All language subtitles for Crazy Ex Girlfriend s04e13 I Have to Get Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:04,439 ♪ Meet Rebecca 2 00:00:04,482 --> 00:00:07,181 ♪ She's the coolest girl in the world, wait ♪ 3 00:00:07,224 --> 00:00:10,445 ♪ Wrong Rebecca 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,969 ♪ It's this one over here 5 00:00:13,013 --> 00:00:15,841 ♪ She's spunky, she's sweet, a generous friend ♪ 6 00:00:15,885 --> 00:00:18,105 ♪ Oh, but there she looks kind of mean ♪ 7 00:00:18,148 --> 00:00:19,802 Hmm.♪ Okay, she's snarky 8 00:00:19,845 --> 00:00:21,891 ♪ Sarcastic and a... What? ♪ 9 00:00:21,934 --> 00:00:25,982 ♪ You know, we're not really seeing a common theme ♪ 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,680 ♪ Meet Rebecca 11 00:00:28,724 --> 00:00:31,553 ♪ She's too hard to summarize 12 00:00:31,596 --> 00:00:34,512 ♪ So let's go back to Other Rebecca. ♪ 13 00:00:34,556 --> 00:00:37,950 I own 15 ferrets! 14 00:00:39,996 --> 00:00:42,042 ♪ 15 00:00:47,090 --> 00:00:49,049 [grunting] 16 00:00:51,007 --> 00:00:53,096 Okay, when was the last time you snaked this drain? 17 00:00:53,140 --> 00:00:55,142 Never. I only owned this place for five minutes. 18 00:00:55,185 --> 00:00:57,187 By the way, why are you doing this? 19 00:00:57,231 --> 00:00:58,710 Tell Rebecca to get a plumber. 20 00:00:58,754 --> 00:01:00,147 No, dude, I'm just helping out. 21 00:01:00,190 --> 00:01:02,105 I owe Rebecca. She gave me a place to stay. 22 00:01:02,149 --> 00:01:03,933 You know how much I pay in rent? 23 00:01:04,629 --> 00:01:05,804 80 bucks a month. 24 00:01:05,848 --> 00:01:06,979 Also, her best friend 25 00:01:07,023 --> 00:01:08,111 just had a heart attack 26 00:01:08,155 --> 00:01:09,765 and she just went on antidepressants. 27 00:01:09,808 --> 00:01:10,766 I don't know, man, 28 00:01:10,809 --> 00:01:13,421 sounds like you loveher. 29 00:01:13,464 --> 00:01:15,423 [laughs]: What? No. 30 00:01:15,466 --> 00:01:18,121 ♪ 31 00:01:18,165 --> 00:01:19,905 No, she-- Dude, shut up. 32 00:01:19,949 --> 00:01:21,603 Okay, nothing's going on with us whatsoever. 33 00:01:21,646 --> 00:01:24,910 I mean, sure she's completely adorable 24/7, 34 00:01:24,954 --> 00:01:26,173 and, yes, we did have a massage moment 35 00:01:26,216 --> 00:01:27,739 the other night that almost got out of hand. 36 00:01:27,783 --> 00:01:28,740 But she's seeing someone, 37 00:01:28,784 --> 00:01:30,612 and that someone is Greg Serrano. 38 00:01:30,655 --> 00:01:32,092 Hey, tell yourself what you need to hear, 39 00:01:32,135 --> 00:01:33,484 but you got hard feefs for her. 40 00:01:33,528 --> 00:01:35,791 I don't have feefs, hard or soft. 41 00:01:35,834 --> 00:01:36,966 Rebecca is simply 42 00:01:37,009 --> 00:01:39,229 my friend, who needs a hand 43 00:01:39,273 --> 00:01:42,189 in her time of heart attacks and antidepressants. 44 00:01:42,232 --> 00:01:44,582 Right. 45 00:01:50,675 --> 00:01:52,373 Thank you so much for squeezing me in. 46 00:01:52,416 --> 00:01:54,636 I'm only free when Paula's visiting hours are over. 47 00:01:54,679 --> 00:01:56,333 It's important to check in 48 00:01:56,377 --> 00:01:58,161 when you start a new medication. 49 00:01:58,205 --> 00:02:00,163 So, how have the antidepressants 50 00:02:00,207 --> 00:02:01,251 made you feel so far? 51 00:02:01,295 --> 00:02:02,948 Uh, well, it's only been a week, 52 00:02:02,992 --> 00:02:04,994 so I know it takes a while for them to kick in. 53 00:02:05,037 --> 00:02:07,388 But, honestly, very tired. 54 00:02:07,431 --> 00:02:09,129 Hmm.I keep having these episodes 55 00:02:09,172 --> 00:02:10,391 where all I want to do is nap. 56 00:02:10,434 --> 00:02:11,609 Mm-hmm. 57 00:02:11,653 --> 00:02:13,307 Like I'm looking at this couch right now... 58 00:02:13,350 --> 00:02:14,917 and it's kind of begging to be napped upon. 59 00:02:14,960 --> 00:02:16,745 [chuckles]It's like, mm, 60 00:02:16,788 --> 00:02:18,355 how you doing, sexy nap couch? 61 00:02:18,399 --> 00:02:20,140 And otherwise? 62 00:02:20,183 --> 00:02:22,707 Mostly fine. 63 00:02:22,751 --> 00:02:24,100 I haven't talked to Greg yet. 64 00:02:24,144 --> 00:02:25,754 And he doesn't know about all the stuff 65 00:02:25,797 --> 00:02:27,103 that happened the other night. 66 00:02:27,147 --> 00:02:28,104 I mean, he knows we fought 67 00:02:28,148 --> 00:02:29,410 and that I was in a bad place, 68 00:02:29,453 --> 00:02:30,802 but he doesn't know that I went to Nathaniel's 69 00:02:30,846 --> 00:02:34,197 and tried to... you know, and that, 70 00:02:34,241 --> 00:02:37,505 then I went home to Josh and tried to... you know. 71 00:02:37,548 --> 00:02:39,942 So have you and Greg broken up? 72 00:02:39,985 --> 00:02:41,770 Not exactly. We keep meaning to connect. 73 00:02:41,813 --> 00:02:42,945 We just haven't had time. 74 00:02:42,988 --> 00:02:45,208 You know, I'm busy with Paula 75 00:02:45,252 --> 00:02:46,949 and I need to be there for her. 76 00:02:46,992 --> 00:02:49,212 I need to try to stay awake, and I need to sort out 77 00:02:49,256 --> 00:02:51,519 how I feel about being on meds in the first place. 78 00:02:51,562 --> 00:02:52,781 And what do you mean by that? 79 00:02:52,824 --> 00:02:54,304 Well, look, I've always been afraid 80 00:02:54,348 --> 00:02:58,090 of going on antidepressants, but also it kind of feels 81 00:02:58,134 --> 00:02:59,309 like a cop-out to me. 82 00:02:59,353 --> 00:03:00,789 Oh.You know, like 83 00:03:00,832 --> 00:03:03,008 I should've been able to tough it out on my own. 84 00:03:03,052 --> 00:03:05,228 I just... I feel a little ashamed. 85 00:03:05,272 --> 00:03:06,664 I understand why you feel that way. 86 00:03:06,708 --> 00:03:09,232 But I would ask you to interrogate that feeling. 87 00:03:09,276 --> 00:03:11,582 Mm-hmm. Okay. What do you mean? 88 00:03:11,626 --> 00:03:16,152 I mean, baby, lots of people are on those pills. 89 00:03:16,196 --> 00:03:17,022 Like, everyone. 90 00:03:17,066 --> 00:03:18,937 Everyone, really? 91 00:03:18,981 --> 00:03:21,984 Yes! That's what I've been trying to tell you. 92 00:03:22,027 --> 00:03:23,812 You're not alone in this. 93 00:03:25,292 --> 00:03:27,076 Walk with me. 94 00:03:28,338 --> 00:03:29,818 Okay. 95 00:03:29,861 --> 00:03:31,863 ♪ 96 00:03:34,170 --> 00:03:36,128 ♪ Fluoxetine, fluoxetine 97 00:03:36,172 --> 00:03:37,869 ♪ Paroxetine, paroxetine 98 00:03:37,913 --> 00:03:40,132 ♪ Citalopram, citalopram ♪ 99 00:03:40,176 --> 00:03:41,699 ALL: ♪ Take once a day 100 00:03:41,743 --> 00:03:45,486 ♪ Fluoxetine, fluoxetine, paroxetine, paroxetine ♪ 101 00:03:45,529 --> 00:03:47,879 ♪ Citalopram, citalopram 102 00:03:47,923 --> 00:03:49,664 ♪ May cause dry mouth 103 00:03:51,187 --> 00:03:55,060 ♪ From the moment that we learn to walk and speak ♪ 104 00:03:55,104 --> 00:03:58,716 ♪ Our parents tell us everyone's unique ♪ 105 00:03:58,760 --> 00:04:02,503 ♪ Now, I'm not saying that advice is bad ♪ 106 00:04:02,546 --> 00:04:04,983 ♪ But, honey, you're not special 'cause you're sad ♪ 107 00:04:05,027 --> 00:04:06,333 ♪ Not special, no, you're not 108 00:04:06,376 --> 00:04:10,119 ♪ The butcher, the baker, the grocery clerk ♪ 109 00:04:10,162 --> 00:04:13,818 ♪ They're all on 20 milligrams or so ♪ 110 00:04:13,862 --> 00:04:15,777 ♪ The movers ♪ The shakers 111 00:04:15,820 --> 00:04:17,387 ♪ The happy homemaker 112 00:04:17,431 --> 00:04:21,391 ♪ You'd be surprised how many of them know ♪ 113 00:04:21,435 --> 00:04:25,090 ♪ Antidepressants are so not a big deal ♪ 114 00:04:25,134 --> 00:04:26,875 ♪ Big whoop, you're on an antidepressant ♪ 115 00:04:26,918 --> 00:04:29,225 ♪ Sweet cheeks, here's the deal ♪ 116 00:04:29,269 --> 00:04:32,446 ♪ Welcome to the club with open admission ♪ 117 00:04:32,489 --> 00:04:36,014 ♪ You're cast in the play that has no audition ♪ 118 00:04:36,058 --> 00:04:39,975 ♪ Yes, everyone is special, that's usually the sitch ♪ 119 00:04:40,018 --> 00:04:44,284 ♪ But when it comes to meds, you're such a basic bitch ♪ 120 00:04:46,503 --> 00:04:48,549 ♪ I lost my job and for six months ♪ 121 00:04:48,592 --> 00:04:50,246 ♪ I couldn't leave my bed, yeah ♪ 122 00:04:50,290 --> 00:04:52,117 ♪ When my husband died, I stopped bathing ♪ 123 00:04:52,161 --> 00:04:53,902 ♪ And watched Christian TV instead, ooh ♪ 124 00:04:53,945 --> 00:04:55,686 ♪ Now we're on pills 125 00:04:55,730 --> 00:04:58,036 ♪ And it's less of a slog 126 00:04:58,080 --> 00:05:02,127 ♪ Just ask any abused rescue dog ♪ 127 00:05:02,954 --> 00:05:04,956 [whining] 128 00:05:08,438 --> 00:05:12,050 ♪ The origins of life are messy and imprecise ♪ 129 00:05:12,094 --> 00:05:14,966 ♪ We're all the result of natural selection ♪ 130 00:05:15,010 --> 00:05:17,708 True. ♪ So why should I feel crappy 131 00:05:17,752 --> 00:05:19,536 ♪ About something that makes me happy? ♪ 132 00:05:19,580 --> 00:05:22,539 ♪ Though it may be hard to maintain an erection ♪ 133 00:05:22,583 --> 00:05:25,281 ALL: ♪ Maybe you should adjust your dosage ♪ 134 00:05:25,325 --> 00:05:27,109 I already tried that, didn't work. 135 00:05:27,152 --> 00:05:29,024 Have you tried another medication? 