All language subtitles for Deadly Class s01e06 Stigmata Martyr.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:08,095 - Previously on "Deadly Class"... 2 00:00:08,138 --> 00:00:09,444 - Your recommendation? 3 00:00:09,487 --> 00:00:11,707 - It would be best to replace him. 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,405 - That's not how we do things, is it? 5 00:00:14,449 --> 00:00:16,494 - I'm calling that school first thing tomorrow. 6 00:00:16,538 --> 00:00:19,149 - [clears throat] What school? 7 00:00:19,193 --> 00:00:20,542 - What can we do? 8 00:00:20,585 --> 00:00:22,674 - Take a road trip to kill my dad. 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,850 [yelling] 10 00:00:27,418 --> 00:00:29,551 - Shit, I wonder how Chico gonna react 11 00:00:29,594 --> 00:00:31,248 when he finds out you snuck away. 12 00:00:31,292 --> 00:00:32,554 [door opens] 13 00:00:32,597 --> 00:00:36,427 [dramatic music] 14 00:00:36,471 --> 00:00:37,689 - Chico! 15 00:00:37,733 --> 00:00:41,606 ♪ 16 00:00:41,650 --> 00:00:46,481 - Bubble, bubble, toil and trouble. 17 00:00:57,274 --> 00:00:59,798 - When did you decide to kill Chico? 18 00:01:02,845 --> 00:01:05,630 We know you did it, Maria. 19 00:01:05,674 --> 00:01:07,676 We just don't know why. 20 00:01:15,858 --> 00:01:18,252 A crime of passion, perhaps? 21 00:01:19,557 --> 00:01:23,822 Love is the most corrosive emotion. 22 00:01:23,866 --> 00:01:26,521 Leads us to our worst extremes. 23 00:01:26,564 --> 00:01:29,263 ♪ 24 00:01:29,306 --> 00:01:31,308 - You're wrong. 25 00:01:32,831 --> 00:01:35,660 My love for Chico was the only thing 26 00:01:35,704 --> 00:01:38,272 that kept me going. 27 00:01:38,315 --> 00:01:41,144 His love for me... 28 00:01:41,188 --> 00:01:42,711 saved me. 29 00:01:42,754 --> 00:01:44,495 And now... 30 00:01:44,539 --> 00:01:47,890 as he disappears and my life crashes down around me, 31 00:01:47,933 --> 00:01:50,675 you have the gall to implicate me? 32 00:01:52,808 --> 00:01:55,854 Do you know what that tells me? 33 00:01:55,898 --> 00:01:58,814 You know nothing about love. 34 00:01:58,857 --> 00:02:01,469 [stifled groan] 35 00:02:01,512 --> 00:02:04,689 [chair scraping on floor] 36 00:02:04,733 --> 00:02:07,736 [chair clacking] 37 00:02:12,219 --> 00:02:15,222 - Do you know the story of Shi Gulan? 38 00:02:17,006 --> 00:02:19,400 Her father was killed in front of her 39 00:02:19,443 --> 00:02:21,924 by a cruel warlord, 40 00:02:21,967 --> 00:02:24,187 his head stuck on a pike. 41 00:02:24,231 --> 00:02:28,931 Gulan was a girl with no means to exact revenge, 42 00:02:28,974 --> 00:02:31,586 so she waited. 43 00:02:31,629 --> 00:02:35,503 Ten long years later, a grown woman, 44 00:02:35,546 --> 00:02:39,463 she tracked her father's killer to a monastery 45 00:02:39,507 --> 00:02:42,423 and publicly shot him three times in the head. 46 00:02:44,033 --> 00:02:45,948 She didn't run. 47 00:02:48,037 --> 00:02:52,868 Her crimes were considered an act of filial piety, 48 00:02:52,911 --> 00:02:54,913 and in the end... 49 00:02:57,873 --> 00:02:59,918 They pardoned her. 50 00:03:01,572 --> 00:03:04,619 [suspenseful rock music] 51 00:03:04,662 --> 00:03:07,709 By telling the truth, 52 00:03:07,752 --> 00:03:10,233 she saved her own life. 53 00:03:10,277 --> 00:03:14,411 ♪ 54 00:03:14,455 --> 00:03:16,718 - [inhales deeply] 55 00:03:16,761 --> 00:03:19,721 - [sighs] 56 00:03:19,764 --> 00:03:26,771 ♪ 57 00:03:37,347 --> 00:03:40,568 - Depression's a big fucked-up monster. 58 00:03:40,611 --> 00:03:43,310 Everyone gets a turn. 59 00:03:43,353 --> 00:03:46,965 It's a hard fight that fucks you top to bottom, 60 00:03:47,009 --> 00:03:49,446 drains you hollow, and when you're finally rid of it, 61 00:03:49,490 --> 00:03:51,448 there's something about having overcome it 62 00:03:51,492 --> 00:03:54,277 that robs you of compassion. 63 00:03:54,321 --> 00:03:55,974 Secretly, in the darkest pit 64 00:03:56,018 --> 00:03:58,325 of your self-centered subconscious, 65 00:03:58,368 --> 00:04:00,762 you're just happy it's not you anymore. 66 00:04:00,805 --> 00:04:03,460 The black dog moved on. 67 00:04:03,504 --> 00:04:06,985 ♪ 68 00:04:07,029 --> 00:04:08,726 It's been a month since Vegas, 69 00:04:08,770 --> 00:04:11,642 and Maria's been down in it ever since. 70 00:04:11,686 --> 00:04:13,470 We dodged a bullet. 71 00:04:13,514 --> 00:04:15,777 No one reported Chico's body. 72 00:04:15,820 --> 00:04:18,519 Madam Gao's school-wide interrogations 73 00:04:18,562 --> 00:04:21,478 haven't found it either, 74 00:04:21,522 --> 00:04:23,654 but the rumor mill is churning. 75 00:04:23,698 --> 00:04:25,395 Maria lives in constant terror 76 00:04:25,439 --> 00:04:28,659 that his father will find out what she did. 77 00:04:28,703 --> 00:04:31,662 We can't let anyone know we're dating. 78 00:04:31,706 --> 00:04:35,492 Maria's mood swings aren't helping keep it a secret. 79 00:04:35,536 --> 00:04:38,321 How do I hold it against her? 80 00:04:38,365 --> 00:04:41,324 She killed her boyfriend to save me. 81 00:04:41,368 --> 00:04:43,457 ♪ 82 00:04:43,500 --> 00:04:45,502 On top of that, 83 00:04:45,546 --> 00:04:48,679 Chico's dad put her in charge of finding out what happened. 84 00:04:48,723 --> 00:04:52,030 I'm worried the pressure is more than she can deal with. 85 00:04:52,074 --> 00:04:54,032 ♪ 86 00:04:54,076 --> 00:04:57,862 But how you do you help someone buried under so much? 87 00:04:57,906 --> 00:05:01,866 How do you help them without being pulled in yourself? 88 00:05:01,910 --> 00:05:04,478 - Hola, guapo. 89 00:05:04,521 --> 00:05:07,394 - Ah, you shouldn't be here. 90 00:05:07,437 --> 00:05:10,484 - No one's coming, I checked. 91 00:05:10,527 --> 00:05:12,399 - Yeah, um, 92 00:05:12,442 --> 00:05:16,011 I don't think getting hacked up by machetes is very exciting. 93 00:05:19,580 --> 00:05:21,843 - I just wanted to give you your gift. 94 00:05:23,801 --> 00:05:27,022 Our anniversary-- it's been a month. 95 00:05:29,590 --> 00:05:33,507 - Shit, was I--was I supposed to get you something? 96 00:05:33,550 --> 00:05:37,162 - No, you're not supposed to do anything. 