All language subtitles for Beach.House.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,084 --> 00:00:04,985 [SAXOPHONE MUSIC] 2 00:00:04,987 --> 00:00:09,425 ♪ ♪ 3 00:00:12,928 --> 00:00:15,930 [LIGHT MUSIC] 4 00:00:15,932 --> 00:00:22,972 ♪ ♪ 5 00:00:27,544 --> 00:00:32,544 Subtitles by explosiveskull 6 00:00:32,546 --> 00:00:35,549 [PIANO MUSIC] 7 00:00:35,551 --> 00:00:42,792 ♪ ♪ 8 00:01:12,087 --> 00:01:19,328 ♪ ♪ 9 00:01:56,031 --> 00:01:59,499 Is that a net? 10 00:01:59,501 --> 00:02:02,335 Mm. 11 00:02:02,337 --> 00:02:03,839 Be glad it's not a dead animal. 12 00:02:04,774 --> 00:02:08,644 We had a whale a few years ago. I've seen sharks too. 13 00:02:09,611 --> 00:02:13,079 - I would like a shark. - No, it was pretty gross. 14 00:02:13,081 --> 00:02:15,716 It's just a rotting, stinking carcass. 15 00:02:16,518 --> 00:02:18,754 I would still like to see it. 16 00:02:22,223 --> 00:02:24,225 We should think about going to the store. 17 00:02:24,794 --> 00:02:26,529 Any requests for dinner, Emma? 18 00:02:28,396 --> 00:02:30,399 No. 19 00:02:31,133 --> 00:02:34,467 She likes that puttanesca you make. 20 00:02:34,469 --> 00:02:36,671 Sound good? 21 00:02:37,239 --> 00:02:39,509 Yeah, whatever. 22 00:02:40,276 --> 00:02:42,512 I like your enthusiasm. 23 00:02:56,724 --> 00:02:58,223 I should get going. 24 00:02:58,225 --> 00:02:59,592 What's the rush? 25 00:02:59,594 --> 00:03:00,727 We're running out of everything. 26 00:03:00,729 --> 00:03:02,129 That's actually your last beer. 27 00:03:02,131 --> 00:03:04,332 Well, you'd better make it quick then. 28 00:03:04,967 --> 00:03:07,466 What's the rush, right? 29 00:03:07,468 --> 00:03:09,638 - But beer. - [CHUCKLES] 30 00:03:10,506 --> 00:03:13,506 [LIGHT PIANO MUSIC] 31 00:03:13,508 --> 00:03:20,750 ♪ ♪ 32 00:03:46,842 --> 00:03:49,142 Mm, did you hear about finals yet? 33 00:03:49,144 --> 00:03:51,477 Yeah, grades have been up for a week. 34 00:03:51,479 --> 00:03:53,780 And you didn't even mention it? 35 00:03:53,782 --> 00:03:55,614 Well, you know me. Too cool for school. 36 00:03:55,616 --> 00:03:57,483 Yeah, we noticed. 37 00:03:57,485 --> 00:03:59,822 Mom, you don't have to worry. I totally killed it. 38 00:04:00,489 --> 00:04:04,223 So... so then what's this thing about living with 39 00:04:04,225 --> 00:04:05,491 Simone anyway? 40 00:04:05,493 --> 00:04:07,494 I mean, I'm sure you'd have fun, 41 00:04:07,496 --> 00:04:10,231 but why take the time off when you're doing so well? 42 00:04:10,233 --> 00:04:12,031 Well, I'm not doing that well. 43 00:04:12,033 --> 00:04:14,868 I mean, I haven't written anything decent all year. 44 00:04:14,870 --> 00:04:16,872 Oh, I hear they have classes to help you with that. 45 00:04:17,338 --> 00:04:18,839 Mom, classes don't teach you how to write. 46 00:04:18,841 --> 00:04:20,307 You just have to do it. 47 00:04:20,309 --> 00:04:22,142 Well, do you have to do it in Berlin? 48 00:04:22,144 --> 00:04:23,877 I mean, it's not like you haven't written a story before. 49 00:04:23,879 --> 00:04:25,678 Yeah, that was high school, and I can't even 50 00:04:25,680 --> 00:04:26,981 read those without cringing. 