All language subtitles for Community s03e22 Introduction to Finality.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,334 --> 00:00:03,003 So... cellular mitosis is what? 2 00:00:03,038 --> 00:00:04,219 I miss Troy. 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,818 Wrong, and stop guessing that. 4 00:00:05,853 --> 00:00:07,347 Annie. I'm worried about Abed. 5 00:00:07,382 --> 00:00:09,301 He hasn't left the apartment since Troy moved out. 6 00:00:09,336 --> 00:00:11,094 He won't even play in the Dreamatorium. 7 00:00:11,129 --> 00:00:12,186 Sorry, not "play. " 8 00:00:12,221 --> 00:00:13,479 "Render imaginated dreamscapes. " 9 00:00:13,514 --> 00:00:16,245 Guys, we just finished retaking biology all summer, 10 00:00:16,280 --> 00:00:18,977 and if I don't pass this final, it was for nothing. 11 00:00:19,012 --> 00:00:20,319 Can we stay on target? 12 00:00:20,354 --> 00:00:22,814 Did someone say "sexy construction worker"? 13 00:00:22,849 --> 00:00:24,358 - Ooh! - Stay... stay on target. 14 00:00:24,393 --> 00:00:25,741 I'm dressed like this 15 00:00:25,776 --> 00:00:29,203 because I'm building to big news. 16 00:00:29,238 --> 00:00:32,199 Subway has officially ended its agreement with Greendale, 17 00:00:32,234 --> 00:00:33,999 and the restaurant I've chosen 18 00:00:34,034 --> 00:00:37,788 to occupy the cafeteria kiosk is... 19 00:00:37,823 --> 00:00:38,789 Shirley's Sandwiches! 20 00:00:39,915 --> 00:00:42,188 I just need one of you to sign this 21 00:00:42,223 --> 00:00:44,426 as the official owner of the business. 22 00:00:44,461 --> 00:00:46,421 Ooh, we should both sign it, we're 50-50 partners. 23 00:00:46,456 --> 00:00:48,382 But there's only one dotted line on the form, so... 24 00:00:48,417 --> 00:00:50,425 - Oh, well, Pierce can... - Me. 25 00:00:50,460 --> 00:00:51,892 - Hey! - I paid for it. 26 00:00:51,927 --> 00:00:52,928 Well, there'd be no "it" to pay for 27 00:00:52,963 --> 00:00:54,144 if I hadn't done all the work. 28 00:00:54,179 --> 00:00:57,933 My goodness, this molehill is becoming a mountain. 29 00:00:57,968 --> 00:00:58,982 You guys work it out, 30 00:00:59,017 --> 00:01:01,081 while I put together an Alpine costume. 31 00:01:01,116 --> 00:01:03,111 I knew eventually you'd try to box me out 32 00:01:03,146 --> 00:01:05,566 of my own business, just like Hawthorne Wipes did. 33 00:01:05,601 --> 00:01:06,824 I'm not letting you guilt me 34 00:01:06,859 --> 00:01:09,236 into letting you call yourself the owner of my company. 35 00:01:09,271 --> 00:01:11,912 Jeff! Hello? 36 00:01:11,947 --> 00:01:13,789 Get involved. No. 37 00:01:13,824 --> 00:01:16,326 I am here to replace my fake bachelor's 38 00:01:16,361 --> 00:01:18,554 so I can get back to my life as a lawyer. 39 00:01:18,589 --> 00:01:20,747 Nobody else is sacrificing their interests. 40 00:01:20,782 --> 00:01:21,880 Don't ask me to sacrifice mine. 41 00:01:21,915 --> 00:01:24,626 Don't ask me to sacrifice mine. 42 00:01:24,661 --> 00:01:26,885 That's you just now. 43 00:01:26,920 --> 00:01:30,131 Okay, so name the stages of mitosis. 44 00:01:30,166 --> 00:01:32,714 - Ooh, I gotta go. - Unbelievable. 45 00:01:32,749 --> 00:01:35,262 Today is Abed's first therapy session. 46 00:01:35,297 --> 00:01:36,562 His what? 47 00:01:36,597 --> 00:01:37,938 He's been feeling extra vulnerable lately 48 00:01:37,973 --> 00:01:40,434 having lost Troy to the air conditioning repair school, 49 00:01:40,469 --> 00:01:41,859 so he's finally gonna let me 50 00:01:41,894 --> 00:01:44,146 practice my psych skills on him. 51 00:01:44,181 --> 00:01:45,487 Give me some credit, Winger. 52 00:01:45,522 --> 00:01:46,773 What's the worst that could happen? 53 00:01:46,808 --> 00:01:48,031 Classic tee-up. 54 00:01:48,066 --> 00:01:50,194 Shut up, Leonard, I know about your crooked wang. 55 00:01:50,229 --> 00:01:52,487 No such thing as bad press. 