97 00:05:37,206 --> 00:05:38,903 - Because you--you-- you could've told me. 98 00:05:38,947 --> 00:05:40,252 - It doesn't count if I ask. 99 00:05:40,296 --> 00:05:42,994 - So I was supposed to-- - Relax, it's not a test. 100 00:05:43,038 --> 00:05:45,475 - Why do I feel like that's exactly what is it? 101 00:05:47,259 --> 00:05:48,696 Hey... 102 00:05:48,739 --> 00:05:50,393 I'm new at this. 103 00:05:52,090 --> 00:05:54,615 I'll--I'll--I'll get you something for the next one. 104 00:05:55,964 --> 00:05:58,749 Mm, two month-- 105 00:05:59,750 --> 00:06:02,100 [stammers] Si--six. 106 00:06:02,144 --> 00:06:04,059 Seven? A week. 107 00:06:04,102 --> 00:06:05,887 - [laughs] 108 00:06:05,930 --> 00:06:08,150 You really don't have a clue, Arguello. 109 00:06:08,193 --> 00:06:12,633 - No, no, but I am willing to be taught. 110 00:06:14,112 --> 00:06:15,723 Oh! - Huh? 111 00:06:15,766 --> 00:06:16,898 - [chuckles] 112 00:06:16,941 --> 00:06:18,987 - You can't hide it from me forever. 113 00:06:19,030 --> 00:06:20,118 - Mm... 114 00:06:20,162 --> 00:06:22,033 [door opens] 115 00:06:22,077 --> 00:06:24,427 - Oh, oh, oh! [chuckles] 116 00:06:24,471 --> 00:06:26,168 Cover those filthy giblets. 117 00:06:26,211 --> 00:06:28,475 - Sorry, I-I was, uh-- 118 00:06:30,477 --> 00:06:32,653 - What happened to the whole keeping this thing a secret 119 00:06:32,696 --> 00:06:33,915 so we don't all get killed? 120 00:06:33,958 --> 00:06:36,570 - We're trying. - Well, try harder! 121 00:06:36,613 --> 00:06:40,095 All our asses are riding on his boner. 122 00:06:40,138 --> 00:06:41,270 No! 123 00:06:41,313 --> 00:06:43,185 You know what I meant. 124 00:06:44,665 --> 00:06:47,929 Go, before someone sees you. 125 00:06:47,972 --> 00:06:49,626 [smack] Ugh! 126 00:06:49,670 --> 00:06:51,106 [door opens] And you... 127 00:06:51,149 --> 00:06:54,022 hurry up and get dressed. [door closes] 128 00:06:54,065 --> 00:06:56,024 We've got an appointment. 129 00:06:56,067 --> 00:07:00,594 You two still haven't done it? [lighter clicking] 130 00:07:00,637 --> 00:07:01,899 - We decided to wait. 131 00:07:01,943 --> 00:07:04,989 - Why risk all this just to die a virgin? 132 00:07:06,295 --> 00:07:07,775 - Hey, do you think I should get Maria 133 00:07:07,818 --> 00:07:09,124 a one-month anniversary gift? 134 00:07:09,167 --> 00:07:10,995 She said I don't have to, but I-- 135 00:07:11,039 --> 00:07:14,651 - Now I see why your hymen's intact. 136 00:07:14,695 --> 00:07:17,654 Girls are like Schrodinger's cat. 137 00:07:17,698 --> 00:07:19,569 They both do and do not want you to do 138 00:07:19,613 --> 00:07:21,179 the exact thing they asked. 139 00:07:21,223 --> 00:07:22,703 It's like religion. 140 00:07:22,746 --> 00:07:24,531 God asks you to do a bunch of arbitrary shit, 141 00:07:24,574 --> 00:07:28,752 like not eat shrimp or let linen touch wool. 142 00:07:28,796 --> 00:07:32,060 If He asked you to do things that you'd do anyway, 143 00:07:32,103 --> 00:07:34,323 where's the faith? 144 00:07:34,366 --> 00:07:36,543 - Is there some advice hidden in all this? 145 00:07:36,586 --> 00:07:39,807 - With girls and Jesus, 146 00:07:39,850 --> 00:07:43,201 you just say whatever they want 147 00:07:43,245 --> 00:07:46,640 in the off chance it gets you into Heaven. 148 00:07:46,683 --> 00:07:51,209 ♪ I'm talkin' about puttin' a dick ♪ 149 00:07:51,253 --> 00:07:52,689 ♪ In a body 150 00:07:55,736 --> 00:07:58,739 - That Gao lady could use a dick in her body. 151 00:08:00,218 --> 00:08:02,177 - You hold it together? 152 00:08:02,220 --> 00:08:03,744 - She just walked around in circles. 153 00:08:03,787 --> 00:08:05,180 Never said a word. 154 00:08:05,223 --> 00:08:07,617 - She asked me a couple questions about my dad. 155 00:08:07,661 --> 00:08:10,533 I told her I was a union man, don't talk to Internal Affairs. 156 00:08:12,883 --> 00:08:14,668 - How you holding up with that? 157 00:08:14,711 --> 00:08:16,060 - I'm good. 158 00:08:16,104 --> 00:08:17,758 Really. 159 00:08:19,586 --> 00:08:21,588 My family's safe now. 160 00:08:25,592 --> 00:08:27,115 I'm free. 161 00:08:27,158 --> 00:08:29,639 It's like living your whole life covered in shit, 162 00:08:29,683 --> 00:08:31,728 and then one day... 163 00:08:31,772 --> 00:08:33,774 someone washes it off you. 164 00:08:35,166 --> 00:08:37,691 Don't worry about me. 165 00:08:37,734 --> 00:08:40,258 Worry about that powder keg you're dating. 166 00:08:42,391 --> 00:08:47,135 - You are soft-boiled noodles ready for my belly. 167 00:08:47,178 --> 00:08:50,355 Which one of you is prepared to face me? 168 00:08:50,399 --> 00:08:54,098 - If you want soft-boiled, Shabnam is your man. 169 00:08:54,142 --> 00:08:57,885 - If Chico's absence from King's has one downside, 170 00:08:57,928 --> 00:09:00,975 he's left a Viktor-sized asshole void. 171 00:09:01,018 --> 00:09:02,759 - An opportunity, perhaps, 172 00:09:02,803 --> 00:09:07,329 for one drug-addled dirt bag to prove himself? 173 00:09:07,372 --> 00:09:09,810 - No. No way. 174 00:09:11,289 --> 00:09:12,726 - Scold me, Miss De Luca. 175 00:09:12,769 --> 00:09:15,816 Beat me. Tell me I've been bad. 176 00:09:15,859 --> 00:09:17,644 - Is two giant pussies. 177 00:09:17,687 --> 00:09:19,907 They must have menstrual cycles lined up. 178 00:09:19,950 --> 00:09:21,604 - I'd like to see you show Miss De Luca 179 00:09:21,648 --> 00:09:24,302 a thing or two, Vik. 180 00:09:24,346 --> 00:09:27,088 - Shabnam has a dream... 181 00:09:27,131 --> 00:09:29,917 Viktor. 182 00:09:29,960 --> 00:09:32,354 Will you help him realize it? 183 00:09:40,101 --> 00:09:42,451 - I see you wondering about this, 184 00:09:42,494 --> 00:09:45,715 but I'm afraid this declaration of affection isn't for you. 185 00:09:45,759 --> 00:09:48,805 - Oh, no. Where will I spit my gum? 186 00:09:48,849 --> 00:09:50,764 I just got my period. 187 00:09:50,807 --> 00:09:52,722 - Hey, so does this mean you're over Petra? 188 00:09:52,766 --> 00:09:55,899 - Nah, but since she doesn't like emotion, 189 00:09:55,943 --> 00:09:58,380 I figure the best way to get her to like me 190 00:09:58,423 --> 00:10:00,034 is to pretend I don't like her. 191 00:10:00,077 --> 00:10:02,166 - Sound logic. - Yeah. 192 00:10:02,210 --> 00:10:05,256 - Come, soft noodle, show me who you are. 193 00:10:11,785 --> 00:10:14,439 The lesson--when faced with impossible odds, 194 00:10:14,483 --> 00:10:17,355 it is better to lose face and decline 195 00:10:17,399 --> 00:10:19,749 than to attempt that which is beyond you. 196 00:10:21,229 --> 00:10:24,449 - Oh, princess was so eager to impress. 197 00:10:24,493 --> 00:10:28,236 [bell ringing] 198 00:10:28,279 --> 00:10:30,020 - Catch up with you in a bit, Petra. 