large and close-knit family clan. 145 00:08:11,617 --> 00:08:13,847 But with the first shovel full of earth, 146 00:08:13,919 --> 00:08:20,017 a strange robed figure called from the shadows at the edge of the woods. 147 00:08:20,359 --> 00:08:24,762 "Be forewarned! Build your castle here, Silas McDuck, 148 00:08:24,830 --> 00:08:26,923 and it will be forever cursed!" 149 00:08:26,999 --> 00:08:31,060 "Cursed... Cursed... Cursed... Cursed..." 150 00:08:31,503 --> 00:08:34,097 "Balderdash and hooey," shouted Silas, 151 00:08:34,173 --> 00:08:37,609 and continued building Castle McDuck. 152 00:08:39,612 --> 00:08:44,549 Then, at the grand opening celebration, the hound appeared! 153 00:08:47,219 --> 00:08:51,155 He came right out of the ground, glowing like molten fire, 154 00:08:51,223 --> 00:08:53,487 howling as if to wake the dead! 155 00:08:55,127 --> 00:08:58,221 The cursed hound chased the McDucks across the moors. 156 00:09:01,367 --> 00:09:03,699 The family clan split up. 157 00:09:03,769 --> 00:09:09,002 Poor Silas had just enough misfortune left to build Cottage McDuck. 158 00:09:09,074 --> 00:09:12,202 But all his descendants lived in fear of the hound, 159 00:09:12,278 --> 00:09:14,906 including me, because of my mother's story. 160 00:09:15,314 --> 00:09:19,080 But you don't believe that story, do you, Uncle Scrooge? 161 00:09:19,151 --> 00:09:22,917 Me? No! Not a bit of it is true! 162 00:09:22,988 --> 00:09:27,482 Good, 'cause, uh... it's getting dark. 163 00:09:27,559 --> 00:09:31,359 Huh?! Oh! Ha ha ha ha! Why, so it is. 164 00:09:31,430 --> 00:09:35,389 Well, kids, we'd better be heading back to the... 165 00:09:39,104 --> 00:09:41,402 Your top hat, Uncle Scrooge! 166 00:09:43,342 --> 00:09:46,209 It went behind the fireplace! 167 00:09:46,278 --> 00:09:49,907 There's a secret opening here. Come on, kids, push! 168 00:09:54,453 --> 00:09:56,785 Here she goes. Keep pushing. 169 00:09:59,425 --> 00:10:01,450 Push it back! Push it back! 170 00:10:04,964 --> 00:10:06,591 Run, kids, run! 171 00:10:18,877 --> 00:10:20,401 Come on, Uncle Scrooge! 172 00:10:20,479 --> 00:10:23,243 You have to get across the river! 173 00:10:26,518 --> 00:10:28,383 Where did it go? 174 00:10:30,723 --> 00:10:33,783 It-it disappeared! 175 00:10:33,859 --> 00:10:38,159 You-you don't suppose it can become invisible, do you? 176 00:10:38,230 --> 00:10:40,824 What are you trying to do, scare us? 177 00:10:42,835 --> 00:10:44,427 Listen. 178 00:10:44,503 --> 00:10:48,371 There's more to this mystery than a vicious glowing hound. 179 00:10:48,440 --> 00:10:50,271 That's good news. 180 00:10:50,342 --> 00:10:53,505 I'm going to get to the bottom of this. 181 00:11:12,031 --> 00:11:15,694 - Who are they, Uncle Scrooge? - Druids. 182 00:11:17,703 --> 00:11:21,537 I thought the Druids were chased out of Scotland, Uncle Scrooge. 183 00:11:21,607 --> 00:11:26,704 It seems the Druids chased out the McDucks. 184 00:11:28,697 --> 00:11:31,165 Those Druids are nothing but thieves! 185 00:11:31,233 --> 00:11:34,430 They chased off the McDucks to steal our property! 186 00:11:34,503 --> 00:11:37,597 You ought to charge 'em back rent, Uncle Scrooge. 187 00:11:37,672 --> 00:11:40,698 Stealing my family's property was bad enough, 188 00:11:40,775 --> 00:11:44,108 but they robbed me of something even more important to me! 189 00:11:44,179 --> 00:11:45,806 Your top hat? 190 00:11:45,881 --> 00:11:48,441 My heritage. My roots. 191 00:11:48,517 --> 00:11:51,384 Well, I aim to get my property back. 192 00:11:51,453 --> 00:11:54,889 - But what about the Druids? - And the hound! 