136 00:05:29,067 --> 00:05:30,895 Yep, but that one made me gain weight. 137 00:05:30,939 --> 00:05:32,375 Oh, that totally happened to me. 138 00:05:32,419 --> 00:05:34,377 It got better within a few months. 139 00:05:34,421 --> 00:05:36,336 Thanks. Cool. 140 00:05:36,379 --> 00:05:40,252 ♪ Antidepressants are so not a big deal ♪ 141 00:05:40,296 --> 00:05:41,689 ♪ Big whoop, you're on an antidepressant ♪ 142 00:05:41,732 --> 00:05:43,168 ♪ Take two, with or without a meal ♪ 143 00:05:48,913 --> 00:05:51,046 [shoes click on] 144 00:05:56,443 --> 00:05:58,401 ♪ 145 00:06:09,325 --> 00:06:13,024 ♪ Fluoxetine, fluoxetine, paroxetine, paroxetine ♪ 146 00:06:13,068 --> 00:06:14,678 ♪ Our lawyers won't let us say brand names ♪ 147 00:06:17,159 --> 00:06:20,380 ♪ Antidepressants are so-so-so not a big deal ♪ 148 00:06:20,423 --> 00:06:22,294 ♪ Big whoop, you're on an antidepressant ♪ 149 00:06:22,338 --> 00:06:24,166 [barks]Conor, heel. 150 00:06:24,209 --> 00:06:27,822 ♪ Some cry that in the past we didn't medicate everyone ♪ 151 00:06:27,865 --> 00:06:30,259 ♪ Cool, witch trials and the Crusades ♪ 152 00:06:30,302 --> 00:06:31,391 ♪ Sounded like so much fun 153 00:06:31,434 --> 00:06:35,482 ♪ Antidepressants are so common ♪ 154 00:06:35,525 --> 00:06:39,877 ♪ That taking them is all we have in common! ♪ 155 00:06:42,358 --> 00:06:43,446 REBECCA: Where are you guys...? Oh, I see, 156 00:06:43,490 --> 00:06:44,665 we have nothing else in common, 157 00:06:44,708 --> 00:06:46,275 so you're just going back to your lives. 158 00:06:46,318 --> 00:06:47,450 Okay, cool, I'll just pose. 159 00:06:54,109 --> 00:06:57,329 [yawns] AJ, thank you so much for covering for me 160 00:06:57,373 --> 00:06:58,809 while I've been in the hospital with Paula. 161 00:06:58,853 --> 00:07:00,202 And I'm sorry if I'm yawning a lot. 162 00:07:00,245 --> 00:07:02,030 I'm still getting used to my new antidepressants. 163 00:07:02,073 --> 00:07:03,118 Oh, yeah, that happened to me 164 00:07:03,161 --> 00:07:04,728 when I started my antidepressants. 165 00:07:04,772 --> 00:07:06,077 Hang in there. 166 00:07:06,121 --> 00:07:07,296 And, of course, I'm happy to help. 167 00:07:07,339 --> 00:07:09,298 I know how much this place means to you. 168 00:07:09,341 --> 00:07:12,301 I love being the chosen custodian of your dream. 169 00:07:12,344 --> 00:07:14,085 Hmm? 170 00:07:14,129 --> 00:07:16,436 Your dream. This place? 171 00:07:16,479 --> 00:07:19,134 [chuckles] What, what makes you think Rebetzel's is my dream? 172 00:07:19,177 --> 00:07:21,353 Uh, because of those shirts. 173 00:07:21,397 --> 00:07:23,747 "Rebetzel's. Take a bite outta my dream." 174 00:07:23,791 --> 00:07:26,576 Oh, okay. Well, that's-- no, that's to make people think 175 00:07:26,620 --> 00:07:28,796 that it's my dream, so they buy more stuff, right? 176 00:07:28,839 --> 00:07:30,928 Like how Kate Hudson pretends to love leggings. 177 00:07:30,972 --> 00:07:34,454 Huh. Well, if this isn't it, what is your dream? 178 00:07:34,497 --> 00:07:38,370 My dream? I don't... I don't know. 179 00:07:38,414 --> 00:07:39,415 Well, if you've got another dream, 180 00:07:39,459 --> 00:07:41,069 you might want to get on it. 181 00:07:41,112 --> 00:07:43,071 Life is short. And you're not young. 182 00:07:43,114 --> 00:07:44,464 Ow. 183 00:07:45,508 --> 00:07:46,814 You know what? It's fine. 184 00:07:46,857 --> 00:07:49,599 Honestly, AJ, I'm just really happy to be alive 185 00:07:49,643 --> 00:07:52,341 and semi-healthy and finally on meds, so... 186 00:07:52,384 --> 00:07:54,125 So what if I don't have a dream? 187 00:07:54,169 --> 00:07:56,911 Maybe I'll find one. Maybe I won't. 188 00:07:56,954 --> 00:07:59,130 But I have a lot of life ahead of me. 189 00:08:06,050 --> 00:08:07,356 Are you supposed to be studying? 190 00:08:07,399 --> 00:08:08,923 Aren't you supposed to be resting? 191 00:08:08,966 --> 00:08:11,795 The bar exam is tomorrow, guys. 192 00:08:11,839 --> 00:08:12,840 Tomorrow. 193 00:08:12,883 --> 00:08:13,884 VALENCIA: Yeah, I was thinking, 194 00:08:13,928 --> 00:08:15,146 are you sure you want to take 195 00:08:15,190 --> 00:08:16,496 the bar exam right now? 196 00:08:16,539 --> 00:08:18,149 You can do it next time. 197 00:08:18,193 --> 00:08:19,368 Yeah. You just got your heart sliced up 198 00:08:19,411 --> 00:08:20,848 like a melon a week ago. 199 00:08:20,891 --> 00:08:23,024 I have to think of it as a fruit, so I don't throw up. 200 00:08:23,067 --> 00:08:24,155 I mean, 201 00:08:24,199 --> 00:08:25,374 Rebecca, what do you think? 202 00:08:25,417 --> 00:08:26,984 That's, uh, that's melon, 203 00:08:27,028 --> 00:08:29,073 yeah, no, melon, throw up, yep. 204 00:08:29,117 --> 00:08:31,989 Sweetie, you are so tired. 205 00:08:32,033 --> 00:08:35,340 I know. Listen, guys, they only give the bar exam 206 00:08:35,384 --> 00:08:36,559 twice a year. 207 00:08:36,603 --> 00:08:39,127 And if I have learned anything 208 00:08:39,170 --> 00:08:40,998 from this horrible heart attack experience, 209 00:08:41,042 --> 00:08:44,828 it's that I could literally die at any second. 210 00:08:44,872 --> 00:08:47,135 So I have no time to waste. The doctor's coming in 211 00:08:47,178 --> 00:08:48,702 to tell me when I can get out, 212 00:08:48,745 --> 00:08:51,008 and I-- you know, where is my doctor, anyway? 213 00:08:51,052 --> 00:08:54,011 God, it's so weird how that doctor is the twin 214 00:08:54,055 --> 00:08:55,796 of the doctor who treated my UTI, 215 00:08:55,839 --> 00:08:57,275 only that Dr. Roth 216 00:08:57,319 --> 00:08:59,974 is an aspiring stand-up comedian, and this Dr. Roth, 217 00:09:00,017 --> 00:09:01,715 [whispers]: he's not funny at all. 218 00:09:01,758 --> 00:09:03,020 [gasps] 219 00:09:03,064 --> 00:09:05,196 Good morning, Dr. Roth. 220 00:09:05,240 --> 00:09:06,371 It is before noon. 221 00:09:06,415 --> 00:09:08,025 See? No sense of humor. 222 00:09:08,069 --> 00:09:09,113 Oh, if you want comedy, 223 00:09:09,157 --> 00:09:10,375 you should talk to my idiot brother. 224 00:09:10,419 --> 00:09:11,551 But if you want a stent, 225 00:09:11,594 --> 00:09:13,030 then you should still not talk to me, 226 00:09:13,074 --> 00:09:15,685 because I gave you a stent already.[laughs] 227 00:09:16,773 --> 00:09:18,122 Come on, man. 228 00:09:18,166 --> 00:09:20,168 Doc, I am doing so well. 229 00:09:20,211 --> 00:09:21,952 I passed all my physical tests. 230 00:09:21,996 --> 00:09:23,737 I walked up a flight of stairs. 231 00:09:23,780 --> 00:09:27,218 So I was hoping that I could go home today. 232 00:09:27,262 --> 00:09:28,437 Yeah, please, she has something really important 233 00:09:28,480 --> 00:09:31,135 she needs to do. It has to do with her dream. 234 00:09:31,179 --> 00:09:34,443 'Cause she's one of those people who has a dream, you know? 235 00:09:34,486 --> 00:09:36,576 Uh, Mrs. Proctor, you look great 236 00:09:36,619 --> 00:09:37,968 and you've had a very quick recovery. 237 00:09:38,012 --> 00:09:40,536 But we should stick to you leaving as scheduled. 