Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:01,959
I'm seeing someone.
2
00:00:02,291 --> 00:00:03,250
Someone I met at work.
3
00:00:03,333 --> 00:00:05,208
-Is he your boss?
-No, he's right here.
4
00:00:05,291 --> 00:00:06,792
Ted, this is Pete.
5
00:00:07,000 --> 00:00:08,458
Did you tell him
about Seth Meyers?
6
00:00:08,542 --> 00:00:09,709
-Shit.
-He's so great.
7
00:00:09,792 --> 00:00:12,375
Yeah. Dreamy.
I'm talking about Seth Myers.
8
00:00:12,458 --> 00:00:14,125
You got--
You're doing late night?
9
00:00:15,041 --> 00:00:16,333
Okay, let's go meet
your parents.
10
00:00:16,417 --> 00:00:17,208
Who's this?
11
00:00:17,583 --> 00:00:19,208
Remember the weekend
that I worked in New Jersey?
12
00:00:19,291 --> 00:00:20,583
-She was there.
-Hey.
13
00:00:20,667 --> 00:00:22,333
-And what am I gonna--
-And you stayed in the same condo?
14
00:00:22,417 --> 00:00:23,959
Can we talk about this later?
15
00:00:24,041 --> 00:00:25,208
(SOBBING)
16
00:00:25,291 --> 00:00:27,417
-Hello!
-Hi!
17
00:00:27,500 --> 00:00:30,000
-I wanna know what you think.
-Well, are you wearing a bra?
18
00:00:30,083 --> 00:00:31,375
-Is that your business?
-Mom.
19
00:00:31,458 --> 00:00:34,291
It's my business when you're
sitting next to me in church.
20
00:00:34,375 --> 00:00:35,542
We're outta here. We're going.
21
00:00:35,625 --> 00:00:37,458
I'm really sorry,
and I love you.
22
00:00:37,542 --> 00:00:38,500
I love you too.
23
00:00:45,959 --> 00:00:48,500
Woman (on TV):
The judges were in total agreement
24
00:00:48,583 --> 00:00:51,583
as to who should be
our star baker.
25
00:00:51,667 --> 00:00:53,375
Kitty, I'm gonna get going.
26
00:00:53,458 --> 00:00:55,542
What? Wait, wait, wait.
Where are you going?
27
00:00:55,625 --> 00:00:58,291
Remember?
Ali did stand-up on Seth Meyers?
28
00:00:58,375 --> 00:01:00,709
Some comics are gonna
get together and watch.
29
00:01:00,792 --> 00:01:02,250
Oh, no,
I'm so sleepy.
30
00:01:02,333 --> 00:01:04,458
I don't think
I can go out tonight.
31
00:01:04,542 --> 00:01:06,208
-(mumbles): Sorry.
-That's okay.
32
00:01:06,291 --> 00:01:07,709
It's-- It's
just kinda...
33
00:01:07,792 --> 00:01:10,500
It's like a comic thing.
Just a me thing.
34
00:01:10,583 --> 00:01:12,166
Oh, I'm not invited?
35
00:01:12,250 --> 00:01:13,583
No, of course
you're invited.
36
00:01:13,667 --> 00:01:16,333
-You're invited.
-It sounds like I'm not invited.
37
00:01:16,417 --> 00:01:19,375
No, I-- Kitty,
I barely want to go.
38
00:01:19,458 --> 00:01:22,208
I just felt weird,
you know, not saying yes.
39
00:01:22,291 --> 00:01:24,750
-Okay.
-I hope it's not--
40
00:01:24,834 --> 00:01:28,417
You don't still feel
weird about Ali and me and the road or...
41
00:01:28,500 --> 00:01:30,417
No, Pete.
I don't hate Ali.
42
00:01:30,500 --> 00:01:32,917
I just-- If you're
gonna hang out with your ex-girlfriend,
43
00:01:33,000 --> 00:01:34,792
I would like
to know about it
44
00:01:34,875 --> 00:01:36,834
in advance,
because that was weird.
45
00:01:36,917 --> 00:01:38,542
If it-- Yeah.
46
00:01:40,041 --> 00:01:43,375
-I don't have to go.
-Kitty: No, it sounds like you should go.
47
00:01:43,458 --> 00:01:46,125
It sounds
like you wanna go and it'll be fun.
48
00:01:46,208 --> 00:01:47,542
Okay.
49
00:01:49,291 --> 00:01:51,125
-Do you want to come?
-Do you want me to come?
50
00:01:51,208 --> 00:01:53,333
I want you to come with me
if you want to come with me.
51
00:01:53,417 --> 00:01:56,125
Do you-- If--
Just, do you want to?
52
00:01:56,208 --> 00:01:59,792
Well, I don't want
to come if you don't, like, want me to come.
53
00:01:59,875 --> 00:02:01,583
You're invited, yes.
54
00:02:01,667 --> 00:02:03,917
I want you to go
if you want to go.
55
00:02:04,000 --> 00:02:05,500
Is it gonna be fun?
56
00:02:05,583 --> 00:02:08,542
Yes. Yeah!
I think so.
57
00:02:08,625 --> 00:02:11,083
Just a bunch of comedians
in a comedy club
58
00:02:11,166 --> 00:02:14,667
talking about comedy,
that's fun.
59
00:02:14,750 --> 00:02:16,417
What's more fun
than that?
60
00:02:17,458 --> 00:02:19,542
-Okay, I'll come.
-Great!
61
00:02:19,625 --> 00:02:22,792
-Let me just change.
-Okay.
62
00:02:22,875 --> 00:02:25,500
? I'm wopping
I'm feeling myself, uh ?
63
00:02:25,583 --> 00:02:28,166
? Jazz all in my soul
I'm killing, uh ?
64
00:02:28,250 --> 00:02:30,333
Maybe this is
a mistake.
65
00:02:30,417 --> 00:02:31,834
-What?
-What?
66
00:02:31,917 --> 00:02:34,000
This whole party thing
just feels really excessive.
67
00:02:34,083 --> 00:02:36,000
-No.
-Right? To, like, do it at The Cellar?
68
00:02:36,083 --> 00:02:37,583
We could just watch it
at my apartment.
69
00:02:37,667 --> 00:02:40,166
Stop it. You need
to start to learn how to celebrate yourself.
70
00:02:40,250 --> 00:02:42,250
You know, part of being
an empowered woman
71
00:02:42,333 --> 00:02:45,500
is unapologetically
showing the world how much you matter.
72
00:02:45,583 --> 00:02:48,458
-Anaya: Thank you!
-Oh, then I wore that dress!
73
00:02:48,542 --> 00:02:50,500
I never wear dresses
to do stand-up,
74
00:02:50,583 --> 00:02:53,709
and then I suddenly
decided that was the move for national television.
75
00:02:53,792 --> 00:02:55,291
Oh, that's
what you do!
76
00:02:55,375 --> 00:02:58,250
Don't you want to look great
when you're on a date with destiny?
77
00:02:59,750 --> 00:03:01,375
That's why you'd wear a dress.
78
00:03:01,458 --> 00:03:03,875
How did you know
this was happening?
79
00:03:03,959 --> 00:03:05,875
I got my sources.
80
00:03:05,959 --> 00:03:07,250
Pete told you?
81
00:03:07,333 --> 00:03:08,875
Yeah, he's a satisfied
client of mine.
82
00:03:08,959 --> 00:03:10,875
Listen, Ali, everyone
is here to support you.
83
00:03:10,959 --> 00:03:13,458
-Come on,
this is a big night! -This is your night!
84
00:03:13,542 --> 00:03:15,625
It's not that big of a deal,
guys, really.
85
00:03:15,709 --> 00:03:17,041
Well, you know,
it could be.
86
00:03:17,125 --> 00:03:19,417
With the right help,
with the right support system,
87
00:03:19,500 --> 00:03:21,500
you could take this
and turn it into something big.
88
00:03:21,583 --> 00:03:23,500
You're gonna need somebody
on your team, okay?
89
00:03:23,583 --> 00:03:25,208
You can't represent yourself.
90
00:03:25,291 --> 00:03:27,333
What if Whitney Houston sang
"The Star-Spangled Banner"
91
00:03:27,417 --> 00:03:28,875
and nobody told
anybody about it?
92
00:03:28,959 --> 00:03:31,083
What if Prince did
the halftime show at the Super Bowl
93
00:03:31,166 --> 00:03:33,417
and nobody ever saw it?
Where would we be now?
94
00:03:33,500 --> 00:03:35,792
I don't really think
managers do as much
95
00:03:35,875 --> 00:03:38,250
-as you think
managers do. -But they could.
96
00:03:38,333 --> 00:03:40,208
I could introduce you
to Scott Disick.
97
00:03:40,291 --> 00:03:41,709
I just met him
at a rave.
98
00:03:41,792 --> 00:03:43,000
-All right.
