All language subtitles for Community s03e19 Curriculum Unavailable.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:03,138 Look at us. Still together as a group 2 00:00:03,139 --> 00:00:06,141 even, what, two months after being kicked out 3 00:00:06,142 --> 00:00:08,643 of you know where. 4 00:00:08,644 --> 00:00:09,844 Yeah, good thing I came up 5 00:00:09,845 --> 00:00:11,263 with this idea for potluck dinners. 6 00:00:11,264 --> 00:00:12,864 Pierce, all you said was, "I'm hungry." 7 00:00:12,865 --> 00:00:14,616 All Henry Ford said was, "I need a ride." 8 00:00:14,617 --> 00:00:17,202 Troy, is that a casserole? 9 00:00:17,203 --> 00:00:18,403 It's bagel bites 10 00:00:18,404 --> 00:00:19,538 in a deconstructed hot pocket reduction 11 00:00:19,539 --> 00:00:20,739 with a doritos glaze. 12 00:00:20,740 --> 00:00:22,991 I just really want to make my food, you know. 13 00:00:22,992 --> 00:00:26,044 Did anybody bring anything that isn't poison? 14 00:00:26,045 --> 00:00:28,914 I need to eat natural, organic foods, 15 00:00:28,915 --> 00:00:31,399 or I'm never gonna get rid of this hangover. 16 00:00:31,400 --> 00:00:32,667 Jeff, what'd you bring? 17 00:00:32,668 --> 00:00:34,503 Pack of lifesavers. 18 00:00:34,504 --> 00:00:35,537 [Clank] [Shrieks] 19 00:00:35,538 --> 00:00:37,055 Sorry. Dead battery. 20 00:00:37,056 --> 00:00:38,706 Where's Abed? 21 00:00:38,707 --> 00:00:40,175 Have you seen Abed? [Knock at door] 22 00:00:40,176 --> 00:00:42,661 He's probably out getting something really cool 23 00:00:42,662 --> 00:00:44,212 for the dinner. 24 00:00:44,213 --> 00:00:50,185 See? Cool. Abed brought delicious police. 25 00:00:50,186 --> 00:00:52,154 Abed, what happened? 26 00:00:52,155 --> 00:00:53,522 Found your friend going through the dumpster 27 00:00:53,523 --> 00:00:55,723 outside the administration building in Greendale again. 28 00:00:55,724 --> 00:01:00,162 This cadet could use a lesson in intergalactic protocol. 29 00:01:00,163 --> 00:01:01,279 It's okay, officer. 30 00:01:01,280 --> 00:01:03,398 He's just playing a character from TV. 31 00:01:03,399 --> 00:01:06,535 Oh, yes, I'm very familiar with Inspector Spacetime. 32 00:01:06,536 --> 00:01:07,569 You think a guy becomes a cop 33 00:01:07,570 --> 00:01:09,204 because his prom night was a dream? 34 00:01:09,205 --> 00:01:12,124 If this were comic-con, I'd take a bullet for that kid. 35 00:01:12,125 --> 00:01:14,593 But, here in the real world, trespassing is a crime. 36 00:01:14,594 --> 00:01:15,760 We're sorry, officer. 37 00:01:15,761 --> 00:01:18,013 Our friend has been having a hard time 38 00:01:18,014 --> 00:01:21,349 adjusting to being expelled from Greendale. 39 00:01:21,350 --> 00:01:23,335 It won't happen again. That's for sure. 40 00:01:23,336 --> 00:01:26,421 I talked to your former Dean. I recommended he press charges. 41 00:01:26,422 --> 00:01:27,522 He said he'd hold off 42 00:01:27,523 --> 00:01:29,757 on the condition that you set an appointment with this guy. 43 00:01:29,758 --> 00:01:31,109 He's offering to foot 44 00:01:31,110 --> 00:01:32,727 the bill for the consultation himself. 45 00:01:32,728 --> 00:01:34,112 It's the number for a psychiatrist. 46 00:01:34,113 --> 00:01:36,264 What? No. Abed's not crazy. 47 00:01:36,265 --> 00:01:38,533 Where does the Dean get off? He's not the real Dean. 48 00:01:38,534 --> 00:01:40,402 He's been replaced by an identical life-form 49 00:01:40,403 --> 00:01:41,853 for some nefarious purpose. 50 00:01:41,854 --> 00:01:43,738 Reggie, to the time booth. 51 00:01:43,739 --> 00:01:45,790 We haven't much... space. 52 00:01:45,791 --> 00:01:48,910 I'll be right there, inspector. 53 00:01:48,911 --> 00:01:51,613 Hey, before I go, you really shouldn't be using this 54 00:01:51,614 --> 00:01:53,381 to prop open your building's door. 55 00:01:53,382 --> 00:01:54,883 This is an antique fire brick. 56 00:01:54,884 --> 00:01:56,501 I'd say pre-civil war. 57 00:01:56,502 --> 00:02:00,255 Note the uneven orange hue and the embossment on the back. 58 00:02:00,256 --> 00:02:02,307 What a nifty little piece of americana. 59 00:02:02,308 --> 00:02:06,061 You could get 50, 60 bucks for it from the right collector. 60 00:02:06,062 --> 00:02:07,796 I watch a lot of antiques roadshow. 61 00:02:07,797 --> 00:02:10,081 Oh. 62 00:02:10,082 --> 00:02:13,068 Anyway, walk to your cars in pairs tonight. 63 00:02:13,069 --> 00:02:15,954 Rape's up 8%. 64 00:02:15,955 --> 00:02:17,472 [Door shuts] 65 00:02:17,473 --> 00:02:20,909 $60? 