238 00:09:40,580 --> 00:09:42,190 Okay? I'll be back first thing tomorrow morning 239 00:09:42,233 --> 00:09:43,931 to sign you out. 240 00:09:43,974 --> 00:09:46,455 Okay. First thing in the morning. Right. 241 00:09:46,498 --> 00:09:48,022 Just, please, please don't be late. 242 00:09:48,065 --> 00:09:50,807 I mean, please, please don't keep me waiting. 243 00:09:50,851 --> 00:09:52,330 DARRYL: I'm here to see Paula Proctor. 244 00:09:52,374 --> 00:09:55,116 Sorry, buddy. Your friend's room is maximum capacity. 245 00:09:55,159 --> 00:09:56,204 You're gonna have to wait. 246 00:09:56,247 --> 00:09:58,467 And have your I.D. ready. 247 00:09:58,510 --> 00:10:01,209 Okay. 248 00:10:01,252 --> 00:10:03,298 [scoffs] 249 00:10:09,130 --> 00:10:11,262 You also got bopped on the nose 250 00:10:11,306 --> 00:10:13,656 by the maximum visitor rule, I see. 251 00:10:13,700 --> 00:10:16,354 Yeah. Cool lady. 252 00:10:16,398 --> 00:10:18,139 Got to love a nurse with the aggression 253 00:10:18,182 --> 00:10:20,228 and hostility of a nightclub bouncer. 254 00:10:20,271 --> 00:10:21,229 [both chuckle] 255 00:10:21,272 --> 00:10:23,187 Who are you waiting for? 256 00:10:23,231 --> 00:10:25,668 Oh, my best friend Paula just had heart surgery. 257 00:10:25,712 --> 00:10:28,410 Oh.She's my best friend, but I'm not hers. 258 00:10:28,453 --> 00:10:30,499 It's hard to explain. 259 00:10:30,542 --> 00:10:32,066 Oh, no. I get it. 260 00:10:32,109 --> 00:10:34,851 I can't get the nod from my friend Natalie. 261 00:10:34,895 --> 00:10:37,071 She says I'm "one of her best friends." 262 00:10:37,114 --> 00:10:38,463 Oh, my gosh, really? 263 00:10:38,507 --> 00:10:40,683 I mean, what is that?Yeah, right? 264 00:10:40,727 --> 00:10:41,858 [sighs] 265 00:10:41,902 --> 00:10:44,252 Who are you waiting for? 266 00:10:44,295 --> 00:10:46,297 My aunt is having her appendix out. 267 00:10:46,341 --> 00:10:48,473 Oh.She's gonna be fine, though. 268 00:10:48,517 --> 00:10:50,824 Hmm. 269 00:10:54,392 --> 00:10:56,438 Hope my bean dip's not bothering you. 270 00:10:56,481 --> 00:10:58,222 Some people don't care for the earthy smell. 271 00:10:58,266 --> 00:11:01,965 Wait, you-you brought bean dip to a hospital? 272 00:11:02,009 --> 00:11:03,880 Oh, are you one of those, um, 273 00:11:03,924 --> 00:11:05,708 "time and a place for bean dip" people? 274 00:11:05,752 --> 00:11:06,883 I guess I am. 275 00:11:08,145 --> 00:11:11,932 And it's every time and every place. 276 00:11:11,975 --> 00:11:13,760 Oh, wow! I mean... 277 00:11:13,803 --> 00:11:15,239 Look at that.I know. 278 00:11:15,283 --> 00:11:16,806 That's crazy. 279 00:11:16,850 --> 00:11:18,286 Hi, I'm April. 280 00:11:18,329 --> 00:11:19,243 Hi. Darryl. Hi. 281 00:11:19,287 --> 00:11:20,897 Wow, it's so nice to meet you. 282 00:11:20,941 --> 00:11:22,943 So nice to meet you, too. 283 00:11:22,986 --> 00:11:24,684 Hey, you know, I was thinking about going down 284 00:11:24,727 --> 00:11:27,295 to the cafeteria to grab a coffee 285 00:11:27,338 --> 00:11:29,166 if you want to... 286 00:11:29,210 --> 00:11:30,515 Yeah, let's do it. 287 00:11:30,559 --> 00:11:32,126 Really? Yeah. 288 00:11:32,169 --> 00:11:34,128 Oh-- well, okay. I mean, 289 00:11:34,171 --> 00:11:35,433 i-if we can talk dip. 290 00:11:35,477 --> 00:11:37,000 [both laugh] 291 00:11:40,787 --> 00:11:43,354 Hi. Uh, I'm here to see someone 292 00:11:43,398 --> 00:11:45,966 who is here to see Paula Proctor. 293 00:11:46,009 --> 00:11:47,576 Why would I care about that? 294 00:11:47,619 --> 00:11:49,143 I mean, you probably wouldn't, 295 00:11:49,186 --> 00:11:51,362 but I really need to talk to her. 296 00:11:51,406 --> 00:11:52,581 We were seeing each other. 297 00:11:52,624 --> 00:11:53,930 We were actually in the "babe" stage, 298 00:11:53,974 --> 00:11:55,410 and it was great, but then we had 299 00:11:55,453 --> 00:11:57,325 this really, really bad day at Raging Waters, and... 300 00:11:57,368 --> 00:11:58,456 Sir, 301 00:11:58,500 --> 00:12:00,589 don't bring your drama onto my floor. 302 00:12:00,632 --> 00:12:02,460 Now take a seat behind the rope. 303 00:12:02,504 --> 00:12:05,681 Okay. Yeah, I'll just, uh-- oh, there is an actual rope. 304 00:12:09,729 --> 00:12:11,121 Ah. 305 00:12:11,165 --> 00:12:13,036 Hey, man. 306 00:12:13,080 --> 00:12:14,516 Hey, Greg. 307 00:12:14,559 --> 00:12:16,648 You here to visit Paula? 308 00:12:16,692 --> 00:12:18,738 Yeah. Yeah, flowers.Sure. 309 00:12:18,781 --> 00:12:19,913 You? 310 00:12:19,956 --> 00:12:21,653 Uh, Rebecca and I, 311 00:12:21,697 --> 00:12:24,395 we were actually supposed to talk at some point. 312 00:12:24,439 --> 00:12:25,919 And she's kind of stuck here, so I thought 313 00:12:25,962 --> 00:12:29,313 I'd come by and... and-and, and, yeah. 314 00:12:29,357 --> 00:12:32,926 Ah. Got it. 315 00:12:37,974 --> 00:12:39,367 Oh, good, it's Josh. 316 00:12:39,410 --> 00:12:42,413 Hey, Greg. Hey, Josh. 317 00:12:42,457 --> 00:12:44,372 Josh, haven't seen you since...Uh, so, Nathaniel, hey. 318 00:12:44,415 --> 00:12:45,939 Oh, you guys already know each other. 319 00:12:45,982 --> 00:12:47,201 I talked to Greg, yeah, already.Yeah, we already said hi. 320 00:12:47,244 --> 00:12:48,855 [overlapping chatter] 321 00:12:48,898 --> 00:12:51,988 You got tall.Did I? 322 00:12:52,032 --> 00:12:52,989 You're here to see Paula? 323 00:12:53,033 --> 00:12:54,469 Yeah, flowers, so... 324 00:12:54,512 --> 00:12:55,905 My sister recently had a baby, 325 00:12:55,949 --> 00:12:57,777 so I knew where to get the good ones. 326 00:12:57,820 --> 00:12:59,169 You didn't bring flowers? 327 00:12:59,213 --> 00:13:00,867 No, I was here to talk to Rebecca. 328 00:13:00,910 --> 00:13:03,086 And flowers are already dying by the time you buy them, 329 00:13:03,130 --> 00:13:05,480 so you're basically handing a loved one a bag of remains. 330 00:13:06,524 --> 00:13:09,397 Cool. Cool. 331 00:13:09,440 --> 00:13:11,399 Well, uh, now that that's all settled, 332 00:13:11,442 --> 00:13:13,880 I think it's a good moment for us to all go our separate ways, 333 00:13:13,923 --> 00:13:16,839 moving in separate directions, maybe quickly. 334 00:13:16,883 --> 00:13:18,623 Ah. Yeah. [door opens] 335 00:13:18,667 --> 00:13:20,625 I'm a cough boy! I'm a little cough boy! 336 00:13:20,669 --> 00:13:23,585 Oh-- hey, hey, buddy. Are you supposed to be running around? 337 00:13:23,628 --> 00:13:25,892 No, I'm not! I'm a cough boy! [coughing] 338 00:13:25,935 --> 00:13:27,023 Oh. 339 00:13:27,067 --> 00:13:28,895 Oh.DOCTOR: Uh... 340 00:13:28,938 --> 00:13:30,940 NATHANIEL: Whoa.Uh, excuse me, 341 00:13:30,984 --> 00:13:35,031 did this young man cough within five feet of all of you? 342 00:13:35,075 --> 00:13:38,556 The little cough boy? Yes, yes, he did, just now. 343 00:13:38,600 --> 00:13:39,906 Oh, that's unfortunate. 344 00:13:39,949 --> 00:13:42,343 You've all been exposed to a very rare 345 00:13:42,386 --> 00:13:45,955 and super-contagious strain of squirrel flu. 346 00:13:45,999 --> 00:13:47,043 What? 347 00:13:47,087 --> 00:13:49,045 Who run the world? Squirrels! 348 00:13:49,089 --> 00:13:50,830 [chuckles] You three know each other? 349 00:13:50,873 --> 00:13:52,527 Oh, uh...Uh, uh, a little bit. 350 00:13:52,570 --> 00:13:54,485 Yeah, kind of.Uh, yeah. 351 00:13:54,529 --> 00:13:56,096 Great. Well, you're about to spend 352 00:13:56,139 --> 00:13:58,098 some quality time together. 353 00:13:58,141 --> 00:13:59,795 In quarantine. 354 00:13:59,839 --> 00:14:01,971 Let's go, gentlemen. 355 00:14:02,015 --> 00:14:02,972 Uh... 356 00:14:13,722 --> 00:14:14,984 [Paula sighs] 357 00:14:15,028 --> 00:14:17,421 Where is the doctor? I knew this would happen. 358 00:14:17,465 --> 00:14:19,032 He should've been here 30 minutes ago. 359 00:14:19,075 --> 00:14:20,642 All the other students are sharpening pencils 360 00:14:20,685 --> 00:14:24,080 and knocking back Adderall, and I'm just sitting here. 361 00:14:24,124 --> 00:14:25,168 I know, I know, 362 00:14:25,212 --> 00:14:26,822 but don't worry. He'll be here, okay? 363 00:14:26,866 --> 00:14:27,954 We told the nurse to page him. 364 00:14:27,997 --> 00:14:29,216 [sighs]: Okay. 365 00:14:29,259 --> 00:14:30,913 [door opens] Oh. 366 00:14:30,957 --> 00:14:32,175 Just wanted to let you know that Dr. Roth's 367 00:14:32,219 --> 00:14:33,524 finishing up his surgery. 