-(crowd laughing)
99
00:03:43,083 --> 00:03:45,417
I had a heart attack
in February, and, um,
100
00:03:45,500 --> 00:03:48,041
I don't even like the fact
that I have to tell people I had a heart attack.
101
00:03:48,125 --> 00:03:50,083
Like, I wish, you know,
I'm supposed to be famous,
102
00:03:50,166 --> 00:03:53,583
you know, but it's, like,
I'm famous but nobody knows.
103
00:03:53,667 --> 00:03:56,750
Like, I'm famous
but nobody cares. That's been my problem.
104
00:03:56,834 --> 00:03:58,667
I'm famous, but I've been famous
too many times back
105
00:03:58,750 --> 00:04:01,083
and then unfamous
and then famous again.
106
00:04:01,166 --> 00:04:04,000
And after a while, people are
just over it, unfortunately.
107
00:04:04,083 --> 00:04:06,041
Like, in this neighborhood--
true story--
108
00:04:06,125 --> 00:04:08,250
these guys were bringing
a couch up a stoop, like,
109
00:04:08,333 --> 00:04:10,417
and they recognized me,
knew my name, 'cause I'm famous.
110
00:04:10,500 --> 00:04:13,291
Guy goes, "Colin Quinn--"
he starts dropping his--
111
00:04:13,375 --> 00:04:16,625
-"Grab the other end
for a second." -(audience laughing)
112
00:04:16,709 --> 00:04:18,458
That's not how you speak
to famous people, folks.
113
00:04:18,542 --> 00:04:20,750
You understand?
You're supposed to be a little reverent.
114
00:04:20,834 --> 00:04:24,125
Nobody's ever like,
"Hey, Rihanna, you got jumper cables?"
115
00:04:24,208 --> 00:04:25,834
(audience laughing)
116
00:04:27,583 --> 00:04:29,583
-Is that her?
-Yeah.
117
00:04:29,667 --> 00:04:32,625
-She's not mousy!
-Shh, don't say that.
118
00:04:32,709 --> 00:04:35,250
-Hi, Ali! Hi!
-Oh my God. Hey, hi!
119
00:04:35,333 --> 00:04:37,792
-So nice to finally meet you.
-So nice to meet you!
120
00:04:37,875 --> 00:04:39,291
-It's Kat?
-Yes!
121
00:04:39,375 --> 00:04:41,667
-Yes, hi. I was worried
I was hugging a stranger. -Hi!
122
00:04:41,750 --> 00:04:44,375
-No, this is Kat. Hi, hi.
-Hi, hi. You are Pete.
123
00:04:44,458 --> 00:04:46,291
-Still Pete, yes.
-Yes. Pete in a hat.
124
00:04:46,375 --> 00:04:47,917
-How did it go?
-It was good.
125
00:04:48,000 --> 00:04:50,125
-Good? Great?
-Yeah, it was-- Yeah, I think it was great.
126
00:04:50,208 --> 00:04:53,625
I mean, I don't know.
it was either good or bad, we'll see when it airs.
127
00:04:53,709 --> 00:04:55,625
No, you're
a stand-up comedian!
128
00:04:55,709 --> 00:04:58,166
-Like, that is so crazy!
That is so cool! -Yeah.
129
00:04:58,250 --> 00:04:59,959
-Congrats!
-It is crazy.
130
00:05:00,041 --> 00:05:02,333
You had a dream
and it came true.
131
00:05:02,417 --> 00:05:05,667
-Oh, well, yeah.
Guess that's-- -How amazing is that?
132
00:05:05,750 --> 00:05:07,667
-That's crazy.
-Kitty: Yeah.
133
00:05:07,750 --> 00:05:10,375
-Um, you guys are tall!
-(laughing)
134
00:05:10,458 --> 00:05:13,083
-I'm like craning
my neck to look at you. -Yeah.
135
00:05:13,166 --> 00:05:15,542
You're both very
tall and blonde,
136
00:05:15,625 --> 00:05:18,834
-and the half-Jewish
part of me is scared. -(laughing)
137
00:05:18,917 --> 00:05:21,667
-Don't hurt me.
(laughing) -Kat: Ah!
138
00:05:21,750 --> 00:05:25,083
-We're very open-minded.
-(laughing): Yeah.
139
00:05:25,166 --> 00:05:28,917
Yeah, well, we don't
want to bother you.
140
00:05:29,000 --> 00:05:30,875
What? Oh, hi, hi.
141
00:05:30,959 --> 00:05:34,250
-Ted: I got you a drink.
-Ali: Oh, thank you. Thanks!
142
00:05:34,333 --> 00:05:36,125
-Pete.
-Pete: Ted.
143
00:05:36,208 --> 00:05:38,417
-It's Ted.
-Wait, you're so tall.
144
00:05:38,500 --> 00:05:40,208
You were giving us
shit about being tall,
145
00:05:40,291 --> 00:05:41,875
-but he's so tall.
-Ali: He is.
146
00:05:41,959 --> 00:05:43,875
-What the fuck?
-She's, uh, three talls.
147
00:05:43,959 --> 00:05:46,208
Oh, my God.
I'm surrounded.
148
00:05:46,291 --> 00:05:47,625
That's so cute.
149
00:05:47,709 --> 00:05:50,125
I want to say hi to Estee
in case she leaves.
150
00:05:50,208 --> 00:05:52,083
-Okay, cool.
-So I'll be right back.
151
00:05:52,166 --> 00:05:53,792
-Cool.
-I'm just gonna get this out of the way.
152
00:05:53,875 --> 00:05:55,625
-Yeah, yeah.
-We'll just hang out.
153
00:05:55,709 --> 00:05:57,834
-Okay, fine.
-Compare notes.
154
00:05:57,917 --> 00:06:00,125
Ninety percent of people
that kill really hard,
155
00:06:00,208 --> 00:06:01,750
there's something
hacky going on.
156
00:06:01,834 --> 00:06:05,542
-Joyelle: Interesting.
-(indistinct chattering)
157
00:06:05,625 --> 00:06:08,000
Wil:
If you're killing for an hour, you're hacking?
158
00:06:08,083 --> 00:06:09,333
-If you're getting...
-No.
159
00:06:09,417 --> 00:06:11,792
...every moron
in the crowd cackling,
160
00:06:11,875 --> 00:06:13,333
falling over their set
for an hour,
161
00:06:13,417 --> 00:06:15,542
I guarantee there's a lot
of hack stuff going on in there.
162
00:06:15,625 --> 00:06:18,250
-I disagree.
-Estee, damn it!
163
00:06:18,333 --> 00:06:20,625
-(laughing)
-Joyelle: Hey!
164
00:06:20,709 --> 00:06:23,417
Then all you
need just to play the devil's advocate.
165
00:06:23,500 --> 00:06:25,500
Sorry. Hi, Estee.
I'm Pete.
166
00:06:25,583 --> 00:06:29,875
-Hi. I know who you are.
-Oh. Um...
167
00:06:29,959 --> 00:06:32,417
I just wanted to say hi
to everybody. Wayne.
168
00:06:32,500 --> 00:06:34,583
-Good to see you, brother.
-Good to see you.
169
00:06:34,667 --> 00:06:35,917
Dildo dude
with the dumb hat.
170
00:06:36,000 --> 00:06:37,792
-Dildo dude
with the dumb hat. -Joyelle: Yes!
171
00:06:37,875 --> 00:06:40,750
-That's my website dot net.
Dot com was taken. -Take that off.
172
00:06:40,834 --> 00:06:42,291
Wayne:
This is Colin Quinn, by the way.
173
00:06:42,375 --> 00:06:44,625
-Hey! Really nice
to meet you. -Hey.
174
00:06:44,709 --> 00:06:46,875
Um, some of us,
I don't know if you noticed,
175
00:06:46,959 --> 00:06:50,542
we're getting together
to have a screening party for my friend Ali.
176
00:06:50,625 --> 00:06:52,041
She's doing
Seth Meyers tonight.
177
00:06:52,125 --> 00:06:54,500
-Do you know Ali?
She's wonderful. -No.
178
00:06:54,583 --> 00:06:57,083
She's beautiful, she's funny,
she's charismatic.
179
00:06:57,166 --> 00:06:59,792
-She's going places.
-She's great, she's great.
180
00:06:59,875 --> 00:07:01,542
Well, I'll be
at the bar.
181
00:07:02,834 --> 00:07:04,792
That guy's got
little dick energy.
182
00:07:04,875 --> 00:07:06,542
-(audience laughing)
-I know the struggle.
183
00:07:06,625 --> 00:07:08,875
Because when my dad
first came to America,
184
00:07:08,959 --> 00:07:11,208
he used to think the solution
from getting deported,
185
00:07:11,291 --> 00:07:13,417
just pretend
you're not Haitian.
186
00:07:13,500 --> 00:07:16,125
That was his solution
if immigration ever come up to you.
