Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,852 --> 00:02:02,888
Lecturer: A man suffocated
his baby daughter
2
00:02:02,890 --> 00:02:05,057
and put her in a bag outside
Houston station.
3
00:02:05,059 --> 00:02:07,659
Ordinarily, this would've been
a death penalty case,
4
00:02:07,661 --> 00:02:10,696
but the killer made it
to Mexico,
5
00:02:10,698 --> 00:02:13,098
and now faces life
without parole.
6
00:02:13,666 --> 00:02:15,300
So, what does that teach us?
7
00:02:15,935 --> 00:02:19,671
It teaches us that no law
or ordinance
8
00:02:19,673 --> 00:02:21,773
is mightier than understanding.
9
00:02:24,010 --> 00:02:26,478
Know the rule of law,
and you can bend it.
10
00:02:27,447 --> 00:02:29,548
Understand its workings,
11
00:02:29,550 --> 00:02:32,784
and you can turn
first degree murder...
12
00:02:34,020 --> 00:02:35,921
Into second degree murder.
13
00:02:35,923 --> 00:02:38,790
Second degree into manslaughter.
14
00:02:42,228 --> 00:02:45,430
Hey, ho, Harper! Harper, buddy!
Wait up, man!
15
00:02:45,432 --> 00:02:47,332
I got the baddest story
for you, dude.
16
00:02:47,934 --> 00:02:50,068
I was at the depot this weekend
with the chinaman,
17
00:02:50,070 --> 00:02:51,503
and I dropped liquid acid.
18
00:02:51,505 --> 00:02:53,238
Oh, yeah? How did that pan out?
19
00:02:53,240 --> 00:02:55,040
Terrible. Not good at all.
20
00:02:55,042 --> 00:02:57,643
Trip lasted 18 hours,
and then when I came to,
21
00:02:57,645 --> 00:02:58,877
my hair turned white.
22
00:02:58,879 --> 00:03:00,145
Yeah. It's white.
23
00:03:00,647 --> 00:03:02,181
Paul:
Here's the thing, though,
24
00:03:02,183 --> 00:03:04,049
I don't remember being scared
or anything.
25
00:03:04,051 --> 00:03:06,118
Don't get me wrong,
it was intense but it was fun.
26
00:03:06,120 --> 00:03:08,353
So I go see the doctor,
ask him what he thinks about it.
27
00:03:08,355 --> 00:03:10,822
He says that it might not even
be related to the acid at all,
28
00:03:10,824 --> 00:03:12,090
that it could be hormonal.
29
00:03:12,092 --> 00:03:13,926
If my pituitary gland is fucked,
30
00:03:13,928 --> 00:03:15,761
starts kicking out loads
of estrogen,
31
00:03:15,763 --> 00:03:17,729
I can grow tits or turn gay
or something.
32
00:03:17,731 --> 00:03:19,932
I mean, what's worse,
being straight guy with tits,
33
00:03:19,934 --> 00:03:21,967
or waking up and all of a sudden
you crave dicks?
34
00:03:21,969 --> 00:03:23,435
Worse than that, you crave dicks
35
00:03:23,437 --> 00:03:24,970
and your hair starts
turning grey.
36
00:03:24,972 --> 00:03:26,071
I'll look like a gay skunk.
37
00:03:26,773 --> 00:03:28,473
Well, now, what's your problem?
38
00:03:28,475 --> 00:03:29,875
My mom's in a coma.
39
00:03:30,810 --> 00:03:32,177
Oh, fuck.
40
00:03:33,279 --> 00:03:35,814
Harper, dude, man.
I'm sorry, bro.
41
00:03:35,816 --> 00:03:37,950
Of course she's in a coma.
What the fuck am I?
42
00:03:37,952 --> 00:03:40,118
Am I the worst fucking friend
or the worst fucking friend?
43
00:03:40,120 --> 00:03:42,020
It's all right.
Just forget about it.
44
00:03:42,022 --> 00:03:43,789
- Bullshit! I can't.
45
00:03:43,791 --> 00:03:44,957
It's unforgivable.
46
00:03:44,959 --> 00:03:46,124
I've been so focused
on my own shit,
47
00:03:46,126 --> 00:03:46,124
my hair turning different
colors. I should've made time.
48
00:03:46,126 --> 00:03:49,795
No, it's all right, man.
You were busy.
49
00:03:49,797 --> 00:03:50,862
Hey.
50
00:03:51,798 --> 00:03:53,198
Harper, buddy, what is this?
51
00:03:53,333 --> 00:03:55,567
What are you doing to me here,
you putting the guilts on me?
52
00:03:55,569 --> 00:03:56,635
Huh?
53
00:03:57,637 --> 00:03:59,771
Come on, man,
you know I love your mom.
54
00:03:59,773 --> 00:04:00,973
I just forgot, that's all.
55
00:04:00,975 --> 00:04:02,241
Yeah, man. I know.
56
00:04:03,042 --> 00:04:04,109
I know.
57
00:04:04,644 --> 00:04:06,044
See you later.
58
00:04:06,046 --> 00:04:07,779
--All right, buddy.
59
00:04:07,781 --> 00:04:09,047
See you later.
60
00:04:27,233 --> 00:04:29,735
Nurse:
Paging Dr. holmer to neurology.
61
00:04:31,404 --> 00:04:33,572
Paging Dr. holmer to neurology.
62
00:04:40,813 --> 00:04:44,216
"One flew east, one flew west,
63
00:04:44,917 --> 00:04:46,618
one flew over
the cuckoo's nest."
64
00:05:15,382 --> 00:05:17,482
Man: Their quest for the American dream
65
00:05:17,484 --> 00:05:19,785
can become a nightmare.
66
00:05:21,287 --> 00:05:24,856
And even though this man ran far and fast enough to get away...
67
00:05:24,858 --> 00:05:27,426
Man 2: Going into a very heavily wooded area.
68
00:05:27,428 --> 00:05:29,761
Man: ...He's starting his new life in America
69
00:05:29,763 --> 00:05:31,363
as a fugitive.
70
00:05:33,099 --> 00:05:34,266
Golden Colorado.
71
00:05:34,268 --> 00:05:35,801
Can I get some...
72
00:05:38,237 --> 00:05:40,105
Man:
He starts getting physical.
73
00:05:40,107 --> 00:05:41,673
Now, you see my cherry...
74
00:05:42,508 --> 00:05:44,876
She's got a dollar sign where
most other girls got a heart.
75
00:05:44,878 --> 00:05:47,212
And this John,
he picks up on it.
76
00:05:47,214 --> 00:05:50,415
He says, "you like money,
don't you, you fucking whore?"
77
00:05:50,417 --> 00:05:53,251
She says,
"i like money and cock,
78
00:05:53,253 --> 00:05:55,921
and from where I'm sitting,
you don't got neither."
79
00:05:55,923 --> 00:05:58,090
Man 2: She said that?
80
00:05:58,092 --> 00:06:00,092
Man 2: So what did he do?
81
00:06:00,094 --> 00:06:04,529
Pulls a knife,
cuts her right on her cheek.
82
00:06:04,531 --> 00:06:05,597
Right there.
83
00:06:08,134 --> 00:06:10,936
Motherfucker, it's gonna cost me
a fortune.
84
00:06:10,938 --> 00:06:13,638
So anyway, cherry starts
going crazy, as you can imagine.
85
00:06:13,640 --> 00:06:16,108
I can hear her screaming
from the hallway.
86
00:06:16,110 --> 00:06:18,543
Screaming like Fred kruger's
got his finger up her ass.
87
00:06:19,713 --> 00:06:21,313
I come around
to see what the fuck!
88
00:06:21,315 --> 00:06:24,149
Cherry's pulled a gun.
She's standing there.
89
00:06:24,151 --> 00:06:26,017
She got a beretta
pointed at his head.
90
00:06:26,019 --> 00:06:27,185
She's shaking.
91
00:06:27,187 --> 00:06:29,621
I tried to talk her 'round,
but, well...
92
00:06:29,623 --> 00:06:31,223
--Bam, bam, bam.
93
00:06:34,494 --> 00:06:37,162
Guess who had to clean up
the fucking mess?
94
00:06:37,164 --> 00:06:38,397
-Man 2: Holy shit.
-Mm-hm.
95
00:06:39,732 --> 00:06:42,134
Who the fuck is this guy?
96
00:06:42,136 --> 00:06:43,702
Watch out.
Get the fuck outta here.
97
00:06:45,705 --> 00:06:47,339
Didn't your mother tell you
it's rude
98
00:06:47,341 --> 00:06:49,775
to listen in
on other people's talk?
99
00:06:51,210 --> 00:06:52,377
Not recently.
100
00:06:52,379 --> 00:06:53,678
What did you say?
101
00:06:53,680 --> 00:06:55,414
My mother's not doing so well,
102
00:06:55,416 --> 00:06:58,383
so she hasn't really been honing
my social skills recently.
103
00:06:58,385 --> 00:06:59,751
But what I think you're saying
104
00:06:59,753 --> 00:07:01,486
is that maybe
she shouldn't have to.
105
00:07:03,289 --> 00:07:04,756
You're running your mouth at me.
106
00:07:04,758 --> 00:07:06,725
Bartender: Johnny, come on, man.
He's drunk.
107
00:07:06,727 --> 00:07:08,593
He's a grown-up.
He knows what he said.
108
00:07:08,595 --> 00:07:10,495
Go home, buddy. It's late, okay?
109
00:07:10,497 --> 00:07:12,130
We don't want
any trouble tonight.
110
00:07:12,132 --> 00:07:14,733
Oh, it's not late.
It's not even ten o'clock yet.
111
00:07:14,735 --> 00:07:16,902
And whilst I appreciate
your concern,
112
00:07:16,904 --> 00:07:18,570
tomorrow morning,
113
00:07:18,572 --> 00:07:20,839
when I wake up
and look myself in the mirror,
114
00:07:20,841 --> 00:07:23,575
I'd rather see
a face full of bruises...
115
00:07:25,545 --> 00:07:26,945
Than a face full of shame.
116
00:07:31,083 --> 00:07:33,552
And I'm prepared to go and buy
117
00:07:33,554 --> 00:07:35,320
all your friends over there
a drink.
118
00:07:35,322 --> 00:07:36,755
As an apology.
119
00:07:38,024 --> 00:07:40,826
Beyond that, go fuck yourselves.
120
00:07:41,627 --> 00:07:42,694
Let it go, Johnny.
121
00:07:43,563 --> 00:07:45,263
You can buy me a drink.
122
00:07:45,265 --> 00:07:47,632
I'll have a bottle of scotch,
but we drink it together.
123
00:07:49,735 --> 00:07:51,636
I'm not really in a social mood.
124
00:07:51,638 --> 00:07:52,971
I'm not asking.
125
00:07:53,339 --> 00:07:56,274
Either we drink together, or we
go round and round right here.
126
00:07:56,276 --> 00:07:58,510
-Come on, Johnny.
-Shut the fuck up, fat man!
127
00:08:01,047 --> 00:08:03,415
- Are you laughing at me?
128
00:08:04,450 --> 00:08:05,750
He's laughing at you.
129
00:08:11,190 --> 00:08:13,725
-Follow me.
-Where we going?
130
00:08:14,627 --> 00:08:15,794
What, you scared?
131
00:08:17,063 --> 00:08:18,196
Are you scared of me?
132
00:08:18,664 --> 00:08:20,765
If I was gonna kill you,
I'd do it already.
133
00:08:20,767 --> 00:08:22,734
Trust me, you'll like it.
134
00:08:22,736 --> 00:08:25,437
You like chocolate sundaes?
135
00:08:25,938 --> 00:08:28,006
-Yeah. Where we going?
-You like girls?
136
00:08:46,859 --> 00:08:49,594
-I'll take that.
-These aren't for you, Johnny.
137
00:08:49,596 --> 00:08:50,662
Yes, they are.
138
00:09:30,469 --> 00:09:33,805
Johnny: So, uh...
What you wanna be?
139
00:09:34,807 --> 00:09:36,174
What, when I grow up?
140
00:09:36,176 --> 00:09:38,710
Yeah, what you wanna be
when you grow up?
141
00:09:38,712 --> 00:09:40,312
A criminal lawyer.
142
00:09:40,314 --> 00:09:42,781
-Defense, I hope.
-Yeah, defense.
143
00:09:43,516 --> 00:09:45,717
What happens if you get
someone off who's guilty
144
00:09:45,719 --> 00:09:47,652
and then they go out
and play ball again?
145
00:09:48,220 --> 00:09:51,089
Just blame the prosecution
for not building a solid case.
146
00:09:51,524 --> 00:09:53,658
I mean, people have a right
to a good defense.
147
00:09:53,660 --> 00:09:55,226
Rich people, you mean.
148
00:09:55,695 --> 00:09:56,861
All people.
149
00:09:56,863 --> 00:09:58,830
Two days a week
I'm working for free.
150
00:09:58,832 --> 00:10:00,899
What, so you're a crusader?
151
00:10:00,901 --> 00:10:03,134
Look, I don't wear a cape,
but...
152
00:10:03,736 --> 00:10:05,937
I do find it very hard
to walk away from injustice.
153
00:10:05,939 --> 00:10:08,206
You be sure to give me your
number when you graduate.
