All language subtitles for Crazy Ex Girlfriend s01e03 I Hope Josh Comes to My Party.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,585 --> 00:00:15,486 (whirring, click) 2 00:00:15,581 --> 00:00:17,514 (clicking) 3 00:00:18,843 --> 00:00:20,410 (airy whistling) 4 00:00:20,435 --> 00:00:22,535 (whistling, doorbell rings) 5 00:00:22,560 --> 00:00:24,360 (humming) 6 00:00:24,812 --> 00:00:27,117 Hi. Thank you so much for coming. 7 00:00:27,142 --> 00:00:28,625 Hi. You said there was a... an emergency? What? 8 00:00:28,650 --> 00:00:30,171 Yeah, yeah, I'm so... Something is wrong 9 00:00:30,196 --> 00:00:31,195 with my garbage disposal 10 00:00:31,345 --> 00:00:32,845 is completely clogged. 11 00:00:32,883 --> 00:00:33,921 I don't know what happened. 12 00:00:33,961 --> 00:00:36,226 And I know that, you know, you're a real fixer 13 00:00:36,251 --> 00:00:38,652 from summer camp, wood shop, making all those lanyards, 14 00:00:38,677 --> 00:00:39,709 so I figured you could help me. 15 00:00:39,734 --> 00:00:41,034 And I know that you're wondering, like, 16 00:00:41,169 --> 00:00:42,368 why haven't I called a service. 17 00:00:42,370 --> 00:00:44,703 Well, one time, I called a service in New York, 18 00:00:44,705 --> 00:00:46,179 and the handyman stole my grandmother's necklace 19 00:00:46,217 --> 00:00:48,651 - from Krakow, so I thought never again. - WHITE JOSH: Wow. 20 00:00:48,676 --> 00:00:51,744 - Wow, wow, wow, wow, wow! - Oh. 21 00:00:51,875 --> 00:00:54,195 Hi, White Josh. You brought White Josh. How nice. 22 00:00:54,220 --> 00:00:56,507 Very cool apartment. How long you been here? 23 00:00:57,242 --> 00:01:00,486 I was working hard at a New York job 24 00:01:00,488 --> 00:01:02,388 Making dough but it made me blue 25 00:01:02,390 --> 00:01:04,056 One day I was crying a lot 26 00:01:04,058 --> 00:01:05,124 And so I decided to move 27 00:01:05,126 --> 00:01:06,826 To West Covina, California 28 00:01:06,828 --> 00:01:08,060 Brand new pals and new career 29 00:01:08,062 --> 00:01:10,054 It happens to be where Josh lives 30 00:01:10,079 --> 00:01:12,479 But that's not why I'm here 31 00:01:12,504 --> 00:01:14,704 - She's the crazy ex-girlfriend - What? No, I'm not. 32 00:01:14,729 --> 00:01:16,596 She's the crazy ex-girlfriend 33 00:01:16,621 --> 00:01:17,653 That's a sexist term. 34 00:01:17,678 --> 00:01:19,211 She's the crazy ex-girlfriend 35 00:01:19,236 --> 00:01:20,335 Can you guys stop singing for just a second? 36 00:01:20,360 --> 00:01:22,961 She's so broken inside 37 00:01:22,986 --> 00:01:24,452 The situation's a lot more nuanced than that. 38 00:01:24,612 --> 00:01:26,234 C-R-A-Z-Y 39 00:01:26,259 --> 00:01:27,591 Okay! We get it! 40 00:01:27,616 --> 00:01:29,054 Crazy ex-girlfriend. 41 00:01:29,078 --> 00:01:30,865 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 42 00:01:30,890 --> 00:01:33,419 So, uh... so you got a clog, huh? 43 00:01:33,421 --> 00:01:34,773 Sure it's not an obstruction, 44 00:01:34,833 --> 00:01:36,332 backup? Could be a stoppage. 45 00:01:36,357 --> 00:01:38,624 I... I have no idea. 46 00:01:38,626 --> 00:01:41,360 Let me take a look. 47 00:01:41,362 --> 00:01:44,242 Whoa. There's like a crapload of chicken in here. 48 00:01:44,632 --> 00:01:46,165 It's almost like you tried to break it. 49 00:01:46,167 --> 00:01:49,034 Okay, um, so, while White Josh 50 00:01:49,036 --> 00:01:51,937 is fixing the garbage disposal, why don't you and I catch up? 51 00:01:51,939 --> 00:01:53,105 So, how have you been? 52 00:01:53,107 --> 00:01:54,507 Sorry about Whi-Jo. 53 00:01:54,532 --> 00:01:56,742 You know, Valencia is still not super psyched 54 00:01:56,744 --> 00:01:59,011 about you and I hanging out alone together, 55 00:01:59,013 --> 00:02:01,380 so, in case she finds out I was here, 56 00:02:01,453 --> 00:02:03,335 I can say White Josh was here, too. 57 00:02:03,818 --> 00:02:07,453 Valencia... when she gets mad, she, like... ugh... hulks out. 58 00:02:07,455 --> 00:02:09,121 But what's she mad about? Like, I don't... 59 00:02:09,123 --> 00:02:10,923 I don't really understand what she's mad about. 60 00:02:10,925 --> 00:02:12,524 Ugh! Are you crazy?! 61 00:02:12,526 --> 00:02:14,159 Why does everyone want to have sex with me? 62 00:02:14,161 --> 00:02:17,129 It's a circle of love, because I love you, you love Josh, 63 00:02:17,131 --> 00:02:19,164 and Josh and I used to love each other. 64 00:02:19,166 --> 00:02:20,366 Oh, that. 65 00:02:20,368 --> 00:02:21,934 Yeah. Oh, she's still angry about that? 66 00:02:21,936 --> 00:02:23,168 Oh, my God! 67 00:02:23,170 --> 00:02:25,104 It's like, shake it off, girlfriend. 68 00:02:25,106 --> 00:02:26,739 That was ages ago! 69 00:02:26,741 --> 00:02:28,407 It was six days ago. 70 00:02:28,409 --> 00:02:30,542 Well, yeah, I mean, I just need a buffer, you know. 71 00:02:30,544 --> 00:02:31,744 Yeah. Especially since Valencia's... 72 00:02:31,746 --> 00:02:33,679 She's out of town at some yoga retreat. 73 00:02:33,681 --> 00:02:35,180 Oh, she's out of town? 74 00:02:35,182 --> 00:02:37,182 You know, it's so funny that she's so angry 75 00:02:37,184 --> 00:02:38,751 because I've tried to tell her repeatedly 76 00:02:38,753 --> 00:02:40,152 that you and I are just friends 77 00:02:40,154 --> 00:02:41,921 and that I'm really on the hunt 78 00:02:41,923 --> 00:02:43,789 for, like, cute, single guys, you know. 79 00:02:43,791 --> 00:02:46,546 It's so hot in here. Aah! 80 00:02:46,571 --> 00:02:49,929 Hey, buddy, if you're gonna sweat, can you put down a towel? 81 00:02:49,931 --> 00:02:51,830 Oh, sorry. I'm actually... I'm done, anyway. 82 00:02:51,832 --> 00:02:53,098 Disposal's fixed. 83 00:02:53,100 --> 00:02:54,833 Oh, great. Then we should jet. 84 00:02:54,835 --> 00:02:56,335 Oh. Wait, wait, wait, wait! 85 00:02:56,337 --> 00:02:58,737 Why-why don't we... why don't we watch a movie, and-and... 86 00:02:58,739 --> 00:03:00,572 and Buffer can play with my phone? Hmm? 87 00:03:00,574 --> 00:03:02,675 - Here you go, bud. - Ah. 88 00:03:02,677 --> 00:03:04,610 You got a step counter on here? 89 00:03:04,612 --> 00:03:07,382 Whoa! It is very low. I'm gonna catch you up. 90 00:03:07,407 --> 00:03:09,581 Uh, no, we got to go. 91 00:03:09,583 --> 00:03:11,734 Anyway, don't you have, like, work or something? 92 00:03:11,759 --> 00:03:14,653 Um, actually, today is Weekend Tuesday. 93 00:03:14,655 --> 00:03:17,089 Yeah, it's like, uh, Casual Friday, but 94 00:03:17,091 --> 00:03:19,320 even more chill and on a Tuesday. 95 00:03:19,345 --> 00:03:20,742 And, um, we make it up 96 00:03:20,767 --> 00:03:22,494 by working Saturdays once a quarter. 97 00:03:22,496 --> 00:03:23,570 That sounds confusing. 98 00:03:23,595 --> 00:03:24,861 I don't disagree. 99 00:03:24,886 --> 00:03:26,819 Uh, yeah, come on, dude, we got to go. 100 00:03:26,844 --> 00:03:28,242 Um, it was great to see you, Becks. 101 00:03:28,267 --> 00:03:29,600 You know, glad we could help. 102 00:03:29,971 --> 00:03:31,303 Just a little advice. 103 00:03:31,305 --> 00:03:32,871 Uh, no chicken in the disposal ever. 104 00:03:32,873 --> 00:03:35,307 Also, no fish bones, also, uh, no seeds. 105 00:03:35,309 --> 00:03:37,109 Also, lemons seem bad, but they're actually good. 106 00:03:37,111 --> 00:03:38,023 Cool. 107 00:03:38,048 --> 00:03:39,999 Thanks for the tips. Thanks for the help. Uh-huh. Sure. 108 00:03:40,024 --> 00:03:41,924 Uh, put on a shirt 'cause no one wants to see that. 109 00:03:41,949 --> 00:03:43,615 - I'm so sorry. - Yeah, yeah, yeah. It's totally fine. 110 00:03:43,617 --> 00:03:44,875 Yeah, no. No problem. 111 00:03:44,900 --> 00:03:45,799 Sorry. See you, Becks. 112 00:03:45,940 --> 00:03:48,674 - All right. - (door opens) 113 00:03:48,723 --> 00:03:50,489 (door closes) 114 00:03:50,491 --> 00:03:52,624 Oh, God. 115 00:03:53,305 --> 00:03:55,007 (whimpering) 116 00:04:04,617 --> 00:04:05,504 Darryl Whitefeather. 117 00:04:05,506 --> 00:04:07,473 Hi, Darryl. It's Rebecca. 118 00:04:07,475 --> 00:04:09,617 Listen, I don't know if I'm gonna make it in to work today. 119 00:04:09,642 --> 00:04:10,774 Oh, why? 120 00:04:10,799 --> 00:04:13,389 I'm just not... I'm not feeling well. 121 00:04:13,414 --> 00:04:15,398 Oh, really? What-what is it? 122 00:04:16,502 --> 00:04:20,571 Um... my ovaries are eking out 123 00:04:20,596 --> 00:04:23,975 into my fallopian tubes, and they're wrapped around... 124 00:04:24,000 --> 00:04:25,868 You know what? We'll see you when you're feeling better. 125 00:04:25,893 --> 00:04:27,893 Yeah. Okay, thanks. 126 00:04:27,895 --> 00:04:29,500 Wow. Men are stupid. 127 00:04:30,818 --> 00:04:32,618 (knocking) 128 00:04:32,643 --> 00:04:33,842 Come in. 129 00:04:33,867 --> 00:04:35,267 (door opens) 130 00:04:35,269 --> 00:04:37,369 PAULA: Darryl said your uterus exploded. 