56 00:01:56,742 --> 00:01:59,703 Hey, Abed. 57 00:02:05,501 --> 00:02:07,002 This can't be good. 58 00:02:09,505 --> 00:02:12,758 ♪ Give me some rope tie me to dream ♪ 59 00:02:12,793 --> 00:02:16,011 ♪ give me the hope to run out of steam ♪ 60 00:02:16,046 --> 00:02:19,313 ♪ somebody said it could be here ♪ 61 00:02:19,348 --> 00:02:23,185 ♪ we could be roped up, tied up, dead in a year ♪ 62 00:02:23,220 --> 00:02:28,232 ♪ I can't count the reasons I should stay ♪ 63 00:02:28,267 --> 00:02:32,701 ♪ one by one they all just fade away ♪ 64 00:02:32,736 --> 00:02:36,469 Sync and corrections by Elderfel www. addic7ed. com 65 00:02:36,504 --> 00:02:40,202 There are those who ask, why connect the capillary tube 66 00:02:40,237 --> 00:02:42,346 directly to the compressor valve? 67 00:02:42,381 --> 00:02:44,456 Oh, sure, why not just attach it 68 00:02:44,498 --> 00:02:46,354 to the moisture accumulator? 69 00:02:46,389 --> 00:02:48,175 Hey, Troy. 70 00:02:48,210 --> 00:02:51,192 We boring you? I miss my friends. 71 00:02:51,227 --> 00:02:54,174 - He misses his friends. - Aww. 72 00:02:54,209 --> 00:02:55,641 Mr. Barnes... 73 00:02:55,676 --> 00:02:59,346 Gather your things and come with me. 74 00:02:59,381 --> 00:03:01,313 Now! 75 00:03:01,348 --> 00:03:03,871 The sun chamber. A shameful relic 76 00:03:03,906 --> 00:03:06,381 from a savage chapter of our history. 77 00:03:06,416 --> 00:03:08,821 Repairmen would duel each other inside, 78 00:03:08,856 --> 00:03:12,776 losers succumbing to heat exhaustion, or worse. 79 00:03:12,811 --> 00:03:16,697 Troy, there is a prophesy. I miss Abed so much. 80 00:03:16,732 --> 00:03:20,367 I'm ashamed to confess that I once thought 81 00:03:20,402 --> 00:03:23,335 that this might be me. 82 00:03:23,370 --> 00:03:25,838 Now I realize that it's you. 83 00:03:25,873 --> 00:03:28,625 You are the true repairman, Troy. 84 00:03:28,660 --> 00:03:31,378 You fix not only air conditioners... 85 00:03:31,413 --> 00:03:32,928 but the men who fix them. 86 00:03:32,963 --> 00:03:37,968 It's a trade school. It's a two-year degree 87 00:03:38,003 --> 00:03:40,352 in boxes that make rooms cold. 88 00:03:40,387 --> 00:03:43,098 Sir, there's been a flow duct rupture in quadrant four. 89 00:03:43,133 --> 00:03:44,231 I'll handle it. 90 00:03:44,266 --> 00:03:47,582 This is your destiny, Mr. Barnes. 91 00:03:47,617 --> 00:03:50,898 The true repairman will repair man. 92 00:03:53,901 --> 00:03:57,244 Abed. 93 00:03:57,279 --> 00:03:59,281 I'm not talking to you because I'm not crazy. 94 00:03:59,316 --> 00:04:00,873 Think of it as inner dialogue. 95 00:04:00,908 --> 00:04:03,285 I'm reading the novelization of Chronicles of Riddick. 96 00:04:03,320 --> 00:04:04,995 Can you honestly tell me that's a saner decision? 97 00:04:05,030 --> 00:04:07,796 You're worried you'll go crazy without Troy. 98 00:04:07,831 --> 00:04:10,083 That's why you're gonna let Britta fix you, right? 99 00:04:10,118 --> 00:04:11,341 Because you think you're broken, 100 00:04:11,376 --> 00:04:12,878 you're gonna get diagnosed by someone who said 101 00:04:12,913 --> 00:04:15,106 her favorite superhero was "x-man"? 102 00:04:15,141 --> 00:04:16,845 I'm a little scared. Things are bad. 103 00:04:16,880 --> 00:04:19,592 When the world gets bad enough, Abed, 104 00:04:19,627 --> 00:04:22,304 the good go crazy. But the smart... 105 00:04:22,346 --> 00:04:25,022 They go bad. 106 00:04:25,057 --> 00:04:26,892 Come on in here, let's talk about it. 107 00:04:26,927 --> 00:04:28,692 I think it's safer if I talk to Britta. 108 00:04:28,727 --> 00:04:30,604 I think it's even safer if I talk to her first. 109 00:04:32,356 --> 00:04:34,531 Hello. 110 00:04:34,566 --> 00:04:36,568 Are you here to help me with biology, 111 00:04:36,603 --> 00:04:37,993 or get me to help you? 112 00:04:38,028 --> 00:04:40,954 - Bi-ol-o-gy. - Are you lying? 113 00:04:40,989 --> 00:04:43,534 Hard to break the word "yes" into lilting syllables, huh? 114 00:04:43,569 --> 00:04:45,751 Ye-es? 115 00:04:45,786 --> 00:04:47,419 Look, Pierce and I are so close 116 00:04:47,454 --> 00:04:48,830 to getting the sandwich shop going. 