154
00:10:08,208 --> 00:10:09,274
Yeah.
155
00:10:11,344 --> 00:10:15,213
What about you? Do you have
an area of expertise?
156
00:10:16,315 --> 00:10:17,949
-You need something doing?
-No.
157
00:10:17,951 --> 00:10:19,517
-Of course not. I just--
-what?
158
00:10:19,519 --> 00:10:20,585
-You know...
-What?
159
00:10:22,688 --> 00:10:24,689
I just like to hear
the other side.
160
00:10:24,691 --> 00:10:26,191
No, no, no.
161
00:10:26,193 --> 00:10:28,860
Your face.
You was thinking something.
162
00:10:28,862 --> 00:10:30,095
Nah, I wasn't really.
163
00:10:30,930 --> 00:10:31,997
Speak.
164
00:10:35,635 --> 00:10:37,002
I don't know. My--
165
00:10:38,270 --> 00:10:40,472
my step dad's a fucking asshole,
and...
166
00:10:41,374 --> 00:10:42,440
And?
167
00:10:43,643 --> 00:10:46,244
And sometimes I think it'd be
something if someone were to...
168
00:10:47,046 --> 00:10:49,280
Ruffle his feathers a little.
You catch my drift?
169
00:10:49,282 --> 00:10:50,782
No, I don't catch your drift.
170
00:10:50,784 --> 00:10:52,984
"Ruffle his feathers"?
What, is he a bird?
171
00:10:53,386 --> 00:10:54,686
No, I mean... you know.
172
00:10:55,554 --> 00:10:56,755
Teach him a lesson.
173
00:10:56,757 --> 00:10:58,823
Yeah. What, science, math, what?
174
00:10:58,825 --> 00:11:00,592
Come on, man,
you know what I'm saying.
175
00:11:00,594 --> 00:11:03,595
I don't know what you're saying!
Teach him a lesson, I mean...
176
00:11:04,997 --> 00:11:08,066
You know, some guys I know,
that means kill him.
177
00:11:08,068 --> 00:11:09,567
That what you mean?
178
00:11:09,569 --> 00:11:10,835
No, of course not. I just...
179
00:11:11,437 --> 00:11:12,904
I mean beat him up a little
maybe.
180
00:11:12,906 --> 00:11:15,740
You gonna beat on somebody,
you gotta have a cause.
181
00:11:17,443 --> 00:11:19,577
No, no, no. No more drinking.
182
00:11:19,579 --> 00:11:21,046
Finish your story.
183
00:11:24,216 --> 00:11:26,851
All right, so three months ago,
my mom gets in a car crash.
184
00:11:26,853 --> 00:11:28,753
She's driving,
he's in the passenger seat.
185
00:11:28,755 --> 00:11:29,921
They're both drunk.
186
00:11:31,857 --> 00:11:34,759
The car comes off the road,
they hit a tree, all right?
187
00:11:34,761 --> 00:11:37,128
And she's been in a coma
ever since.
188
00:11:37,130 --> 00:11:38,697
And you blame him for it?
189
00:11:39,298 --> 00:11:40,865
I blame him
190
00:11:40,867 --> 00:11:43,468
because he's visited her
once in the hospital
191
00:11:43,470 --> 00:11:44,636
in three months.
192
00:11:44,638 --> 00:11:46,771
And while she's in there
fighting for her life,
193
00:11:46,773 --> 00:11:49,040
he's going off to Vegas
and banging some...
194
00:11:49,042 --> 00:11:51,710
Some cocktail waitress
named rosy hills.
195
00:11:51,712 --> 00:11:52,944
Probably not much older than me.
196
00:11:53,079 --> 00:11:56,548
Your old man's got
a taste for teen pussy.
197
00:12:01,253 --> 00:12:03,488
My mom got a terrible set
of results tonight.
198
00:12:04,824 --> 00:12:06,658
And if she gets more tomorrow,
then...
199
00:12:08,027 --> 00:12:09,694
She's gonna have
her machine...
200
00:12:12,431 --> 00:12:14,866
Anyway, he knows this.
201
00:12:15,367 --> 00:12:17,969
But tomorrow he's gonna go on
some so-called business trip
202
00:12:17,971 --> 00:12:19,370
to go see his whore in Vegas.
203
00:12:20,139 --> 00:12:21,206
Now...
204
00:12:22,007 --> 00:12:23,708
If that's the way
his mind's working,
205
00:12:24,310 --> 00:12:26,144
if that's what little regard
he has for her,
206
00:12:26,679 --> 00:12:28,012
then who's to say--
207
00:12:28,014 --> 00:12:30,148
who's to say he didn't
have a hand in her death?
208
00:12:30,850 --> 00:12:31,983
Right.
209
00:12:37,656 --> 00:12:39,157
Let me ask you something.
210
00:12:40,059 --> 00:12:44,462
If you could stop time,
cut yourself in half,
211
00:12:44,464 --> 00:12:46,664
and one side of you goes off,
212
00:12:46,666 --> 00:12:48,366
he kills this pussy hound.
213
00:12:48,368 --> 00:12:50,301
The other side,
he stays at home,
214
00:12:50,303 --> 00:12:52,570
don't know nothing about it.
215
00:12:52,572 --> 00:12:55,507
When it's over, the two sides,
they don't speak--
216
00:12:55,509 --> 00:12:57,942
shit, they don't even know
what the other one's done.
217
00:12:57,944 --> 00:13:00,011
You live your life
with clean hands.
218
00:13:00,746 --> 00:13:01,946
Would you do it?
219
00:13:05,084 --> 00:13:06,151
Yes.
220
00:13:07,253 --> 00:13:09,320
That sort of thing
can be had, brother.
221
00:13:14,927 --> 00:13:16,327
How much?
222
00:13:16,329 --> 00:13:19,030
I mean, you know,
hypothetically speaking,
223
00:13:19,032 --> 00:13:20,765
how much would something
like that cost?
224
00:13:20,767 --> 00:13:22,200
Hypo-pathetically speaking,
225
00:13:23,102 --> 00:13:24,502
20 grand.
226
00:13:24,504 --> 00:13:26,805
We drive to Vegas,
clip this jock.
227
00:13:26,807 --> 00:13:28,540
He ends up
in the sand somewhere--
228
00:13:28,542 --> 00:13:29,607
woman: Hey, boys.
229
00:13:30,209 --> 00:13:32,343
-What's going on?
-Fuck off, cherry.
230
00:13:33,746 --> 00:13:35,346
No, she can stay. It's fine.
231
00:13:35,348 --> 00:13:37,048
No, she can't stay.
232
00:13:37,050 --> 00:13:38,817
Go on. Go.
233
00:13:48,561 --> 00:13:49,761
Where were we?
234
00:14:27,032 --> 00:14:28,266
Hello?
235
00:14:28,268 --> 00:14:30,134
Operator: Is that Harper James?
236
00:14:30,136 --> 00:14:31,436
Yes.
237
00:14:31,438 --> 00:14:32,971
Dr. ulmer would like to speak with you.
238
00:14:32,973 --> 00:14:34,138
Okay.
239
00:14:34,140 --> 00:14:35,440
I'll just connect you.
240
00:15:19,218 --> 00:15:20,385
You all set?
241
00:15:21,453 --> 00:15:22,520
Hm?
242
00:15:23,722 --> 00:15:25,223
Your old man?
243
00:15:25,225 --> 00:15:26,291
Shit.
244
00:15:26,825 --> 00:15:28,660
No. No, no, no.
245
00:15:28,662 --> 00:15:31,029
God, no. I was drunk last night.
246
00:15:31,031 --> 00:15:32,196
Fuck that.
247
00:15:32,198 --> 00:15:34,632
I forgot.
I should've called you.
248
00:15:34,634 --> 00:15:36,401
Twenty grand,
three of us drive to Vegas,
249
00:15:36,403 --> 00:15:37,635
you spot him, I shoot.
250
00:15:37,637 --> 00:15:40,571
No.
No, that's not gonna happen.
251
00:15:40,573 --> 00:15:42,941
Oh. Yes, it is.
252
00:15:44,109 --> 00:15:47,178
Look, I said a lot of stuff
last night that I didn't mean.
253
00:15:47,180 --> 00:15:49,247
You meant it.
You're just scared, that's all.
254
00:15:49,249 --> 00:15:50,848
No, I was upset last night
255
00:15:50,850 --> 00:15:52,817
I was upset
because of my mother.
256
00:15:52,819 --> 00:15:54,919
-And we're going to Vegas.
-No, we're really not.
257
00:15:54,921 --> 00:15:56,554
Shut your fucking mouth,
all right?
258
00:15:56,556 --> 00:15:58,823
Your nerves are fucking
with you, that's all this is.
259
00:15:58,825 --> 00:16:01,025
Hey, Harper! Everything okay?
260
00:16:01,927 --> 00:16:04,095
Yeah, we're fine, Mr. parfitt.
Thank you.
261
00:16:04,097 --> 00:16:05,863
Okay, buddy.
262
00:16:05,865 --> 00:16:07,432
Look, man.
263
00:16:07,434 --> 00:16:09,400
I'm sorry, okay?
But I made a mistake.
264
00:16:09,402 --> 00:16:10,601
I...
265
00:16:10,970 --> 00:16:12,270
I apologize.
266
00:16:12,272 --> 00:16:14,439
I don't want
your fucking apologies.
267
00:16:14,441 --> 00:16:15,740
What I want for you to do
268
00:16:15,742 --> 00:16:18,009
is put your money
where your big fucking mouth is.
269
00:16:30,456 --> 00:16:32,323
I'm sorry. I can't.
270
00:16:32,325 --> 00:16:34,325
-We're going to Vegas.
-I'm sorry.
271
00:16:35,127 --> 00:16:36,661
Don't fucking walk away from me!
272
00:17:16,502 --> 00:17:19,270
All right, you know what?
Let's do it, let's go.
273
00:17:20,005 --> 00:17:21,506
Let's got to Vegas.
274
00:17:42,061 --> 00:17:43,461
You made the right choice.
275
00:17:43,595 --> 00:17:45,930
If you hadn't have come, you'd
be sitting at home right now,
276
00:17:45,932 --> 00:17:48,166
thinking about what
could've been instead what is.
277
00:17:56,475 --> 00:17:57,875
Johnny: I got a policy.
278
00:17:59,078 --> 00:18:01,012
Don't regret the things you do,
279
00:18:01,647 --> 00:18:03,014
just the things you don't.
280
00:18:04,416 --> 00:18:05,683
Ain't that right, cherry?
281
00:18:42,454 --> 00:18:43,754
You going somewhere?
282
00:18:49,394 --> 00:18:51,195
You know what today is, right?
283
00:18:51,897 --> 00:18:53,965
The hospital won't know anything
till 11:00.
284
00:18:54,700 --> 00:18:57,435
-Yeah, did you go up there?
-I called them.
285
00:18:57,437 --> 00:18:59,237
Yeah.
286
00:18:59,239 --> 00:19:01,105
'Cause a visit's
out of the question, right?
287
00:19:01,107 --> 00:19:03,908
Because I have business
to attend to.
288
00:19:05,043 --> 00:19:06,110
Yeah, business.
289
00:19:08,013 --> 00:19:09,280
What's that supposed to mean?
290
00:19:10,282 --> 00:19:11,349
Hm. Oh...
291
00:19:12,584 --> 00:19:14,785
I don't know. You tell me.
292
00:19:14,787 --> 00:19:17,121
The business that will
keep this roof above your head,
293
00:19:17,123 --> 00:19:20,057
if, god forbid, something bad
does happen to your mother.
294
00:19:20,059 --> 00:19:22,160
Something bad already
has happened to my mother.
295
00:19:22,162 --> 00:19:23,861
She met you.
296
00:19:33,105 --> 00:19:34,639
You just got in, right?
297
00:19:34,641 --> 00:19:37,008
Yeah, I just got in. So what?
298
00:19:40,345 --> 00:19:42,113
So I'm guessing
you're still drunk.
299
00:19:43,815 --> 00:19:45,116
Yeah, I'm drunk.
300
00:19:48,620 --> 00:19:50,855
Then maybe you should take a
shower and cool off,
301
00:19:51,623 --> 00:19:53,824
before you say something
you regret.
302
00:20:55,121 --> 00:20:56,754
Hey, would you mind
if I made a phone call?
303
00:20:57,122 --> 00:20:58,556
To who?
304
00:20:58,558 --> 00:21:00,258
I need to call the hospital
about my mom.
305
00:21:00,260 --> 00:21:02,560
-So, go ahead.
-I left my phone.
306
00:21:03,795 --> 00:21:05,263
No, I should use a public phone.
307
00:21:05,265 --> 00:21:07,031
If I use yours and something
goes wrong,
308
00:21:07,033 --> 00:21:08,432
they'll be able to connect us.
309
00:21:08,434 --> 00:21:08,432
Not this phone.
310
00:21:09,901 --> 00:21:12,803
This phone's registered to some
shitbag geriatric in Malibu.
311
00:21:12,805 --> 00:21:14,839
I cover my tracks, man.
Told you that.
312
00:21:14,841 --> 00:21:17,808
I cover other peoples, too.
Ain't that right, cherry?