131 00:04:37,371 --> 00:04:39,656 You know, if that's true, should 132 00:04:39,681 --> 00:04:41,450 probably go to the hospital or something. 133 00:04:42,445 --> 00:04:45,511 I know what this is. This is Chan-itus. 134 00:04:45,513 --> 00:04:48,480 Again, I just moved here for a change. I didn't 135 00:04:48,482 --> 00:04:49,882 - move here for Josh. - Yeah. Yeah, yeah. 136 00:04:49,884 --> 00:04:52,084 - Yeah, yeah. I got it... - West Covina. Pretzel... 137 00:04:52,086 --> 00:04:53,585 - Got it. - Okay. 138 00:04:53,587 --> 00:04:55,654 Fine. You know, I'll admit it. 139 00:04:56,367 --> 00:04:57,990 I want to be his friend. 140 00:04:57,992 --> 00:05:00,392 Okay? Sue me. But now his 141 00:05:00,394 --> 00:05:02,661 stupid, dum-dum-face girlfriend 142 00:05:03,195 --> 00:05:05,597 has officially barred him from being alone with me. 143 00:05:05,599 --> 00:05:07,232 Yeah, I saw that coming. 144 00:05:08,135 --> 00:05:09,906 I don't know what to do. 145 00:05:09,931 --> 00:05:12,598 Well, that's okay, 'cause I do. 146 00:05:12,623 --> 00:05:13,855 Huh? Oh, come on. 147 00:05:13,880 --> 00:05:15,580 It's a classic dilemma. 148 00:05:15,605 --> 00:05:17,538 How do you see your crush... 149 00:05:17,563 --> 00:05:20,079 I mean, friend... without pissing off his girlfriend, 150 00:05:20,081 --> 00:05:24,483 and look fabu in a super-tight low-cut dress in the process? 151 00:05:24,485 --> 00:05:26,685 There's a solution, a loophole. 152 00:05:26,687 --> 00:05:29,195 It is in every teen movie ever made. 153 00:05:30,179 --> 00:05:31,471 It's a car wash? 154 00:05:31,496 --> 00:05:32,962 Throw a big party! 155 00:05:34,531 --> 00:05:35,752 - No. - What? 156 00:05:35,777 --> 00:05:37,468 Yes, throw a big party. 157 00:05:37,493 --> 00:05:38,726 That way, when Josh comes, 158 00:05:38,751 --> 00:05:40,317 you're not technically alone with him, 159 00:05:40,342 --> 00:05:42,578 - and then he can't get in trouble! - Okay, I see your logic... 160 00:05:42,674 --> 00:05:45,265 Very sound logic, um, but I don't do that. 161 00:05:45,406 --> 00:05:47,773 I don't throw parties. It's not a thing I do. 162 00:05:47,798 --> 00:05:50,507 - I go to parties. - Okay. Why? 163 00:05:50,578 --> 00:05:52,644 (sighs) Oh, God, um... 164 00:05:53,148 --> 00:05:55,460 it's, like, a super long story. 165 00:05:56,083 --> 00:05:58,117 Okay, um, ooh... 166 00:05:58,119 --> 00:06:00,304 - So, when I was 12... - PAULA: Okay. 167 00:06:00,329 --> 00:06:01,695 No, no. I don't have time for this. 168 00:06:01,922 --> 00:06:04,359 What happened? The tissues fell out of your training bra? 169 00:06:04,384 --> 00:06:07,052 You period-ed on a white couch? We've all been there. 170 00:06:07,495 --> 00:06:11,296 I period-ed on an ultra suede settee in 1987 171 00:06:11,298 --> 00:06:13,398 at Roberta Janatelli's condo, and 172 00:06:13,400 --> 00:06:16,648 I got to tell you, it was still a great party. 173 00:06:16,686 --> 00:06:18,819 I wrapped a sweater around my waist, 174 00:06:18,844 --> 00:06:21,945 then hooked up with Bobby Henderson anyway. 175 00:06:21,970 --> 00:06:23,837 And started the whole, um, 176 00:06:23,862 --> 00:06:25,762 sweater-around-the-waist trend while I was at it. 177 00:06:25,813 --> 00:06:26,992 So, you're welcome. 178 00:06:27,025 --> 00:06:29,292 Paula, you don't understand what I am saying. 179 00:06:29,317 --> 00:06:31,451 I need you to listen to me, okay? 180 00:06:31,519 --> 00:06:35,382 This was the worst party of all time. 181 00:06:35,756 --> 00:06:39,124 So, I invited everyone in my grade to come over to my house 182 00:06:39,126 --> 00:06:40,993 and watch the pay-per-view concert of my favorite 183 00:06:40,995 --> 00:06:42,461 boy band, Room Temperature. 184 00:06:42,463 --> 00:06:43,996 So, I threw this party, 185 00:06:43,998 --> 00:06:46,101 and this is how many people showed up. 186 00:06:46,198 --> 00:06:48,098 (dinging) 187 00:06:48,202 --> 00:06:49,868 Concert starts in ten minutes! 188 00:06:49,870 --> 00:06:51,257 Who's psyched?! 189 00:06:52,617 --> 00:06:53,672 Well, 190 00:06:53,674 --> 00:06:55,908 that was a tepid response. 191 00:06:55,910 --> 00:06:57,609 (laughs) Get it? 192 00:06:57,781 --> 00:06:59,478 It's a temperature joke. 193 00:06:59,480 --> 00:07:00,979 And then it happened. 194 00:07:00,981 --> 00:07:03,448 WOMAN: Keep your voice down. She's having a party. 195 00:07:03,450 --> 00:07:05,515 MAN: You call that a party? That's her and her three loser friends. 196 00:07:05,579 --> 00:07:06,906 You couldn't even throw her a decent party! 197 00:07:06,931 --> 00:07:08,530 WOMAN: Well, then why don't you call your whore 198 00:07:08,555 --> 00:07:09,922 and ask her what she would do?! 199 00:07:10,421 --> 00:07:14,226 Um, they're just rehearsing a play called 200 00:07:14,228 --> 00:07:15,585 The Worst Parents Ever. 201 00:07:15,610 --> 00:07:18,611 It's going up at the Westchester Community Playhouse. 202 00:07:18,636 --> 00:07:19,734 That's it. I've had it. 203 00:07:19,759 --> 00:07:21,844 Hey, I'll get you tickets. Who wants tickets? 204 00:07:21,869 --> 00:07:23,101 If you walk out that door, 205 00:07:23,103 --> 00:07:24,336 I don't ever want to see you again! 206 00:07:24,338 --> 00:07:25,470 Is that a promise? Yes! 207 00:07:25,472 --> 00:07:26,872 Can I get that in writing?! Yes! 208 00:07:39,034 --> 00:07:40,093 Good luck, kiddo. 209 00:07:42,507 --> 00:07:43,685 I got to get out of here. 210 00:07:44,180 --> 00:07:45,457 WOMAN: Don't you dare. 211 00:07:45,482 --> 00:07:48,083 Don't you dare. 212 00:07:50,927 --> 00:07:52,085 (yelling): Don't you dare! 213 00:07:52,126 --> 00:07:52,984 (door closes) 214 00:07:54,235 --> 00:07:56,068 (panting) 215 00:07:56,460 --> 00:07:57,617 (door closes) 216 00:07:58,554 --> 00:08:00,620 (voice breaking): Don't tell anybody 217 00:08:00,645 --> 00:08:03,695 at school about this, okay? 218 00:08:06,290 --> 00:08:07,623 Oh, my God. 219 00:08:08,218 --> 00:08:10,656 It's the root of all my party fears. 220 00:08:11,187 --> 00:08:13,719 Actually, it's the root of all my fears, period. 221 00:08:14,054 --> 00:08:17,756 Babe, you don't think that I get being afraid? 222 00:08:18,359 --> 00:08:21,193 I wake up every morning in cold sweats 223 00:08:21,195 --> 00:08:23,562 worried that I'm wasting my entire life 224 00:08:23,564 --> 00:08:26,171 with a man who spends all his time with a barbershop quartet 225 00:08:26,196 --> 00:08:28,304 called The West Brovinas. 226 00:08:28,329 --> 00:08:30,218 - No, you never told me the name. - Yes. 227 00:08:30,243 --> 00:08:32,081 And my children... I mean, their only hope is 228 00:08:32,106 --> 00:08:34,350 that they get into a really good gang. 229 00:08:34,375 --> 00:08:37,242 I mean, honey, I am scared every day of my life. 230 00:08:37,244 --> 00:08:39,687 But you can be brave. I know you can. 231 00:08:39,712 --> 00:08:43,617 All you got to do is stand up to your fears, do you understand? 232 00:08:43,717 --> 00:08:45,812 I understand you in theory. 233 00:08:45,837 --> 00:08:48,520 Listen to me. His GF is out of town. 234 00:08:48,522 --> 00:08:50,322 The moment is now! 235 00:08:50,324 --> 00:08:52,557 Or is it, like, some time other than now? 236 00:08:52,559 --> 00:08:54,625 - Like... - Shh... ! 237 00:08:58,252 --> 00:09:01,020 I used to be afraid 238 00:09:01,201 --> 00:09:04,335 Of so much in this world 239 00:09:04,710 --> 00:09:07,306 I'd tiptoe through each day 240 00:09:07,308 --> 00:09:11,310 Like some frightened little girl 241 00:09:11,312 --> 00:09:13,512 Then one day I realized 242 00:09:13,514 --> 00:09:17,916 I can't just run and hide from life 243 00:09:17,918 --> 00:09:21,218 Now if someone pulls a gun on me 244 00:09:21,243 --> 00:09:24,060 I pull out my knife! 245 00:09:24,085 --> 00:09:25,891 I don't follow. 246 00:09:25,893 --> 00:09:28,393 Sit on my lap like I'm Santa and listen to me. 247 00:09:28,395 --> 00:09:32,164 Face your fears 248 00:09:32,166 --> 00:09:34,933 Stare them down 249 00:09:34,935 --> 00:09:37,769 Don't be scared 250 00:09:37,771 --> 00:09:41,406 Stand your ground 251 00:09:41,408 --> 00:09:47,398 'Cause nothing is as scary as it appears 252 00:09:47,614 --> 00:09:51,083 All you gotta do is face your fears 253 00:09:51,195 --> 00:09:53,752 Okay, I think I'm starting to get it... what you're talk... 254 00:09:53,754 --> 00:09:56,388 If a bear runs at you in the woods 255 00:09:56,390 --> 00:09:57,889 Don't run away 256 00:09:57,891 --> 00:10:00,459 - Yeah, I'm back here. Sing to me. - Look it deep in the eyes 257 00:10:00,461 --> 00:10:02,294 Put your hand on its chest and say 258 00:10:02,296 --> 00:10:04,196 �Bear, I'm not afraid� 259 00:10:04,198 --> 00:10:05,330 Well, that's just dangerous. 