187
00:07:16,208 --> 00:07:17,834
"You Haitian?"
(Haitian accent): "No, you crazy.
188
00:07:17,917 --> 00:07:20,625
-I'm not Haitian."
-(audience chuckling)
189
00:07:20,709 --> 00:07:22,333
"Uh-oh.
190
00:07:22,417 --> 00:07:26,625
"I've been in America
five years all my life.
191
00:07:26,709 --> 00:07:30,375
Why you-- Why you say that?
Who-- Who tell you that?"
192
00:07:35,333 --> 00:07:37,959
I'm really proud of you
for tonight.
193
00:07:38,041 --> 00:07:39,458
Thanks, Dad.
194
00:07:39,542 --> 00:07:41,125
(laughs)
I mean it.
195
00:07:41,208 --> 00:07:44,709
Nobody works as hard as you.
It's nice to see it pay off.
196
00:07:44,792 --> 00:07:47,000
It's inspiring.
I'm happy to see that,
197
00:07:47,083 --> 00:07:48,875
you know,
the good guys win.
198
00:07:48,959 --> 00:07:51,000
Can you do me a favor?
199
00:07:51,083 --> 00:07:54,500
If the set sucks,
will you just tell me, please?
200
00:07:54,583 --> 00:07:57,333
Because, well, Ted's just
gonna tell me it's great
201
00:07:57,417 --> 00:07:58,917
no matter what
because he loves me.
202
00:07:59,000 --> 00:08:01,208
Yeah, it's not gonna suck.
It's gonna be--
203
00:08:01,291 --> 00:08:04,834
I mean it. I could go
up on stage and vomit and do a curtsey,
204
00:08:04,917 --> 00:08:06,959
and Ted would be like,
"Awesome closer, babe!"
205
00:08:07,041 --> 00:08:09,500
Except, he doesn't
call it the closer.
206
00:08:09,583 --> 00:08:11,000
He calls it the finale.
207
00:08:11,083 --> 00:08:13,709
-Like a fireworks display?
-Yeah.
208
00:08:13,792 --> 00:08:16,166
I'm gonna start
using that.
209
00:08:16,250 --> 00:08:19,667
(chattering, laughing)
210
00:08:19,750 --> 00:08:23,500
Can you--
Will you excuse me for just one second?
211
00:08:23,583 --> 00:08:27,625
-Oh. Yeah.
-Sort of worlds colliding.
212
00:08:28,750 --> 00:08:29,792
Okay.
213
00:08:29,875 --> 00:08:31,542
I went shopping
for a dress,
214
00:08:31,625 --> 00:08:34,375
and so he like came
into the dressing room with me.
215
00:08:34,458 --> 00:08:37,083
-Whoa, it's like
two naked Big Birds. -(laughing)
216
00:08:37,166 --> 00:08:39,834
-That's exactly
what it looks like! -Mike: What?
217
00:08:39,917 --> 00:08:42,917
-Hi.
-(hollering, laughing)
218
00:08:43,000 --> 00:08:45,291
-Hello!
-What's going on?
219
00:08:45,375 --> 00:08:47,041
I'm just telling them
about how we met.
220
00:08:47,125 --> 00:08:49,208
-Not all the details?
-Mike: Not yet!
221
00:08:49,291 --> 00:08:51,583
Russell:
Not all of them, but some important ones were told.
222
00:08:51,667 --> 00:08:52,792
-Yes.
-Pete: Uh-huh.
223
00:08:52,875 --> 00:08:54,083
Russell:
And it was just getting good.
224
00:08:54,166 --> 00:08:57,041
In fact, um,
was it good for you?
225
00:08:57,125 --> 00:08:59,000
-Ah!
-(laughing)
226
00:08:59,083 --> 00:09:01,208
I just want to know.
227
00:09:01,291 --> 00:09:03,583
Um, tonight, not about that.
228
00:09:03,667 --> 00:09:05,417
(chuckles)
It's about Ali, so...
229
00:09:05,500 --> 00:09:07,542
Pete, don't be embarrassed.
You're sexy.
230
00:09:07,625 --> 00:09:10,250
-Russell: You...
You are sexy, Pete. -You are sexy.
231
00:09:10,333 --> 00:09:12,458
Russell:
Like, own it, man. Own that sexiness.
232
00:09:12,542 --> 00:09:15,083
-Yeah, you got that swerve.
-Russell: Yeah, man.
233
00:09:15,166 --> 00:09:16,625
This is great.
234
00:09:16,709 --> 00:09:18,542
-(all laughing)
-Not that good, Pete.
235
00:09:18,625 --> 00:09:20,291
Pete:
Seriously though? Seriously,
236
00:09:20,375 --> 00:09:22,417
I was gonna get a drink,
and it looks like
237
00:09:22,500 --> 00:09:25,291
maybe you'd like
a sparkling water?
238
00:09:25,375 --> 00:09:27,583
-Do you want a--
-No, can you get me another one?
239
00:09:27,667 --> 00:09:29,125
Why don't you
come with me?
240
00:09:29,208 --> 00:09:31,959
-No!
-She's staying.
241
00:09:32,041 --> 00:09:34,375
-But I want
to hang out with them. -I wanna have fun with you.
242
00:09:34,458 --> 00:09:36,291
Let's-- Come on,
we'll get a drink together.
243
00:09:36,375 --> 00:09:38,583
Petey, just let me--
I'm gonna stay here, okay?
244
00:09:38,667 --> 00:09:40,458
-She's staying.
-Yeah, you always get her.
245
00:09:40,542 --> 00:09:42,625
-I'm...
-Take your time, man. Let her stay here.
246
00:09:42,709 --> 00:09:44,333
Others:
Oh, yeah!
247
00:09:44,417 --> 00:09:47,125
-Thank you. I love you.
-Thanks for drinks.
248
00:09:47,208 --> 00:09:49,333
I had sex
at a job fair.
249
00:09:49,417 --> 00:09:51,083
All:
Whoa!
250
00:09:51,166 --> 00:09:53,583
-At which table?
-In the bathroom.
251
00:09:53,667 --> 00:09:56,583
In the bathroom?
What, like a union man?
252
00:09:56,667 --> 00:09:58,291
Not a union man.
253
00:09:58,375 --> 00:10:01,083
He was handing out
pamphlets for the Walmart.
254
00:10:01,166 --> 00:10:02,792
(laughing)
255
00:10:02,875 --> 00:10:05,709
-Hi, can I get
a shot please? -Peter!
256
00:10:06,542 --> 00:10:07,834
-Hi.
-What?
257
00:10:07,917 --> 00:10:09,834
What are you
doing here?
258
00:10:09,917 --> 00:10:11,125
Ali invited us.
259
00:10:11,208 --> 00:10:13,375
Her and Jess are like
super pals since the roast.
260
00:10:13,458 --> 00:10:15,917
-Jess is here?
-Yeah.
261
00:10:16,000 --> 00:10:18,083
God, that's
fucking weird, man.
262
00:10:18,166 --> 00:10:19,792
What is weird?
263
00:10:19,875 --> 00:10:21,959
My ex-girlfriend,
my current girlfriend,
264
00:10:22,041 --> 00:10:24,125
and now my ex-wife
are all in the same place,
265
00:10:24,208 --> 00:10:26,000
that's weird.
266
00:10:26,083 --> 00:10:29,166
Cut the negativity, man.
That's awesome!
267
00:10:29,250 --> 00:10:33,000
You're talking about three women
that you've shared love with.
268
00:10:33,083 --> 00:10:36,166
That's a beautiful thing.
How are you whining about that?
269
00:10:36,250 --> 00:10:39,709
Don't make this about you.
It's about Ali.
270
00:10:39,792 --> 00:10:42,834
And one day, you'll
be up there performing on Star Search,
271
00:10:42,917 --> 00:10:46,125
and you'll get three
and three-quarter stars, and you'll win,
272
00:10:46,208 --> 00:10:48,375
and Sinbad will be
the one frowning that day.
273
00:10:48,458 --> 00:10:53,291
And we'll all be
here on your side, laughing for you.
274
00:10:53,375 --> 00:10:56,250
You got rid of your TV
a long time ago, huh?
275
00:10:56,333 --> 00:11:00,000
No, I just moved to a place
without any electricity.
276
00:11:00,083 --> 00:11:02,667
(patrons clap, cheer)
277
00:11:02,750 --> 00:11:04,208
What's all this, Wil?
278
00:11:04,291 --> 00:11:06,333
Oh, Ali Reissen
doing Seth Meyers.
279
00:11:06,417 --> 00:11:07,333
Ali who?
280
00:11:07,417 --> 00:11:09,250
Ali-- Ali Reissen.
281
00:11:09,333 --> 00:11:10,875
I've never seen her
my entire life.