199 00:10:30,064 --> 00:10:32,022 I have something more important I got to do. 200 00:10:32,066 --> 00:10:33,763 [indistinct chatter] 201 00:10:33,807 --> 00:10:36,679 This is for you. 202 00:10:41,379 --> 00:10:43,991 - Billy, what is this? - Life's short. 203 00:10:44,034 --> 00:10:46,863 You got to go after what you want while there's time. 204 00:10:46,907 --> 00:10:49,083 - And what exactly do you expect to happen here? 205 00:10:49,126 --> 00:10:51,259 - Oh, well, to start, 206 00:10:51,302 --> 00:10:55,045 I guess you could tie me up and call me rude names? 207 00:10:55,089 --> 00:10:56,046 - Hmm. 208 00:10:56,090 --> 00:10:58,048 [foreboding music] 209 00:10:58,092 --> 00:11:00,355 [indistinct chatter] 210 00:11:00,398 --> 00:11:02,879 - Oh. 211 00:11:02,923 --> 00:11:04,359 - He didn't bow to you. 212 00:11:04,402 --> 00:11:06,840 - Archaic Guild formalities. 213 00:11:06,883 --> 00:11:09,364 - Students chatter freely, pierce their faces, 214 00:11:09,407 --> 00:11:11,061 dye their hair. 215 00:11:11,105 --> 00:11:13,107 Do you not teach them that our kind should be felt 216 00:11:13,150 --> 00:11:14,543 but always forgotten? 217 00:11:14,586 --> 00:11:16,501 - A disciplined assassin is better for not having 218 00:11:16,545 --> 00:11:19,461 every ounce of creativity beaten out of them. 219 00:11:19,504 --> 00:11:21,332 There's nothing askew in my halls. 220 00:11:21,376 --> 00:11:23,421 [Billy grunting] 221 00:11:23,465 --> 00:11:25,989 - "You are a hairless scrotum." 222 00:11:26,033 --> 00:11:29,166 - Okay. Okay. This isn't as sexy as I imagined. 223 00:11:29,210 --> 00:11:31,255 - This... - Safe word! 224 00:11:31,299 --> 00:11:32,996 - Is what we need more of. 225 00:11:33,040 --> 00:11:34,563 - Miss De Lu-key! 226 00:11:34,606 --> 00:11:37,044 - I'd make you a eunuch if it weren't redundant. 227 00:11:37,087 --> 00:11:39,046 - Safe word! 228 00:11:39,089 --> 00:11:43,485 [buzzer sounding] 229 00:11:47,228 --> 00:11:49,056 - [sniffing] 230 00:11:49,099 --> 00:11:50,579 - Take a hike, Spike! 231 00:11:50,622 --> 00:11:52,929 - [growls] 232 00:11:52,973 --> 00:11:54,975 [whining] 233 00:11:56,585 --> 00:11:58,979 - What's the matter, Meatball? 234 00:11:59,022 --> 00:12:00,937 That Jeff Spicoli-looking motherfucker 235 00:12:00,981 --> 00:12:02,504 spurn your advances? 236 00:12:02,547 --> 00:12:04,767 - What you doing with that camera, weirdo? 237 00:12:04,811 --> 00:12:06,160 You filming a movie? 238 00:12:06,203 --> 00:12:08,466 - And you've just been cast. 239 00:12:08,510 --> 00:12:10,904 My God. 240 00:12:10,947 --> 00:12:13,254 Now, that's a face that needs to be in the movies. 241 00:12:13,297 --> 00:12:15,212 What are you doing serving pizzas? 242 00:12:15,256 --> 00:12:17,171 You deserve to be on the big screen. 243 00:12:17,214 --> 00:12:19,129 - Hey, man, what are you doing? 244 00:12:19,173 --> 00:12:22,132 [dramatic music] 245 00:12:22,176 --> 00:12:24,221 ♪ 246 00:12:24,265 --> 00:12:26,006 - God damn it. 247 00:12:26,049 --> 00:12:28,356 ♪ 248 00:12:28,399 --> 00:12:32,142 - [barking] - Cut me some slack. 249 00:12:32,186 --> 00:12:35,015 ♪ 250 00:12:37,931 --> 00:12:40,020 Dagnabbit. 251 00:12:40,063 --> 00:12:41,630 Hey, there, lady! 252 00:12:41,673 --> 00:12:43,632 Would you like to be in a movie? 253 00:12:43,675 --> 00:12:45,416 ♪ 254 00:12:45,460 --> 00:12:48,202 [bicycle bell dings, woman screams] 255 00:12:48,245 --> 00:12:50,204 [people struggling] 256 00:12:50,247 --> 00:12:51,988 - [choking] 257 00:12:52,032 --> 00:12:54,991 [woman screams] 258 00:12:57,167 --> 00:12:59,300 [body scraping] 259 00:12:59,343 --> 00:13:03,304 ♪ 260 00:13:03,347 --> 00:13:06,350 - I thought you were watching him. 261 00:13:06,394 --> 00:13:08,352 You're off your mark, dickhead. 262 00:13:08,396 --> 00:13:10,050 Stay in frame. 263 00:13:10,093 --> 00:13:12,356 ♪ 264 00:13:12,400 --> 00:13:15,664 [can hisses, cap pops] 265 00:13:15,707 --> 00:13:17,492 And, yes, Mr. Donahue, 266 00:13:17,535 --> 00:13:20,147 the exclusive is yours... 267 00:13:20,190 --> 00:13:22,366 if you'll have me. - [barks softly] 268 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 - Come on, let's take a look. 269 00:13:24,412 --> 00:13:27,545 ♪ 270 00:13:30,244 --> 00:13:32,333 Jesus goddamn fuck! 271 00:13:32,376 --> 00:13:34,465 [dog snarls] 272 00:13:36,467 --> 00:13:40,471 [blade whooshing, clinking] 273 00:13:40,515 --> 00:13:42,560 - Just so you know... [sighs] 274 00:13:42,604 --> 00:13:46,173 I don't believe what they're saying. 275 00:13:46,216 --> 00:13:48,392 I know how much you loved him. 276 00:13:48,436 --> 00:13:51,700 Everyone could see it. 277 00:13:51,743 --> 00:13:53,571 I'll tell you, the-- 278 00:13:53,615 --> 00:13:58,402 the time when I really saw it was during that pop quiz... 279 00:13:58,446 --> 00:14:00,404 'cause I lay there, 280 00:14:00,448 --> 00:14:02,406 and I watched you give the antidote 281 00:14:02,450 --> 00:14:05,235 to everyone except Chico. 282 00:14:06,410 --> 00:14:08,238 There you were, 283 00:14:08,282 --> 00:14:11,285 sitting over him... 284 00:14:11,328 --> 00:14:15,550 as he was choking and dying, 285 00:14:15,593 --> 00:14:18,292 and you waited an eternity to gave him that leaf, 286 00:14:18,335 --> 00:14:21,425 and I know you did that because you just... 287 00:14:21,469 --> 00:14:24,211 [voice breaking] Loved him so much. 288 00:14:26,213 --> 00:14:28,911 I mean, what else could it be? 289 00:14:28,955 --> 00:14:31,392 What? 290 00:14:31,435 --> 00:14:33,263 You thought I was just some dumb hillbilly 291 00:14:33,307 --> 00:14:35,265 and couldn't put two and two together? 292 00:14:35,309 --> 00:14:37,485 My daddy thought it would be one of my brothers 293 00:14:37,528 --> 00:14:40,270 who took over killin' for the Dixie Mob. 294 00:14:40,314 --> 00:14:42,098 And he didn't think shit about me 295 00:14:42,142 --> 00:14:44,448 until they both got blown the hell up. 296 00:14:44,492 --> 00:14:48,496 Did I let his estimation define me? 297 00:14:48,539 --> 00:14:50,541 No. 298 00:14:51,891 --> 00:14:53,631 I stood up, 299 00:14:53,675 --> 00:14:55,895 took their place, 300 00:14:55,938 --> 00:14:58,680 and now here I am, 301 00:14:58,723 --> 00:15:02,249 poised to win the big prize. 302 00:15:02,292 --> 00:15:04,947 Stereotypes run both ways, sweetheart. 303 00:15:04,991 --> 00:15:07,254 [thudding] 304 00:15:07,297 --> 00:15:09,473 [suspenseful music] 305 00:15:09,517 --> 00:15:11,954 [rock music] 306 00:15:11,998 --> 00:15:18,787 ♪ 307 00:15:39,939 --> 00:15:41,723 - Brandy! 