368 00:14:33,568 --> 00:14:34,830 Finally.And he'll be back 369 00:14:34,874 --> 00:14:36,310 this afternoon to sign your release. 370 00:14:36,353 --> 00:14:38,660 Wait, no-- this afternoon?Mm-hmm. 371 00:14:38,703 --> 00:14:40,053 Oh, that is way too late. 372 00:14:40,096 --> 00:14:42,620 No, no, no. We need, we need another doctor, stat. 373 00:14:42,664 --> 00:14:44,535 Can you sign her out? I mean, you're wearing scrubs. 374 00:14:44,579 --> 00:14:46,233 You kind of look like a doctor. 375 00:14:46,276 --> 00:14:48,931 You'd think. Nurses do all the emotional work, 376 00:14:48,975 --> 00:14:52,935 and we are the backbone of the hospital, but... 377 00:14:52,979 --> 00:14:54,676 you need to be signed out by your cardiologist. 378 00:14:54,719 --> 00:14:56,417 That's the hospital policy. 379 00:15:00,464 --> 00:15:02,727 What am I gonna do? 380 00:15:02,771 --> 00:15:04,773 This is hell. 381 00:15:09,996 --> 00:15:13,564 Guys, I can't sit in this awkward silence anymore. Okay? 382 00:15:13,608 --> 00:15:15,958 Is it just because we dated the same girl? 383 00:15:16,002 --> 00:15:18,134 She chose someone. Greg. 384 00:15:18,178 --> 00:15:20,397 Right? She did choose you, right? 385 00:15:20,441 --> 00:15:23,096 Uh, yeah. Yeah, I mean, yes. 386 00:15:23,139 --> 00:15:25,925 And, you know, there might be bumpy stuff 387 00:15:25,968 --> 00:15:28,710 in your relationship, moments where she got an ATV 388 00:15:28,753 --> 00:15:31,191 and went off-road, but at the end of the day, 389 00:15:31,234 --> 00:15:34,934 she fired up Waze and she made her way back to you. 390 00:15:34,977 --> 00:15:36,544 Right? 391 00:15:36,587 --> 00:15:38,198 Yeah. 392 00:15:38,241 --> 00:15:39,982 [sighs] 393 00:15:40,026 --> 00:15:43,638 Well, then there's nothing to be awkward about. 394 00:15:43,681 --> 00:15:45,031 Right, Josh? 395 00:15:45,074 --> 00:15:47,511 Uh, yup. Nope. 396 00:15:47,555 --> 00:15:50,123 You know, in fact, I think we could-- and should-- be friends. 397 00:15:50,166 --> 00:15:53,039 After all, Greg, you and I were gym buddies for two seconds. 398 00:15:53,082 --> 00:15:55,215 And, Josh, you and I killed game night. 399 00:15:55,258 --> 00:15:58,522 [chuckles]: Yeah. We realized we have very similar father issues. 400 00:15:58,566 --> 00:16:01,482 Dr. Man Akopian high-fived me for making that connection. 401 00:16:01,525 --> 00:16:03,571 And you guys were buds from way back. 402 00:16:03,614 --> 00:16:08,010 Look, I see a lot of potential for a friend trio here. 403 00:16:08,054 --> 00:16:11,187 Like, a real-life Three Musketeers reunion? 404 00:16:11,231 --> 00:16:14,060 Who wants to be d'Artagnan? Me. 405 00:16:15,975 --> 00:16:19,282 Sure, the three of us could be a cool little crew. 406 00:16:19,326 --> 00:16:20,936 And the funny thing is, Greg, you and I could've been friends 407 00:16:20,980 --> 00:16:22,851 even earlier.Yeah? 408 00:16:22,894 --> 00:16:25,027 Yeah. A few months ago, when White Josh and I were 409 00:16:25,071 --> 00:16:26,202 having a beer, and he texted you 410 00:16:26,246 --> 00:16:27,595 to come join us? 411 00:16:27,638 --> 00:16:28,813 JOSH: Wait, what? 412 00:16:28,857 --> 00:16:29,814 A few months ago? 413 00:16:29,858 --> 00:16:31,120 That doesn't make any sense. 414 00:16:31,164 --> 00:16:33,209 Greg hasn't been back in, like, two years. 415 00:16:38,998 --> 00:16:40,434 [whispers]: I think he's gonna figure it out. 416 00:16:40,477 --> 00:16:41,609 [whispers]: Hold on, hold on. 417 00:16:41,652 --> 00:16:43,045 Anything could be happening up there. 418 00:16:45,439 --> 00:16:47,919 Greg, you came back to town and didn't tell me? 419 00:16:47,963 --> 00:16:50,052 You came back to West Covina 420 00:16:50,096 --> 00:16:53,360 from Atlanta and saw other people when you were back? 421 00:16:53,403 --> 00:16:56,580 Like White Josh-- I mean, did you see Hector, also? 422 00:16:56,624 --> 00:16:58,582 Uh, yeah. 423 00:16:58,626 --> 00:17:00,845 I'm sorry, man. 424 00:17:04,849 --> 00:17:06,025 Hey, Dad? 425 00:17:06,068 --> 00:17:07,939 Hmm.Can we get Arby's on the way home? 426 00:17:07,983 --> 00:17:10,290 They have the meats.Sure, honey. 427 00:17:10,333 --> 00:17:12,901 We also have to have a talk about how Paula ended up 428 00:17:12,944 --> 00:17:16,992 needing heart surgery, at some point. 429 00:17:18,037 --> 00:17:19,125 What are you looking for? 430 00:17:19,168 --> 00:17:20,517 Nothing. Nada. 431 00:17:20,561 --> 00:17:22,345 Oh. Wow. 432 00:17:22,389 --> 00:17:24,304 April, hi. Hi. 433 00:17:24,347 --> 00:17:27,089 Wow, it's good to see you. How's your aunt? 434 00:17:27,133 --> 00:17:30,571 Oh, uh, her appendix burst and she went into septic shock. 435 00:17:30,614 --> 00:17:31,789 Oh, no. 436 00:17:31,833 --> 00:17:33,530 I'm kidding. She's doing great. 437 00:17:33,574 --> 00:17:36,577 [both laugh] 438 00:17:36,620 --> 00:17:37,882 I didn't see that coming. 439 00:17:37,926 --> 00:17:39,536 See, that's funny... 440 00:17:39,580 --> 00:17:41,625 Hello, Chloe. 441 00:17:41,669 --> 00:17:43,236 Madison. 442 00:17:43,279 --> 00:17:44,585 Wait, you two know each other? 443 00:17:44,628 --> 00:17:46,021 You could say that. 444 00:17:46,065 --> 00:17:47,457 Can you ever really know 445 00:17:47,501 --> 00:17:51,287 someone who deliberately scheduled a sleepover 446 00:17:51,331 --> 00:17:53,942 the same night as your cake-decorating party? 447 00:17:53,985 --> 00:17:55,944 And can you ever know someone 448 00:17:55,987 --> 00:17:57,598 who knew the sleepover was scheduled 449 00:17:57,641 --> 00:18:01,558 and refused to move to an earlier cake-decorating time? 450 00:18:01,602 --> 00:18:05,084 Because cake-decorating can happen earlier? 451 00:18:10,176 --> 00:18:12,395 PAULA: I knew this would happen. 452 00:18:12,439 --> 00:18:13,831 Where is the damn doctor? 453 00:18:13,875 --> 00:18:17,008 He is gonna make me miss my bar exam. 454 00:18:17,052 --> 00:18:18,488 Okay? You know what? 455 00:18:18,532 --> 00:18:20,403 I'm leaving. I'm just gonna walk out. 456 00:18:20,447 --> 00:18:21,970 Wait, Paula, if you leave without a signed release, 457 00:18:22,013 --> 00:18:23,798 insurance could refuse to pay for the entire procedure. 458 00:18:25,104 --> 00:18:26,888 You know a lot about insurance. 459 00:18:26,931 --> 00:18:28,107 Yeah, my husband the surfer can't tell the difference 460 00:18:28,150 --> 00:18:30,065 between a slippery rock and a stingray, 461 00:18:30,109 --> 00:18:31,588 and he loves stepping on both. 462 00:18:31,632 --> 00:18:33,938 We're here a lot. I love my husband. 463 00:18:33,982 --> 00:18:35,462 [gasps] Oh-- I'm sorry.Whoa. 464 00:18:35,505 --> 00:18:37,246 Sorr-- oh... [grumbles] 465 00:18:37,290 --> 00:18:39,074 So, okay, it's fine. 466 00:18:39,118 --> 00:18:41,598 I'll just start my legal career in six months 467 00:18:41,642 --> 00:18:46,255 and keep working as a paralegal and keep reading my book 468 00:18:46,299 --> 00:18:48,083 on Felix Frankfurter. 469 00:18:49,432 --> 00:18:52,740 One of the longest-serving Supreme Court justices. 470 00:18:52,783 --> 00:18:54,742 No! 471 00:18:54,785 --> 00:18:57,658 Oh, my God, what happened while I was asleep? No! 472 00:18:57,701 --> 00:18:58,963 Uh-uh. Ladies. 473 00:18:59,007 --> 00:19:02,184 Are we really just gonna stand here while Paula 474 00:19:02,228 --> 00:19:04,621 is forced to postpone her dream, 475 00:19:04,665 --> 00:19:07,842 so that some doctor can save a life? 476 00:19:07,885 --> 00:19:09,713 Nuh-uh, not on my watch. 477 00:19:09,757 --> 00:19:12,151 I mean, I think it's clear what we need to do here. 478 00:19:13,978 --> 00:19:15,893 We got a big old breakout on our hands. 479 00:19:15,937 --> 00:19:18,374 What? No. I've been exfoliating diligently. 480 00:19:18,418 --> 00:19:20,159 She meant break out of the hospital. 