313
00:21:19,511 --> 00:21:21,279
So come on,
what are you waiting for?
314
00:21:23,515 --> 00:21:25,349
It's kind of private.
I ain't gonna listen.
315
00:21:28,987 --> 00:21:31,522
- It can wait.
- -Fuck.
316
00:21:34,426 --> 00:21:35,493
You all right?
317
00:21:36,228 --> 00:21:37,528
Cherry?
318
00:21:37,530 --> 00:21:39,430
What?
What is that supposed to mean?
319
00:21:39,432 --> 00:21:40,498
I'm good, Johnny.
320
00:21:49,274 --> 00:21:51,375
Al:
She was facing straight ahead,
321
00:21:51,377 --> 00:21:52,843
so I couldn't see her eyes.
322
00:21:52,845 --> 00:21:55,313
But she was young, not more than 24.
323
00:21:56,214 --> 00:21:58,549
Man, she looked as if she'd just been thrown off
324
00:21:58,551 --> 00:22:00,284
the crumbiest freight train in the world.
325
00:22:01,086 --> 00:22:04,088
Yet, in spite of this,I got the impression of beauty.
326
00:22:04,656 --> 00:22:07,191
Not the beauty of a movie actress, mind you,
327
00:22:07,193 --> 00:22:09,660
or the beauty you dream about when you're with your wife,
328
00:22:09,662 --> 00:22:10,795
but a natural beauty.
329
00:22:10,797 --> 00:22:13,864
A beauty that's almost homely because it's so real.
330
00:22:15,734 --> 00:22:17,935
Then suddenly she turned to face me.
331
00:22:17,937 --> 00:22:19,870
Vera: How far did you say we were going?
332
00:22:19,872 --> 00:22:21,906
Los Angeles. Where you coming from?
333
00:22:21,908 --> 00:22:23,074
Oh, back there.
334
00:22:23,076 --> 00:22:24,342
-Needles? -No.
335
00:22:24,976 --> 00:22:26,510
Oh, sure, Phoenix.
336
00:22:26,512 --> 00:22:28,579
You look just like a Phoenix girl.
337
00:22:28,581 --> 00:22:30,448
Are the girls from Phoenix that bad?
338
00:22:30,450 --> 00:22:32,650
Al: The girl must've been pretty tired
339
00:22:32,652 --> 00:22:34,018
because she fell asleep
340
00:22:34,020 --> 00:22:35,753
not 20 minutes after she stepped into the car.
341
00:22:36,421 --> 00:22:37,688
She laid sprawled out
342
00:22:37,690 --> 00:22:40,424
with her head resting against the far door.
343
00:22:41,159 --> 00:22:42,793
I didn't like that part of it much,
344
00:22:42,795 --> 00:22:43,894
but I didn't wake her up.
345
00:22:45,530 --> 00:22:47,631
It wasn't that this girl still worried me.
346
00:22:47,633 --> 00:22:49,533
I'd gotten over that funny feeling I had
347
00:22:49,535 --> 00:22:50,701
when she looked at me.
348
00:22:50,703 --> 00:22:52,703
-Which I put down as just my--
349
00:22:55,307 --> 00:22:57,208
Vincent: The cab's booked for just after 11:00.
350
00:22:59,344 --> 00:23:01,245
I love you more than anything in the whole world.
351
00:23:02,681 --> 00:23:04,014
You are my world.
352
00:23:08,019 --> 00:23:10,020
Harper thinks he's got something on me.
353
00:23:10,022 --> 00:23:12,590
I don't know what he thinks he knows, but...
354
00:23:13,392 --> 00:23:14,792
You don't need to worry about him.
355
00:23:15,293 --> 00:23:16,360
I'll take care of him.
356
00:23:18,263 --> 00:23:21,432
You know, I imagine us
together real soon.
357
00:23:23,001 --> 00:23:24,735
And we're gonna be so happy.
358
00:23:25,704 --> 00:23:27,805
And all this misery
will be behind us.
359
00:23:34,179 --> 00:23:35,813
Johnny:
So, where's your old man at?
360
00:23:36,281 --> 00:23:37,481
Harper: He's at the house.
361
00:23:37,483 --> 00:23:38,883
He's still back there?
362
00:23:38,885 --> 00:23:40,718
Yeah, yeah.
His flight's not until later.
363
00:23:40,720 --> 00:23:42,653
He was about to leave when you
guys showed up.
364
00:23:42,655 --> 00:23:44,288
Where's he staying at when he
gets in?
365
00:23:44,290 --> 00:23:45,423
I got an address.
366
00:23:45,425 --> 00:23:46,657
You know, a job like this,
367
00:23:46,659 --> 00:23:48,225
I'm gonna need the money
up front.
368
00:23:48,227 --> 00:23:49,660
Yeah, that's no problem.
369
00:23:51,296 --> 00:23:52,730
Oh!
370
00:23:52,732 --> 00:23:55,299
Well, fuck me, she's alive!
371
00:23:55,301 --> 00:23:56,734
It's nice to have you back
with us.
372
00:23:56,736 --> 00:23:57,902
Fuck off, Johnny.
373
00:23:57,904 --> 00:23:59,837
-What was that?
-You heard me.
374
00:24:01,506 --> 00:24:03,874
Don't hit me.
Don't you fucking hit me!
375
00:24:03,876 --> 00:24:05,176
Fucking--
376
00:24:05,178 --> 00:24:07,378
-stop, stop, stop!
-You say something?
377
00:24:09,014 --> 00:24:10,714
Huh?
378
00:24:10,716 --> 00:24:12,516
You don't have to be physical.
379
00:24:12,518 --> 00:24:15,352
Like that? What,
are you her guardian angel,
380
00:24:15,354 --> 00:24:16,520
or do you wanna fuck her?
381
00:24:16,522 --> 00:24:17,688
No, of course not.
382
00:24:17,690 --> 00:24:19,557
-What, you think she's ugly?
-No.
383
00:24:19,559 --> 00:24:20,891
She's your girl.
384
00:24:20,893 --> 00:24:22,626
Yeah well,
what if she wasn't my girl?
385
00:24:22,628 --> 00:24:24,328
-Johnny!
-Would you fuck her then?
386
00:24:24,330 --> 00:24:26,063
No, come on,
what if she wasn't my girl?
387
00:24:26,065 --> 00:24:28,599
-Would you fuck her then?
-But she is your girl.
388
00:24:28,601 --> 00:24:30,734
Yeah, but, motherfucker,
what if she wasn't?
389
00:24:30,736 --> 00:24:32,736
Come on, it's a straight
fucking question!
390
00:24:32,738 --> 00:24:34,371
I want a straight
fucking answer!
391
00:24:34,373 --> 00:24:36,707
Everything has its price,
you little shit!
392
00:24:36,709 --> 00:24:38,509
Would you fuck her, yes or no?
393
00:24:39,010 --> 00:24:40,344
Yes or no?
394
00:24:40,346 --> 00:24:41,479
Huh?
395
00:24:41,481 --> 00:24:43,013
If she wasn't your girl,
then yes.
396
00:24:43,015 --> 00:24:44,415
Yes, I think she's very pretty.
397
00:24:48,753 --> 00:24:51,989
Yeah, then you're very lucky,
because she's not my girl.
398
00:24:52,591 --> 00:24:54,091
She's a fucking whore.
399
00:24:55,260 --> 00:24:57,094
Anti-social fucking whore
400
00:24:57,096 --> 00:24:59,096
who needs to cheer
her country ass up.
401
00:24:59,098 --> 00:25:01,131
Recognize who her
fucking friends are!
402
00:25:34,766 --> 00:25:35,933
Miss.
403
00:25:35,935 --> 00:25:38,202
Where's the shithole
in this shithole?
404
00:25:46,511 --> 00:25:47,611
Hey. Are you okay?
405
00:25:48,313 --> 00:25:49,547
What are you doing?
406
00:25:49,948 --> 00:25:51,615
-What do you mean?
-Why are you here?
407
00:25:52,417 --> 00:25:53,684
You know why I'm here.
408
00:25:53,686 --> 00:25:55,286
I know what Johnny told me.
409
00:25:55,288 --> 00:25:57,421
-Yeah.
-You're not the killing type.
410
00:25:59,124 --> 00:26:00,558
Is there a killing type?
411
00:26:00,560 --> 00:26:02,026
Yeah, and it ain't you.
412
00:26:13,705 --> 00:26:15,306
Cherry:
Listen, you want some advice?
413
00:26:15,308 --> 00:26:17,441
Get on that bus
and go wherever it's going
414
00:26:17,443 --> 00:26:19,109
and have your boring,
miserable life
415
00:26:19,111 --> 00:26:21,278
because I can guarantee
it'll be a whole lot better
416
00:26:21,280 --> 00:26:22,580
than being in debt to Johnny.
417
00:26:22,582 --> 00:26:24,315
I'm not gonna be in debt
because I'm gonna pay him.
418
00:26:24,317 --> 00:26:26,884
What do you think happens when
Johnny's running low on cash?
419
00:26:26,886 --> 00:26:28,886
"Hey, Harper, hey,
my car broke down
420
00:26:28,888 --> 00:26:30,487
I'm gonna need
a little extra cash."
421
00:26:30,489 --> 00:26:31,722
Well, then I'll say no.
422
00:26:31,856 --> 00:26:33,891
And he'll politely remind you
one phone call from him
423
00:26:33,893 --> 00:26:35,459
you're going straight to jail.
424
00:26:35,461 --> 00:26:36,994
Yeah, and so is he.
425
00:26:36,996 --> 00:26:39,997
No, no, 'cause you see Johnny
can call 20 maniacs in prison,
426
00:26:39,999 --> 00:26:41,832
all doing life without parole,
427
00:26:41,834 --> 00:26:43,200
who, for a case of cigarettes,
428
00:26:43,202 --> 00:26:44,835
will say they killed
your step dad,
429
00:26:44,837 --> 00:26:46,003
and you paid them to do it.
430
00:26:46,005 --> 00:26:48,005
He's an expert
on shit like that.
431
00:26:49,608 --> 00:26:52,676
So that's why you're with him,
because he's blackmailing you?
432
00:26:53,211 --> 00:26:55,079
I heard him talking
about your face.
433
00:26:56,748 --> 00:26:58,148
He said you shot someone.
434
00:27:08,927 --> 00:27:10,894
- -Yeah.
435
00:27:10,896 --> 00:27:11,962
Fuck me good!
436
00:27:19,638 --> 00:27:20,804
Hello?
437
00:27:20,806 --> 00:27:22,339
Harper:
Hey, man, what you doing?
438
00:27:22,341 --> 00:27:23,407
Masturbating.
439
00:27:23,409 --> 00:27:26,543
Hey, man, I got the fear about this whole hormone thing,
440
00:27:26,545 --> 00:27:28,879
so I've been surfing the
gay sites, see if I've turned.
441
00:27:28,881 --> 00:27:31,281
They got some crazy shit
on here, man.
442
00:27:31,283 --> 00:27:34,418
Terrifying stuff. Gay gangers,
fucking orgies, muscle Marys.
443
00:27:34,420 --> 00:27:37,354
They even got this genre called"the straight guys first time".
444
00:27:37,356 --> 00:27:38,522
I tried that. Nothing.
445
00:27:38,524 --> 00:27:41,425
Toys, twinks, studs,
not a twinge.
446
00:27:41,427 --> 00:27:43,260
And then I put the straight porn
back on...
447
00:27:43,262 --> 00:27:44,428
Boom! I'm back, baby!
448
00:27:44,430 --> 00:27:45,896
I got more wood
than a lumberjack.
449
00:27:45,898 --> 00:27:47,131
How's your mom?
450
00:27:47,732 --> 00:27:50,901
The same. Thanks for asking.
Listen, um...
451
00:27:50,903 --> 00:27:52,369
I need that favor.
452
00:27:52,371 --> 00:27:53,904
Yeah, yeah, yeah. Go for it.
453
00:27:54,372 --> 00:27:56,473
All right, so I need to get some weed.
454
00:27:56,475 --> 00:27:57,708
Wait, you wanna buy weed?
455
00:27:57,909 --> 00:28:00,411
Yeah, I wanna buy a lot of weed,
but you can't ask me why.
456
00:28:00,413 --> 00:28:01,578
-Why?
-Paul.
457
00:28:01,580 --> 00:28:04,081
-Is it for your mom?
-What? No.
458
00:28:04,083 --> 00:28:05,582
Medicinal?
459
00:28:05,584 --> 00:28:07,317
No, my mom's in a fucking coma!
460
00:28:07,319 --> 00:28:08,886
How is she supposed
to smoke weed?
461
00:28:09,454 --> 00:28:11,455
You're right, dude.
That was dumb.
462
00:28:12,624 --> 00:28:14,425
So, how much you need?
463
00:28:14,427 --> 00:28:16,427
I need enoughthat if you were caught with it
464
00:28:16,429 --> 00:28:18,629
there's no way it could be construed as personal use.
465
00:28:19,431 --> 00:28:20,631
What's going on?
466
00:28:20,633 --> 00:28:22,666
I told you not to ask.
467
00:28:22,668 --> 00:28:25,035
Come on, man,
i broke up mid-whack for this.