282
00:11:10,959 --> 00:11:13,000
She's doing
Seth fucking Meyers,
283
00:11:13,083 --> 00:11:14,834
and it's like-- it's like
an open mic now?
284
00:11:14,917 --> 00:11:16,750
-What's the matter?
She's funny. -I mean, they just
285
00:11:16,834 --> 00:11:18,375
-take anybody now.
-It's not my fault you--
286
00:11:18,458 --> 00:11:21,208
No, I didn't know.
I thought it was gonna keep coming.
287
00:11:21,291 --> 00:11:23,959
And now with all
this diversity-- you're diverse,
288
00:11:24,041 --> 00:11:25,792
you can barely talk,
you know what I mean?
289
00:11:25,875 --> 00:11:28,250
You still got a fucking
accent and you've been here like 50 years.
290
00:11:28,333 --> 00:11:30,875
I mean, come on.
I mean, seriously. Are you playing it?
291
00:11:30,959 --> 00:11:34,166
Can you talk normal
and you're just doing it to get a special?
292
00:11:34,250 --> 00:11:36,834
It's not my fault
you're using whiteness in the wrong way.
293
00:11:36,917 --> 00:11:38,542
-That's not my fault.
-I know, I know, I know.
294
00:11:38,625 --> 00:11:40,125
I should've been
an agent or something.
295
00:11:40,208 --> 00:11:41,875
All this whiteness
and it got you nowhere.
296
00:11:41,959 --> 00:11:44,333
Look at this guy.
This guy will get a fucking special before me.
297
00:11:44,417 --> 00:11:46,375
-Because he's black?
-No, 'cause he's diverse.
298
00:11:46,458 --> 00:11:48,375
Hey, you guys,
it's about to start!
299
00:11:48,458 --> 00:11:50,166
Um, hi?
Hi, excuse me.
300
00:11:50,250 --> 00:11:53,291
Do you mind just
putting on NBC, please? Seth Meyers is about to begin.
301
00:11:53,375 --> 00:11:55,041
Thanks.
302
00:11:55,125 --> 00:11:58,000
Announcer:
From 30 Rockefeller Plaza in New York...
303
00:11:58,083 --> 00:12:00,917
You recorded this
this afternoon? You taped this afternoon?
304
00:12:01,000 --> 00:12:02,417
-Today, yeah.
-And now it's airing.
305
00:12:02,500 --> 00:12:05,166
This is the best time
when you don't even know how it is.
306
00:12:05,250 --> 00:12:07,250
-No idea.
-So exciting. How do you feel?
307
00:12:07,333 --> 00:12:08,750
Kind of freaking out.
308
00:12:08,834 --> 00:12:10,959
Colin:
Sure, 'cause everything you do lives forever.
309
00:12:11,041 --> 00:12:13,125
-That's the scary part
about doing TV. -Wayne: Oh, God.
310
00:12:13,208 --> 00:12:15,792
-I did Crocodile Dundee 2 ,
you ever heard of it? -Mm-mm.
311
00:12:15,875 --> 00:12:18,083
Well, anyway,
it was better than one, a lot of people said.
312
00:12:18,166 --> 00:12:20,458
But it's, you know,
people troll you online.
313
00:12:20,542 --> 00:12:22,375
"Hey fatso. Hey stupid."
314
00:12:22,458 --> 00:12:23,875
-You know, forever.
-Oh, God.
315
00:12:23,959 --> 00:12:26,166
So he's in that.
I'm in Legally Blonde .
316
00:12:26,250 --> 00:12:28,583
Little kids come up to me
and they're like, "I know you!
317
00:12:28,667 --> 00:12:31,083
You got Elle Woods
into Harvard."
318
00:12:31,166 --> 00:12:32,917
It's fantastic.
But other times, like,
319
00:12:33,000 --> 00:12:35,041
you Google my name,
guess what comes up?
320
00:12:35,125 --> 00:12:37,625
Not Legally Blonde .
My evening at the Improv.
321
00:12:37,709 --> 00:12:39,083
-Huh.
-Didn't go well.
322
00:12:39,166 --> 00:12:41,959
I wore a pirate's jacket
on a half-hour comedy special.
323
00:12:42,041 --> 00:12:43,750
-Yeah.
-It wasn't my best look, a mullet.
324
00:12:43,834 --> 00:12:45,834
People, to this day, act like
I was Harvey Weinstein.
325
00:12:45,917 --> 00:12:47,917
-Oh, God.
-It was a bad fashion choice.
326
00:12:48,000 --> 00:12:49,667
-Yeah. Forever.
-Right, right. Yeah.
327
00:12:49,750 --> 00:12:51,458
Yeah, here's the crazy thing.
In the future,
328
00:12:51,542 --> 00:12:53,333
you're gonna realize
this is probably a terrible set,
329
00:12:53,417 --> 00:12:55,083
because you get better
as a comedian.
330
00:12:55,166 --> 00:12:57,125
And you're like,
"Oh, now I know how to do those jokes.
331
00:12:57,208 --> 00:12:59,750
Now I know
how not to look panicked on television.
332
00:12:59,834 --> 00:13:02,792
-(nervous laughter)
-Yeah, our point is, congratulations.
333
00:13:02,875 --> 00:13:04,333
-You're in
the club now. -Cool!
334
00:13:04,417 --> 00:13:06,166
You know how many people
want to do comedy?
335
00:13:06,250 --> 00:13:08,542
Colin:
And they don't ever get on television?
336
00:13:08,625 --> 00:13:10,583
I'm just gonna...
I'll be right back.
337
00:13:10,667 --> 00:13:12,375
Okay.
It's exciting.
338
00:13:12,458 --> 00:13:15,083
-Yeah.
-Yeah. I would never have a party, though.
339
00:13:15,166 --> 00:13:17,166
-No. No!
-God, could you imagine?
340
00:13:17,250 --> 00:13:21,625
(patrons chattering)
341
00:13:37,667 --> 00:13:39,834
What's up?
Are you freaking out?
342
00:13:39,917 --> 00:13:42,834
Yeah? What's-- Why?
343
00:13:42,917 --> 00:13:45,125
I feel like
I'm not gonna be great.
344
00:13:45,208 --> 00:13:46,834
-You're gonna be great.
-No, no, no. I mean,
345
00:13:46,917 --> 00:13:50,250
I'm afraid
that I am just good.
346
00:13:50,333 --> 00:13:53,125
And there are a lot
of people who are good,
347
00:13:53,208 --> 00:13:55,000
and I'm just gonna be
another good.
348
00:13:55,083 --> 00:13:56,333
Okay.
349
00:13:58,166 --> 00:13:59,917
-Do this.
-What?
350
00:14:00,000 --> 00:14:03,208
Do this with your body.
(inhales, exhaling)
351
00:14:03,291 --> 00:14:05,667
-Is this a Jesus thing?
-It's not a Jesus thing.
352
00:14:05,750 --> 00:14:07,166
It's a power stance.
353
00:14:07,250 --> 00:14:09,291
If you're feeling
small and nervous,
354
00:14:09,375 --> 00:14:11,250
this tricks your body
into feeling good.
355
00:14:11,333 --> 00:14:13,834
It works.
I do it before shows.
356
00:14:13,917 --> 00:14:15,917
(Pete inhaling, exhaling)
357
00:14:16,000 --> 00:14:17,208
Can you feel it?
358
00:14:17,291 --> 00:14:18,875
-I can feel it.
-Don't fucking lie to me.
359
00:14:18,959 --> 00:14:20,333
-Can you feel it?
-I can feel it!
360
00:14:20,417 --> 00:14:22,041
-Woo!
-Woo!
361
00:14:22,125 --> 00:14:25,875
I get it.
I feel invincible.
362
00:14:25,959 --> 00:14:27,792
Can I get
another one?
363
00:14:29,875 --> 00:14:32,208
-You here
to see Ali? -What?
364
00:14:32,291 --> 00:14:34,542
-For the viewing?
You here for that? -Oh, yeah.
365
00:14:34,625 --> 00:14:37,000
That's cool.
Me, too.
366
00:14:40,125 --> 00:14:41,375
Wait, who are you?
367
00:14:41,458 --> 00:14:43,667
That's so funny,
'cause I was just about to tell you
368
00:14:43,750 --> 00:14:45,250
-who I am.
-(Kat laughing)
369
00:14:45,333 --> 00:14:46,834
I'm Leif.
370
00:14:46,917 --> 00:14:48,875
Oh, you're Leif?
371
00:14:48,959 --> 00:14:50,125
Yeah.
372
00:14:50,208 --> 00:14:52,750
I'm Kat.
I'm Pete's girlfriend.
373
00:14:52,834 --> 00:14:54,041
Oh, right.
374
00:14:54,125 --> 00:14:55,625
Yeah, I know
all about you.
375
00:14:55,709 --> 00:14:58,083
You slept with Pete's wife
and you ruined his marriage.