481 00:19:20,202 --> 00:19:22,030 Yeah. Great. Got it. 482 00:19:22,073 --> 00:19:23,640 Okay. You know I'm in, so...Mm-hmm. 483 00:19:23,684 --> 00:19:24,946 let's do it. 484 00:19:44,270 --> 00:19:47,011 Mom, can I have a dollar for the vending machine? 485 00:19:47,055 --> 00:19:48,056 Oh. 486 00:19:48,926 --> 00:19:50,928 Here you go, sweetie. 487 00:19:54,932 --> 00:19:56,760 I guess our girls don't get along. 488 00:19:56,804 --> 00:19:59,676 Yeah, I, I got a hint of that. [chuckles softly] 489 00:19:59,720 --> 00:20:02,940 So I guess they won't be doing any playdates or... 490 00:20:02,984 --> 00:20:06,466 taking any trips to the mall. 491 00:20:06,509 --> 00:20:08,032 Or going to Disney on Ice together 492 00:20:08,076 --> 00:20:09,686 and snuggling under a blanket, 493 00:20:09,730 --> 00:20:13,473 wondering how all those characters know each other. 494 00:20:13,516 --> 00:20:15,257 Oh, you mean us. 495 00:20:15,301 --> 00:20:17,781 You're talking about us. 496 00:20:17,825 --> 00:20:20,436 Yeah, we can't hang out. 497 00:20:20,480 --> 00:20:22,221 This is a bummer. 498 00:20:22,264 --> 00:20:25,659 I just thought, you know, for a minute, you and I... 499 00:20:25,702 --> 00:20:29,271 It's so hard to meet someone, and this feels... 500 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 easy. 501 00:20:31,012 --> 00:20:33,014 [laughs softly] 502 00:20:34,320 --> 00:20:38,193 But the kids are the most important thing. 503 00:20:38,237 --> 00:20:40,239 Absolutely. 504 00:20:41,805 --> 00:20:43,807 I'll always remember your bean dip. 505 00:20:56,211 --> 00:20:58,344 Okay, bitches, listen up, I have a plan. 506 00:20:58,387 --> 00:20:59,780 So here's what we do. 507 00:20:59,823 --> 00:21:02,783 We find some doctors' coats, pretend to be doctors. 508 00:21:02,826 --> 00:21:04,611 We also find a gurney, we put Paula on the gurney, 509 00:21:04,654 --> 00:21:05,916 pretend she's a dead body, 510 00:21:05,960 --> 00:21:07,396 we push the gurney out of the hospital-- 511 00:21:07,440 --> 00:21:08,919 no one notices a thing-- 512 00:21:08,963 --> 00:21:10,443 then we sneak her back in after she's taken the bar. 513 00:21:10,486 --> 00:21:12,009 But first, I'm gonna nap. 514 00:21:12,053 --> 00:21:14,273 Just, no-no longer than 45 minutes, 'cause I'm so tired. 515 00:21:14,316 --> 00:21:16,536 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.No, no, no. 516 00:21:16,579 --> 00:21:19,365 Okay... no, no nap! No nap! No nap, you're right. 517 00:21:19,408 --> 00:21:23,107 You're right. No nap. I love my friend. 518 00:21:23,151 --> 00:21:25,545 Look, Greg, I know you and I went through some drama 519 00:21:25,588 --> 00:21:27,024 because Rebecca was obsessed with me and then 520 00:21:27,068 --> 00:21:28,896 she was with you and then you got drunk at a wedding 521 00:21:28,939 --> 00:21:30,724 and then I had sex with her in a vintage car. 522 00:21:30,767 --> 00:21:32,247 But we had gotten past 523 00:21:32,291 --> 00:21:35,903 all that, and then you ghosted me for two years? 524 00:21:35,946 --> 00:21:38,688 Look, you were with Rebecca, and engaged to her, 525 00:21:38,732 --> 00:21:41,082 and a little distance seemed healthy. 526 00:21:41,125 --> 00:21:42,344 I didn't call her 527 00:21:42,388 --> 00:21:43,737 when I came back to town, either. 528 00:21:43,780 --> 00:21:45,739 No, I-I hear what you're doing, okay? 529 00:21:45,782 --> 00:21:47,567 Sounding all evolved and stuff. 530 00:21:47,610 --> 00:21:50,439 Well, guess what. I'm in therapy now, so I speak that lingo, 531 00:21:50,483 --> 00:21:51,962 and I can tell you that your actions 532 00:21:52,006 --> 00:21:54,356 have made me feel judged, which is quite unfair, 533 00:21:54,400 --> 00:21:56,967 because I have never judged you, ever. 534 00:21:57,011 --> 00:21:59,666 Josh...Okay, guys, let's stay positive here. 535 00:21:59,709 --> 00:22:00,841 Like, when you once got so drunk, 536 00:22:00,884 --> 00:22:02,495 you had sex with a bush in my front yard. 537 00:22:02,538 --> 00:22:04,366 Did I say anything? No. 538 00:22:04,410 --> 00:22:06,977 I'm sorry, sex with a...A bush. A bush. 539 00:22:07,021 --> 00:22:08,936 He had sex with a bush. 540 00:22:08,979 --> 00:22:10,981 In my defense, it looked like a lady. 541 00:22:11,852 --> 00:22:13,027 Bush looked like a lady. 542 00:22:13,070 --> 00:22:14,333 [chuckles] 543 00:22:14,376 --> 00:22:16,160 Don't make jokes. It's not funny. 544 00:22:16,204 --> 00:22:18,598 I had to tell my mom an ostrich escaped from the zoo 545 00:22:18,641 --> 00:22:19,947 and buried its head in her garden. 546 00:22:19,990 --> 00:22:21,296 Okay, quick thinking, Josh, 547 00:22:21,340 --> 00:22:23,167 and congrats on your agility, Greg, 548 00:22:23,211 --> 00:22:25,518 but let's-let's talk about something else now, 549 00:22:25,561 --> 00:22:26,519 anything else. 550 00:22:38,400 --> 00:22:42,361 Oh, wow, auditions for an Elliot Ellison revue. 551 00:22:42,404 --> 00:22:45,494 Huh. I wonder if they're doing the original arrangements 552 00:22:45,538 --> 00:22:47,496 or the crappy ones from the movies. 553 00:22:47,540 --> 00:22:50,630 Eh, who am I kidding? I'm front row either way. 554 00:22:50,673 --> 00:22:53,197 [sighs] Take this. 555 00:22:53,241 --> 00:22:54,677 [gasps] Gurney! 556 00:22:54,721 --> 00:22:57,593 No, no, I don't want to hear it again. 557 00:22:57,637 --> 00:22:59,639 You called me out here to tell me a joke? 558 00:22:59,682 --> 00:23:02,642 Oh, no, the Doctors Roth.I don't have time for this. 559 00:23:02,685 --> 00:23:04,992 It's important, though. I just came up with a whole new 560 00:23:05,035 --> 00:23:07,690 comedy area, airplane food. 561 00:23:07,734 --> 00:23:09,388 It's gross, it's tiny. 562 00:23:09,431 --> 00:23:12,216 Sometimes it's free but sometimes it's expensive? 563 00:23:12,260 --> 00:23:13,740 What? 564 00:23:13,783 --> 00:23:15,916 I'm busy. You're gonna have to try it on someone else. 565 00:23:15,959 --> 00:23:17,396 No, no, please, please, please, please. 566 00:23:17,439 --> 00:23:19,136 You're the only person I trust with this kind of comedy. 567 00:23:19,180 --> 00:23:20,573 You have such a good sense of humor. 568 00:23:20,616 --> 00:23:22,618 Okay. Okay, great! 569 00:23:22,662 --> 00:23:24,098 Okay, have you noticed that they're selling 570 00:23:24,141 --> 00:23:25,708 all these chicken wraps, but it's, like, what, 571 00:23:25,752 --> 00:23:27,928 have you never heard of a sandwich? 572 00:23:27,971 --> 00:23:30,496 I mean, did your bread get run over by a Kia? 573 00:23:30,539 --> 00:23:34,108 Ks are a funny sound. Most people love Ks. Is that-- Okay. 574 00:23:34,151 --> 00:23:35,631 Ha-Have you ever noticed that, like, they're putting 575 00:23:35,675 --> 00:23:37,633 the-these wraps on these-these flatbreads? 576 00:23:37,677 --> 00:23:39,635 But it's, like, pa-no, panino... 577 00:23:39,679 --> 00:23:43,117 panini-no. Uh-uh, pa-no, thank you. 578 00:23:43,160 --> 00:23:46,076 Panini, no, thank you. Panina, not now-now. 579 00:23:46,120 --> 00:23:47,556 Well, you're giving me dead eyes, and I hate 580 00:23:47,600 --> 00:23:49,079 when you give me dead eyes 'cause I love you, 581 00:23:49,123 --> 00:23:51,081 but I just don't feel like we're connecting. 582 00:23:51,125 --> 00:23:52,822 I have to go. 583 00:23:52,866 --> 00:23:57,044 [sighs] What's this gurney doing unattended? 584 00:23:57,087 --> 00:23:58,915 This is not supposed to be here. 585 00:23:58,959 --> 00:24:01,048 All right, well, off to the morgue. 586 00:24:01,091 --> 00:24:03,442 [grunts] 587 00:24:10,666 --> 00:24:12,494 Uh, Dad. 588 00:24:12,538 --> 00:24:13,887 Hmm? Paula's getting out today. 589 00:24:13,930 --> 00:24:16,803 We can just see her at home. Why are we still here? 590 00:24:16,846 --> 00:24:21,634 No reason. You want to see April. 591 00:24:21,677 --> 00:24:24,245 No, no, no, I don't.Yes, you do. You do, you do. 592 00:24:24,288 --> 00:24:25,420 Look, I know how you feel about her daughter, 593 00:24:25,464 --> 00:24:27,030 and so it can't be. Dad. 594 00:24:27,074 --> 00:24:29,032 That's okay. Is it? 595 00:24:29,076 --> 00:24:31,513 Yes. I'm your and Hebby's father first. 