308 00:15:44,465 --> 00:15:45,640 Stop it, Brandy! 309 00:15:45,683 --> 00:15:49,557 ♪ 310 00:15:49,600 --> 00:15:51,254 - Congratulations. 311 00:15:51,298 --> 00:15:54,344 You survived an attacking gang of generic ninja dudes. 312 00:15:55,867 --> 00:15:57,913 Ninjas get everywhere. 313 00:15:57,957 --> 00:16:00,307 Sometimes they swarm. 314 00:16:00,350 --> 00:16:02,178 Sometimes they attack... 315 00:16:02,222 --> 00:16:05,573 conveniently one at a time. 316 00:16:05,616 --> 00:16:07,967 Okay, marky-marks-- 317 00:16:08,010 --> 00:16:10,970 Maria, you get a C. 318 00:16:11,013 --> 00:16:12,710 It was very pretty, 319 00:16:12,754 --> 00:16:16,410 but give me more, more, more with that slicey-slice. 320 00:16:16,453 --> 00:16:20,501 Saya, you took out three ninjas--another A. 321 00:16:20,544 --> 00:16:21,806 Snore. 322 00:16:21,850 --> 00:16:23,895 Brandy... 323 00:16:23,939 --> 00:16:25,680 you fail. 324 00:16:25,723 --> 00:16:28,378 - What? But I should get the best grade! 325 00:16:28,422 --> 00:16:30,990 I-I won! I-I took down the most of them! 326 00:16:31,033 --> 00:16:32,861 T-they didn't even a handle on me! 327 00:16:32,904 --> 00:16:35,037 - That's true, but we're training assassins here, 328 00:16:35,081 --> 00:16:36,647 not pieces of shit. 329 00:16:36,691 --> 00:16:39,476 Now, I realize you come from garbage people, 330 00:16:39,520 --> 00:16:40,695 you come out of the woods, 331 00:16:40,738 --> 00:16:42,262 you see a Mexican and an Asian, 332 00:16:42,305 --> 00:16:44,873 you get distracted, you attack them. 333 00:16:44,916 --> 00:16:48,746 But in my class, you act like a piece of shit... 334 00:16:48,790 --> 00:16:50,444 and you will fail. 335 00:16:50,487 --> 00:16:53,795 - Ideology is comfort food for the weak. 336 00:16:55,449 --> 00:16:56,885 In our work, 337 00:16:56,928 --> 00:17:00,758 you complete your mission by any means, or you die. 338 00:17:00,802 --> 00:17:02,717 Brandy is the clear victor. 339 00:17:02,760 --> 00:17:04,327 - Thank you. 340 00:17:04,371 --> 00:17:05,937 Finally, someone who sees through the prejudice 341 00:17:05,981 --> 00:17:07,722 and favoritism at this school. 342 00:17:07,765 --> 00:17:09,985 Look, I'm not saying there's something going on 343 00:17:10,029 --> 00:17:11,552 between that one and Lin, 344 00:17:11,595 --> 00:17:13,728 but where there's smoke, there's daddy-issue sex. 345 00:17:13,771 --> 00:17:16,252 - Sweetheart, I've been teaching this class 346 00:17:16,296 --> 00:17:18,037 for 20 years, and I-- 347 00:17:18,080 --> 00:17:20,604 - Will change Brandy's grade to an A. 348 00:17:20,648 --> 00:17:22,911 Saya should've seen the attack coming. 349 00:17:22,954 --> 00:17:24,652 Fail her. 350 00:17:24,695 --> 00:17:26,393 - What? No, that's bullshit. I earned that grade. 351 00:17:26,436 --> 00:17:27,829 - Don't worry about it. 352 00:17:27,872 --> 00:17:30,832 [suspenseful music] 353 00:17:30,875 --> 00:17:32,094 ♪ 354 00:17:32,138 --> 00:17:34,705 [crack] - [gasps] 355 00:17:34,749 --> 00:17:37,099 - Twice in one day, you were caught off guard. 356 00:17:37,143 --> 00:17:40,711 Let the pain be a reminder you're nothing special. 357 00:17:40,755 --> 00:17:42,322 [crack] 358 00:17:42,365 --> 00:17:49,329 ♪ 359 00:17:49,372 --> 00:17:52,332 [crack] - [gasps] 360 00:17:52,375 --> 00:17:54,377 ♪ 361 00:17:54,421 --> 00:17:56,901 [can hisses] - It's got to be FWO, right? 362 00:17:56,945 --> 00:18:00,470 - No way. 100% Maria crazy. 363 00:18:00,514 --> 00:18:02,820 You can see the crazy in her eyes. 364 00:18:02,864 --> 00:18:04,735 - Oh, M-Maria! 365 00:18:04,779 --> 00:18:09,349 - Chico's coming back. I just know it. 366 00:18:09,392 --> 00:18:11,960 - Who gives a shit what those assholes think? 367 00:18:13,701 --> 00:18:15,790 - I just worry about it spreading. 368 00:18:15,833 --> 00:18:18,140 [door closes] 369 00:18:18,184 --> 00:18:19,924 That Gao lady's some kind of bitch. 370 00:18:19,968 --> 00:18:21,448 - She doesn't scare me. 371 00:18:21,491 --> 00:18:24,625 It was a cheap shot 372 00:18:24,668 --> 00:18:28,019 You didn't say anything to her, did you? 373 00:18:28,063 --> 00:18:29,499 - Is that what you think? 374 00:18:29,543 --> 00:18:31,632 - No. 375 00:18:31,675 --> 00:18:36,115 No, I know you wouldn't, but I have to ask, right? 376 00:18:36,158 --> 00:18:37,638 There's a lot on the line. 377 00:18:37,681 --> 00:18:41,032 - So everyone keeps reminding me. 378 00:18:43,600 --> 00:18:45,820 Well, it's not so bad. 379 00:18:45,863 --> 00:18:47,169 I have Marcus. 380 00:18:47,213 --> 00:18:48,692 [chuckles] 381 00:18:48,736 --> 00:18:50,433 Now that I'm in a normal relationship, 382 00:18:50,477 --> 00:18:53,349 I finally realize I don't need those pills anymore. 383 00:18:53,393 --> 00:18:54,481 - Wait, what? 384 00:18:54,524 --> 00:18:55,917 - I feel great. 385 00:18:55,960 --> 00:18:58,528 - Yeah, but, Maria, you have to take your medicine. 386 00:18:58,572 --> 00:19:00,704 - Are you a doctor now? 387 00:19:00,748 --> 00:19:02,402 - No! Viktor, stop! 388 00:19:02,445 --> 00:19:04,099 It was a joke! 389 00:19:04,143 --> 00:19:06,493 - Miss De Luca failed me. 390 00:19:06,536 --> 00:19:09,017 Could cost Viktor valedictorian. 391 00:19:09,060 --> 00:19:12,890 So now we will make pig boy squeal. 392 00:19:15,545 --> 00:19:18,635 Smooth or pointy end? 393 00:19:18,679 --> 00:19:19,897 - I, um-- 394 00:19:19,941 --> 00:19:21,769 - What the hell are you doing? 395 00:19:21,812 --> 00:19:24,206 - Teaching fat mouth to keep itself shut. 396 00:19:24,250 --> 00:19:28,384 - Uh, it's just some fun hazing? 397 00:19:28,428 --> 00:19:31,082 You got, um, half a boner. 398 00:19:32,736 --> 00:19:34,825 - Is not boner. Is not boner. 399 00:19:34,869 --> 00:19:37,524 Is naturally this size. 400 00:19:37,567 --> 00:19:39,047 - It's textbook. 401 00:19:39,090 --> 00:19:41,571 It's always the jocks, always the showers. 402 00:19:41,615 --> 00:19:43,617 How many naked boys does he beat up? 403 00:19:43,660 --> 00:19:46,663 - We did want to beat with fists. 404 00:19:46,707 --> 00:19:49,492 - Viktor does always pick shower. 405 00:19:49,536 --> 00:19:50,972 - Is tidier! 406 00:19:51,015 --> 00:19:52,582 - Hey, look, if you're attracted to Shabnam, 407 00:19:52,626 --> 00:19:54,584 there's nothing wrong with that. 408 00:19:54,628 --> 00:19:56,151 Um... 409 00:19:56,195 --> 00:19:59,415 you--you just got to express that love in a healthier way. 410 00:20:03,854 --> 00:20:06,074 - It will be worse for you now, shit stain. 