All language subtitles for CONSTANTINE - CITY OF DEMONS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,241 --> 00:00:34,403 How you doing, mate? Treating you good, are they? 2 00:00:37,704 --> 00:00:39,411 Spoke to Dr. Hunter. 3 00:00:40,457 --> 00:00:42,574 He thinks you're making some progress. 4 00:00:42,751 --> 00:00:45,111 Before you know it, we'll be back on the road with the band. 5 00:00:47,589 --> 00:00:49,025 Of course, we'll have to find replacements... 6 00:00:49,049 --> 00:00:50,460 ...for Alan and Steve. 7 00:00:51,134 --> 00:00:52,841 God bless the poor bastards. 8 00:00:53,637 --> 00:00:55,344 But all in good time, right? 9 00:00:56,223 --> 00:00:58,180 Brought you something. 10 00:00:58,267 --> 00:01:00,759 Not the esoteric stuff you usually go for. 11 00:01:10,237 --> 00:01:11,819 Beats staring out the window, right? 12 00:01:13,240 --> 00:01:14,356 I mean, you... 13 00:01:17,286 --> 00:01:18,286 Johnny. 14 00:01:26,837 --> 00:01:28,044 Johnny, what are you doing? 15 00:01:28,130 --> 00:01:29,621 You swore you were gonna stop. 16 00:01:29,715 --> 00:01:31,331 No more magic, right? 17 00:01:39,933 --> 00:01:42,516 No more magic! 18 00:01:44,479 --> 00:01:45,890 I have to. 19 00:01:46,815 --> 00:01:51,185 I... I have to. I have to. 20 00:01:52,988 --> 00:01:54,980 I can't let it happen again, Chas. 21 00:01:56,241 --> 00:01:57,277 I can't... 22 00:01:57,367 --> 00:01:59,154 ...let it happen again! 23 00:02:00,412 --> 00:02:02,495 I can't let it happen again! 24 00:02:02,581 --> 00:02:03,617 Some help in here! 25 00:02:06,251 --> 00:02:08,334 I can't let it happen... 26 00:02:10,964 --> 00:02:13,251 Hey, easy on him! Jesus! 27 00:02:25,604 --> 00:02:28,096 I can't... Can't... 28 00:02:28,231 --> 00:02:30,939 ...let it happen... 29 00:02:55,342 --> 00:02:58,085 You had an affair and now she's pregnant? 30 00:03:00,597 --> 00:03:02,463 That's great news. I'm so happy for you. 31 00:03:06,645 --> 00:03:09,183 Queen of Angels. 32 00:03:17,197 --> 00:03:18,984 Last time I ever drink like that. 33 00:03:22,744 --> 00:03:25,031 Yeah, right. 34 00:03:25,539 --> 00:03:27,246 Tell us another one, John. 35 00:03:40,870 --> 00:03:42,072 Jesus! 36 00:03:42,139 --> 00:03:43,596 I must be still dreaming. 37 00:03:51,000 --> 00:03:52,768 Nope, definitely not dreaming. 38 00:03:56,611 --> 00:03:58,147 What are you? 39 00:03:58,238 --> 00:04:00,293 We're you, Johnny. 40 00:04:00,323 --> 00:04:01,780 Like hell you are. 41 00:04:05,829 --> 00:04:09,220 "Materialized psychisms," Jung called us. 42 00:04:09,249 --> 00:04:12,940 Projections from the unconscious. 43 00:04:12,961 --> 00:04:15,250 Your own inner demons... 44 00:04:15,270 --> 00:04:17,588 ...given physical form. 45 00:04:17,674 --> 00:04:19,085 Oh, that's not good. 46 00:04:19,176 --> 00:04:22,669 And the only way I'm gonna stop you nasty little buggers... 47 00:04:22,763 --> 00:04:25,380 ...is to take you back! 48 00:04:54,044 --> 00:04:56,698 Something opened a door between my conscious and unconscious mind... 50 00:04:56,755 --> 00:04:58,212 ...and let them out. 51 00:04:58,298 --> 00:04:59,584 That's never happened before. 52 00:05:02,010 --> 00:05:03,922 Christ. We don't want any! 53 00:05:04,095 --> 00:05:05,631 Open the bloody door, John! 54 00:05:06,223 --> 00:05:07,223 Chas? 55 00:05:14,856 --> 00:05:16,438 Maybe this isn't a good time. 56 00:05:17,317 --> 00:05:19,354 It's never a good time, mate. 57 00:05:24,825 --> 00:05:26,487 You look like shit. 58 00:05:26,576 --> 00:05:28,033 Oh, thanks, mate. 59 00:05:28,119 --> 00:05:30,031 And how have you been this past, what is it? 60 00:05:30,121 --> 00:05:31,578 Nine years, 10? 61 00:05:31,998 --> 00:05:35,082 Since you spewed up all over Renee's aunty at the wedding. 62 00:05:35,794 --> 00:05:37,535 She took it well, I thought. 63 00:05:37,629 --> 00:05:39,461 The aunty, not Renee. 64 00:05:39,673 --> 00:05:43,041 So, you two lived happily ever after, eh? 65 00:05:46,304 --> 00:05:47,840 Not exactly. 66 00:05:47,931 --> 00:05:49,467 We've been separated for seven months. 67 00:05:50,767 --> 00:05:52,599 Who'd you shag then, knob-head? 68 00:05:53,103 --> 00:05:54,344 Nobody. 69 00:05:54,771 --> 00:05:56,478 If it was as simple as that... 70 00:05:56,857 --> 00:05:59,065 - ...maybe we could've... - Could've what? 71 00:05:59,985 --> 00:06:01,817 I don't know. 72 00:06:02,404 --> 00:06:04,361 We were happy, we really were. 73 00:06:04,948 --> 00:06:06,530 In the past few years, 74 00:06:07,075 --> 00:06:09,112 I've been in a kind of dark place. 75 00:06:10,120 --> 00:06:11,656 Pushing Renee away. 76 00:06:12,038 --> 00:06:13,279 Drinking myself sick. 77 00:06:13,790 --> 00:06:14,906 I... 78 00:06:17,752 --> 00:06:19,869 You... what? 79 00:06:20,672 --> 00:06:22,379 I thought I was past it, John. 80 00:06:23,300 --> 00:06:24,541 After all this time. 81 00:06:27,554 --> 00:06:28,795 I thought I was past it. 82 00:06:29,389 --> 00:06:31,051 Why are you here, Chas? 83 00:06:31,349 --> 00:06:32,885 It's not for marital advice, 84 00:06:32,976 --> 00:06:34,453 and it's not 'cause you've missed me all these years, 85 00:06:34,477 --> 00:06:35,513 that's for sure. 86 00:06:35,604 --> 00:06:36,811 Maybe I have. 87 00:06:37,689 --> 00:06:39,305 You were my best mate, John. 88 00:06:40,025 --> 00:06:41,106 Since we were 10 years old. 89 00:06:42,485 --> 00:06:43,896 Why are you here? 90 00:06:43,987 --> 00:06:45,979 Since Renee kicked me out, 91 00:06:46,072 --> 00:06:48,029 it's like my whole world's gone dark. 92 00:06:49,993 --> 00:06:51,637 Only decent thing I've been able to hold on to... 93 00:06:51,661 --> 00:06:52,661 ...is my little girl. 94 00:06:53,038 --> 00:06:54,074 You have a kid? 95 00:06:54,247 --> 00:06:56,364 She's eight years old. 96 00:06:56,458 --> 00:06:58,458 I sent you a bloody announcement when she was born. 97 00:06:59,169 --> 00:07:00,751 Must have missed that one. 98 00:07:01,087 --> 00:07:02,874 Trish is... 99 00:07:02,964 --> 00:07:04,921 She's the only light in my world. 100 00:07:06,259 --> 00:07:08,922 The only hope... and... 101 00:07:10,055 --> 00:07:11,055 What? 102 00:07:17,520 --> 00:07:19,352 She's in a coma. 103 00:07:19,439 --> 00:07:21,055 Doctors haven't a clue what caused it... 104 00:07:21,149 --> 00:07:22,310 ...or how to cure it. 105 00:07:22,984 --> 00:07:24,691 But I've spent enough time around you... 106 00:07:24,778 --> 00:07:26,815 ...to smell the stink of dark magic. 107 00:07:27,948 --> 00:07:29,610 It's convenient to pin our troubles... 108 00:07:29,699 --> 00:07:31,907 ...on some devil lurking in the shadows, Chas. 109 00:07:31,993 --> 00:07:33,154 But sometimes, 110 00:07:33,244 --> 00:07:34,906 shitty things happen... 111 00:07:34,996 --> 00:07:38,239 ...because that's just the way the world is. 112 00:07:38,416 --> 00:07:39,907 Just come have a look at her. 113 00:07:40,418 --> 00:07:41,625 That's all I'm asking. 114 00:07:47,467 --> 00:07:49,528 Saving kids isn't something I'm very good at, 115 00:07:49,552 --> 00:07:51,669 as you know better than most. 116 00:07:51,805 --> 00:07:53,205 But it's different this time, John. 117 00:07:53,348 --> 00:07:54,884 It's my daughter. 118 00:07:54,975 --> 00:07:56,091 My daughter. 119 00:07:56,393 --> 00:07:58,430 All the more reason not to bring me into it. 120 00:08:00,647 --> 00:08:01,888 No, no. 121 00:08:01,982 --> 00:08:03,814 - I won't have him here. - He can help. 122 00:08:04,401 --> 00:08:05,437 Help? 123 00:08:05,527 --> 00:08:08,361 He's a disease that infects everything around him. 124 00:08:09,364 --> 00:08:11,822 And I won't have him infecting my girl. 125 00:08:12,283 --> 00:08:13,990 Chuffed to see you too, Renee. 126 00:08:14,744 --> 00:08:15,744 How long do you need? 127 00:08:15,829 --> 00:08:16,865 Five minutes. 128 00:08:17,414 --> 00:08:18,414 Alone. 129 00:08:19,124 --> 00:08:20,786 Five minutes, Renee. 130 00:08:21,001 --> 00:08:22,833 These bloody doctors can't do anything, 131 00:08:22,919 --> 00:08:24,000 maybe he can. 132 00:08:24,295 --> 00:08:25,581 Five minutes. 133 00:08:37,892 --> 00:08:39,679 Not a second more. 134 00:09:10,633 --> 00:09:11,669 Hello, Trish. 135 00:09:12,886 --> 00:09:13,922 I'm John. 136 00:09:14,471 --> 00:09:16,133 Mind if I have a look at your aura? 137 00:09:24,272 --> 00:09:25,272 Tainted... 138 00:09:26,232 --> 00:09:27,313 ...by what? 139 00:09:28,443 --> 00:09:30,025 Let's have a look inside. 140 00:09:32,530 --> 00:09:34,362 Jeez! Bloody hell! 141 00:09:53,218 --> 00:09:56,006 Chas, Renee, I'm gonna need a little more than five minutes. 142 00:09:56,262 --> 00:09:58,424 Why? What are you up to, John? 143 00:09:58,723 --> 00:10:00,385 I'm calling in a specialist. 144 00:10:00,725 --> 00:10:02,717 John? John! 145 00:10:03,269 --> 00:10:04,269 John! 146 00:10:40,980 --> 00:10:43,056 Your timing sucks, Johnny. 147 00:10:43,768 --> 00:10:45,329 I was right in the middle of a threesome... 148 00:10:45,353 --> 00:10:46,719 ...with a dryad and a sylph. 