596 00:24:31,557 --> 00:24:35,517 But if you want to spend time with her, you should. 597 00:24:35,561 --> 00:24:36,823 Chloe and I will get over ourselves. 598 00:24:36,866 --> 00:24:38,346 No, really, it's okay. 599 00:24:38,389 --> 00:24:41,523 The fact is, dating is hard and you can get hurt. 600 00:24:41,567 --> 00:24:45,092 I'm fine. April is just a nice lady I met in a waiting room, 601 00:24:45,135 --> 00:24:46,528 and that is all. 602 00:24:46,572 --> 00:24:48,661 But maybe she's your person, 603 00:24:48,704 --> 00:24:51,577 and if you don't spend time with her, you'll never know. 604 00:24:51,620 --> 00:24:54,928 Madison, it's fine, I promise. 605 00:25:03,545 --> 00:25:05,721 She's been gone too long. 606 00:25:05,765 --> 00:25:07,723 I called her, but it went straight to voice mail. 607 00:25:07,767 --> 00:25:09,551 Oh, I'll do find your iPhone. 608 00:25:09,595 --> 00:25:10,770 You know her log-in? 609 00:25:10,813 --> 00:25:13,250 I mean, you know the answer to that question. 610 00:25:13,294 --> 00:25:15,339 Okay, I got a dot. 611 00:25:15,383 --> 00:25:17,690 Huh. She's in the basement of the hospital. 612 00:25:17,733 --> 00:25:20,867 The basement? No. 613 00:25:23,304 --> 00:25:26,742 [gurney rolls] 614 00:25:26,786 --> 00:25:28,178 [yawns] 615 00:25:28,222 --> 00:25:30,050 MORTICIAN: This poor guy died two days short 616 00:25:30,093 --> 00:25:31,660 of his 30th birthday.MORTICIAN 2: So young. 617 00:25:31,704 --> 00:25:33,662 Probably thought he had all the time in the world. 618 00:25:33,706 --> 00:25:35,838 MORTICIAN 1: Yeah, you're right, makes you want to live your life 619 00:25:35,882 --> 00:25:37,274 to the fullest, no regrets. 620 00:25:37,318 --> 00:25:39,233 MORTICIAN 2: I hear you. Smoke break? 621 00:25:39,276 --> 00:25:42,628 MORTICIAN 1: Yup, if we leave now, we can smoke a couple. 622 00:25:42,671 --> 00:25:43,672 [door closes] 623 00:25:45,761 --> 00:25:47,894 [screaming] 624 00:25:49,112 --> 00:25:50,070 What? 625 00:25:50,113 --> 00:25:52,507 [gasping] 626 00:25:54,770 --> 00:25:56,946 Hello? No, no, no, no, no! 627 00:25:56,990 --> 00:25:58,600 No! Ugh! 628 00:25:58,644 --> 00:26:00,950 No, no, no, no, no, no, no, no. 629 00:26:00,994 --> 00:26:02,430 Hey! 630 00:26:02,473 --> 00:26:06,652 I'm in here. Someone let me out. Oh, my God. Oh, my God. 631 00:26:09,916 --> 00:26:11,918 [shuddering] 632 00:26:21,057 --> 00:26:23,059 Oh, oh, oh, oh. 633 00:26:29,979 --> 00:26:31,372 VALENCIA [over recording]: Hey, Rebecca... 634 00:26:31,415 --> 00:26:33,287 [static]...don't... wait... 635 00:26:33,330 --> 00:26:34,680 too... late... 636 00:26:34,723 --> 00:26:38,858 what... is... your... dream? 637 00:26:38,901 --> 00:26:42,775 What weird places for the voice mail to cut out. 638 00:26:47,954 --> 00:26:50,957 Wait.[piano music plays] 639 00:27:01,707 --> 00:27:05,798 ♪ Okay, I get what's happening now ♪ 640 00:27:05,841 --> 00:27:08,017 ♪ Now, now, now 641 00:27:08,061 --> 00:27:12,021 ♪ I'm literally facing the specter of death ♪ 642 00:27:12,065 --> 00:27:14,067 ♪ Death, death, death 643 00:27:14,110 --> 00:27:16,591 ♪ For the most part, the universe is chaos ♪ 644 00:27:16,635 --> 00:27:20,116 ♪ And that's just how life goes ♪ 645 00:27:20,160 --> 00:27:22,815 ♪ But occasionally things line up where you're like ♪ 646 00:27:22,858 --> 00:27:25,382 ♪ Ew, life, that's so on the nose ♪ 647 00:27:25,426 --> 00:27:29,865 ♪ Because sometimes life decides to be annoyingly obvious ♪ 648 00:27:29,909 --> 00:27:32,694 ♪ About when it wants you to make a change ♪ 649 00:27:32,738 --> 00:27:35,915 ♪ And you're just supposed to be in awe like a putz and go ♪ 650 00:27:35,958 --> 00:27:38,700 ♪ "Wow, life, sometimes you're magical and strange!" ♪ 651 00:27:38,744 --> 00:27:40,833 ♪ Oh, my God, this corpse is named Rebecca ♪ 652 00:27:40,876 --> 00:27:44,619 ♪ So is this corpse and so is this one, too ♪ 653 00:27:44,663 --> 00:27:45,794 Okay, I get it! 654 00:27:45,838 --> 00:27:48,144 ♪ Oh, wait, this corpse is named Steve ♪ 655 00:27:48,188 --> 00:27:52,888 ♪ But three Rebeccas is still super weird ♪ 656 00:27:52,932 --> 00:27:54,847 ♪ Oh, whoa 657 00:27:54,890 --> 00:27:59,025 ♪ So what's the point of me being down here? ♪ 658 00:27:59,068 --> 00:28:00,896 ♪ Who knows? 659 00:28:00,940 --> 00:28:04,683 ♪ I wish an obvious clue would appear. ♪ 660 00:28:12,778 --> 00:28:14,518 "Tuesday, 8:00 p.m. 661 00:28:14,562 --> 00:28:16,216 "Please prepare 16 bars. 662 00:28:16,259 --> 00:28:18,740 Be prepared to dance." 663 00:28:19,872 --> 00:28:21,090 [door opens] 664 00:28:22,962 --> 00:28:24,920 Oh, my God. Are you okay? 665 00:28:24,964 --> 00:28:26,748 Yeah, yeah, yeah, I'm-I'm okay. 666 00:28:26,792 --> 00:28:27,967 Okay, come on, let's get Paula out of here. 667 00:28:28,010 --> 00:28:29,620 She can still make the bar exam if we hurry. 668 00:28:29,664 --> 00:28:32,058 Yes, yes, yes, yes. Okay, let's go, let's go... come on. 669 00:28:32,101 --> 00:28:33,146 Oh, God, let's get out of here. 670 00:28:33,189 --> 00:28:36,497 I-- She-- We have no time to waste. 671 00:28:36,540 --> 00:28:38,499 Okay. Yeah, totally. 672 00:28:38,542 --> 00:28:39,935 Oh, it stinks in here. 673 00:28:39,979 --> 00:28:42,068 [all shuddering] 674 00:28:42,111 --> 00:28:42,938 Okay, this way, this way, this way. 675 00:28:48,552 --> 00:28:51,033 You know what? I don't care we're not friends anymore. 676 00:28:51,077 --> 00:28:52,600 Actually, that's great news 677 00:28:52,643 --> 00:28:54,820 because now I can tell you how I really feel. 678 00:28:55,646 --> 00:28:56,865 You don't deserve Rebecca. 679 00:28:56,909 --> 00:28:57,823 I'm sorry, what? 680 00:28:57,866 --> 00:28:59,259 JOSH: You heard me. 681 00:28:59,302 --> 00:29:00,782 Look, I've had my issues with Rebecca over the years, 682 00:29:00,826 --> 00:29:03,089 but I was always nice to her. You were a dick to her. 683 00:29:03,132 --> 00:29:05,874 You're not good enough for her, and you never will be. 684 00:29:05,918 --> 00:29:08,747 Oh, you were always nice to her? Oh, okay. 685 00:29:08,790 --> 00:29:11,532 Well, so sweet of you to leave her at the altar. Really nice 686 00:29:11,575 --> 00:29:13,882 of you to join the priesthood and not even let her know. 687 00:29:13,926 --> 00:29:15,754 Honestly, I am shocked 688 00:29:15,797 --> 00:29:17,756 she even talks to you after the way you treated her. 689 00:29:18,844 --> 00:29:20,759 [grunts, shouts] Ah! 690 00:29:20,802 --> 00:29:24,371 Oh, my God. Ow. 691 00:29:24,414 --> 00:29:25,546 Look what you made me do! 692 00:29:25,589 --> 00:29:26,895 Okay...I promised my sensei 693 00:29:26,939 --> 00:29:28,505 I would never use my karate on someone 694 00:29:28,549 --> 00:29:30,159 who is not my physical equal. 695 00:29:30,203 --> 00:29:33,467 Are you calling me weak? I'm not weak! 696 00:29:33,510 --> 00:29:35,425 I've been hitting the gym. Ask Nathaniel. 697 00:29:35,469 --> 00:29:36,905 I've been going to Cardio Boxing 698 00:29:36,949 --> 00:29:38,559 three times a week at 9:00 a.m. 699 00:29:38,602 --> 00:29:40,387 Catalina says I'm almost ready for the big gloves. 700 00:29:40,430 --> 00:29:43,303 I love the noon class, personally. 701 00:29:43,346 --> 00:29:46,219 Are we doing this?Oh, we're doing this? 702 00:29:46,262 --> 00:29:48,656 Guys, let's take a breath for a second here, huh? Nope. 703 00:29:48,699 --> 00:29:50,919 Way too late to be cool. 704 00:29:50,963 --> 00:29:53,574 SINGER: ♪ Oh 705 00:29:55,184 --> 00:29:58,318 ♪ Oh 706 00:29:58,361 --> 00:30:00,494 [funky music plays] 707 00:30:00,537 --> 00:30:02,888 ♪ Real-life fighting is awkward... ♪ 708 00:30:02,931 --> 00:30:04,672 I got him! I got him!Aw, this is getting bad. 709 00:30:04,715 --> 00:30:07,240 ♪ It's not like movie fighting 710 00:30:09,677 --> 00:30:12,462 ♪ Testosterone is rising 711 00:30:13,899 --> 00:30:17,641 ♪ But you're really just grappling and writhing ♪ 712 00:30:18,991 --> 00:30:21,776 ♪ Oh, real-life fighting is awkward ♪ 713 00:30:22,864 --> 00:30:25,954 ♪ There are no cool sound effects ♪ 714 00:30:28,914 --> 00:30:30,959 ♪ Punching doesn't sound like anything... ♪Ow! 715 00:30:31,003 --> 00:30:32,961 Oh... oh, my. 716 00:30:33,005 --> 00:30:35,224 ♪ You often hurt yourself 717 00:30:35,268 --> 00:30:36,965 ♪ More than you hurt the other guy ♪Ow, ow. 718 00:30:37,009 --> 00:30:41,883 ♪ Real-life fighting is awkward, yeah ♪ 719 00:30:41,927 --> 00:30:45,234 ♪ Even if you know karate 720 00:30:45,278 --> 00:30:49,499 ♪ You have to both agree to use karate... ♪ 721 00:30:49,543 --> 00:30:51,197 Kiai! Kiai! NATHANIEL: Oh, wow. 722 00:30:51,240 --> 00:30:54,287 ♪ It can't just be one guy using karate ♪ 723 00:30:54,330 --> 00:30:56,463 ♪ You got to have some ground rules... ♪ 724 00:30:56,506 --> 00:30:57,507 What? 725 00:30:57,551 --> 00:30:58,247 [laughing]: Oh, that tickles. 