All language subtitles for Bull.S03E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:07,224 Smooth as silk. 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,182 [door bells tinkle] 3 00:00:08,225 --> 00:00:10,836 Ooh. Feels nice. 4 00:00:10,880 --> 00:00:12,186 Yeah, you-you like that? You know, that's, uh, 5 00:00:12,229 --> 00:00:13,883 my shaving butter right there. 6 00:00:13,926 --> 00:00:15,406 Oh, yeah?Yeah, man. I make it myself. 7 00:00:15,450 --> 00:00:18,235 It's $12 a jar, two for $20. 8 00:00:18,279 --> 00:00:20,846 [chuckles] No, just the cut and the shave today, man. 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,152 All right. 10 00:00:23,197 --> 00:00:25,329 Maybe next time. 11 00:00:27,331 --> 00:00:28,550 Yo, Grandpa?Hmm? 12 00:00:28,593 --> 00:00:30,160 Go home, man. Get out of here. I'll close up. 13 00:00:30,204 --> 00:00:32,293 Uh, uh, it's okay. I-I got this. 14 00:00:32,336 --> 00:00:34,860 You've been staying late a lot lately, son. 15 00:00:34,904 --> 00:00:36,123 I... I-I can...No, no, look. 16 00:00:36,166 --> 00:00:37,646 Igot it, all right? 17 00:00:37,689 --> 00:00:39,474 I'll close up, and I'll see you tomorrow. 18 00:00:39,517 --> 00:00:40,779 You sure?Positive. 19 00:00:40,823 --> 00:00:42,477 All right, show me this. 20 00:00:42,520 --> 00:00:44,479 Boom.Boom. 21 00:00:44,522 --> 00:00:46,698 [laughs] See you, son.All right. 22 00:00:48,222 --> 00:00:50,006 [knocking] 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,225 Who you looking for? 24 00:00:51,268 --> 00:00:52,922 MAN: Darius? 25 00:00:55,055 --> 00:00:56,360 I'm Darius. 26 00:00:56,404 --> 00:00:58,275 Ray told me you got watches? 27 00:00:58,319 --> 00:01:01,670 All right, I got, uh, Movado, Cartier, 28 00:01:01,713 --> 00:01:03,237 and a couple of Rolexes. 29 00:01:03,280 --> 00:01:04,760 [knocking] 30 00:01:04,803 --> 00:01:06,805 Darius, it's Raymond. 31 00:01:08,372 --> 00:01:10,331 What up, Darius? 32 00:01:10,374 --> 00:01:11,767 [clears throat] 33 00:01:11,810 --> 00:01:13,203 I see you met Smitty. 34 00:01:13,247 --> 00:01:15,858 What you got? 35 00:01:15,901 --> 00:01:17,120 Ooh, you're gonna love these. 36 00:01:17,164 --> 00:01:18,208 Just got a new shipment. 37 00:01:18,252 --> 00:01:20,210 Sneakers, football jerseys, 38 00:01:20,254 --> 00:01:21,646 wallets.[knocking] 39 00:01:21,690 --> 00:01:22,995 MAN: Looking for Darius, I heard 40 00:01:23,039 --> 00:01:24,040 he got sneakers. 41 00:01:28,697 --> 00:01:32,614 FBI! Nobody move. I'm Agent Mike Blair. 42 00:01:32,657 --> 00:01:34,311 Hands where I can see 'em.[chuckles] 43 00:01:34,355 --> 00:01:37,358 Officer, Officer, um, I know what this looks like, 44 00:01:37,401 --> 00:01:39,229 but it's-it's not what you think, all right? 45 00:01:39,273 --> 00:01:41,405 We have receipts for all of this. 46 00:01:41,449 --> 00:01:43,015 AGENT: Hands behind your back. 47 00:01:43,059 --> 00:01:44,930 Yo, yo, I can vouch for him, man. 48 00:01:44,974 --> 00:01:47,150 It's-it's all legit. None of this stuff is stolen. 49 00:01:47,194 --> 00:01:49,326 Who are you? You guys partners? 50 00:01:49,370 --> 00:01:51,067 Cuff him as well. 51 00:01:53,243 --> 00:01:56,072 CHUNK: Mr. Lambert. 52 00:01:56,116 --> 00:01:58,814 You're being charged with violation of trademark laws. 53 00:01:58,857 --> 00:02:01,077 Selling counterfeit goods. 54 00:02:03,079 --> 00:02:06,126 My name is Chunk Palmer and I'll be your public defender. 55 00:02:06,169 --> 00:02:09,172 I should also inform you that while I'm not yet 56 00:02:09,216 --> 00:02:11,174 a fully-licensed criminal attorney, 57 00:02:11,218 --> 00:02:13,002 and I've yet to pass the bar, 58 00:02:13,045 --> 00:02:14,830 I'm participating in a law school clinic 59 00:02:14,873 --> 00:02:17,963 supervised by a professor and a licensed attorney 60 00:02:18,007 --> 00:02:20,618 in a program sanctioned by the New York City courts. 61 00:02:20,662 --> 00:02:23,360 So, wait-- you're-you're not a real lawyer? 62 00:02:23,404 --> 00:02:26,363 Well, the city thinks I'm real enough. 63 00:02:26,407 --> 00:02:28,235 Look, Mister... 64 00:02:28,278 --> 00:02:30,454 Lambert, I assure you, [chuckles] 65 00:02:30,498 --> 00:02:33,327 you will not find an attorney who will work harder for you. 66 00:02:33,370 --> 00:02:35,590 You'll be my only client, my sole concern. 67 00:02:35,633 --> 00:02:37,287 Do I have a choice? 68 00:02:37,331 --> 00:02:39,942 Well, you can hire your own counsel if you'd like. 69 00:02:39,985 --> 00:02:41,248 But that costs money, right? 70 00:02:41,291 --> 00:02:42,640 Well, what can I say? 71 00:02:42,684 --> 00:02:44,207 Look, everybody starts somewhere. 72 00:02:44,251 --> 00:02:45,643 Everyone has their first case. 73 00:02:45,687 --> 00:02:47,254 Your first case? 74 00:02:47,297 --> 00:02:50,170 So, according to this, 75 00:02:50,213 --> 00:02:51,345 you were arrested 76 00:02:51,388 --> 00:02:52,955 with someone named Raymond Hill? 77 00:02:52,998 --> 00:02:56,350 Yeah. Raymond-- he's... he's like a friend of a friend. 78 00:02:56,393 --> 00:02:57,829 A guy from the neighborhood. 79 00:02:57,873 --> 00:02:59,788 He's the one that got me into it. 80 00:02:59,831 --> 00:03:02,225 He brings the goods, I do the selling, 81 00:03:02,269 --> 00:03:04,096 but it's not stolen or nothing. 82 00:03:04,140 --> 00:03:05,663 Come on, man. 83 00:03:05,707 --> 00:03:07,752 Someone shows up with designer goods in cardboard boxes, 84 00:03:07,796 --> 00:03:10,190 and you don't smell something's up? 85 00:03:10,233 --> 00:03:12,235 Look... 86 00:03:12,279 --> 00:03:14,324 my grandfather owns a barbershop. 87 00:03:14,368 --> 00:03:17,284 We've been having money problems-- taxes were due, 88 00:03:17,327 --> 00:03:18,285 bills were piling up. 89 00:03:18,328 --> 00:03:20,243 I was just wanting to help out. 90 00:03:20,287 --> 00:03:22,158 Raymond-- he kept coming by the-the shop 91 00:03:22,202 --> 00:03:23,681 when we were closing, and-and saying 92 00:03:23,725 --> 00:03:26,249 that he had a way I could make some fast cash... 93 00:03:26,293 --> 00:03:28,033 Selling counterfeit handbags.Yeah. 94 00:03:28,077 --> 00:03:30,166 And watches and-and sneakers. 95 00:03:30,210 --> 00:03:32,908 And I said no, but he kept coming by the shop 96 00:03:32,951 --> 00:03:34,388 with this merchandise. 97 00:03:34,431 --> 00:03:36,694 Fancy-ass names, fancy-ass designs. 98 00:03:36,738 --> 00:03:39,523 And, finally, I said yes.Come on, man. 99 00:03:39,567 --> 00:03:41,438 You had to know they were knock-offs. 100 00:03:41,482 --> 00:03:44,441 I knew, but so do my customers. 101 00:03:44,485 --> 00:03:47,749 I figured it couldn't be a crime if everyone was in on it. 102 00:03:49,359 --> 00:03:51,143 All right. 103 00:03:51,187 --> 00:03:53,276 Look, I'm-I'm gonna go find a marshal, 104 00:03:53,320 --> 00:03:55,974 and we're gonna get you arraigned. 105 00:03:56,018 --> 00:03:58,107 Your Honor, counterfeiting is a trillion dollar industry. 106 00:03:58,150 --> 00:04:00,762 It's the largest criminal enterprise in the world. 107 00:04:00,805 --> 00:04:02,372 And it's not a victimless crime. 108 00:04:02,416 --> 00:04:05,462 It involves the theft of intellectual property. 109 00:04:05,506 --> 00:04:07,638 The goods are often made in factories that rely on 110 00:04:07,682 --> 00:04:10,119 child labor and human trafficking, and 111 00:04:10,162 --> 00:04:12,295 frequently, the profits are used to fund terrorist organizations. 112 00:04:12,339 --> 00:04:13,470 Your Honor, my client is not a terrorist. 113 00:04:13,514 --> 00:04:15,385 That's not what I'm implying. 114 00:04:15,429 --> 00:04:17,387 You'll get your turn, sir. 115 00:04:17,431 --> 00:04:20,738 I understand the severity of the charges. 116 00:04:20,782 --> 00:04:22,479 Is there a request for bail? 117 00:04:22,523 --> 00:04:24,264 $5,000 cash. 118 00:04:25,439 --> 00:04:27,092 I'll hear arguments. 119 00:04:27,136 --> 00:04:29,573 This is not Mr. Lambert's first brush with the law. 120 00:04:29,617 --> 00:04:30,879 He was convicted 121 00:04:30,922 --> 00:04:33,142 four years ago for stealing a car. 122 00:04:33,185 --> 00:04:34,709 I'll hear you on bail. 123 00:04:34,752 --> 00:04:36,537 Thank you, Your Honor. 124 00:04:36,580 --> 00:04:39,366 My name is Chunk Palmer, student defender, 125 00:04:39,409 --> 00:04:41,629 and I represent Mr. Lambert. 