260 00:10:05,332 --> 00:10:07,899 If you're in a burning building 261 00:10:07,901 --> 00:10:11,503 And smoke is everywhere 262 00:10:11,505 --> 00:10:13,705 Keep calm, take a deep breath 263 00:10:13,707 --> 00:10:16,208 And stay right there! 264 00:10:16,210 --> 00:10:18,310 - That's not how smoke or fire works. - Shh. 265 00:10:18,312 --> 00:10:21,773 Face your fears 266 00:10:21,798 --> 00:10:23,865 Run with scissors 267 00:10:23,890 --> 00:10:24,755 Whoa. 268 00:10:24,780 --> 00:10:27,492 'Cause you can fly 269 00:10:27,517 --> 00:10:30,184 Yes, you can fly 270 00:10:30,209 --> 00:10:32,009 Fly out of a window 271 00:10:32,034 --> 00:10:33,769 Who are you singing to? 272 00:10:33,794 --> 00:10:35,827 Fly off a building 273 00:10:35,829 --> 00:10:39,331 Just believe in yourself 274 00:10:39,333 --> 00:10:41,433 Face your fears 275 00:10:41,435 --> 00:10:43,201 Okay, I have so many problems... 276 00:10:43,203 --> 00:10:46,705 'Cause the children are the future 277 00:10:47,741 --> 00:10:50,609 Ah... 278 00:10:50,611 --> 00:10:53,612 - Face your fears - Face your fears 279 00:10:53,614 --> 00:10:54,446 Oh, my God. 280 00:10:54,448 --> 00:10:55,580 Follow your dreams 281 00:10:55,582 --> 00:10:57,282 Follow your dreams 282 00:10:57,284 --> 00:10:58,550 Stare at the sun 283 00:10:58,552 --> 00:10:59,985 Stare at the sun 284 00:10:59,987 --> 00:11:01,353 Play in the street 285 00:11:01,355 --> 00:11:03,088 - A busy street - If you're 286 00:11:03,090 --> 00:11:04,489 Scared of bees 287 00:11:04,491 --> 00:11:06,091 If you're scared of bees 288 00:11:06,117 --> 00:11:08,837 - Get stung - Don't have an EpiPen ready 289 00:11:08,862 --> 00:11:11,296 - Reach for the stars - Literally touch a star 290 00:11:11,298 --> 00:11:14,533 - Face your fears - Stars aren't that hot 291 00:11:14,535 --> 00:11:17,269 - Face your fears - Face your fears 292 00:11:17,271 --> 00:11:19,037 Join the Marines 293 00:11:19,039 --> 00:11:20,439 - Join the Marines - Swim 294 00:11:20,441 --> 00:11:22,340 - Right after eating - Don't wait 295 00:11:22,342 --> 00:11:23,675 30 minutes 296 00:11:23,677 --> 00:11:25,277 'Cause you are amazing 297 00:11:25,279 --> 00:11:26,545 - So amazing - Wipe 298 00:11:26,547 --> 00:11:27,979 Back to front 299 00:11:27,981 --> 00:11:29,581 Don't wipe front to back 300 00:11:29,583 --> 00:11:30,949 Drop out of school 301 00:11:30,951 --> 00:11:34,419 School is stupid 302 00:11:34,421 --> 00:11:36,755 All you got to 303 00:11:36,757 --> 00:11:42,703 Do... 304 00:11:43,230 --> 00:11:44,763 Is face my fears? 305 00:11:44,765 --> 00:11:46,546 Is face your... 306 00:11:47,257 --> 00:11:48,456 Fears, I-I got it. 307 00:11:48,669 --> 00:11:53,605 Fears... 308 00:11:53,607 --> 00:11:56,875 Ah... 309 00:11:56,877 --> 00:11:58,543 Yeah. 310 00:12:00,460 --> 00:12:01,523 Okay. 311 00:12:02,125 --> 00:12:03,192 Okay? 312 00:12:04,007 --> 00:12:06,453 Yeah. That was, like, really convincing. 313 00:12:06,487 --> 00:12:07,563 I mean, like, 314 00:12:07,851 --> 00:12:09,835 kind of disturbing but also convincing. 315 00:12:10,023 --> 00:12:11,122 Yeah, you're right, Paula. 316 00:12:11,124 --> 00:12:12,324 Now that I've run all this 317 00:12:12,326 --> 00:12:13,825 through the logic processor, like, 318 00:12:13,827 --> 00:12:17,179 of course my dad isn't gonna walk out on me again. 319 00:12:17,229 --> 00:12:20,312 So... yes? 320 00:12:20,337 --> 00:12:20,890 Yes! 321 00:12:20,915 --> 00:12:22,514 Ooh, yes! Ah, good! 322 00:12:22,539 --> 00:12:24,573 Okay, pity party over. Let's throw a real party! 323 00:12:24,598 --> 00:12:27,299 - Aah! I'm horrified. - Game plan. Okay. 324 00:12:27,324 --> 00:12:29,304 - But let's do it! - Yeah. Yay! 325 00:12:31,351 --> 00:12:34,944 - (humming softly) - Oh, you know what would be awesome? 326 00:12:34,969 --> 00:12:36,703 We need salt. 327 00:12:38,601 --> 00:12:41,248 Um, since it's Weekend Tuesday, um, 328 00:12:41,726 --> 00:12:43,639 can we just go home? 329 00:12:43,664 --> 00:12:46,065 (chuckles) See, it's Weekend Tuesday, 330 00:12:46,067 --> 00:12:47,679 but it's not the real weekend. 331 00:12:48,035 --> 00:12:49,235 Now, look, Bill, 332 00:12:49,237 --> 00:12:50,502 why don't you put on that sombrero 333 00:12:50,504 --> 00:12:52,507 and then head on back to work? 334 00:12:54,382 --> 00:12:55,953 - Right. - Right? 335 00:12:56,953 --> 00:12:58,500 Weekend Tuesday. 336 00:12:59,413 --> 00:13:02,214 So, the first thing we need to do is choose a theme. 337 00:13:02,216 --> 00:13:03,449 Don't worry about that. I have planned 338 00:13:03,451 --> 00:13:05,384 a million parties in my life. 339 00:13:05,386 --> 00:13:06,552 I will take care of that part. 340 00:13:06,554 --> 00:13:07,920 You handle the invites. 341 00:13:07,922 --> 00:13:08,757 - Okay. - Okay? 342 00:13:08,782 --> 00:13:10,756 Ladies, are you working on the Castwick case? 343 00:13:10,758 --> 00:13:12,891 - Because it's... - Weekend Tuesday, Darryl. 344 00:13:13,164 --> 00:13:13,993 Okay. 345 00:13:13,995 --> 00:13:14,793 Yeah. 346 00:13:14,795 --> 00:13:16,328 No. Sorry. You're right. 347 00:13:16,994 --> 00:13:19,031 I may not have thought this day through. 348 00:13:24,156 --> 00:13:25,271 PAULA: Hey, Brendan, 349 00:13:25,273 --> 00:13:27,867 have you seen that tablecloth with the roses on it? 350 00:13:28,085 --> 00:13:30,276 What? Haven't seen it. 351 00:13:30,278 --> 00:13:32,478 Hey, what have I said about the katana on the table? 352 00:13:33,921 --> 00:13:34,780 Or... 353 00:13:34,782 --> 00:13:37,650 you could just stare at me like a serial killer. 354 00:13:37,652 --> 00:13:39,051 Scott? 355 00:13:39,053 --> 00:13:41,882 - Scott! - (humming) 356 00:13:44,632 --> 00:13:45,982 - Scott! - Huh? Huh? 357 00:13:46,007 --> 00:13:47,860 What? Sorry. We have the semifinals coming up 358 00:13:47,862 --> 00:13:49,061 against the Glendorables. 359 00:13:49,063 --> 00:13:50,863 They're the a-cappella group from Glendora. 360 00:13:50,865 --> 00:13:53,832 - They're the best in the state. (humming) - Okay, I'm looking 361 00:13:53,834 --> 00:13:55,434 for that white tablecloth that we have, 362 00:13:55,436 --> 00:13:56,635 the one with the roses on it. 363 00:13:56,637 --> 00:13:58,037 - Yeah, I saw it. - (gasps) Great! 364 00:13:58,039 --> 00:14:00,054 - Where is it? - I threw it out. (humming) 365 00:14:00,079 --> 00:14:02,367 Wait! You threw it out? That was from our wedding. 366 00:14:02,410 --> 00:14:03,542 I gave it to Goodwill when you asked me 367 00:14:03,544 --> 00:14:04,777 to clean out the cabinet. 368 00:14:05,312 --> 00:14:06,445 Okay, well, if I asked you 369 00:14:06,447 --> 00:14:07,713 to take out the recyclables, 370 00:14:07,715 --> 00:14:09,048 would you throw out our wedding album? 371 00:14:09,050 --> 00:14:11,383 'Cause it is partly made of paper. 372 00:14:11,385 --> 00:14:12,785 I don't know what you're asking me. 373 00:14:12,787 --> 00:14:15,646 (humming) 374 00:14:15,671 --> 00:14:17,189 You know, the world doesn't revolve around barbershop. 375 00:14:17,191 --> 00:14:19,725 Nothing revolves around barbershop! 376 00:14:20,218 --> 00:14:22,428 Not even a revolving barbershop pole 377 00:14:22,430 --> 00:14:25,064 revolves around barbershop. 378 00:14:25,066 --> 00:14:26,432 This damn teacher. Teacher's... 379 00:14:26,434 --> 00:14:29,301 (groans) Stupid... 380 00:14:29,726 --> 00:14:30,769 What's up, Tommy? 381 00:14:30,771 --> 00:14:33,305 I have a test tomorrow, and I don't know any of this stuff. 382 00:14:33,307 --> 00:14:34,807 I'm stupid. 383 00:14:35,156 --> 00:14:36,975 You are not stupid. 384 00:14:37,218 --> 00:14:39,645 You are in the highest percentiles of kids with ADHD 385 00:14:39,906 --> 00:14:42,481 and OCD and SAD and a panic disorder 386 00:14:42,483 --> 00:14:44,116 and restless leg syndrome... 387 00:14:44,118 --> 00:14:46,618 Mom, I'm gonna fail the test. 388 00:14:47,031 --> 00:14:49,221 You're not. I know you're not. 389 00:14:49,223 --> 00:14:52,078 Look, just, you know, don't be afraid 390 00:14:52,170 --> 00:14:54,804 and-and face your fears. 391 00:14:54,829 --> 00:14:57,625 Run with scissors, you know? 392 00:14:58,164 --> 00:14:59,164 What? 393 00:14:59,166 --> 00:15:01,333 That's bad advice, Mom. 394 00:15:05,370 --> 00:15:07,704 REBECCA (singsongy): Hey! 395 00:15:09,460 --> 00:15:11,312 It's a house warming, get it? 396 00:15:11,835 --> 00:15:14,146 Yeah. No, I get it. I get it. It's just, 397 00:15:14,148 --> 00:15:16,982 you know, it kind of looks like you're going 398 00:15:16,984 --> 00:15:19,852 - to light your house on fire. - No. 399 00:15:19,854 --> 00:15:22,254 - No, I don't see that. Mm-mm. - Okay. 400 00:15:22,256 --> 00:15:24,256 Whatever. You know what, it's gonna be fine. 401 00:15:24,820 --> 00:15:26,500 Do you promise? 