149 00:10:47,230 --> 00:10:48,471 Both of whom, I might add, 150 00:10:48,565 --> 00:10:50,522 are better in the sack than you ever were. 151 00:10:50,608 --> 00:10:53,897 Hey, you were nothing to write home to my mum about either, love. 152 00:10:53,987 --> 00:10:56,604 We both know that's not true. 153 00:10:57,031 --> 00:10:59,398 Now what do you want from the Nightmare Nurse? 154 00:11:03,288 --> 00:11:06,622 Well, I did swear an oath to preserve life, do no harm, 155 00:11:06,708 --> 00:11:08,370 and all that other crap. 156 00:11:13,464 --> 00:11:14,625 So, what do you think? 157 00:11:14,716 --> 00:11:16,708 I think you should shut up and let me do my job. 158 00:11:17,051 --> 00:11:18,417 It's possession, right? 159 00:11:18,511 --> 00:11:20,594 What part of shut up don't you understand? 160 00:11:24,434 --> 00:11:26,141 It's not possession... 161 00:11:26,227 --> 00:11:27,934 ...because there's nothing here to possess. 162 00:11:28,021 --> 00:11:29,021 What? 163 00:11:29,105 --> 00:11:30,721 Her physical form is here... 164 00:11:30,815 --> 00:11:32,977 ...but her essence, her soul... 165 00:11:34,027 --> 00:11:35,063 ...it's gone. 166 00:11:35,153 --> 00:11:37,270 Well, someone was there a minute ago. 167 00:11:37,655 --> 00:11:39,191 Let's find out who. 168 00:11:54,797 --> 00:11:56,038 Help me! 169 00:11:56,132 --> 00:11:57,964 Trish? Trish, where are you? 170 00:11:58,301 --> 00:12:00,918 In a... In a cage, I think. 171 00:12:01,012 --> 00:12:02,219 It's hard to see. 172 00:12:02,764 --> 00:12:04,380 And it's so cold. 173 00:12:04,474 --> 00:12:05,590 Are you alone? 174 00:12:05,683 --> 00:12:06,924 All alone. 175 00:12:07,352 --> 00:12:09,389 Except when he comes. 176 00:12:09,479 --> 00:12:11,436 Who, Trish? Who comes? 177 00:12:12,815 --> 00:12:14,226 The nasty man. 178 00:12:14,317 --> 00:12:15,433 Does he have a name? 179 00:12:16,653 --> 00:12:18,440 Trish, does he have a name? 180 00:12:23,868 --> 00:12:26,485 I have many names. 181 00:12:27,622 --> 00:12:30,114 Be careful to choose the right one. 182 00:12:30,625 --> 00:12:33,083 Well, then tell me what the name is. 183 00:12:33,169 --> 00:12:34,285 Guess. 184 00:12:34,379 --> 00:12:36,086 This isn't a bloody game. 185 00:12:36,172 --> 00:12:38,630 It is to me. 186 00:12:39,092 --> 00:12:40,628 What do you want with the girl? 187 00:12:41,219 --> 00:12:44,303 Ooh, so many questions... 188 00:12:44,389 --> 00:12:47,302 ...buzzing in your little gnat brain. 189 00:12:47,725 --> 00:12:51,639 But if you want answers, John Constantine, 190 00:12:52,355 --> 00:12:55,348 you'll have to come by for a visit. 191 00:12:55,817 --> 00:12:58,400 Come by? Come by where? 192 00:13:04,325 --> 00:13:06,988 John! John, open the damn door! 193 00:13:09,038 --> 00:13:11,701 Asa, are you okay? 194 00:13:14,919 --> 00:13:17,206 Give me a second to put my dress on. 195 00:13:23,052 --> 00:13:24,543 Son of a bitch! 196 00:13:24,637 --> 00:13:26,924 If I was human, I'd be toast now. 197 00:13:37,025 --> 00:13:39,768 ...but I'll get the paperwork written up as soon as I can. 198 00:13:46,326 --> 00:13:48,238 What the hell, John? Who's she? 199 00:13:48,453 --> 00:13:51,617 A private nurse I've hired to watch over Trish while I'm away. 200 00:13:51,831 --> 00:13:52,867 Away? 201 00:13:53,291 --> 00:13:54,407 Well, where are you going? 202 00:13:54,917 --> 00:13:56,658 Los Angeles, apparently. 203 00:14:03,760 --> 00:14:05,154 I'll never leave you, I swear. 204 00:14:06,763 --> 00:14:07,990 Set a meeting for Tuesday. 205 00:14:18,149 --> 00:14:19,811 That's the same dream I had before... 206 00:14:19,901 --> 00:14:22,109 ...all the psychisms came crawling out. 207 00:14:22,653 --> 00:14:24,269 Someone's messing with my head. 208 00:14:24,489 --> 00:14:26,572 Maybe it's early-onset dementia. 209 00:14:27,241 --> 00:14:28,903 I should be so lucky. 210 00:14:29,494 --> 00:14:32,119 Ladies and gentlemen, as we prepare for landing, 212 00:14:32,163 --> 00:14:34,780 please be certain your seat belts are securely fastened. 213 00:14:35,333 --> 00:14:36,333 No problem. 214 00:14:41,422 --> 00:14:42,458 Beautiful, isn't it? 215 00:14:42,548 --> 00:14:44,915 We're not on a sightseeing tour, knob-head. 216 00:14:45,009 --> 00:14:48,297 I don't know how I let you talk me into taking you along. 218 00:14:48,388 --> 00:14:50,050 It's my natural charm. 219 00:14:50,139 --> 00:14:51,380 You can't resist it. 220 00:14:52,642 --> 00:14:54,133 She's my kid, John. 221 00:14:54,894 --> 00:14:56,430 I have to be part of this. 222 00:14:57,688 --> 00:14:59,930 Besides, you need a driver. 223 00:15:00,149 --> 00:15:01,811 I can drive myself. 224 00:15:02,110 --> 00:15:03,110 Ha! Come off it. 225 00:15:03,194 --> 00:15:04,254 Five minutes behind the wheel... 226 00:15:04,278 --> 00:15:05,714 ...and you'll be wrapped around a palm tree. 227 00:15:07,949 --> 00:15:10,737 Oh, good thing I can depend on your nerves of steel. 228 00:15:13,663 --> 00:15:14,779 Listen, 229 00:15:14,872 --> 00:15:18,206 we're messing with deep, dark magic here, Chas. 230 00:15:18,459 --> 00:15:19,870 Deeper than Newcastle? 231 00:15:24,590 --> 00:15:26,331 Can't change the past, Chas. 232 00:15:26,801 --> 00:15:29,669 No. But you can change this. 233 00:15:38,938 --> 00:15:42,431 - Even if we can save Trish... - We will. 234 00:15:43,651 --> 00:15:45,517 You will. 235 00:15:53,661 --> 00:15:55,994 If there's one thing I've learned over the years, 236 00:15:56,581 --> 00:15:58,538 it's that there are no happy endings. 237 00:15:59,000 --> 00:16:00,366 There never are. 238 00:16:02,211 --> 00:16:04,123 There's always a price to pay. 239 00:16:05,339 --> 00:16:08,377 No price is too high when it comes to my little girl. 240 00:16:10,011 --> 00:16:12,048 Tell me that after you've paid it, mate. 241 00:16:13,890 --> 00:16:16,257 Yeah. You're gonna be a huge help. 242 00:16:38,289 --> 00:16:40,281 Come on, knob-head, let's go pay a visit... 243 00:16:40,374 --> 00:16:41,956 ...to the bastard who's got your girl. 244 00:16:50,176 --> 00:16:51,383 You think it's a trap? 245 00:16:53,471 --> 00:16:54,803 - John! - What? 246 00:16:54,889 --> 00:16:56,300 You think it's a trap? 247 00:16:56,390 --> 00:16:58,598 Chas, it's always a bloody trap. 248 00:17:05,066 --> 00:17:06,648 Are you sure we're the only ones... 249 00:17:06,734 --> 00:17:09,522 ...who can see that, whatever it is? 250 00:17:09,695 --> 00:17:11,982 The Shield of Ermed will protect Trish's body, 251 00:17:12,365 --> 00:17:14,698 anchor it here while John searches out her soul. 252 00:17:15,159 --> 00:17:18,152 Lost souls, mystic shields, Demons. 253 00:17:18,246 --> 00:17:19,657 This is... 254 00:17:19,747 --> 00:17:21,613 Oh, this is crazy. 255 00:17:22,792 --> 00:17:25,705 You people go about your lives like sleepwalkers. 256 00:17:27,964 --> 00:17:29,921 You have no idea what's out there. 257 00:17:30,299 --> 00:17:33,337 The darkness that's hovering on the periphery of your vision. 258 00:17:38,724 --> 00:17:40,306 I know more than you think. 259 00:17:41,143 --> 00:17:42,975 Darkness you talk about... 260 00:17:43,437 --> 00:17:45,474 ...it nearly destroyed my husband. 261 00:17:46,190 --> 00:17:48,682 He was with John in Newcastle. 262 00:17:48,943 --> 00:17:50,104 So, you know the story? 263 00:17:50,611 --> 00:17:51,772 Just scraps of it. 264 00:17:52,238 --> 00:17:54,355 Johnny boy likes to brag about his exploits. 265 00:17:54,949 --> 00:17:56,110 But not that one. 266 00:17:57,326 --> 00:18:00,740 It was years before Chas finally told me. 267 00:18:01,581 --> 00:18:02,867 Tell me. 268 00:18:02,999 --> 00:18:05,082 About Newcastle? No. 269 00:18:05,543 --> 00:18:07,125 I can't. 270 00:18:07,211 --> 00:18:08,211 I just... 271 00:18:10,131 --> 00:18:12,043 It wasn't a request. 272 00:18:16,721 --> 00:18:19,930 They were inseparable, John and Chas, 273 00:18:20,016 --> 00:18:22,599 from the time they were kids growing up in Liverpool. 274 00:18:22,977 --> 00:18:25,060 Looked after each other. 275 00:18:25,146 --> 00:18:27,138 God knows their families couldn't. 276 00:18:27,607 --> 00:18:29,314 Opposites, you know? 277 00:18:29,400 --> 00:18:32,768 Chas was attracted to John's unpredictability. 278 00:18:33,362 --> 00:18:36,651 And John, he was drawn to Chas' soft heart. 279 00:18:37,450 --> 00:18:40,568 I think it was the music more than anything that bonded them. 280 00:18:40,661 --> 00:18:42,869 They were obsessed. 281 00:18:42,955 --> 00:18:44,366 Had to learn to play. 282 00:18:44,665 --> 00:18:46,031 Had to form a band. 283 00:18:47,877 --> 00:18:51,590 They spent years performing in shitholes for a percentage of the door. 284 00:18:52,381 --> 00:18:55,124 They always thought they were a day away from fame and fortune. 285 00:18:56,802 --> 00:18:58,213 Maybe it would've worked out... 286 00:18:58,679 --> 00:19:00,591 ...if they hadn't ended up in Newcastle. 287 00:19:02,350 --> 00:19:06,970 The Casanova Club was run by a twisted bastard named Alex Logue. 288 00:19:07,480 --> 00:19:09,142 Fancied himself a sorcerer. 289 00:19:09,231 --> 00:19:13,191 Had what he called "magical convocations"... 290 00:19:13,277 --> 00:19:14,984 ...in the rooms under the club. 291 00:19:15,071 --> 00:19:16,562 Don't ask me what that means. 