51 00:04:26,983 --> 00:04:28,281 No, you're too harsh a critic. 52 00:04:28,283 --> 00:04:29,582 Those stories were good. 53 00:04:29,584 --> 00:04:30,983 No, they're not. They're boring, 54 00:04:30,985 --> 00:04:32,019 and the next one's gonna be boring, too, 55 00:04:32,021 --> 00:04:34,286 unless something happens. 56 00:04:34,288 --> 00:04:36,623 Yeah, like what? 57 00:04:36,625 --> 00:04:38,158 I don't know. 58 00:04:38,160 --> 00:04:41,195 Something that's not just one more year of the same. 59 00:04:41,197 --> 00:04:43,697 So what happens if inspiration doesn't come? 60 00:04:43,699 --> 00:04:46,966 You just get to hang out with Simone all year? 61 00:04:46,968 --> 00:04:49,906 At least she knows interesting people. 62 00:04:50,973 --> 00:04:52,238 Hm. 63 00:04:52,240 --> 00:04:53,774 What about the kids at school? 64 00:04:53,776 --> 00:04:55,240 You don't find them too impressive? 65 00:04:55,242 --> 00:04:57,510 Mm, I don't think she gives them a chance. 66 00:04:57,512 --> 00:04:59,146 Okay. Are you just saying no? 67 00:04:59,148 --> 00:05:02,082 No. No, of course not. If... if you're dead set on it, 68 00:05:02,084 --> 00:05:04,450 - then no one's gonna stop you. - We might. 69 00:05:04,452 --> 00:05:06,985 We... we just need to come to an understanding, 70 00:05:06,987 --> 00:05:08,622 and you'd have to figure out what it is you want 71 00:05:08,624 --> 00:05:10,389 to accomplish when you're over there. 72 00:05:10,391 --> 00:05:12,560 - I can do that. - Wait, aren't we getting 73 00:05:12,562 --> 00:05:14,159 a little ahead of ourselves here? 74 00:05:14,161 --> 00:05:16,562 I mean, hasn't Simone extended her gap year already? 75 00:05:16,564 --> 00:05:19,031 I mean, when is she finally gonna go back to school? 76 00:05:19,033 --> 00:05:20,634 Well, I think she's probably gonna take off less time 77 00:05:20,636 --> 00:05:22,872 than you did. 78 00:05:26,007 --> 00:05:28,144 - [CLEARS THROAT] - I think I'm done. 79 00:05:29,543 --> 00:05:31,781 - Already? - Yeah. 80 00:05:35,350 --> 00:05:38,120 She's not the only one who's done. 81 00:06:32,540 --> 00:06:35,144 [SIGHS] 82 00:06:40,749 --> 00:06:43,750 [LIGHT, SOMBER MUSIC] 83 00:06:43,752 --> 00:06:50,992 ♪ ♪ 84 00:07:06,540 --> 00:07:11,346 [TEA KETTLE WHISTLING] 85 00:07:21,889 --> 00:07:25,127 [CELL PHONE RINGING] 86 00:07:30,232 --> 00:07:32,432 Hello? 87 00:07:32,434 --> 00:07:35,368 Hey, Paul. 88 00:07:35,370 --> 00:07:37,406 How are you? 89 00:07:38,639 --> 00:07:41,342 Yeah, I'm good. [LAUGHS] 90 00:07:42,144 --> 00:07:45,445 Yeah, we're here. 91 00:07:45,447 --> 00:07:47,483 That'd be great. 92 00:08:11,574 --> 00:08:13,975 Hm. 93 00:08:17,846 --> 00:08:19,411 Well, look who's up early. 94 00:08:19,413 --> 00:08:22,214 Come on. Really? 95 00:08:22,216 --> 00:08:24,784 Most people have their first cup of coffee before noon. 96 00:08:24,786 --> 00:08:27,021 Mm-hmm. Most old people. 