411 00:20:06,117 --> 00:20:09,730 Believe me, it will be much worse. 412 00:20:09,773 --> 00:20:12,254 ♪ 413 00:20:12,298 --> 00:20:14,865 [speaking Russian] 414 00:20:14,909 --> 00:20:16,563 ♪ 415 00:20:16,606 --> 00:20:18,478 [door opens] 416 00:20:18,521 --> 00:20:20,741 - Hey, you okay? I thought he was gonna-- 417 00:20:20,784 --> 00:20:23,091 [door closes] - [grunts] 418 00:20:23,134 --> 00:20:25,049 I was gonna take care of it myself. 419 00:20:25,093 --> 00:20:27,008 Talk my way out. 420 00:20:27,051 --> 00:20:31,491 Now--now he's gonna fuck with me all year. 421 00:20:31,534 --> 00:20:32,970 - I thought-- - No! 422 00:20:33,014 --> 00:20:36,104 But you just made everything worse, Marcus. Everything! 423 00:20:36,147 --> 00:20:41,588 ♪ 424 00:20:43,459 --> 00:20:46,419 - The comic shop is a nice refuge from it all. 425 00:20:46,462 --> 00:20:48,551 I work afternoons and evenings. 426 00:20:48,595 --> 00:20:50,510 Willie got me the job. 427 00:20:50,553 --> 00:20:52,555 The job puts money in my pocket, 428 00:20:52,599 --> 00:20:55,558 and as long as our grades are high enough, Lin allows it. 429 00:20:55,602 --> 00:20:57,343 But it's all a diversion, 430 00:20:57,386 --> 00:21:00,041 a house of cards waiting to topple 431 00:21:00,084 --> 00:21:03,610 and not even that can help Willie anymore. 432 00:21:03,653 --> 00:21:05,568 Dude. 433 00:21:08,615 --> 00:21:11,313 You're not acting like you, okay? 434 00:21:11,357 --> 00:21:13,620 All you do it mope around and torture yourself. 435 00:21:13,663 --> 00:21:16,405 - I don't sleep anymore, man. 436 00:21:16,449 --> 00:21:20,235 The whole thing's just eating me alive. 437 00:21:20,279 --> 00:21:22,585 - Yeah, well, you should talk to someone. 438 00:21:22,629 --> 00:21:25,109 You know, the school has a counselor. 439 00:21:25,153 --> 00:21:26,763 - Yeah, let me just lie down on the couch 440 00:21:26,807 --> 00:21:29,505 and open up to her about Chico's murder. 441 00:21:32,073 --> 00:21:33,553 - Well, you can't keep going on about this. 442 00:21:33,596 --> 00:21:37,557 - I can't be myself at school, can't be myself at home. 443 00:21:37,600 --> 00:21:39,515 There's no way out. 444 00:21:41,778 --> 00:21:43,345 - You busy? 445 00:21:43,389 --> 00:21:45,042 - What? 446 00:21:45,086 --> 00:21:48,176 - Whoa. [chuckles] Okay, um... 447 00:21:48,219 --> 00:21:49,525 look, I'm new to this stuff, 448 00:21:49,569 --> 00:21:51,571 so I was just wondering where I should start. 449 00:21:51,614 --> 00:21:55,662 I was thinking old school, maybe Superman? 450 00:21:55,705 --> 00:21:58,229 - Superman's a punk. 451 00:21:58,273 --> 00:22:00,231 - Is he? - Yep. 452 00:22:00,275 --> 00:22:03,278 Always lets Lex Luthor go. 453 00:22:03,322 --> 00:22:06,325 He ends up going off and doing something even more evil, 454 00:22:06,368 --> 00:22:08,414 puts all of his friends in danger. 455 00:22:08,457 --> 00:22:12,200 But if Supes would just snap his neck, it'd be done, right? 456 00:22:12,243 --> 00:22:14,115 - But Superman would never do that. 457 00:22:14,158 --> 00:22:16,335 - That's why everybody thinks he's a fucking punk. 458 00:22:23,603 --> 00:22:26,127 - Dude, why'd you do that? 459 00:22:26,170 --> 00:22:27,650 - Do what? 460 00:22:27,694 --> 00:22:31,350 - Well, uh, act like most dudes in comic book stores. 461 00:22:31,393 --> 00:22:32,655 And you love Superman! 462 00:22:32,699 --> 00:22:34,396 You say you had no life of your own. 463 00:22:34,440 --> 00:22:36,224 Some girl comes and starts hitting on you, 464 00:22:36,267 --> 00:22:37,530 and you bite her head off? 465 00:22:37,573 --> 00:22:40,663 - Hey, wait, that wasn't--that-- 466 00:22:40,707 --> 00:22:42,752 You think she-- 467 00:22:42,796 --> 00:22:44,450 Shit. 468 00:22:44,493 --> 00:22:47,191 [sighs] 469 00:22:47,235 --> 00:22:48,758 Hey... 470 00:22:50,543 --> 00:22:53,241 I'm sorry. I was being a dick. 471 00:22:53,284 --> 00:22:54,851 - Yeah, you were. 472 00:22:54,895 --> 00:22:58,420 - [sighs] 473 00:22:58,464 --> 00:23:02,555 So you really come in here 'cause you like Superman, 474 00:23:02,598 --> 00:23:04,557 or you come over here 'cause you think I'm cute? 475 00:23:04,600 --> 00:23:06,210 - I came in to buy the new "Watchmen." 476 00:23:06,254 --> 00:23:07,603 - Bullshit. - Swear to God. 477 00:23:07,647 --> 00:23:10,171 - I just played it ignorant to get you talking. 478 00:23:10,214 --> 00:23:11,825 - So you think I need the assist? 479 00:23:11,868 --> 00:23:13,522 - Just helping out the shy brothers. 480 00:23:13,566 --> 00:23:15,263 - [chuckles] Right. 481 00:23:15,306 --> 00:23:16,699 [laughs] 482 00:23:16,743 --> 00:23:19,354 - You got an Alan Moore section you can show me? 483 00:23:19,398 --> 00:23:21,748 - Marcus, you're my witness. 484 00:23:21,791 --> 00:23:23,402 I'm gonna marry this girl. 485 00:23:23,445 --> 00:23:24,664 [both laugh] 486 00:23:24,707 --> 00:23:26,492 Yo, what'd you say your name was? 487 00:23:26,535 --> 00:23:28,189 - Gabrielle. - Willie. 488 00:23:28,232 --> 00:23:29,625 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 489 00:23:29,669 --> 00:23:31,410 Right this way. 490 00:23:32,672 --> 00:23:34,543 My brother. 491 00:23:34,587 --> 00:23:37,285 [Depeche Mode's "Somebody" playing] 492 00:23:37,328 --> 00:23:39,461 ♪ 493 00:23:52,300 --> 00:23:54,128 - [laughing] 494 00:23:54,171 --> 00:23:56,304 That's a good one, Johan! 495 00:23:56,347 --> 00:23:58,828 [computer beeps] 496 00:23:58,872 --> 00:24:00,482 - You talking to me again? 497 00:24:00,526 --> 00:24:03,354 - No. I'm talking to my real friend, Johan. 498 00:24:03,398 --> 00:24:04,617 He's in Sweden, 499 00:24:04,660 --> 00:24:06,793 and he just sent me a photo of a naked lady. 500 00:24:06,836 --> 00:24:09,665 In eight hours, it will be downloaded. 501 00:24:09,709 --> 00:24:12,581 - Inspiring use of technology you got there. 502 00:24:12,625 --> 00:24:15,628 But I am your friend, Shabnam. I was just trying to help. 503 00:24:17,804 --> 00:24:19,936 - If we're such good friends, 504 00:24:19,980 --> 00:24:22,591 why don't you tell me who the girl is? 505 00:24:22,635 --> 00:24:25,507 - This? This is for Billy. 506 00:24:25,551 --> 00:24:28,379 - Nobody records Depeche Mode's "Somebody" 507 00:24:28,423 --> 00:24:31,382 unless it's for a girl-- a hot, sad girl. 508 00:24:31,426 --> 00:24:32,775 - We'll talk about it later. 