117 00:04:48,865 --> 00:04:50,349 I just need you to help... Look. 118 00:04:50,384 --> 00:04:51,834 You want one piece of free advice? 119 00:04:51,869 --> 00:04:53,217 Let Pierce cool down. 120 00:04:53,252 --> 00:04:55,212 You know how crazy and paranoid he can get. 121 00:04:55,247 --> 00:04:58,096 A- ha! Crazy? Paranoid? Impotent? 122 00:04:58,131 --> 00:05:00,300 - Cellular... - I knew you'd run to Jeff, 123 00:05:00,335 --> 00:05:02,719 and turn him against me. Mitosis. 124 00:05:02,754 --> 00:05:04,144 Guys, why are we yelling? 125 00:05:04,179 --> 00:05:06,438 You sign that paper, I'll sue. Well, hold on. 126 00:05:06,473 --> 00:05:09,977 This will be settled in Greendale court, 3:00 P.M. 127 00:05:10,012 --> 00:05:12,309 Obviously, Shirley has her counsel, 128 00:05:12,344 --> 00:05:14,606 and I get to dress like a judge. 129 00:05:14,641 --> 00:05:15,948 I was born in a courtroom, 130 00:05:15,983 --> 00:05:18,777 sued it for my own placenta, and won. 131 00:05:18,812 --> 00:05:20,153 Now I'm calling my lawyer. 132 00:05:21,196 --> 00:05:25,304 My biology final is at 5:00. 133 00:05:25,339 --> 00:05:29,413 I'm available from 3:00 to 4:00. 134 00:05:29,448 --> 00:05:31,463 I'll see you in court. 135 00:05:31,498 --> 00:05:34,001 Hello, Abed? Ready to get therapized? 136 00:05:34,036 --> 00:05:37,254 Abed? 137 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 Hello, Britta. 138 00:05:49,516 --> 00:05:51,900 Come in. 139 00:05:51,935 --> 00:05:54,444 What's going on? 140 00:05:54,479 --> 00:05:57,232 Vice Dean Laybourne was repairing a flow duct rupture, 141 00:05:57,267 --> 00:05:59,276 and he inhaled a lethal dose of freon. 142 00:06:06,742 --> 00:06:10,120 May his breeze join the wind. 143 00:06:12,706 --> 00:06:15,549 Okay, so mitosis is when cells divide... 144 00:06:15,584 --> 00:06:17,544 I wonder who Pierce is gonna get to represent him. 145 00:06:17,579 --> 00:06:19,511 I promise, whoever Pierce brings 146 00:06:19,546 --> 00:06:22,299 won't be prepared for me. That's the Winger guaran... 147 00:06:22,334 --> 00:06:23,839 Is that the cold-blooded former colleague 148 00:06:23,874 --> 00:06:25,344 that got you fired from your old law firm 149 00:06:25,379 --> 00:06:26,929 by ratting on you to the state bar? 150 00:06:26,964 --> 00:06:27,930 Tee. 151 00:06:35,312 --> 00:06:37,446 You know, Alan working at your former firm and all? 152 00:06:37,481 --> 00:06:39,795 Hey, Pierce just did you the biggest favor of your life. 153 00:06:39,830 --> 00:06:42,110 He hired a guy I've spent the last two years fantasizing 154 00:06:42,145 --> 00:06:43,403 about stabbing in the... Sundance! 155 00:06:43,438 --> 00:06:45,120 - Tango! - Hey. 156 00:06:45,155 --> 00:06:49,034 So... The case of the sandwich signature. 157 00:06:49,069 --> 00:06:50,125 What are you doing here? 158 00:06:50,160 --> 00:06:51,453 I mean, me, I have to, but you? 159 00:06:51,488 --> 00:06:52,836 Hawthorne's a cash cow, 160 00:06:52,871 --> 00:06:55,624 and old a-con here is tugging at that teat. 161 00:06:55,659 --> 00:06:58,425 That's money. 162 00:06:58,460 --> 00:06:59,718 Money. 163 00:06:59,753 --> 00:07:01,178 Please stop that. 164 00:07:01,213 --> 00:07:04,883 So full disclosure. The firm would really like 165 00:07:04,918 --> 00:07:08,554 to keep vitamin "p" in its medicine chest. 166 00:07:08,589 --> 00:07:09,770 Full disclosure. 167 00:07:09,805 --> 00:07:11,188 I really want to be done by 4:00. 168 00:07:11,223 --> 00:07:13,225 Oh, that's the Jeff wing basket I remember loving. 169 00:07:13,260 --> 00:07:14,931 Hey, just go easy on Shirley. 170 00:07:14,966 --> 00:07:16,568 Scout's honor, Sinead O'Connor. 171 00:07:16,603 --> 00:07:20,232 Oy-yay, oy-yay, the honorable Craig Pelton presiding. 172 00:07:20,274 --> 00:07:23,569 First off, there's one decision 173 00:07:23,604 --> 00:07:25,922 I'll need your help making. 