468
00:28:25,037 --> 00:28:26,170
Break your vow of silence.
469
00:28:26,638 --> 00:28:28,138
Vincent's going to Vegas later,
470
00:28:28,140 --> 00:28:30,507
and he's going to run into some
problems at the airport.
471
00:28:30,509 --> 00:28:32,509
Yeah, I'm into that.
472
00:28:32,511 --> 00:28:33,811
All right. Cool, man.
473
00:28:33,813 --> 00:28:35,679
All right. Thanks. Bye.
474
00:29:39,911 --> 00:29:41,578
Hey, what can I get you?
475
00:29:41,580 --> 00:29:44,648
Two beers,
a sparkling water for the lady
476
00:29:44,650 --> 00:29:46,283
and get the boy a milkshake.
477
00:29:47,018 --> 00:29:48,318
Waitress: And what flavor?
478
00:29:48,320 --> 00:29:49,386
Banana.
479
00:29:55,059 --> 00:29:56,426
Have we met before?
480
00:29:57,495 --> 00:29:59,296
I don't think so.
481
00:29:59,964 --> 00:30:01,498
You were in my class
at fairpoint.
482
00:30:01,500 --> 00:30:03,734
I'm Claire wiseman, remember?
483
00:30:04,269 --> 00:30:06,870
Ah, yeah. I remember.
484
00:30:06,872 --> 00:30:08,038
How are you?
485
00:30:08,040 --> 00:30:11,074
I'm good.
Wow, it's so good to see you.
486
00:30:11,076 --> 00:30:12,943
What have you been doing
these days?
487
00:30:12,945 --> 00:30:14,578
Oh, this and that.
488
00:30:14,580 --> 00:30:15,846
What happened to your face?
489
00:30:17,348 --> 00:30:18,682
I was in a car crash.
490
00:30:18,684 --> 00:30:20,284
Waitress: I'm sorry.
491
00:30:20,286 --> 00:30:21,985
You're still as pretty as ever,
though.
492
00:30:21,987 --> 00:30:23,153
Thank you.
493
00:30:23,155 --> 00:30:25,055
Why don't you tell
your donut rubber friend
494
00:30:25,057 --> 00:30:26,957
-what you do for a living?
-Come on, man.
495
00:30:29,060 --> 00:30:30,594
She's a singer.
496
00:30:30,596 --> 00:30:32,429
She's got a great voice.
Ain't that right?
497
00:30:32,431 --> 00:30:34,698
You know, come to think of it,
498
00:30:34,700 --> 00:30:36,400
I remember you singing
at school.
499
00:30:36,402 --> 00:30:38,969
You were good.
Where do you sing at now?
500
00:30:38,971 --> 00:30:41,171
-I sometimes sing at--
-Vegas.
501
00:30:41,173 --> 00:30:43,106
Good for you!
Is that where you're headed?
502
00:30:43,108 --> 00:30:44,408
Yes, we are.
503
00:30:44,410 --> 00:30:46,443
-Wow, I wish I could come with.
-Well, you can't.
504
00:30:46,445 --> 00:30:49,413
So why don't you jog
that cream pie ass along,
505
00:30:49,415 --> 00:30:50,480
put our order in?
506
00:30:52,283 --> 00:30:55,452
I guess I will.
I'll catch you in a minute.
507
00:30:57,322 --> 00:30:59,723
You thought I was gonna tell her
you was a trick?
508
00:30:59,725 --> 00:31:01,458
-I'm not a trick.
-He don't care.
509
00:31:01,460 --> 00:31:02,526
I do.
510
00:31:13,471 --> 00:31:14,638
You're not a trick.
511
00:31:20,011 --> 00:31:21,845
Don't you gotta go make
that call?
512
00:31:23,748 --> 00:31:24,882
Yeah.
513
00:31:37,161 --> 00:31:38,528
You wanna keep this going?
514
00:31:40,665 --> 00:31:42,132
It's getting tiring, you know?
515
00:31:42,134 --> 00:31:44,635
You keep staring
in that rear view mirror,
516
00:31:44,637 --> 00:31:45,836
you're gonna crash.
517
00:31:48,006 --> 00:31:49,673
The fuck is wrong with you?
518
00:31:49,675 --> 00:31:51,475
I swear to god,
519
00:31:51,477 --> 00:31:54,144
you've been body-snatched
or something.
520
00:31:54,146 --> 00:31:55,212
Alien.
521
00:31:57,448 --> 00:31:58,882
What do you want from me?
522
00:31:58,884 --> 00:32:00,617
I warned you I was crazy,
523
00:32:00,619 --> 00:32:02,386
but you was all,
"don't worry, baby,
524
00:32:02,388 --> 00:32:03,453
I like crazy."
525
00:32:06,324 --> 00:32:07,524
Where's that girl?
526
00:32:11,496 --> 00:32:13,263
That girl was 16 years old.
527
00:32:25,810 --> 00:32:29,046
Hi. Can I get Dr. ulmer, please?
It's Harper James.
528
00:32:29,048 --> 00:32:30,580
-I'll just connect you.
-Thank you.
529
00:32:31,816 --> 00:32:34,518
Dr. ulmer: Harper. I was just about to call you.
530
00:32:34,520 --> 00:32:35,619
How are things?
531
00:32:36,554 --> 00:32:38,488
I was hoping I can see you in person.
532
00:32:38,490 --> 00:32:39,723
Just tell me.
533
00:32:41,826 --> 00:32:43,727
The second set of results came back,
534
00:32:44,862 --> 00:32:47,597
and, I'm afraid to say, there's no brain function.
535
00:32:50,668 --> 00:32:52,436
I really am very sorry.
536
00:32:54,539 --> 00:32:56,306
You have to take comfort in the fact
537
00:32:56,308 --> 00:32:58,375
that you did everything you could for her.
538
00:32:58,876 --> 00:33:01,044
You were by her side the whole time.
539
00:33:01,046 --> 00:33:04,448
Some people never experience that kind of love.
540
00:33:05,683 --> 00:33:07,851
As doctors, we realize pretty soon
541
00:33:07,853 --> 00:33:09,319
that we can't save everyone,
542
00:33:10,254 --> 00:33:12,022
but we have to try.
543
00:33:12,523 --> 00:33:15,292
You couldn't have done much more for her.
544
00:33:19,230 --> 00:33:21,665
We don't have to make any decisions right now, just...
545
00:33:22,100 --> 00:33:24,301
I think you should just come by the office
546
00:33:24,303 --> 00:33:25,469
and we could have a talk.
547
00:33:27,338 --> 00:33:29,339
Harper? Are you there?
548
00:33:32,176 --> 00:33:33,410
Harper?
549
00:33:37,482 --> 00:33:39,383
-Ma'am.
-Hi.
550
00:33:49,927 --> 00:33:53,263
-Hey, Claire.
-Hey, Mikey, what can I get you?
551
00:33:53,931 --> 00:33:57,234
Make it
a cheese and mustard bagel,
552
00:33:57,902 --> 00:33:59,936
coffee, and give me some juice
with that.
553
00:33:59,938 --> 00:34:01,338
Okay. You got it.
554
00:34:01,340 --> 00:34:02,506
How's Pete?
555
00:34:02,508 --> 00:34:05,008
Oh, the same, you know.
He asked about you.
556
00:34:05,010 --> 00:34:06,743
-Said you'd been sick?
-Yeah.
557
00:34:06,745 --> 00:34:08,845
I had that bug that was
going around, everybody had.
558
00:34:08,847 --> 00:34:10,981
You look better.
I'm gonna put your order in.
559
00:34:10,983 --> 00:34:12,115
Yeah, thanks.
560
00:34:28,966 --> 00:34:30,934
Hey, do you think that cop's
all right?
561
00:34:30,936 --> 00:34:33,036
No, I think that
that cop's an asshole,
562
00:34:33,038 --> 00:34:35,138
but we didn't do nothing wrong,
so relax.
563
00:34:36,040 --> 00:34:38,642
We gotta make a detour.
I gotta go see frank.
564
00:34:38,644 --> 00:34:39,910
Why?
565
00:34:39,912 --> 00:34:41,678
We can't go to Nevada
without seeing frank.
566
00:34:41,680 --> 00:34:42,946
Yes, we can.
567
00:34:42,948 --> 00:34:44,881
We pass through Nevada without
seeing frank,
568
00:34:44,883 --> 00:34:46,683
frank finds out,
there'll be drama.
569
00:34:46,685 --> 00:34:49,219
-We don't need no drama.
-Who's this frank guy?
570
00:34:49,221 --> 00:34:51,354
- He's a friend of ours.
-Yeah, right.
571
00:34:51,356 --> 00:34:52,589
Frank is...
572
00:34:55,159 --> 00:34:56,359
Put it this way,
573
00:34:56,361 --> 00:34:58,261
last time we was going
to Nevada,
574
00:34:58,263 --> 00:34:59,963
cherry was sitting on
a kilo of blow.
575
00:34:59,965 --> 00:35:01,898
She had it tucked away,
if you know what I mean.
576
00:35:01,900 --> 00:35:03,800
Most of it was in my bra.
577
00:35:03,802 --> 00:35:06,103
We were stopped what,
five times?
578
00:35:06,105 --> 00:35:07,437
At least five times.
579
00:35:07,439 --> 00:35:09,206
But each time they didn't have
a cause for a search,
580
00:35:09,208 --> 00:35:10,574
so they just had to let us go.
581
00:35:10,576 --> 00:35:13,210
But on the fifth time,
they bring out this sniffer dog.
582
00:35:13,212 --> 00:35:14,344
This...
583
00:35:15,580 --> 00:35:17,714
I thought we was fucked
for sure,
584
00:35:17,716 --> 00:35:20,283
but that dog,
he just walked on past.
585
00:35:20,285 --> 00:35:23,019
I'm thinking, "damn, cherry must
have that shit packed tight."
586
00:35:23,021 --> 00:35:24,554
Anyway,
587
00:35:24,556 --> 00:35:28,024
we get to frank's, and it turns
out we ain't smuggling coke.
588
00:35:28,026 --> 00:35:29,726
We're smuggling baking powder.
589
00:35:30,595 --> 00:35:33,730
The whole k is Jack.
The spic dealer fucked us.
590
00:35:33,732 --> 00:35:36,099
We ain't sure whether
to laugh or cry.
591
00:35:36,101 --> 00:35:38,268
If it was flake,
we would've gotten 20 years.
592
00:35:38,270 --> 00:35:39,536
-Federal.
-Wait,
593
00:35:39,538 --> 00:35:41,304
so you didn't check it
before you bought it?
594
00:35:41,306 --> 00:35:43,440
It was frank's guy.
I didn't have to.
595
00:35:43,442 --> 00:35:44,975
So, what happened?
596
00:35:45,409 --> 00:35:45,408
When?
597
00:35:46,911 --> 00:35:48,979
Wasn't this frank guy angry
that you gave him fake drugs?
598
00:35:49,413 --> 00:35:51,114
Like I said,
frank's a friend of mine.
599
00:35:56,888 --> 00:35:58,989
-Here's your check.
-I didn't ask for no check.
600
00:36:03,161 --> 00:36:04,461
Thank you.
601
00:36:10,168 --> 00:36:11,334
All right.
602
00:36:11,336 --> 00:36:13,236
What you're seeing here
is video evidence,
603
00:36:13,238 --> 00:36:16,139
proof, that Vincent Reed,
my mother's second husband,
604
00:36:16,141 --> 00:36:17,607
somehow managed to convince her
605
00:36:17,609 --> 00:36:19,075
to sign over control
of the house,
606
00:36:19,077 --> 00:36:21,077
in the event of her death
or incapacity.
607
00:36:21,079 --> 00:36:22,312
This in spite,
608
00:36:22,446 --> 00:36:24,814
on the date that she
allegedly signed, right here,
609
00:36:24,816 --> 00:36:26,483
she was in New York with me.
610
00:36:26,485 --> 00:36:28,585
Look, I have our
air tickets here.
611
00:36:28,587 --> 00:36:30,954
And here's a photo of the two
of us on the Brooklyn bridge.
612
00:36:30,956 --> 00:36:32,422
-Vincent: Harper! Harper!
-Note the date.
613
00:36:33,357 --> 00:36:34,424
Shit.
614
00:36:41,265 --> 00:36:43,733
Harper, get over here now! Move your ass!
615
00:36:45,303 --> 00:36:46,436
What?
616
00:36:47,471 --> 00:36:50,073
You get over here. What is this?
617
00:36:51,175 --> 00:36:53,510
-It's a knife.
-I know that, smartass!
618
00:36:53,512 --> 00:36:55,078
What's it doing
in my hand luggage?
619
00:36:55,080 --> 00:36:56,546
-I have no idea.
-You put it there.
620
00:36:56,548 --> 00:36:58,215
-Why would I do that?
-I don't know why.
621
00:36:58,217 --> 00:37:00,383
To make me look like shit
at the airport, probably.
622
00:37:00,385 --> 00:37:01,918
Oh, yeah.
That's right. I forgot.
623
00:37:01,920 --> 00:37:03,787
You're going on a business trip.
624
00:37:03,789 --> 00:37:06,189
A business trip to go survey
the Davis casino extension.