292 00:19:16,656 --> 00:19:18,067 I don't wanna know. 293 00:19:33,297 --> 00:19:36,711 But I do know that Logue used his daughter, Astra, 294 00:19:36,801 --> 00:19:38,758 as a focal point for his spells. 295 00:19:39,345 --> 00:19:41,587 A human channel to draw the dark magic... 296 00:19:41,681 --> 00:19:43,718 ...down into the physical world. 297 00:19:48,312 --> 00:19:50,099 His own child. 298 00:19:52,066 --> 00:19:53,432 Can you imagine? 299 00:19:54,485 --> 00:19:56,067 Oh, it was bad. 300 00:19:58,489 --> 00:20:02,199 And then, John Constantine went and made it worse. 301 00:20:04,870 --> 00:20:06,953 You see, John was another one... 302 00:20:07,039 --> 00:20:09,406 ...who fancied himself a magician. 303 00:20:09,500 --> 00:20:12,020 Been studying the occult since he was a boy, 304 00:20:12,628 --> 00:20:14,119 claimed he had a natural gift. 305 00:20:15,881 --> 00:20:18,214 Logue had been a mentor to him... 306 00:20:18,300 --> 00:20:20,917 ...but when John found out what was happening with the girl, 307 00:20:21,762 --> 00:20:24,129 he decided he was gonna save Astra. 308 00:20:24,724 --> 00:20:26,681 He could've just called the cops, 309 00:20:27,143 --> 00:20:28,759 but that would've been too easy. 310 00:20:28,853 --> 00:20:31,095 And of course Chas, 311 00:20:31,188 --> 00:20:33,896 the loyal idiot, was right there with him. 312 00:20:33,983 --> 00:20:37,567 And what better way to stop a devil like Alex Logue... 313 00:20:37,653 --> 00:20:39,315 ...than by summoning a bigger one. 314 00:20:56,839 --> 00:20:58,125 A real one. 315 00:21:02,428 --> 00:21:04,135 That was John's logic. 316 00:21:04,764 --> 00:21:07,677 And it worked, up to a point. 317 00:21:51,519 --> 00:21:53,226 John thought he could use Nergal... 318 00:21:53,312 --> 00:21:55,429 ...to put the fear into Logue and his friends, 319 00:21:56,148 --> 00:21:57,889 and get Astra away from them. 320 00:21:58,400 --> 00:22:00,437 But he was arrogant even then. 321 00:22:02,905 --> 00:22:06,239 Our John didn't know half of what he thought he did. 322 00:22:08,828 --> 00:22:11,662 So, he never wove a binding spell around the demon, 323 00:22:12,289 --> 00:22:14,702 which means he couldn't control it. 324 00:22:14,792 --> 00:22:17,500 Couldn't stop Nergal... 325 00:22:26,136 --> 00:22:28,423 ...from unleashing hell on Earth. 326 00:22:48,617 --> 00:22:51,075 Some got out, some didn't, 327 00:22:51,161 --> 00:22:53,040 and John... 328 00:22:54,331 --> 00:22:57,782 Well, he learned that night that his natural gift... 330 00:22:59,628 --> 00:23:01,335 ...wasn't gift enough. 331 00:23:11,265 --> 00:23:12,676 No! 332 00:23:21,525 --> 00:23:22,766 No! 333 00:23:37,875 --> 00:23:40,959 And that's how John ended up in Ravenscar. 334 00:23:45,716 --> 00:23:49,084 And my Chas just soldiered on all those years. 335 00:23:49,178 --> 00:23:50,294 No! No! 336 00:23:50,387 --> 00:23:54,051 Pretending everything was all right. 337 00:23:54,141 --> 00:23:55,848 I believed him, too. 338 00:23:57,144 --> 00:24:00,103 But once you've been through something like that, 339 00:24:00,189 --> 00:24:01,805 it never can be. 340 00:24:11,492 --> 00:24:12,699 Can it? 341 00:24:21,710 --> 00:24:23,121 About Newcastle? 342 00:24:23,212 --> 00:24:24,999 No, I can't. 343 00:24:26,340 --> 00:24:27,376 We're just... 344 00:24:27,800 --> 00:24:29,462 That's all right. 345 00:24:29,551 --> 00:24:32,134 If you don't wanna tell me, you don't have to. 346 00:24:43,065 --> 00:24:44,905 You could've sprung for something bigger, John. 347 00:24:45,651 --> 00:24:47,813 I feel like I'm in a bloody clown car. 348 00:24:48,195 --> 00:24:50,482 I didn't see you reaching into your pocket to help. 349 00:24:53,909 --> 00:24:54,945 How's that for you? 350 00:25:08,507 --> 00:25:09,839 Weird. 351 00:25:09,925 --> 00:25:11,837 - What? - Don't know. 352 00:25:12,136 --> 00:25:14,924 Maybe it's the jet lag or maybe it's this city. 353 00:25:15,389 --> 00:25:16,800 I'm used to London. 354 00:25:17,391 --> 00:25:19,929 I know her. Down to every alley. 355 00:25:20,019 --> 00:25:22,887 Every shadowed corner of her soul. 356 00:25:22,980 --> 00:25:24,346 But this place... 357 00:25:27,401 --> 00:25:28,687 ...too much light. 358 00:25:28,777 --> 00:25:30,564 I could use a bit of light right now. 359 00:25:30,654 --> 00:25:32,737 Well, you soak it in, mate. 360 00:25:32,823 --> 00:25:34,906 Me, I don't trust it. 361 00:25:40,914 --> 00:25:44,078 This is it. 1247 Enstrom. 362 00:25:46,920 --> 00:25:48,912 - You one for anagrams, Chas? - No. 363 00:25:49,465 --> 00:25:50,626 Why? 364 00:25:52,176 --> 00:25:54,668 Enstrom. Move the letters around, 365 00:25:54,762 --> 00:25:56,344 and what have you got? 366 00:25:57,014 --> 00:25:58,130 Monster. 367 00:25:59,600 --> 00:26:00,600 It's funny, eh? 368 00:26:00,726 --> 00:26:01,726 Yeah. 369 00:26:01,810 --> 00:26:02,891 I'm in hysterics. 370 00:26:09,902 --> 00:26:10,983 Yes. 371 00:26:11,070 --> 00:26:12,356 Clearly the right place. 372 00:26:12,529 --> 00:26:14,065 I think we're expected. 373 00:26:15,365 --> 00:26:18,574 Enter freely and of your own free will. 374 00:26:20,079 --> 00:26:22,537 I've always wanted to say that. 375 00:26:42,976 --> 00:26:44,262 Oi! 376 00:26:44,812 --> 00:26:46,849 Master Beroul will be down presently. 377 00:26:47,147 --> 00:26:48,513 Please wait right here. 379 00:26:56,824 --> 00:26:57,824 Bollocks! 380 00:26:58,367 --> 00:27:00,359 Oi! He said to wait here. 381 00:27:00,619 --> 00:27:03,202 Yeah. And that's just what I want you to do. 382 00:27:22,933 --> 00:27:25,346 I rather like the smell. 383 00:27:26,395 --> 00:27:28,478 Master Beroul, I presume. 384 00:27:28,730 --> 00:27:31,017 Beroul will suffice. 385 00:27:31,150 --> 00:27:33,563 Oh. The pool's not ready yet. 386 00:27:34,236 --> 00:27:37,695 I've got to wait for the bodies to liquefy, 387 00:27:37,781 --> 00:27:40,023 dredge out the bones. 388 00:27:40,117 --> 00:27:41,117 And then? 389 00:27:41,201 --> 00:27:44,365 Use it for my daily swim, of course. 390 00:27:45,800 --> 00:27:46,696 Lovely. 391 00:27:46,790 --> 00:27:51,910 Isn't it, though? A man needs to stay in shape. 392 00:27:52,629 --> 00:27:54,621 Uh, you're no bloody man. 393 00:27:55,966 --> 00:28:01,132 Something you'd do well to remember, Mr. Constantine. 394 00:28:02,097 --> 00:28:03,097 You know me. 395 00:28:03,473 --> 00:28:06,261 Your reputation precedes you. 396 00:28:08,020 --> 00:28:13,482 Why else would I go to all this trouble to bring you here? 397 00:28:13,567 --> 00:28:15,934 Ah, you used Trish as a lure. 398 00:28:16,361 --> 00:28:19,650 Mr. Chandler is one of the few people... 399 00:28:19,740 --> 00:28:21,823 ...on this Earth you care about. 400 00:28:22,367 --> 00:28:26,702 I knew you wouldn't refuse your old friend's plea for help. 401 00:28:27,122 --> 00:28:28,738 You could've just texted me. 402 00:28:29,124 --> 00:28:31,958 And would you have come? 403 00:28:32,044 --> 00:28:34,081 A man of your nature, John, 404 00:28:34,171 --> 00:28:38,131 requires something more theatrical, hmm? 405 00:28:38,550 --> 00:28:41,010 More dangerous. 406 00:28:43,305 --> 00:28:44,716 What's this all about? 407 00:28:44,806 --> 00:28:47,219 I'll explain everything... 408 00:28:47,392 --> 00:28:49,884 ...at the party. 409 00:29:58,839 --> 00:30:00,000 No! 410 00:30:30,203 --> 00:30:33,116 I adore old Hollywood, don't you? 411 00:30:37,044 --> 00:30:41,084 Of course, if you don't like the 1920s, 412 00:30:41,173 --> 00:30:45,167 something a bit more contemporary, perhaps. 413 00:30:51,641 --> 00:30:54,384 You're gonna die! You're gonna die! 414 00:31:13,622 --> 00:31:14,738 Dance. 415 00:31:16,333 --> 00:31:18,450 Uh... I don't think so. 416 00:31:18,794 --> 00:31:22,413 Out in the world, beyond my wards and enchantments, 417 00:31:22,506 --> 00:31:25,624 you may be able to resist me. 418 00:31:25,717 --> 00:31:29,085 But here, in my house... 419 00:31:33,558 --> 00:31:36,426 - Is this Hell? - A hell. 420 00:31:37,562 --> 00:31:39,645 My hell. 421 00:31:39,731 --> 00:31:43,441 You see, I've been visiting Los Angeles for years. 422 00:31:43,610 --> 00:31:45,943 Felt right at home, instantly. 423 00:31:46,029 --> 00:31:48,897 After all, everybody in this town... 424 00:31:48,990 --> 00:31:51,528 ...sells their soul for a dream. 425 00:31:56,748 --> 00:31:59,491 People here are so desperate, 426 00:31:59,584 --> 00:32:02,122 so enamored of illusion. 427 00:32:02,212 --> 00:32:06,297 Oh, yes. They'll very happily debase themselves... 428 00:32:06,383 --> 00:32:09,842 ...for the merest whisper of fame. 429 00:32:09,928 --> 00:32:12,466 Down there, you know, we've got to wait... 430 00:32:12,556 --> 00:32:14,468 ...for the damned to descend, 431 00:32:14,808 --> 00:32:17,721 fight among ourselves for the pickings. 432 00:32:17,936 --> 00:32:22,351 But up here, mmm? So many souls. 433 00:32:22,524 --> 00:32:25,983 It's a cast of thousands, millions. 434 00:32:26,236 --> 00:32:30,947 Power-hungry, delusional, egotistical, selfish. 435 00:32:31,074 --> 00:32:36,240 All the qualities we look for in candidates for damnation. 436 00:32:36,329 --> 00:32:40,073 I had what you Brits would call a brainwave. 