126 00:04:41,672 --> 00:04:45,154 And just to provide a little context for the larceny charge, 127 00:04:45,197 --> 00:04:48,244 he was a juvenile and it was his sister's car. 128 00:04:48,288 --> 00:04:50,420 Nonetheless, he's still on probation for that case. 129 00:04:50,464 --> 00:04:52,422 So, if he's convicted in this case, 130 00:04:52,466 --> 00:04:53,858 he'd be violating that probation, 131 00:04:53,902 --> 00:04:55,425 which could mean an additional sentence. 132 00:04:55,469 --> 00:04:58,472 The purpose of the bail statute is to assure 133 00:04:58,515 --> 00:05:00,343 the defendant's return to court for trial. 134 00:05:00,387 --> 00:05:03,259 My client will most certainly return, as he is eager 135 00:05:03,303 --> 00:05:05,174 to litigate the allegations against him. 136 00:05:05,217 --> 00:05:07,916 He is the furthest thing from a flight risk. 137 00:05:07,959 --> 00:05:10,527 He has deep roots in the community. 138 00:05:10,571 --> 00:05:13,225 In fact, he's lived in the same neighborhood his entire life. 139 00:05:13,269 --> 00:05:15,967 Give me a dollar amount. 140 00:05:16,011 --> 00:05:17,665 Actually, I'm requesting that he be released 141 00:05:17,708 --> 00:05:19,536 on his own personal recognizance. 142 00:05:24,062 --> 00:05:25,934 Okay. 143 00:05:25,977 --> 00:05:27,501 Excuse me? 144 00:05:27,544 --> 00:05:29,720 I find your request to be reasonable. 145 00:05:29,764 --> 00:05:32,462 Personal recognizance. 146 00:05:32,506 --> 00:05:33,768 Next case. 147 00:05:33,811 --> 00:05:35,639 [gavel bangs] 148 00:05:37,685 --> 00:05:39,687 Hi, Diana's voice mail. 149 00:05:39,730 --> 00:05:42,124 You probably don't remember me. My name's Jason Bull. 150 00:05:42,167 --> 00:05:44,082 I... know you're angry with me. 151 00:05:44,126 --> 00:05:45,910 I know I invited you to New York 152 00:05:45,954 --> 00:05:47,477 and then I uninvited you to New York, 153 00:05:47,521 --> 00:05:49,566 but I've been trying to apologize for a while now. 154 00:05:49,610 --> 00:05:52,090 I keep calling, but I only get your voice mail? 155 00:05:52,134 --> 00:05:53,614 And I keep leaving these messages, 156 00:05:53,657 --> 00:05:55,398 but I never get a message back? 157 00:05:55,442 --> 00:05:57,618 Did you block me?[knocking] 158 00:05:57,661 --> 00:06:00,403 He just left town with nothing but the clothes on his back! 159 00:06:00,447 --> 00:06:02,231 That wasn't for you. That was... 160 00:06:02,274 --> 00:06:03,972 It doesn't matter. 161 00:06:04,015 --> 00:06:06,148 Diana... 162 00:06:06,191 --> 00:06:08,411 could you call me, please, or text me 163 00:06:08,455 --> 00:06:10,979 or send me an e-mail or something? 164 00:06:11,022 --> 00:06:13,111 I miss you. 165 00:06:14,896 --> 00:06:16,854 Come in! 166 00:06:16,898 --> 00:06:18,465 You in the middle of something? 167 00:06:18,508 --> 00:06:20,423 No. Yes. 168 00:06:20,467 --> 00:06:22,469 You ever been blocked? 169 00:06:22,512 --> 00:06:24,384 What-- in football? 170 00:06:24,427 --> 00:06:26,603 Oh. Let's start over. 171 00:06:26,647 --> 00:06:28,692 What can I do for you, sir?Well, 172 00:06:28,736 --> 00:06:30,477 I kind of wanted to tell you 173 00:06:30,520 --> 00:06:32,348 that I won my first bail argument today, 174 00:06:32,392 --> 00:06:34,568 my first anything argument in court.Hey! 175 00:06:34,611 --> 00:06:36,961 If I were still drinking, I'd say, "Let's drink to that." 176 00:06:37,005 --> 00:06:38,310 Feel free to persuade me.Yeah. 177 00:06:38,354 --> 00:06:40,051 Congratulations.Thank you. 178 00:06:40,095 --> 00:06:42,837 Unfortunately, I have a hunch the feeling is fleeting. 179 00:06:42,880 --> 00:06:46,406 Case I've been assigned is a slam dunk... for the other side. 180 00:06:46,449 --> 00:06:48,625 Mm. Welcome to the jungle.Yeah. 181 00:06:48,669 --> 00:06:51,498 Poor kid was in the middle of selling some $40 sneakers 182 00:06:51,541 --> 00:06:53,456 in the back of his grandfather's barbershop 183 00:06:53,500 --> 00:06:55,458 when the FBI burst in and told him 184 00:06:55,502 --> 00:06:57,634 he's under arrest for copyright infringement. 185 00:06:57,678 --> 00:07:00,898 Hmm. You mean like those guys selling knock-off scarves 186 00:07:00,942 --> 00:07:03,074 and bags on every street corner of Manhattan? 187 00:07:03,118 --> 00:07:05,468 Yeah, but at least my guy had the good sense 188 00:07:05,512 --> 00:07:06,817 to do it behind closed doors. 189 00:07:06,861 --> 00:07:08,471 If I don't win this case, 190 00:07:08,515 --> 00:07:10,473 he's looking at ten years in prison. 191 00:07:10,517 --> 00:07:11,605 [phone rings] 192 00:07:11,648 --> 00:07:14,216 Oh. I'm sorry. 193 00:07:14,259 --> 00:07:16,218 Darius. 194 00:07:16,261 --> 00:07:18,829 No, slow down. They what? 195 00:07:18,873 --> 00:07:21,615 Well, are there agents there now? 196 00:07:23,051 --> 00:07:25,053 All right, look, hold tight. 197 00:07:25,096 --> 00:07:27,316 I'll be there as soon as I can. 198 00:07:27,359 --> 00:07:30,014 I'm sorry. I got to head back out to Brooklyn. 199 00:07:30,058 --> 00:07:32,626 This lawyer thing is a full-time job, isn't it? 200 00:07:32,669 --> 00:07:35,672 If you do it right. Let me give you a lift. 201 00:07:35,716 --> 00:07:37,761 [police radio chatter] 202 00:07:44,768 --> 00:07:46,335 DARIUS: There he is. 203 00:07:46,378 --> 00:07:47,989 It's my lawyer. 204 00:07:48,032 --> 00:07:49,947 Darius, what the hell's going on? 205 00:07:49,991 --> 00:07:51,949 They locked us out of our own store, 206 00:07:51,993 --> 00:07:54,299 changed the locks.Man from the government 207 00:07:54,343 --> 00:07:57,520 comes into my shop, hands me these papers, 208 00:07:57,564 --> 00:07:59,087 tells me I got to leave. 209 00:07:59,130 --> 00:08:00,305 WOMAN: They're trying to take 210 00:08:00,349 --> 00:08:01,742 my grandpa's business. 211 00:08:01,785 --> 00:08:03,787 I'm Sasha, by the way. Darius is my brother. 212 00:08:03,831 --> 00:08:05,354 It's nice to meet you, Sasha. 213 00:08:05,397 --> 00:08:07,225 Your sister's right. 214 00:08:07,269 --> 00:08:08,705 It's a notice of forfeiture. 215 00:08:08,749 --> 00:08:12,100 The government is taking ownership of the barbershop. 216 00:08:12,143 --> 00:08:15,930 Oh, by the way, this is my boss, Dr. Jason Bull. 217 00:08:15,973 --> 00:08:18,585 The government's alleging your barbershop's an instrument 218 00:08:18,628 --> 00:08:20,761 of crime because it's where 219 00:08:20,804 --> 00:08:23,198 Darius was selling counterfeit merchandise? 220 00:08:23,241 --> 00:08:25,766 My grandfather didn't even know what I was doing. 221 00:08:25,809 --> 00:08:29,117 I-I thought maybe he was selling his homemade shaving butter. 222 00:08:29,160 --> 00:08:32,207 I was. Oh, this is... this is crazy, man. 223 00:08:32,250 --> 00:08:34,688 This is crazy. If... My grandpa didn't do nothing. 224 00:08:34,731 --> 00:08:36,951 They can't just come and-and-and take his business 225 00:08:36,994 --> 00:08:38,343 if he didn't do anything. 226 00:08:38,387 --> 00:08:39,649 Can they? 227 00:08:39,693 --> 00:08:42,217 Unfortunately, the asset forfeiture law allows 228 00:08:42,260 --> 00:08:45,786 the government to seize property that furthers criminal activity. 229 00:08:45,829 --> 00:08:47,135 Why would they want my place? 230 00:08:47,178 --> 00:08:48,658 We're barely getting by. 231 00:08:48,702 --> 00:08:50,225 You own the building. 232 00:08:50,268 --> 00:08:52,706 You own the land it sits on. The neighborhood's changing. 233 00:08:52,749 --> 00:08:55,230 In a few years, it's gonna be worth a lot more 234 00:08:55,273 --> 00:08:57,667 than it's worth now, and then the government can sell it. 235 00:08:57,711 --> 00:08:59,016 So what are we gonna do? 236 00:08:59,060 --> 00:09:01,018 Maybe you can be his lawyer, too? 237 00:09:01,062 --> 00:09:03,455 Unfortunately, I can't. I'm only allowed one case. 238 00:09:03,499 --> 00:09:05,675 Maybe we could find a new public defender? 239 00:09:05,719 --> 00:09:07,938 No. Fighting the forfeiture is a civil matter. 240 00:09:07,982 --> 00:09:11,376 You're only entitled to a public defender in criminal cases. 241 00:09:11,420 --> 00:09:14,205 Hell, I can't afford a lawyer. 242 00:09:14,249 --> 00:09:17,469 Hey, you guys can't just stand here. 243 00:09:17,513 --> 00:09:19,689 Disperse, or I'll put you under arrest. 