66 00:02:20,910 --> 00:02:23,361 Hello? Rich people, Troy's joining you. 67 00:02:23,362 --> 00:02:24,913 Yes, I'll hold. 68 00:02:24,914 --> 00:02:28,867 Give me some more tie me to dream 69 00:02:28,868 --> 00:02:31,786 give me the hope to run out of steam 70 00:02:31,787 --> 00:02:35,307 somebody said it can be here 71 00:02:35,308 --> 00:02:39,294 we could be roped up tied up, dead in a year 72 00:02:39,295 --> 00:02:44,499 I can't count the reasons I should stay 73 00:02:44,500 --> 00:02:48,720 one by one, they all just fade away 74 00:02:48,721 --> 00:02:51,673 Sync & corrections by Elderfel www.addic7ed.com 75 00:02:58,147 --> 00:02:59,514 Abed. 76 00:02:59,515 --> 00:03:00,932 I'm Dr. Heidi. 77 00:03:00,933 --> 00:03:02,651 We're going to have a little chat tonight, 78 00:03:02,652 --> 00:03:03,902 you and I. How does that sound? 79 00:03:03,903 --> 00:03:05,186 I don't need therapy. 80 00:03:05,187 --> 00:03:07,355 Well, that's a perfectly normal response. 81 00:03:07,356 --> 00:03:09,457 I concur with Dr. Heidi's diagnosis. 82 00:03:09,458 --> 00:03:11,126 I haven't diagnosed anything yet. 83 00:03:11,127 --> 00:03:12,794 Psych major. Got your back, brah. 84 00:03:12,795 --> 00:03:14,162 [Clicks tongue] 85 00:03:14,163 --> 00:03:19,334 I have to say, I didn't expect to see so many of you. 86 00:03:19,335 --> 00:03:21,720 Abed won't go to any kind of doctor on his own. 87 00:03:21,721 --> 00:03:22,721 We caught him last year 88 00:03:22,722 --> 00:03:24,489 trying to remove his own tonsils. 89 00:03:24,490 --> 00:03:26,641 Well, why don't you let me take it from here? 90 00:03:26,642 --> 00:03:27,826 You have to understand about Abed. 91 00:03:27,827 --> 00:03:29,711 He's usually, you know, adorable weird, 92 00:03:29,712 --> 00:03:32,330 like mork from ork, but, since we got expelled, 93 00:03:32,331 --> 00:03:35,183 he's been creepy weird, like present-day Robin Williams. 94 00:03:35,184 --> 00:03:37,218 - I'm not crazy. - Well, Abed, 95 00:03:37,219 --> 00:03:39,187 I don't deal in crazy. 96 00:03:39,188 --> 00:03:41,222 I deal in health. Hmm. 97 00:03:41,223 --> 00:03:44,859 So how long has Abed needed a crazy amount of help? 98 00:03:47,830 --> 00:03:53,234 All of this behavior started after you were expelled? 99 00:03:53,235 --> 00:03:56,087 There may have been a ramp-up. 100 00:03:56,088 --> 00:03:58,006 [Moaning] 101 00:03:58,007 --> 00:04:00,208 It's okay, buddy. 102 00:04:00,209 --> 00:04:02,210 Just a few more minutes, and we're good until spring, okay? 103 00:04:02,211 --> 00:04:03,745 But it doesn't make any sense. 104 00:04:03,746 --> 00:04:05,013 Think of it this way. 105 00:04:05,014 --> 00:04:07,349 We get the hour back later in the year. 106 00:04:07,350 --> 00:04:10,352 - Yeah. - [Shrieks] 107 00:04:10,353 --> 00:04:12,020 I "Rent Tower Heist" last night, 108 00:04:12,021 --> 00:04:13,588 and I won't spoil the ending, but let me tell you, 109 00:04:13,589 --> 00:04:15,774 it was quite the hilarious Thrill Ride. 110 00:04:15,775 --> 00:04:19,311 That Brett Ratner, he's a master at comedic action-adventure. 111 00:04:19,312 --> 00:04:21,980 Mm. A master at storytelling. 112 00:04:21,981 --> 00:04:24,232 He's just a master at making movies in general. 113 00:04:24,233 --> 00:04:26,601 I'm gonna say it. He's the new Spielberg. 114 00:04:26,602 --> 00:04:29,771 [Thud] Oh! 115 00:04:29,772 --> 00:04:31,489 I have to go. Excuse me. 116 00:04:31,490 --> 00:04:33,408 Okay. 117 00:04:33,409 --> 00:04:39,280 You're a bad person. You're a bad person. 118 00:04:39,281 --> 00:04:42,417 Time enough at last to eat a sandwich. 119 00:04:42,418 --> 00:04:43,968 Though even he knew that this sandwich 120 00:04:43,969 --> 00:04:45,920 was nearer his last sandwich than his first. 121 00:04:45,921 --> 00:04:47,055 Abed, I'm trying to eat. 122 00:04:47,056 --> 00:04:48,556 He said, oldly, 123 00:04:48,557 --> 00:04:49,957 his brittle bones straining to support the weight 124 00:04:49,958 --> 00:04:53,094 of his wrinkly skin. 125 00:04:53,095 --> 00:04:55,463 Stop narrating me. 126 00:04:55,464 --> 00:04:56,648 He shouted to no one, 127 00:04:56,649 --> 00:04:57,982 just a man alone in time with nothing 128 00:04:57,983 --> 00:05:00,402 but the cold squishiness of tuna salad to comfort him. 129 00:05:00,403 --> 00:05:01,853 I take it back. 130 00:05:01,854 --> 00:05:03,822 I don't want to be in your novel. 131 00:05:03,823 --> 00:05:05,973 Pierce Hawthorne had nearly lost his grip on reality. 132 00:05:05,974 --> 00:05:07,742 Lately, he'd begun to think he was in a novel. 