437 00:32:40,375 --> 00:32:43,459 A branch office of Hell, right here. 438 00:32:43,628 --> 00:32:47,247 A franchise operation, like fast food, 439 00:32:47,340 --> 00:32:51,254 but with the added benefit of eternal damnation. 440 00:32:51,595 --> 00:32:56,886 So many souls just begging to be corrupted and consumed. 441 00:32:56,975 --> 00:33:01,185 So much power for a demon to absorb. 442 00:33:01,271 --> 00:33:03,012 The sky is the limit... 443 00:33:03,106 --> 00:33:06,474 ...for the entrepreneur who gets in first. 444 00:33:10,322 --> 00:33:12,939 But I've got competition. 445 00:33:13,200 --> 00:33:16,989 Five other Demons with similar aspirations. 446 00:33:17,329 --> 00:33:21,289 And I want that competition eliminated. 447 00:33:21,374 --> 00:33:24,208 - And that's where I come in. - Precisely. 448 00:33:27,047 --> 00:33:29,004 I don't do anything till I see the girl. 449 00:33:29,841 --> 00:33:31,207 Which one? 450 00:33:32,135 --> 00:33:33,342 Chas' Trish. 452 00:33:36,556 --> 00:33:39,014 Nothing my kind savors more... 453 00:33:39,100 --> 00:33:44,312 ...than the sweet subtle flavors of an innocent soul. 454 00:33:44,606 --> 00:33:45,847 Where is she? 455 00:33:46,441 --> 00:33:50,685 Safe, right here. 456 00:33:50,779 --> 00:33:54,193 You could say she's a prisoner of love, 457 00:33:54,950 --> 00:33:59,536 held, quite literally, within my heart. 458 00:34:00,789 --> 00:34:03,372 Let her go, you bastard! Let her go! 459 00:34:03,458 --> 00:34:06,326 No, Chas! If what Beroul's saying is true, 460 00:34:06,419 --> 00:34:09,503 then any attack on him is an attack on your daughter. 461 00:34:09,589 --> 00:34:11,922 But we don't know if it's true, do we? 462 00:34:14,469 --> 00:34:16,335 - Chas! - Not to worry. 463 00:34:16,888 --> 00:34:18,174 He isn't dead. 464 00:34:198,900 --> 00:34:21,804 Just displaced. 465 00:34:25,188 --> 00:34:26,554 Bloody hell. 466 00:34:30,610 --> 00:34:33,227 Not that the idiot could've hurt me. 467 00:34:33,321 --> 00:34:36,610 Now, will you take the job? 468 00:34:38,535 --> 00:34:41,528 If I'm working for you, I want a fat salary... 469 00:34:41,621 --> 00:34:44,159 - ...and a swanky hotel. - Done. 470 00:34:44,833 --> 00:34:45,949 Now get out. 471 00:34:46,376 --> 00:34:48,789 It's time for The Young and the Restless, 472 00:34:49,087 --> 00:34:50,828 and I never miss it. 473 00:34:54,217 --> 00:34:56,070 Jeez, keep your bloody head on, Chas, 474 00:34:56,094 --> 00:34:57,881 I'm coming. What? 475 00:34:58,430 --> 00:35:00,470 Yeah, I'm driving. So what? 476 00:35:05,729 --> 00:35:06,936 Piss off! 477 00:35:13,945 --> 00:35:15,937 I said, piss off! 478 00:35:39,929 --> 00:35:40,965 Took you long enough. 479 00:35:41,056 --> 00:35:42,843 I might've gotten lost a few times. 480 00:35:49,064 --> 00:35:51,272 So you're working for Beroul now. 481 00:35:52,025 --> 00:35:53,357 Are you crazy? 482 00:35:54,319 --> 00:35:55,560 Stupid question. 483 00:35:55,779 --> 00:35:57,361 He didn't give me much choice. 484 00:35:57,947 --> 00:35:59,154 We've gotta play his game... 485 00:35:59,240 --> 00:36:00,902 ...if we wanna get Trish back, all right? 486 00:36:01,368 --> 00:36:03,619 And what do all the coma victims have to do with this? 488 00:36:07,999 --> 00:36:09,581 The best I can figure, 489 00:36:09,668 --> 00:36:13,161 their souls are fueling the engine of Beroul's magic, 490 00:36:13,254 --> 00:36:14,745 like batteries, 491 00:36:14,839 --> 00:36:17,832 providing the energy for him to open up small doorways... 492 00:36:17,926 --> 00:36:19,292 ...between Hell and Earth, 493 00:36:19,552 --> 00:36:21,760 so he can set up his bloody franchises... 494 00:36:21,846 --> 00:36:23,553 ...and feed on the souls up here. 495 00:36:23,640 --> 00:36:25,472 But where does Trish come into it? 496 00:36:25,934 --> 00:36:28,051 There are dozens of coma cases here, 497 00:36:28,603 --> 00:36:30,185 but in London, there's just... 499 00:36:33,358 --> 00:36:34,439 Go on. 500 00:36:34,693 --> 00:36:36,150 Tell me it's all my fault. 501 00:36:37,570 --> 00:36:38,651 Maybe it is. 502 00:36:39,447 --> 00:36:40,938 Or maybe you can't be responsible... 503 00:36:41,032 --> 00:36:42,239 ...for every damn Demon... 504 00:36:42,325 --> 00:36:43,925 ...that wants to make trouble in this world. 505 00:36:45,704 --> 00:36:48,287 Only thing I know is I want my little girl, 506 00:36:49,374 --> 00:36:51,411 and if anyone can get her back, it's you. 507 00:36:51,501 --> 00:36:53,083 Tell that to Astra Logue. 508 00:36:55,797 --> 00:36:57,754 You were a stupid, arrogant kid then. 509 00:36:58,133 --> 00:37:01,592 Yeah? And I'm a stupid, arrogant man now. 510 00:37:02,303 --> 00:37:04,465 But I'll do the best I can for you, Chas. 511 00:37:04,973 --> 00:37:06,384 You've got my word on that. 512 00:37:08,268 --> 00:37:10,055 Good. So what's next? 513 00:37:10,311 --> 00:37:13,224 Next? We follow Mr. Blobby's orders, 514 00:37:13,314 --> 00:37:16,022 kill his enemies and kiss his fat... 515 00:37:23,992 --> 00:37:24,992 Shit! 516 00:37:45,263 --> 00:37:47,846 Where'd they come from? Who sent them? 517 00:37:47,932 --> 00:37:49,889 One of Beroul's competitors, no doubt, 518 00:37:49,976 --> 00:37:51,968 who wants to stop me before I stop them. 519 00:37:52,312 --> 00:37:55,430 Well, can't you just, I don't know, magic them away? 520 00:37:55,523 --> 00:37:56,809 Who the hell do you think I am? 521 00:37:56,900 --> 00:37:58,516 Benedict bloody Cumberbatch? 522 00:37:58,735 --> 00:38:00,397 Well, do something! 523 00:38:07,202 --> 00:38:08,238 John? 524 00:38:18,129 --> 00:38:19,370 Hit the brakes! 525 00:39:32,954 --> 00:39:34,695 Now that's a border wall. 526 00:39:34,789 --> 00:39:37,031 Yeah, well, the enchantment's not gonna last. 527 00:39:37,250 --> 00:39:38,310 We've got less than a minute... 528 00:39:38,334 --> 00:39:40,246 ...before those things start eating our livers. 529 00:39:41,045 --> 00:39:43,037 You know, for a guy who lies so much, 530 00:39:43,131 --> 00:39:45,839 you tell the truth at the worst bloody times. 531 00:40:01,649 --> 00:40:03,515 - Get in! - Really? 532 00:40:03,610 --> 00:40:05,772 And I'm supposed to trust you because? 533 00:40:05,904 --> 00:40:07,464 Because if you don't, you're gonna die. 534 00:40:07,488 --> 00:40:08,649 Now get in the car, John. 535 00:40:19,083 --> 00:40:21,496 - Who the hell are you? - A friend. 536 00:40:21,586 --> 00:40:23,418 And how do you know my bloody name? 537 00:40:23,922 --> 00:40:25,024 Look, maneuvering the vehicle... 538 00:40:25,048 --> 00:40:26,914 ..while controlling this body isn't easy for me. 539 00:40:28,635 --> 00:40:30,467 - Clearly. - So, shut the hell up... 540 00:40:30,553 --> 00:40:32,135 ...and let me concentrate on my driving. 541 00:40:47,570 --> 00:40:48,731 What's this? 542 00:40:49,447 --> 00:40:50,563 Didn't I tell you? 543 00:40:51,449 --> 00:40:52,815 We've moved up in the world. 544 00:40:54,035 --> 00:40:55,116 You coming? 545 00:40:55,703 --> 00:40:57,069 I'll be in touch. 546 00:41:02,627 --> 00:41:04,209 Where the hell am I? 547 00:41:12,845 --> 00:41:14,302 You think that was Beroul's work? 548 00:41:14,514 --> 00:41:16,722 If he could do that, he wouldn't need me. 549 00:41:17,976 --> 00:41:18,976 Then who? 550 00:41:19,394 --> 00:41:22,853 Well, whoever it was, they just saved our skins. 551 00:41:25,400 --> 00:41:27,312 What the hell are those things? 552 00:41:27,860 --> 00:41:29,692 Spirits from the lower astral plane. 553 00:41:30,071 --> 00:41:31,760 They're so hungry for life on Earth, 554 00:41:31,781 --> 00:41:33,950 they can't move on to the deeper heavens. 555 00:41:34,117 --> 00:41:35,403 What do they want with her? 556 00:41:36,202 --> 00:41:37,409 Trish's soul isn't here, 557 00:41:37,495 --> 00:41:39,157 so she's a perfect vehicle for them. 558 00:41:39,372 --> 00:41:40,658 A way back. 559 00:41:41,124 --> 00:41:42,865 No. No! 560 00:41:43,126 --> 00:41:44,242 Don't worry. 561 00:41:46,379 --> 00:41:47,495 They can't get to her. 562 00:41:48,548 --> 00:41:49,548 Yet. 563 00:41:51,592 --> 00:41:53,254 What do you mean, "yet"? 564 00:41:54,262 --> 00:41:57,175 The longer her soul's away from her body, 565 00:41:58,016 --> 00:42:00,224 the harder it's going to be for me to protect her. 566 00:42:01,060 --> 00:42:02,596 Oh, God. 567 00:42:02,895 --> 00:42:05,182 I wish Chas was here. 568 00:42:07,358 --> 00:42:08,439 You still love him? 569 00:42:10,528 --> 00:42:12,645 Once you've shared your life with someone, 570 00:42:12,739 --> 00:42:14,571 created a child together, 571 00:42:16,993 --> 00:42:19,100 opened your heart so wide, 572 00:42:20,079 --> 00:42:21,465 that love never leaves, 573 00:42:22,331 --> 00:42:24,118 no matter how much you might want it to. 574 00:42:24,876 --> 00:42:26,333 And Trish... 575 00:42:26,419 --> 00:42:29,662 Oh, God. She adores that man. 576 00:42:32,000 --> 00:42:33,740 Girls and their dads, you know? 577 00:42:34,677 --> 00:42:36,043 Actually, I don't. 578 00:42:36,179 --> 00:42:39,596 I understand the pleasures of this human flesh well enough, 580 00:42:39,932 --> 00:42:41,790 but the kind of love you're talking about... 