625
00:37:06,191 --> 00:37:08,158
Except for the fact
that the Davis casino
626
00:37:08,160 --> 00:37:10,627
-isn't having an extension.
-It's not an extension!
627
00:37:10,629 --> 00:37:12,495
We're developing
apartment blocks!
628
00:37:12,497 --> 00:37:14,130
You're a liar.
You're a fucking liar!
629
00:37:14,132 --> 00:37:16,533
Everything that's coming out of
your mouth is bullshit!
630
00:37:16,535 --> 00:37:17,867
All right, buddy.
631
00:37:17,869 --> 00:37:20,003
Why don't you tell me what it is
that you think you know?
632
00:37:20,805 --> 00:37:24,007
You forged my mother's signature
on her will, yeah.
633
00:37:24,009 --> 00:37:26,309
And you did a pretty good job
of it, Vince,
634
00:37:26,311 --> 00:37:29,045
except for the fact
that she was with me in New York
635
00:37:29,047 --> 00:37:31,147
on the date that she was
supposed to have signed!
636
00:37:31,149 --> 00:37:32,315
And guess what?
637
00:37:32,317 --> 00:37:34,050
That's not gonna hold up
in court, buddy.
638
00:37:36,587 --> 00:37:39,990
I... I forged her signature
639
00:37:39,992 --> 00:37:41,891
so that you would get your money
640
00:37:41,893 --> 00:37:44,561
without having to go through
five years of litigation,
641
00:37:44,563 --> 00:37:46,896
-if we get bad new today.
-So you did forge it.
642
00:37:46,898 --> 00:37:48,398
So what?
643
00:37:48,400 --> 00:37:50,500
Oh, but it was all for me,
right, Vince?
644
00:37:50,502 --> 00:37:51,801
In a way, yeah.
645
00:37:51,969 --> 00:37:54,938
Good. Are you fucking the
cocktail waitress for me, too?
646
00:37:56,173 --> 00:37:57,440
What are you talking about?
647
00:37:57,442 --> 00:38:00,010
I'm not stupid, Vince!
I know about rosy hills.
648
00:38:00,012 --> 00:38:04,981
Rosy hills?
Yeah, yeah, you are right!
649
00:38:04,983 --> 00:38:06,883
I am fucking rosy hills
650
00:38:06,885 --> 00:38:08,885
while your mother lies dying
in a coma!
651
00:38:08,887 --> 00:38:10,153
But that's not even all.
652
00:38:10,155 --> 00:38:11,554
-No?
-No.
653
00:38:11,556 --> 00:38:14,090
I think you were driving the car
when the accident happened!
654
00:38:14,092 --> 00:38:15,592
You wanted her to die!
655
00:38:15,594 --> 00:38:17,360
How fucking dare you?
656
00:38:17,362 --> 00:38:18,528
Get--
657
00:38:18,530 --> 00:38:20,730
what the fuck is the matter
with you! Fuck!
658
00:39:23,060 --> 00:39:24,227
Harper.
659
00:39:51,188 --> 00:39:53,289
Let me do the talking.
660
00:39:53,291 --> 00:39:55,091
Wait, you're not gonna stop,
are you?
661
00:39:55,093 --> 00:39:57,193
We didn't do nothing wrong,
all right?
662
00:39:57,195 --> 00:39:59,095
Don't speak, you understand me?
663
00:39:59,097 --> 00:40:00,697
Don't say a fucking word.
664
00:40:12,943 --> 00:40:14,577
Fucking shit.
665
00:40:16,313 --> 00:40:18,148
Dispatch:
57, go ahead.
666
00:40:18,150 --> 00:40:20,283
Control, Sierra madre
calling in here.
667
00:40:20,285 --> 00:40:21,351
Officer Andrews.
668
00:40:21,986 --> 00:40:25,555
Nv plates for a 1-2-3-1-9,
California plates.
669
00:40:43,073 --> 00:40:44,674
Something wrong, officer?
670
00:40:44,676 --> 00:40:46,709
My gut says "yeah".
671
00:40:46,711 --> 00:40:48,511
You ran out the restaurant.
672
00:40:49,346 --> 00:40:50,914
You forgot this on the table.
673
00:40:52,316 --> 00:40:53,450
Yeah?
674
00:40:53,452 --> 00:40:54,784
Yeah.
675
00:40:54,786 --> 00:40:57,387
You know, I have no idea why
she wrote that.
676
00:40:58,589 --> 00:41:00,356
She is a waitress.
677
00:41:00,358 --> 00:41:02,759
She might've thought
it was part of the service.
678
00:41:02,761 --> 00:41:04,093
Don't matter, though.
679
00:41:04,095 --> 00:41:06,095
You've been Hawking me through
your pig blinkers
680
00:41:06,097 --> 00:41:07,530
since I walked into that place.
681
00:41:08,065 --> 00:41:11,000
The question is, why?
682
00:41:11,002 --> 00:41:12,902
Uniforms make me nervous.
683
00:41:12,904 --> 00:41:14,204
-Do they now?
-Yeah.
684
00:41:14,206 --> 00:41:16,573
I fought in Afghanistan,
got therapy.
685
00:41:16,575 --> 00:41:18,441
-You's a vet, huh?
-Mm-hm.
686
00:41:18,443 --> 00:41:20,210
Huh. Small world.
687
00:41:20,212 --> 00:41:22,212
I served, too, 2002.
688
00:41:22,214 --> 00:41:25,348
-Operation anaconda.
-Your boys did a fine job.
689
00:41:25,350 --> 00:41:28,117
Why, thank you, sir.
What's the name of your mission?
690
00:41:28,119 --> 00:41:31,321
Oh, you know, we named it
go fuck bin laden.
691
00:41:36,060 --> 00:41:37,126
Go...
692
00:41:38,062 --> 00:41:39,729
Go fuck bin laden?
693
00:41:39,731 --> 00:41:42,799
Oh, man, I like that.
That's funny. That's funny.
694
00:41:42,801 --> 00:41:45,001
What's the real name
of your mission?
695
00:41:48,072 --> 00:41:49,873
You know, I can't recall.
696
00:41:50,574 --> 00:41:51,741
Uh-huh.
697
00:41:56,981 --> 00:41:58,848
Would you please step out
of the vehicle?
698
00:42:01,785 --> 00:42:03,119
Put your hands on the hood.
699
00:42:03,854 --> 00:42:05,054
Come on, man.
700
00:42:05,056 --> 00:42:07,056
Put your hands on the hood!
701
00:42:08,526 --> 00:42:12,495
A soldier's mission
is scarred on his brain.
702
00:42:13,230 --> 00:42:15,565
You disrespectful piece of shit.
703
00:42:16,333 --> 00:42:17,934
You think you some kind of
war hero?
704
00:42:17,936 --> 00:42:19,302
Open your legs! Open your legs!
705
00:42:25,509 --> 00:42:26,743
Okay.
706
00:42:27,778 --> 00:42:29,078
Okay.
707
00:42:29,080 --> 00:42:30,780
What we have here?
708
00:42:32,116 --> 00:42:34,851
What's this, coke, meth, oxy?
709
00:42:34,853 --> 00:42:37,387
I know how you hillbilly boys
like that oxy.
710
00:42:38,122 --> 00:42:40,423
No, no, no.
That's crushed Viagra.
711
00:42:40,425 --> 00:42:43,359
I'll need a shitload of it later
if I'm to fuck your wife.
712
00:42:44,495 --> 00:42:46,362
- You fuck!
713
00:42:48,999 --> 00:42:50,567
You wanna laugh now?
714
00:42:50,569 --> 00:42:52,335
You, get out of the car!
715
00:42:52,337 --> 00:42:54,203
Get out of the car right now!
716
00:42:54,205 --> 00:42:55,805
Get out of the vehicle!
717
00:42:55,807 --> 00:42:58,007
Get out of the vehicle now!
Put your hands in the air!
718
00:42:58,009 --> 00:43:00,176
Come on, move, sister Mary!
Get over here!
719
00:43:00,178 --> 00:43:01,878
-Yes, sir.
-Put your hands on the hood.
720
00:43:01,880 --> 00:43:02,946
Yes, sir.
721
00:43:04,214 --> 00:43:06,149
-Do I gotta cuff you?
-No, sir.
722
00:43:06,151 --> 00:43:07,216
Good.
723
00:43:08,152 --> 00:43:09,485
'Cause I only got cable ties,
724
00:43:09,487 --> 00:43:11,854
and I do not need another
police brutality charge.
725
00:43:11,856 --> 00:43:13,056
Yes, sir.
726
00:43:13,058 --> 00:43:14,891
Keep your eyes right here,
you hear me?
727
00:43:14,893 --> 00:43:17,060
Keep your eyes right here
and your hands on the hood!
728
00:43:17,062 --> 00:43:18,227
-You hear that?
-Yes, sir.
729
00:43:20,197 --> 00:43:22,131
-Stop crying.
-Yes, sir.
730
00:43:26,170 --> 00:43:27,370
How are you doing, miss?
731
00:43:27,372 --> 00:43:28,605
Oh, I'm all right.
732
00:43:28,607 --> 00:43:28,605
Yeah?
733
00:43:30,107 --> 00:43:32,241
Getting your friends arrested
don't bother you none, huh?
734
00:43:32,243 --> 00:43:34,544
They ain't technically
my friends, officer.
735
00:43:34,546 --> 00:43:36,379
They hired me for the day.
736
00:43:38,082 --> 00:43:39,415
You a hooker?
737
00:43:39,417 --> 00:43:40,683
I'm a dancer.
738
00:43:42,753 --> 00:43:45,388
Prostitution's legal in Nevada,
but this ain't Nevada.
739
00:43:45,390 --> 00:43:47,390
I ain't fucked them yet,
neither.
740
00:43:48,192 --> 00:43:49,626
Yeah, can't blame you.
741
00:43:50,795 --> 00:43:52,428
I need you come up
out of this car,
742
00:43:52,430 --> 00:43:54,364
give me a little tour around.
That all right?
743
00:43:54,366 --> 00:43:55,832
-Sure.
-All right.
744
00:43:58,769 --> 00:44:01,170
You can start by popping
the trunk, that all right?
745
00:44:01,172 --> 00:44:02,605
-Sure.
-All right.
746
00:44:10,180 --> 00:44:11,648
Keep your eyes on me!
747
00:44:11,650 --> 00:44:13,182
Yes, sir.
748
00:44:21,592 --> 00:44:23,726
-Jesus Christ.
-Drop the gun!
749
00:44:23,728 --> 00:44:26,262
You're making a mistake, ma'am!
Making a big mistake!
750
00:44:26,264 --> 00:44:28,197
You heard me, asshole,
drop the fucking gun!
751
00:44:28,199 --> 00:44:29,732
-Shoot the prick!
-No!
752
00:44:29,734 --> 00:44:31,401
-Kill him!
-Do not kill him!
753
00:44:31,403 --> 00:44:34,103
No, no, listen to him!
Don't kill me, ma'am! Please!
754
00:44:34,105 --> 00:44:35,471
Drop the fucking gun!
755
00:44:35,473 --> 00:44:37,106
Okay! Right there, lady,
all right?
756
00:44:37,108 --> 00:44:38,841
Please! I got a wife and kid!
757
00:44:38,843 --> 00:44:41,010
-I just wanna go home!
-The keys for the handcuffs.
758
00:44:41,012 --> 00:44:43,146
Take the keys and go, all right?
Just take the keys.
759
00:44:43,148 --> 00:44:45,281
Right there. All right?
760
00:44:45,283 --> 00:44:47,383
Look, I got a wife and kids
at home.
761
00:44:47,385 --> 00:44:48,785
I just want to go home. Okay?
762
00:44:51,256 --> 00:44:53,423
- Give me that fucking radio!
763
00:44:53,425 --> 00:44:55,391
Here, you can have these.
764
00:44:55,393 --> 00:44:57,026
I just don't want any trouble.
765
00:44:57,028 --> 00:44:59,062
-Just put the gun away.
-Get in the trunk.
766
00:45:00,397 --> 00:45:02,298
No, I'm not getting
in that trunk.
767
00:45:02,300 --> 00:45:03,366
Get in the fucking trunk.
768
00:45:04,501 --> 00:45:06,569
Get in the fucking trunk!
769
00:45:16,180 --> 00:45:17,947
-Get in the trunk!
-Okay!
770
00:45:43,707 --> 00:45:44,874
Okay.
771
00:45:44,876 --> 00:45:47,677
Pull it together, Harper.
Come on.
772
00:45:47,679 --> 00:45:49,445
Keep it together.
Keep yourself together.
773
00:45:52,517 --> 00:45:54,050
You're not the kind of guy
who folds.
774
00:45:55,986 --> 00:45:57,286
This is not the time to panic.
775
00:46:03,861 --> 00:46:05,128
He killed her.
776
00:46:05,929 --> 00:46:06,996
He killed your mother.
777
00:47:17,768 --> 00:47:19,368
Mr. parfitt: Hey, Harper!
778
00:47:21,305 --> 00:47:22,605
Everything okay?
779
00:47:22,607 --> 00:47:23,906
Uh, yeah!
780
00:47:23,908 --> 00:47:25,474
Mr. parfitt:
Nice day for a swim.
781
00:47:25,476 --> 00:47:26,776
Yeah.