376
00:14:58,166 --> 00:15:00,000
Okay, yeah.
Marriages die, Kat.
377
00:15:00,083 --> 00:15:02,959
But out of the ashes rose
the beautiful phoenix
378
00:15:03,041 --> 00:15:05,458
of a lovely friendship.
379
00:15:05,542 --> 00:15:08,250
Does anybody buy
your bullshit?
380
00:15:08,333 --> 00:15:10,083
I can't be
the judge of that.
381
00:15:10,166 --> 00:15:11,959
-Jess! Hi!
-Hey!
382
00:15:12,041 --> 00:15:13,583
This is Kat.
383
00:15:13,667 --> 00:15:16,083
Oh, it's so nice
to meet you.
384
00:15:16,166 --> 00:15:17,875
Oh, is it?
385
00:15:20,542 --> 00:15:22,458
I thought it was.
386
00:15:22,542 --> 00:15:26,291
She scared me so bad.
387
00:15:26,375 --> 00:15:29,583
-Oh. Oh.
-My bones are ice.
388
00:15:29,667 --> 00:15:32,583
-(audience laughing)
-Kids are rough, 'cause they--
389
00:15:32,667 --> 00:15:34,667
It's a lot of responsibility.
They don't have any money.
390
00:15:34,750 --> 00:15:36,875
I had to buy a bed.
You know where I went to buy a bed?
391
00:15:36,959 --> 00:15:40,792
Bed, Bath, and Beyond.
They don't sell beds at Bed, Bath, and Beyond.
392
00:15:40,875 --> 00:15:43,333
I was looking for a bed
for half an hour at Bed, Bath, and Beyond,
393
00:15:43,417 --> 00:15:45,667
-just walking around
like a fucking idiot. -(laughing)
394
00:15:45,750 --> 00:15:47,959
Finally I just asked the guy,
I go, "Where are the beds?"
395
00:15:48,041 --> 00:15:50,458
He goes, "We don't sell beds."
I'm like, "It's Bed, Bath, and Beyond."
396
00:15:50,542 --> 00:15:52,625
He goes, "Yeah, we fucked up,
you know," so...
397
00:15:52,709 --> 00:15:54,083
(audience laughing)
398
00:15:54,166 --> 00:15:55,625
I'm like,
"Is there even a Beyond?"
399
00:15:55,709 --> 00:15:58,375
He goes, "No, but we got
a lot of chip clips."
400
00:15:59,542 --> 00:16:02,000
Next up, we have
Saoirse Ronan, and later,
401
00:16:02,083 --> 00:16:05,166
making her late-night
television debut, comedian Ali Reissen!
402
00:16:05,250 --> 00:16:09,291
-(cheering, applauding)
-Stick around, everybody. We'll be right back.
403
00:16:13,333 --> 00:16:15,667
Oh my God,
it's Emo Philips.
404
00:16:15,750 --> 00:16:17,125
Oh my God.
405
00:16:17,208 --> 00:16:19,583
-Nice to see you.
-Oh, good to see you.
406
00:16:19,667 --> 00:16:22,000
Does he even play here?
407
00:16:22,083 --> 00:16:23,667
I didn't even think
he lived in New York.
408
00:16:23,750 --> 00:16:26,750
He looks like he lives
in a tree. Who is that?
409
00:16:26,834 --> 00:16:29,458
Oh, he's the godfather
of alt comedy.
410
00:16:29,542 --> 00:16:33,125
-What are you doing in town?
-I just saw a Broadway show.
411
00:16:33,208 --> 00:16:36,750
-What'd you see?
-Well, they didn't have a name,
412
00:16:36,834 --> 00:16:39,375
but I gave
them a dollar.
413
00:16:39,458 --> 00:16:40,834
Oh.
414
00:16:40,917 --> 00:16:44,166
His aura is both
childlike and wise at the same time.
415
00:16:44,250 --> 00:16:46,875
He looks like he rode
here on an umbrella.
416
00:16:46,959 --> 00:16:50,709
-Hi, Emo. Oh, my goodness.
So nice to see you. -(Emo gasping)
417
00:16:50,792 --> 00:16:52,333
You look so good.
418
00:16:52,417 --> 00:16:54,500
Oh, right back at ya,
hot mama.
419
00:16:54,583 --> 00:16:57,583
Oh, this is... It's cool
that he's here. It's cool.
420
00:16:57,667 --> 00:17:01,208
-Right? Come on.
-Oh, no. It's fine. No, no, no.
421
00:17:01,291 --> 00:17:03,917
Tonight is all about you.
This is your night.
422
00:17:04,000 --> 00:17:05,500
Thank you.
It's totally fine.
423
00:17:05,583 --> 00:17:06,875
Do you think
he's gonna go up?
424
00:17:06,959 --> 00:17:08,458
Fuck, I hope so.
He's one of my favorite comics.
425
00:17:08,542 --> 00:17:10,041
-Really?
-Yeah!
426
00:17:10,125 --> 00:17:12,583
I thought you were more
like a Mike Epps guy.
427
00:17:12,667 --> 00:17:14,125
You know, I can like
some real shit, man.
428
00:17:14,208 --> 00:17:16,041
-I'm not saying--
-What the fuck is wrong with you?
429
00:17:16,125 --> 00:17:18,583
-Let's go see if
he's doing something. -Actually, I would love that.
430
00:17:18,667 --> 00:17:20,125
-Come on, let's go.
-Come on, let's check it out.
431
00:17:20,208 --> 00:17:23,125
-Emo: Oh, hello.
-Ali: All right.
432
00:17:24,834 --> 00:17:27,083
Do you mind if I just go down
and watch for one minute?
433
00:17:27,166 --> 00:17:28,500
Wait. You're leaving?
434
00:17:28,583 --> 00:17:30,333
Oh, come on.
I just wanna watch, like, eight jokes.
435
00:17:30,417 --> 00:17:31,917
And I'll be right back up.
Do you mind?
436
00:17:32,000 --> 00:17:33,291
Yeah, yeah, yeah.
Go, go, go.
437
00:17:33,375 --> 00:17:36,000
-I want you to go. Okay.
-I'll be right back.
438
00:17:36,083 --> 00:17:39,125
Actually, everybody who wants
to go should just go, um...
439
00:17:39,208 --> 00:17:42,250
Ali, we're all here for you,
this is all about you.
440
00:17:42,333 --> 00:17:44,041
Yeah, we don't care
about Emu Philips.
441
00:17:44,125 --> 00:17:47,834
-Emo, see? Zero fucks.
We don't care. -Okay, Emo. I don't--
442
00:17:48,792 --> 00:17:51,125
Okay, well, I'm--
I'm just gonna see
443
00:17:51,208 --> 00:17:53,000
if he still does
the voice bit.
444
00:17:53,083 --> 00:17:55,417
It's iconic, so...
445
00:17:55,500 --> 00:17:58,250
Um, I'm not here
to see Emo Philips.
446
00:17:58,333 --> 00:18:01,166
I'm here to turn you
into Emo Philips.
447
00:18:02,792 --> 00:18:05,458
Thank you, Kevin.
I appreciate that.
448
00:18:06,458 --> 00:18:11,000
-(audience laughing)
-It's so great to be back in New York City.
449
00:18:11,083 --> 00:18:13,291
(audience chuckling)
450
00:18:13,375 --> 00:18:17,959
I used to live here.
Sometimes, I miss it so much
451
00:18:18,041 --> 00:18:22,375
I'll fill my humidifier
with urine.
452
00:18:25,083 --> 00:18:27,333
Women like courtesy
on a date.
453
00:18:27,417 --> 00:18:28,834
That's so important.
454
00:18:28,917 --> 00:18:31,500
I got in trouble
once on a date.
455
00:18:31,583 --> 00:18:35,667
I didn't open the car
door for her. Ooh!
456
00:18:35,750 --> 00:18:37,458
(laughter)
457
00:18:37,542 --> 00:18:40,834
Instead, I just swam
for the surface.
458
00:18:40,917 --> 00:18:42,875
(laughing)
459
00:18:44,583 --> 00:18:45,959
Hey, guys.
460
00:18:46,041 --> 00:18:49,417
-Aren't you about to be on TV?
-Eh, I got tired of waiting.
461
00:18:49,500 --> 00:18:51,625
(TV playing indistinctly)
462
00:18:52,917 --> 00:18:54,959
? ?
463
00:18:58,083 --> 00:19:00,000
She can't miss this!
464
00:19:00,083 --> 00:19:01,000
(laughter)
465
00:19:01,083 --> 00:19:04,291
I am excited about
baseball season.
466
00:19:04,375 --> 00:19:07,834
I love baseball.
Once, when I was a little boy,
467
00:19:07,917 --> 00:19:12,500
I beat up the school bully
with a baseball bat.