133 00:05:07,743 --> 00:05:11,363 And action. 134 00:05:11,364 --> 00:05:13,314 Abed, what the hell are you doing? 135 00:05:13,315 --> 00:05:14,982 Cut. We got it. One more for safety. 136 00:05:14,983 --> 00:05:16,217 Abed, it's 4:30 in the morning, 137 00:05:16,218 --> 00:05:17,485 and you're in my bedroom. 138 00:05:17,486 --> 00:05:18,486 Use that. Okay. 139 00:05:18,487 --> 00:05:20,255 And action. 140 00:05:20,256 --> 00:05:23,324 But that's almost completely nearly all of it. 141 00:05:23,325 --> 00:05:25,210 If Abed is as sick as you all say, 142 00:05:25,211 --> 00:05:26,544 then I have no... Wait a minute. 143 00:05:26,545 --> 00:05:29,163 Nobody in this room gets to define sick. 144 00:05:29,164 --> 00:05:30,298 I do. 145 00:05:30,299 --> 00:05:31,766 I'm a psychiatrist. 146 00:05:31,767 --> 00:05:33,802 Any kind of doctor can really. 147 00:05:33,803 --> 00:05:35,002 - Really? - Yes. 148 00:05:35,003 --> 00:05:36,304 Well, if Abed's sick, 149 00:05:36,305 --> 00:05:38,606 then we're all sick. Yeah. 150 00:05:38,607 --> 00:05:40,225 You can't determine a person's sanity 151 00:05:40,226 --> 00:05:41,843 from a few amusing stories. 152 00:05:41,844 --> 00:05:43,278 - Exactly. - That's right. 153 00:05:43,279 --> 00:05:45,980 I mean, if anything, Abed's more sane than any of us. 154 00:05:45,981 --> 00:05:47,014 Yeah. Well. 155 00:05:47,015 --> 00:05:49,868 I mean, he's certainly the craziest one of us, 156 00:05:49,869 --> 00:05:54,906 but, you know, we're all kind of crazy-town banana pants. 157 00:05:54,907 --> 00:05:57,375 Talk to me about crazy-town banana pants. 158 00:05:57,376 --> 00:05:59,043 Look, we're just saying it's been a crazy year 159 00:05:59,044 --> 00:06:00,178 for everybody. 160 00:06:00,179 --> 00:06:02,080 Who among us hasn't had the odd banana 161 00:06:02,081 --> 00:06:03,581 in his or her pants, right? 162 00:06:03,582 --> 00:06:05,199 I have. [Laughter] 163 00:06:12,258 --> 00:06:16,644 How long does peyote last? Just asking for a friend. 164 00:06:16,645 --> 00:06:20,548 Troy and Abed and Annie in the morning 165 00:06:20,549 --> 00:06:21,816 What are you doing? 166 00:06:21,817 --> 00:06:23,151 Nothing. 167 00:06:23,152 --> 00:06:24,285 Nothing my ass. 168 00:06:24,286 --> 00:06:26,220 What are all these cameras doing here? 169 00:06:26,221 --> 00:06:29,223 [Radio playing music] 170 00:06:29,224 --> 00:06:30,658 171 00:06:30,659 --> 00:06:32,994 Here, take my coat. 172 00:06:32,995 --> 00:06:34,446 Oh. 173 00:06:34,447 --> 00:06:36,331 Thank you. 174 00:06:36,332 --> 00:06:38,900 That's so sweet. 175 00:06:38,901 --> 00:06:40,869 Just don't eat anything or drink anything, 176 00:06:40,870 --> 00:06:43,872 and no sweating or bending at the elbows, 177 00:06:43,873 --> 00:06:46,741 and no chairs with backrests, and if you take it off, 178 00:06:46,742 --> 00:06:50,512 wooden hangers only. 179 00:06:50,513 --> 00:06:52,580 You're probably warm now, right? 180 00:06:52,581 --> 00:06:56,384 [All screaming] 181 00:06:56,385 --> 00:06:57,685 Good news, guys. 182 00:06:57,686 --> 00:06:59,103 I spent all my money. 183 00:06:59,104 --> 00:07:00,755 Troy, you can't bring that in here. 184 00:07:00,756 --> 00:07:02,590 Yes, I can. It's all-terrain, dummy. 185 00:07:02,591 --> 00:07:04,309 I made a plate of cookies for the study group, 186 00:07:04,310 --> 00:07:05,610 but my boys ate them, 187 00:07:05,611 --> 00:07:07,395 so since they took something of yours, 188 00:07:07,396 --> 00:07:09,314 you all get something of theirs. 189 00:07:09,315 --> 00:07:11,115 Elijah loves this, Britta. 190 00:07:11,116 --> 00:07:12,767 There you go, Jeff. There you go, Troy. 191 00:07:12,768 --> 00:07:14,769 There you go, Pierce. 192 00:07:14,770 --> 00:07:18,122 Karate championship, second place! 193 00:07:18,123 --> 00:07:19,874 Now I'll be unstoppable. 194 00:07:19,875 --> 00:07:22,109 Oyay! [Screams] 195 00:07:22,110 --> 00:07:23,745 So you see what you call insanity 196 00:07:23,746 --> 00:07:25,497 we call solidarity. [Hisses] 197 00:07:25,498 --> 00:07:26,714 [Gasps] I'm sorry. 198 00:07:26,715 --> 00:07:28,800 We just finished telling him about it, 199 00:07:28,801 --> 00:07:30,134 and you grab it and squeeze it? 200 00:07:30,135 --> 00:07:32,119 - I said I was sorry. - Uh-huh. 201 00:07:32,120 --> 00:07:35,173 And so as a group, do you always indulge Abed 202 00:07:35,174 --> 00:07:37,291 in these little misadventures? 203 00:07:37,292 --> 00:07:38,426 Take that back. 204 00:07:38,427 --> 00:07:43,297 Our adventures are very manly. 