244 00:09:19,733 --> 00:09:20,908 BULL: Hey. 245 00:09:20,951 --> 00:09:22,779 I think you need to talk to me. 246 00:09:22,823 --> 00:09:23,998 And who are you? 247 00:09:24,041 --> 00:09:25,390 My name is Dr. Jason Bull, 248 00:09:25,434 --> 00:09:27,262 and my firms represents the man who actually owns 249 00:09:27,305 --> 00:09:29,394 this shop, Mister... 250 00:09:29,438 --> 00:09:30,395 Lambert. 251 00:09:31,527 --> 00:09:33,834 William Lambert, owner and proprietor. 252 00:09:33,877 --> 00:09:36,010 BULL: Not the grandson you busted for selling 253 00:09:36,053 --> 00:09:37,315 knock-offs out the back door, 254 00:09:37,359 --> 00:09:39,491 and not this gentleman, who's representing him. 255 00:09:39,535 --> 00:09:41,319 Me, who you're gonna face in court 256 00:09:41,363 --> 00:09:44,496 if you don't vacate this man's private property now. 257 00:09:44,540 --> 00:09:46,020 You want to go to court with the FBI? 258 00:09:46,063 --> 00:09:48,892 Question is does the FBI want to go to court with me? 259 00:09:48,936 --> 00:09:50,502 I have no idea who you are, sir, 260 00:09:50,546 --> 00:09:52,635 but my answer would be an emphatic yes. 261 00:09:52,679 --> 00:09:55,029 I'll see you in court. 262 00:09:56,857 --> 00:09:58,859 ♪ 263 00:10:07,650 --> 00:10:09,478 Knock, knock, knock. 264 00:10:09,521 --> 00:10:12,524 Hey, Dr. Bull wanted me to see if you needed any help. 265 00:10:12,568 --> 00:10:14,309 Any investigative assistance?Oh... 266 00:10:14,352 --> 00:10:16,572 We're running a one-time only special for rookie lawyers. 267 00:10:16,616 --> 00:10:18,835 Nice. Yeah. I need you to investigate 268 00:10:18,879 --> 00:10:20,663 how I can get this case dismissed. 269 00:10:20,707 --> 00:10:23,361 Oh, that's the attitude. Surrender before the attack. 270 00:10:23,405 --> 00:10:24,536 No, I'm serious. 271 00:10:24,580 --> 00:10:26,451 They caught this kid dead to rights. 272 00:10:26,495 --> 00:10:29,454 I have no idea how I'm gonna defend him. 273 00:10:29,498 --> 00:10:32,849 Who knew selling knock-offs was such a heinous crime?Yeah. 274 00:10:32,893 --> 00:10:34,459 It's funny. When I was at Vogue, 275 00:10:34,503 --> 00:10:36,461 I saw all kinds of counterfeit everything. 276 00:10:36,505 --> 00:10:39,464 I mean, some of the stuff, you could barely tell the difference 277 00:10:39,508 --> 00:10:41,684 between the fake and the real thing. 278 00:10:43,512 --> 00:10:44,774 [sighs] 279 00:10:44,818 --> 00:10:46,646 You know... 280 00:10:46,689 --> 00:10:48,691 maybe if I could prove that this kid 281 00:10:48,735 --> 00:10:52,086 was selling really bad replicas, I really could get the court 282 00:10:52,129 --> 00:10:54,175 to dismiss the whole case. 283 00:10:54,218 --> 00:10:56,612 I don't follow. On what grounds? 284 00:10:56,656 --> 00:10:58,527 Well, I might be able to argue 285 00:10:58,570 --> 00:11:00,703 that Darius's knockoffs were so poorly made 286 00:11:00,747 --> 00:11:03,184 that there's no way that anyone could confuse them 287 00:11:03,227 --> 00:11:04,664 with the real thing. 288 00:11:04,707 --> 00:11:06,317 Mm. 289 00:11:07,579 --> 00:11:09,538 Is there any chance I could convince you 290 00:11:09,581 --> 00:11:11,714 to go downtown to the FBI evidence room 291 00:11:11,758 --> 00:11:15,326 and... check out the merchandise first-hand? 292 00:11:15,370 --> 00:11:18,547 All part of the rookie lawyer special. 293 00:11:34,868 --> 00:11:36,870 ♪ 294 00:11:53,147 --> 00:11:56,324 Yeah. Well, let me discuss it with Bull and Benny. 295 00:11:56,367 --> 00:11:57,629 Yeah. 296 00:11:57,673 --> 00:11:59,806 See you tonight. 297 00:11:59,849 --> 00:12:01,459 [sighs] 298 00:12:02,460 --> 00:12:04,332 That was Danny. 299 00:12:04,375 --> 00:12:06,987 She said all the merchandise she saw looked pretty convincing. 300 00:12:07,030 --> 00:12:09,163 Apparently I'm not gonna be able to get this case dismissed 301 00:12:09,206 --> 00:12:10,642 because the goods don't look good enough. 302 00:12:10,686 --> 00:12:12,644 Mm.Here come our clients. 303 00:12:14,646 --> 00:12:17,301 She also told me that some of the handbags 304 00:12:17,345 --> 00:12:19,086 that they confiscated from Darius 305 00:12:19,129 --> 00:12:21,175 have other older evidence tags inside of them. 306 00:12:21,218 --> 00:12:23,612 Almost like they've been used as evidence before 307 00:12:23,655 --> 00:12:24,613 in other cases. 308 00:12:24,656 --> 00:12:26,397 That doesn't make any sense. 309 00:12:26,441 --> 00:12:27,616 She's photographing everything, 310 00:12:27,659 --> 00:12:29,487 so we'll be able to compare notes tonight. 311 00:12:29,531 --> 00:12:30,662 BENNY: Your Honor, 312 00:12:30,706 --> 00:12:32,142 the asset forfeiture laws 313 00:12:32,186 --> 00:12:35,537 were intended to stop drug dealers who use... 314 00:12:35,580 --> 00:12:39,149 cars and planes and boats to transport contraband. 315 00:12:39,193 --> 00:12:41,238 My client doesn't sell drugs. 316 00:12:41,282 --> 00:12:42,674 He cuts hair. 317 00:12:42,718 --> 00:12:45,503 Clearly, this is a gross misuse of this law. 318 00:12:45,547 --> 00:12:47,679 Your Honor, this hearing is supposed to be 319 00:12:47,723 --> 00:12:49,072 about an injunction. 320 00:12:49,116 --> 00:12:52,423 We are not here to argue the legality of the seizure. 321 00:12:52,467 --> 00:12:54,164 But we should be. 322 00:12:54,208 --> 00:12:57,602 Taking Mr. Lambert's barbershop without a fair hearing is 323 00:12:57,646 --> 00:13:00,518 a violation of his fundamental right to due process. 324 00:13:00,562 --> 00:13:01,737 I've read your brief, 325 00:13:01,781 --> 00:13:03,347 and I'm afraid I agree with the plaintiff. 326 00:13:03,391 --> 00:13:05,654 BENNY: Your Honor, respectfully-- 327 00:13:05,697 --> 00:13:08,222 the government took my client's only source of income. 328 00:13:08,265 --> 00:13:10,441 How is he supposed to survive? 329 00:13:10,485 --> 00:13:13,705 Even if he wins this case, he will be so behind on his bills 330 00:13:13,749 --> 00:13:15,795 that he will still lose his business. 331 00:13:15,838 --> 00:13:18,493 Be that as it may, I'm going to deny the defendant's motion. 332 00:13:18,536 --> 00:13:19,842 But, given your concerns 333 00:13:19,886 --> 00:13:23,150 about due process, I can fast-track this case. 334 00:13:23,193 --> 00:13:25,195 Trial begins tomorrow. 335 00:13:25,239 --> 00:13:26,762 We're adjourned. 336 00:13:26,806 --> 00:13:28,895 I only see one way to go on this. 337 00:13:28,938 --> 00:13:31,462 The "innocent owner" defense. We argue that the government 338 00:13:31,506 --> 00:13:33,334 had no right to take Willie's property 339 00:13:33,377 --> 00:13:35,031 because, A, he didn't do anything wrong 340 00:13:35,075 --> 00:13:37,860 and, B, he didn't know anything criminal was taking place 341 00:13:37,904 --> 00:13:39,906 on his property.BENNY: Eh. Problem is 342 00:13:39,949 --> 00:13:41,777 we have to prove a negative. 343 00:13:41,821 --> 00:13:43,735 How do you mean? 344 00:13:43,779 --> 00:13:45,607 Well, we have to convince a jury 345 00:13:45,650 --> 00:13:48,349 that Willie didn't know what Darius was doing. 346 00:13:48,392 --> 00:13:50,351 Right? That's a negative. 347 00:13:50,394 --> 00:13:53,093 It's really hard to prove what someone didn't know. 348 00:13:53,136 --> 00:13:54,790 [knocking] 349 00:13:54,834 --> 00:13:57,575 If you come bearing food, enter. 350 00:13:57,619 --> 00:13:58,881 No food. Not yet. 351 00:13:58,925 --> 00:14:01,144 But I do come bearing an interesting factoid. 352 00:14:01,188 --> 00:14:03,668 We'll be the judge of that.So, Raymond-- 353 00:14:03,712 --> 00:14:05,409 the guy Darius was arrested with, 354 00:14:05,453 --> 00:14:07,498 the guy who was supplying him the merchandise-- 355 00:14:07,542 --> 00:14:09,196 he was never arraigned. 356 00:14:09,239 --> 00:14:10,806 Well, how is that possible? 357 00:14:10,850 --> 00:14:12,764 He's an FBI agent. 358 00:14:12,808 --> 00:14:14,766 MARISSA: Wait, so what are you saying-- 359 00:14:14,810 --> 00:14:16,812 that he put that young man up to it? 360 00:14:16,856 --> 00:14:18,814 BULL: Well, that explains those 361 00:14:18,858 --> 00:14:20,903 earlier evidence tags you found in the merchandise. 362 00:14:20,947 --> 00:14:23,514 He obviously gets his goods out of the evidence locker. 363 00:14:23,558 --> 00:14:24,951 Thank you, Raymond. 364 00:14:24,994 --> 00:14:27,170 Finally. I've got a defense. 365 00:14:27,214 --> 00:14:28,737 Entrapment. 366 00:14:28,780 --> 00:14:30,217 Ha! 367 00:14:30,260 --> 00:14:32,045 I may actually graduate with honors. 