726 00:30:58,291 --> 00:31:00,902 ♪ Ooh, ooh 727 00:31:00,946 --> 00:31:02,034 Ow! Oh. 728 00:31:02,077 --> 00:31:03,470 That was cheap. 729 00:31:03,513 --> 00:31:04,863 I don't know what to do now. I don't know what to do. 730 00:31:04,906 --> 00:31:09,128 ♪ It's not like theater fighting ♪ 731 00:31:09,171 --> 00:31:10,607 ♪ It's not graceful 732 00:31:10,651 --> 00:31:12,914 ♪ There's not a lot of leaping 733 00:31:12,958 --> 00:31:14,960 ♪ You don't have the presence of mind to leap ♪ 734 00:31:15,003 --> 00:31:17,919 ♪ And there's no choreographer 735 00:31:17,963 --> 00:31:20,356 ♪ Keeping things from looking awkward... ♪ 736 00:31:20,400 --> 00:31:21,967 Yeah. I'm confused. Yeah. 737 00:31:22,010 --> 00:31:24,012 You for-- here you go. You... forgot the chassé.Thank you. 738 00:31:24,056 --> 00:31:26,623 Aha.So, and one, cross, two, three, four, 739 00:31:26,667 --> 00:31:28,060 chassé, five, and six, 740 00:31:28,103 --> 00:31:29,278 jump, seven, eight.Gather everything. 741 00:31:29,322 --> 00:31:30,410 A-one, look, two.One, snap. That's fun. 742 00:31:30,453 --> 00:31:32,847 You got it? You got this.Contraction. 743 00:31:32,891 --> 00:31:34,936 You got this, you got this. Have a good show. 744 00:31:34,980 --> 00:31:36,459 Thank you. Oh, my God, you're doing great. 745 00:31:36,503 --> 00:31:38,026 Ready? You're gonna have a good show.Are you sure? 746 00:31:38,070 --> 00:31:39,898 'Cause I'm really just a singer who moves, but... 747 00:31:39,941 --> 00:31:42,944 No, but that's really good.Thank you. It's a dream role. 748 00:31:42,988 --> 00:31:45,077 ♪ Again, real-life fighting is awkward ♪ 749 00:31:46,165 --> 00:31:50,125 ♪ It's not like sci-fi fighting ♪ 750 00:31:51,997 --> 00:31:54,434 ♪ You can't stop time momentarily ♪ 751 00:31:56,566 --> 00:31:59,308 ♪ There are no futuristic weapons ♪ 752 00:32:01,006 --> 00:32:04,009 ♪ And even if you had a real weapon ♪ 753 00:32:04,052 --> 00:32:07,229 ♪ You'd be freaked out by the weapon ♪ 754 00:32:07,273 --> 00:32:10,189 ♪ A weapon makes everything too real... ♪ 755 00:32:10,232 --> 00:32:11,668 Whoa. 756 00:32:11,712 --> 00:32:13,844 Uh, I'm sorry. I-- this is... 757 00:32:13,888 --> 00:32:14,889 NATHANIEL: Take it easy. 758 00:32:14,933 --> 00:32:16,673 Okay. 759 00:32:16,717 --> 00:32:18,240 NATHANIEL: Wow. Okay.I don't even know... 760 00:32:18,284 --> 00:32:20,112 Well, I don't know. I don't know. 761 00:32:20,155 --> 00:32:24,681 ♪ Back to that clumsy, awkward fighting! ♪ 762 00:32:24,725 --> 00:32:27,946 So, Shwammy, tell us how the squirrel flu began. 763 00:32:27,989 --> 00:32:29,860 [Southern accent]: The squirrel flu began in the jungle, 764 00:32:29,904 --> 00:32:33,734 spread to domesticated cows, then back to squirrels again. 765 00:32:33,777 --> 00:32:34,909 You'll have to ask your parents 766 00:32:34,953 --> 00:32:37,346 how the cows gave it to the squirrels. 767 00:32:37,390 --> 00:32:39,000 ♪ 768 00:32:39,044 --> 00:32:40,959 Oh, my God.Whoa, 769 00:32:41,002 --> 00:32:42,482 is this part of the show? 770 00:32:42,525 --> 00:32:43,744 No, it's not! 771 00:32:43,787 --> 00:32:45,006 MR. SHAWN: No, it's not. 772 00:32:46,790 --> 00:32:48,879 NATHANIEL: Oh, hey, kids. Um, these two grown-ups 773 00:32:48,923 --> 00:32:50,577 are being very silly, 774 00:32:50,620 --> 00:32:52,057 fighting over a girl. I'm gonna get 'em to stop. 775 00:32:52,100 --> 00:32:54,015 The Little Cough Boy wants a fight! 776 00:32:54,059 --> 00:32:56,844 Fight for the Little Cough Boy! 777 00:32:56,887 --> 00:32:58,411 Guys, guys... 778 00:32:58,454 --> 00:32:59,890 [grunts] 779 00:33:01,153 --> 00:33:02,458 [giggles]NATHANIEL: Come here. Come on... 780 00:33:02,502 --> 00:33:03,851 No... Get off me.Hey, hey, hey. 781 00:33:03,894 --> 00:33:05,461 Easy, easy. Come on. 782 00:33:12,555 --> 00:33:14,166 It's definitely in here, Mom. 783 00:33:14,209 --> 00:33:17,038 And I need my phone. It's prime Gram hour, 784 00:33:17,082 --> 00:33:19,040 and I need to check the likes. 785 00:33:19,084 --> 00:33:21,173 Hi.Hi. 786 00:33:22,087 --> 00:33:23,740 I lost my phone. Have you guys seen it? 787 00:33:23,784 --> 00:33:25,916 Oh, no, but we-we'll take a look for it. 788 00:33:29,703 --> 00:33:31,052 You know what we should do is just call it. 789 00:33:31,096 --> 00:33:33,968 Oh, uh, that's-that's a great idea. 790 00:33:34,012 --> 00:33:35,926 Wait, now, where-- where is my phone? 791 00:33:35,970 --> 00:33:37,841 Wait, where's Madison? 792 00:33:37,885 --> 00:33:39,408 Wait, where's Chloe? 793 00:33:39,452 --> 00:33:40,496 BOY: The Cough Boy 794 00:33:40,540 --> 00:33:42,324 is free! 795 00:33:42,368 --> 00:33:44,761 [coughing] 796 00:33:44,805 --> 00:33:48,069 [moans] Folks, you've been exposed to a rare flu. 797 00:33:48,113 --> 00:33:49,679 Come with me. 798 00:33:49,723 --> 00:33:51,072 Have a fun quarantine. 799 00:33:51,116 --> 00:33:52,247 CHLOE: Yeah, enjoy 800 00:33:52,291 --> 00:33:54,858 spending lots and lots of time together. 801 00:33:54,902 --> 00:33:56,121 [sighs] 802 00:33:56,164 --> 00:33:57,905 DOCTOR: This way, folks. 803 00:34:02,344 --> 00:34:04,085 [quietly]: Thank you. 804 00:34:04,129 --> 00:34:05,217 PAULA: Watch it, watch it. 805 00:34:05,260 --> 00:34:06,870 Slow down but hurry up. 806 00:34:06,914 --> 00:34:09,090 Good job. You, too. 807 00:34:09,134 --> 00:34:10,874 Hey, should we Gram this moment? 808 00:34:10,918 --> 00:34:12,920 [phone camera shutter clicks] 809 00:34:12,963 --> 00:34:15,053 I'll Gram, you're tagged. Let's just start there. 810 00:34:15,096 --> 00:34:17,055 Fizzy. 811 00:34:18,621 --> 00:34:20,928 [sighs] You know, after Rebecca dumped me 812 00:34:20,971 --> 00:34:24,062 and said a bunch of devastating things about my character, 813 00:34:24,105 --> 00:34:26,064 I went out and I bought a bunch of books 814 00:34:26,107 --> 00:34:27,935 about ethics and morals 815 00:34:27,978 --> 00:34:31,721 and-and people and-and kindness and all that stuff. 816 00:34:31,765 --> 00:34:34,115 And one of the things I learned is, 817 00:34:34,159 --> 00:34:39,686 the opposite of love isn't hate, it's indifference. 818 00:34:39,729 --> 00:34:40,730 You guys fought 819 00:34:40,774 --> 00:34:43,255 because you care about each other. 820 00:34:43,298 --> 00:34:45,474 Yeah. He's right. 821 00:34:45,518 --> 00:34:49,609 Look, we grew apart, but I still care about you, dude, 822 00:34:49,652 --> 00:34:51,176 and I always will. 823 00:34:51,219 --> 00:34:53,003 Yeah, me, too. 824 00:34:53,047 --> 00:34:56,050 So we're not best friends anymore, but... 825 00:34:56,094 --> 00:34:57,965 we're still bros, right? 826 00:34:58,008 --> 00:35:00,707 Yeah, man. Bros. 827 00:35:01,664 --> 00:35:04,406 All for one... 828 00:35:04,450 --> 00:35:05,799 Oh, man... 829 00:35:05,842 --> 00:35:07,235 [murmuring]Guys, do it. Do it. 830 00:35:07,279 --> 00:35:09,324 Get your hands in there. 831 00:35:09,368 --> 00:35:12,284 And one for all-- I'm d'Artagnan. 832 00:35:12,327 --> 00:35:14,460 I called it. [clears throat] 833 00:35:17,027 --> 00:35:21,771 Okay. There and back without anyone noticing. 834 00:35:21,815 --> 00:35:23,295 Our breakout was a roaring success, 835 00:35:23,338 --> 00:35:25,949 not one complication or problem, just like Ocean's 8. 