174 00:07:25,957 --> 00:07:28,245 Judging Amy or Judge Judy? 175 00:07:28,280 --> 00:07:30,499 You say your name is Evil Abed, 176 00:07:30,534 --> 00:07:33,453 which does not throw me, because I'm a therapist. 177 00:07:33,488 --> 00:07:35,247 So let's talk about evil. 178 00:07:39,042 --> 00:07:41,879 You know what? Maybe I should talk to Good Abed instead. 179 00:07:41,914 --> 00:07:44,138 Where I come from, his name is Lame Abed. 180 00:07:44,173 --> 00:07:46,216 - And you come from... - The darkest timeline. 181 00:07:46,251 --> 00:07:48,260 You might call it the Britta of timelines, 182 00:07:48,295 --> 00:07:49,393 where everything is the worst. 183 00:07:49,428 --> 00:07:51,305 Jeff has one arm there. Annie shot Pierce. 184 00:07:51,340 --> 00:07:53,355 Troy can't speak... Ah! 185 00:07:53,390 --> 00:07:56,268 Now we're getting somewhere. I think lame Abed sent you 186 00:07:56,303 --> 00:07:59,146 to talk because you're more equipped to deal with fear. 187 00:07:59,181 --> 00:08:01,565 That's the lame way of seeing it, yes. 188 00:08:01,600 --> 00:08:03,448 Here's the truth. 189 00:08:03,483 --> 00:08:05,194 I've crossed into your dark timeline, 190 00:08:05,229 --> 00:08:06,528 and now I'm going to darken it. 191 00:08:06,563 --> 00:08:07,703 How? 192 00:08:07,738 --> 00:08:09,406 Tell me about your parents, Britta. 193 00:08:09,441 --> 00:08:12,868 Um... No? 194 00:08:15,329 --> 00:08:16,872 Barnes, you should be in the chapel. 195 00:08:16,907 --> 00:08:18,464 We lost a great man today. 196 00:08:18,499 --> 00:08:19,917 Yeah, he was the best, wasn't he? 197 00:08:19,952 --> 00:08:21,508 That's why I don't understand 198 00:08:21,543 --> 00:08:23,691 how he could rupture a freon line. 199 00:08:23,726 --> 00:08:25,783 That's kind of a rookie mistake. 200 00:08:25,818 --> 00:08:27,841 I'm sure it was just a faulty valve. 201 00:08:27,876 --> 00:08:28,974 My first order as vice Dean, 202 00:08:29,009 --> 00:08:30,219 I'm gonna have them all replaced. 203 00:08:30,254 --> 00:08:31,560 So you're vice Dean now? 204 00:08:31,595 --> 00:08:34,014 Why the sudden interest in air conditioning repair? 205 00:08:34,049 --> 00:08:35,491 I thought you missed your friends. 206 00:08:35,526 --> 00:08:36,934 - I do. - Then go be with them. 207 00:08:36,969 --> 00:08:37,900 I'm releasing you. 208 00:08:37,935 --> 00:08:40,646 - But you... - Goodbye, Troy. 209 00:08:45,442 --> 00:08:48,946 Miss Edison, do you recognize the baby in that picture? 210 00:08:48,981 --> 00:08:50,954 That's Shirley's baby Ben. 211 00:08:50,989 --> 00:08:54,326 Would you think less of Shirley Bennett 212 00:08:54,361 --> 00:08:57,471 if she offered to sell Ben on craigslist 213 00:08:57,506 --> 00:09:00,582 for a chance to bump it with Denzel? 214 00:09:00,617 --> 00:09:02,049 That was a joke for my cousin. 215 00:09:02,084 --> 00:09:03,898 Damn those Facebook privacy settings. 216 00:09:03,933 --> 00:09:05,712 Jeff, do something. He's got nothing. 217 00:09:05,747 --> 00:09:06,929 I'm sure she didn't mean that. 218 00:09:06,964 --> 00:09:11,308 Or perhaps she doesn't even love that baby, 219 00:09:11,343 --> 00:09:15,097 because she spent most of last year not even knowing 220 00:09:15,132 --> 00:09:16,897 who the father is. Objection. 221 00:09:16,932 --> 00:09:18,357 Establishing character, your honor. 222 00:09:18,392 --> 00:09:20,394 This woman is clearly unfit to own a sandwich shop. 223 00:09:20,429 --> 00:09:22,059 Alan, come on. 224 00:09:22,094 --> 00:09:23,689 No furths. 225 00:09:27,651 --> 00:09:29,027 I thought you said you were gonna go easy. 226 00:09:29,062 --> 00:09:30,737 Felt easy to me. 227 00:09:32,406 --> 00:09:34,206 What was he wearing? 228 00:09:34,241 --> 00:09:35,958 He was dressed as a dinosaur. 229 00:09:35,993 --> 00:09:37,119 Is that why you dropped out of High School? 230 00:09:37,154 --> 00:09:38,085 I don't know. 231 00:09:38,120 --> 00:09:40,059 Are those even real glasses? No. 232 00:09:40,094 --> 00:09:41,964 Ah, do you feel that, Britta? 