205 00:07:43,298 --> 00:07:44,799 I have to say there's more important 206 00:07:44,800 --> 00:07:46,768 to mental health than a support system. 207 00:07:46,769 --> 00:07:48,436 And assuming that this group is, 208 00:07:48,437 --> 00:07:51,055 for Abed, said support system, 209 00:07:51,056 --> 00:07:53,107 I think I've heard everything I need to hear 210 00:07:53,108 --> 00:07:55,226 in order to make a decision. 211 00:07:55,227 --> 00:07:57,462 I think that Abed should be committed. 212 00:07:59,131 --> 00:08:01,983 You mean committed to his character work, right? 213 00:08:01,984 --> 00:08:04,318 Because he already is. Abed, show him your Don Draper. 214 00:08:04,319 --> 00:08:05,753 Cigarettes. 215 00:08:05,754 --> 00:08:09,040 [Laughter] No, I mean an institution. 216 00:08:09,041 --> 00:08:10,725 You mean like marriage? 217 00:08:10,726 --> 00:08:12,210 I mean a mental institution. 218 00:08:12,211 --> 00:08:14,112 Ah. So do I. 219 00:08:14,113 --> 00:08:16,164 Will someone please help me lighten the mood? 220 00:08:20,871 --> 00:08:23,104 Please, Mr. Dr. psychiatrist, sir, 221 00:08:23,105 --> 00:08:26,742 please don't send my best friend to crazy people jail. 222 00:08:26,743 --> 00:08:28,243 Relax. He doesn't have the right. 223 00:08:28,244 --> 00:08:29,461 Abed's not dangerous. 224 00:08:29,462 --> 00:08:32,197 Yeah, he's just unique, like a snowflake 225 00:08:32,198 --> 00:08:33,532 who gets bent out of shape 226 00:08:33,533 --> 00:08:35,167 when you mix up Star Wars and space treks. 227 00:08:35,168 --> 00:08:37,269 Or a serial killer's signature. 228 00:08:37,270 --> 00:08:38,720 I'm a psych major. 229 00:08:38,721 --> 00:08:41,156 His continued obsession with Greendale Community College 230 00:08:41,157 --> 00:08:43,142 suggests the potential for escalation. 231 00:08:43,143 --> 00:08:45,060 And, frankly, these stories you've been telling me 232 00:08:45,061 --> 00:08:46,395 are very troubling. 233 00:08:46,396 --> 00:08:47,729 You're troubled? 234 00:08:47,730 --> 00:08:49,481 I don't remember any of those things happening. 235 00:08:49,482 --> 00:08:51,800 Since when do these three live together? 236 00:08:51,801 --> 00:08:53,134 Look, Abed's obsession with Greendale 237 00:08:53,135 --> 00:08:54,236 doesn't make him crazy. 238 00:08:54,237 --> 00:08:55,437 If you had gone to school there, 239 00:08:55,438 --> 00:08:56,638 you'd be obsessed with it too. 240 00:08:56,639 --> 00:08:58,157 It was a messed-up place. 241 00:08:58,158 --> 00:08:59,558 We had lockers. Yeah. 242 00:08:59,559 --> 00:09:01,193 We're survivors. 243 00:09:03,279 --> 00:09:05,480 My name is Pwofussa Wobinswin. 244 00:09:05,481 --> 00:09:07,866 Who's weady to wearn? 245 00:09:07,867 --> 00:09:11,453 Dean, this is not the way to agree on parking 246 00:09:11,454 --> 00:09:13,989 for the job fair! It's inhumane. 247 00:09:13,990 --> 00:09:15,457 You have a better idea, Britta? 248 00:09:15,458 --> 00:09:18,260 Yes. Thousands of them. 249 00:09:18,261 --> 00:09:21,046 Vicki to Queen 3. 250 00:09:21,047 --> 00:09:22,998 Neigh. 251 00:09:24,834 --> 00:09:28,937 [Exhales] 252 00:09:28,938 --> 00:09:31,840 That's all for today. Read chapter four. 253 00:09:35,562 --> 00:09:37,946 Okay, we're just gonna ignore that. 254 00:09:43,036 --> 00:09:46,038 [Cheers and applause] 255 00:09:49,209 --> 00:09:50,409 - Bananas? - Yes. 256 00:09:50,410 --> 00:09:51,860 - Toast? - Yes. 257 00:09:51,861 --> 00:09:53,579 - Bubble gum? - Yes. 258 00:09:53,580 --> 00:09:55,030 - Pancakes? - Yes. 259 00:09:55,031 --> 00:09:58,000 - Fries? - Get out. 260 00:09:58,001 --> 00:10:00,302 Get out. 261 00:10:00,303 --> 00:10:03,472 There's one every year. I will not tolerate clowning. 262 00:10:03,473 --> 00:10:05,040 - Car keys? - Yes. 263 00:10:05,041 --> 00:10:10,679 Okay, last bathroom break. We've got to cram for... 264 00:10:10,680 --> 00:10:13,381 Excuse me, sir, can we get to our... 265 00:10:13,382 --> 00:10:16,018 [Barks] [Screaming] 266 00:10:16,019 --> 00:10:17,769 Slow your bones, Rufus. 267 00:10:17,770 --> 00:10:20,388 We got a long road tomorrow. 268 00:10:21,407 --> 00:10:23,742 Welcome... 269 00:10:27,163 --> 00:10:28,864 to ladders. 270 00:10:28,865 --> 00:10:31,333 [Cheers and applause] 271 00:10:31,334 --> 00:10:33,502 Interesting. 272 00:10:33,503 --> 00:10:34,836 Eh. 273 00:10:34,837 --> 00:10:37,039 Just wanted to see if we got the same thing. 