368 00:14:32,088 --> 00:14:33,829 Look, according to Darius, 369 00:14:33,873 --> 00:14:36,179 this Raymond was all over him 370 00:14:36,223 --> 00:14:38,660 trying to get him to sell his merchandise. 371 00:14:38,703 --> 00:14:40,575 Now, think about it-- without Raymond, 372 00:14:40,618 --> 00:14:43,404 Darius never would have committed this crime. 373 00:14:43,447 --> 00:14:45,449 I can't wait to cross-examine this dude. 374 00:14:45,493 --> 00:14:47,147 BENNY: Hold on a second, Chunk. 375 00:14:47,190 --> 00:14:49,845 You don't want to go barking up that tree. 376 00:14:49,889 --> 00:14:52,152 This FBI guy didn't turn Darius into a criminal. 377 00:14:52,195 --> 00:14:54,371 Didn't you tell me he already had a record? 378 00:14:54,415 --> 00:14:55,982 Oh, please. He was 379 00:14:56,025 --> 00:14:57,940 16 years old, and it was his sister's car. 380 00:14:57,984 --> 00:14:59,724 Yes, but the prosecutor 381 00:14:59,768 --> 00:15:01,552 is gonna use it to demonstrate he had 382 00:15:01,596 --> 00:15:03,685 a criminal past.TAYLOR: I thought you weren't allowed 383 00:15:03,728 --> 00:15:05,556 to bring up a person's past. 384 00:15:05,600 --> 00:15:07,950 They can if you accuse them of entrapment. 385 00:15:07,994 --> 00:15:10,605 I promise you they will read into record 386 00:15:10,648 --> 00:15:13,086 every bad thing he's ever done. 387 00:15:13,129 --> 00:15:15,392 If he stole a candy bar when he was ten, 388 00:15:15,436 --> 00:15:17,046 they'll tell the jury about it. 389 00:15:17,090 --> 00:15:20,745 Plus, if you go with entrapment, you'll have to admit that Darius 390 00:15:20,789 --> 00:15:23,183 was actually selling the counterfeit goods. 391 00:15:23,226 --> 00:15:25,968 There'll be no wiggle room to argue his innocence. 392 00:15:26,012 --> 00:15:27,839 It's too risky. Tell him. 393 00:15:27,883 --> 00:15:29,276 You just told him. 394 00:15:29,319 --> 00:15:31,321 You get it, don't you? 395 00:15:31,365 --> 00:15:32,975 It's 3-D chess. 396 00:15:33,019 --> 00:15:34,977 Whatever you do, we inherit. 397 00:15:35,021 --> 00:15:37,414 So you have to be really careful. 398 00:15:38,415 --> 00:15:39,808 I get it. 399 00:15:39,851 --> 00:15:40,896 I do. 400 00:15:40,940 --> 00:15:42,637 And understand, if you do anything 401 00:15:42,680 --> 00:15:44,900 to jeopardize Willie's case-- our client's case-- 402 00:15:44,944 --> 00:15:48,338 we will be duty bound to protect Willie and his business, 403 00:15:48,382 --> 00:15:51,689 even if it means rolling over you and your client. 404 00:15:51,733 --> 00:15:53,735 I get that, too. 405 00:15:54,866 --> 00:15:56,085 Wai... 406 00:15:56,129 --> 00:15:57,826 [scoffs quietly] 407 00:15:57,869 --> 00:15:59,741 W-Wait a second. Wait a second. 408 00:15:59,784 --> 00:16:00,829 Bull, wait a second. 409 00:16:00,872 --> 00:16:02,396 I... 410 00:16:02,439 --> 00:16:03,614 Okay, fine. 411 00:16:05,051 --> 00:16:06,356 No entrapment. 412 00:16:06,400 --> 00:16:09,142 See you in court, Counselor. 413 00:16:16,366 --> 00:16:20,370 My client is a 20-year-old man doing all he can 414 00:16:20,414 --> 00:16:22,459 to make enough money to keep himself 415 00:16:22,503 --> 00:16:24,331 and his family afloat. 416 00:16:24,374 --> 00:16:27,290 All of us remember 20, right? Big year. 417 00:16:27,334 --> 00:16:30,380 Big year for my client. 418 00:16:30,424 --> 00:16:32,339 He opened his first checking account. 419 00:16:32,382 --> 00:16:36,386 Rented his first apartment, got his first credit card, 420 00:16:36,430 --> 00:16:38,693 his first cell phone account. 421 00:16:38,736 --> 00:16:40,390 Lots of important firsts. 422 00:16:40,434 --> 00:16:43,263 Now, the government will tell you 423 00:16:43,306 --> 00:16:46,179 that this same young man who lives in a single room 424 00:16:46,222 --> 00:16:49,312 with a hot plate and a bathtub in his kitchen 425 00:16:49,356 --> 00:16:52,359 is actually threatening the copyrights 426 00:16:52,402 --> 00:16:55,884 of some famous designers and huge apparel companies. 427 00:16:55,927 --> 00:16:59,496 How? By selling cheap copies 428 00:16:59,540 --> 00:17:02,282 out of the back of his grandfather's barber shop. 429 00:17:02,325 --> 00:17:04,023 You know the ones I mean. 430 00:17:04,066 --> 00:17:06,155 You see them on the street corners, 431 00:17:06,199 --> 00:17:07,983 where thousands of people walk by 432 00:17:08,027 --> 00:17:11,552 and hundreds of people stop to buy things. 433 00:17:11,595 --> 00:17:14,207 But those vendors 434 00:17:14,250 --> 00:17:18,037 aren't here in court. 435 00:17:18,080 --> 00:17:20,517 My 20-year-old client, who's done maybe 436 00:17:20,561 --> 00:17:23,607 $1,000 worth of sales in the past month-- 437 00:17:23,651 --> 00:17:26,045 he's here. 438 00:17:26,088 --> 00:17:28,047 It's a bit of a head-scratcher, isn't it? 439 00:17:28,090 --> 00:17:29,570 MARISSA [over earbud]: Oh, these jurors are 440 00:17:29,613 --> 00:17:32,094 lovin' them some Chunk. It's like he's been 441 00:17:32,138 --> 00:17:33,878 doing it all his life. 442 00:17:33,922 --> 00:17:35,837 Shh. I don't want to miss anything.CHUNK: But it gets crazier. 443 00:17:35,880 --> 00:17:38,666 What if I told you that the merchandise that he was selling 444 00:17:38,709 --> 00:17:42,452 came from the same people who arrested him? 445 00:17:42,496 --> 00:17:46,413 That's right-- they supplied the goods. 446 00:17:46,456 --> 00:17:48,328 And not only that. When he told them, 447 00:17:48,371 --> 00:17:49,503 "No, I don't want to sell 448 00:17:49,546 --> 00:17:52,114 "your cheap copies of expensive purses 449 00:17:52,158 --> 00:17:54,160 and watches and sneakers," 450 00:17:54,203 --> 00:17:57,467 they kept coming back and badgering him. 451 00:17:57,511 --> 00:17:58,686 Oh, gee. 452 00:17:58,729 --> 00:17:59,774 It looks like he's doing the very thing 453 00:17:59,817 --> 00:18:01,558 Benny and Bull asked him not to do. 454 00:18:01,602 --> 00:18:03,125 Yeah.CHUNK: There's a name for that, folks. 455 00:18:03,169 --> 00:18:05,127 But didn't you say the jury was loving it? 456 00:18:05,171 --> 00:18:07,521 It's called entrapment. 457 00:18:07,564 --> 00:18:09,566 And if you look the word up 458 00:18:09,610 --> 00:18:12,003 in the dictionary, it literally means 459 00:18:12,047 --> 00:18:13,788 tricking someone into 460 00:18:13,831 --> 00:18:16,356 committing a crime. [scoffs] 461 00:18:16,399 --> 00:18:18,662 Is that what our government should be doing-- 462 00:18:18,706 --> 00:18:22,536 tricking its citizens into breaking the law? 463 00:18:22,579 --> 00:18:24,538 I don't think so. 464 00:18:24,581 --> 00:18:26,931 And I'm reasonably sure that once you have heard 465 00:18:26,975 --> 00:18:28,411 all of the evidence, 466 00:18:28,455 --> 00:18:30,065 you won't think so either. 467 00:18:33,677 --> 00:18:36,158 What the hell's the matter with you? 468 00:18:37,203 --> 00:18:39,248 It's nice to see you, too. 469 00:18:39,292 --> 00:18:42,469 I warned you against entrapment. 470 00:18:42,512 --> 00:18:44,514 You just couldn't resist, could you? 471 00:18:44,558 --> 00:18:47,909 Look, that FBI guy-- 472 00:18:47,952 --> 00:18:50,477 he approached Darius five separate times. 473 00:18:50,520 --> 00:18:51,826 That's textbook entrapment. 474 00:18:51,869 --> 00:18:53,262 How am I supposed to ignore that? 475 00:18:53,306 --> 00:18:55,482 You just do it! 476 00:18:55,525 --> 00:18:58,572 You listen to the people who know more than you, 477 00:18:58,615 --> 00:19:00,574 who are trying to help you. 478 00:19:00,617 --> 00:19:02,793 Hell, nobody's talking about textbooks. 479 00:19:02,837 --> 00:19:05,274 This is a courtroom, not a classroom. 480 00:19:07,189 --> 00:19:08,973 [exhales] 481 00:19:09,017 --> 00:19:10,888 Don't you see, Chunk... 482 00:19:12,803 --> 00:19:14,849 Y-You told the jury 483 00:19:14,892 --> 00:19:16,981 that your client did it. 484 00:19:18,244 --> 00:19:20,637 And that means that your whole defense 485 00:19:20,681 --> 00:19:24,075 is now gonna be based on why he did it. 486 00:19:24,119 --> 00:19:25,555 And that's a tough fight. 487 00:19:25,599 --> 00:19:27,688 Even for a guy who knows what he's doing. 488 00:19:27,731 --> 00:19:29,733 Well, thanks for the vote of confidence. 489 00:19:29,777 --> 00:19:32,475 Not that you care, but I'm more than able 490 00:19:32,519 --> 00:19:34,085 and willing to fight that fight. 