233 00:09:41,999 --> 00:09:45,759 Your timeline's 10% darker now. This was 10%? 234 00:09:45,794 --> 00:09:48,213 Do you know what kind of person becomes a psychologist, Britta? 235 00:09:48,248 --> 00:09:49,721 A person that wishes, deep down, 236 00:09:49,756 --> 00:09:51,473 that everyone more special than them was sick, 237 00:09:51,508 --> 00:09:54,178 because "healthy" sounds so much more exciting than "boring. " 238 00:09:54,213 --> 00:09:56,061 You're average, Britta Perry. 239 00:09:56,096 --> 00:09:57,097 You're every kid on the playground 240 00:09:57,132 --> 00:09:58,605 that didn't get picked on. 241 00:09:58,640 --> 00:09:59,933 You're a business casual potted plant, 242 00:09:59,968 --> 00:10:01,525 a human white sale. 243 00:10:01,560 --> 00:10:03,979 You're VH1, Robocop 2, and Back to the Future 3. 244 00:10:04,014 --> 00:10:06,398 You're the center slice of a square cheese pizza. 245 00:10:06,433 --> 00:10:07,698 Actually, that sounds delicious. 246 00:10:07,733 --> 00:10:09,818 I'm the center slice of a square cheese pizza. 247 00:10:09,853 --> 00:10:11,320 You're Jim Belushi. 248 00:10:11,355 --> 00:10:14,090 Ah. 249 00:10:14,125 --> 00:10:16,790 12% 250 00:10:16,825 --> 00:10:19,168 Where are you going? 251 00:10:19,203 --> 00:10:21,267 To make this timeline the darkest of all. 252 00:10:21,302 --> 00:10:23,255 Starting with your lame hero, Jeff Winger. 253 00:10:23,290 --> 00:10:25,209 I don't suppose lame Abed owns a bone saw. 254 00:10:43,101 --> 00:10:45,312 So, Pierce, you're seeking full ownership 255 00:10:45,347 --> 00:10:46,570 of Shirley's Sandwiches. 256 00:10:46,605 --> 00:10:50,359 After all, you did provide 100% of the financing. 257 00:10:50,394 --> 00:10:51,325 Correct. 258 00:10:51,360 --> 00:10:54,203 You really did? Oh, damn it. 259 00:10:54,238 --> 00:10:56,330 Jeez, I came to this thing unprepared. 260 00:10:56,365 --> 00:11:00,160 I mean, I-I guess it's my job to somehow tarnish you 261 00:11:00,195 --> 00:11:02,492 in the eyes of the court, but, uh... 262 00:11:02,527 --> 00:11:04,790 Let me check my notes. Take your time. 263 00:11:04,825 --> 00:11:06,465 Thanks. 264 00:11:06,500 --> 00:11:09,002 Hey, uh, while I'm doing this... 265 00:11:09,037 --> 00:11:11,505 Does anybody know any funny jokes? 266 00:11:11,540 --> 00:11:12,679 I do. 267 00:11:12,714 --> 00:11:16,969 An Irish and a Jew walk into a Chinese laundry... 268 00:11:17,004 --> 00:11:18,011 With a gay duck. 269 00:11:19,012 --> 00:11:20,521 - All right, okay! - Oh, right! 270 00:11:20,556 --> 00:11:22,558 So you're telling me they're not good at basketball? 271 00:11:22,593 --> 00:11:24,059 I have no questions, your honor. 272 00:11:36,446 --> 00:11:38,121 Cruel. Cruel, cruel, cruel. 273 00:11:38,156 --> 00:11:39,825 In the name of the five winds... 274 00:11:39,860 --> 00:11:42,793 East, West, North, 275 00:11:42,828 --> 00:11:45,122 the one we keep secret, and South, 276 00:11:45,157 --> 00:11:47,120 I hereby proclaim you... 277 00:11:47,155 --> 00:11:49,049 This ceremony is a lie. 278 00:11:49,084 --> 00:11:50,731 And having a special room for it 279 00:11:50,766 --> 00:11:52,573 is a waste of valuable floor space. 280 00:11:52,608 --> 00:11:54,346 You are no longer a student here. 281 00:11:54,381 --> 00:11:57,196 And we use this room for yoga on weekends. 282 00:11:57,231 --> 00:12:00,012 Remove him. I am the truest repairman. 283 00:12:01,138 --> 00:12:03,605 And this man is a dishonor 284 00:12:03,640 --> 00:12:05,079 to making air conditioners work good. 285 00:12:05,114 --> 00:12:06,518 And I have the right to challenge him... 286 00:12:06,553 --> 00:12:10,063 In the sun chamber. 287 00:12:10,098 --> 00:12:12,447 Holy crap. 288 00:12:12,482 --> 00:12:14,860 Your less than honor, can I call a recess? 289 00:12:14,895 --> 00:12:16,546 Ooh, yay, costume change. 290 00:12:16,581 --> 00:12:18,162 Court briefly adjourned. 291 00:12:18,197 --> 00:12:20,574 What are you trying to do, Winger? 