274 00:10:37,040 --> 00:10:40,241 It sounds as though this Greendale had quite an effect 275 00:10:40,242 --> 00:10:41,460 on all of you. 276 00:10:41,461 --> 00:10:43,295 You should all definitely stop dwelling on it 277 00:10:43,296 --> 00:10:44,346 if you want to be healthy. 278 00:10:44,347 --> 00:10:46,682 Well, come on, it wasn't all bad. 279 00:10:46,683 --> 00:10:48,934 I was there longer than anybody, and I'm fine. 280 00:10:48,935 --> 00:10:50,102 How are you? 281 00:10:50,103 --> 00:10:51,553 Why do you ask? 3:30. 282 00:10:51,554 --> 00:10:53,772 [Chuckles] Uh-oh. 283 00:10:53,773 --> 00:10:54,806 What Pierce was saying 284 00:10:54,807 --> 00:10:57,059 before he started sundowning is true. 285 00:10:57,060 --> 00:10:59,394 We can't just pass the crazy buck to Greendale. 286 00:10:59,395 --> 00:11:01,029 It could be a good place too. 287 00:11:01,030 --> 00:11:02,097 That really doesn't matter. 288 00:11:02,098 --> 00:11:03,448 Yeah, we have a lot of memories 289 00:11:03,449 --> 00:11:05,200 of Greendale being in our corner. 290 00:11:05,201 --> 00:11:06,285 Dean-a-ling. 291 00:11:06,286 --> 00:11:07,569 I just wanted to drop by 292 00:11:07,570 --> 00:11:09,488 and tell you we ought to be hot-stepping it out 293 00:11:09,489 --> 00:11:12,440 to the parking lot in a brisk, but orderly fashion. 294 00:11:12,441 --> 00:11:13,492 Is there a fire drill? 295 00:11:13,493 --> 00:11:15,043 No, sir, there's an actual fire. 296 00:11:15,044 --> 00:11:16,578 I wanted you guys to be the first to know 297 00:11:16,579 --> 00:11:17,879 before I tell everyone else. 298 00:11:17,880 --> 00:11:19,715 I know. It's not right to play favorites, 299 00:11:19,716 --> 00:11:21,466 but it is no more right to sit on your feelings, 300 00:11:21,467 --> 00:11:23,001 and I don't know what I'd do without you guys. 301 00:11:23,002 --> 00:11:24,136 Whoa. 302 00:11:24,137 --> 00:11:26,421 Okay, fire, fire! There's a fire! 303 00:11:35,732 --> 00:11:36,932 Darcy, you've got a cold. 304 00:11:36,933 --> 00:11:39,467 - I feel fine. - You're sick. Go home! 305 00:11:39,468 --> 00:11:40,852 Get out of here. Get out of here. 306 00:11:40,853 --> 00:11:42,738 Get out of here. Get out of here! 307 00:11:42,739 --> 00:11:45,574 I can't believe we got here too late for pizza. 308 00:11:45,575 --> 00:11:47,308 Worst pizza day ever. 309 00:11:47,309 --> 00:11:48,610 Oh, darn it. 310 00:11:48,611 --> 00:11:53,281 What am I gonna do with all this garbage? 311 00:11:53,282 --> 00:11:56,618 Psst, it's me, the Dean. 312 00:11:56,619 --> 00:12:00,655 I pulled the last six pieces of pizza for you. 313 00:12:00,656 --> 00:12:02,624 Ohh. 314 00:12:02,625 --> 00:12:04,876 Back to garbage detail. 315 00:12:04,877 --> 00:12:07,662 We have a few students with birthdays today, 316 00:12:07,663 --> 00:12:09,765 but, hey, why single them out? 317 00:12:09,766 --> 00:12:10,899 What about the students 318 00:12:10,900 --> 00:12:12,517 who aren't celebrating anything at all? 319 00:12:12,518 --> 00:12:15,137 Are they any less special? 320 00:12:15,138 --> 00:12:16,438 [Clears throat] 321 00:12:16,439 --> 00:12:18,673 Troy and Jeffrey 322 00:12:18,674 --> 00:12:20,609 and Annie and Britta 323 00:12:20,610 --> 00:12:22,144 and Shirley and Pierce 324 00:12:22,145 --> 00:12:24,229 and Abed and Jeffrey 325 00:12:24,230 --> 00:12:29,785 just a few of the most special students in the world 326 00:12:29,786 --> 00:12:31,486 [Gunfire] 327 00:12:31,487 --> 00:12:33,989 Damn it. Out of slugs. 328 00:12:33,990 --> 00:12:36,158 Next time, I'll put you square, 329 00:12:36,159 --> 00:12:39,027 you pickle-sucking MacGillycuddy. 330 00:12:39,028 --> 00:12:41,663 - [Gasping] - Why did you save me, Dean? 331 00:12:41,664 --> 00:12:44,883 I know how important paintball is to you, Abed. 332 00:12:44,884 --> 00:12:46,501 I wanted you to win. 333 00:12:46,502 --> 00:12:48,637 It's not important anymore. I get it now. 334 00:12:48,638 --> 00:12:51,039 It just feels forced. 335 00:12:51,040 --> 00:12:53,541 You just enjoy your prize... 336 00:12:53,542 --> 00:12:56,478 Free tickets to... [Coughs] 337 00:12:56,479 --> 00:12:58,379 to see 'Chicago" at the Greendale Civic Center... 338 00:12:58,380 --> 00:13:00,381 [Coughing] 339 00:13:00,382 --> 00:13:04,653 with George Wendt and... [Coughing] 340 00:13:04,654 --> 00:13:09,024 Stefanie Powers. 341 00:13:10,326 --> 00:13:14,830 Lame! 342 00:13:14,831 --> 00:13:16,314 [Rain falling] Okay. 343 00:13:16,315 --> 00:13:17,732 That was great, 344 00:13:17,733 --> 00:13:19,618 but you really didn't need to go into it. 345 00:13:19,619 --> 00:13:21,236 You know what occurs to me? 346 00:13:21,237 --> 00:13:24,289 What all those great Greendale memories have in common? 