97 00:08:29,456 --> 00:08:32,058 [SIGHS] 98 00:08:32,060 --> 00:08:33,893 Well, this old person could use some more. 99 00:08:33,895 --> 00:08:35,395 How about we make another pot? 100 00:08:35,397 --> 00:08:37,330 - Thank you. - She can make it. 101 00:08:37,332 --> 00:08:39,565 You need to take a shower before Paul gets here. 102 00:08:39,567 --> 00:08:42,301 - Who's Paul? - Uh, an old friend. 103 00:08:42,303 --> 00:08:44,436 I bumped into him at an event last week. 104 00:08:44,438 --> 00:08:46,772 How come I've never heard of him? 105 00:08:46,774 --> 00:08:49,074 I hadn't seen him in ages. 106 00:08:49,076 --> 00:08:50,910 He does conceptual photographs. 107 00:08:50,912 --> 00:08:53,146 Apparently they're quite edgy. 108 00:08:53,148 --> 00:08:55,781 He's gonna stay for a night or two. 109 00:08:55,783 --> 00:08:57,116 In the bedroom next to mine? 110 00:08:57,118 --> 00:08:59,018 Uh, where else? 111 00:08:59,020 --> 00:09:01,454 And he's gonna use my bathroom? 112 00:09:01,456 --> 00:09:03,690 You will not last that long in a Berlin squat 113 00:09:03,692 --> 00:09:05,727 with that attitude. 114 00:09:06,461 --> 00:09:08,527 Does that mean she's letting me go? 115 00:09:08,529 --> 00:09:10,565 I'm working on her. 116 00:09:13,967 --> 00:09:16,969 [PIANO MUSIC] 117 00:09:16,971 --> 00:09:24,212 ♪ ♪ 118 00:09:32,187 --> 00:09:34,653 Oh, it's so great to see you. 119 00:09:34,655 --> 00:09:38,056 - Nice to see you, too. - Wow. I'm so glad you came. 120 00:09:38,058 --> 00:09:39,358 - Well, hello. - This is my husband, Henry. 121 00:09:39,360 --> 00:09:41,094 - Hi, Henry. - This is Paul. 122 00:09:41,096 --> 00:09:42,295 - Hi, Paul. Nice to meet you. - The famous Paul. 123 00:09:42,297 --> 00:09:43,796 - You're welcome. - Thanks. 124 00:09:43,798 --> 00:09:46,364 - You're a rower, are you? - Yeah. 125 00:09:46,366 --> 00:09:48,602 - Did you find it okay? - Yeah, yeah. It was a pretty... 126 00:09:48,604 --> 00:09:51,070 - it's kind of a straight shot. - It is a straight shot. 127 00:09:51,072 --> 00:09:52,406 Yeah, and traffic shouldn't have been bad, right? 128 00:09:52,408 --> 00:09:54,007 - No, it was brilliant. - Oh, good. 129 00:09:54,009 --> 00:09:55,908 - Well, let's show you around. - Okay, awesome. 130 00:09:55,910 --> 00:10:02,081 ♪ ♪ 131 00:10:02,083 --> 00:10:04,217 I apologize for inviting myself. 132 00:10:04,219 --> 00:10:06,219 [LAUGHTER] When I saw Cathy last week, 133 00:10:06,221 --> 00:10:07,786 and she told me you were out here, 134 00:10:07,788 --> 00:10:09,890 I couldn't help myself, and I finally figured out, 135 00:10:09,892 --> 00:10:12,358 after 20 years in the city, that you should never miss 136 00:10:12,360 --> 00:10:14,359 an opportunity to get the hell out. 137 00:10:14,361 --> 00:10:16,829 [LAUGHS] Well, you should've taken the train. 138 00:10:16,831 --> 00:10:18,330 The station is so close. 139 00:10:18,332 --> 00:10:20,166 - No, I like driving. - No, I'm with you. 140 00:10:20,168 --> 00:10:21,935 I always drive out here. 141 00:10:21,937 --> 00:10:25,438 Anyway, I'm happy to cook and clean to earn my keep. 142 00:10:25,440 --> 00:10:26,839 [LAUGHTER] 143 00:10:26,841 --> 00:10:28,675 I can help you cook dinner tonight if you like. 144 00:10:28,677 --> 00:10:30,008 Oh, that'd be lovely. 