292 00:12:20,609 --> 00:12:22,916 Zealously represent your client? 293 00:12:22,951 --> 00:12:26,121 Let me make things a little easier for you. 294 00:12:26,156 --> 00:12:27,956 Figure out a way to throw this case, 295 00:12:28,040 --> 00:12:29,882 or figure out where you're gonna work 296 00:12:29,917 --> 00:12:31,752 when you get out of here, because I don't know 297 00:12:31,787 --> 00:12:33,337 where it's gonna be if it's not for us. 298 00:12:33,372 --> 00:12:35,304 That's right, Jeff. I went there. 299 00:12:35,339 --> 00:12:39,009 You drove me there. Miss Daisy's in the house, 300 00:12:39,044 --> 00:12:41,094 thanks for the ride, sorry about slavery. 301 00:12:41,129 --> 00:12:42,227 Don't oversell your clout, Alan. 302 00:12:42,262 --> 00:12:44,014 You're partner because I sold you to Ted. 303 00:12:44,049 --> 00:12:45,981 Ted respects me... Ted's gone. 304 00:12:46,016 --> 00:12:49,228 He got too old, couldn't swim with the sharks, and got eaten. 305 00:12:49,263 --> 00:12:50,861 That makes no sense. He started the firm. 306 00:12:50,896 --> 00:12:52,940 You can't lose your own firm. You can if you're dead. 307 00:12:52,975 --> 00:12:55,442 That shark thing was not a metaphor. 308 00:12:55,477 --> 00:12:56,575 I'm the big dog now. 309 00:12:56,610 --> 00:12:59,362 So you want the last three years 310 00:12:59,397 --> 00:13:02,080 in this toilet to have a point? 311 00:13:02,115 --> 00:13:04,416 Then I'm the guy you got to make happy. 312 00:13:04,451 --> 00:13:06,286 Or, you know, you could finish up your big win here. 313 00:13:06,321 --> 00:13:07,920 Court is in session. 314 00:13:07,955 --> 00:13:12,209 Blind Justice presiding... aah! Oh, my God! 315 00:13:12,244 --> 00:13:15,594 Ahh! Oh, one more recess. 316 00:13:15,629 --> 00:13:18,090 I hit the corner right on a fresh tattoo. 317 00:13:19,591 --> 00:13:19,807 Well boys and girls... 318 00:13:19,842 --> 00:13:24,888 I hope you brought your popsicles, 319 00:13:24,923 --> 00:13:29,935 because it's about to get scalding hot 320 00:13:29,970 --> 00:13:32,444 in the sun chamber. 321 00:13:32,479 --> 00:13:35,670 You already know the rules... 322 00:13:35,705 --> 00:13:38,826 Because there aren't any! 323 00:13:38,861 --> 00:13:41,405 Jeez, Dennis, are you on coke? 324 00:13:41,440 --> 00:13:43,949 Take that crap off and sit down. 325 00:13:45,868 --> 00:13:48,871 Sorry about that. Of course there are rules. 326 00:13:48,906 --> 00:13:50,956 Two men are sealed in the chamber, 327 00:13:50,991 --> 00:13:52,464 each with a broken unit. 328 00:13:52,499 --> 00:13:54,835 The heat will increase until one man yields... 329 00:13:54,870 --> 00:13:55,801 or dies. 330 00:13:55,836 --> 00:13:58,463 Begin! 331 00:14:09,308 --> 00:14:12,060 You're just in time for Jeff's closing statements. 332 00:14:12,095 --> 00:14:13,986 Who cares? Everything is terrible. 333 00:14:14,021 --> 00:14:16,523 Oh, no. Have you been watching Dance Moms again? 334 00:14:16,558 --> 00:14:18,066 I'm thinking of dyeing my hair. 335 00:14:20,694 --> 00:14:21,952 Evil Abed, what are you doing? 336 00:14:21,987 --> 00:14:23,197 I'm going to cut off Jeff Winger's arm. 337 00:14:23,232 --> 00:14:24,371 I won't let you. That's horrible. 338 00:14:24,406 --> 00:14:27,826 Don't you mean dark? Welcome to my world. 339 00:14:34,166 --> 00:14:36,418 Psst! Jeff! Winger! 340 00:14:40,672 --> 00:14:42,674 Jeffrey, this is a... a terrible situation 341 00:14:42,709 --> 00:14:43,974 for me to have put you in. 342 00:14:44,009 --> 00:14:46,720 A guy like Alan isn't above making trouble for you 343 00:14:46,755 --> 00:14:48,680 at your old firm. Shirley, I... 344 00:14:48,715 --> 00:14:51,148 It's not worth your career. 345 00:14:51,183 --> 00:14:52,684 I want you to have what you want. 346 00:14:52,726 --> 00:14:56,945 - Thank you, Shirley. - Settle down. 347 00:14:56,980 --> 00:14:59,691 Okay, Jeffrey, let's have your closing statement. 348 00:15:31,515 --> 00:15:32,981 Your honor... 