491 00:19:35,565 --> 00:19:37,176 Oh. 492 00:19:37,219 --> 00:19:40,353 Well, that just makes it ten times harder for me. 493 00:19:40,396 --> 00:19:43,225 Because now I have to convince a jury 494 00:19:43,269 --> 00:19:45,793 that Willie knew nothing about it. 495 00:19:45,836 --> 00:19:48,404 And that would have been a hell of a lot easier 496 00:19:48,448 --> 00:19:50,406 if I could have argued that we weren't sure 497 00:19:50,450 --> 00:19:52,234 that was even a crime. 498 00:19:52,278 --> 00:19:54,497 But you blew that to smithereens, hotshot. 499 00:19:54,541 --> 00:19:57,718 And now you're gonna lose your case and I'm gonna lose mine.CHUNK: Speak for yourself, 500 00:19:57,761 --> 00:20:00,938 Counselor.You know what your problem is? 501 00:20:00,982 --> 00:20:02,984 You are arrogant and ignorant, 502 00:20:03,027 --> 00:20:04,899 and that is a deadly combination, my friend. 503 00:20:04,942 --> 00:20:06,727 I'm not arrogant. I'm confident. 504 00:20:06,770 --> 00:20:08,207 Because I am in the right. 505 00:20:08,250 --> 00:20:10,209 And that's always the best defense. 506 00:20:10,252 --> 00:20:12,776 That's that I'm talking about. 507 00:20:12,820 --> 00:20:14,996 This isn't Sunday school. 508 00:20:15,039 --> 00:20:17,172 Being in the right doesn't mean squat. 509 00:20:17,216 --> 00:20:19,653 Getting a jury to see that you're in the right-- 510 00:20:19,696 --> 00:20:20,915 that's the game we're playing. 511 00:20:20,958 --> 00:20:22,743 And that you don't understand that 512 00:20:22,786 --> 00:20:24,614 proves to me you're not ready to play with the adults. 513 00:20:24,658 --> 00:20:25,746 Okay... 514 00:20:25,789 --> 00:20:27,617 [loud whistle] 515 00:20:30,751 --> 00:20:32,796 Do I need to call both your parents? 516 00:20:34,624 --> 00:20:36,887 [sighs] Tomorrow's witness list. 517 00:20:36,931 --> 00:20:39,455 AUSA is calling your favorite FBI agent, Raymond, 518 00:20:39,499 --> 00:20:40,630 to the stand. 519 00:20:40,674 --> 00:20:43,329 So, now that you've committed to this 520 00:20:43,372 --> 00:20:45,592 unfortunate choice of defense, I need you to go all-in. 521 00:20:45,635 --> 00:20:48,116 I need you to hammer this son of a bitch like a bent nail. 522 00:20:48,159 --> 00:20:50,684 Entrapment, entrapment, entrapment. 523 00:20:52,294 --> 00:20:53,817 Makes sense. 524 00:20:53,861 --> 00:20:55,776 And wouldn't you know it, after a short break for lunch, 525 00:20:55,819 --> 00:20:58,300 our pal Raymond will also be appearing in your courtroom. 526 00:20:58,344 --> 00:21:00,824 And I need you to pound him, too. 527 00:21:00,868 --> 00:21:02,609 You ever met Willie? You ever talk to Willie? 528 00:21:02,652 --> 00:21:05,481 You ever even laid eyes on Willie? 529 00:21:05,525 --> 00:21:08,702 I need to convince that jury that no matter what happened 530 00:21:08,745 --> 00:21:10,834 in that shop after hours, 531 00:21:10,878 --> 00:21:12,662 Willie knew nothing about it. 532 00:21:14,751 --> 00:21:16,100 Got it. 533 00:21:16,144 --> 00:21:18,538 Now shake hands, share your toys 534 00:21:18,581 --> 00:21:20,540 and stop yelling. 535 00:21:20,583 --> 00:21:22,629 Or there'll be no TV for a week. 536 00:21:22,672 --> 00:21:25,588 Or don't. I don't care. 537 00:21:32,073 --> 00:21:36,207 You approached my client on five separate occasions, didn't you? 538 00:21:36,251 --> 00:21:37,905 You pounded him 539 00:21:37,948 --> 00:21:40,734 until he finally agreed to cooperate with you. 540 00:21:40,777 --> 00:21:42,605 Nobody pounded anybody. 541 00:21:42,649 --> 00:21:43,737 We chatted. 542 00:21:43,780 --> 00:21:46,130 No one forced him to do anything. 543 00:21:46,174 --> 00:21:47,436 I don't know. 544 00:21:47,480 --> 00:21:48,611 You're a pretty intimidating guy. 545 00:21:48,655 --> 00:21:50,613 Objection. Counsel is testifying, 546 00:21:50,657 --> 00:21:52,528 badgering the witness. 547 00:21:52,572 --> 00:21:54,661 Sustained. Ask a question, 548 00:21:54,704 --> 00:21:56,402 Mr. Palmer. 549 00:21:56,445 --> 00:21:58,926 You approached my client at the bus stop, didn't you? 550 00:21:58,969 --> 00:22:00,057 I did. 551 00:22:00,101 --> 00:22:01,450 You approached my client at the bodega 552 00:22:01,494 --> 00:22:02,756 when he was buying food, didn't you? 553 00:22:02,799 --> 00:22:04,410 None of that is against the law. 554 00:22:04,453 --> 00:22:06,586 Answer the question. Yes or no? 555 00:22:06,629 --> 00:22:08,936 Yes. 556 00:22:08,979 --> 00:22:10,546 You approached my client while waiting 557 00:22:10,590 --> 00:22:12,722 in line at the movies, didn't you? 558 00:22:12,766 --> 00:22:14,071 A happy coincidence. 559 00:22:14,115 --> 00:22:15,943 I was going to the movies, too. 560 00:22:15,986 --> 00:22:17,814 You were relentless, weren't you? 561 00:22:17,858 --> 00:22:19,555 I take my job seriously. 562 00:22:19,599 --> 00:22:20,774 [chuckles softly] 563 00:22:20,817 --> 00:22:22,166 You a part of a team, 564 00:22:22,210 --> 00:22:23,385 Agent Hill? 565 00:22:23,429 --> 00:22:24,778 Yes. 566 00:22:24,821 --> 00:22:27,824 And your team profits from forfeiture proceedings. 567 00:22:27,868 --> 00:22:29,260 [chuckles] Everyone profits 568 00:22:29,304 --> 00:22:30,784 when you take criminals off the street. 569 00:22:30,827 --> 00:22:32,525 Except my client wasn't a criminal 570 00:22:32,568 --> 00:22:34,962 until you came into his life. 571 00:22:35,005 --> 00:22:36,398 Objection. Again, argumentative. 572 00:22:36,442 --> 00:22:38,835 Sustained. Watch it, 573 00:22:38,879 --> 00:22:40,576 Mr. Palmer.RAYMOND: Your client 574 00:22:40,620 --> 00:22:42,056 sold counterfeit goods. Your client 575 00:22:42,099 --> 00:22:43,492 stole a car. 576 00:22:43,536 --> 00:22:45,581 He didn't need my help to become a criminal. 577 00:22:45,625 --> 00:22:48,454 The counterfeit goods that my client is accused of selling-- 578 00:22:48,497 --> 00:22:50,673 you supplied him those goods, didn't you? 579 00:22:50,717 --> 00:22:52,414 Objection.Overruled. 580 00:22:52,458 --> 00:22:54,329 Answer the question. 581 00:22:54,373 --> 00:22:55,896 Yes, I supplied the merchandise. 582 00:22:55,939 --> 00:22:57,898 Brought in customers?Some. 583 00:22:59,726 --> 00:23:01,423 That's a pretty great system. 584 00:23:01,467 --> 00:23:04,470 You dream up a crime, 585 00:23:04,513 --> 00:23:06,907 bully someone into committing it, 586 00:23:06,950 --> 00:23:08,691 and then you bust them for it. 587 00:23:08,735 --> 00:23:10,824 All the while, you and the members 588 00:23:10,867 --> 00:23:12,739 of your team are commended for it. 589 00:23:12,782 --> 00:23:14,480 Isn't that how it works? 590 00:23:16,395 --> 00:23:18,353 You got promotions and raises, 591 00:23:18,397 --> 00:23:20,399 didn't you? 592 00:23:22,879 --> 00:23:24,577 The witness will answer the question. 593 00:23:26,361 --> 00:23:28,450 Yes. 594 00:23:28,494 --> 00:23:31,235 [gallery murmuring]We got promotions and raises. 595 00:23:32,846 --> 00:23:34,543 No further questions. 596 00:23:34,587 --> 00:23:36,327 BENNY: Isn't it true 597 00:23:36,371 --> 00:23:38,765 that you communicated exclusively 598 00:23:38,808 --> 00:23:41,724 with my client's grandson, Darius Lambert? 599 00:23:41,768 --> 00:23:43,334 True. 600 00:23:43,378 --> 00:23:45,032 BENNY: In fact, 601 00:23:45,075 --> 00:23:48,775 you've never even spoken to Mr. Willie Lambert, have you? 602 00:23:52,300 --> 00:23:54,041 No, I have not. 603 00:23:54,084 --> 00:23:57,479 And when you did find occasion to go to the barbershop, 604 00:23:57,523 --> 00:23:59,960 it was always after closing time, wasn't it? 605 00:24:00,003 --> 00:24:01,744 I believe so. 606 00:24:01,788 --> 00:24:03,267 In truth, 607 00:24:03,311 --> 00:24:05,269 you actually went out of your way 608 00:24:05,313 --> 00:24:07,794 to avoid my client, didn't you? 609 00:24:07,837 --> 00:24:09,622 Where is this going? 610 00:24:09,665 --> 00:24:11,754 Get to it, Mr. Colón. 611 00:24:11,798 --> 00:24:14,583 You figured if Willie knew what was going on in his shop, 612 00:24:14,627 --> 00:24:16,759 he'd put a stop to it immediately, 613 00:24:16,803 --> 00:24:18,892 and that isn't what you wanted. 614 00:24:18,935 --> 00:24:20,023 Objection. 615 00:24:20,067 --> 00:24:21,895 'Cause if he put a stop to it, 616 00:24:21,938 --> 00:24:23,940 you and your colleagues wouldn't have anything 617 00:24:23,984 --> 00:24:26,073 to show for all of your hard work. 618 00:24:26,116 --> 00:24:28,815 I'm sorry, um... 619 00:24:28,858 --> 00:24:30,251 what was the question? 