145 00:10:30,010 --> 00:10:32,244 Be nice to have an extra hand in the kitchen, 146 00:10:32,246 --> 00:10:35,382 seeing as my original helper seems to have retired. 147 00:10:35,384 --> 00:10:37,783 I can't be at your beck and call all the time. 148 00:10:37,785 --> 00:10:39,386 Emma has it really hard. 149 00:10:39,388 --> 00:10:42,121 She's thinking of hightailing it to Berlin. 150 00:10:42,123 --> 00:10:44,022 Yes. I have a friend in Kreuzberg. 151 00:10:44,024 --> 00:10:45,557 Yeah, Berlin's cool. 152 00:10:45,559 --> 00:10:48,295 It's a bit subdued compared to New York. 153 00:10:48,297 --> 00:10:50,796 See? Not going there to party. 154 00:10:50,798 --> 00:10:53,333 Well, we think it would be a better idea to finish school, 155 00:10:53,335 --> 00:10:55,602 but, you know, it might be nice 156 00:10:55,604 --> 00:10:57,570 to learn something useful in the meantime. 157 00:10:57,572 --> 00:11:00,205 Mom, I'm a literature major. It's not trade school. 158 00:11:00,207 --> 00:11:02,275 I can't say my undergrad education 159 00:11:02,277 --> 00:11:04,444 was particularly useful. 160 00:11:04,446 --> 00:11:07,347 Paul's job is spending the day lighting beautiful women, 161 00:11:07,349 --> 00:11:11,017 so I think maybe his definition of useful is a little unusual. 162 00:11:11,019 --> 00:11:13,887 [LAUGHS] Harsh but not wrong. 163 00:11:13,889 --> 00:11:16,222 [LAUGHTER] 164 00:11:16,224 --> 00:11:17,690 Speaking of beautiful women, 165 00:11:17,692 --> 00:11:19,258 what happened to that woman at the gallery? 166 00:11:19,260 --> 00:11:21,695 I thought you'd bring her along. 167 00:11:21,697 --> 00:11:23,296 Um... 168 00:11:23,298 --> 00:11:26,366 Hanna and I actually just broke up. 169 00:11:26,368 --> 00:11:28,301 - Ohh. - Oh, sorry to hear that. 170 00:11:28,303 --> 00:11:30,737 Oh, it's all right. It was... 171 00:11:30,739 --> 00:11:34,243 going badly, and I just had to end it. 172 00:11:35,677 --> 00:11:37,843 Well, I'm glad you came out here. 173 00:11:37,845 --> 00:11:41,414 It's the perfect place to relax and clear your head. 174 00:11:41,416 --> 00:11:43,652 Yeah, that's what I thought. 175 00:11:47,288 --> 00:11:49,055 Hey, why don't we take a look at that new series. 176 00:11:49,057 --> 00:11:50,390 You said it was online, right? 177 00:11:50,392 --> 00:11:52,224 - Yeah. - I think you'd like 178 00:11:52,226 --> 00:11:55,762 to see this too, Emma. 179 00:11:55,764 --> 00:11:57,463 Cool. 180 00:11:57,465 --> 00:11:58,831 Yeah, yeah, here we go. This is... 181 00:11:58,833 --> 00:12:01,868 this is the latest work I'm exhibiting. 182 00:12:01,870 --> 00:12:07,440 - Wow. - [CLEARS THROAT] 183 00:12:07,442 --> 00:12:11,310 - That's Hanna. - Mm-hmm. That's her. 184 00:12:11,312 --> 00:12:12,811 Oh, we don't have to look at these if... 185 00:12:12,813 --> 00:12:14,213 No, it's fine. 186 00:12:14,215 --> 00:12:16,147 - Yeah? - Yeah. 187 00:12:16,149 --> 00:12:18,584 So this series is 188 00:12:18,586 --> 00:12:21,786 inspired by the death of Jean-Paul Marat, 189 00:12:21,788 --> 00:12:24,724 and the story goes that Charlotte Corday 190 00:12:24,726 --> 00:12:26,693 showed up at his house, 191 00:12:27,428 --> 00:12:32,330 talked her way inside, and killed him in the bath, 192 00:12:32,332 --> 00:12:37,002 and I was interested in the intimacy of the killing, 193 00:12:37,004 --> 00:12:43,843 how someone he didn't know got close enough to do the job. 194 00:12:43,845 --> 00:12:46,546 It helps to be young and gorgeous. 