347 00:13:24,290 --> 00:13:25,290 I was barely in them? 348 00:13:25,291 --> 00:13:26,658 They were all about Dean Pelton. 349 00:13:26,659 --> 00:13:27,826 That's what I've been trying to make 350 00:13:27,827 --> 00:13:29,261 you guys understand for the last two months. 351 00:13:29,262 --> 00:13:30,679 I keep telling you, 352 00:13:30,680 --> 00:13:32,097 we weren't expelled by the real Dean. 353 00:13:32,098 --> 00:13:34,015 It couldn't have been him. He loved us. 354 00:13:34,016 --> 00:13:36,918 Maybe we've been so concerned with moving past Greendale, 355 00:13:36,919 --> 00:13:38,503 we've been living in denial. 356 00:13:38,504 --> 00:13:40,972 It's true. I mean, let's face it. 357 00:13:40,973 --> 00:13:43,508 We weren't driven crazy by Greendale. 358 00:13:43,509 --> 00:13:47,062 And Abed's not the crazy one for obsessing about it. 359 00:13:47,063 --> 00:13:49,147 Abed, we're sorry. We haven't been supporting you, 360 00:13:49,148 --> 00:13:51,366 and we haven't been honest with ourselves. 361 00:13:51,367 --> 00:13:53,735 Dr. Heidi, something weird is going on with that school. 362 00:13:53,736 --> 00:13:57,772 Abed doesn't need to be here. We need to be there. 363 00:13:58,502 --> 00:14:00,542 But there is no there. 364 00:14:00,543 --> 00:14:02,944 That's the problem. That's why we have to go back. 365 00:14:02,945 --> 00:14:05,213 No, you can't go back to Greendale. 366 00:14:05,214 --> 00:14:06,581 Why? Because it isn't healthy? 367 00:14:06,582 --> 00:14:10,218 'Cause it doesn't exist. [Thunder crashes] 368 00:14:10,219 --> 00:14:11,286 [Gasps] 369 00:14:11,287 --> 00:14:13,288 I parked by a meter. 370 00:14:13,289 --> 00:14:16,057 Any of y'all park by a meter? 371 00:14:16,058 --> 00:14:17,058 Wait, what? 372 00:14:22,348 --> 00:14:24,315 What you mean, Greendale doesn't exist? 373 00:14:24,316 --> 00:14:26,600 Well, there is a place called Greendale, 374 00:14:26,601 --> 00:14:28,936 and you all spent three years there, 375 00:14:28,937 --> 00:14:32,073 but it was not a community college. 376 00:14:32,074 --> 00:14:35,076 [Dramatic music] 377 00:14:35,077 --> 00:14:36,744 378 00:14:36,745 --> 00:14:39,747 These memories that you people have been sharing 379 00:14:39,748 --> 00:14:43,451 are a shared psychosis. 380 00:14:43,452 --> 00:14:44,719 You were patients there together, 381 00:14:44,720 --> 00:14:46,620 you were released together, and I am alarmed to see 382 00:14:46,621 --> 00:14:49,724 that you are now relapsing together. 383 00:14:49,725 --> 00:14:51,893 No, no, no, no, no, no, no. 384 00:14:51,894 --> 00:14:55,296 This is not real. You're lying. 385 00:14:55,297 --> 00:14:58,015 Search your mind for the real memories. 386 00:14:58,016 --> 00:15:00,735 Try to look past the trauma you've been blocking out. 387 00:15:00,736 --> 00:15:02,687 - What trauma? - You all came 388 00:15:02,688 --> 00:15:05,473 to this community college 389 00:15:05,474 --> 00:15:06,774 after your lives had fractured. 390 00:15:06,775 --> 00:15:08,809 Pill addiction, failed legal career, 391 00:15:08,810 --> 00:15:11,696 broken marriage, lost scholarship, 392 00:15:11,697 --> 00:15:13,948 - old. - Enough! 393 00:15:13,949 --> 00:15:15,333 I don't want to hear mine. 394 00:15:15,334 --> 00:15:17,418 And, if we were going to fabricate a delusion, 395 00:15:17,419 --> 00:15:20,538 why would we fabricate a community college? 396 00:15:20,539 --> 00:15:23,958 Ah, yes, this fantastical community college 397 00:15:23,959 --> 00:15:27,462 where everything that happens is unbelievably ridiculous 398 00:15:27,463 --> 00:15:30,515 and it all revolves around you as a group. 399 00:15:30,516 --> 00:15:33,885 The same reason anyone plunges into psychosis, miss Perry. 400 00:15:33,886 --> 00:15:35,937 It was a mentally-compatible alternative 401 00:15:35,938 --> 00:15:38,055 to your grim reality. 402 00:15:38,056 --> 00:15:39,190 [Thunder crashes] 403 00:15:39,191 --> 00:15:42,226 [Dramatic music] 404 00:15:42,227 --> 00:15:45,980 Can you believe the secret trampoline we found? 405 00:15:45,981 --> 00:15:48,032 I know. It's so great. 406 00:15:48,033 --> 00:15:51,369 [Giggles] 407 00:15:51,370 --> 00:15:55,373 [Both imitating gunfire] 408 00:15:56,542 --> 00:15:57,825 For Greendale! 409 00:15:57,826 --> 00:15:59,494 Charge! 410 00:15:59,495 --> 00:16:00,962 Come on, Leonard. 