581 00:42:44,854 --> 00:42:46,300 ...it's a mystery to me. 582 00:42:54,113 --> 00:42:56,651 I'm disappointed in you, John. 583 00:42:59,660 --> 00:43:00,720 Two days... 584 00:43:00,745 --> 00:43:02,862 ...and you haven't made any progress. 585 00:43:03,498 --> 00:43:06,206 My enemies are still out there. 586 00:43:06,292 --> 00:43:08,375 Well, it's not like you gave me an address. 587 00:43:08,920 --> 00:43:11,920 I've had to follow the ley lines, see where they converge in places... 589 00:43:12,006 --> 00:43:14,723 ...that will be conducive to... your kind. 590 00:43:16,260 --> 00:43:19,378 Or are you just marking time... 591 00:43:19,472 --> 00:43:21,179 ...while you plot against me? 592 00:43:21,265 --> 00:43:23,348 I'm getting close, Beroul. 593 00:43:23,851 --> 00:43:25,900 Get closer. 594 00:43:27,980 --> 00:43:30,973 The meter's running on the girl, you know. 595 00:43:31,067 --> 00:43:33,024 Progressive neuropathy. 596 00:43:33,444 --> 00:43:36,840 The sooner you get poor Trish back into her own body, 597 00:43:36,864 --> 00:43:39,930 the more of it she'll still be able to use. 598 00:43:42,787 --> 00:43:44,879 How do I know that you really have her, eh? 599 00:43:45,373 --> 00:43:46,739 Her soul could be anywhere. 600 00:43:46,999 --> 00:43:50,959 Oh, I suppose I can give you a little glimpse. 601 00:43:51,629 --> 00:43:55,043 Perhaps the motivation will speed you along. 602 00:44:03,474 --> 00:44:04,635 Shit! 603 00:44:10,398 --> 00:44:11,398 Trish? 604 00:44:12,692 --> 00:44:14,080 Trish, is that you? 605 00:44:14,110 --> 00:44:16,727 Don't hurt me! Don't hurt me! 606 00:44:19,407 --> 00:44:20,407 Help her! 607 00:44:30,042 --> 00:44:32,910 John, there's just so long I can keep her body alive... 608 00:44:33,004 --> 00:44:34,211 ...while her soul is... 609 00:44:36,591 --> 00:44:37,923 ...wherever the hell this is. 610 00:44:38,342 --> 00:44:40,629 You don't want to know. You need... 611 00:44:40,803 --> 00:44:42,669 Time's up! 612 00:44:50,605 --> 00:44:53,643 Trish! Trish, I swear I'll get you out! 613 00:44:54,150 --> 00:44:56,893 I swear I will get you out! 614 00:45:06,004 --> 00:45:08,000 Believe me now? 615 00:45:08,200 --> 00:45:10,535 Aw, feeling queasy? 616 00:45:10,791 --> 00:45:14,831 I thought you had the stomach for this kind of thing, John. 617 00:45:14,921 --> 00:45:16,457 Yeah, piss off. 618 00:45:18,466 --> 00:45:21,980 I thought you'd changed since... Newcastle. 619 00:45:23,638 --> 00:45:27,757 Ooh, the look on your face when I opened that portal... 620 00:45:27,850 --> 00:45:30,217 ...and tossed little Astra in. 621 00:45:31,020 --> 00:45:33,933 Even tainted by her father, 622 00:45:34,023 --> 00:45:39,018 there was still so much innocence left in her. 623 00:45:41,000 --> 00:45:43,000 Delicious. 624 00:45:44,325 --> 00:45:45,657 No. 625 00:45:46,118 --> 00:45:48,000 Yes. 626 00:45:55,920 --> 00:45:57,286 Nergal. 627 00:45:58,506 --> 00:46:00,748 But... Beroul? 628 00:46:01,342 --> 00:46:04,390 Was a convenient mask. 629 00:46:04,428 --> 00:46:06,795 I told you back in London... 630 00:46:06,889 --> 00:46:09,097 ...that I had many names. 631 00:46:12,186 --> 00:46:16,851 I've been keeping tabs on you since Newcastle, John. 632 00:46:17,733 --> 00:46:21,818 Watched you claw your way back from the edge of sanity. 633 00:46:22,738 --> 00:46:25,096 Watched you master the very dark arts... 634 00:46:25,116 --> 00:46:28,575 ...that failed you 15 years ago. 635 00:46:29,120 --> 00:46:30,952 You really should thank me. 636 00:46:31,038 --> 00:46:32,654 Thank you? 637 00:46:32,748 --> 00:46:36,958 After all, I did inspire you to become a better man, 638 00:46:37,044 --> 00:46:38,044 didn't I? 639 00:46:39,130 --> 00:46:40,962 And now, here we are, 640 00:46:41,340 --> 00:46:45,004 reunited after all this time. 641 00:46:45,511 --> 00:46:46,592 Bastard! 642 00:46:47,847 --> 00:46:49,179 Uh-uh-uh. 643 00:46:50,099 --> 00:46:52,540 Wouldn't want to hurt poor Trish. 644 00:46:54,687 --> 00:46:55,848 Why are you doing this? 645 00:46:55,980 --> 00:46:59,520 Because you've got so much potential, John. 646 00:47:00,192 --> 00:47:02,900 And I'd like to help you actualize it. 647 00:47:02,987 --> 00:47:04,090 You see, I have... 648 00:47:04,900 --> 00:47:07,980 ...minor limitations while I'm in this world. 649 00:47:08,743 --> 00:47:12,077 I need a human agent with your skill set... 650 00:47:12,163 --> 00:47:13,904 ...who can travel freely, 651 00:47:13,998 --> 00:47:16,365 seek out new customers, 652 00:47:16,459 --> 00:47:18,371 help build up the business. 653 00:47:18,461 --> 00:47:21,545 Think of all we can accomplish together. 654 00:47:22,590 --> 00:47:25,003 I do this one thing for you, Nergal. 655 00:47:25,092 --> 00:47:26,549 You give me Trish... 656 00:47:26,635 --> 00:47:29,719 ...and then you never see me again, you understand? 657 00:47:29,805 --> 00:47:33,139 I understand if you need to take some time... 658 00:47:33,225 --> 00:47:34,466 ...to think about it. 659 00:47:34,560 --> 00:47:36,768 Now, get out of my house. 660 00:47:37,188 --> 00:47:38,804 And one more thing. 661 00:47:38,981 --> 00:47:41,143 What happened to Astra? 662 00:47:41,650 --> 00:47:44,142 She's somewhere in the bowels of Hell, 663 00:47:45,000 --> 00:47:46,979 screaming your name. 664 00:47:47,531 --> 00:47:49,272 Now, get out... 665 00:47:49,367 --> 00:47:51,350 ...and do your damn job! 666 00:47:54,205 --> 00:47:55,741 Oh, and, John, 667 00:47:56,290 --> 00:48:00,330 if your whore in London tries to get inside me again, 668 00:48:00,711 --> 00:48:02,247 it won't end well... 669 00:48:02,630 --> 00:48:05,464 ...for her or Trish. 670 00:48:09,136 --> 00:48:11,128 I'm getting closer to finding them, Chas. 671 00:48:11,514 --> 00:48:14,302 Demons like those five leave a psychic residue... 672 00:48:14,392 --> 00:48:16,349 ...like a slug leaves a trail of slime. 673 00:48:16,435 --> 00:48:17,926 So just hang in there, all right? 674 00:48:19,438 --> 00:48:21,225 No, you don't have to come out. 675 00:48:24,902 --> 00:48:26,359 Take the night to yourself. 676 00:48:26,445 --> 00:48:28,152 Have a drink and get some... 677 00:48:31,200 --> 00:48:32,407 In there. 678 00:48:39,291 --> 00:48:40,532 What are you looking at? 679 00:49:08,779 --> 00:49:10,315 Hey, jerkoff! 680 00:49:37,766 --> 00:49:39,382 Not your usual... 681 00:49:41,854 --> 00:49:43,220 ...but I hope it will do. 682 00:49:44,273 --> 00:49:46,890 Nice to see you again, John. 683 00:49:47,026 --> 00:49:48,126 Again? 684 00:50:01,916 --> 00:50:04,408 All of it. All of them. 685 00:50:06,086 --> 00:50:07,952 Some call me Angela. 686 00:50:08,631 --> 00:50:10,497 Others call me... 687 00:50:15,554 --> 00:50:18,797 ...Queen of Angels. 688 00:50:18,891 --> 00:50:20,052 You. 689 00:50:22,102 --> 00:50:23,152 Coming? 690 00:50:23,771 --> 00:50:24,852 Where? 691 00:50:25,606 --> 00:50:27,472 Afraid of me, John? 692 00:50:27,566 --> 00:50:29,182 Do you think I'm one of them? 693 00:50:29,610 --> 00:50:32,603 - A devil from Hell? - Maybe. 694 00:50:32,696 --> 00:50:34,358 Come with me and you'll see... 695 00:50:34,448 --> 00:50:37,361 ...that I am so much more. 696 00:50:47,294 --> 00:50:48,410 What is this? 697 00:50:48,712 --> 00:50:50,795 A history lesson. 698 00:50:54,051 --> 00:50:56,418 You said you know London, John. 699 00:50:56,720 --> 00:50:58,382 Every alley, 700 00:50:58,472 --> 00:51:01,636 every shadowed corner of her soul. 701 00:51:01,976 --> 00:51:05,060 Now step out into the sun... 702 00:51:05,187 --> 00:51:07,474 ...and know me. 703 00:51:13,696 --> 00:51:17,610 My body is flesh and blood, 704 00:51:17,700 --> 00:51:20,238 stone and concrete, 705 00:51:20,327 --> 00:51:22,068 tree and earth. 706 00:51:22,496 --> 00:51:24,488 My mind is thick... 707 00:51:24,582 --> 00:51:28,166 ...with 10 times 10 million memories. 708 00:51:28,252 --> 00:51:33,088 Radiant, like the histories of all my people. 709 00:51:36,093 --> 00:51:37,370 You're the collective... 710 00:51:37,889 --> 00:51:39,397 ...consciousness of the city. 711 00:51:40,931 --> 00:51:42,763 You're Los Angeles. 712 00:51:43,058 --> 00:51:45,516 Queen of Angels. 713 00:51:47,021 --> 00:51:49,604 From the very beginning, John, 714 00:51:49,690 --> 00:51:52,524 men and women have come to me... 715 00:51:53,027 --> 00:51:55,019 ...seeking second chances, 716 00:51:56,655 --> 00:51:59,443 hoping to remake, 717 00:51:59,533 --> 00:52:02,742 rebirth themselves in my light. 718 00:52:03,579 --> 00:52:05,571 I'm not perfect, John. 719 00:52:07,207 --> 00:52:09,824 There have been times I've failed my people. 720 00:52:10,544 --> 00:52:12,251 Failed them badly. 721 00:52:13,505 --> 00:52:15,622 But for all my flaws, 722 00:52:15,966 --> 00:52:17,923 for all my failures, 723 00:52:18,344 --> 00:52:20,586 this is a city of hope. 724 00:52:21,013 --> 00:52:23,130 The city of angels. 725 00:52:24,224 --> 00:52:28,013 And I won't have those hell things poisoning it. 726 00:52:28,479 --> 00:52:29,970 Poisoning me. 727 00:52:32,733 --> 00:52:34,850 It was you back in London, 728 00:52:34,943 --> 00:52:36,520 poking around in my head. 729 00:52:42,868 --> 00:52:45,986 Rooting through the darkness of your psyche. 