349 00:15:33,016 --> 00:15:35,644 I have no closing statement, because I'm throwing the case. 350 00:15:35,679 --> 00:15:37,361 No, no, it's okay. 351 00:15:37,396 --> 00:15:38,737 It's fine, don't worry. 352 00:15:38,772 --> 00:15:41,316 My client, Shirley Bennett, my friend of three years, 353 00:15:41,351 --> 00:15:42,866 she told me that it was okay. 354 00:15:42,901 --> 00:15:46,989 She said what I want was more important. 355 00:15:47,024 --> 00:15:49,363 She's right, right? 356 00:15:49,398 --> 00:15:51,667 I mean, guys like me, 357 00:15:51,702 --> 00:15:53,328 we'll tell you there's no right or wrong. 358 00:15:53,363 --> 00:15:55,622 There's no real truth. 359 00:15:56,623 --> 00:15:57,673 I'll kill you. 360 00:15:57,708 --> 00:16:00,544 I'll kill you just like I killed him. 361 00:16:00,579 --> 00:16:03,380 And as long as we all believe that, 362 00:16:03,415 --> 00:16:05,632 guys like me can never lose. 363 00:16:05,667 --> 00:16:07,349 Was that out loud? 364 00:16:07,384 --> 00:16:09,852 Because the truth is... 365 00:16:09,887 --> 00:16:13,578 I'm lying when I say there is no truth. 366 00:16:13,613 --> 00:16:17,269 The truth is... the pathetically, stupidly, 367 00:16:17,304 --> 00:16:20,904 inconveniently obvious truth is... 368 00:16:20,939 --> 00:16:25,694 Helping only ourselves is bad, and helping each other is good. 369 00:16:25,729 --> 00:16:28,443 Now I just wanted to get out of here, 370 00:16:28,478 --> 00:16:31,158 pass biology, and be a lawyer again 371 00:16:31,193 --> 00:16:32,451 instead of helping Shirley. 372 00:16:32,486 --> 00:16:33,625 That was bad. 373 00:16:33,660 --> 00:16:35,210 And my former colleague 374 00:16:35,245 --> 00:16:38,749 wanted so badly to keep his rich client 375 00:16:38,784 --> 00:16:41,043 that he just asked me to roll over 376 00:16:41,078 --> 00:16:42,669 in exchange for my old job. 377 00:16:44,171 --> 00:16:47,466 So I guess we all walked in here pretty bad. 378 00:16:47,501 --> 00:16:49,933 But now... 379 00:16:49,968 --> 00:16:51,469 Shirley's gone good. 380 00:16:51,504 --> 00:16:52,971 Shirley's helping me. 381 00:16:53,006 --> 00:16:54,688 It's that easy. 382 00:16:54,723 --> 00:16:58,066 You just stop thinking about what's good for you, 383 00:16:58,101 --> 00:17:01,146 and start thinking about what's good for someone else. 384 00:17:08,987 --> 00:17:12,658 And you can change the whole game 385 00:17:12,693 --> 00:17:14,284 with one move. 386 00:17:19,540 --> 00:17:23,168 Now if you like this idea, you can make it true 387 00:17:23,203 --> 00:17:26,585 by doing something good for everyone here. 388 00:17:26,620 --> 00:17:29,967 Throw this case out of court. It's dumb. 389 00:17:30,002 --> 00:17:32,392 That is all. 390 00:17:32,427 --> 00:17:34,478 I withdraw my case. 391 00:17:34,513 --> 00:17:36,063 Why didn't you just do some 392 00:17:36,098 --> 00:17:37,808 inspirational speech about friendship? 393 00:17:37,843 --> 00:17:39,852 You're fired. 394 00:17:46,191 --> 00:17:48,492 Way to go, soft serve. You're finished. 395 00:17:48,527 --> 00:17:51,029 By the way, never got a chance to tell you this, 396 00:17:51,064 --> 00:17:53,532 but it was me who turned you in to the state bar. 397 00:17:53,567 --> 00:17:55,242 I know. 398 00:17:56,451 --> 00:17:57,953 And I never got a chance to thank you. 399 00:17:57,988 --> 00:18:00,254 This place has made you so gay. 400 00:18:00,289 --> 00:18:03,709 Hey! Don't use "gay" as a derogatory term. 401 00:18:03,744 --> 00:18:04,960 Booyah, good person. 402 00:18:07,629 --> 00:18:09,012 Gentlemen, take this man 403 00:18:09,047 --> 00:18:11,550 to the infinite labyrinth of eternal ice. 404 00:18:11,585 --> 00:18:13,267 - Yes! - No! 405 00:18:13,302 --> 00:18:16,854 No, take him to the police. 406 00:18:16,889 --> 00:18:20,309 He murdered someone. Take him to jail. 407 00:18:20,344 --> 00:18:22,203 You guys are weird. 408 00:18:22,238 --> 00:18:24,027 Jeff, that was great. 