620 00:24:31,818 --> 00:24:33,950 Actually, I don't think there is a question. 621 00:24:33,994 --> 00:24:37,084 I think it's all perfectly clear. 622 00:24:37,127 --> 00:24:39,826 No more questions for this witness, Your Honor. 623 00:24:42,524 --> 00:24:44,744 BULL: Ah. 624 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 There's a familiar face. 625 00:24:46,572 --> 00:24:48,443 Dr. Bull. It's been a while. 626 00:24:48,487 --> 00:24:50,706 What can I do for you? 627 00:24:50,750 --> 00:24:53,492 Well, Chunk Palmer, 628 00:24:53,535 --> 00:24:55,537 the opposing counsel-- 629 00:24:55,581 --> 00:24:59,367 when he's not going to school, he's working for me. 630 00:24:59,410 --> 00:25:00,934 Aha.Mm. 631 00:25:00,977 --> 00:25:02,501 You want me to go easy on him? 632 00:25:02,544 --> 00:25:04,851 I was kind of hoping we could go easy on each other. 633 00:25:04,894 --> 00:25:06,026 How do you mean? 634 00:25:06,069 --> 00:25:09,203 I was hoping we could bring this case 635 00:25:09,246 --> 00:25:11,901 to a mutually beneficial resolution. 636 00:25:11,945 --> 00:25:13,381 I am never averse to a plea. 637 00:25:13,424 --> 00:25:15,601 What are you proposing? 638 00:25:15,644 --> 00:25:17,646 How do you feel about six months? 639 00:25:17,690 --> 00:25:19,082 If you can get him to plead guilty, 640 00:25:19,126 --> 00:25:20,823 I'll recommend 36 months. 641 00:25:20,867 --> 00:25:22,956 Come on. He's a kid. 642 00:25:22,999 --> 00:25:25,001 He doesn't deserve that much time. 643 00:25:26,002 --> 00:25:27,613 Let's make it a year. 644 00:25:28,657 --> 00:25:30,964 I may be able to sell that. 645 00:25:31,007 --> 00:25:32,618 And no admission of guilt. 646 00:25:32,661 --> 00:25:35,534 No. I can't sentence him without a guilty plea.Sure you can. 647 00:25:35,577 --> 00:25:37,927 We could do an Alford plea. 648 00:25:37,971 --> 00:25:40,408 An Alford plea means Darius doesn't 649 00:25:40,451 --> 00:25:41,714 actually admit he's guilty. 650 00:25:41,757 --> 00:25:43,411 The only thing he admits is 651 00:25:43,454 --> 00:25:45,021 that the government has enough evidence 652 00:25:45,065 --> 00:25:47,110 to prove he did what he's accused of. 653 00:25:47,154 --> 00:25:49,199 So he says he isn't guilty... 654 00:25:49,243 --> 00:25:52,028 and gets sentenced anyway. [scoffs] 655 00:25:52,072 --> 00:25:53,813 What's he get? 656 00:25:53,856 --> 00:25:55,292 In this case, it's a year 657 00:25:55,336 --> 00:25:57,120 instead of the ten he was staring at. 658 00:25:58,861 --> 00:26:00,950 [sighs] Chunk, it's a win-win. 659 00:26:00,994 --> 00:26:02,909 It's a great deal for Darius, 660 00:26:02,952 --> 00:26:05,433 and there's no admission of guilt to use against Willie. 661 00:26:05,476 --> 00:26:08,392 An Alford plea. It's the same 662 00:26:08,436 --> 00:26:09,742 as if he plead no contest. 663 00:26:09,785 --> 00:26:11,221 I know what an Alford plea is. 664 00:26:11,265 --> 00:26:13,093 Great. Then tomorrow morning, I need you to go talk 665 00:26:13,136 --> 00:26:16,052 to your client, and tell him to take it. 666 00:26:16,096 --> 00:26:19,926 Look, I know I'm the reason you got involved with this case. 667 00:26:19,969 --> 00:26:22,450 And I appreciate everything that you've done. 668 00:26:22,493 --> 00:26:23,843 Then there's nothing else to talk about. 669 00:26:23,886 --> 00:26:25,192 But an Alford plea-- I'm not sure 670 00:26:25,235 --> 00:26:26,933 that's how I want to play it. 671 00:26:26,976 --> 00:26:29,109 I don't think you get what's happening here. 672 00:26:29,152 --> 00:26:30,545 No, I get it. 673 00:26:30,589 --> 00:26:33,243 It's good for you and good for your client. 674 00:26:33,287 --> 00:26:34,505 And your client, too. 675 00:26:34,549 --> 00:26:36,986 Unless I win, which is good for everybody. 676 00:26:37,030 --> 00:26:38,422 But you're not gonna win. 677 00:26:38,466 --> 00:26:40,163 You already admitted he did it. 678 00:26:40,207 --> 00:26:42,688 You didn't leave the jury any room to find for your client, 679 00:26:42,731 --> 00:26:44,777 which is exactly what we told you was gonna happen. 680 00:26:44,820 --> 00:26:47,083 Now take your ego 681 00:26:47,127 --> 00:26:48,563 out of the equation, 682 00:26:48,607 --> 00:26:50,347 go and talk to your client, 683 00:26:50,391 --> 00:26:53,089 tell him to take the deal. 684 00:26:55,962 --> 00:26:59,313 You just... you got to keep in mind 685 00:26:59,356 --> 00:27:03,056 that you're looking at ten years in prison. 686 00:27:05,275 --> 00:27:08,235 You're pretty sure they're gonna find me guilty, huh? 687 00:27:08,278 --> 00:27:10,367 The thing is, I can't guarantee they won't. 688 00:27:11,978 --> 00:27:13,936 This is good for my grandpa? 689 00:27:13,980 --> 00:27:15,285 Yeah. 690 00:27:15,329 --> 00:27:18,288 You'll absolutely be helping your grandpa. 691 00:27:20,682 --> 00:27:24,077 And just so you understand, you'll be sentenced today. 692 00:27:24,120 --> 00:27:25,513 You'll serve a year in prison, 693 00:27:25,556 --> 00:27:27,950 and you'll be a convicted felon when you get out. 694 00:27:30,736 --> 00:27:33,086 And what would you do? 695 00:27:33,129 --> 00:27:34,696 I mean, if... 696 00:27:34,740 --> 00:27:36,785 if you were me? Would you do it? 697 00:27:36,829 --> 00:27:40,310 Would you serve a year in prison for selling some stuff 698 00:27:40,354 --> 00:27:42,617 that no one in their right mind would think 699 00:27:42,661 --> 00:27:45,054 is anything but what it is: 700 00:27:45,098 --> 00:27:47,709 pretend fancy? 701 00:27:55,456 --> 00:27:57,414 The defendant has indicated he would like 702 00:27:57,458 --> 00:27:59,025 to offer a change of plea. 703 00:27:59,068 --> 00:28:01,070 Is that true, Mr. Palmer? 704 00:28:07,207 --> 00:28:09,165 Darius... 705 00:28:09,209 --> 00:28:12,255 I need you to tell me that this is your choice. 706 00:28:13,735 --> 00:28:15,476 I got to think about my grandfather. 707 00:28:15,519 --> 00:28:16,912 Mr. Palmer? 708 00:28:21,047 --> 00:28:22,483 You know what? 709 00:28:22,526 --> 00:28:26,356 I'm starting to think that m-maybe we got that wrong. 710 00:28:26,400 --> 00:28:28,968 Maybe you just got to think about you. 711 00:28:29,011 --> 00:28:31,535 Look, don't say that. 712 00:28:31,579 --> 00:28:33,146 You're confusing me.Look, 713 00:28:33,189 --> 00:28:35,148 I think it's great 714 00:28:35,191 --> 00:28:37,063 that you're tying to protect someone else, 715 00:28:37,106 --> 00:28:40,762 but that man has lived his life. 716 00:28:40,806 --> 00:28:43,112 [chuckles softly] He made his choices. 717 00:28:43,156 --> 00:28:45,767 And it seems to me that most of those 718 00:28:45,811 --> 00:28:48,074 have been about making sure that you had a better life 719 00:28:48,117 --> 00:28:51,381 than he had, I don't think he'd want you to give up on that. 720 00:28:51,425 --> 00:28:53,253 And besides... 721 00:28:53,296 --> 00:28:55,777 he is surrounded by great people-- 722 00:28:55,821 --> 00:28:57,648 terrific legal minds. 723 00:28:57,692 --> 00:29:00,042 He will have his day in court. 724 00:29:00,086 --> 00:29:02,262 But today is yours. 725 00:29:03,306 --> 00:29:05,439 So... 726 00:29:05,482 --> 00:29:08,224 do you want to take this deal 727 00:29:08,268 --> 00:29:09,748 or do we fight on? 728 00:29:09,791 --> 00:29:11,140 Mr. Palmer... 729 00:29:11,184 --> 00:29:14,230 what's your pleasure? 730 00:29:16,493 --> 00:29:19,061 Mr. Palmer, do we swear in your client 731 00:29:19,105 --> 00:29:21,368 and commence with the allocution? 732 00:29:21,411 --> 00:29:24,327 I apologize, Your Honor, 733 00:29:24,371 --> 00:29:26,286 but after careful consideration, 734 00:29:26,329 --> 00:29:30,203 my client has decided he does not wish to change his plea. 735 00:29:30,246 --> 00:29:33,293 He wishes to continue with the trial. 736 00:29:56,142 --> 00:29:57,273 He in there? 737 00:29:57,317 --> 00:29:59,493 He sure is. 738 00:30:02,539 --> 00:30:03,802 You got a minute? 739 00:30:03,845 --> 00:30:05,325 Come on in. 740 00:30:13,159 --> 00:30:14,987 I know you're angry. 741 00:30:15,030 --> 00:30:16,684 You don't know anything. 742 00:30:16,727 --> 00:30:19,992 That's the part I can't seem to get you to understand. 