468
00:19:12,583 --> 00:19:15,959
Both his arms were
completely broken,
469
00:19:16,041 --> 00:19:18,166
which is what gave me
the courage.
470
00:19:18,250 --> 00:19:20,041
(laughing)
471
00:19:21,750 --> 00:19:24,083
(cheering)
472
00:19:24,792 --> 00:19:26,667
Announcer:
One more time...
473
00:19:26,750 --> 00:19:28,667
-Emo Philips!
-(audience cheering)
474
00:19:28,750 --> 00:19:31,250
That was a great set.
475
00:19:31,333 --> 00:19:33,417
-Oh, thank you.
-You're great.
476
00:19:33,500 --> 00:19:35,583
-Yeah, that was amazing.
-Oh, thank you.
477
00:19:35,667 --> 00:19:37,542
I was watching it,
being like,
478
00:19:37,625 --> 00:19:39,583
"I don't know
if I'll ever be that good."
479
00:19:39,667 --> 00:19:42,750
-Oh, are you a comedian? Oh!
-Yes. Yeah.
480
00:19:42,834 --> 00:19:45,417
-I'm... I'm doing
stand-up tonight. -Uh-huh.
481
00:19:45,500 --> 00:19:48,000
I'm making my late-night
debut on Seth Meyers.
482
00:19:48,083 --> 00:19:50,250
Oh, my first shot
483
00:19:50,333 --> 00:19:53,750
was Late Night
with David Letterman, back in '84.
484
00:19:53,834 --> 00:19:55,542
Oh, yeah!
I've seen that set.
485
00:19:55,625 --> 00:19:57,208
-Oh, thank you.
-YouTube, yeah.
486
00:19:57,291 --> 00:20:00,458
I had a four-and-a-half
minute set, and I'm not exaggerating,
487
00:20:00,542 --> 00:20:04,875
I must have rehearsed it
in front of the mirror
488
00:20:04,959 --> 00:20:07,583
200 times afterwards.
489
00:20:07,667 --> 00:20:09,041
(laughing)
490
00:20:09,125 --> 00:20:11,250
-That's the secret,
preparation. -(laughing): Yeah.
491
00:20:11,333 --> 00:20:16,250
Just remember--
Chaplin can be Keaton,
492
00:20:16,333 --> 00:20:19,834
but the Marx Brothers
cannot be the Stooges.
493
00:20:20,709 --> 00:20:23,750
-Hmm.
-Pete: Ali, you're on!
494
00:20:23,834 --> 00:20:27,208
Okay. Thank you,
Emo Philips. Okay.
495
00:20:27,291 --> 00:20:28,667
I'm coming!
496
00:20:28,750 --> 00:20:30,166
Thank you, Emo Philips!
497
00:20:30,250 --> 00:20:32,166
I'm coming! I'm coming!
498
00:20:33,000 --> 00:20:35,917
Oh, gosh, I-I sucked tonight.
499
00:20:36,000 --> 00:20:39,458
Tonight's guest is
a very funny comedian making her late-night debut.
500
00:20:39,542 --> 00:20:42,250
Please welcome to the show
Ali Reissen, everyone!
501
00:20:42,333 --> 00:20:44,458
(cheering)
502
00:20:47,000 --> 00:20:49,041
? ?
503
00:20:49,125 --> 00:20:51,542
-Ali: Hello! It's
so good to be here! -Whoo! Shh!
504
00:20:51,625 --> 00:20:53,625
Thank you for having me!
505
00:20:53,709 --> 00:20:55,625
Um, I've been eating Paleo.
506
00:20:55,709 --> 00:20:57,291
Um, if you guys don't
know what that is,
507
00:20:57,375 --> 00:21:00,709
that's where you eat
the same thing dinosaurs eat, so...
508
00:21:00,792 --> 00:21:04,166
backstage I was snacking
on Chris Pratt, and, um...
509
00:21:04,250 --> 00:21:07,125
he's very high in protein.
510
00:21:07,208 --> 00:21:10,250
I've been eating a lot.
I've been eating a lot lately.
511
00:21:10,333 --> 00:21:12,250
Like, the other day,
I ate so much,
512
00:21:12,333 --> 00:21:15,625
my friend was like,
"Ali, you have a food baby."
513
00:21:15,709 --> 00:21:19,500
I was like, "No, Denise.
I have a gut, you know?"
514
00:21:19,583 --> 00:21:21,625
-She's funny.
-Yeah.
515
00:21:21,709 --> 00:21:23,750
The only time it would be
cool to have a food baby
516
00:21:23,834 --> 00:21:25,291
is if you got treated
the same way
517
00:21:25,375 --> 00:21:28,291
as someone pregnant
with a regular baby, right?
518
00:21:28,375 --> 00:21:30,625
Like, somebody gives up
their seat to you on the subway.
519
00:21:30,709 --> 00:21:32,291
They're like, "Oh my God.
What are you having?"
520
00:21:32,375 --> 00:21:34,208
You're like,
"Had--carnitas with guac.
521
00:21:34,291 --> 00:21:36,333
Yeah, it's
really emotional."
522
00:21:36,417 --> 00:21:38,333
-I like her dress.
-Shh!
523
00:21:38,417 --> 00:21:39,959
They're like,
"Oh, you're glowing!"
524
00:21:40,041 --> 00:21:42,834
Do not fucking
shush me.
525
00:21:42,917 --> 00:21:45,750
Pete:
It's almost over. Let's talk after.
526
00:21:45,834 --> 00:21:49,000
I was gonna say
that I like her dress.
527
00:21:49,083 --> 00:21:51,583
-Yeah, okay. Just, shh, please.
-Jesus fucking Christ, Pete.
528
00:21:51,667 --> 00:21:54,875
I'm sorry. Let's
just talk in a minute.
529
00:21:56,125 --> 00:21:58,291
Things are good.
Things are good in my life.
530
00:21:58,375 --> 00:22:00,000
My boyfriend and I,
we just took
531
00:22:00,083 --> 00:22:01,834
our relationship
to the next level.
532
00:22:01,917 --> 00:22:05,000
-We broke up, and--
-(laughing)
533
00:22:05,083 --> 00:22:07,000
She's so full
of herself.
534
00:22:07,083 --> 00:22:08,166
-Kitty.
-What?
535
00:22:08,250 --> 00:22:10,417
-She's right there.
-She can't hear me.
536
00:22:10,500 --> 00:22:11,917
But it was still hot.
Like, in bed,
537
00:22:12,000 --> 00:22:13,458
he'd be like,
"Who's your daddy?"
538
00:22:13,542 --> 00:22:15,000
And I'd be like,
"Where's your erection?"
539
00:22:15,083 --> 00:22:17,917
-(laughing)
- And it was just this total throw down.
540
00:22:18,000 --> 00:22:20,208
He was like,
"Are you close?" I'm like, "Are you in?"
541
00:22:20,291 --> 00:22:22,959
-(laughing)
-(TV continues indistinctly)
542
00:22:24,041 --> 00:22:26,959
Is that joke about you?
That's fucked up.
543
00:22:27,041 --> 00:22:29,208
Oh... no.
I don't think so.
544
00:22:29,291 --> 00:22:31,750
She's got other boyfriends,
ex-boyfriends.
545
00:22:31,834 --> 00:22:36,417
Every time we hooked up,
his penis seemed surprised to be used.
546
00:22:36,500 --> 00:22:39,750
Like, it had a real
benchwarmer quality, you know?
547
00:22:39,834 --> 00:22:41,875
Like the underdog
in every football movie
548
00:22:41,959 --> 00:22:44,583
who finally gets called
in to play the big game.
549
00:22:44,667 --> 00:22:47,125
He's like, "Who me, Coach?"
550
00:22:47,208 --> 00:22:49,041
He's like, "Yeah, you.
We're down 40 points.
551
00:22:49,125 --> 00:22:51,041
Now get in here
and make me proud!"
552
00:22:51,125 --> 00:22:52,709
(laughing)
553
00:22:52,792 --> 00:22:55,375
That's it for me.
I'm Ali Reissen. Thank you so much!
554
00:22:55,458 --> 00:22:57,500
(cheering)
555
00:23:00,291 --> 00:23:02,709
Seth (on TV):
Ali Reissen, everybody! We'll be right back!
556
00:23:02,792 --> 00:23:05,792
Oh my God,
it was so good!
557
00:23:08,166 --> 00:23:10,333
-It was incredible.
-Really?
558
00:23:10,417 --> 00:23:12,083
Oh my God,
the finale--
559
00:23:12,166 --> 00:23:15,458
I mean, the whole sketch
was-- it killed.
560
00:23:16,667 --> 00:23:18,417
-Excuse me,
Steve Winwood. -Oh!
561
00:23:18,500 --> 00:23:20,083
Whoa!
That was amazing!
562
00:23:20,166 --> 00:23:22,083
-Oh, my God.
-So, so funny. So funny.