836 00:35:25,993 --> 00:35:27,995 [laughs] 837 00:35:28,038 --> 00:35:33,174 I think that this was the best day of my life. 838 00:35:33,218 --> 00:35:38,179 A heist and a long legal exam that I was totally prepared for. 839 00:35:38,223 --> 00:35:40,181 I mean, just heaven. 840 00:35:40,225 --> 00:35:41,356 [laughs] 841 00:35:41,400 --> 00:35:43,010 God, you know, watching you there, 842 00:35:43,053 --> 00:35:45,665 in the bar exam room, just taking that test, it... 843 00:35:45,708 --> 00:35:46,927 it was amazing. 844 00:35:46,970 --> 00:35:49,147 You were so happy. Aw. 845 00:35:49,190 --> 00:35:50,539 You watched for a few minutes? 846 00:35:50,583 --> 00:35:52,019 Actually, I watched for the whole six hours. 847 00:35:52,062 --> 00:35:53,499 [laughs]: What? 848 00:35:53,542 --> 00:35:54,717 I did take some standing naps, 849 00:35:54,761 --> 00:35:57,416 but it was just so inspiring, I had to. 850 00:35:57,459 --> 00:36:00,984 Okay, there is something behind that smile. Come on. 851 00:36:01,028 --> 00:36:04,031 I... You okay? 852 00:36:04,074 --> 00:36:06,076 I... Yeah, you know what? 853 00:36:06,120 --> 00:36:09,819 To be honest, I envy you. Really. 854 00:36:09,863 --> 00:36:11,821 The way that you've gone after your dream, just unabashed, 855 00:36:11,865 --> 00:36:14,215 I-I don't think I would have the courage to do that. 856 00:36:14,259 --> 00:36:16,870 You have Rebetzel's. Wait, you're not happy at Rebetzel's? 857 00:36:16,913 --> 00:36:19,046 I am. I just... 858 00:36:19,089 --> 00:36:21,091 I haven't found my thing. 859 00:36:22,092 --> 00:36:23,137 And Rebetzel's isn't my thing, 860 00:36:23,181 --> 00:36:25,270 it's just the thing that I did next. 861 00:36:25,313 --> 00:36:27,228 But there's a thing. I mean, there's-there's 862 00:36:27,272 --> 00:36:28,360 something you've dreamt about. 863 00:36:28,403 --> 00:36:30,231 No, not really. 864 00:36:31,537 --> 00:36:32,886 Well, yes.[gasps] 865 00:36:32,929 --> 00:36:36,063 Mm... There is. 866 00:36:36,106 --> 00:36:37,064 But... 867 00:36:37,107 --> 00:36:39,066 I don't know. It's dumb. 868 00:36:39,109 --> 00:36:42,983 It's dumb, and I've just never had the courage to pursue it. 869 00:36:43,026 --> 00:36:44,245 Well, honey, 870 00:36:44,289 --> 00:36:46,073 if we know one thing, 871 00:36:46,116 --> 00:36:48,336 it is that we are all gonna end up in the hospital basement, 872 00:36:48,380 --> 00:36:50,077 for reals, at some point. 873 00:36:50,120 --> 00:36:51,339 Okay? So, 874 00:36:51,383 --> 00:36:53,863 before that happens, 875 00:36:53,907 --> 00:36:57,084 maybe you should give this dumb thing a try. 876 00:37:02,698 --> 00:37:05,745 Okay, so I have some exciting news. 877 00:37:06,528 --> 00:37:07,834 I just signed up to audition 878 00:37:07,877 --> 00:37:11,054 for a local community theater production. 879 00:37:11,098 --> 00:37:13,405 Do you think I'm insane and delusional and a weirdo? 880 00:37:13,448 --> 00:37:14,754 Uh, no way. [chuckles]: I mean, 881 00:37:14,797 --> 00:37:16,190 it clearly makes you happy. 882 00:37:16,234 --> 00:37:18,061 I mean, look at you. 883 00:37:18,105 --> 00:37:20,281 I know. I'm so excited. 884 00:37:20,325 --> 00:37:23,066 Oh, God, this just-- it feels really right. 885 00:37:23,110 --> 00:37:25,199 Theater always keeps coming up in my life. 886 00:37:25,243 --> 00:37:27,680 Just the other day, I fooled two medical professionals 887 00:37:27,723 --> 00:37:29,377 into thinking that I was dead. 888 00:37:29,421 --> 00:37:31,074 And I really took on the role, you know? 889 00:37:31,118 --> 00:37:32,685 I felt so alive, being dead. 890 00:37:32,728 --> 00:37:35,122 [laughs] Well, I-I know you're gonna be amazing. 891 00:37:35,165 --> 00:37:37,385 Thank you. 892 00:37:37,429 --> 00:37:39,822 Thank you. You're so supportive and sweet. 893 00:37:39,866 --> 00:37:41,781 Oh... I'm really glad you're my roommate. 894 00:37:41,824 --> 00:37:44,740 I mean, God, who would've thought we could be just friends? 895 00:37:44,784 --> 00:37:48,309 Yeah. Yeah, we are just totally, completely only friends. 896 00:37:48,353 --> 00:37:50,659 Yes. Exactly. 897 00:37:50,703 --> 00:37:53,227 Thank you. [chuckles] 898 00:37:53,271 --> 00:37:55,273 ♪ 899 00:37:59,102 --> 00:38:00,452 [knocking on window] 900 00:38:00,495 --> 00:38:02,454 Oh, that's Greg. 901 00:38:02,497 --> 00:38:04,456 I'll, uh-- just give me a second. 902 00:38:04,499 --> 00:38:06,284 Greg. Right. 903 00:38:07,502 --> 00:38:10,636 [door opens, closes] 904 00:38:14,988 --> 00:38:16,119 Hi. 905 00:38:16,163 --> 00:38:17,207 Hey. 906 00:38:17,251 --> 00:38:18,513 What happened? 907 00:38:18,557 --> 00:38:20,950 Oh, yeah. Well, you should see the other guy. 908 00:38:20,994 --> 00:38:22,256 Oh.[chuckles] 909 00:38:22,300 --> 00:38:23,431 How's Paula? 910 00:38:23,475 --> 00:38:24,824 She's so much better. Thank you. 911 00:38:24,867 --> 00:38:26,042 Good.Um... 912 00:38:26,086 --> 00:38:29,829 So, you were right the other day about... 913 00:38:29,872 --> 00:38:31,483 me being behind on therapy. 914 00:38:31,526 --> 00:38:32,832 I was... I was really behind. 915 00:38:32,875 --> 00:38:35,748 And, uh, I started doing the work again, 916 00:38:35,791 --> 00:38:38,359 and I'm finally on meds. 917 00:38:38,403 --> 00:38:39,839 Yeah. And I'm still 918 00:38:39,882 --> 00:38:41,884 getting used to them, so if I fall asleep 919 00:38:41,928 --> 00:38:43,016 during this conversation, that's why. 920 00:38:43,059 --> 00:38:44,322 Well, that's great. 921 00:38:44,365 --> 00:38:45,627 About the meds. 922 00:38:45,671 --> 00:38:47,934 Yeah. Um... 923 00:38:47,977 --> 00:38:50,371 and so, after we fought, I felt really abandoned, 924 00:38:50,415 --> 00:38:52,765 which is a major trigger for me. 925 00:38:52,808 --> 00:38:54,375 And I got... 926 00:38:54,419 --> 00:38:55,768 really drunk... 927 00:38:55,811 --> 00:38:58,248 and then I kind of went to Nathaniel's apartment, 928 00:38:58,292 --> 00:39:01,251 and then kind of had a weird massage moment with Josh. 929 00:39:01,295 --> 00:39:03,297 Not kind of. I did. Um, I did. 930 00:39:03,341 --> 00:39:06,692 And nothing happened, but yeah. 931 00:39:06,735 --> 00:39:08,868 [takes deep breath] 932 00:39:08,911 --> 00:39:11,740 [softly]: Rebecca. 933 00:39:11,784 --> 00:39:13,525 Come on. 934 00:39:13,568 --> 00:39:17,267 I'm so sorry. I'm so sorry. 935 00:39:17,311 --> 00:39:19,400 And look, I just... 936 00:39:19,444 --> 00:39:21,750 we started dating, and I got really behind 937 00:39:21,794 --> 00:39:23,926 on my mental health stuff, and that is on me, 938 00:39:23,970 --> 00:39:25,667 that is not on you. 939 00:39:25,711 --> 00:39:28,583 And I think I just need to take a beat now 940 00:39:28,627 --> 00:39:30,890 before I get into anything serious. 941 00:39:30,933 --> 00:39:33,762 Yeah, I would say so. 942 00:39:33,806 --> 00:39:35,111 [whispers]: Wow. 943 00:39:36,809 --> 00:39:40,465 But I still really care about you, like... 944 00:39:40,508 --> 00:39:42,510 so much. 945 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 Me, too. 946 00:39:44,382 --> 00:39:46,862 I don't know, friends? 947 00:39:47,907 --> 00:39:49,691 Okay, yeah. 948 00:39:49,735 --> 00:39:51,954 Probably for the best. 949 00:39:51,998 --> 00:39:54,000 Yep. 950 00:39:54,043 --> 00:39:56,219 [sighs] 951 00:40:08,406 --> 00:40:10,408 ♪ 952 00:40:26,989 --> 00:40:28,556 Hey, man. 953 00:40:28,600 --> 00:40:30,993 Hey.You okay? 954 00:40:31,037 --> 00:40:32,473 Didn't see you at the noon class. 955 00:40:32,517 --> 00:40:34,649 Catalina and I missed you. She brought your gloves. 956 00:40:34,693 --> 00:40:37,173 Yeah, I, uh... 957 00:40:37,217 --> 00:40:39,785 Rebecca and I, we're just friends again. 958 00:40:39,828 --> 00:40:41,569 It didn't work out. 959 00:40:41,613 --> 00:40:43,441 Oh, man. 960 00:40:43,484 --> 00:40:44,964 I'm sorry. 961 00:40:45,007 --> 00:40:46,574 Thanks, man. 962 00:40:46,618 --> 00:40:51,579 Captioning sponsored by CBS 963 00:40:51,623 --> 00:40:53,625 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 964 00:40:53,675 --> 00:40:58,225 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.