743 00:30:20,035 --> 00:30:23,560 Uh, look, I-I didn't take the plea be... 744 00:30:23,604 --> 00:30:26,172 hedidn't take the plea be... 745 00:30:26,215 --> 00:30:28,957 because damn it, a year in prison 746 00:30:29,001 --> 00:30:31,568 is a year too long for something that 747 00:30:31,612 --> 00:30:33,309 he never would have done had law enforcement 748 00:30:33,353 --> 00:30:35,268 not trapped him into it. 749 00:30:35,311 --> 00:30:37,879 And yeah, I understand the 3-D chess of it all, 750 00:30:37,923 --> 00:30:39,881 but we got to... 751 00:30:39,925 --> 00:30:43,058 I... I got to take things as they come. 752 00:30:43,102 --> 00:30:45,887 And Darius comes first. 753 00:30:45,931 --> 00:30:47,889 I know that was your thinking, 754 00:30:47,933 --> 00:30:50,239 I respect that that was your thinking, 755 00:30:50,283 --> 00:30:53,895 I just don't agree with your thinking. 756 00:30:53,939 --> 00:30:55,288 And here we are. 757 00:30:55,331 --> 00:30:57,507 Here we are. 758 00:30:57,551 --> 00:31:00,119 And just so you know, 759 00:31:00,162 --> 00:31:02,338 I've subpoenaed Willie to testify. 760 00:31:02,382 --> 00:31:04,253 In Darius's case. 761 00:31:04,297 --> 00:31:06,125 [chuckles]: Seriously? 762 00:31:06,168 --> 00:31:09,258 Willie is my client, and he is not gonna testify. 763 00:31:09,302 --> 00:31:11,043 He's my first witness tomorrow morning. 764 00:31:11,086 --> 00:31:12,653 No, he's not. I won't allow it. 765 00:31:12,696 --> 00:31:14,176 That would not be in his best interest. 766 00:31:14,220 --> 00:31:16,875 It's too late. He's already agreed to it. 767 00:31:16,918 --> 00:31:18,877 You understand if he takes the stand for Darius, 768 00:31:18,920 --> 00:31:20,661 if he inadvertently admits to something 769 00:31:20,704 --> 00:31:22,054 that hurts his own case... 770 00:31:22,097 --> 00:31:23,707 I understand, 771 00:31:23,751 --> 00:31:26,493 he understands, and we all think 772 00:31:26,536 --> 00:31:28,582 it's a risk worth taking. 773 00:31:30,889 --> 00:31:33,021 You talked to him without my permission. 774 00:31:33,065 --> 00:31:34,370 I did. 775 00:31:34,414 --> 00:31:36,807 Well, then, I hope you know what you're doing. 776 00:31:36,851 --> 00:31:39,854 I'm just doing what you always taught me: 777 00:31:39,898 --> 00:31:41,595 believing in myself. 778 00:31:43,249 --> 00:31:45,294 I'll see you in court. 779 00:31:48,254 --> 00:31:51,170 Mr. Lambert, how did you feel when your grandson 780 00:31:51,213 --> 00:31:54,216 stole your granddaughter's brand-new car? 781 00:31:56,088 --> 00:31:58,438 Angry. Mad. 782 00:31:58,481 --> 00:32:00,092 Sad. 783 00:32:00,135 --> 00:32:01,920 Uh, disappointed. 784 00:32:01,963 --> 00:32:05,140 But I knew that wasn't who he was. [chuckles] 785 00:32:05,184 --> 00:32:08,143 The good Lord wasn't through cooking him yet. 786 00:32:08,187 --> 00:32:09,710 [clears throat] 787 00:32:09,753 --> 00:32:11,712 Boys do all kind of silly, stupid stuff 788 00:32:11,755 --> 00:32:14,062 when they're-when they're 16. 789 00:32:14,106 --> 00:32:16,021 I did a lot of s... 790 00:32:16,064 --> 00:32:18,762 stupid stuff when I was 16. 791 00:32:18,806 --> 00:32:21,678 So I held my tongue, 792 00:32:21,722 --> 00:32:23,506 bided my time. 793 00:32:23,550 --> 00:32:24,899 And were you right? 794 00:32:24,943 --> 00:32:26,945 How did he do with his probation? 795 00:32:26,988 --> 00:32:29,948 Four years. Never slipped up. Not once. 796 00:32:29,991 --> 00:32:33,690 And his probation officer was strict. 797 00:32:33,734 --> 00:32:35,823 He'd give him these random, uh, 798 00:32:35,866 --> 00:32:38,304 uh, drug and alcohol tests. 799 00:32:38,347 --> 00:32:40,741 Put him on curfew. 800 00:32:42,830 --> 00:32:45,746 That guy was serious. Very serious. 801 00:32:45,789 --> 00:32:48,009 And did he ever stop by? 802 00:32:48,053 --> 00:32:49,968 Come by the house or the shop? 803 00:32:50,011 --> 00:32:52,753 Give you an idea as to how Darius was doing? 804 00:32:52,796 --> 00:32:54,320 Objection. Hearsay. 805 00:32:54,363 --> 00:32:56,452 Objection sustained. 806 00:32:58,411 --> 00:33:00,804 Let's try another way. 807 00:33:00,848 --> 00:33:03,503 You met Darius' probation officer? 808 00:33:03,546 --> 00:33:06,462 Sure have. Came by the shop. 809 00:33:06,506 --> 00:33:09,639 Wanted to see where Darius was working. 810 00:33:09,683 --> 00:33:11,772 I told him, "Look around." 811 00:33:11,815 --> 00:33:15,384 Showed him Darius' chair, his barber's license, 812 00:33:15,428 --> 00:33:18,213 the album with pictures of haircuts that he likes 813 00:33:18,257 --> 00:33:19,606 and wants to try. 814 00:33:19,649 --> 00:33:22,696 Showed him his equipment-- his-his scissors, 815 00:33:22,739 --> 00:33:24,480 his combs and razors. 816 00:33:24,524 --> 00:33:26,352 Took him to the back room and showed him 817 00:33:26,395 --> 00:33:29,790 where Darius kept his shaving butter. 818 00:33:29,833 --> 00:33:31,922 Opened the closet, showed him the boxes. 819 00:33:31,966 --> 00:33:34,142 Even gave him a sample. 820 00:33:34,186 --> 00:33:35,665 Was he impressed? 821 00:33:35,709 --> 00:33:37,406 Your Honor. 822 00:33:38,625 --> 00:33:40,496 I withdraw the question. 823 00:33:42,455 --> 00:33:45,023 Do you regret hiring your grandson? 824 00:33:45,066 --> 00:33:46,763 He seems to have gotten himself 825 00:33:46,807 --> 00:33:48,200 into quite a bit of trouble here. 826 00:33:48,243 --> 00:33:50,854 I don't regret it for a second. 827 00:33:50,898 --> 00:33:52,639 I honestly don't feel that he did 828 00:33:52,682 --> 00:33:55,076 get himself into trouble. 829 00:33:55,120 --> 00:33:56,773 I feel like... 830 00:33:56,817 --> 00:33:59,646 he was led into trouble. 831 00:33:59,689 --> 00:34:02,910 Here's something that, uh, 832 00:34:02,953 --> 00:34:05,130 maybe you don't know. 833 00:34:05,173 --> 00:34:08,089 He did it for me. 834 00:34:08,133 --> 00:34:10,178 He knew I was 835 00:34:10,222 --> 00:34:12,789 barely hanging on. 836 00:34:12,833 --> 00:34:15,749 Utilities, taxes. 837 00:34:15,792 --> 00:34:18,230 Every few days, he'd come up and say, "Grandpa, 838 00:34:18,273 --> 00:34:22,016 I sold another case of my shaving butter." 839 00:34:22,060 --> 00:34:25,889 Give me $100. $200! 840 00:34:25,933 --> 00:34:29,719 I said, "Damn, that shaving butter's flying 841 00:34:29,763 --> 00:34:31,112 out that back room." [chuckles] 842 00:34:31,156 --> 00:34:34,202 I also thought 843 00:34:34,246 --> 00:34:36,552 that grandson of mine... 844 00:34:38,902 --> 00:34:41,079 God's done cooking. 845 00:34:42,732 --> 00:34:44,473 And he's done a damn good job. 846 00:34:45,779 --> 00:34:47,172 Hell of a job. 847 00:34:47,215 --> 00:34:50,305 CHUNK: Mr. Lambert, thank you. 848 00:34:50,349 --> 00:34:53,091 I have no further questions. 849 00:34:56,355 --> 00:34:58,139 Mr. Lambert... 850 00:34:59,662 --> 00:35:02,535 ...if I told you to steal something-- 851 00:35:02,578 --> 00:35:05,320 that woman's purse-- would you do it? 852 00:35:05,364 --> 00:35:07,801 Objection. Relevance. 853 00:35:07,844 --> 00:35:09,890 Overruled. 854 00:35:09,933 --> 00:35:12,110 The witness will answer the question. 855 00:35:12,153 --> 00:35:14,764 Of course not. 856 00:35:14,808 --> 00:35:16,897 How about if I asked you twice? 857 00:35:18,899 --> 00:35:20,944 No.Ten times? 858 00:35:20,988 --> 00:35:22,598 You could ask me a million times. 859 00:35:22,642 --> 00:35:24,470 I wouldn't steal someone's stuff. 860 00:35:24,513 --> 00:35:26,298 Good for you. 861 00:35:26,341 --> 00:35:29,127 And what do you call someone who does? 862 00:35:30,954 --> 00:35:32,130 Someone like your grandson. 863 00:35:32,173 --> 00:35:33,957 CHUNK: Your Honor, objection! 864 00:35:34,001 --> 00:35:35,263 She's badgering the witness. 865 00:35:35,307 --> 00:35:37,874 Never mind. I withdraw the question. 866 00:35:39,615 --> 00:35:41,269 I have nothing further. 867 00:35:45,055 --> 00:35:47,884 BULL: Counselor. 868 00:35:52,976 --> 00:35:55,892 Tell me again how you're just doing what I taught you. 869 00:35:55,936 --> 00:35:57,764 Willie did you proud. 870 00:35:57,807 --> 00:36:01,507 Nah. You were right. 871 00:36:01,550 --> 00:36:03,857 It's not gonna be enough. 872 00:36:03,900 --> 00:36:05,337 I took an unnecessary risk. 873 00:36:05,380 --> 00:36:09,036 Yeah, but at the end of the day, 874 00:36:09,079 --> 00:36:11,517 I don't think he did any damage to our case. 875 00:36:11,560 --> 00:36:14,563 And, who knows, he may have helped yours. 876 00:36:14,607 --> 00:36:15,825 The jury loved him. 877 00:36:15,869 --> 00:36:18,219 Don't quote me, but I'm starting to think 878 00:36:18,263 --> 00:36:20,700 you may win this thing 879 00:36:20,743 --> 00:36:22,223 with the right closing argument. 