402 00:15:26,976 --> 00:15:29,194 Yes, I promise. 403 00:15:29,562 --> 00:15:30,829 You got this. 404 00:15:31,203 --> 00:15:33,507 Okay? You are a smart, 405 00:15:33,532 --> 00:15:35,234 confident woman 406 00:15:35,236 --> 00:15:38,117 who's in charge of her own destiny. 407 00:15:38,742 --> 00:15:40,220 That sounds like a tampon commercial. But you know... 408 00:15:40,245 --> 00:15:41,078 you know where I'm going with this, right? 409 00:15:41,103 --> 00:15:41,851 Yeah. Yeah. 410 00:15:41,909 --> 00:15:43,509 Okay, now, who you gonna pass these out to? 411 00:15:44,085 --> 00:15:46,178 Oh, come on, you know people. You know people 412 00:15:46,180 --> 00:15:49,014 since you've been here. You go to that spinning class. 413 00:15:49,016 --> 00:15:51,727 You have people in your apartment complex. 414 00:15:52,585 --> 00:15:55,210 Yeah... No, no, you're right. 415 00:15:55,414 --> 00:15:56,437 Now that I'm thinking about it, 416 00:15:56,462 --> 00:15:57,860 I definitely know a lot of people. 417 00:15:57,885 --> 00:15:58,684 Tons of people. 418 00:15:58,709 --> 00:16:00,075 I'm psyched! (chuckles) 419 00:16:00,194 --> 00:16:02,060 God, this time's gonna be totally different. 420 00:16:02,062 --> 00:16:04,882 You're right. It's not like seventh grade at all. 421 00:16:05,355 --> 00:16:08,467 422 00:16:08,469 --> 00:16:11,603 I have friends, I definitely have friends 423 00:16:11,605 --> 00:16:14,973 No one can say that I do not have friends 424 00:16:14,975 --> 00:16:17,709 I have friends, I definitely have friends 425 00:16:17,711 --> 00:16:19,611 Friends, friends, friendly friends 426 00:16:19,613 --> 00:16:21,413 Time to meet my friends 427 00:16:21,415 --> 00:16:22,681 I'm Patty! 428 00:16:22,683 --> 00:16:24,817 (shyly): Luan. 429 00:16:24,819 --> 00:16:27,953 Jason and I'm super into Dance Dance Revolution! 430 00:16:27,955 --> 00:16:29,688 Girl with mustache! 431 00:16:29,690 --> 00:16:31,490 Boy with port-wine stain! 432 00:16:31,492 --> 00:16:34,359 Janitor who lives in an RV behind the school. 433 00:16:34,361 --> 00:16:37,248 I have friends, I definitely have friends 434 00:16:37,273 --> 00:16:37,967 REBECCA: Oh, yeah! 435 00:16:37,992 --> 00:16:40,833 I have friends, I definitely have friends 436 00:16:40,835 --> 00:16:44,236 Objectively, I can say that I have all the friends 437 00:16:44,238 --> 00:16:47,506 I have friends, I definitely have friends 438 00:16:47,508 --> 00:16:49,241 Friends, friends, friendly friends 439 00:16:49,243 --> 00:16:50,642 Time to meet my friends 440 00:16:50,644 --> 00:16:52,077 I'm Paula! 441 00:16:52,079 --> 00:16:54,046 Darryl! 442 00:16:54,663 --> 00:16:55,763 _ 443 00:16:55,787 --> 00:16:57,603 _ 444 00:16:57,604 --> 00:16:59,237 Lady who hit your car! 445 00:16:59,286 --> 00:17:00,586 Friend of friend from law school? 446 00:17:00,588 --> 00:17:04,056 Grocery clerk with half an eyelid! 447 00:17:04,058 --> 00:17:06,692 BOTH: We have friends, we definitely have friends 448 00:17:06,694 --> 00:17:10,262 No one can say that we do not have friends 449 00:17:10,264 --> 00:17:13,765 We have friends, we definitely have friends 450 00:17:13,767 --> 00:17:15,334 Friends, friends, friendly friends 451 00:17:15,336 --> 00:17:17,269 We have all the friends Cool! 452 00:17:19,086 --> 00:17:22,187 It went great. I think lots of cool people are gonna come. 453 00:17:22,692 --> 00:17:24,576 Yeah. Everybody loved my flyer. 454 00:17:24,578 --> 00:17:26,078 Oh, and, B-T-dubs, 455 00:17:26,080 --> 00:17:27,813 nobody thought it looked like a house burning down, 456 00:17:27,815 --> 00:17:30,749 - so, you know... - Nice. I knew you could do it, girl. 457 00:17:30,751 --> 00:17:33,552 (quietly): Now you just got to get Josh and his friends. 458 00:17:33,554 --> 00:17:35,372 On it, doin' it, crushin' it, bye. 459 00:17:39,760 --> 00:17:41,460 Hey, Chris, you seen Chan? 460 00:17:41,669 --> 00:17:43,328 S-Sorry, what was that? 461 00:17:43,583 --> 00:17:45,531 Have you seen Josh Chan? 462 00:17:45,755 --> 00:17:48,185 Nah, but you're lookin' sweet. 463 00:17:48,974 --> 00:17:50,911 Thank you, young man. 464 00:17:52,645 --> 00:17:54,456 I'm lookin' sweet. 465 00:17:54,481 --> 00:17:56,200 (sighs) 466 00:17:59,575 --> 00:18:00,812 Hi, Greg. 467 00:18:00,814 --> 00:18:02,948 Put those things away. You're gonna poke a kid's eye out. 468 00:18:03,224 --> 00:18:05,317 (chuckles) You're funny. 469 00:18:05,778 --> 00:18:08,747 You're funny in that way that I'm sure other people like. 470 00:18:08,772 --> 00:18:11,317 Wow. Charming on you looks really great. 471 00:18:11,374 --> 00:18:13,959 Okay, let's start over. Look, I know that you're probably 472 00:18:13,961 --> 00:18:17,029 a little, like, miffed at me from the way things went down 473 00:18:17,031 --> 00:18:18,411 at Spiders the other night. 474 00:18:18,436 --> 00:18:20,933 Um, as I remember it, you weren't too thrilled with me either. 475 00:18:20,935 --> 00:18:23,635 I was gonna apologize for that, and then I forgot. 476 00:18:23,637 --> 00:18:25,003 But I'm sorry. 477 00:18:25,005 --> 00:18:27,105 So let's just move on. I'm here 478 00:18:27,107 --> 00:18:30,809 to invite you to the biggest event of the season. 479 00:18:30,811 --> 00:18:32,644 A party. 480 00:18:32,646 --> 00:18:34,613 Wow. A flyer. 481 00:18:34,615 --> 00:18:36,648 Is it also, like, a church bake sale, too? 482 00:18:37,419 --> 00:18:39,885 It's gonna be so fun. And I actually... 483 00:18:39,887 --> 00:18:41,520 I really would like you to come. 484 00:18:41,522 --> 00:18:43,455 Let's review. We've been out twice. 485 00:18:43,457 --> 00:18:46,725 The first time, we kissed and then you started crying. 486 00:18:46,727 --> 00:18:49,261 The second time, you kissed a girl, she didn't like it, 487 00:18:49,263 --> 00:18:52,331 and she left crying. We don't have a good track record here. 488 00:18:52,333 --> 00:18:54,666 Dude, like, that actually really hurts my feelings, 489 00:18:54,668 --> 00:18:57,502 because I consider you to be one of my best friends here. 490 00:18:57,504 --> 00:18:59,237 - What? - Yeah, I do. 491 00:18:59,825 --> 00:19:02,738 True, we've had some �altercations,� 492 00:19:02,763 --> 00:19:03,675 if that's what you call them, 493 00:19:03,677 --> 00:19:05,444 yeah, but that's the hallmark 494 00:19:05,446 --> 00:19:07,052 of, like, a strong friendship, you know? 495 00:19:07,263 --> 00:19:10,626 Saying the worst possible things to each other 496 00:19:11,075 --> 00:19:13,485 and then going to a party. 497 00:19:13,487 --> 00:19:14,720 Wow. It is so tempting. 498 00:19:14,722 --> 00:19:16,755 It is so tempt... No. 499 00:19:17,138 --> 00:19:20,511 Okay. Wow. Okay. 500 00:19:20,536 --> 00:19:22,630 You know, I tried extending the olive branch to you, 501 00:19:22,935 --> 00:19:25,896 and you just took those olives and you plucked 'em 502 00:19:25,989 --> 00:19:28,646 and you chopped them up into a tapenade of reproach... 503 00:19:28,911 --> 00:19:30,636 You know what, never mind. I don't care anymore. 504 00:19:30,638 --> 00:19:32,404 Um, good-bye. 505 00:19:32,406 --> 00:19:33,538 (exhales) 506 00:19:33,540 --> 00:19:35,040 (quietly): Face your fears. 507 00:19:35,190 --> 00:19:38,057 Hey, Josh, do you want to come to a party? 508 00:19:44,919 --> 00:19:47,474 I'm throwing a... 509 00:19:47,499 --> 00:19:49,232 party. You should come. 510 00:19:49,257 --> 00:19:50,864 No way! That's awesome! 511 00:19:50,889 --> 00:19:53,333 Yeah. See? This is 512 00:19:53,358 --> 00:19:55,341 how a human being responds 513 00:19:55,366 --> 00:19:57,224 to another human being's party invitation. 514 00:19:57,263 --> 00:19:58,563 - You're not a human being. - Oh, just throw a barb 515 00:19:58,565 --> 00:20:00,298 at me and then go to the stockroom. Real mature. 516 00:20:00,300 --> 00:20:02,533 He's so immature. Sorry about that. 517 00:20:02,535 --> 00:20:05,036 We have kind of a... like, a Sam and Diane thing going on, 518 00:20:05,038 --> 00:20:08,239 except it's, um, unpleasant and un-sexy. 519 00:20:08,241 --> 00:20:09,407 Yeah, so it's just gonna be a... 520 00:20:09,409 --> 00:20:12,410 housewarming shindig with a-a gaggle of peeps. 521 00:20:12,412 --> 00:20:14,679 And I thought that, you know, Valencia would be cool with it 522 00:20:14,681 --> 00:20:16,748 since we won't technically be alone. 523 00:20:17,356 --> 00:20:18,783 - Right? - Huh. 524 00:20:18,785 --> 00:20:20,284 So do you think you might make it? 525 00:20:20,724 --> 00:20:21,486 Sure. 526 00:20:21,488 --> 00:20:22,488 Oh, huzzah! 