411 00:16:00,963 --> 00:16:02,497 - Yow! - Ooh! 412 00:16:02,498 --> 00:16:04,215 baby boomer Santa 413 00:16:04,216 --> 00:16:06,584 thank you for everything 414 00:16:06,585 --> 00:16:08,836 you're welcome, you're welcome 415 00:16:08,837 --> 00:16:10,805 for everything in the world 416 00:16:10,806 --> 00:16:13,174 - Terry, stop it. - You're welcome, hey 417 00:16:13,175 --> 00:16:15,560 - Let's do a clip show. - Bottle episode. 418 00:16:15,561 --> 00:16:16,844 - Don't forget the clip show. - Harrison Ford. 419 00:16:16,845 --> 00:16:18,145 Remember when we went camping? Yes. 420 00:16:18,146 --> 00:16:19,313 Remember when we painted the nursery? 421 00:16:19,314 --> 00:16:20,731 Yes. Remember when we remembered 422 00:16:20,732 --> 00:16:22,016 going camping while we were in the nursery? 423 00:16:22,017 --> 00:16:25,686 [Moans] 424 00:16:25,687 --> 00:16:28,022 I'm a millionaire, I'm an inventor, 425 00:16:28,023 --> 00:16:30,992 I'm a legend, and I had sex with Eartha Kitt. 426 00:16:30,993 --> 00:16:32,159 It's sad. 427 00:16:32,160 --> 00:16:33,661 Should we increase their lithium? 428 00:16:33,662 --> 00:16:34,728 Not yet. 429 00:16:34,729 --> 00:16:36,330 I want to see what happens 430 00:16:36,331 --> 00:16:38,666 if we confiscate one of their pens. 431 00:16:38,667 --> 00:16:41,869 [Thunder crashes] 432 00:16:43,672 --> 00:16:48,125 - It's not possible. - Mm. 433 00:16:48,126 --> 00:16:52,446 You say you started as a Spanish study group. 434 00:16:52,447 --> 00:16:53,931 Do any of you speak Spanish? 435 00:16:53,932 --> 00:16:56,467 Mi hambre es bombero tirantes. 436 00:16:56,468 --> 00:16:58,085 And you've attended Greendale for three years, 437 00:16:58,086 --> 00:17:00,888 but don't community colleges end after two? 438 00:17:00,889 --> 00:17:02,690 Everyone's always saying that. 439 00:17:02,691 --> 00:17:05,192 The average community college student attends school 440 00:17:05,193 --> 00:17:06,394 five to seven years. 441 00:17:06,395 --> 00:17:07,895 Many offer four-year degrees. 442 00:17:07,896 --> 00:17:09,697 In your mind, they do. 443 00:17:09,698 --> 00:17:10,982 In your mind. 444 00:17:10,983 --> 00:17:14,768 And you shared this delusion with each other, like that time 445 00:17:14,769 --> 00:17:16,370 all those people got into swing dance music 446 00:17:16,371 --> 00:17:17,521 back in the '90s. 447 00:17:17,522 --> 00:17:19,707 And then you were released, 448 00:17:19,708 --> 00:17:21,375 probably because your insurance ran out. 449 00:17:21,376 --> 00:17:23,527 But the official story is that you're now fit 450 00:17:23,528 --> 00:17:25,997 to live within society again. 451 00:17:25,998 --> 00:17:29,133 You just have to accept the truth. 452 00:17:39,928 --> 00:17:41,929 Wait. 453 00:17:41,930 --> 00:17:43,598 Give me a break. 454 00:17:43,599 --> 00:17:45,349 That made no sense. 455 00:17:45,350 --> 00:17:46,350 Yeah, it's me. 456 00:17:46,351 --> 00:17:48,152 No, I think they bought it. 457 00:17:48,153 --> 00:17:49,487 I had to do a little riffing at the end, 458 00:17:49,488 --> 00:17:52,189 but I was pretty convincing. 459 00:17:52,190 --> 00:17:55,076 Well, if it looks like I'm sneaking out the window, 460 00:17:55,077 --> 00:17:57,495 it's just a symptom of your deepening psychosis. 461 00:17:57,496 --> 00:17:59,947 Don't hurt me. Greendale doesn't exist? 462 00:17:59,948 --> 00:18:01,532 How long did you think we'd buy that? 463 00:18:01,533 --> 00:18:03,668 I'm literally carrying a Greendale backpack. 464 00:18:03,669 --> 00:18:05,503 I have, like, 1,000 pictures of the campus on my phone. 465 00:18:05,504 --> 00:18:07,004 I have children I see every day. 466 00:18:07,005 --> 00:18:08,506 I have definitely not been locked up. 467 00:18:08,507 --> 00:18:10,091 Get him. 468 00:18:10,092 --> 00:18:13,444 Why would you lie to make us think we were crazy? 469 00:18:13,445 --> 00:18:14,795 Because, Ms. Edison, 470 00:18:14,796 --> 00:18:16,547 Greendale is purgatory, 471 00:18:16,548 --> 00:18:18,599 and I am the devil. 472 00:18:18,600 --> 00:18:20,801 - What? - I knew it. 473 00:18:20,802 --> 00:18:23,888 Stop letting him make you realize stuff. 474 00:18:23,889 --> 00:18:25,272 These aren't even good lies. 475 00:18:25,273 --> 00:18:26,974 All right, fine, I had to come up with something. 476 00:18:26,975 --> 00:18:28,726 You were getting too close. Close to what? 477 00:18:28,727 --> 00:18:29,944 To the truth. 478 00:18:29,945 --> 00:18:31,062 The Indian kid was right. 479 00:18:31,063 --> 00:18:32,463 - He's Arabic. - Also Polish. 