782
00:47:27,477 --> 00:47:29,645
Listen, I can clear those leaves
for you, if you like.
783
00:47:30,447 --> 00:47:32,081
You've enough to worry about.
784
00:47:32,083 --> 00:47:35,218
No. No...
I like the distraction.
785
00:47:36,019 --> 00:47:37,086
Okay.
786
00:49:55,325 --> 00:49:56,625
Fuck.
787
00:50:44,641 --> 00:50:47,376
Voicemail:
You have one unheard message.
788
00:50:48,646 --> 00:50:51,147
Hey, Harper, it's Paul. I got that little something for you.
789
00:50:51,149 --> 00:50:52,515
I'm on my way around.
790
00:50:52,517 --> 00:50:54,150
No, no, no, no. Fuck!
791
00:50:57,654 --> 00:50:59,188
--Hey, Paul.
792
00:50:59,190 --> 00:51:00,389
Hey, it's Harper.
793
00:51:00,391 --> 00:51:01,991
Listen, hey, whatever you do,
794
00:51:01,993 --> 00:51:04,226
you absolutely cannot
come over here right now.
795
00:51:04,228 --> 00:51:07,463
There's just been a...
Just don't come.
796
00:51:07,465 --> 00:51:08,864
Just don't come over.
797
00:51:13,003 --> 00:51:14,070
Fuck.
798
00:51:21,011 --> 00:51:22,078
Fuck.
799
00:51:41,398 --> 00:51:42,965
-Hey, Paul--
-what's up, buddy?
800
00:51:42,967 --> 00:51:45,000
Wait, you can't go in there.
801
00:51:45,002 --> 00:51:46,168
Why?
802
00:51:46,170 --> 00:51:47,269
You just can't. Come here.
803
00:51:48,038 --> 00:51:49,238
What's going on?
804
00:51:50,207 --> 00:51:51,674
Uh...
805
00:51:51,676 --> 00:51:54,577
-My step dad's in there.
-Oh, shit. Okay.
806
00:51:54,579 --> 00:51:56,178
Do you still want the weed?
807
00:51:56,180 --> 00:51:59,048
Uh... yeah, yeah. I'll take it.
808
00:51:59,050 --> 00:52:01,250
Okay, well there was
a slight problem with the weed.
809
00:52:01,252 --> 00:52:03,853
Do you remember the mine shafts
we visited when we were kids?
810
00:52:03,855 --> 00:52:05,821
Do you remember Reece
got lost for three days?
811
00:52:05,823 --> 00:52:08,557
They got this tree of love
music festival there now.
812
00:52:08,559 --> 00:52:11,193
Imagine if one of them stoners
gets lost in them tunnels, dude.
813
00:52:11,195 --> 00:52:13,496
They're not gonna find that
fool's body for a hundred years.
814
00:52:16,733 --> 00:52:18,300
But anyway, that's why
i couldn't get any weed.
815
00:52:18,302 --> 00:52:21,237
It's all right. It's all right.
I'll take whatever you have.
816
00:52:21,239 --> 00:52:22,705
Harper.
817
00:52:22,707 --> 00:52:25,241
I've been on a wild goose chase
all morning, man.
818
00:52:25,243 --> 00:52:26,408
At least hear me out.
819
00:52:26,410 --> 00:52:28,110
Do you wanna grab a coffee
or something?
820
00:52:28,112 --> 00:52:29,278
I... you know what?
821
00:52:29,280 --> 00:52:30,546
I can't, man.
822
00:52:30,548 --> 00:52:33,549
I just really gotta go see
my mom in a minute.
823
00:52:33,551 --> 00:52:34,650
Shit, man. I'm sorry.
824
00:52:35,752 --> 00:52:37,253
Look, I couldn't get the weed,
825
00:52:37,255 --> 00:52:39,555
but do you remember that stuff
that turned my hair white?
826
00:52:40,624 --> 00:52:42,625
Boom. Liquid acid.
827
00:52:43,693 --> 00:52:45,060
Schedule one drug.
828
00:52:45,062 --> 00:52:46,729
They find that on him, man,
829
00:52:46,731 --> 00:52:48,164
they're gonna
throw his ass away.
830
00:52:48,166 --> 00:52:50,099
However, if you're feeling
compassionate,
831
00:52:50,101 --> 00:52:52,568
or just fancy some fun
of the twisted variety,
832
00:52:52,570 --> 00:52:54,236
put some of that
in his eye drops.
833
00:52:54,238 --> 00:52:56,105
He'll wind up in an institution.
834
00:52:56,107 --> 00:52:57,973
All right. Thanks.
835
00:53:01,244 --> 00:53:04,246
-You okay, man?
-I'm fine. Fine.
836
00:53:05,882 --> 00:53:07,183
Hey, buddy.
837
00:53:10,120 --> 00:53:12,221
Dude, you know I love you, man,
and your mom.
838
00:53:13,089 --> 00:53:14,924
When you go visit her
at the hospital,
839
00:53:14,926 --> 00:53:16,192
give her a big hug for me, okay?
840
00:53:17,427 --> 00:53:19,361
Hey, come here, buddy.
Come here.
841
00:53:21,097 --> 00:53:23,732
- It's gonna be okay, I promise.
842
00:53:23,734 --> 00:53:26,168
-Yeah.
-I'm gonna call you later, okay?
843
00:53:27,537 --> 00:53:29,738
All right. Thanks, man.
844
00:53:34,946 --> 00:53:36,512
Johnny:
We're gonna have to kill him
845
00:53:36,514 --> 00:53:38,013
and dump his body somewhere.
846
00:53:38,015 --> 00:53:40,082
Harper: Kill a fucking cop! Are you crazy?
847
00:53:40,084 --> 00:53:41,850
What do you wanna do,
just let him go?
848
00:53:41,852 --> 00:53:44,220
- Well, we're not gonna kill him!
849
00:53:44,222 --> 00:53:46,555
Oh, Jesus Christ. Fuck.
850
00:53:48,925 --> 00:53:51,126
All right. All right.
I have something to admit.
851
00:53:51,128 --> 00:53:53,128
No, you have nothing to admit.
852
00:53:53,130 --> 00:53:55,030
Just trust Johnny.
He knows what he's doing.
853
00:53:55,032 --> 00:53:57,032
Admit? What the fuck
are you talking about?
854
00:53:57,801 --> 00:53:59,902
-Nothing.
-Say what you was gonna say.
855
00:54:02,806 --> 00:54:04,106
All right.
856
00:54:04,108 --> 00:54:05,307
I'm scared, okay?
857
00:54:05,309 --> 00:54:06,909
I admit that I'm scared.
858
00:54:10,413 --> 00:54:12,147
Feeling scared is normal,
859
00:54:12,149 --> 00:54:14,416
but don't be feeling bad
for no cop.
860
00:54:14,418 --> 00:54:16,418
You seen how he was acting up.
861
00:54:16,420 --> 00:54:18,220
Some people deserve
what they get.
862
00:54:19,489 --> 00:54:21,156
Well, there's gotta be
another way.
863
00:54:21,158 --> 00:54:23,993
-You don't have to kill him.
-Oh, I ain't gonna kill him.
864
00:54:23,995 --> 00:54:26,662
-You are.
-What?
865
00:54:26,664 --> 00:54:28,197
I gotta know which side
you're on.
866
00:54:28,732 --> 00:54:31,066
Now, I know that may seem tough,
but as you get older,
867
00:54:31,068 --> 00:54:34,003
you realize that life isn't
about the choice you make.
868
00:54:34,005 --> 00:54:35,271
It's the one you're given.
869
00:54:35,438 --> 00:54:37,773
You can't live in the past.
Ain't that right, cherry?
870
00:54:38,341 --> 00:54:40,242
I said,
"ain't that right, cherry?"
871
00:54:40,244 --> 00:54:42,044
Yeah. That is right, Johnny.
872
00:54:42,046 --> 00:54:43,712
Yeah, that's right.
873
00:54:43,714 --> 00:54:46,081
So the choice I'm giving you is,
874
00:54:46,083 --> 00:54:47,283
kill the cop,
875
00:54:47,285 --> 00:54:49,151
then go to the bank
and get my money,
876
00:54:49,153 --> 00:54:51,253
or go to the bank, get my money,
877
00:54:51,255 --> 00:54:53,689
and then, well,
i think you got it.
878
00:54:56,159 --> 00:54:57,660
So, what's it gonna be?
879
00:55:01,398 --> 00:55:04,366
Cashier: 20,000 in this
envelope, five in that one.
880
00:55:08,838 --> 00:55:09,905
Anything else, sir?
881
00:55:12,075 --> 00:55:14,076
Have you lived here in barstow
your whole life?
882
00:55:14,078 --> 00:55:15,844
-Yes, I have.
-Yeah?
883
00:55:15,846 --> 00:55:17,212
Do you like it here?
884
00:55:17,214 --> 00:55:19,648
-Not really.
-Why is that?
885
00:55:19,650 --> 00:55:19,648
Boring as hell.
886
00:55:22,018 --> 00:55:24,119
Johnny: What was you talking
about when we was in the diner?
887
00:55:24,454 --> 00:55:25,921
Cherry: When?
888
00:55:25,923 --> 00:55:27,256
What do you mean, "when"?
889
00:55:27,258 --> 00:55:29,458
When you was in the diner
and I was in the head.
890
00:55:30,026 --> 00:55:31,327
Nothing.
891
00:55:31,329 --> 00:55:33,796
Your lips were moving.
Nothing was coming out.
892
00:55:34,564 --> 00:55:35,998
He asked if I was all right.
893
00:55:37,667 --> 00:55:39,068
Why?
894
00:55:39,070 --> 00:55:40,402
'Cause you hit me.
895
00:55:45,408 --> 00:55:46,475
What did you tell him?
896
00:55:47,243 --> 00:55:48,944
I told him I was fine.
897
00:55:48,946 --> 00:55:51,213
-What else?
-Nothing else.
898
00:55:53,049 --> 00:55:56,151
I was gone a while.
You must have said something.
899
00:55:58,221 --> 00:55:59,355
Nope.
900
00:56:03,326 --> 00:56:04,693
They only had five available.
901
00:56:04,695 --> 00:56:06,428
I'm giving you
the rest tonight in Vegas
902
00:56:06,430 --> 00:56:08,063
and I'll give you more
to buy the cop.
903
00:56:08,065 --> 00:56:09,698
Cop ain't for sale.
904
00:56:09,700 --> 00:56:11,133
You said everything
has its price.
905
00:56:12,836 --> 00:56:14,036
How much?
906
00:56:16,272 --> 00:56:17,973
If the cop lives,
I'll give you ten grand.
907
00:56:18,708 --> 00:56:20,075
I'm guessing you got a plan
908
00:56:20,077 --> 00:56:22,778
that don't involve me
spending a lifetime in prison.
909
00:56:22,780 --> 00:56:24,546
Yeah, I got a plan.
910
00:56:24,548 --> 00:56:26,181
Yeah?
You wanna tell me that plan?
911
00:56:26,183 --> 00:56:27,983
Yeah, there's a mine shaft
near here.
912
00:56:27,985 --> 00:56:29,251
Take me there, I'll show you.
913
00:56:30,286 --> 00:56:33,155
All right.
First we gotta go see frank.
914
00:56:58,348 --> 00:57:01,183
These guys find out
there's a cop in the trunk,
915
00:57:01,185 --> 00:57:02,384
they're gonna kill us all.
916
00:57:02,386 --> 00:57:04,153
You make one fucking noise, pig,
917
00:57:04,155 --> 00:57:05,888
I'm gonna blast
your fucking head off.
918
00:57:44,093 --> 00:57:45,260
Is he in?
919
00:57:45,262 --> 00:57:46,428
Yeah.
920
00:57:46,430 --> 00:57:47,663
What kind of mood?
921
00:57:48,198 --> 00:57:49,465
He's never in a good mood.
922
00:58:05,048 --> 00:58:08,183
Well, I got you all wrong,
didn't I?
923
00:58:10,420 --> 00:58:13,388
No. You got me just right.
924
00:58:27,036 --> 00:58:28,203
Hi, cherry.
925
00:58:28,205 --> 00:58:29,304
Hi, frank.
926
00:58:31,641 --> 00:58:33,475
I had a dream about you
last night.
927
00:58:33,477 --> 00:58:34,676
-Really.
-Yeah.
928
00:58:35,945 --> 00:58:37,479
It's so strange
that you're here.
929
00:58:40,049 --> 00:58:41,116
Hey...
930
00:58:42,418 --> 00:58:44,453
You mind if I give you
my number?
931
00:58:46,089 --> 00:58:47,256
My card?
932
00:58:47,258 --> 00:58:48,423
-Sure.
-Yeah.
933
00:58:48,425 --> 00:58:49,491
Is that all right?
934
00:58:50,660 --> 00:58:51,894
Wait-- wait a second.
935
00:58:54,063 --> 00:58:55,130
Pen.
936
00:59:00,603 --> 00:59:01,670
Call me, huh?
937
00:59:05,174 --> 00:59:06,909
-Thank you.
-You're welcome.
938
00:59:07,710 --> 00:59:08,944
Mm.
939
00:59:24,561 --> 00:59:25,627
Frank: Ladies.