527 00:20:22,513 --> 00:20:23,321 (chuckles) 528 00:20:23,323 --> 00:20:24,689 I mean, that's super... 529 00:20:24,691 --> 00:20:26,657 that's super cool, just 'cause, like, it's gonna be 530 00:20:26,659 --> 00:20:28,493 really chill. Yeah. 531 00:20:28,495 --> 00:20:30,027 Cool. And maybe you could bring, Yeah. 532 00:20:30,029 --> 00:20:31,763 Uh, Hector and White Josh? 533 00:20:31,765 --> 00:20:33,231 Oh, man. They're out of town. 534 00:20:33,233 --> 00:20:35,666 Surf championship in Redondo. 535 00:20:35,668 --> 00:20:38,069 But I'm sure you have other people to invite, right? 536 00:20:38,071 --> 00:20:40,415 Yeah. No, I'm-I'm inviting, like... 537 00:20:40,966 --> 00:20:42,173 so many people. 538 00:20:42,175 --> 00:20:43,241 So, um, 539 00:20:43,243 --> 00:20:46,630 I will... I'll see you at my party? 540 00:20:46,655 --> 00:20:47,454 Sure. 541 00:20:47,479 --> 00:20:48,678 Okay. Cool. 542 00:20:48,703 --> 00:20:50,469 Cool. I'll see you there. 543 00:21:07,224 --> 00:21:08,074 Hi. 544 00:21:08,099 --> 00:21:09,632 No solicitors. 545 00:21:09,657 --> 00:21:11,557 Oh, no, no. I live next-door, remember? 546 00:21:12,552 --> 00:21:14,071 Oh... yeah. 547 00:21:14,073 --> 00:21:15,106 Yeah, it's me. You know, 548 00:21:15,108 --> 00:21:16,607 I was going around, introducing myself, 549 00:21:16,609 --> 00:21:17,975 handing out those croissants 550 00:21:17,977 --> 00:21:18,843 that I made. 551 00:21:18,845 --> 00:21:21,078 Yeah, I remember you. (sighs) 552 00:21:21,080 --> 00:21:24,182 Look, just as a tip, we don't... actually, like, 553 00:21:24,184 --> 00:21:26,227 talk to each other around here. 554 00:21:26,536 --> 00:21:29,787 That guy has lived next-door to me for, like, 11 years, 555 00:21:29,789 --> 00:21:31,823 and, like, I say �guy,� but honestly, 556 00:21:31,825 --> 00:21:33,691 it could be, like... 557 00:21:33,693 --> 00:21:36,667 - a stack of cats in a jumpsuit. - Okay. 558 00:21:36,692 --> 00:21:37,995 Appreciate the info. 559 00:21:37,997 --> 00:21:40,164 But... I like to consider myself a bridge builder, 560 00:21:40,166 --> 00:21:41,599 and I feel like you and I 561 00:21:41,601 --> 00:21:42,800 could shake things up around here. 562 00:21:42,802 --> 00:21:45,203 Yeah, no, I don't see that happening, 563 00:21:45,205 --> 00:21:47,805 but anyways... nice to meet you, 564 00:21:47,807 --> 00:21:49,507 stack of cats in a... 565 00:21:49,997 --> 00:21:51,108 - shirt. - Wait, wait! 566 00:21:51,110 --> 00:21:53,811 The reason I'm here is I want to invite you to an awesome party. 567 00:21:53,813 --> 00:21:56,514 It's gonna be full-on. It's gonna be full-on! 568 00:21:56,516 --> 00:21:57,915 And I really want you to be there, 569 00:21:57,917 --> 00:21:59,016 'cause you're the coolest person 570 00:21:59,041 --> 00:22:00,307 I think I've ever met. 571 00:22:00,434 --> 00:22:02,835 Um, so I would like you to come to it. 572 00:22:03,528 --> 00:22:06,057 But I'm sensing the slightest undercurrent of resistance, 573 00:22:06,059 --> 00:22:08,493 - so now I'm kind of... - What time should I come over? 574 00:22:08,495 --> 00:22:09,827 Wait. You want to come? 575 00:22:10,099 --> 00:22:13,598 Not to party or anything, but just, like... 576 00:22:14,130 --> 00:22:15,733 to watch you. 577 00:22:16,247 --> 00:22:17,235 Okay. 578 00:22:17,237 --> 00:22:19,570 I kind of think you're fascinating, actually. 579 00:22:19,716 --> 00:22:23,107 And I'm taking abnormal psych at the JC, and I think... 580 00:22:23,294 --> 00:22:26,477 you would make, like, a really good paper. 581 00:22:26,479 --> 00:22:28,692 Why, thank you, madam. 582 00:22:29,249 --> 00:22:31,148 Yeah, see, like that. 583 00:22:31,411 --> 00:22:32,783 That would just... 584 00:22:32,785 --> 00:22:37,021 be, like, an �A� right there. Like, done. 585 00:22:37,023 --> 00:22:38,523 It's the sexy getting-ready song... 586 00:22:38,525 --> 00:22:41,359 - Hi. - (singsongy): Look what I have! 587 00:22:41,361 --> 00:22:42,638 Oh. 588 00:22:43,075 --> 00:22:46,122 Isn't it amaz... ? It's like a box of fantastic-ness. 589 00:22:47,802 --> 00:22:50,568 Okay, so instead of having just one theme, 590 00:22:50,570 --> 00:22:52,503 we're having all of the themes. 591 00:22:52,505 --> 00:22:55,873 And we even have... a Valentine's Day pi?ata. 592 00:22:55,875 --> 00:22:58,543 Okay, you know what, yeah, it's, like, hipster-y and ironic. 593 00:22:58,545 --> 00:23:00,578 Like, I could see, like, a BuzzFeed article about it. 594 00:23:00,580 --> 00:23:01,812 Okay, cool. I'm down, I'm down. 595 00:23:01,814 --> 00:23:03,080 Okay, let's go over the guest list. 596 00:23:03,082 --> 00:23:05,283 So we got Josh, my super cool neighbor Heather, 597 00:23:05,285 --> 00:23:06,284 Darryl... 598 00:23:06,286 --> 00:23:07,618 - No! - Uh, you know... 599 00:23:07,620 --> 00:23:09,287 - Why do you hate me? - What can I do? 600 00:23:09,289 --> 00:23:11,489 - Come on. He's sad. - All right. I know. 601 00:23:11,491 --> 00:23:13,958 Um, Mrs. Hernandez was trending positive... 602 00:23:13,960 --> 00:23:15,526 I can never tell with her. 603 00:23:15,528 --> 00:23:16,928 And let's see. Oh, a lot of the people 604 00:23:16,930 --> 00:23:18,963 I handed the flyer to didn't, like, technically say yes, 605 00:23:18,965 --> 00:23:21,286 but they gave me a look, like, �Oh, I'm there.� 606 00:23:21,310 --> 00:23:22,035 (phone chimes) 607 00:23:22,036 --> 00:23:22,800 Nice! 608 00:23:22,802 --> 00:23:24,101 Yeah. Yeah. Good for you. 609 00:23:25,271 --> 00:23:27,038 - Oh, no. - What? 610 00:23:27,040 --> 00:23:28,205 What? Is it about the party? 611 00:23:28,207 --> 00:23:29,607 Are people not coming? Is it Josh? 612 00:23:29,609 --> 00:23:31,676 Is Josh not coming? Wait, why does Josh have your number? 613 00:23:31,678 --> 00:23:32,877 No, no, it's-it's Tommy, okay? 614 00:23:32,879 --> 00:23:34,745 There's something going on at the school. 615 00:23:34,747 --> 00:23:36,013 I have to run over... 616 00:23:36,015 --> 00:23:37,181 What?! No, you can't... no, 617 00:23:37,183 --> 00:23:38,649 you can't leave... The party's in an hour. 618 00:23:38,651 --> 00:23:39,784 This was your idea. 619 00:23:39,786 --> 00:23:41,352 What am I gonna do if you're not here? I have 620 00:23:41,354 --> 00:23:42,219 no one helping me. You can't leave 621 00:23:42,221 --> 00:23:44,055 for some stupid child thing! 622 00:23:44,057 --> 00:23:45,556 I'm sorry, that's really insensitive. 623 00:23:45,558 --> 00:23:46,824 Look, the point is, I get it. 624 00:23:46,826 --> 00:23:48,292 It's your child. But please come back soon. Look, 625 00:23:48,294 --> 00:23:50,161 I'm just gonna go, I'm gonna take care of this hassle, 626 00:23:50,163 --> 00:23:52,430 I'm gonna turn right back around, okay? I promise 627 00:23:52,432 --> 00:23:55,599 - I will be back soon. Boop. - Liar. 628 00:24:03,036 --> 00:24:05,109 (quietly): You stole the test? 629 00:24:05,111 --> 00:24:06,611 What? You wanted me to face my fears, 630 00:24:06,613 --> 00:24:08,946 and I was afraid of getting a bad grade on my test. 631 00:24:08,948 --> 00:24:10,748 Why weren't you afraid of getting caught? 632 00:24:10,750 --> 00:24:12,717 Well, I was, but thanks to you, 633 00:24:13,091 --> 00:24:14,452 I overcame that fear. 634 00:24:15,302 --> 00:24:16,895 - (door opens) - (exhales) 635 00:24:16,920 --> 00:24:18,754 Mrs. Proctor. 636 00:24:21,123 --> 00:24:23,171 Good luck. He's mean. 637 00:24:23,196 --> 00:24:27,064 (exhales): Oh, my God. 638 00:24:27,646 --> 00:24:29,100 Let me be frank. 639 00:24:29,102 --> 00:24:30,701 Tommy has every issue in the book, 640 00:24:30,703 --> 00:24:32,203 so I'm afraid 641 00:24:32,205 --> 00:24:33,838 we're going to have to transfer him 642 00:24:33,840 --> 00:24:36,091 to a special program in Riverside. 643 00:24:36,521 --> 00:24:38,513 But that's, like, an hour away! 644 00:24:38,575 --> 00:24:40,411 We moved to this crap town 645 00:24:40,413 --> 00:24:42,513 - because us the schools. - I'm sorry, 646 00:24:42,515 --> 00:24:44,281 do you have somewhere more important to be? 647 00:24:44,283 --> 00:24:46,685 No, of course not. I-I... 648 00:24:46,710 --> 00:24:48,819 The transfer hearing is Monday. 649 00:24:48,821 --> 00:24:51,088 Y... You can't do this. 650 00:24:51,090 --> 00:24:54,392 He's-he's been diagnosed with so many things. 651 00:24:54,394 --> 00:24:55,559 (stammering) 652 00:24:55,561 --> 00:24:57,013 He just, he needs help. 653 00:24:57,038 --> 00:24:58,602 I'll see you Monday. 654 00:25:04,003 --> 00:25:06,270 655 00:25:06,272 --> 00:25:07,304 (sighs) 656 00:25:10,309 --> 00:25:12,610 (doorbell rings) 657 00:25:15,200 --> 00:25:16,313 Hi! 658 00:25:16,513 --> 00:25:17,747 Here's a present. 659 00:25:18,794 --> 00:25:20,396 Those are good until midnight. 