880 00:36:22,267 --> 00:36:25,052 BENNY: Plus, you gave him an idea. 881 00:36:25,095 --> 00:36:27,707 He wants to subpoena Darius' probation officer 882 00:36:27,750 --> 00:36:28,795 to testify. 883 00:36:28,838 --> 00:36:30,840 Really? 884 00:36:30,884 --> 00:36:32,451 How's he gonna help? 885 00:36:32,494 --> 00:36:36,411 Well, he's not talking about your case. 886 00:36:36,455 --> 00:36:38,500 He's talking about our case. 887 00:36:38,544 --> 00:36:40,285 Watch and learn. 888 00:36:40,328 --> 00:36:43,723 Good morning, Mr. Chilton. Now, 889 00:36:43,766 --> 00:36:47,205 I understand that you are Darius Lambert... 890 00:36:47,248 --> 00:36:49,642 Willie Lambert's grandson's probation officer. 891 00:36:49,685 --> 00:36:52,079 Are you aware that he started a business 892 00:36:52,122 --> 00:36:53,994 making homemade shaving butter? 893 00:36:54,037 --> 00:36:56,910 Objection. What does this have to do with Mr. Willie Lambert? 894 00:36:56,953 --> 00:36:59,129 What's the relevance, Mr. Colón? 895 00:36:59,173 --> 00:37:02,089 I'll rephrase, Your Honor. 896 00:37:02,132 --> 00:37:04,222 Did my client ever have occasion 897 00:37:04,265 --> 00:37:06,180 to show you around his barber shop? 898 00:37:06,224 --> 00:37:08,269 Yes, he did. 899 00:37:08,313 --> 00:37:10,271 I stopped in to see where Darius worked, 900 00:37:10,315 --> 00:37:13,970 and he gave me a little tour of the place.Did he happen 901 00:37:14,014 --> 00:37:15,972 to lead you over to where his grandson 902 00:37:16,016 --> 00:37:17,278 kept his shaving butter? 903 00:37:17,322 --> 00:37:19,498 He did.And where was that? 904 00:37:19,541 --> 00:37:21,500 I believe it was in the back closet. 905 00:37:21,543 --> 00:37:23,806 And he left you all alone back there?Yes. 906 00:37:23,850 --> 00:37:25,547 Told you to open up any box you wanted? 907 00:37:25,591 --> 00:37:26,983 I didn't open any boxes. 908 00:37:27,027 --> 00:37:30,248 But you could have. You wanted to. 909 00:37:30,291 --> 00:37:32,119 I mean, he invited you to. 910 00:37:32,162 --> 00:37:34,469 Yeah. 911 00:37:34,513 --> 00:37:36,123 As a matter of fact, he did. 912 00:37:37,167 --> 00:37:39,213 Now, take a look at this photo. 913 00:37:40,954 --> 00:37:44,044 It's a police photo from the night of the seizure. 914 00:37:44,087 --> 00:37:46,220 Is that the closet you're talking about? 915 00:37:46,264 --> 00:37:48,657 Appears to be.Huh. 916 00:37:48,701 --> 00:37:50,920 It's where Darius kept his shaving butter. 917 00:37:50,964 --> 00:37:53,445 But did you know it's also where 918 00:37:53,488 --> 00:37:56,622 Darius stashed his counterfeit merchandise, 919 00:37:56,665 --> 00:37:58,885 to be sold at the behest of Agent Hill? 920 00:37:58,928 --> 00:38:00,887 Again, this jury is not here 921 00:38:00,930 --> 00:38:03,411 to decide the Darius Lambert case. 922 00:38:03,455 --> 00:38:06,458 Mr. Colón, can you connect the dots for me? 923 00:38:06,501 --> 00:38:08,503 Of course, Your Honor. 924 00:38:08,547 --> 00:38:10,723 We are alleging that 925 00:38:10,766 --> 00:38:13,116 Mr. Lambert didn't know 926 00:38:13,160 --> 00:38:16,555 that counterfeit merchandise was being sold from his shop. 927 00:38:16,598 --> 00:38:18,165 But I submit that 928 00:38:18,208 --> 00:38:20,776 this is definitive proof. 929 00:38:20,820 --> 00:38:23,170 Because if Mr. Lambert would have known 930 00:38:23,213 --> 00:38:25,172 that there was contraband back there, 931 00:38:25,215 --> 00:38:26,956 he never would have offered 932 00:38:27,000 --> 00:38:30,133 his grandson's probation officer to have 933 00:38:30,177 --> 00:38:32,135 unfettered access in that area. 934 00:38:34,137 --> 00:38:35,443 Marissa, tell me what you see. 935 00:38:35,487 --> 00:38:38,098 Green. Nothing but green. 936 00:38:38,141 --> 00:38:39,795 Green as a gooseberry. 937 00:38:48,064 --> 00:38:50,937 [sighs] 938 00:38:50,980 --> 00:38:52,721 Chunk still at it? 939 00:38:52,765 --> 00:38:54,941 Still working on his closing argument? 940 00:38:54,984 --> 00:38:57,596 Yep. 941 00:38:57,639 --> 00:38:59,772 No sound? 942 00:38:59,815 --> 00:39:02,165 You don't want to hear what he's saying? 943 00:39:02,209 --> 00:39:05,691 I want to be surprised tomorrow in court.Hmm. 944 00:39:05,734 --> 00:39:09,172 I was so angry at him yesterday. 945 00:39:09,216 --> 00:39:11,914 The way he defied me. 946 00:39:11,958 --> 00:39:14,439 How dare he believe in himself more than he believes in me? 947 00:39:14,482 --> 00:39:16,049 Kids today.Hmm. 948 00:39:18,834 --> 00:39:21,794 CHUNK: My client did it. 949 00:39:21,837 --> 00:39:23,404 We've... 950 00:39:23,448 --> 00:39:25,841 never denied that. 951 00:39:25,885 --> 00:39:29,192 What we have tried to impress upon you 952 00:39:29,236 --> 00:39:32,239 is that this crime never had to happen. 953 00:39:32,282 --> 00:39:35,155 If Agent Hill had never pleaded 954 00:39:35,198 --> 00:39:38,071 with my client to sell his counterfeit goods, 955 00:39:38,114 --> 00:39:41,117 none of us would be sitting here. 956 00:39:41,161 --> 00:39:44,120 My client wasn't looking for something to sell 957 00:39:44,164 --> 00:39:46,035 out of his grandfather's shop. 958 00:39:46,079 --> 00:39:48,734 He just wanted to cut hair and sell his shaving butter. 959 00:39:50,257 --> 00:39:52,868 But here we are. 960 00:39:52,912 --> 00:39:55,131 And here you are. 961 00:39:55,175 --> 00:39:58,178 And if you think that selling cheap copies 962 00:39:58,221 --> 00:40:02,095 of expensive purses and wallets and sneakers 963 00:40:02,138 --> 00:40:06,055 is worth ten years behind bars... 964 00:40:06,099 --> 00:40:08,754 worth taking away somebody's 20s... 965 00:40:08,797 --> 00:40:10,103 will make your neighborhood, 966 00:40:10,146 --> 00:40:12,322 your city, your world 967 00:40:12,366 --> 00:40:15,630 a safer place... 968 00:40:15,674 --> 00:40:17,676 then I encourage you to find him guilty. 969 00:40:20,156 --> 00:40:22,158 But if you're like me, 970 00:40:22,202 --> 00:40:25,248 and you think that your block, 971 00:40:25,292 --> 00:40:27,947 your city, your world would be better served 972 00:40:27,990 --> 00:40:29,949 by having a young man 973 00:40:29,992 --> 00:40:32,299 who cares so deeply for his family... 974 00:40:33,692 --> 00:40:36,085 ...for his grandfather, 975 00:40:36,129 --> 00:40:38,740 that he's willing to put in 976 00:40:38,784 --> 00:40:41,003 the extra work, and try to add money 977 00:40:41,047 --> 00:40:44,137 to his family's business, 978 00:40:44,180 --> 00:40:46,182 then I urge you to remember 979 00:40:46,226 --> 00:40:48,358 what I said a moment ago. 980 00:40:49,882 --> 00:40:52,754 This crime never had to happen. 981 00:40:54,016 --> 00:40:56,671 This prison sentence never has to happen. 982 00:40:56,715 --> 00:40:59,065 This miscarriage of justice, 983 00:40:59,108 --> 00:41:01,720 this destruction of a young man's life 984 00:41:01,763 --> 00:41:04,679 never has to happen. 985 00:41:06,289 --> 00:41:09,641 And I would implore you... 986 00:41:09,684 --> 00:41:12,470 to find my client innocent. 987 00:41:15,081 --> 00:41:16,822 Thank you for your time. 988 00:41:30,879 --> 00:41:32,881 ♪ 989 00:41:34,230 --> 00:41:35,231 WILLIE: Great job. 990 00:41:35,275 --> 00:41:37,538 Thank you. Congratulations. 991 00:41:40,236 --> 00:41:41,890 Ah. 992 00:41:43,849 --> 00:41:45,241 Come here, now. 993 00:41:45,285 --> 00:41:47,940 Come here, son. Come here, son. 994 00:41:49,550 --> 00:41:52,335 Come on, girl. Come on, now. 995 00:41:52,379 --> 00:41:53,728 [chuckles] 996 00:41:53,772 --> 00:41:56,296 Nice work, Counselor. 997 00:41:56,339 --> 00:41:58,254 Thank you for your help. 998 00:41:58,298 --> 00:41:59,473 Thanks for getting involved. 999 00:41:59,517 --> 00:42:02,128 No, thank you for pushing back. 1000 00:42:04,434 --> 00:42:06,524 Thank you for letting me. 1001 00:42:06,567 --> 00:42:07,916 WILLIE: Uh... 1002 00:42:07,960 --> 00:42:09,614 why don't we all get something to eat. 1003 00:42:09,657 --> 00:42:10,963 You must be hungry. 1004 00:42:11,006 --> 00:42:12,312 Yeah! Okay. Let's go.WILLIE: Yeah? 1005 00:42:12,355 --> 00:42:14,140 Yeah? Let's go. Come on. 1006 00:42:14,183 --> 00:42:15,750 Oh. Thank you, again. 1007 00:42:26,195 --> 00:42:32,158 Captioning sponsored by CBS 1008 00:42:32,201 --> 00:42:35,204 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.