563
00:23:22,166 --> 00:23:23,583
-Really?
-So great. Great!
564
00:23:23,667 --> 00:23:25,792
Ah, that means so much.
Thank you.
565
00:23:25,875 --> 00:23:27,417
-We're talking--
We're blown away. -We loved it.
566
00:23:27,500 --> 00:23:29,208
I would say the same thing,
but it's better coming from him.
567
00:23:29,291 --> 00:23:31,166
He's a bigger star.
It's better credits.
568
00:23:31,250 --> 00:23:33,041
Why does it have
to be about that? Just a compliment--
569
00:23:33,125 --> 00:23:35,458
-Can't we just
compliment her? -I'm done and she liked it.
570
00:23:35,542 --> 00:23:37,458
-Thank you.
-Ali...
571
00:23:37,542 --> 00:23:38,750
-You!
-(both laugh)
572
00:23:38,834 --> 00:23:40,583
-It was so good. Yes.
-Was it really, though?
573
00:23:40,667 --> 00:23:42,458
-Tell me. Don't--
don't you lie to me. -No, I'm not.
574
00:23:42,542 --> 00:23:43,959
-Don't you lie
to my fucking face. -I'm not lying!
575
00:23:44,041 --> 00:23:46,291
I told you I'd tell you.
It was incredible.
576
00:23:46,375 --> 00:23:48,291
-Really?
-I can't believe that was your first time.
577
00:23:48,375 --> 00:23:50,750
-You're a natural.
-I believe you.
578
00:23:50,834 --> 00:23:54,375
(both laughing)
579
00:23:56,250 --> 00:23:58,166
-You were so great.
-Oh, thank you.
580
00:23:58,250 --> 00:24:00,000
Pete, can I talk
to you for a second?
581
00:24:00,083 --> 00:24:01,375
I have one note.
582
00:24:01,458 --> 00:24:02,583
Ali (squealing):
Thank you...
583
00:24:02,667 --> 00:24:05,458
I know everything
that's going on.
584
00:24:05,542 --> 00:24:07,083
What?
585
00:24:07,166 --> 00:24:10,458
I see everything.
586
00:24:10,542 --> 00:24:11,792
Ali:
It was amazing.
587
00:24:11,875 --> 00:24:14,375
Jess:
Oh my God. I'm so glad it's over!
588
00:24:14,458 --> 00:24:16,417
(indistinct cheering)
589
00:24:19,041 --> 00:24:20,500
Oh, hey!
590
00:24:20,583 --> 00:24:22,500
Hey.
591
00:24:22,583 --> 00:24:23,792
Hey.
592
00:24:23,875 --> 00:24:25,959
(water running)
593
00:24:29,792 --> 00:24:34,500
Was that, um, dick joke
about Pete's dick?
594
00:24:34,583 --> 00:24:37,125
Oh, no. No.
No, no, no, no.
595
00:24:37,208 --> 00:24:40,542
Um, I've actually
encountered a lot of soft dicks in my day, so...
596
00:24:40,625 --> 00:24:43,834
Yeah, 'cause it
seemed like it was about Pete's dick.
597
00:24:43,917 --> 00:24:45,500
Mm-mm.
598
00:24:45,583 --> 00:24:47,333
Okay, 'cause with me,
599
00:24:47,417 --> 00:24:51,583
Pete's dick is always
hard with me.
600
00:24:53,625 --> 00:24:55,625
Congratulations
on your achievement.
601
00:24:59,834 --> 00:25:01,625
(toilet flushing)
602
00:25:01,709 --> 00:25:06,458
-Uh... what the fuck?
-Oh my God.
603
00:25:06,542 --> 00:25:08,458
-I'm like
scared for Pete. -Yeah.
604
00:25:08,542 --> 00:25:10,333
I feel physically scared.
605
00:25:10,417 --> 00:25:12,000
She's going to break
his heart.
606
00:25:12,083 --> 00:25:14,291
-She's going
to annihilate him. -Yeah.
607
00:25:15,166 --> 00:25:16,875
(sighing)
608
00:25:16,959 --> 00:25:19,291
Anyway, it's kind of fun
thinking about how she's going to hurt him, but...
609
00:25:19,375 --> 00:25:22,208
We should totally hang out
with her when they break up.
610
00:25:22,291 --> 00:25:24,792
(both laughing)
611
00:25:27,667 --> 00:25:29,417
Kitty, what are
you doing? Hold on.
612
00:25:29,500 --> 00:25:30,959
-Stop it! Stop.
-Come on. Stop.
613
00:25:31,041 --> 00:25:33,208
-You're in the street.
-You fucking shushed me, Pete.
614
00:25:33,291 --> 00:25:36,417
You fucking shushed me,
and I'm your girlfriend.
615
00:25:36,500 --> 00:25:39,333
I'm the one
that's important, not your fucking ex-girlfriend
616
00:25:39,417 --> 00:25:41,291
-who's on fucking TV.
-Listen to me, hold on.
617
00:25:41,375 --> 00:25:44,625
You were talking during
a very important stand-up set, okay?
618
00:25:44,709 --> 00:25:46,208
Tonight was about Ali,
619
00:25:46,291 --> 00:25:48,000
and you were--
It's rude.
620
00:25:48,083 --> 00:25:49,583
-It's fucking rude.
-I was rude?
621
00:25:49,667 --> 00:25:51,291
-Yes.
-You know what's fucking rude
622
00:25:51,375 --> 00:25:55,667
is Ali telling a joke
about you on national TV, in front of everyone.
623
00:25:55,750 --> 00:25:58,083
-You should be
fucking humiliated. -You don't know that.
624
00:25:58,166 --> 00:26:00,917
You don't know it was
about me. How do you know it was about me?
625
00:26:01,000 --> 00:26:04,250
-It was about your dick.
-I don't fucking lose enough erections
626
00:26:04,333 --> 00:26:07,333
for that to definitely
be about me. You don't know that.
627
00:26:08,333 --> 00:26:11,959
Comics make jokes about
people they care about.
628
00:26:12,041 --> 00:26:14,583
-That's what we do.
-Oh, she cares about you.
629
00:26:14,667 --> 00:26:18,083
That's-- That makes me
feel so much better.
630
00:26:18,166 --> 00:26:19,834
I'm just gonna
let you guys--
631
00:26:19,917 --> 00:26:21,709
I'll let you go,
go back to her.
632
00:26:21,792 --> 00:26:23,583
-Can I explain something
to you right now? -No, bye.
633
00:26:23,667 --> 00:26:26,709
You're my girlfriend,
and you're making a drunken, crazy scene
634
00:26:26,792 --> 00:26:28,667
in front of a club,
on a night that has nothing to do with you!
635
00:26:28,750 --> 00:26:30,500
So, if you tell jokes
about the people you care about,
636
00:26:30,583 --> 00:26:33,959
then what do you...
what jokes do you tell about me?
637
00:26:34,041 --> 00:26:36,125
I don't. I don't do
jokes about you.
638
00:26:36,208 --> 00:26:37,792
Is that what you want?
I don't do any jokes--
639
00:26:37,875 --> 00:26:39,417
-You're a fucking liar.
-I don't do any jokes--
640
00:26:39,500 --> 00:26:40,917
-Tell me what
jokes you tell. -Jesus.
641
00:26:41,000 --> 00:26:42,792
-Tell me what jokes
you say about me. -No!
642
00:26:42,875 --> 00:26:44,750
I'm not doing my act
for you in the road,
643
00:26:44,834 --> 00:26:46,875
-while you're making a scene.
-Oh, you're not gonna do your shitty little act?
644
00:26:46,959 --> 00:26:48,625
Do it. You can't get
into The Cellar.
645
00:26:48,709 --> 00:26:51,667
Tell me a fucking joke
outside of The Cellar, Pete.
646
00:26:57,041 --> 00:26:59,083
My girlfriend loves dildos.
647
00:26:59,750 --> 00:27:01,208
Sometimes she says
she's not in the mood,
648
00:27:01,291 --> 00:27:03,041
and then I hear her
sneak off into the bathroom
649
00:27:03,125 --> 00:27:05,542
and it sounds like
a helicopter leaving Saigon.
650
00:27:07,792 --> 00:27:11,792
Did you tell that joke
while you were fucking her in New Jersey?
651
00:27:11,875 --> 00:27:14,667
I didn't...
I didn't cheat on you.
652
00:27:14,750 --> 00:27:16,458
I've never-- I've never even
thought about cheating.
653
00:27:16,542 --> 00:27:20,083
I have eyeballs
and I can see everything that's going on!
654
00:27:22,959 --> 00:27:26,375
I see everything!
655
00:27:29,500 --> 00:27:32,417
-I know what's up, Pete.
-What's up?
656
00:27:33,166 --> 00:27:35,083
-What's up? What's up?
-(mocking): What's up?