660 00:25:21,724 --> 00:25:24,736 (scoffs) Oh, man! I thought the house 661 00:25:24,761 --> 00:25:27,495 was literally gonna be on fire. 662 00:25:31,055 --> 00:25:32,263 (exhales) 663 00:25:33,450 --> 00:25:35,866 You were right... He's terrifying. 664 00:25:35,868 --> 00:25:36,934 He made me forget 665 00:25:36,936 --> 00:25:38,502 everything I was gonna say. 666 00:25:38,504 --> 00:25:39,904 Are you mad at me? 667 00:25:39,906 --> 00:25:42,719 You stole a test, you... ding-dong. 668 00:25:42,744 --> 00:25:44,644 Of course I'm mad at you. 669 00:25:45,133 --> 00:25:46,666 (sighs) 670 00:25:47,138 --> 00:25:48,693 We'll figure something out. 671 00:25:48,718 --> 00:25:50,317 (phone vibrating) 672 00:25:51,559 --> 00:25:52,972 _ 673 00:25:52,997 --> 00:25:54,581 (soft gasp) Oh. 674 00:25:54,606 --> 00:25:55,619 Okay, 675 00:25:55,621 --> 00:25:56,921 come on, I will take you home, 676 00:25:56,923 --> 00:26:00,091 but we got to stop somewhere along the way. 677 00:26:08,901 --> 00:26:09,934 Hey! 678 00:26:09,936 --> 00:26:11,469 I have terrible news. 679 00:26:11,989 --> 00:26:13,047 Josh isn't coming? 680 00:26:13,072 --> 00:26:15,072 No. He's coming... 681 00:26:16,177 --> 00:26:17,308 to this. 682 00:26:17,700 --> 00:26:19,844 Party like it's Weekend Tuesday! 683 00:26:19,995 --> 00:26:21,227 Huh? 684 00:26:25,482 --> 00:26:29,255 This. This is what Josh is going to walk into. 685 00:26:29,755 --> 00:26:30,964 Nobody came. 686 00:26:31,161 --> 00:26:34,083 I handed out all those flyers, and nobody showed up. 687 00:26:34,404 --> 00:26:36,004 Even Mrs. Hernandez bagged. 688 00:26:36,029 --> 00:26:37,829 What's she doing on a Friday night? 689 00:26:37,831 --> 00:26:39,664 690 00:26:45,972 --> 00:26:49,073 (panting) 691 00:26:50,803 --> 00:26:52,966 This is exactly what I thought was gonna happen. 692 00:26:54,314 --> 00:26:55,914 You were wrong, Paula. 693 00:26:55,916 --> 00:26:57,974 This is exactly how it felt 694 00:26:57,999 --> 00:26:59,403 when my father left. 695 00:26:59,662 --> 00:27:01,428 My life is just about to fall apart, 696 00:27:01,430 --> 00:27:02,829 just like it did when I was 697 00:27:02,831 --> 00:27:04,831 12 years old. When Josh walks in here, 698 00:27:04,833 --> 00:27:06,934 he's gonna walk out 699 00:27:06,936 --> 00:27:09,310 just like my dad did, 700 00:27:10,139 --> 00:27:11,239 and he's never gonna come back. 701 00:27:12,041 --> 00:27:14,408 - Don't panic. How long do we have? - We have 20 minutes. 702 00:27:14,410 --> 00:27:16,543 He texted me that he would be here in 20 minutes. 703 00:27:16,545 --> 00:27:18,527 I'm gonna, I'm gonna call him, and I'm gonna say 704 00:27:18,552 --> 00:27:19,880 that the party's canceled... That's the easy solution. 705 00:27:19,882 --> 00:27:22,549 - I'm just gonna say the pa... - No. No, no. Hey, no! We are not gonna 706 00:27:22,551 --> 00:27:24,284 give in to fear... We're gonna stand up. 707 00:27:24,286 --> 00:27:25,919 My advice works... 708 00:27:26,153 --> 00:27:28,403 damn it, and I am gonna prove it. 709 00:27:28,745 --> 00:27:29,911 - Where are you going? - I'm gonna be back 710 00:27:29,936 --> 00:27:32,036 in 19 minutes with guests, lots of 'em. 711 00:27:32,094 --> 00:27:33,827 You just need to do the best you can 712 00:27:33,829 --> 00:27:36,830 to make it look like you are having a great time! 713 00:27:37,841 --> 00:27:39,633 CLERK: Oh, no, no, no, no offense taken. 714 00:27:39,635 --> 00:27:41,501 A lot of people think it's a congenital thing, 715 00:27:41,503 --> 00:27:42,502 - but actually... - Oh, really? 716 00:27:42,504 --> 00:27:43,770 Oh, yeah. But actually, 717 00:27:43,772 --> 00:27:45,772 I lit a cigarette using a gas burner. 718 00:27:45,774 --> 00:27:47,507 So not very smart, right? 719 00:27:47,509 --> 00:27:48,875 Lesson learned. 720 00:27:48,877 --> 00:27:50,777 DARRYL: Oh, that must have been horrible for you. 721 00:27:50,779 --> 00:27:52,012 CLERK: Oh, yeah. 722 00:27:52,014 --> 00:27:54,281 The smell alone was a nightmare. 723 00:27:54,536 --> 00:27:57,184 Okay, party people, let's all have 724 00:27:57,186 --> 00:27:59,753 a dance party by the windows! 725 00:27:59,755 --> 00:28:01,955 726 00:28:01,957 --> 00:28:03,790 - I'm not much of a dancer. - Oh, yeah! 727 00:28:03,792 --> 00:28:05,158 - Why the windows? - Whoo! 728 00:28:05,160 --> 00:28:07,160 We are raising the roof over here! 729 00:28:07,162 --> 00:28:08,595 MAN: Shut up! 730 00:28:08,597 --> 00:28:11,198 - Come over! - No! 731 00:28:12,333 --> 00:28:15,002 TOMMY: Hey, look... people! Lots of people! 732 00:28:15,004 --> 00:28:17,804 PAULA: Oh, something anonymous just got out. 733 00:28:18,302 --> 00:28:19,942 I'll take 'em! 734 00:28:19,973 --> 00:28:21,205 Are you guys drunks? 735 00:28:22,075 --> 00:28:23,510 Gamblers. 736 00:28:23,739 --> 00:28:25,312 Perfect! 737 00:28:26,115 --> 00:28:28,215 Oh! Is that all you got, you wuss? 738 00:28:28,217 --> 00:28:30,017 Hey, I don't care for that word. 739 00:28:30,019 --> 00:28:31,218 Oh, wuss, wuss, wuss, wuss. 740 00:28:31,220 --> 00:28:34,354 Hey, Josh, it's me, Rebecca. 741 00:28:34,356 --> 00:28:36,290 Um, so I-I think I had 742 00:28:36,292 --> 00:28:38,392 some of that weird garbage disposal chicken, 743 00:28:38,394 --> 00:28:40,227 um, and I'm not feeling so hot, 744 00:28:40,229 --> 00:28:41,695 so I've decided to cancel the party. 745 00:28:41,697 --> 00:28:45,310 I hope that you have a good... Friday night. Um... 746 00:28:46,538 --> 00:28:48,004 Hi! 747 00:28:48,437 --> 00:28:50,237 - Hey! - Hi! 748 00:28:50,239 --> 00:28:51,471 - Hi! - Oh. Hey, what's up? 749 00:28:51,473 --> 00:28:53,040 - Hello. - It's so good to see you. 750 00:28:53,042 --> 00:28:54,474 - Welcome. - Uh, thanks. 751 00:28:54,476 --> 00:28:56,060 Nice to see you. 752 00:28:56,085 --> 00:28:58,378 Do you want to maybe go for a walk around the block? 753 00:28:58,380 --> 00:29:00,113 I have to go get some cigarettes. 754 00:29:00,115 --> 00:29:01,248 I'm a smoker. 755 00:29:01,692 --> 00:29:03,450 Yeah, big smoker. 756 00:29:03,452 --> 00:29:04,685 Um... 757 00:29:04,687 --> 00:29:05,986 What? 758 00:29:05,988 --> 00:29:07,688 (sighs) 759 00:29:07,690 --> 00:29:09,556 What? 760 00:29:09,558 --> 00:29:10,731 Whoa. 761 00:29:11,492 --> 00:29:12,833 What happened here? 762 00:29:18,006 --> 00:29:19,107 Um... 763 00:29:19,978 --> 00:29:21,412 Okay, so... 764 00:29:21,582 --> 00:29:24,016 it's more of, like, an intimate soiree... 765 00:29:24,041 --> 00:29:25,840 now, because I thought that a party 766 00:29:25,944 --> 00:29:27,357 would be too tacky. 767 00:29:27,786 --> 00:29:29,342 (sighs): Um... 768 00:29:29,965 --> 00:29:32,123 No, that's not what I thought. 769 00:29:32,148 --> 00:29:35,349 Okay, so you know how I, I wanted to throw this big party? 770 00:29:35,374 --> 00:29:37,014 Uh-huh. I handed out a ton of flyers... 771 00:29:37,555 --> 00:29:38,584 and nobody came. 772 00:29:38,609 --> 00:29:41,764 Wait. You're upset... about this? 773 00:29:41,950 --> 00:29:44,217 I threw a party... 774 00:29:44,493 --> 00:29:46,193 and nobody came. 775 00:29:46,649 --> 00:29:48,148 (laughing) 776 00:29:48,173 --> 00:29:49,973 I know, it's hilarious. 777 00:29:49,975 --> 00:29:54,211 Of course! You just moved into town, you banana. 778 00:29:54,213 --> 00:29:56,046 Of course you don't have a million friends. 779 00:29:56,048 --> 00:29:57,681 You know, that'd be weird if you did. 780 00:29:57,683 --> 00:29:59,549 If there had been a ton of people here, 781 00:29:59,551 --> 00:30:02,154 it would seem like you just invited random people you didn't know. 782 00:30:02,179 --> 00:30:04,898 - Oh, my God, that'd be so weird. - Yeah, totally. 783 00:30:04,923 --> 00:30:06,323 Don't be sad, Becks. 784 00:30:06,325 --> 00:30:08,701 You have a lot of cool stuff going on in your life. 785 00:30:08,726 --> 00:30:12,128 Great job, um, sweet apartment, plus... 786 00:30:12,398 --> 00:30:14,154 you're, like, a kick-ass career gal. 787 00:30:14,583 --> 00:30:17,251 (chuckles) Well, I... I am a prime earner 788 00:30:17,276 --> 00:30:18,498 at Whitefeather already. 789 00:30:18,523 --> 00:30:21,396 Yeah, damn straight you are. Whatever that is. 790 00:30:21,429 --> 00:30:23,096 I mean, you're crushing it. 791 00:30:23,263 --> 00:30:24,429 Look at you. 792 00:30:24,454 --> 00:30:27,021 You just moved to town, you throw a big party. 793 00:30:27,046 --> 00:30:28,512 You're fearless. 