195 00:12:46,548 --> 00:12:49,418 - [LAUGHTER] - Well, yeah. 196 00:12:50,785 --> 00:12:53,486 What do you think, Emma? 197 00:12:53,488 --> 00:12:58,424 - Uh... it's not boring. - [LAUGHS] 198 00:12:58,426 --> 00:13:01,527 I'm glad you like it. 199 00:13:01,529 --> 00:13:03,662 Are you a mescal guy, Paul? 200 00:13:03,664 --> 00:13:06,366 - I drink everything. - I think I can work with that. 201 00:13:06,368 --> 00:13:08,334 - [LAUGHS] - Careful, if you drink 202 00:13:08,336 --> 00:13:10,603 his concoctions, he'll never have you leave. 203 00:13:10,605 --> 00:13:12,305 Well, I suppose I'll just have to move in then. 204 00:13:12,307 --> 00:13:14,643 [LAUGHS] 205 00:13:20,948 --> 00:13:26,352 [SIGHS] 206 00:13:26,354 --> 00:13:28,787 It's beautiful. 207 00:13:28,789 --> 00:13:30,857 Yeah, we love it. 208 00:13:30,859 --> 00:13:33,629 Catherine insists we make regular use of the place. 209 00:13:34,995 --> 00:13:38,430 That's funny. I always think of her as a downtown girl. 210 00:13:38,432 --> 00:13:40,668 Oh, she still is, in her way. 211 00:13:41,769 --> 00:13:44,436 I mean, she had already changed a lot 212 00:13:44,438 --> 00:13:47,406 even before we'd lost touch. 213 00:13:47,408 --> 00:13:49,908 Well, a kid'll do that to you, 214 00:13:49,910 --> 00:13:54,113 especially if the idiot dad disappears on you. 215 00:13:54,115 --> 00:13:55,614 Is that what happened? 216 00:13:55,616 --> 00:13:59,920 I always thought that Catherine severed ties. 217 00:13:59,922 --> 00:14:02,254 Though Andy was never really dad material. 218 00:14:02,256 --> 00:14:03,989 [CHUCKLES] 219 00:14:03,991 --> 00:14:06,562 Well, no one's really dad material till he has to be. 220 00:14:08,197 --> 00:14:10,865 I guess I'm lucky. I never had to be. 221 00:14:12,234 --> 00:14:15,167 I wouldn't call that lucky. 222 00:14:15,169 --> 00:14:18,738 I think so. 223 00:14:18,740 --> 00:14:22,411 Well, watch out. She might still be out there. 224 00:14:23,945 --> 00:14:25,411 Who? 225 00:14:25,413 --> 00:14:30,751 - The girl who does you in. - [LAUGHS] 226 00:14:42,062 --> 00:14:44,298 Emma? 227 00:14:45,399 --> 00:14:47,934 Would you mind making up Paul's bed for me? 228 00:14:47,936 --> 00:14:50,172 Okay. 229 00:15:03,116 --> 00:15:06,118 [LIGHT MUSIC] 230 00:15:06,120 --> 00:15:13,361 ♪ ♪ 231 00:15:49,230 --> 00:15:51,466 [DOOR OPENS] 232 00:15:54,436 --> 00:15:57,903 - Hey. - Hey. 233 00:15:57,905 --> 00:16:00,573 - Thanks. - Do you think that's overkill? 234 00:16:00,575 --> 00:16:03,209 Ah, I don't know. 235 00:16:03,211 --> 00:16:05,811 It gets a little chilly at night. 236 00:16:05,813 --> 00:16:07,848 I guess. 