730 00:52:46,330 --> 00:52:50,000 Calling out the little monsters that live inside you. 732 00:52:50,100 --> 00:52:52,400 - Why? - I had to be sure of you. 733 00:52:53,045 --> 00:52:54,456 You see, John, 734 00:52:55,214 --> 00:52:58,878 I need your demons to fight these Demons. 735 00:53:00,594 --> 00:53:02,176 We all use each other. 736 00:53:04,723 --> 00:53:07,340 You know that better than anyone. 737 00:53:16,402 --> 00:53:17,609 Shit! 738 00:53:29,373 --> 00:53:31,581 How can you sit there checking your bloody e-mail... 739 00:53:31,667 --> 00:53:33,704 ...when my girl's life is on the line? 740 00:53:34,002 --> 00:53:36,164 When that bastard Nergal has her? 741 00:53:36,672 --> 00:53:40,060 I'm not checking e-mails, knob-head. I'm doing research. 743 00:53:40,843 --> 00:53:41,924 I haven't got the power... 744 00:53:42,010 --> 00:53:44,047 ...to take on Nergal's competitors. 745 00:53:44,513 --> 00:53:46,721 I need a weapon to use against them. 746 00:53:47,141 --> 00:53:49,133 I don't think you're gonna find that on Amazon. 747 00:53:49,309 --> 00:53:51,221 I've been poking around the ethers, 748 00:53:51,311 --> 00:53:53,088 pulling down bits of information. 749 00:53:53,731 --> 00:53:55,893 - About what? - Not what. 750 00:53:57,651 --> 00:54:00,418 Who. Mictlantecuhtli. 751 00:54:00,446 --> 00:54:02,813 Ancient Aztec death god. 752 00:54:02,906 --> 00:54:04,150 One of the big boys. 753 00:54:23,635 --> 00:54:25,718 Aztec empire died out, 754 00:54:26,096 --> 00:54:28,588 and Mictlantecuhtli should have died with them. 755 00:54:28,891 --> 00:54:30,348 But the faith persisted... 756 00:54:30,434 --> 00:54:32,490 ...and Spanish settlers brought him with them... 757 00:54:32,519 --> 00:54:33,976 ...to Southern California. 758 00:54:35,022 --> 00:54:36,979 New gods rose and fell, 759 00:54:37,065 --> 00:54:39,339 but Mictlantecuhtli is a stubborn bastard... 760 00:54:39,359 --> 00:54:41,521 ...and he just keeps hanging on. 761 00:54:41,987 --> 00:54:45,105 That's... That's not real, is it? 762 00:54:45,491 --> 00:54:47,755 I gave up on trying to figure out what's real... 763 00:54:47,785 --> 00:54:48,992 ...a long time ago. 764 00:54:49,369 --> 00:54:51,836 Not a helpful answer. 765 00:55:01,173 --> 00:55:03,290 And what's this Mict... Mictl... 766 00:55:03,884 --> 00:55:06,467 What's this bloody god got to do with my Trish? 767 00:55:07,179 --> 00:55:08,430 Let's find out. 768 00:55:27,324 --> 00:55:28,324 Lovely. 769 00:55:34,748 --> 00:55:37,930 Mictlantecuhtli, god of bones and of the grave mouth... 770 00:55:37,960 --> 00:55:40,543 ...and of all that begins when the heart stops, 771 00:55:41,129 --> 00:55:43,212 I come to you as a suppliant. 772 00:55:51,390 --> 00:55:54,554 I spill my own blood now to show respect. 773 00:55:55,227 --> 00:55:57,560 Thank you for letting me into your house. 774 00:55:58,021 --> 00:56:00,354 Thank you for hearing... 775 00:56:19,376 --> 00:56:22,119 How did you find me? 776 00:56:25,465 --> 00:56:28,299 How did you find me? 777 00:56:28,385 --> 00:56:30,047 You're not like the others. 778 00:56:30,387 --> 00:56:32,003 You're not trying to hide. 779 00:56:32,097 --> 00:56:34,430 You want your worshippers to find you. 780 00:56:34,474 --> 00:56:36,591 One day, yes, 781 00:56:36,685 --> 00:56:39,223 when I'm strong again. 782 00:56:39,771 --> 00:56:43,139 Once I was worshiped by millions, 783 00:56:43,233 --> 00:56:47,773 and they sacrificed millions more in my name. 784 00:56:47,905 --> 00:56:50,568 Now, to my eternal shame, 785 00:56:50,657 --> 00:56:52,899 I am reduced to feeding... 786 00:56:52,993 --> 00:56:54,590 ...on the energy of the animals... 787 00:56:54,620 --> 00:56:58,213 ...that die every day above my head. 788 00:57:00,292 --> 00:57:02,750 But I still have power... 789 00:57:04,212 --> 00:57:08,126 ...and I am still a threat to someone like you. 790 00:57:08,216 --> 00:57:11,004 What prevents me from feeding on you, 791 00:57:11,094 --> 00:57:12,926 John Constantine? 792 00:57:13,096 --> 00:57:15,463 Sucking out your meaningless life... 793 00:57:15,557 --> 00:57:18,015 ...and feasting on your soul? 794 00:57:19,603 --> 00:57:23,847 Don't... gobble me up until you've heard my offer. 795 00:57:25,317 --> 00:57:27,183 I am listening. 796 00:57:35,035 --> 00:57:36,492 Jesus, John! 797 00:57:36,954 --> 00:57:38,900 You're white as a sheet. Are you all right? 798 00:57:38,956 --> 00:57:40,913 No, but I'm alive... 799 00:57:40,999 --> 00:57:42,865 ...and that's gotta count for something, right? 800 00:57:43,794 --> 00:57:45,660 Now, I've got an errand for you to do. 801 00:57:46,004 --> 00:57:48,041 - It's important, Chas. - Done. 802 00:57:48,548 --> 00:57:49,629 And you? 803 00:57:50,050 --> 00:57:51,837 I've got a phone call to make, 804 00:57:52,094 --> 00:57:53,335 of sorts. 805 00:58:12,114 --> 00:58:13,696 A church, Johnny? 806 00:58:14,116 --> 00:58:16,574 - Really? - Unconsecrated. 807 00:58:16,994 --> 00:58:18,610 Otherwise, I'd have a hard time... 808 00:58:18,704 --> 00:58:19,740 ...setting foot in there. 809 00:58:21,039 --> 00:58:22,325 And so would they. 810 00:58:33,010 --> 00:58:36,424 - Oi, careful. - This shit's heavy! Christ! 811 00:58:36,847 --> 00:58:39,214 Who knew there was a black market in Holy Water. 812 00:58:39,307 --> 00:58:41,048 Just don't drop it, all right? 813 00:58:41,518 --> 00:58:44,511 Don't want you splashing it around till dead-on midnight. 815 00:58:44,813 --> 00:58:47,601 And make sure all the windows are locked before you leave. 816 00:58:48,608 --> 00:58:51,351 Cover every way out of this place. 817 00:59:06,043 --> 00:59:07,909 What's that bloody smell? 818 00:59:09,087 --> 00:59:10,623 Smells like shit. 819 00:59:16,636 --> 00:59:20,721 Is this the thing that invited us? 820 00:59:20,807 --> 00:59:22,514 Yep. That would be me. 821 00:59:23,977 --> 00:59:26,640 Can it make good on its promise? 822 00:59:30,776 --> 00:59:34,190 Does it think that this place can protect it... 823 00:59:34,321 --> 00:59:37,109 ...if it disappoints us? 824 00:59:38,867 --> 00:59:40,574 It's got a name. 825 00:59:40,660 --> 00:59:42,883 Have you done as you promised... 826 00:59:42,913 --> 00:59:46,990 ...when you summoned us here, John Constantine? 827 00:59:47,292 --> 00:59:50,100 Have you delivered Nergal to us? 828 00:59:50,128 --> 00:59:51,539 Oh, that. 829 00:59:51,630 --> 00:59:52,916 That was a lie. 830 01:00:04,559 --> 01:00:06,250 You lied to us? 831 01:00:08,188 --> 01:00:10,054 And I feel terrible about it. 832 01:00:10,982 --> 01:00:13,349 Then what shall save you, 833 01:00:13,443 --> 01:00:16,311 little smear of flesh? 834 01:00:16,404 --> 01:00:18,817 I was hoping that he would. 835 01:00:20,951 --> 01:00:24,535 You promised me a feast, Constantine, 836 01:00:24,621 --> 01:00:27,329 and you have delivered. 837 01:00:27,457 --> 01:00:30,495 What is this ridiculous thing? 838 01:00:30,961 --> 01:00:35,877 You five seek to usurp a land that's rightfully mine. 839 01:00:36,341 --> 01:00:38,333 I will stop you. 840 01:00:38,426 --> 01:00:42,386 Consume you, body and soul. 841 01:00:45,976 --> 01:00:49,000 I am more than a match for you. 842 01:01:18,341 --> 01:01:21,000 Trapped! We are trapped! 843 01:01:24,848 --> 01:01:28,432 I could have never found these five on my own. 844 01:01:28,518 --> 01:01:32,137 Never held them here without your magics. 845 01:01:32,606 --> 01:01:34,142 We live to serve. 846 01:01:34,232 --> 01:01:35,814 Now, what are you waiting for? 847 01:01:35,901 --> 01:01:37,517 Finish your dinner. 848 01:01:43,408 --> 01:01:47,152 We are not dead yet. 849 01:02:07,015 --> 01:02:08,551 Going somewhere? 850 01:02:47,681 --> 01:02:53,865 They were more worthy adversaries... than I expected. 851 01:02:53,895 --> 01:02:56,012 Exactly what I was counting on. 852 01:02:56,106 --> 01:02:58,598 I can't let you live, Mictlantecuhtli. 853 01:02:58,692 --> 01:03:04,359 - You're too bloody dangerous. - We had an agreement. 854 01:03:04,489 --> 01:03:07,823 And it's been fulfilled. You got to fatten yourself up, 855 01:03:07,909 --> 01:03:09,571 I've got five dead Demons. 856 01:03:09,869 --> 01:03:12,031 Not my fault if they took you down with them. 857 01:03:12,122 --> 01:03:16,082 Please, Constantine, carry me back... 858 01:03:16,167 --> 01:03:18,033 ...to the slaughterhouse, 859 01:03:18,128 --> 01:03:20,711 where I can renew myself. 860 01:03:21,214 --> 01:03:22,955 - Where... - There's nothing more pathetic... 861 01:03:23,049 --> 01:03:24,506 ...than a god who begs. 862 01:03:44,487 --> 01:03:46,479 Enjoy the rest, old man. 863 01:03:49,617 --> 01:03:51,279 God knows, you could use it. 864 01:03:59,252 --> 01:04:00,538 It's done, Nergal. 865 01:04:02,964 --> 01:04:06,082 All of them wiped out in one fell swoop. 866 01:04:08,094 --> 01:04:10,336 Well played, Constantine. 867 01:04:10,430 --> 01:04:11,610 Well played. 868 01:04:12,140 --> 01:04:13,472 Indeed, John. 869 01:04:16,603 --> 01:04:18,469 Very well played. 870 01:04:18,897 --> 01:04:20,138 You two, 871 01:04:20,398 --> 01:04:21,559 together? 872 01:04:22,067 --> 01:04:25,276 Nergal has been visiting me for a long time. 873 01:04:25,362 --> 01:04:29,322 We're old, well, friends certainly isn't the word. 874 01:04:29,407 --> 01:04:31,649 Reluctant acquaintances. 