940
00:59:29,632 --> 00:59:30,799
Hey, hey!
941
00:59:33,303 --> 00:59:34,369
Hey, come here.
942
00:59:38,341 --> 00:59:39,908
Be awake
the next time I come in.
943
00:59:45,748 --> 00:59:47,049
Frank.
944
00:59:47,051 --> 00:59:48,350
What's going on?
945
00:59:48,352 --> 00:59:50,886
Cherry's sitting,
waiting in the car outside.
946
00:59:50,888 --> 00:59:52,220
You don't bring her in
to say hi?
947
00:59:53,156 --> 00:59:54,323
She's tired.
948
00:59:54,325 --> 00:59:55,724
-Tired?
-Yeah.
949
00:59:55,726 --> 00:59:57,225
We're all fucking tired.
950
00:59:58,928 --> 01:00:01,296
-Who's the boy?
-A friend.
951
01:00:01,298 --> 01:00:02,464
What kind of friend?
952
01:00:02,466 --> 01:00:03,999
Kind that picks up the tab.
953
01:00:04,001 --> 01:00:05,567
Now that's five grand.
954
01:00:05,569 --> 01:00:07,235
I'll have the rest for you
by tomorrow.
955
01:00:07,237 --> 01:00:08,403
Why not today?
956
01:00:08,405 --> 01:00:10,672
I got something going on
down in Vegas.
957
01:00:12,609 --> 01:00:15,077
-You want a drink?
-Sure.
958
01:00:20,516 --> 01:00:22,517
What did I say to you
the last time you were here?
959
01:00:22,519 --> 01:00:24,620
You said don't come back
empty-handed!
960
01:00:24,622 --> 01:00:27,522
Wrong! Lift your chin.
Stay still.
961
01:00:27,524 --> 01:00:30,125
- Frank, please!
-Lift your chin up!
962
01:00:33,062 --> 01:00:36,098
Didn't break. It doesn't count
because it didn't break.
963
01:00:36,100 --> 01:00:38,033
-Frank, I'm gonna have your--
-shut up!
964
01:00:39,502 --> 01:00:40,936
You say one more word,
965
01:00:40,938 --> 01:00:43,505
Ralph here'll put you in a box,
you understand?
966
01:00:46,076 --> 01:00:47,142
Fuck!
967
01:00:47,910 --> 01:00:48,977
My shoulder.
968
01:00:49,545 --> 01:00:52,047
My shoulder.
I can't throw so hard anymore.
969
01:00:53,282 --> 01:00:54,616
It's your lucky day, huh?
970
01:01:03,092 --> 01:01:04,793
The last time you were here...
971
01:01:05,928 --> 01:01:07,229
I said,
972
01:01:07,231 --> 01:01:09,564
I would've preferred you have
come with nothing
973
01:01:09,566 --> 01:01:10,899
than another excuse.
974
01:01:11,601 --> 01:01:13,068
And what do you bring me?
975
01:01:15,805 --> 01:01:20,308
I bought a kilogram
of baking powder from you...
976
01:01:20,910 --> 01:01:22,277
And you're still breathing.
977
01:01:23,379 --> 01:01:24,713
Why is that?
978
01:01:26,249 --> 01:01:27,416
Why?
979
01:01:27,418 --> 01:01:28,784
Why? Come on, come on.
Speak!
980
01:01:28,786 --> 01:01:30,218
I know you've been good to me--
981
01:01:30,220 --> 01:01:32,054
"been good to me." Me-me-me.
982
01:01:35,391 --> 01:01:36,725
You're a cretin, you know that?
983
01:01:37,860 --> 01:01:39,294
You know what a cretin is?
984
01:01:40,663 --> 01:01:44,132
A cretin's someone
who's brainless, childish,
985
01:01:44,134 --> 01:01:45,967
lacks intelligence,
986
01:01:45,969 --> 01:01:49,504
speaks nonsense that only
other cretins can understand.
987
01:01:51,607 --> 01:01:54,476
You're busting your ass
with these repayments, why?
988
01:01:55,011 --> 01:01:57,512
Because you have feelings
for this girl.
989
01:01:57,514 --> 01:02:00,015
This girl that you treat
like a fucking whore.
990
01:02:00,017 --> 01:02:03,118
And me! Me!
I have feelings for her, too!
991
01:02:03,120 --> 01:02:06,588
But it seems I'm the only man
in the whole fucking world
992
01:02:06,590 --> 01:02:08,557
who can't nail
that piece of ass!
993
01:02:12,295 --> 01:02:13,528
So...
994
01:02:13,763 --> 01:02:15,897
I'm gonna make you the same
offer I made you last time.
995
01:02:17,200 --> 01:02:20,368
The girl stays here with me
and the debt is cleared.
996
01:02:20,370 --> 01:02:22,437
You can even take
your five grand with you.
997
01:02:26,442 --> 01:02:29,277
Cherry stays here,
and you can visit.
998
01:02:35,985 --> 01:02:37,452
I can't do that.
999
01:02:38,287 --> 01:02:39,387
Get your ass up.
1000
01:02:43,059 --> 01:02:44,126
There's one thing...
1001
01:02:45,628 --> 01:02:47,462
That my success
is based on...
1002
01:02:49,298 --> 01:02:50,465
And that's my word.
1003
01:02:51,868 --> 01:02:53,435
That's all I have.
1004
01:02:56,172 --> 01:02:57,405
Tomorrow...
1005
01:02:58,541 --> 01:03:01,376
When the sun rises
over those hills,
1006
01:03:01,378 --> 01:03:05,914
if I don't see 50 grand
sitting across my desk,
1007
01:03:05,916 --> 01:03:08,650
I'm gonna come,
I'm gonna find cherry,
1008
01:03:08,652 --> 01:03:10,185
and I'm gonna sell her
1009
01:03:10,187 --> 01:03:13,188
to some bearded,
kneepad-wearing motherfucker
1010
01:03:13,190 --> 01:03:15,023
who will put her
in a tent somewhere
1011
01:03:15,025 --> 01:03:17,859
and use her as some kind of
hillbilly fuck mat!
1012
01:03:19,362 --> 01:03:22,330
Do I make myself
absolutely clear?
1013
01:03:26,803 --> 01:03:28,136
- Yeah!
1014
01:03:29,572 --> 01:03:32,274
Now get the fuck out of here.
1015
01:03:36,612 --> 01:03:38,113
-Ralph?
-Yes, boss.
1016
01:03:38,115 --> 01:03:40,549
Keep an eye on that degenerate.
Call our people in Vegas.
1017
01:03:40,551 --> 01:03:43,051
I don't want that cretin
running loose.
1018
01:04:49,752 --> 01:04:51,987
Mom:
Hey, we're not in right now,
1019
01:04:51,989 --> 01:04:54,055
but leave a message and we'll call you right back.
1020
01:04:55,292 --> 01:04:56,758
Man:
This message is for Vincent.
1021
01:04:56,760 --> 01:04:58,526
Your cab's on its way.
1022
01:05:45,708 --> 01:05:46,875
Hello?
1023
01:05:46,877 --> 01:05:48,176
Operator: Is that Harper James?
1024
01:05:49,512 --> 01:05:50,812
Yes.
1025
01:05:50,814 --> 01:05:53,014
Dr. ulmer would like to speak with you.
1026
01:05:53,016 --> 01:05:54,182
Okay.
1027
01:05:54,184 --> 01:05:55,951
I'll just connect you.
1028
01:06:33,289 --> 01:06:34,356
You're all set?
1029
01:06:35,091 --> 01:06:36,157
Hm?
1030
01:06:37,693 --> 01:06:38,860
Your old man.
1031
01:06:38,862 --> 01:06:39,928
Shit.
1032
01:06:40,529 --> 01:06:43,164
No. No, no, no.
God, no. I was--
1033
01:06:43,166 --> 01:06:45,533
-i was drunk last night.
-Fuck that.
1034
01:06:45,535 --> 01:06:47,602
Harper:
No, I was upset last night.
1035
01:06:47,604 --> 01:06:49,004
Upset because of my mother.
1036
01:06:49,472 --> 01:06:51,806
-Johnny: We're going to Vegas.
-No, we're really not.
1037
01:06:51,808 --> 01:06:53,708
Johnny: Shut your fucking mouth,
all right?
1038
01:06:53,710 --> 01:06:55,076
Your nerves are fucking
with you,
1039
01:06:55,078 --> 01:06:57,112
-that's all this is.
-Hey, Harper.
1040
01:06:57,114 --> 01:06:58,480
Everything okay?
1041
01:06:58,482 --> 01:07:00,582
Yeah, we're fine, Mr. parfitt.
Thank you.
1042
01:07:00,584 --> 01:07:01,983
Okay, buddy.
1043
01:07:03,886 --> 01:07:07,022
I'm sorry,
but I made a mistake, okay?
1044
01:07:08,457 --> 01:07:09,624
I apologize.
1045
01:07:09,626 --> 01:07:11,259
I don't want
your fucking apologies.
1046
01:07:11,261 --> 01:07:12,894
What I want for you
is to put your money
1047
01:07:12,896 --> 01:07:14,195
where big fucking mouth is.
1048
01:07:14,197 --> 01:07:15,330
I'm sorry.
1049
01:07:16,132 --> 01:07:17,899
Fucking walk away from me!
1050
01:07:29,045 --> 01:07:30,678
Paul: Do you remember the mine shafts
1051
01:07:30,680 --> 01:07:32,013
that we visited when we were kids?
1052
01:07:32,015 --> 01:07:33,748
Remember Reece got lost for three days?
1053
01:07:33,750 --> 01:07:35,583
They got this music festival there now.
1054
01:07:35,585 --> 01:07:38,153
Imagine if one of them stonersgets lost in them tunnels, dude.
1055
01:07:38,155 --> 01:07:40,655
They're not gonna find thatfool's body for a hundred years
1056
01:07:42,525 --> 01:07:45,060
all right, you know what?
Let's do it, let's go.
1057
01:07:46,062 --> 01:07:49,364
Let's go to Vegas.
But let's take my dad's car.
1058
01:07:51,067 --> 01:07:52,300
Why?
1059
01:07:56,505 --> 01:07:57,572
Why not?
1060
01:08:00,710 --> 01:08:03,344
Johnny: Get out of the way,
you fucking vegans!
1061
01:08:03,346 --> 01:08:05,013
Jesus fucking Christ!
1062
01:08:05,015 --> 01:08:07,682
What are you twirling,
a fucking stick?
1063
01:08:08,919 --> 01:08:11,386
Harper: Okay, this is where the
Anderson shaft, is right here.
1064
01:08:16,092 --> 01:08:17,692
Pull over there
by the mine shaft.
1065
01:08:33,242 --> 01:08:34,309
What's the plan?
1066
01:08:35,411 --> 01:08:36,711
Pass me a bottle of water.
1067
01:08:39,115 --> 01:08:40,281
Whoa, whoa, whoa.
1068
01:08:40,283 --> 01:08:41,883
You ain't gonna just let
this guy go.
1069
01:08:41,885 --> 01:08:43,585
He's probably dead
from dehydration.
1070
01:08:43,587 --> 01:08:44,652
And if he's not,
1071
01:08:45,387 --> 01:08:47,555
this is liquid acid, all right?
1072
01:08:47,557 --> 01:08:49,991
He's gonna be in the grip
of some serious hallucinations
1073
01:08:49,993 --> 01:08:51,126
for the next 48 hours.
1074
01:08:51,128 --> 01:08:53,094
He won't know fact from fiction
for a week,
1075
01:08:53,096 --> 01:08:55,063
let alone be a reliable witness
in court.
1076
01:08:56,599 --> 01:08:57,665
All right.
1077
01:08:58,300 --> 01:09:01,269
But if you can't tame
this piggy, I will.
1078
01:09:24,593 --> 01:09:26,528
Sir? Hello?
1079
01:09:28,164 --> 01:09:29,564
I think he's dead.
1080
01:09:31,501 --> 01:09:33,134
--Sir.
1081
01:09:33,702 --> 01:09:34,836
Sir! Sir!
1082
01:09:35,571 --> 01:09:37,172
Wait! Wait!
I'm trying to help you.
1083
01:09:37,174 --> 01:09:39,841
Here, drink this! Drink this!
It's water! It's water!
1084
01:09:51,487 --> 01:09:52,654
Wait!
1085
01:09:52,656 --> 01:09:53,821
Hey, go that way.
1086
01:09:53,823 --> 01:09:55,590
Towards the festival!
1087
01:10:24,787 --> 01:10:25,987
Let's go to Vegas.
1088
01:11:21,844 --> 01:11:23,144
Welcome to the casino, sir.
1089
01:11:23,146 --> 01:11:24,579
Is there any baggage
in the trunk?
1090
01:11:24,581 --> 01:11:25,780
No. Nothing.
1091
01:11:26,382 --> 01:11:27,882
We ain't staying long.
1092
01:11:28,984 --> 01:11:30,051
No problem.
1093
01:11:40,896 --> 01:11:43,064
Two rooms. Big ones.
1094
01:11:43,066 --> 01:11:45,099
And put us down
at the comp rate.
1095
01:11:45,101 --> 01:11:46,801
I'm gonna need a credit card.