193 00:11:54,956 --> 00:11:59,052 I have a plan. First we'll need some supplies. 194 00:11:59,127 --> 00:12:01,288 Why should we help you, McDuck? 195 00:12:01,363 --> 00:12:04,230 'Twas your family brought that horrible hound upon us. 196 00:12:04,299 --> 00:12:06,824 We dare not venture forth after dark. 197 00:12:06,902 --> 00:12:10,133 He scared me prize lamb off her feed just the other night. 198 00:12:10,205 --> 00:12:12,605 The poor thing hasn't eaten for days. 199 00:12:14,376 --> 00:12:18,472 Look, all we need are a few supplies and all the rope you can spare. 200 00:12:18,547 --> 00:12:22,881 Ha! All the rope in Scotland can't hold a ghost hound! 201 00:12:22,951 --> 00:12:24,976 Look, William. 202 00:12:25,053 --> 00:12:30,150 And if you don't eat, you won't grow up to be big and strong like my Uncle Scrooge. 203 00:12:31,393 --> 00:12:33,554 The wee lass has a way with animals. 204 00:12:35,197 --> 00:12:39,793 Well, McDuck, maybe we can help you out after all. 205 00:12:42,470 --> 00:12:44,199 We have plenty of time. 206 00:12:44,272 --> 00:12:46,638 Druids were never seen during the day. 207 00:12:46,708 --> 00:12:50,235 They lived in the hills and forests, and only came out at night. 208 00:12:50,312 --> 00:12:53,247 - Just like the hound! - Exactly. 209 00:12:53,315 --> 00:12:54,907 Now let's set the traps. 210 00:12:54,983 --> 00:12:57,315 - All right! - Let's get 'em! 211 00:12:57,385 --> 00:13:01,151 We'll show 'em whose castle this is! 212 00:13:01,223 --> 00:13:06,251 All right, let's raise Grandfather's old fishing net over the fireplace. 213 00:13:06,328 --> 00:13:08,455 Easy does it, lads. 214 00:13:10,532 --> 00:13:12,727 Good! Now let's tie it off! 215 00:13:12,801 --> 00:13:13,995 Aah! 216 00:13:14,402 --> 00:13:17,337 What did you say, Webby? Webby! 217 00:13:17,405 --> 00:13:18,963 Where did she go? 218 00:13:19,040 --> 00:13:21,531 Uncle Scrooge, where am I? 219 00:13:21,610 --> 00:13:24,738 Even she doesn't know where she went. 220 00:13:24,813 --> 00:13:26,781 Webby, can you hear me? 221 00:13:26,848 --> 00:13:29,476 It's dark in here, Uncle Scrooge! 222 00:13:29,551 --> 00:13:33,282 She must have gone through another secret passageway. 223 00:13:33,355 --> 00:13:36,381 There must be a button or switch somewhere. Keep looking. 224 00:13:36,458 --> 00:13:39,188 Uncle Scrooge! 225 00:13:39,261 --> 00:13:41,354 Don't worry, darlin'! I'll find you! 226 00:13:43,331 --> 00:13:45,492 Can't figure out how it opens. 227 00:13:45,567 --> 00:13:48,832 We'll go through the fireplace. Hurry! 228 00:13:48,903 --> 00:13:51,394 Uncle Scrooge, can you still hear me? 229 00:13:51,473 --> 00:13:53,805 Uncle Scrooge? 230 00:13:56,745 --> 00:13:59,373 Oh! This must be the way out. 231 00:14:00,515 --> 00:14:05,350 Gee, this is even scarier than being in the dark. 232 00:14:05,420 --> 00:14:07,752 What if the hound's in there again? 233 00:14:07,822 --> 00:14:10,017 I'm ready for him this time. 234 00:14:10,091 --> 00:14:11,683 Glad one of us is. 235 00:14:11,760 --> 00:14:14,228 One... two... three! 236 00:14:19,534 --> 00:14:20,899 No hound. 237 00:14:20,969 --> 00:14:22,334 - Phew! - Whoa! 238 00:14:22,404 --> 00:14:26,568 This tunnel certainly doesn't look like it was part of the original castle. 239 00:14:26,641 --> 00:14:28,609 The Druids must have built it. 240 00:14:28,677 --> 00:14:30,907 I wonder where it leads. 241 00:14:30,979 --> 00:14:33,038 We'll soon find out. 242 00:14:33,114 --> 00:14:36,572 There's daylight up ahead. Webby must have gone outside. 