875 01:04:31,743 --> 01:04:34,281 But you told me you wanted them all gone. 876 01:04:34,871 --> 01:04:37,204 Five is victory enough. 877 01:04:37,624 --> 01:04:42,119 Nergal, I'm afraid, would put up a fight that could destroy my city. 878 01:04:42,504 --> 01:04:44,086 And I can't have that. 879 01:04:44,172 --> 01:04:45,788 So we've made... 880 01:04:46,341 --> 01:04:47,627 ...an arrangement. 881 01:04:47,717 --> 01:04:51,051 He stays and runs his little franchise, 882 01:04:51,137 --> 01:04:54,596 but limits his activity to an acceptable level. 883 01:04:54,808 --> 01:04:58,051 There's no acceptable level where that's concerned! 884 01:04:58,144 --> 01:05:00,978 Some will suffer at Nergal's hands. 885 01:05:01,064 --> 01:05:02,771 Most will not. 886 01:05:02,857 --> 01:05:06,726 - The city will survive. - And you can live with that, can you? 887 01:05:07,362 --> 01:05:09,729 We all make compromises, John. 888 01:05:10,281 --> 01:05:12,398 And we all have to live with them. 889 01:05:12,492 --> 01:05:14,734 But my kid! What about Trish? 890 01:05:15,286 --> 01:05:17,994 You have no idea how sorry I am. 891 01:05:18,665 --> 01:05:22,875 But one life measured against the lives of millions. 892 01:05:25,505 --> 01:05:26,621 Damn it. 893 01:05:28,258 --> 01:05:29,624 God damn it! 894 01:05:34,514 --> 01:05:36,290 She's still in here. 895 01:05:37,725 --> 01:05:40,012 And he's never gonna let her go. 896 01:05:47,444 --> 01:05:51,233 I was wrong before. This is on you, John Constantine! 897 01:05:51,322 --> 01:05:53,154 This is all on you! 899 01:06:08,631 --> 01:06:10,793 I still need you, John. 900 01:06:11,426 --> 01:06:13,509 To be my agent out there. 901 01:06:14,345 --> 01:06:19,181 Keep the franchise... humming. As long as you work for me, 902 01:06:19,893 --> 01:06:22,351 the girl will stay alive. 903 01:06:22,437 --> 01:06:24,053 In a coma. 904 01:06:24,189 --> 01:06:26,055 What kind of life is that? 905 01:06:31,321 --> 01:06:32,607 Or... 906 01:06:32,822 --> 01:06:36,480 ...I could just dispatch her to Hell. 907 01:06:36,910 --> 01:06:39,549 Astra could use a playmate. 908 01:06:39,579 --> 01:06:41,997 You bloody bastard! I'll... 910 01:06:44,334 --> 01:06:47,702 That's no way to talk to your employer. 911 01:06:47,795 --> 01:06:50,503 Now pull yourself together. 912 01:06:50,590 --> 01:06:52,547 We've got lots of work... 913 01:06:52,634 --> 01:06:54,045 ...ahead of us. 914 01:07:01,601 --> 01:07:03,558 Screwed it up again, didn't you? 915 01:07:13,404 --> 01:07:14,861 Mrs. Chandler. 916 01:07:21,000 --> 01:07:23,492 - What? - Mrs. Chandler. 917 01:07:24,749 --> 01:07:26,832 - I don't wanna hear it. - Renee. 918 01:07:27,168 --> 01:07:28,830 I don't wanna hear it! 919 01:07:29,045 --> 01:07:31,879 Given your daughter's lack of brain activity, 920 01:07:32,006 --> 01:07:34,020 you're only putting yourself through more torture... 921 01:07:34,050 --> 01:07:35,791 ...by leaving her on life support. 922 01:07:35,885 --> 01:07:39,754 I urge you to consider letting Tricia's body shut down naturally... 923 01:07:39,847 --> 01:07:41,964 - ...and to somehow... - No! 924 01:07:45,478 --> 01:07:46,935 I think you'd better go. 925 01:07:48,982 --> 01:07:50,598 I can help you, Renee. 926 01:07:52,026 --> 01:07:54,393 - The way Constantine did? - No. 927 01:07:54,737 --> 01:07:56,729 I can reduce your pain. 928 01:07:56,823 --> 01:07:58,906 Make this decision easier for you. 929 01:08:00,910 --> 01:08:03,000 Reduce my pain? 930 01:08:04,622 --> 01:08:06,409 You're just like him, aren't you? 931 01:08:07,166 --> 01:08:10,830 You think you can wave your magic wand and make the world a better place. 932 01:08:10,920 --> 01:08:13,207 But all you ever do is make it worse! 933 01:08:30,440 --> 01:08:31,476 Hey! 934 01:08:32,942 --> 01:08:34,058 Another one. 935 01:08:35,111 --> 01:08:38,300 - Another what? - Another anything, love. 936 01:08:39,157 --> 01:08:41,194 You're past your limit, time to go home. 937 01:08:41,284 --> 01:08:42,775 Why don't you call yourself a ride? 938 01:08:42,952 --> 01:08:44,040 Bugger off! 939 01:08:44,287 --> 01:08:47,246 Nobody tells me when I've reached my limit. 940 01:09:05,975 --> 01:09:09,184 Abraca-fucking-dabra. 941 01:09:12,000 --> 01:09:13,100 Figures. 942 01:09:20,657 --> 01:09:22,398 Now that's more like it. 943 01:09:33,127 --> 01:09:34,743 Constantine? 944 01:09:34,837 --> 01:09:36,123 Bail's been posted, come on. 945 01:09:36,589 --> 01:09:39,878 You tell Nergal I don't want his damn bail. 946 01:09:40,176 --> 01:09:42,042 I'm happy right where I am. 947 01:09:42,887 --> 01:09:44,048 Don't care. 948 01:09:44,138 --> 01:09:45,754 Name was Chandler. 949 01:09:48,434 --> 01:09:50,892 You're the last person I expected to see. 950 01:09:50,978 --> 01:09:54,096 Then we're even, 'cause this is the last place I expected to be. 951 01:09:54,524 --> 01:09:55,935 How'd you know where to find me? 952 01:09:56,025 --> 01:09:58,608 I've watched you do this a dozen times over the years. 953 01:09:58,945 --> 01:10:01,483 Things go balls up and you're out getting pissed. 954 01:10:01,572 --> 01:10:03,609 Picking fights with the wrong people. 955 01:10:04,367 --> 01:10:06,029 You got a better idea? 956 01:10:06,119 --> 01:10:09,578 Yeah, get up off your lazy ass and save my girl. 957 01:10:10,081 --> 01:10:11,697 We lost, Chas. 958 01:10:11,791 --> 01:10:15,580 Nergal's gonna hold on to Trish till her body dies and maybe... 959 01:10:16,129 --> 01:10:17,870 ...maybe after that too. 960 01:10:18,715 --> 01:10:20,456 Go home, be with your wife. 961 01:10:20,550 --> 01:10:22,086 Beg her to take you back. 962 01:10:22,343 --> 01:10:24,060 Maybe something good can come of this. 962 01:10:24,080 --> 01:10:25,281 No! 963 01:10:25,763 --> 01:10:28,847 You're not gonna do to her what you did to Astra bloody Logue. 964 01:10:29,225 --> 01:10:32,184 Now come on, we've wasted enough time. 965 01:10:32,854 --> 01:10:35,346 Hey! We're not going anywhere. 966 01:10:36,691 --> 01:10:38,307 Not till we have a plan. 967 01:10:40,862 --> 01:10:41,862 Excuse me? 968 01:10:42,530 --> 01:10:43,611 Where are you going? 969 01:10:44,073 --> 01:10:45,609 Visiting hours were over at... 970 01:10:45,700 --> 01:10:47,566 Don't you worry about it, love. 971 01:10:51,289 --> 01:10:52,655 I won't. 972 01:11:11,517 --> 01:11:13,053 Wait outside, Chas. 973 01:11:13,144 --> 01:11:14,931 Anyone tries to get in, deck 'em. 974 01:11:15,521 --> 01:11:16,682 Deck 'em? 975 01:11:17,023 --> 01:11:19,185 Believe me, you'll be doing 'em a favor. 976 01:12:47,864 --> 01:12:49,605 Voodoo chant. 977 01:12:50,992 --> 01:12:52,949 How old-fashioned. 978 01:12:53,494 --> 01:12:54,701 Got you here, didn't it? 979 01:12:54,787 --> 01:12:57,621 You've cut me off from my supply chain. 980 01:12:57,707 --> 01:13:01,667 Blocked my access to those slabs of comatose meat. 981 01:13:02,003 --> 01:13:03,435 Not very nice. 982 01:13:05,798 --> 01:13:06,914 What do you want? 983 01:13:07,008 --> 01:13:08,590 And let's make this quick. 984 01:13:08,676 --> 01:13:11,043 I've got a meeting with a producer. 985 01:13:13,556 --> 01:13:16,424 Pitching him a fantastic project. 986 01:13:16,517 --> 01:13:18,179 A musical, of course. 987 01:13:18,269 --> 01:13:20,386 They're all the rage now. 988 01:13:20,605 --> 01:13:24,144 Stories about a deluded loser from merry England... 989 01:13:24,317 --> 01:13:29,153 ...who comes to la-la land with a head stuffed full of dreams, 990 01:13:29,238 --> 01:13:35,030 only to have those dreams devoured by a charming tap-dancing demon. 991 01:13:57,850 --> 01:14:02,780 You do realize that this is just one room in one hospital? 992 01:14:02,813 --> 01:14:06,272 There are hundreds more of those sleeping beauties out there, 993 01:14:06,359 --> 01:14:08,442 and you can't cut me off from all of them! 994 01:14:08,527 --> 01:14:11,565 He's not cutting you off from your supplies, ass hat. 995 01:14:12,198 --> 01:14:15,032 He's cutting you off from the wards and protections of that... 996 01:14:15,117 --> 01:14:17,234 ...Addams Family mansion you live in. 997 01:14:17,328 --> 01:14:18,944 What are you up to? 998 01:14:33,386 --> 01:14:37,050 You opened a few doors between Hell and Los Angeles. 999 01:14:37,139 --> 01:14:38,971 Johnny's opening the rest. 1000 01:14:39,058 --> 01:14:40,174 What? 1001 01:14:40,351 --> 01:14:42,889 Something your pal Angela said stuck with him. 1002 01:14:42,979 --> 01:14:45,938 How you'd take the city down if you went to war with her. 1003 01:14:46,023 --> 01:14:49,177 But John thinks you love LA too much for that. 1004 01:14:58,119 --> 01:15:00,452 So, what's it gonna be, Nergie? 1005 01:15:00,830 --> 01:15:02,947 Bring an army of Demons up here... 1006 01:15:03,040 --> 01:15:05,999 ...and let them demolish your personal paradise, 1007 01:15:06,085 --> 01:15:10,079 claim it for themselves, or you let the girl go. 1008 01:15:14,385 --> 01:15:16,029 I could use a little help here! 1009 01:15:16,053 --> 01:15:18,466 Here's Johnny! 