1096
01:11:50,739 --> 01:11:52,473
-Can I get a name?
-Peters.
1097
01:11:53,042 --> 01:11:54,175
Barney Peters.
1098
01:12:02,217 --> 01:12:04,085
Okay, Mr. Peters,
you're good to go.
1099
01:12:04,087 --> 01:12:06,321
Thank you. Thanks.
1100
01:12:09,858 --> 01:12:13,127
You go get my money,
then we find your old man.
1101
01:12:13,129 --> 01:12:14,295
And I got the keys,
1102
01:12:14,297 --> 01:12:15,930
in case you think about
going anywhere.
1103
01:12:16,865 --> 01:12:18,099
What are you doing?
1104
01:12:18,101 --> 01:12:19,734
I'm gonna go to the room.
1105
01:12:19,736 --> 01:12:22,503
Stay there.
I might need that ass.
1106
01:12:38,420 --> 01:12:39,954
I'm gonna rent a car...
1107
01:12:40,489 --> 01:12:42,023
And I'm gonna drive away.
1108
01:12:42,524 --> 01:12:43,958
And I'm gonna keep on driving.
1109
01:12:44,693 --> 01:12:45,893
And if you wanna come,
1110
01:12:45,895 --> 01:12:47,395
be outside the casino at 10:00.
1111
01:13:24,800 --> 01:13:26,267
Can I get light and a bourbon?
1112
01:13:34,109 --> 01:13:35,643
I'm guessing you're a winner.
1113
01:13:37,479 --> 01:13:38,546
In what regard?
1114
01:13:39,515 --> 01:13:41,282
In regard
to that stack of chips.
1115
01:13:43,118 --> 01:13:44,452
You think I gamble to win?
1116
01:13:46,855 --> 01:13:48,189
Then why?
1117
01:13:50,192 --> 01:13:52,026
Why do you think a boxer fights
1118
01:13:52,028 --> 01:13:53,961
when he's got more money
than he can ever spend?
1119
01:13:55,130 --> 01:13:56,330
'Cause he's stupid.
1120
01:13:58,200 --> 01:13:59,901
He does it to feel alive.
1121
01:14:00,602 --> 01:14:04,605
He'd rather risk it all
than be dead here or here.
1122
01:14:06,141 --> 01:14:07,275
To be really alive...
1123
01:14:08,076 --> 01:14:10,611
You gotta gamble more
than you can afford to lose.
1124
01:14:11,346 --> 01:14:15,650
You just gotta know how much...
Or what that thing is.
1125
01:14:47,282 --> 01:14:48,816
Can I get a prepaid phone?
1126
01:15:20,916 --> 01:15:23,684
Hello, police? This is
the valet at the collinen.
1127
01:15:23,686 --> 01:15:25,820
I was just taking a mustang
down to the garage
1128
01:15:25,822 --> 01:15:28,289
and I accidentally
popped the trunk, and well...
1129
01:15:29,091 --> 01:15:30,725
There's something
you gotta see in here.
1130
01:15:31,960 --> 01:15:33,027
All right. Thanks.
1131
01:15:41,537 --> 01:15:42,970
Would you like extra insurance?
1132
01:15:42,972 --> 01:15:44,138
Uh, no, thanks.
1133
01:15:46,708 --> 01:15:47,909
Here you are.
1134
01:15:49,278 --> 01:15:51,679
Any vehicle from lot d.
Just show this at the gate.
1135
01:15:51,681 --> 01:15:52,747
Thank you.
1136
01:16:53,342 --> 01:16:54,809
-Going someplace?
-No.
1137
01:16:57,245 --> 01:16:58,412
Hi, sweetie.
1138
01:16:58,414 --> 01:16:59,814
Come on in.
1139
01:17:27,275 --> 01:17:30,044
Officer: Can I get an ID
on a blue mustang?
1140
01:17:53,101 --> 01:17:54,201
Drive.
1141
01:18:00,809 --> 01:18:01,876
Harper: What happened?
1142
01:18:02,644 --> 01:18:03,711
Fucking asshole.
1143
01:18:04,680 --> 01:18:06,147
He brought a guy to my room.
1144
01:18:07,149 --> 01:18:09,383
Cops burst in,
arrested him for murder.
1145
01:18:11,653 --> 01:18:12,887
How did you get out?
1146
01:18:13,922 --> 01:18:15,189
They thought I was a hooker.
1147
01:18:25,801 --> 01:18:28,135
Johnny: Listen to me. He's gonna kill her!
1148
01:18:28,137 --> 01:18:31,405
He's gonna kill--
he's gonna kill cherry!
1149
01:18:31,407 --> 01:18:32,707
What are you talking about?
1150
01:18:32,709 --> 01:18:34,842
Frank Malone! If I don't get
frank the money...
1151
01:18:34,844 --> 01:18:36,010
Get inside!
1152
01:18:36,012 --> 01:18:37,712
...he's gonna kill cherry.
1153
01:18:37,714 --> 01:18:40,848
Please! Please!
1154
01:18:40,850 --> 01:18:43,584
You're allowed one phone call.
You want my advice?
1155
01:18:43,586 --> 01:18:45,119
Forget the girl
and call a lawyer.
1156
01:19:00,268 --> 01:19:01,736
I'll go see if they got a room.
1157
01:19:09,311 --> 01:19:11,378
I never killed the guy
who cut my face.
1158
01:19:11,980 --> 01:19:13,514
I mean, I shot him.
1159
01:19:14,382 --> 01:19:16,283
Me and Johnny, we dope guys.
1160
01:19:16,918 --> 01:19:18,085
I ain't proud of it,
1161
01:19:18,087 --> 01:19:19,920
but we bring guys
back to the room,
1162
01:19:19,922 --> 01:19:21,889
guy falls asleep,
Johnny comes in,
1163
01:19:21,891 --> 01:19:22,990
we rob him.
1164
01:19:24,326 --> 01:19:25,926
Except this time,
the guy don't sleep
1165
01:19:25,928 --> 01:19:26,994
and Johnny don't show.
1166
01:19:28,864 --> 01:19:31,132
This asshole. He hit's me.
1167
01:19:32,033 --> 01:19:33,200
He's on top of me.
1168
01:19:33,202 --> 01:19:35,102
I'm fighting him,
screaming, crying...
1169
01:19:35,104 --> 01:19:36,370
And Johnny don't show.
1170
01:19:38,507 --> 01:19:39,940
This guy smashes a bottle
and says
1171
01:19:39,942 --> 01:19:42,409
it's either gonna be his cock
or the bottle inside of me.
1172
01:19:45,013 --> 01:19:46,714
I try to run, he cuts my face,
1173
01:19:46,716 --> 01:19:49,283
and I hear the sound of a gun,
and I'd shot him.
1174
01:19:52,721 --> 01:19:54,121
Then Johnny shows up.
1175
01:19:56,792 --> 01:19:58,192
That asshole would've lived,
1176
01:19:58,194 --> 01:20:00,094
but Johnny didn't drive him
to no hospital.
1177
01:20:00,096 --> 01:20:01,629
He took him to a storm drain.
1178
01:20:06,268 --> 01:20:07,334
What about you?
1179
01:20:09,337 --> 01:20:10,437
Why'd you kill him?
1180
01:20:36,097 --> 01:20:37,164
Johnny: Cherry...
1181
01:20:40,735 --> 01:20:42,069
Frank's coming to get you.
1182
01:20:44,239 --> 01:20:45,372
I didn't wanna scare you.
1183
01:20:49,578 --> 01:20:50,678
I just...
1184
01:21:17,038 --> 01:21:18,105
Let's go.
1185
01:22:08,723 --> 01:22:09,790
Ralph.
1186
01:22:10,659 --> 01:22:11,959
Go get my cherry.
1187
01:22:22,637 --> 01:22:24,805
Cherry: Why didn't you just call a lawyer?
1188
01:22:24,807 --> 01:22:26,674
Harper: What, instead of running to Mexico
1189
01:22:26,676 --> 01:22:27,775
like every other idiot?
1190
01:22:28,944 --> 01:22:30,177
I panicked.
1191
01:22:30,179 --> 01:22:31,478
But there's still time.
1192
01:22:31,480 --> 01:22:34,281
You got money.
Hire a big-shot lawyer.
1193
01:22:34,283 --> 01:22:36,517
The only way a lawyer's
gonna keep me out of jail
1194
01:22:36,519 --> 01:22:39,019
is to get me to plead insanity,
then send me to a looney bin.
1195
01:22:39,854 --> 01:22:42,256
I'll be like mcmurphy from
one flew over the cuckoo's nest.
1196
01:22:43,358 --> 01:22:44,692
Yeah.
1197
01:22:44,694 --> 01:22:46,360
Nurse ratched will give me
a lobotomy.
1198
01:22:46,362 --> 01:22:49,763
All right, Mr. doom and gloom.
1199
01:22:49,765 --> 01:22:51,498
Well, I've seen that movie.
1200
01:22:51,500 --> 01:22:52,733
The chief gets away.
1201
01:22:52,934 --> 01:22:56,003
So it's kind of a happy ending,
at least for one of them.
1202
01:23:01,076 --> 01:23:03,143
-You wanna get a soda?
-Sure.
1203
01:23:56,364 --> 01:23:57,898
That's $5.48, please.
1204
01:24:16,351 --> 01:24:17,584
What are you doing?
1205
01:24:17,586 --> 01:24:18,952
I want you to take the money.
1206
01:24:18,954 --> 01:24:21,455
I don't want the money.
I wanna go to Mexico with you.
1207
01:24:21,457 --> 01:24:22,523
You can't.
1208
01:24:23,124 --> 01:24:24,391
Why?
1209
01:24:24,926 --> 01:24:27,027
Because I'm gonna get caught.
1210
01:27:42,323 --> 01:27:44,691
What's the reason for your visit
to Mexico, sir?
1211
01:27:44,693 --> 01:27:46,260
Vacation.
1212
01:27:46,262 --> 01:27:47,594
May I see your ID?
1213
01:27:47,596 --> 01:27:48,662
Yeah.
1214
01:28:00,842 --> 01:28:02,743
Where are you heading
for your vacation?
1215
01:28:02,745 --> 01:28:03,910
Uh, Baja.
1216
01:28:04,746 --> 01:28:05,812
Got an address?
1217
01:28:07,382 --> 01:28:08,815
I'm staying at the four seasons.
1218
01:28:08,817 --> 01:28:11,285
It's my mom's
wedding anniversary.
1219
01:28:37,245 --> 01:28:38,312
Go ahead.
1220
01:28:57,465 --> 01:28:58,632
Are you all right?
1221
01:28:58,634 --> 01:29:00,033
Do I look all right?
1222
01:29:00,035 --> 01:29:01,468
Give me your hand.
1223
01:29:06,607 --> 01:29:07,808
Where are we?
1224
01:29:07,810 --> 01:29:09,476
Somewhere in Mexico.
1225
01:29:14,449 --> 01:29:15,682
Why'd you come back?
1226
01:30:02,397 --> 01:30:03,463
What happened?
1227
01:30:33,995 --> 01:30:36,096
Vincent:
Hey, sweetie.
1228
01:30:38,433 --> 01:30:39,599
I got the hospital staff
1229
01:30:39,601 --> 01:30:41,234
to bring this recording over to you.
1230
01:30:41,236 --> 01:30:43,737
I'm sorry I haven't been there for a long while.
1231
01:30:44,839 --> 01:30:46,173
I just...
1232
01:30:46,175 --> 01:30:48,208
Just can't bear to see you lying there.
1233
01:30:49,444 --> 01:30:51,645
I'm not good with emotion, you know that.
1234
01:30:52,780 --> 01:30:55,816
The cab's booked for just after 11:00.
1235
01:30:57,018 --> 01:30:59,519
I love you more than anything in the whole world.
1236
01:31:00,621 --> 01:31:02,255
You are my world.
1237
01:31:05,526 --> 01:31:07,427
Harper thinks he's got something on me.
1238
01:31:07,429 --> 01:31:09,329
I don't know what he thinks he knows,
1239
01:31:09,331 --> 01:31:11,798
but you don't need to worry about it.
1240
01:31:12,567 --> 01:31:13,667
I'll take care of him.
1241
01:31:14,869 --> 01:31:17,270
You know, I imagine us together...
1242
01:31:18,172 --> 01:31:19,239
Real soon.
1243
01:31:20,274 --> 01:31:21,942
And we're gonna be so happy.
1244
01:31:22,877 --> 01:31:25,145
And all this misery will be behind us.
1245
01:32:08,823 --> 01:32:11,992
Cherry: Johnny used to say that bad luck followed me
1246
01:32:11,994 --> 01:32:13,994
like a pervert followed a school bus.
1247
01:32:17,131 --> 01:32:19,599
But Johnny could be wrong, just like anyone.
1248
01:32:31,946 --> 01:32:35,015
He did say one thing, though, that seemed to ring true...
1249
01:32:38,486 --> 01:32:40,353
That when a man's got murder on his mind...
1250
01:32:41,088 --> 01:32:42,622
He should dig two graves.
1251
01:32:45,726 --> 01:32:47,027
One for the victim.
1252
01:32:48,729 --> 01:32:50,096
And one for himself.
90879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.