794 00:30:28,537 --> 00:30:29,870 Oh. (chuckles) 795 00:30:29,882 --> 00:30:30,881 I am. 796 00:30:30,883 --> 00:30:32,048 You know, Becks, 797 00:30:32,050 --> 00:30:34,251 if you really wanted more people at your party, 798 00:30:34,253 --> 00:30:36,386 that's easy... any idiot can do that. 799 00:30:36,388 --> 00:30:37,888 (scoffs) 800 00:30:37,890 --> 00:30:39,589 Is... that what you want? 801 00:30:40,905 --> 00:30:42,772 Sweet. Let's do it. 802 00:30:42,797 --> 00:30:44,563 All right, get over here, guys. You, Dreads, 803 00:30:44,588 --> 00:30:45,988 over here. You, Fun Guy, 804 00:30:46,123 --> 00:30:47,722 I need you over... yeah. 805 00:30:47,747 --> 00:30:49,514 You're gonna wear my shades. Awesome sauce. 806 00:30:49,539 --> 00:30:51,272 You, Mr. Tall Man, you stand there. 807 00:30:51,297 --> 00:30:54,064 Okay, now the key to a good party selfie 808 00:30:54,089 --> 00:30:57,157 is attitude... what?! Yes! 809 00:30:57,209 --> 00:30:58,608 Swag. 810 00:30:58,610 --> 00:30:59,609 Ooh. 811 00:30:59,611 --> 00:31:01,111 Good. 812 00:31:01,113 --> 00:31:03,079 (laughs) That's good. Okay, and... 813 00:31:03,081 --> 00:31:04,209 a killer smile. 814 00:31:04,234 --> 00:31:07,161 Ready guys? (laughs) That's good. Ok, come on... 815 00:31:07,186 --> 00:31:08,385 Say �selfie.� 816 00:31:08,387 --> 00:31:09,586 ALL: Selfie... ! 817 00:31:09,588 --> 00:31:11,555 Ha! 818 00:31:11,557 --> 00:31:14,060 Ha-ha! Then we post this puppy online. 819 00:31:14,226 --> 00:31:17,233 And write: "This house 820 00:31:17,257 --> 00:31:20,073 is on fire!" 821 00:31:20,098 --> 00:31:22,632 Exclam-Exclamation point. Ah... send! 822 00:31:22,634 --> 00:31:24,076 Then we see what happens. Huh. 823 00:31:24,101 --> 00:31:25,567 (knocking on door) 824 00:31:27,310 --> 00:31:30,340 Who's ready to party... ?! 825 00:31:30,342 --> 00:31:33,404 (shouts, cheers, whoops) 826 00:31:33,429 --> 00:31:34,629 You got dice? 827 00:31:35,107 --> 00:31:37,709 I can find some! (whoops) 828 00:31:57,970 --> 00:32:00,654 Oh, uh, this is Arielle 829 00:32:00,679 --> 00:32:02,579 and Chuck. 830 00:32:02,604 --> 00:32:05,438 And this guy! 831 00:32:05,463 --> 00:32:07,029 Hi. What-What's his name? 832 00:32:07,189 --> 00:32:09,056 I don't know, I just call him �this guy�" 833 00:32:09,081 --> 00:32:11,474 I've known him since kindergarten. 834 00:32:11,499 --> 00:32:13,851 Yeah, I'm just so bad in school. 835 00:32:14,007 --> 00:32:16,507 Dude, let me tell you something right now. 836 00:32:16,618 --> 00:32:19,719 Being good at school means nothing. 837 00:32:20,035 --> 00:32:22,748 Like, see her? 838 00:32:23,583 --> 00:32:26,076 Oh, do it, do it! You got it! 839 00:32:26,101 --> 00:32:28,001 She went to Harvard. 840 00:32:28,314 --> 00:32:29,914 Okay? 841 00:32:29,939 --> 00:32:30,971 And she's a mess. 842 00:32:31,053 --> 00:32:32,162 Yeah. Dude, 843 00:32:32,187 --> 00:32:33,653 I was horrible at school, 844 00:32:33,856 --> 00:32:36,957 but that's because instead of reading their stupid books, 845 00:32:36,959 --> 00:32:40,527 I was busy reading everything Salinger ever wrote. 846 00:32:40,529 --> 00:32:43,297 And you're, like, totally successful and rich now, right? 847 00:32:43,299 --> 00:32:46,600 Not at all. 848 00:32:46,602 --> 00:32:48,268 But I'm cool, 849 00:32:48,270 --> 00:32:49,936 and that's what really matters. 850 00:32:49,938 --> 00:32:52,839 I like you. I like you so... 851 00:32:52,841 --> 00:32:54,107 I, can I... can I just, 852 00:32:54,109 --> 00:32:55,542 just grab it? There you go. It's fine. 853 00:32:55,544 --> 00:32:58,278 It's my personal boundaries... 854 00:33:01,450 --> 00:33:03,183 We're fine. I swallowed the barf! 855 00:33:03,185 --> 00:33:05,385 - Oh, she swallowed the barf! - I swallowed my barf! 856 00:33:05,387 --> 00:33:08,088 She swallowed the barf! 857 00:33:08,090 --> 00:33:10,123 858 00:33:10,125 --> 00:33:11,928 Oh! 859 00:33:12,027 --> 00:33:13,359 Oh! Oh, my God. 860 00:33:13,595 --> 00:33:15,595 You know, at first, I had my doubts about this party. 861 00:33:15,597 --> 00:33:17,597 I mean, it's no Weekend Tuesday, you know what I'm saying? 862 00:33:17,599 --> 00:33:19,900 But now? I mean, this is a blast. 863 00:33:19,902 --> 00:33:21,835 Oh, and I even met this great girl Megan 864 00:33:21,837 --> 00:33:23,570 who said she found your flyer in a gutter. 865 00:33:23,572 --> 00:33:26,073 Oh, she's such a good listener. 866 00:33:26,075 --> 00:33:27,808 And I told her all about my divorce. 867 00:33:27,810 --> 00:33:29,976 But I think she's from England, because, I mean, 868 00:33:29,978 --> 00:33:32,145 her teeth are not good. But she gave me 869 00:33:32,147 --> 00:33:33,780 this terrific menthol cigarette. 870 00:33:33,860 --> 00:33:35,460 (inhales) Mmm. 871 00:33:35,485 --> 00:33:36,984 Um... 872 00:33:37,803 --> 00:33:40,437 I think Megan might be a meth addict. 873 00:33:40,462 --> 00:33:43,396 Oh, yeah? I think you maybe just smoked meth. 874 00:33:43,421 --> 00:33:45,355 Oh. Okay. Well, you know, that'd explain 875 00:33:45,380 --> 00:33:47,146 why I've been digging a hole in the backyard 876 00:33:47,171 --> 00:33:49,170 for the last hour. (laughs) But it's still fun! 877 00:33:49,196 --> 00:33:51,163 Hey, Megan, honey, 878 00:33:51,188 --> 00:33:53,014 let's clean something. (whoops) 879 00:33:57,576 --> 00:33:59,172 GREG: Wow. 880 00:33:59,174 --> 00:34:01,541 This party is a real who's-who of... 881 00:34:01,543 --> 00:34:03,477 who? 882 00:34:03,479 --> 00:34:08,115 Well, if it isn't Mr. I Can't Come to Your Party 883 00:34:08,117 --> 00:34:11,551 Because I Have a Bunch of Complicated Reasons, 884 00:34:11,553 --> 00:34:14,354 I Probably Have to Buy More Black Clothing, 885 00:34:14,356 --> 00:34:15,498 Blah, Blah, Blah, Blah, Blah. 886 00:34:15,523 --> 00:34:17,056 That's a long name I have. Polish? 887 00:34:18,068 --> 00:34:19,126 All right. 888 00:34:19,128 --> 00:34:21,092 Sincerely, thank you for coming. 889 00:34:21,117 --> 00:34:22,740 It means a lot to me that you're here. 890 00:34:22,765 --> 00:34:24,165 Well, you took all my customers. 891 00:34:24,190 --> 00:34:26,223 I usually get the gamblers after their meeting. 892 00:34:26,248 --> 00:34:27,447 Then I started thinking, 893 00:34:27,472 --> 00:34:29,005 �I've got to show up to this party to see 894 00:34:29,030 --> 00:34:31,497 in what gruesome way it could all go wrong.� 895 00:34:31,740 --> 00:34:33,974 I figured at least a porch collapse. 896 00:34:34,154 --> 00:34:35,553 But, now that I'm here... 897 00:34:36,445 --> 00:34:38,545 - It's not that bad. - Yeah, 898 00:34:38,547 --> 00:34:40,180 it's pretty great, right? 899 00:34:40,756 --> 00:34:43,201 And I have one person to thank for that. 900 00:34:51,160 --> 00:34:52,592 Hey, girl. 901 00:34:52,594 --> 00:34:54,561 I know that as a kid you never got to see 902 00:34:54,563 --> 00:34:56,530 that boy band concert on pay-per-view. 903 00:34:56,532 --> 00:34:57,864 But it's okay. 904 00:34:57,866 --> 00:34:59,599 Because I'm here now. 905 00:34:59,601 --> 00:35:02,169 And I'm all the boy band you'll ever need. 906 00:35:02,171 --> 00:35:04,171 Oh, oh, oh, oh 907 00:35:04,173 --> 00:35:06,773 Girl, I know things haven't always 908 00:35:06,775 --> 00:35:09,643 Been so easy for you 909 00:35:09,645 --> 00:35:11,778 Kids were mean and your daddy 910 00:35:11,780 --> 00:35:14,948 Walked right out the door, too 911 00:35:14,950 --> 00:35:16,817 Maybe we should have a session 912 00:35:16,819 --> 00:35:19,653 Address your anxiety and depression 913 00:35:19,655 --> 00:35:23,790 'Cause I got a funny feeling if we do 914 00:35:25,761 --> 00:35:27,594 Baby, you can 915 00:35:27,596 --> 00:35:30,403 Kiss all your childhood traumas goodbye 916 00:35:30,428 --> 00:35:31,698 (audience shrieking) 917 00:35:31,700 --> 00:35:33,718 You're never gonna miss 918 00:35:33,743 --> 00:35:35,669 All that stress you've been 919 00:35:35,671 --> 00:35:37,904 Keeping inside 920 00:35:37,906 --> 00:35:40,607 All your psychological problems 921 00:35:40,609 --> 00:35:43,076 Girl, we're gonna solve them 922 00:35:43,078 --> 00:35:44,611 'Cause we're not just a boy band 923 00:35:44,613 --> 00:35:45,979 Made up of four Joshes 924 00:35:45,981 --> 00:35:47,781 We're also a team of licensed 925 00:35:47,783 --> 00:35:49,783 Mental health professionals 926 00:35:49,785 --> 00:35:51,451 We'll help you 927 00:35:51,453 --> 00:35:53,920 Understand the reasons 928 00:35:53,922 --> 00:35:56,289 That your mom made you sad 929 00:35:56,291 --> 00:35:58,391 And why every man you date 930 00:35:58,393 --> 00:36:01,394 Is just a stand-in for your dad 931 00:36:01,396 --> 00:36:03,730 You'll stop revisiting your fears 932 00:36:03,732 --> 00:36:06,967 Once we wipe away your tears 933 00:36:06,969 --> 00:36:10,403 Trust us, girl, your prognosis isn't bad 934 00:36:10,405 --> 00:36:12,572 - (screams) - Baby, you can kiss 935 00:36:12,574 --> 00:36:14,774 All your unexplained 936 00:36:14,776 --> 00:36:17,043 