509 00:24:32,819 --> 00:24:34,168 - Yeah, well, I sure hope 510 00:24:34,211 --> 00:24:35,952 Billy likes his drawing of a unicorn 511 00:24:35,996 --> 00:24:38,477 making out with a rainbow Pegasus! 512 00:24:40,261 --> 00:24:42,263 [zipper closes] 513 00:24:44,700 --> 00:24:47,529 - I don't have a lot of money... 514 00:24:47,573 --> 00:24:49,618 or any money... 515 00:24:49,662 --> 00:24:51,664 but I wanted... 516 00:24:53,579 --> 00:24:55,581 Carefully picked every song. 517 00:24:59,976 --> 00:25:01,587 - That is so sweet. 518 00:25:01,630 --> 00:25:03,763 [bell ringing] 519 00:25:03,806 --> 00:25:06,766 [indistinct chatter] 520 00:25:06,809 --> 00:25:09,769 [electronic music] 521 00:25:09,812 --> 00:25:11,466 ♪ 522 00:25:13,773 --> 00:25:16,166 - So then why doesn't Voltron just form the sword 523 00:25:16,210 --> 00:25:17,646 from the very beginning? 524 00:25:17,690 --> 00:25:19,866 - The American gaijin never bothered 525 00:25:19,909 --> 00:25:21,955 to translate the scripts from the original Japanese. 526 00:25:21,998 --> 00:25:23,783 - What, so they forgot to translate 527 00:25:23,826 --> 00:25:27,874 "it takes 20 minutes for this dumb sword to warm up"? 528 00:25:27,917 --> 00:25:29,876 - Did you hear about my super-sexy interlude 529 00:25:29,919 --> 00:25:31,355 with Miss De Luca? 530 00:25:31,399 --> 00:25:33,314 - She had you hogtied and weeping 531 00:25:33,357 --> 00:25:35,272 with a riding crop up your ass. 532 00:25:35,316 --> 00:25:37,100 - You say that like it's a bad thing. 533 00:25:37,144 --> 00:25:40,190 Honestly, Petra, I never expected you to be so prudish. 534 00:25:40,234 --> 00:25:42,802 - You have no idea the kind of sexual scenarios 535 00:25:42,845 --> 00:25:43,977 this brain has imagined. 536 00:25:44,020 --> 00:25:45,195 - Yeah? 537 00:25:45,239 --> 00:25:48,329 I mean, I don't care. [door opens] 538 00:25:48,372 --> 00:25:50,810 [Descendents' "In Love this Way" playing] 539 00:25:50,853 --> 00:25:52,072 - Here you are! 540 00:25:52,115 --> 00:25:53,769 - Yeah, here I am. 541 00:25:53,813 --> 00:25:55,945 - Dance with me! 542 00:25:55,989 --> 00:25:58,992 [giggling] 543 00:25:59,035 --> 00:26:00,297 Whoo! 544 00:26:00,341 --> 00:26:03,518 [groaning happily, laughs] 545 00:26:03,562 --> 00:26:06,477 Whoo! Whoo! Sorry. 546 00:26:06,521 --> 00:26:10,046 [screams happily, laughing] 547 00:26:10,090 --> 00:26:12,832 Baby! [giggling] 548 00:26:12,875 --> 00:26:14,790 ♪ 549 00:26:14,834 --> 00:26:17,184 [music stops] - Is that just alcohol? 550 00:26:17,227 --> 00:26:20,709 - I want to go dancing. 551 00:26:20,753 --> 00:26:22,711 Don't be such a little bitch. 552 00:26:22,755 --> 00:26:24,408 - Yeah, little bitch or big bitch, 553 00:26:24,452 --> 00:26:25,888 I only have two gears. 554 00:26:25,932 --> 00:26:29,370 - Fine. You don't want to dance. 555 00:26:29,413 --> 00:26:33,374 Maybe there's something else you'd rather do. 556 00:26:33,417 --> 00:26:35,028 [moaning] 557 00:26:35,071 --> 00:26:36,116 Mm... 558 00:26:36,159 --> 00:26:38,858 you like that? Mm-hmm. 559 00:26:38,901 --> 00:26:40,163 [muffled speech] 560 00:26:40,207 --> 00:26:43,079 ¿Qué pasa, Saya? I want to stay with Marcus. 561 00:26:43,123 --> 00:26:44,907 He wants to dance with me. - No, he doesn't. 562 00:26:44,951 --> 00:26:47,040 - I will call him. - No. 563 00:26:47,083 --> 00:26:48,432 - [sighs] 564 00:26:48,476 --> 00:26:51,958 - Ha ha. Crazy Maria, right? 565 00:26:52,001 --> 00:26:53,960 - I won't tell. 566 00:26:56,832 --> 00:26:58,965 I promise. 567 00:26:59,008 --> 00:27:00,793 - [sighs] 568 00:27:00,836 --> 00:27:02,229 [door closes] - Ay! 569 00:27:02,272 --> 00:27:05,406 Saya! [grunts] 570 00:27:05,449 --> 00:27:08,061 - What the hell was that? 571 00:27:08,104 --> 00:27:09,366 - You're no fun anymore. 572 00:27:09,410 --> 00:27:11,542 - Maria, you're not acting like yourself, okay? 573 00:27:11,586 --> 00:27:13,109 Something's wrong. You need help. 574 00:27:13,153 --> 00:27:15,285 - Oh, God. [panting] 575 00:27:15,329 --> 00:27:16,939 I'm so tired of people telling me 576 00:27:16,983 --> 00:27:19,028 there's something wrong with me--I'm fine! 577 00:27:19,072 --> 00:27:20,421 - You're putting yourself in danger. 578 00:27:20,464 --> 00:27:22,423 You're putting all of us-- - Don't worry. 579 00:27:22,466 --> 00:27:24,904 I won't embarrass you or harm your precious grades. 580 00:27:24,947 --> 00:27:27,123 - That's not what I'm saying. 581 00:27:27,167 --> 00:27:30,126 [solemn music] 582 00:27:30,170 --> 00:27:32,563 - Maybe it's not that. 583 00:27:32,607 --> 00:27:34,609 Maybe you're jealous. 584 00:27:34,653 --> 00:27:40,484 ♪ 585 00:27:42,530 --> 00:27:45,968 - ♪ From the cradle bars comes a beckoning voice ♪ 586 00:27:46,012 --> 00:27:47,796 ♪ It sends you spinning 587 00:27:47,840 --> 00:27:49,972 ♪ You have no choice 588 00:27:50,016 --> 00:27:57,023 ♪ 589 00:28:11,864 --> 00:28:15,171 ♪ You hear laughter cracking through the walls ♪ 590 00:28:15,215 --> 00:28:17,173 ♪ It sends you spinning 591 00:28:17,217 --> 00:28:18,697 ♪ You have no choice 592 00:28:18,740 --> 00:28:21,830 ♪ You hear laughter cracking through the walls ♪ 593 00:28:21,874 --> 00:28:23,527 ♪ It sends you spinning 594 00:28:23,571 --> 00:28:25,355 ♪ You have no choice 595 00:28:25,399 --> 00:28:28,010 ♪ Following the footsteps of a rag doll dance ♪ 596 00:28:28,054 --> 00:28:29,403 ♪ We are entranced 597 00:28:29,446 --> 00:28:32,362 [knock at door] - ¿Papá? 598 00:28:32,406 --> 00:28:35,235 ♪ 599 00:28:53,732 --> 00:28:56,125 [gunshot] 600 00:28:56,169 --> 00:29:00,086 [ominous music] 601 00:29:08,398 --> 00:29:11,053 - [screams] - [laughing wickedly] 602 00:29:16,450 --> 00:29:20,019 [woman whimpers, screaming] 603 00:29:20,062 --> 00:29:22,456 ♪ 604 00:29:33,467 --> 00:29:35,251 - [growls softly] - No, no! 605 00:29:35,295 --> 00:29:38,472 [whimpering] Por favor! 606 00:30:28,000 --> 00:30:29,958 - Papá! [man yelling] 607 00:30:41,840 --> 00:30:45,278 [suspenseful music] 608 00:30:53,373 --> 00:30:57,159 - No, no. No! Papá! 609 00:30:57,203 --> 00:30:59,118 No! 610 00:31:01,685 --> 00:31:04,993 Papá! - Papá te quiere! 611 00:31:05,037 --> 00:31:07,517 - [sobbing] No, Papá! - Maria! 612 00:31:07,561 --> 00:31:10,477 - Papá! - Maria! 