1010 01:15:34,071 --> 01:15:36,313 All Constantine, all the time. 1011 01:15:37,366 --> 01:15:39,653 I really should thank Angela for this. 1012 01:15:44,248 --> 01:15:45,705 You won't do it. 1013 01:15:45,958 --> 01:15:47,950 I already have, you chump. 1014 01:15:48,586 --> 01:15:51,545 You were worried about five competitors, right? 1015 01:15:51,964 --> 01:15:54,707 Well, how about 500? 1016 01:15:55,342 --> 01:15:57,550 Or 5,000? 1017 01:16:19,742 --> 01:16:22,860 All right, damn you, close the doorways! 1018 01:16:23,204 --> 01:16:26,413 Close them and you can have the girl! 1019 01:16:41,680 --> 01:16:44,673 Now, give me my daughter, you son of a bitch! 1020 01:16:45,434 --> 01:16:47,141 I'm going to kill you, 1021 01:16:47,937 --> 01:16:51,726 you wretched bag of misery and beer. 1022 01:16:51,816 --> 01:16:54,980 And, oh, what I'm going to do... 1023 01:16:55,069 --> 01:16:58,562 ...to sweet, innocent little Trish. 1024 01:16:58,710 --> 01:17:02,400 - But you said... - I lied. 1025 01:17:02,493 --> 01:17:03,984 And so did you. 1026 01:17:04,078 --> 01:17:06,786 You're a talented lad. 1027 01:17:06,872 --> 01:17:11,287 But you haven't got the power to open the gates of Hell. 1028 01:17:13,379 --> 01:17:17,623 Oh, a few temporary cracks here and there. 1029 01:17:18,050 --> 01:17:20,884 A few dramatic rumbles. 1030 01:17:21,929 --> 01:17:23,966 But you can't bluff me, John. 1031 01:17:24,056 --> 01:17:26,764 You were terrified! I saw it! 1032 01:17:26,851 --> 01:17:29,468 An Oscar-winning performance. 1033 01:17:29,562 --> 01:17:30,928 Don't you think? 1034 01:17:31,939 --> 01:17:36,354 Chas, remember what you said about sacrificing anything for Trish? 1035 01:17:36,485 --> 01:17:38,226 - Yes. - Did you mean it? 1036 01:17:38,362 --> 01:17:40,274 I'm choking here, Johnny. 1037 01:17:40,364 --> 01:17:41,855 Did you mean it? 1038 01:17:41,949 --> 01:17:42,985 Yes! 1039 01:17:44,451 --> 01:17:45,817 Then God help you. 1040 01:17:48,873 --> 01:17:50,284 Asa, are you ready? 1041 01:17:52,168 --> 01:17:53,454 - Renee, get up. - What? 1042 01:17:53,544 --> 01:17:54,955 Get up now! 1043 01:18:28,913 --> 01:18:30,400 What have you done? 1044 01:18:31,540 --> 01:18:33,497 You didn't realize, did ya? 1045 01:18:33,584 --> 01:18:38,170 That the biggest weapon we had against you was inside of you all along. 1046 01:18:40,966 --> 01:18:42,173 Now, Asa! 1047 01:18:52,186 --> 01:18:54,428 But I... I don't understand! 1048 01:18:54,688 --> 01:18:57,310 It's the Camdever curse, Nergal. 1049 01:18:57,775 --> 01:18:59,812 That's love you feel. 1050 01:18:59,902 --> 01:19:02,610 Renee and Trish's love for Chas, 1051 01:19:02,696 --> 01:19:04,608 and it's all inside the girl. 1052 01:19:04,823 --> 01:19:07,110 All inside you. 1053 01:19:07,284 --> 01:19:09,742 And to a creature like you, 1054 01:19:09,828 --> 01:19:11,820 that's a cancer, 1055 01:19:11,914 --> 01:19:15,453 spreading like an LA wildfire through every cell... 1056 01:19:15,542 --> 01:19:18,535 ...in that repulsive body of yours. 1057 01:19:18,629 --> 01:19:22,794 Listen, stop this, John. Stop it and I swear to you... 1058 01:19:22,883 --> 01:19:24,545 ...I'll give her back to you. 1059 01:19:24,635 --> 01:19:27,127 We've already got her back, you twit! 1060 01:19:27,846 --> 01:19:31,465 No, not Trish. Astra. 1061 01:19:32,601 --> 01:19:36,436 The binding pact seared into my own flesh. 1062 01:19:42,194 --> 01:19:44,436 Wait, I'll take you to her. 1063 01:19:44,947 --> 01:19:46,250 Set her free. 1064 01:19:47,741 --> 01:19:49,607 Johnny, no! 1065 01:19:50,077 --> 01:19:52,050 Redemption, John, 1066 01:19:53,289 --> 01:19:56,623 after all these years. 1067 01:19:59,336 --> 01:20:00,497 Bugger off. 1068 01:20:02,631 --> 01:20:05,419 This is redemption enough! 1069 01:21:50,572 --> 01:21:52,359 Trish, my baby! 1070 01:21:52,699 --> 01:21:53,860 You're back! 1071 01:21:56,286 --> 01:21:57,830 Not bad, Con-man. 1072 01:22:00,124 --> 01:22:01,706 Not bad at all. 1073 01:22:09,883 --> 01:22:11,340 She's really all right? 1074 01:22:12,428 --> 01:22:13,669 Yeah. 1075 01:22:16,807 --> 01:22:19,595 Go ahead, blubber. I won't mock ya... 1076 01:22:20,394 --> 01:22:22,727 - ...too much. - I better call Renee and... 1077 01:22:24,273 --> 01:22:25,273 What? 1078 01:22:27,901 --> 01:22:29,267 That spell I used... 1079 01:22:30,279 --> 01:22:32,111 ...it was called the Camdever curse. 1080 01:22:32,197 --> 01:22:34,699 Yeah? So? 1082 01:22:34,783 --> 01:22:38,117 - Accent on the curse, mate. - What do you mean? 1084 01:22:38,454 --> 01:22:39,730 I warned you, didn't I? 1085 01:22:40,747 --> 01:22:44,000 Magic that powerful requires a sacrifice. 1086 01:22:44,418 --> 01:22:47,832 Yeah, well, Nergal's a steaming pile of demon shite... 1087 01:22:47,921 --> 01:22:50,163 - ...so... - That's not what I mean. 1088 01:22:50,257 --> 01:22:52,749 In order for the curse to work, 1089 01:22:52,843 --> 01:22:58,055 I had to channel Renee and Trish's love for you into and through Nergal. 1090 01:22:58,765 --> 01:23:00,091 Every last bit of it. 1091 01:23:02,102 --> 01:23:03,443 It's gone, Chas. 1092 01:23:03,854 --> 01:23:05,820 All their love for you is gone. 1093 01:23:08,066 --> 01:23:09,150 What? 1094 01:23:10,027 --> 01:23:12,485 Renee won't have any memory of you now. 1095 01:23:13,155 --> 01:23:16,739 Oh, she'll recall a drunken one-night stand eight years ago... 1096 01:23:16,825 --> 01:23:19,989 - ...but your face, your name... - What? 1097 01:23:21,371 --> 01:23:25,285 - And Trish? - Trish has never known her father. 1098 01:23:27,211 --> 01:23:29,578 There's always a price to pay, Chas. 1099 01:23:30,297 --> 01:23:32,254 And this is it. 1100 01:23:34,218 --> 01:23:36,535 You had this in your pocket the whole time, didn't you? 1101 01:23:36,595 --> 01:23:37,711 I did. 1102 01:23:38,555 --> 01:23:40,559 But I hoped I wouldn't have to use it. 1103 01:23:40,599 --> 01:23:43,000 You miserable sack of shit! 1104 01:23:44,686 --> 01:23:48,020 - The proper response is "thank you." - John! 1106 01:23:49,274 --> 01:23:51,607 John... what? 1107 01:23:52,694 --> 01:23:55,027 The Camdever is big magic. 1108 01:23:55,113 --> 01:23:58,026 And Renee and Trish, no matter how much they loved you, 1109 01:23:58,116 --> 01:23:59,698 it wasn't enough, Chas. 1110 01:24:01,036 --> 01:24:05,576 So, I had to throw in some extra juice to put the spell over the top. 1111 01:24:06,625 --> 01:24:08,332 I had to throw in us. 1112 01:24:11,129 --> 01:24:13,602 You'll have a vague memory of an arrogant sod... 1113 01:24:13,632 --> 01:24:16,030 ...who saved your girl and ruined your life. 1114 01:24:17,594 --> 01:24:21,508 But the memory of those two kids who grew up together in the pool... 1116 01:24:21,932 --> 01:24:23,048 ...gone. 1117 01:24:24,643 --> 01:24:26,509 Uh, sorry. 1118 01:24:27,312 --> 01:24:28,473 Your name? 1119 01:24:29,648 --> 01:24:32,607 - It seems to have just... - Constantine. 1120 01:24:33,735 --> 01:24:35,146 John Constantine. 1121 01:24:35,529 --> 01:24:36,861 Yeah? 1122 01:24:36,947 --> 01:24:39,280 Well, it's a name I hope I never hear again! 1123 01:25:02,931 --> 01:25:04,888 I knew you could do it, John. 1124 01:25:05,309 --> 01:25:06,390 Angela? 1125 01:25:07,686 --> 01:25:09,018 More or less. 1126 01:25:09,605 --> 01:25:11,688 You knew I'd beat Nergal. 1127 01:25:11,773 --> 01:25:13,139 Well, I hoped. 1128 01:25:13,567 --> 01:25:15,183 Sorry about your friend. 1129 01:25:15,694 --> 01:25:18,687 Yeah, well, he's better off without me. 1130 01:25:20,532 --> 01:25:22,273 Which is worse, I wonder? 1131 01:25:22,784 --> 01:25:24,946 Being the one who doesn't remember... 1132 01:25:25,037 --> 01:25:26,994 ...or being the one who does? 1133 01:25:29,583 --> 01:25:31,825 He needs a new home, John. 1134 01:25:31,918 --> 01:25:34,626 And I think he'll fit in nicely around here. 1135 01:25:40,385 --> 01:25:42,798 - You take good care of him. - I will. 1137 01:25:47,225 --> 01:25:49,400 Not really a fan of old and wizened. 1138 01:25:49,436 --> 01:25:50,690 Thanks for the gesture, though. 1139 01:25:50,896 --> 01:25:52,888 I'll see you later if you like. 1140 01:25:52,981 --> 01:25:56,145 In a body that might please you a little more. 1141 01:25:57,900 --> 01:25:59,235 A tempting offer. 1142 01:25:59,321 --> 01:26:00,653 But no, thanks. 1143 01:26:00,739 --> 01:26:02,230 I'm getting homesick. 1144 01:26:02,574 --> 01:26:04,861 And if I'm gonna knock boots with a city, 1145 01:26:05,118 --> 01:26:07,235 I'd rather it was London, love. 1146 01:26:08,038 --> 01:26:09,529 So be it. 1147 01:26:29,685 --> 01:26:31,551 Best of luck, Chas. 1148 01:26:31,645 --> 01:26:33,307 You're gonna need it. 1149 01:26:40,362 --> 01:26:41,898 Oi! Oi! 1150 01:26:42,656 --> 01:26:43,897 Slow down, mate. 1151 01:26:43,990 --> 01:26:45,322 Bloody hell. 1152 01:26:45,784 --> 01:26:47,992 One of you actually made it out alive. 1153 01:26:48,078 --> 01:26:50,050 It wasn't easy, I'll tell you that. 1154 01:26:50,080 --> 01:26:51,321 Oh, it never is, mate. 1155 01:26:52,541 --> 01:26:54,498 So, you gonna take me back in? 1156 01:26:55,127 --> 01:26:57,540 Eventually, but right now, 1157 01:26:57,629 --> 01:26:59,245 I could use a little company. 79876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.