237 00:16:18,460 --> 00:16:20,160 What's up with Mom? 238 00:16:20,162 --> 00:16:23,863 Since when does she invite strangers to come stay with us? 239 00:16:23,865 --> 00:16:27,032 It's good for her to have friends. 240 00:16:27,034 --> 00:16:29,570 They're harder to come by when you're older. 241 00:16:31,306 --> 00:16:33,609 Paul doesn't seem old. 242 00:16:36,443 --> 00:16:37,877 He's still living the same life 243 00:16:37,879 --> 00:16:40,680 he lived when your mom knew him in her 20s. 244 00:16:40,682 --> 00:16:43,884 That'll keep you young. [LAUGHTER] 245 00:16:44,251 --> 00:16:46,585 [SIGHS] 246 00:16:46,587 --> 00:16:48,823 That washed up the other day. 247 00:16:54,361 --> 00:16:56,697 You feeling up for a dip, Paul? 248 00:16:58,399 --> 00:17:00,400 How's the water? 249 00:17:00,402 --> 00:17:02,434 Oh, I'm sure you can handle it. 250 00:17:02,436 --> 00:17:04,673 [CHUCKLES] 251 00:17:24,558 --> 00:17:27,962 What are you reading, anyway? 252 00:17:34,469 --> 00:17:36,401 Not much of a beach book. 253 00:17:36,403 --> 00:17:38,940 It's not much of a beach. 254 00:17:39,773 --> 00:17:42,777 Not like those glam beaches in Germany, that's for sure. 255 00:17:48,416 --> 00:17:51,819 You know, I'm a little bit surprised about our guest. 256 00:17:54,122 --> 00:17:55,421 I thought that you closed the door 257 00:17:55,423 --> 00:17:57,659 on your starving artist days. 258 00:17:59,193 --> 00:18:01,430 I don't know about that. 259 00:18:10,904 --> 00:18:13,072 So that, uh... 260 00:18:13,074 --> 00:18:14,239 the girl in the photos, 261 00:18:14,241 --> 00:18:17,008 that was Hanna, right, the ex? 262 00:18:17,010 --> 00:18:21,213 Yup. Yeah, she's in all my recent work. 263 00:18:21,215 --> 00:18:22,849 Oh, she's a good-looking girl. 264 00:18:22,851 --> 00:18:25,884 It's too bad things didn't work out. 265 00:18:25,886 --> 00:18:28,421 Well, I imagine it can be really difficult 266 00:18:28,423 --> 00:18:34,026 - dating a model. - [LAUGHS] 267 00:18:34,028 --> 00:18:35,594 The problem is when they start 268 00:18:35,596 --> 00:18:38,500 - wanting to be more than models. - Oh. 269 00:18:39,768 --> 00:18:44,506 What Hanna didn't get is that a muse isn't a life partner. 270 00:18:46,874 --> 00:18:48,908 You know, a muse is just a phase. 271 00:18:48,910 --> 00:18:52,644 Oh, I see. I see. Muse 'em or lose 'em, huh? 272 00:18:52,646 --> 00:18:55,413 Ooh. That's rough. 273 00:18:55,415 --> 00:18:59,584 Oh, sheesh. Artists. 274 00:18:59,586 --> 00:19:02,523 Oh, yeah, we're all screwed up. 275 00:19:04,159 --> 00:19:06,361 At least we know what we're getting into. 276 00:19:06,827 --> 00:19:08,694 You know, women always want the kind of man 277 00:19:08,696 --> 00:19:10,896 who's gonna use them and discard them, 278 00:19:10,898 --> 00:19:13,298 and then they get all clingy and childish 279 00:19:13,300 --> 00:19:15,301 when you finally do it. 280 00:19:15,303 --> 00:19:17,903 I've never felt that way. 281 00:19:17,905 --> 00:19:19,404 Oh, I'm sure you've had 282 00:19:19,406 --> 00:19:21,641 to toss out your fair share. 283 00:19:21,643 --> 00:19:23,879 You know what it's like. [LAUGHS] 284 00:19:25,179 --> 00:19:28,380 Ehh, maybe there's been a few... moments. 