Symptoms good-bye 937 00:36:17,045 --> 00:36:19,546 You're never gonna miss all those nightmares 938 00:36:19,548 --> 00:36:22,382 In which you tend to die 939 00:36:22,384 --> 00:36:25,318 We'll get you through those developmental stages 940 00:36:25,320 --> 00:36:26,953 That you've been stuck in for ages 941 00:36:26,955 --> 00:36:28,522 'Cause we're not just 942 00:36:28,524 --> 00:36:30,624 A boy band made up of four Joshes 943 00:36:30,626 --> 00:36:32,893 We're also a team of nationally recognized 944 00:36:32,895 --> 00:36:34,661 Mental health professionals 945 00:36:34,663 --> 00:36:36,897 Trained in cognitive behavioral therapy 946 00:36:36,899 --> 00:36:38,532 With specialties in 947 00:36:38,534 --> 00:36:41,528 Personality and sleep disorders 948 00:36:41,553 --> 00:36:45,688 And love. 949 00:36:46,725 --> 00:36:48,975 (Josh speaking indistinctly) 950 00:36:48,977 --> 00:36:51,545 JOSH: And the guy is like, �Me, I'm fine. 951 00:36:51,547 --> 00:36:52,746 See that girl over there�" 952 00:36:52,748 --> 00:36:54,053 (phone dings) 953 00:36:55,694 --> 00:36:58,337 - _ - Everything is A-OK 954 00:36:58,370 --> 00:37:01,638 So everybody say... 955 00:37:04,390 --> 00:37:05,723 Um... 956 00:37:05,725 --> 00:37:07,710 is everything okay? 957 00:37:07,735 --> 00:37:09,869 Uh... no, it's... 958 00:37:09,894 --> 00:37:11,193 it's-it's not important. 959 00:37:11,218 --> 00:37:13,319 I-I can get back to them later. 960 00:37:13,343 --> 00:37:15,958 I am having a blast right now. 961 00:37:15,983 --> 00:37:17,241 - Great. - Yeah. 962 00:37:17,266 --> 00:37:19,943 - Great. - So... 963 00:37:19,973 --> 00:37:21,539 I should go. 964 00:37:21,541 --> 00:37:23,674 Tommy just called us an Uber. 965 00:37:23,676 --> 00:37:26,310 'Cause I am... wuz-asted. 966 00:37:26,312 --> 00:37:28,980 Which is a word I just learned 967 00:37:28,982 --> 00:37:31,749 playing pai gow with a charming man 968 00:37:32,051 --> 00:37:33,417 from Azusa. 969 00:37:33,419 --> 00:37:35,987 Boop. (laughs) 970 00:37:36,178 --> 00:37:38,389 You threw a great party. 971 00:37:38,391 --> 00:37:41,492 No. We threw a great party. 972 00:37:41,494 --> 00:37:43,094 (both grunt) 973 00:37:43,096 --> 00:37:44,629 And you... 974 00:37:44,631 --> 00:37:47,053 You are a brave little cookie. 975 00:37:49,325 --> 00:37:53,094 Okay. Come on. Show Mommy where the front door is. 976 00:37:53,647 --> 00:37:55,172 CLERK: Hey, so, 977 00:37:55,174 --> 00:37:56,874 thanks for the party. Real fun. 978 00:37:56,876 --> 00:38:00,154 And I'll see you at the store, Betsy. 979 00:38:00,452 --> 00:38:01,905 Actually, my name is Rebecca. 980 00:38:01,930 --> 00:38:03,463 Don't care. 981 00:38:06,819 --> 00:38:08,529 Hey, um... 982 00:38:08,788 --> 00:38:10,388 I saw that you got 983 00:38:10,390 --> 00:38:11,789 a text from Valencia earlier. 984 00:38:11,791 --> 00:38:13,591 I hope I'm not causing any problems. 985 00:38:13,593 --> 00:38:15,092 No, no, no, no. I realized, 986 00:38:15,094 --> 00:38:17,361 you know, I-I shouldn't have listened to her. 987 00:38:17,363 --> 00:38:19,797 I shouldn't be afraid of my girlfriend, right? 988 00:38:19,799 --> 00:38:20,831 So I told her, 989 00:38:20,833 --> 00:38:22,671 �I'll-I'll come home when I want to.� 990 00:38:23,878 --> 00:38:25,952 Actually, it was a little scary. 991 00:38:26,973 --> 00:38:30,307 Yeah. Actually, you know, I-I faced a fear earlier 992 00:38:30,309 --> 00:38:32,777 and turned out pretty okay. 993 00:38:32,779 --> 00:38:35,146 You know, from now on, uh, since we're friends, 994 00:38:35,148 --> 00:38:37,148 we should just, you know, hang out 995 00:38:37,150 --> 00:38:38,749 whenever we want to, don't you think? 996 00:38:38,751 --> 00:38:41,218 Yeah. That... 997 00:38:41,220 --> 00:38:43,754 I mean, yeah. Let's do it. 998 00:38:44,657 --> 00:38:46,757 - The world be damned. - All right, yeah. 999 00:38:46,759 --> 00:38:48,726 Wha... It's just... 1000 00:38:50,096 --> 00:38:51,595 - Well, I got to go. - Yeah, yeah, 1001 00:38:51,597 --> 00:38:52,663 let's get you out of here. I'll-I'll... 1002 00:38:52,665 --> 00:38:54,565 don't worry about that. 1003 00:38:54,567 --> 00:38:56,801 Oh. It was a great party. 1004 00:38:56,803 --> 00:38:59,236 Thanks. Thank you. 1005 00:38:59,238 --> 00:39:01,872 - This house was on fire! - Oh! 1006 00:39:01,874 --> 00:39:04,141 - (laughs) Yeah! - Oh, I get it. Oh. 1007 00:39:07,113 --> 00:39:08,436 Later. 1008 00:39:08,518 --> 00:39:10,317 Later. 1009 00:39:10,616 --> 00:39:12,783 Sooner rather than... (laughs) 1010 00:39:16,118 --> 00:39:17,817 (door closes) Uh, hi. 1011 00:39:18,296 --> 00:39:19,575 I didn't know you were still here. 1012 00:39:19,625 --> 00:39:21,125 I thought you already left. 1013 00:39:21,127 --> 00:39:23,882 (chuckles) Oh, I don't leave when there's whiskey left. 1014 00:39:24,087 --> 00:39:25,353 Oh. 1015 00:39:25,378 --> 00:39:26,810 Hey, you know what? 1016 00:39:26,835 --> 00:39:27,801 Take it home. 1017 00:39:27,867 --> 00:39:29,300 That's my gift to you. 1018 00:39:29,302 --> 00:39:30,968 Thank you. 1019 00:39:30,970 --> 00:39:32,303 You know, I get it now. 1020 00:39:32,305 --> 00:39:33,604 What do you get? 1021 00:39:33,606 --> 00:39:35,406 How you feel about Josh. 1022 00:39:35,897 --> 00:39:37,108 I saw it on your face. 1023 00:39:37,110 --> 00:39:39,610 It was weird and sad and... 1024 00:39:40,585 --> 00:39:42,012 also kind of beautiful 1025 00:39:42,014 --> 00:39:44,897 in a pure and un-ironic way. 1026 00:39:46,637 --> 00:39:48,203 I don't know what you're talking about. 1027 00:39:48,228 --> 00:39:49,728 Josh and I are just friends. 1028 00:39:49,753 --> 00:39:51,519 You guys are just friends. 1029 00:39:51,544 --> 00:39:53,310 We guys are just friends. 1030 00:39:53,392 --> 00:39:55,025 Everyone guys are just friends. 1031 00:39:55,027 --> 00:39:56,894 Okay, okay. 1032 00:39:56,896 --> 00:39:58,022 - Drunkie. - Drunkie. 1033 00:39:58,047 --> 00:40:00,314 Let's call you... whoa! 1034 00:40:00,477 --> 00:40:03,311 Let's get a ride-sharing service, right? 1035 00:40:03,336 --> 00:40:05,770 You know, you're really starting to fit in here. 1036 00:40:05,772 --> 00:40:07,004 Thank you. 1037 00:40:07,006 --> 00:40:09,140 That's not a compliment. 1038 00:40:12,478 --> 00:40:14,046 I can't do this. 1039 00:40:14,071 --> 00:40:16,705 Yes, you can. And I'll be right here, I promise. 1040 00:40:16,730 --> 00:40:18,830 What if I forget all the stuff I'm supposed to say? 1041 00:40:26,053 --> 00:40:27,892 You are not kicking Tommy out. 1042 00:40:28,303 --> 00:40:29,593 I know what my rights are. 1043 00:40:29,595 --> 00:40:31,629 'Cause I looked 'em up. 1044 00:40:31,631 --> 00:40:35,699 And there is a statute and it is called... 1045 00:40:35,968 --> 00:40:39,103 the fair access rule. 1046 00:40:39,335 --> 00:40:42,499 And if you expel Tommy, then you are... 1047 00:40:42,809 --> 00:40:44,475 liable for a 1048 00:40:44,477 --> 00:40:48,312 $26,000-per year stipend 1049 00:40:48,314 --> 00:40:51,866 for... special education. 1050 00:40:52,678 --> 00:40:56,053 If you drop the transfer hearing, 1051 00:40:56,055 --> 00:40:59,343 then... I will let you off the hook. 1052 00:41:00,014 --> 00:41:01,392 See, 1053 00:41:01,792 --> 00:41:03,468 this is your problem: 1054 00:41:06,065 --> 00:41:08,241 I'm not afraid of you anymore. 1055 00:41:09,236 --> 00:41:10,835 (laughs) 1056 00:41:11,647 --> 00:41:13,737 That is right. 1057 00:41:13,739 --> 00:41:16,073 (knocks) 1058 00:41:19,245 --> 00:41:20,678 YOUNG REBECCA: That went well. 1059 00:41:20,680 --> 00:41:22,880 Much better than I thought. 1060 00:41:23,124 --> 00:41:25,655 So tell me some other stuff about my future. 1061 00:41:25,680 --> 00:41:28,748 Okay, so you're gonna go to Harvard and Yale. 1062 00:41:28,773 --> 00:41:32,174 Yeah, yeah, so when exactly do I get those boobs? 1063 00:41:32,686 --> 00:41:35,626 Oh. Um, I think age 14? 1064 00:41:35,628 --> 00:41:36,858 I see. 1065 00:41:37,218 --> 00:41:39,351 So, at Yale, you're gonna be editor in chief 1066 00:41:39,376 --> 00:41:40,542 of the law journal. 1067 00:41:40,733 --> 00:41:43,067 Sounds great. Back to the boobs for a second, 1068 00:41:43,069 --> 00:41:44,101 when you say 14, 1069 00:41:44,103 --> 00:41:46,837 are we talking by my birthday party? 1070 00:41:47,210 --> 00:41:50,040 Are we talking swimsuit season? 1071 00:41:50,171 --> 00:41:51,775 Also, do they float? 1072 00:41:52,757 --> 00:41:53,663 Yeah. 1073 00:41:53,688 --> 00:41:57,343 Nice! Girl with Mustache owes me ten dollars. 1074 00:41:58,906 --> 00:42:01,026 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 1075 00:42:01,076 --> 00:42:05,626 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.