613 00:31:10,520 --> 00:31:14,350 - Papá! Papá! 614 00:31:14,394 --> 00:31:21,401 ♪ 615 00:31:24,970 --> 00:31:27,624 [knock at door] 616 00:31:27,668 --> 00:31:29,757 - [grunts] 617 00:31:29,800 --> 00:31:32,020 - Heard something you should know. 618 00:31:32,064 --> 00:31:34,893 Know that Dixie Mob kid, Peter, I deal to? 619 00:31:34,936 --> 00:31:36,938 He said he saw Yukio open the door 620 00:31:36,982 --> 00:31:40,202 for those masked motherfuckers who tried to kill Chico. 621 00:31:42,204 --> 00:31:43,858 - Peter's a drug addict. 622 00:31:43,902 --> 00:31:45,512 - It makes a lot of sense. 623 00:31:45,555 --> 00:31:48,167 Kuroki wanted Chico out of business. 624 00:31:48,210 --> 00:31:50,604 Yukio? He's got to go. 625 00:31:50,647 --> 00:31:53,607 [ominous music] 626 00:31:53,650 --> 00:31:55,739 ♪ 627 00:31:55,783 --> 00:31:57,219 - We don't know anything for sure. 628 00:31:57,263 --> 00:32:00,570 - Maria, we can't let this-- - Diablo put me in charge. 629 00:32:00,614 --> 00:32:04,531 If you don't like it, I'm happy to call him for you. 630 00:32:08,752 --> 00:32:10,754 [lock clicks] 631 00:32:12,974 --> 00:32:16,195 [panting] 632 00:32:16,238 --> 00:32:19,198 [somber music] 633 00:32:19,241 --> 00:32:26,248 ♪ 634 00:32:52,100 --> 00:32:54,059 [door closes, footsteps approaching] 635 00:32:54,102 --> 00:32:56,278 - You have to figure out how to handle Maria. 636 00:32:56,322 --> 00:32:57,714 You need to get her under control. 637 00:32:57,758 --> 00:32:58,846 - Me? - Yeah. 638 00:32:58,889 --> 00:33:00,543 - She's the one acting crazy. 639 00:33:00,587 --> 00:33:04,721 - Right, and she's gonna get us all killed, so figure it out. 640 00:33:04,765 --> 00:33:05,984 She's your responsibility. 641 00:33:06,027 --> 00:33:07,768 - Responsibility? What--what-- 642 00:33:07,811 --> 00:33:10,205 You act like we're married. 643 00:33:10,249 --> 00:33:13,121 I-I don't know what the hell is wrong with her. 644 00:33:13,165 --> 00:33:15,254 One minute she's--she's sad, 645 00:33:15,297 --> 00:33:18,300 and the next she's crazy. 646 00:33:20,259 --> 00:33:23,044 - Maria's bipolar. 647 00:33:23,088 --> 00:33:24,915 - S-she's what? 648 00:33:24,959 --> 00:33:27,614 - Yeah, and it's totally treatable, 649 00:33:27,657 --> 00:33:29,137 but the problem is she's not treating it, 650 00:33:29,181 --> 00:33:32,314 which is why you need to do something. 651 00:33:32,358 --> 00:33:35,230 - Son of a bitch. 652 00:33:35,274 --> 00:33:37,102 What can I do? 653 00:33:37,145 --> 00:33:38,929 How long has she been off her pills? 654 00:33:38,973 --> 00:33:41,062 Why didn't she tell me? 655 00:33:41,106 --> 00:33:44,370 [scoffs] Jesus. 656 00:33:44,413 --> 00:33:47,025 How do I get myself into this shit? 657 00:33:49,027 --> 00:33:52,073 - Of course. You make this about you. 658 00:33:52,117 --> 00:33:54,902 - It is about me. It's about us. 659 00:33:56,817 --> 00:34:00,690 And of course I'm worried about her. 660 00:34:00,734 --> 00:34:04,825 [dramatic music] 661 00:34:04,868 --> 00:34:08,089 But that's not the reason why you're mad at me... 662 00:34:08,133 --> 00:34:10,091 is it? 663 00:34:10,135 --> 00:34:17,098 ♪ 664 00:34:28,849 --> 00:34:30,851 - Fuck! 665 00:34:32,331 --> 00:34:33,941 There he is. Come on. 666 00:34:33,984 --> 00:34:37,075 [suspenseful music] 667 00:34:37,118 --> 00:34:44,082 ♪ 668 00:34:44,125 --> 00:34:46,475 - [whimpers] 669 00:34:46,519 --> 00:34:48,347 What the fuck? 670 00:34:48,390 --> 00:34:51,001 What in the fuck? You tried to kill me! 671 00:34:51,045 --> 00:34:54,179 - No, I knew she wouldn't let that arrow hit you, 672 00:34:54,222 --> 00:34:56,268 same as I knew she would try to steal you. 673 00:34:56,311 --> 00:34:58,052 - Oh, my... 674 00:34:58,096 --> 00:35:00,402 - [sobbing] 675 00:35:00,446 --> 00:35:02,404 - Steal me? 676 00:35:02,448 --> 00:35:05,277 She was trying to help you. 677 00:35:05,320 --> 00:35:07,714 I would be dead! 678 00:35:07,757 --> 00:35:10,412 What the hell is wrong with you? 679 00:35:10,456 --> 00:35:12,414 - I'm sorry. 680 00:35:12,458 --> 00:35:13,850 I'm sorry. 681 00:35:13,894 --> 00:35:15,896 I'm sorry. I'm being punished. 682 00:35:15,939 --> 00:35:18,507 I'm so scared all the time. 683 00:35:18,551 --> 00:35:20,161 And there's something wrong with me, 684 00:35:20,205 --> 00:35:22,337 but I'll take care of it, I swear. 685 00:35:22,381 --> 00:35:24,948 [sobbing] Please. 686 00:35:26,994 --> 00:35:30,867 I'm so scared all the time, and I don't want to be scared. 687 00:35:32,391 --> 00:35:34,741 Please forgive me, please. 688 00:35:34,784 --> 00:35:38,048 - ♪ I made you my slave 689 00:35:38,092 --> 00:35:40,094 ♪ 690 00:35:40,138 --> 00:35:41,878 - Please. 691 00:35:41,922 --> 00:35:44,403 - ♪ You said this I do for you ♪ 692 00:35:44,446 --> 00:35:47,101 ♪ 693 00:35:47,145 --> 00:35:50,757 ♪ If it would help give the world back ♪ 694 00:35:50,800 --> 00:35:55,936 ♪ What it gave, then I would ♪ 695 00:35:55,979 --> 00:35:58,330 ♪ Oh, oh 696 00:35:58,373 --> 00:36:00,375 ♪ 697 00:36:00,419 --> 00:36:03,509 ♪ I would 698 00:36:03,552 --> 00:36:06,512 ♪ I would 699 00:36:06,555 --> 00:36:13,432 ♪ I would for you 700 00:36:13,475 --> 00:36:16,783 ♪ Oh, oh 701 00:36:16,826 --> 00:36:21,266 ♪ Oh, oh, oh, oh 702 00:36:24,617 --> 00:36:27,402 - Gouging was invented in the 18th-century South. 703 00:36:27,446 --> 00:36:30,710 It's known for its emphasis on maximum disfigurement. 704 00:36:30,753 --> 00:36:33,539 I dig it 'cause it's a way for poor people 705 00:36:33,582 --> 00:36:34,931 to protect their honor. 706 00:36:34,975 --> 00:36:36,585 Now... [clears throat] 707 00:36:36,629 --> 00:36:39,545 Miss, uh, Neocon '87 here-- 708 00:36:39,588 --> 00:36:41,416 she likes anything that turns the clock 709 00:36:41,460 --> 00:36:42,765 back to the good old days 710 00:36:42,809 --> 00:36:44,811 of indentured servants and dysentery. 711 00:36:44,854 --> 00:36:46,465 - While Master Zane would prefer 712 00:36:46,508 --> 00:36:48,336 a land of liberal lawlessness, 713 00:36:48,380 --> 00:36:52,253 where prostitutes sell schoolchildren crack cocaine. 714 00:36:52,297 --> 00:36:55,038 Today we will be practicing basic nose biting, 715 00:36:55,082 --> 00:36:57,954 testicle ripping, and eye poking. 716 00:36:57,998 --> 00:36:59,521 - Mm-hmm. 717 00:36:59,565 --> 00:37:01,654 - Master Zane. 718 00:37:04,091 --> 00:37:06,093 You still haven't changed Brandy's grade. 