285 00:19:28,382 --> 00:19:29,481 Yeah, there you go. 286 00:19:29,483 --> 00:19:31,884 - [BOTH LAUGH] - Moments. 287 00:19:31,886 --> 00:19:33,318 That's what I'm talking about. 288 00:19:33,320 --> 00:19:35,823 Yeah. 289 00:19:41,095 --> 00:19:44,462 That's what you get for living in an amazing loft, 290 00:19:44,464 --> 00:19:46,966 years of years and years in court, 291 00:19:46,968 --> 00:19:51,836 but after all the changed locks and the legal battles, 292 00:19:51,838 --> 00:19:54,239 I'm still living there. [LAUGHTER] 293 00:19:54,241 --> 00:19:58,277 And the lesson, Emma, is that it's virtually impossible 294 00:19:58,279 --> 00:20:00,645 to evict someone in New York. 295 00:20:00,647 --> 00:20:02,113 All right, I'll keep that in mind. 296 00:20:02,115 --> 00:20:03,682 [LAUGHTER] 297 00:20:03,684 --> 00:20:06,184 It's also one of the reasons that the rent keeps going up. 298 00:20:06,186 --> 00:20:07,986 All the more reason to hang on to a cheap place 299 00:20:07,988 --> 00:20:09,988 - if you have one. - Well, I hear 300 00:20:09,990 --> 00:20:11,958 things have picked up for you since then. 301 00:20:11,960 --> 00:20:14,892 - Monetarily speaking? - Mm. 302 00:20:14,894 --> 00:20:17,196 - Yeah, a little. - Oh, come on, more than that. 303 00:20:17,198 --> 00:20:19,766 Catherine tells me the new show is huge. 304 00:20:19,768 --> 00:20:22,267 For whatever reason, the art-buying public 305 00:20:22,269 --> 00:20:25,004 has taken a liking to me. 306 00:20:25,006 --> 00:20:27,171 Well, working as an artist for years now, 307 00:20:27,173 --> 00:20:28,806 you've been growing your reputation 308 00:20:28,808 --> 00:20:30,776 and honing your craft. 309 00:20:30,778 --> 00:20:32,577 - Well, it makes sense. - I don't know. 310 00:20:32,579 --> 00:20:34,080 Maybe I've just been lucky. 311 00:20:34,082 --> 00:20:35,680 I wouldn't be surprised if the whole scene 312 00:20:35,682 --> 00:20:37,716 turned on me tomorrow. 313 00:20:37,718 --> 00:20:40,052 So you don't see this as an opportunity? 314 00:20:40,054 --> 00:20:41,254 For what? 315 00:20:41,256 --> 00:20:44,657 Well, to continue at a higher level. 316 00:20:44,659 --> 00:20:47,492 To sell more at higher prices. 317 00:20:47,494 --> 00:20:49,929 [LAUGHS] I mean, 318 00:20:49,931 --> 00:20:51,831 I'll certainly take the money, 319 00:20:51,833 --> 00:20:54,169 but I don't think there is a higher level. 320 00:20:56,371 --> 00:20:58,607 I loved taking those pictures, 321 00:20:59,574 --> 00:21:02,875 and I loved... 322 00:21:02,877 --> 00:21:04,344 the performance I got out of Hanna. 323 00:21:04,346 --> 00:21:06,344 I loved the whole experience. 324 00:21:06,346 --> 00:21:10,349 And if the philistines who buy art like it, that's nice, 325 00:21:10,351 --> 00:21:13,119 but I... [STAMMERS] I mean, I don't kid myself 326 00:21:13,121 --> 00:21:16,521 that it means much of anything. 327 00:21:16,523 --> 00:21:17,823 Wow, I'm surprised how dismissive 328 00:21:17,825 --> 00:21:19,491 you are of your audience. 