480 00:18:32,464 --> 00:18:33,864 Whatever. I'm a fake psychiatrist, 481 00:18:33,865 --> 00:18:34,982 not a fake ethnologist. 482 00:18:34,983 --> 00:18:36,817 The point is your Dean was kidnapped 483 00:18:36,818 --> 00:18:38,235 by Ben Chang and replaced 484 00:18:38,236 --> 00:18:39,403 with a double. 485 00:18:39,404 --> 00:18:40,871 I was hired to keep you off the scent. 486 00:18:40,872 --> 00:18:42,456 Chang kidnapped the Dean? 487 00:18:42,457 --> 00:18:43,791 Even for him, that's insane. 488 00:18:43,792 --> 00:18:45,660 Is it? Think about it. 489 00:18:45,661 --> 00:18:49,714 [Hums] 490 00:18:53,001 --> 00:18:55,503 Whoo! I said hot damn! 491 00:18:55,504 --> 00:18:58,506 Chang... 492 00:18:58,507 --> 00:18:59,840 What are you doing? 493 00:18:59,841 --> 00:19:01,425 I'm predicting future crimes. 494 00:19:01,426 --> 00:19:02,426 [Sneezes] 495 00:19:02,427 --> 00:19:04,011 Now I'm sick. 496 00:19:04,012 --> 00:19:06,063 See, you said that would happen. 497 00:19:06,064 --> 00:19:07,682 You are a pre-cog! 498 00:19:09,718 --> 00:19:11,552 [Screams] 499 00:19:17,409 --> 00:19:20,161 Again. 500 00:19:20,162 --> 00:19:23,280 [Screams] 501 00:19:23,281 --> 00:19:25,899 You're weak. 502 00:19:25,900 --> 00:19:27,785 Uh, guys, 503 00:19:27,786 --> 00:19:29,370 while we were remembering Chang is crazy, 504 00:19:29,371 --> 00:19:30,805 the fake doctor sneaked away. 505 00:19:30,806 --> 00:19:32,173 - Oh, crap! - What? 506 00:19:32,174 --> 00:19:34,041 There goes our only chance of clearing our names. 507 00:19:34,042 --> 00:19:36,844 You guys, forget about us. The Dean has been kidnapped. 508 00:19:36,845 --> 00:19:39,680 He's out there somewhere, alone and cold 509 00:19:39,681 --> 00:19:41,682 and most likely trying to cobble together 510 00:19:41,683 --> 00:19:43,217 a sexy Patty Hearst costume. 511 00:19:43,218 --> 00:19:45,186 Britta's right. Wait, what? 512 00:19:45,187 --> 00:19:46,937 We need to rescue the Dean. 513 00:19:46,938 --> 00:19:48,272 We need to get back to that school. 514 00:19:48,273 --> 00:19:49,974 And we definitely never need to do another paintball. 515 00:19:49,975 --> 00:19:51,559 - Yeah. - See, therapy does work. 516 00:19:51,560 --> 00:19:53,944 We're cured. Aw. Aw. 517 00:19:57,199 --> 00:19:59,233 Sounds like the study group has gotten wise 518 00:19:59,234 --> 00:20:01,569 to Operation Doppel-Deaner. 519 00:20:01,570 --> 00:20:04,905 It's time for phase two. What's phase two? 520 00:20:04,906 --> 00:20:06,657 Hey, I'm making up the same plan you are. 521 00:20:06,658 --> 00:20:08,442 Pitches, pitches, pitches. 522 00:20:08,443 --> 00:20:10,423 Ah, thank you, Megan. 523 00:20:12,727 --> 00:20:14,594 Troy and Abed in the morning 524 00:20:14,595 --> 00:20:16,012 Nights. 525 00:20:16,013 --> 00:20:17,247 Welcome back, all you night owls. 526 00:20:17,248 --> 00:20:18,898 Troy, why don't we open up the phone lines? 527 00:20:18,899 --> 00:20:21,551 Talk to us, lonely hearts. We got Jeff W. calling. 528 00:20:21,552 --> 00:20:23,002 Hello? 529 00:20:23,003 --> 00:20:24,737 Hey, Jeff, what's your question? 530 00:20:24,738 --> 00:20:26,489 - Who is this? - Great question. 531 00:20:26,490 --> 00:20:27,941 We're us. You guys, 532 00:20:27,942 --> 00:20:30,176 it's 3:00 in the morning. 533 00:20:30,177 --> 00:20:31,511 I'm trying to sleep. 534 00:20:31,512 --> 00:20:32,562 I'm sorry to hear that, Jeff. 535 00:20:32,563 --> 00:20:34,881 Why don't you stay on the line and we'll get your information. 536 00:20:34,882 --> 00:20:36,115 Yeah, we'll get you the help you need. 537 00:20:36,116 --> 00:20:37,667 Our next caller's Annie E. 538 00:20:37,668 --> 00:20:38,835 What's on your mind tonight, Annie? 539 00:20:38,836 --> 00:20:41,671 Hey, guys, long time, first time, love the show. 540 00:20:41,672 --> 00:20:43,706 Aw, appreciate ya. How can we help? 541 00:20:43,707 --> 00:20:44,991 [Thumping] 542 00:20:44,992 --> 00:20:47,261 You can shut up and go to sleep. 543 00:20:50,064 --> 00:20:51,631 Well, Jacks and Jills, that's about all the time 544 00:20:51,632 --> 00:20:53,349 we have tonight. Yeah, until next time, 545 00:20:53,350 --> 00:20:54,617 may your dreams be sweet 546 00:20:54,618 --> 00:20:56,686 and your nightmares be "spooky monster" scary 547 00:20:56,687 --> 00:20:58,554 and not "grandma died" scary. 548 00:20:58,555 --> 00:21:00,690 Troy and Abed in the morning 549 00:21:00,691 --> 00:21:03,710 Nights. 550 00:21:03,760 --> 00:21:08,310 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.