657
00:27:35,166 --> 00:27:36,834
-What's up?
-What's going on?
658
00:27:36,917 --> 00:27:40,625
(with deaf accent):
Do you understand the words I'm saying right now?
659
00:27:40,709 --> 00:27:42,333
Jesus.
660
00:27:42,417 --> 00:27:43,750
What the fuck
are you doing?
661
00:27:43,834 --> 00:27:45,083
What do you mean
what the fuck am I doing?
662
00:27:45,166 --> 00:27:46,500
You can't do deaf--
What are you--
663
00:27:46,583 --> 00:27:48,250
Why can't I do it,
comedy police?
664
00:27:48,333 --> 00:27:49,834
Why can't I do
fucking deaf voice?
665
00:27:49,917 --> 00:27:52,291
You sound like a bully
in an '80s movie.
666
00:27:52,375 --> 00:27:55,750
Well, you're... You suck!
667
00:27:55,834 --> 00:27:58,166
You're a shitty boyfriend.
668
00:27:59,625 --> 00:28:01,875
And you're
an even shittier comic.
669
00:28:01,959 --> 00:28:04,125
Okay, can you get
out of the street?
670
00:28:04,208 --> 00:28:06,417
-You're a shitty joke.
-Can you get out of the street, please?
671
00:28:06,500 --> 00:28:08,875
You get out
of the street!
672
00:28:08,959 --> 00:28:13,083
-Get on the
fucking sidewalk. -I'll do what I want!
673
00:28:17,291 --> 00:28:19,709
Yo, Pete, man.
You gotta get out of the street, dude.
674
00:28:19,792 --> 00:28:22,834
Yeah. I saw a guy
got hit out here like two days ago.
675
00:28:22,917 --> 00:28:24,625
He's fucking dead.
676
00:28:25,458 --> 00:28:27,125
Yeah.
677
00:28:27,208 --> 00:28:28,750
-Sorry.
-Come on.
678
00:28:30,917 --> 00:28:32,875
Babe, you were
so good tonight.
679
00:28:32,959 --> 00:28:35,959
Did you have fun,
my pretty, pretty princess?
680
00:28:36,041 --> 00:28:37,625
-I did.
-Good.
681
00:28:37,709 --> 00:28:40,917
Now, if I can just
find the pin drop of where my car is.
682
00:28:41,000 --> 00:28:43,083
-Where'd you park?
-Like five blocks.
683
00:28:43,166 --> 00:28:45,250
I'm going to walk
her to her Fiat.
684
00:28:45,333 --> 00:28:46,667
-No.
-I am.
685
00:28:48,000 --> 00:28:49,208
-All right.
-Be right back.
686
00:28:49,291 --> 00:28:50,917
He really is the best.
Come on.
687
00:28:51,000 --> 00:28:53,125
I don't deserve him.
688
00:28:55,834 --> 00:28:58,417
-Ah. Hi, hi.
-Hey.
689
00:28:58,500 --> 00:29:00,250
-Great set.
-Thank you.
690
00:29:00,333 --> 00:29:01,917
Everything you
wanted it to be.
691
00:29:02,000 --> 00:29:03,709
Yeah, it was good.
692
00:29:03,792 --> 00:29:06,083
Hey, congrats.
I'm gonna go get started on that action plan.
693
00:29:06,166 --> 00:29:09,500
Okay, yeah. I didn't
ask you to do that.
694
00:29:11,291 --> 00:29:12,250
(sighs)
695
00:29:12,333 --> 00:29:13,834
Where's Kat?
696
00:29:13,917 --> 00:29:16,250
Kat and I just had
a really big fight,
697
00:29:16,333 --> 00:29:18,125
in the middle
of the street.
698
00:29:18,208 --> 00:29:19,917
Oh, shit.
699
00:29:20,000 --> 00:29:24,000
And it ended with her screaming
about your penis joke.
700
00:29:25,792 --> 00:29:28,709
Yeah, I know.
701
00:29:28,792 --> 00:29:31,625
She kind of cornered me
in the bathroom.
702
00:29:31,709 --> 00:29:36,166
-She confronted me
after my set about the joke. -For fuck's sake, really?
703
00:29:36,250 --> 00:29:38,250
I don't think
she liked it.
704
00:29:38,333 --> 00:29:40,083
I was made
aware of that.
705
00:29:40,166 --> 00:29:41,667
She's scary.
I didn't know!
706
00:29:41,750 --> 00:29:44,750
-Maybe she was just upset.
-She did deaf voice to me.
707
00:29:44,834 --> 00:29:46,458
-Just now.
-What?
708
00:29:46,542 --> 00:29:48,875
-In front of-- People were
watching and she did-- -What does that mean?
709
00:29:48,959 --> 00:29:51,959
-(with deaf accent): Do you--
-No! Stop. I get it, I get it.
710
00:29:52,041 --> 00:29:53,834
It was horrifying.
711
00:29:54,625 --> 00:29:56,500
People say dumb shit
when they're fighting.
712
00:29:56,583 --> 00:29:58,291
Not in deaf voice,
they don't.
713
00:29:58,375 --> 00:29:59,417
Yeah.
714
00:30:00,792 --> 00:30:02,792
I think I'm in
over my head.
715
00:30:04,125 --> 00:30:05,250
I'm sorry.
716
00:30:06,291 --> 00:30:08,250
-Okay.
-Um...
717
00:30:08,333 --> 00:30:11,166
Well, I'm gonna...
I'm gonna go.
718
00:30:11,250 --> 00:30:13,792
-Okay.
-I gotta go find Ted.
719
00:30:16,083 --> 00:30:17,875
I really am sorry.
720
00:30:21,625 --> 00:30:24,417
Okay. All right.
721
00:30:24,500 --> 00:30:27,041
(R&B song playing)
722
00:30:33,750 --> 00:30:39,917
? Why is it so hard
to accept the party is over? ?
723
00:30:40,000 --> 00:30:41,667
? You came with
your new friends ?
724
00:30:41,750 --> 00:30:43,375
? And her mom jeans
and her new Vans ?
725
00:30:43,458 --> 00:30:46,333
? And she's perfect
and I hate it ?
726
00:30:46,417 --> 00:30:47,750
? O h so glad you made it ?
727
00:30:47,834 --> 00:30:49,792
? I'm so glad
you could come by ?
728
00:30:49,875 --> 00:30:52,792
? Somebody get the tacos,
somebody spark the blunt ?
729
00:30:52,875 --> 00:30:55,625
? Let's start the Narcos
off at episode one ?
730
00:30:55,709 --> 00:30:57,417
-? Bring the gin ?
-? Got the juice ?
731
00:30:57,500 --> 00:30:59,000
-? Bring the sin ?
-? Got that too ?
732
00:30:59,083 --> 00:31:02,375
? Whoa, just shut up
know you're my favorite ?
733
00:31:02,458 --> 00:31:05,875
? Am I warm
enough for ya? ?
734
00:31:05,959 --> 00:31:08,041
? Outside, baby, yeah ?
735
00:31:08,125 --> 00:31:10,542
? Tell me if it's warm
enough here for ya ?
736
00:31:10,625 --> 00:31:14,500
? Warm enough for ya
inside me? ?
737
00:31:14,583 --> 00:31:17,667
? Me, me, me? ?
738
00:31:25,834 --> 00:31:27,959
? ?
739
00:31:35,875 --> 00:31:37,500
Are you okay?
740
00:31:38,834 --> 00:31:41,041
I'm funnier
than that whore.
741
00:31:46,250 --> 00:31:47,667
Go to sleep.
742
00:31:54,792 --> 00:31:56,875
(phone vibrating)
743
00:32:04,500 --> 00:32:07,125
? ?
744
00:32:07,208 --> 00:32:12,000
? Warm enough for ya
outside, baby, yeah ?
745
00:32:12,083 --> 00:32:14,291
? Tell me if it's warm
enough here for ya ?
746
00:32:14,375 --> 00:32:21,333
? Warm enough for ya
inside me, me, me, me? ?
747
00:32:21,417 --> 00:32:26,166
? Warm enough for ya
outside, baby, yeah ?
748
00:32:26,250 --> 00:32:28,583
? Tell me if it's warm
enough here for ya ?
749
00:32:28,667 --> 00:32:32,083
? Warm enough
outside, inside ?
750
00:32:32,166 --> 00:32:35,458
? Warm enough
outside, inside ?
751
00:32:35,542 --> 00:32:40,083
? Warm enough
outside, inside ?
752
00:32:40,166 --> 00:32:43,667
? Me-me-me-me,
me-me-me ?
753
00:32:43,750 --> 00:32:49,166
? Oh, whoa, is it warm
enough outside, inside? ?
754
00:32:49,250 --> 00:32:51,375
? ?
755
00:33:07,417 --> 00:33:09,542
? ?
756
00:33:09,592 --> 00:33:14,142
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.