719 00:37:06,136 --> 00:37:07,703 - Wasn't I clear, lady? 720 00:37:07,747 --> 00:37:10,489 I ain't gonna do the thing you asked me to d-- 721 00:37:15,537 --> 00:37:18,671 Sweet pickles, you got three seconds to put that hand 722 00:37:18,714 --> 00:37:20,673 somewhere that ain't me. 723 00:37:28,942 --> 00:37:30,726 Uh, I was-- 724 00:37:30,770 --> 00:37:34,643 [suspenseful music] 725 00:37:34,687 --> 00:37:36,428 [chuckles] 726 00:37:36,471 --> 00:37:42,869 ♪ 727 00:37:45,524 --> 00:37:47,961 [groans in pain] 728 00:37:49,528 --> 00:37:51,965 - What grade do you feel you've earned? 729 00:37:52,008 --> 00:37:54,359 Make sure Master Zane can't forget it. 730 00:37:54,402 --> 00:38:01,409 ♪ 731 00:38:19,906 --> 00:38:21,603 - Give me an A! 732 00:38:27,479 --> 00:38:32,005 - Genghis Khan wanted to unite the world by conquering it. 733 00:38:32,048 --> 00:38:34,834 But when his sons were born, 734 00:38:34,877 --> 00:38:38,707 they only cared about silk and horses. 735 00:38:40,143 --> 00:38:43,016 Their empire was doomed by decadence. 736 00:38:43,059 --> 00:38:45,061 - [scoffs] 737 00:38:46,802 --> 00:38:48,848 - If you weren't my brother, 738 00:38:48,891 --> 00:38:51,024 you would no longer have your school. 739 00:38:51,067 --> 00:38:52,939 - The same sibling rivalry. 740 00:38:52,982 --> 00:38:54,723 - We were hardly raised together. 741 00:38:55,898 --> 00:38:58,597 - You were eight when you left, Gao. 742 00:39:00,250 --> 00:39:04,124 Who we are by eight is who we are. 743 00:39:05,734 --> 00:39:08,911 I know you, and I hear your resentment, 744 00:39:08,955 --> 00:39:10,913 but... 745 00:39:10,957 --> 00:39:12,959 I'm not the one that sent you to China. 746 00:39:13,002 --> 00:39:16,092 - Father must have known I would pass the great exam. 747 00:39:16,136 --> 00:39:17,572 Is that the rationale? 748 00:39:17,616 --> 00:39:19,182 - I went through the same trial here. 749 00:39:19,226 --> 00:39:21,750 - At age 18. 750 00:39:26,712 --> 00:39:30,716 - When my wife and daughter died... 751 00:39:30,759 --> 00:39:32,065 I was alone. 752 00:39:32,108 --> 00:39:34,546 I needed family. 753 00:39:34,589 --> 00:39:35,982 Even though we didn't speak, 754 00:39:36,025 --> 00:39:38,811 I always kept a watchful eye over you. 755 00:39:40,987 --> 00:39:44,469 I followed your ascent at the Guild with pride. 756 00:39:48,298 --> 00:39:53,129 - The Green Temple did not permit correspondence. 757 00:39:53,173 --> 00:39:57,177 - We don't have to let the damage define us. 758 00:39:57,220 --> 00:39:59,092 With the help of his family, 759 00:39:59,135 --> 00:40:01,050 Genghis conquered half the world. 760 00:40:01,094 --> 00:40:04,097 We are stronger together. 761 00:40:04,140 --> 00:40:06,229 Zane shouldn't have let his personal feelings 762 00:40:06,273 --> 00:40:08,014 color his teachings. 763 00:40:09,842 --> 00:40:11,800 But leave Saya be. 764 00:40:11,844 --> 00:40:14,977 She shows great promise. 765 00:40:15,021 --> 00:40:18,067 - You do have your favorites, don't you? 766 00:40:18,111 --> 00:40:20,983 [footsteps departing] 767 00:40:21,027 --> 00:40:23,769 [door opens] 768 00:40:23,812 --> 00:40:26,772 [ominous music] 769 00:40:26,815 --> 00:40:27,860 ♪ 770 00:40:27,903 --> 00:40:30,602 - Yo, Marcus. Phone call for you. 771 00:40:30,645 --> 00:40:32,168 - But I don't know anyone. 772 00:40:32,212 --> 00:40:35,476 - Make it quick. I'm waiting on a call from Gabrielle. 773 00:40:43,528 --> 00:40:44,964 - Hello? 774 00:40:45,007 --> 00:40:47,009 - What's up, pink cheeks? 775 00:40:50,012 --> 00:40:52,798 I figured you had thought our meet and greet in Vegas 776 00:40:52,841 --> 00:40:54,843 was part of your hippie drug rip. 777 00:40:54,887 --> 00:40:58,151 I've been planning up some sexy-good business on my end. 778 00:40:58,194 --> 00:41:01,807 I told you I was gonna fuck with you. 779 00:41:01,850 --> 00:41:04,636 - Uh, how--how did you get this number? 780 00:41:04,679 --> 00:41:06,855 - Oh, I got an inside scoop. 781 00:41:06,899 --> 00:41:08,553 ♪ 782 00:41:08,596 --> 00:41:10,685 A real gossip hound. 783 00:41:10,729 --> 00:41:12,339 ♪ 784 00:41:12,382 --> 00:41:13,819 Good girl. 785 00:41:13,862 --> 00:41:15,647 Anyway--whoo! 786 00:41:15,690 --> 00:41:19,085 My Chatty Cathy told me all about that school, 787 00:41:19,128 --> 00:41:21,174 all about how you got inducted 788 00:41:21,217 --> 00:41:23,176 for what you did at the boys' home. 789 00:41:23,219 --> 00:41:27,746 What's it feel like living another man's reputation? 790 00:41:27,789 --> 00:41:31,576 While I do the hard work in the streets, earning my rep, 791 00:41:31,619 --> 00:41:34,187 you're living my good life... 792 00:41:34,230 --> 00:41:36,885 having drug parties... 793 00:41:36,929 --> 00:41:40,062 humping sexy Mexican ladies. 794 00:41:40,106 --> 00:41:44,240 Oh, yeah, that one's got you by the jewels, huh? 795 00:41:44,284 --> 00:41:49,028 Secret girlfriend named Maria ain't so secret after all. 796 00:41:49,071 --> 00:41:51,204 And I heard old Maria's 797 00:41:51,247 --> 00:41:55,077 big-time cartel boyfriend's gone missing. 798 00:41:55,121 --> 00:41:57,689 That got me thinking. 799 00:41:57,732 --> 00:42:00,909 That must've been the dude's body I found in Vegas-- 800 00:42:00,953 --> 00:42:02,737 the fella your lady killed? 801 00:42:02,781 --> 00:42:04,217 - What do you want, Chester? 802 00:42:04,260 --> 00:42:07,960 - I want the name you stole from me, dickhead! 803 00:42:08,003 --> 00:42:12,312 The cops, the newspapers-- they give you all the love! 804 00:42:14,836 --> 00:42:18,144 But you want to know how I know you're gonna help me? 805 00:42:19,754 --> 00:42:23,236 [high-pitched voice] Hey, Marcus, It's me! Chico! 806 00:42:23,279 --> 00:42:26,848 Remember? From the cartel? 807 00:42:26,892 --> 00:42:29,372 If you don't find me in three days, 808 00:42:29,416 --> 00:42:31,723 this psycho's gonna send me home 809 00:42:31,766 --> 00:42:34,160 with a note about who did it. 810 00:42:34,203 --> 00:42:37,380 Adiós! 811 00:42:37,424 --> 00:42:39,295 [normal voice] Hear me? 812 00:42:39,339 --> 00:42:42,429 Three days, Arguello. 813 00:42:42,472 --> 00:42:43,952 Happy hunting. 814 00:42:43,996 --> 00:42:51,003 ♪ 815 00:43:21,990 --> 00:43:24,123 - Daddy! 816 00:43:24,166 --> 00:43:25,646 - Ah... 817 00:43:25,690 --> 00:43:29,084 how's my sweet girl? 818 00:43:29,128 --> 00:43:31,086 - How was work? 819 00:43:31,130 --> 00:43:33,306 - Murder. 820 00:43:33,349 --> 00:43:37,353 ♪ 821 00:43:37,403 --> 00:43:41,953 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.