243 00:14:38,353 --> 00:14:40,378 Where are we, Uncle Scrooge? 244 00:14:40,455 --> 00:14:43,583 We're in the oak forest behind the castle. 245 00:14:43,658 --> 00:14:46,786 And I thought the castle was spooky. 246 00:14:46,861 --> 00:14:48,328 It's getting dark. 247 00:14:48,396 --> 00:14:52,594 We better find Webby before the hound finds her - or us. 248 00:14:52,667 --> 00:14:55,033 There's still a wee bit of daylight left. 249 00:14:55,103 --> 00:14:58,095 Follow me, lads. And be careful. 250 00:15:01,076 --> 00:15:03,874 So this is where the Druids live. 251 00:15:03,945 --> 00:15:05,606 They must have built the tunnel 252 00:15:05,680 --> 00:15:09,047 so no one could see them entering or leaving the castle. 253 00:15:09,117 --> 00:15:11,585 I wonder where the hound is. 254 00:15:18,193 --> 00:15:19,251 Aah! 255 00:15:20,628 --> 00:15:23,961 U-U-U-Uncle Scrooge... 256 00:15:24,032 --> 00:15:26,592 Not now, Louie. I'm looking for the hound. 257 00:15:28,236 --> 00:15:30,101 Stop fooling around, boys. 258 00:15:31,339 --> 00:15:34,274 Aah! This way, lads! 259 00:15:34,342 --> 00:15:36,606 - Run, run! - Hurry, lads, come! 260 00:15:36,678 --> 00:15:38,111 Let's get out of here! 261 00:15:38,179 --> 00:15:39,612 Run! 262 00:15:45,420 --> 00:15:48,287 Well, at least we know one thing for sure. 263 00:15:48,356 --> 00:15:51,018 It doesn't just come out at night! 264 00:15:55,426 --> 00:15:57,189 Stay behind me, boys. 265 00:16:09,874 --> 00:16:11,808 Uh... Ha ha ha ha ha. 266 00:16:11,876 --> 00:16:14,367 Here you go, pup. 267 00:16:18,316 --> 00:16:20,250 Now! 268 00:16:24,088 --> 00:16:26,716 Let's rest a bit, boys. 269 00:16:26,791 --> 00:16:31,319 That hound sure was hungry, especially for a ghost hound. 270 00:16:31,396 --> 00:16:34,559 Aye. The Druids must not feed it enough. 271 00:16:34,632 --> 00:16:36,827 That makes the beast mean. 272 00:16:36,901 --> 00:16:39,495 That makes the Druids mean, if you ask me. 273 00:16:39,570 --> 00:16:42,266 Shh! Listen! 274 00:16:42,807 --> 00:16:44,570 Sounds like puppies. 275 00:16:44,642 --> 00:16:46,906 Well, one of them giggles a lot like Webby. 276 00:16:46,978 --> 00:16:48,502 Come on. 277 00:16:53,317 --> 00:16:55,410 Webby, darling! 278 00:16:55,486 --> 00:16:57,078 Uncle Scrooge! 279 00:16:58,556 --> 00:17:00,183 Ah, darlin', darlin'. 280 00:17:01,759 --> 00:17:04,023 Oh, thank goodness nothing happened to you. 281 00:17:04,095 --> 00:17:08,088 Nothing happened to me? First I fell through the wall and got lost in the dark, 282 00:17:08,166 --> 00:17:11,863 then I walked through a scary tunnel and ended up in this spooky woods. 283 00:17:11,936 --> 00:17:13,665 Did you run into any Druids? 284 00:17:13,738 --> 00:17:16,298 No, just puppies. 285 00:17:16,374 --> 00:17:21,175 The Druids must train them to chase people away from the castle. 286 00:17:21,245 --> 00:17:23,076 Aye, and they've been doing it 287 00:17:23,147 --> 00:17:26,514 since they put that curse on my great-great-grandfather. 288 00:17:26,584 --> 00:17:30,520 I'll show those sneaky Druids they can't fool the McDucks. 289 00:17:30,588 --> 00:17:34,388 At least not for more than 150 years or so. Come on, kids. 290 00:17:34,459 --> 00:17:39,294 Tonight we are going to teach them to respect other people's property. 291 00:17:50,808 --> 00:17:53,743 - Ready, Dewey? - Ready, Uncle Scrooge. 292 00:17:53,811 --> 00:17:57,941 - Huey? Louie? - All set, Uncle Scrooge. 293 00:18:04,889 --> 00:18:08,188 Now! 294 00:18:11,896 --> 00:18:13,158 We missed! 