409 00:18:24,062 --> 00:18:25,522 You were like a white Blair Underwood. 410 00:18:25,557 --> 00:18:26,947 Shirley, if you're willing, I think 411 00:18:26,982 --> 00:18:28,692 we should let Jeff sign the sandwich shop form. 412 00:18:28,727 --> 00:18:29,693 Yeah, you could represent both of us. 413 00:18:29,728 --> 00:18:30,951 You know, like our attorney. 414 00:18:30,986 --> 00:18:34,114 My God, Pierce! You had your first good idea. 415 00:18:34,149 --> 00:18:36,992 - Thank you. - Britta, I'm so sorry. 416 00:18:37,027 --> 00:18:38,417 It doesn't matter, Abed. 417 00:18:38,452 --> 00:18:40,308 I should've never played therapist with you. 418 00:18:40,343 --> 00:18:42,164 I'll change my major just one more time. 419 00:18:42,199 --> 00:18:43,547 But you can't. You cured me. 420 00:18:43,582 --> 00:18:44,833 I mean, I'm not cured. I'm willing to admit 421 00:18:44,868 --> 00:18:46,300 I definitely need therapy. 422 00:18:46,335 --> 00:18:48,107 You're the only kind of shrink I could ever trust. 423 00:18:48,142 --> 00:18:49,880 The kind with as little control over my mind as me. 424 00:18:52,633 --> 00:18:53,717 Mind if I cut in? 425 00:18:53,752 --> 00:18:57,227 Troy! 426 00:18:57,262 --> 00:18:58,270 You're back. 427 00:18:58,305 --> 00:19:00,856 Yeah, I made a new rule 428 00:19:00,891 --> 00:19:02,184 that the air conditioning repair school 429 00:19:02,219 --> 00:19:03,734 has to act like a regular school. 430 00:19:03,769 --> 00:19:05,360 I can do that because I'm their messiah. 431 00:19:05,395 --> 00:19:07,814 Cool. I went crazy and I wanted to cut off Jeff's arm. 432 00:19:07,849 --> 00:19:09,900 I missed you so much, buddy. 433 00:19:14,321 --> 00:19:16,240 So, Jeff, we still best friends? 434 00:19:20,035 --> 00:19:23,504 All right. 435 00:19:23,539 --> 00:19:26,708 Cellular mitosis. What is it? 436 00:19:26,743 --> 00:19:28,748 ♪ Give me some rope ♪ 437 00:19:28,783 --> 00:19:30,498 ♪ tie me to dream ♪ 438 00:19:30,533 --> 00:19:32,249 ♪ give me the hope ♪ 439 00:19:32,284 --> 00:19:33,966 ♪ to run out of steam ♪ 440 00:19:34,001 --> 00:19:35,693 ♪ somebody said ♪ 441 00:19:35,728 --> 00:19:37,351 ♪ it could be here ♪ 442 00:19:37,386 --> 00:19:41,223 ♪ we could be roped up, tied up, dead in a year ♪ 443 00:19:41,258 --> 00:19:47,934 ♪ but I love you more than words can say ♪ 444 00:19:47,969 --> 00:19:54,611 ♪ I can't count the reasons I should stay ♪ 445 00:19:54,646 --> 00:19:59,154 ♪ one by one they all just fade away ♪ 446 00:19:59,189 --> 00:20:03,135 ♪ I'm tired of the wait and sees ♪ 447 00:20:03,170 --> 00:20:06,711 ♪ I'm tired of that part of me ♪ 448 00:20:06,746 --> 00:20:10,252 ♪ that makes up a perfect lie ♪ 449 00:20:10,287 --> 00:20:13,637 ♪ to keep us between ♪ 450 00:20:13,672 --> 00:20:16,598 ♪ but hours turn into days ♪ 451 00:20:16,633 --> 00:20:20,220 ♪ so watch what you throw away ♪ 452 00:20:20,255 --> 00:20:23,932 ♪ and be here to recognize ♪ 453 00:20:23,967 --> 00:20:26,226 ♪ there's another way ♪ 454 00:20:36,111 --> 00:20:38,036 Hello, everybody. I'm Leonard. 455 00:20:38,071 --> 00:20:42,201 And I'm here today to review Let's Potato Chips. 456 00:20:42,236 --> 00:20:44,995 $1.79 at Kroger's. 457 00:20:45,030 --> 00:20:46,503 Ah. 458 00:20:46,538 --> 00:20:48,081 Get this sucker open... 459 00:20:48,116 --> 00:20:49,923 Ah, there we are. 460 00:20:49,958 --> 00:20:52,794 Now, I've already had some of these, 461 00:20:52,829 --> 00:20:55,471 but let's see. 462 00:20:55,506 --> 00:20:57,904 Mmm! Crispy. Mm-hmm. 463 00:20:57,939 --> 00:21:00,302 Salty, not too greasy. 464 00:21:01,762 --> 00:21:04,313 That one's shaped like a duck. 465 00:21:04,348 --> 00:21:06,913 Well, I guess that's definitely a buy. 466 00:21:06,948 --> 00:21:09,443 That's it. 467 00:21:09,478 --> 00:21:13,614 Let's Potato Chips are good, and they're a buy. 468 00:21:13,649 --> 00:21:16,360 ♪ I'm as high as hell, you're about to get shot ♪ 469 00:21:16,410 --> 00:21:20,960 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.