295 00:18:23,241 --> 00:18:26,176 Quick, tie the rope around the statue! 296 00:18:33,618 --> 00:18:34,880 Aah! 297 00:18:34,952 --> 00:18:36,351 Hey! 298 00:18:36,420 --> 00:18:38,411 - Hey! - Get us down! 299 00:18:38,489 --> 00:18:39,979 Get us down! 300 00:18:44,061 --> 00:18:46,552 - Hey! - Get us down! 301 00:18:46,631 --> 00:18:49,259 Hey, Druids, over here! 302 00:18:49,700 --> 00:18:50,826 An intruder. 303 00:18:50,902 --> 00:18:52,767 Nyah-nyah nyah-nyah-nyah! 304 00:18:54,472 --> 00:18:58,067 Get him! After him! 305 00:18:58,142 --> 00:19:01,509 - Don't let him escape! - Get him! 306 00:19:07,652 --> 00:19:09,244 Now, Webby! 307 00:19:14,158 --> 00:19:15,420 Ha ha! 308 00:19:15,493 --> 00:19:19,896 Boy, a little bucket of axle grease goes a long way! 309 00:19:19,964 --> 00:19:23,365 - Ah ha! We did it! - We did it, Uncle Scrooge! 310 00:19:23,434 --> 00:19:26,562 Once again, Castle McDuck is mine. 311 00:19:26,637 --> 00:19:29,367 We showed them, Uncle Scrooge! 312 00:19:29,440 --> 00:19:33,467 - The doggie's getting out! - Whoa! 313 00:19:36,948 --> 00:19:39,576 Head for the door! 314 00:19:49,060 --> 00:19:51,893 - They're stuck! - So are we! 315 00:19:55,399 --> 00:19:57,890 Hello there, pup. Remember me? 316 00:20:09,213 --> 00:20:11,477 Get them, hound! Get them, I say! 317 00:20:14,552 --> 00:20:16,645 What-what's gotten into you? 318 00:20:16,721 --> 00:20:19,884 Just a little Scottish hospitality. 319 00:20:26,864 --> 00:20:28,229 I give up. 320 00:20:28,299 --> 00:20:31,666 Aye, and you'll give up my castle and property as well. 321 00:20:31,736 --> 00:20:34,204 - Your property? - I'm a McDuck! 322 00:20:34,271 --> 00:20:37,604 My great-great-grandfather Silas built this castle. 323 00:20:37,675 --> 00:20:40,371 He and his family placed every stone. 324 00:20:40,444 --> 00:20:43,538 Not every stone. Just look around you. 325 00:20:43,614 --> 00:20:48,551 This was a Druid meeting place long before Silas McDuck came to this valley. 326 00:20:48,619 --> 00:20:52,055 He built his castle right over our stone circle. 327 00:20:52,123 --> 00:20:56,059 He robbed us of our treasured past, our heritage. 328 00:20:56,127 --> 00:20:58,891 Uh, but why would he do such a thing? 329 00:20:58,963 --> 00:21:01,989 To save money on building costs. 330 00:21:02,066 --> 00:21:04,193 Ooh! Ha ha ha! Of course, of... 331 00:21:04,268 --> 00:21:07,965 Saving money kind of runs in the family. 332 00:21:08,039 --> 00:21:10,507 And so does making money. 333 00:21:10,574 --> 00:21:14,408 I think I know a way we can both be satisfied. 334 00:21:22,753 --> 00:21:26,018 A haunted castle makes a great tourist attraction - 335 00:21:26,090 --> 00:21:28,024 at least during the daytime. 336 00:21:28,092 --> 00:21:31,823 Yes, and we can hold our ceremonies in peace at night. 337 00:21:31,896 --> 00:21:35,024 How did you make that hound glow in the dark? 338 00:21:35,099 --> 00:21:37,567 A very special flea powder. 339 00:21:40,071 --> 00:21:43,370 Well, you won't have to teach doggies to act mean anymore. 340 00:21:50,815 --> 00:21:53,215 See how mean they can pretend to be? 341 00:21:53,284 --> 00:21:56,219 My top hat! 342 00:21:59,757 --> 00:22:03,215 Why did you take Uncle Scrooge's hat, Mr. Druid? 343 00:22:03,294 --> 00:22:07,560 Give the hound your uncle's scent so it would know who to chase away. 344 00:22:09,800 --> 00:22:10,926 Ha ha! 345 00:22:11,001 --> 00:22:13,834 Looks like it was love at first scent! 346 00:22:13,884 --> 00:22:18,434 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.