329 00:21:19,493 --> 00:21:21,526 Oh, I don't know. If you spent a little more time 330 00:21:21,528 --> 00:21:22,827 with rich art collectors, 331 00:21:22,829 --> 00:21:25,363 I think you might feel differently. 332 00:21:25,365 --> 00:21:27,199 Yeah? I think actually 333 00:21:27,201 --> 00:21:28,901 I'd be happy that I was reaching somebody. 334 00:21:28,903 --> 00:21:32,203 No, no, no, I hear you. It's just... 335 00:21:32,205 --> 00:21:35,709 I don't know. Maybe it's strange for an artist. 336 00:21:37,511 --> 00:21:39,711 But... [SIGHS] 337 00:21:39,713 --> 00:21:40,846 to be honest, there's only been 338 00:21:40,848 --> 00:21:42,715 a handful of people in my life 339 00:21:42,717 --> 00:21:44,953 that I've really wanted to reach. 340 00:21:47,087 --> 00:21:48,287 Fair enough. [LAUGHS] 341 00:21:48,289 --> 00:21:51,289 [SOMBER PIANO MUSIC] 342 00:21:51,291 --> 00:21:58,332 ♪ ♪ 343 00:22:11,010 --> 00:22:13,478 [DOOR OPENING, CREAKING] 344 00:22:13,480 --> 00:22:16,718 [FOOTSTEPS] 345 00:22:56,691 --> 00:22:57,823 Emma. 346 00:22:57,825 --> 00:22:59,624 - Fuck. - Shit. 347 00:22:59,626 --> 00:23:02,728 - You okay? - Uh, yeah. 348 00:23:02,730 --> 00:23:05,264 Not where it should be. 349 00:23:05,266 --> 00:23:08,234 Looks heavy. 350 00:23:08,236 --> 00:23:11,005 What are you doing out here? [CHUCKLES] 351 00:23:11,838 --> 00:23:14,739 I was thinking of having a swim. 352 00:23:14,741 --> 00:23:16,208 Right now? 353 00:23:16,210 --> 00:23:17,042 Yeah. 354 00:23:17,044 --> 00:23:19,710 Never been night swimming? 355 00:23:19,712 --> 00:23:22,014 No. 356 00:23:22,016 --> 00:23:24,784 Where's your bathing suit? 357 00:23:24,786 --> 00:23:26,951 [LAUGHS] Oh, you really haven't 358 00:23:26,953 --> 00:23:33,426 - been night swimming, have you? - [CHUCKLES] 359 00:23:33,428 --> 00:23:34,927 Coming in? 360 00:23:34,929 --> 00:23:37,130 I thought you just said you were going swimming. 361 00:23:37,132 --> 00:23:39,532 It's actually a bit cold. 362 00:23:39,534 --> 00:23:42,837 I wouldn't mind a drink though. You want one? 363 00:23:46,040 --> 00:23:49,107 - I'm okay. - You going to bed? 364 00:23:49,109 --> 00:23:50,809 No. 365 00:23:50,811 --> 00:23:53,379 So have a drink with me. 366 00:23:53,381 --> 00:23:56,148 Okay. 367 00:23:56,150 --> 00:23:59,084 God, what is all this shit? 368 00:23:59,086 --> 00:24:01,923 - Catherine. - Mm. 369 00:24:05,226 --> 00:24:07,526 [ICE CLANKING] Bourbon? 370 00:24:07,528 --> 00:24:09,764 No. 371 00:24:14,169 --> 00:24:15,400 Red wine? 372 00:24:15,402 --> 00:24:16,568 Yes. 373 00:24:16,570 --> 00:24:18,807 You don't like the hard stuff. 374 00:24:20,340 --> 00:24:22,141 Not really. 375 00:24:22,143 --> 00:24:26,312 You're missing out. 376 00:24:26,314 --> 00:24:29,315 - Shall we? - Where are you going? 377 00:24:29,317 --> 00:24:31,752 Well, I don't want to wake everyone up. 378 00:24:33,121 --> 00:24:35,156 Okay. 379 00:24:51,772 --> 00:24:54,007 I'm surprised you're up this late. 380 00:24:56,611 --> 00:24:58,177 I like being the only one up. 381 00:24:58,179 --> 00:24:59,911 It's a good time to write. 382 00:24:59,913 --> 00:25:01,881 [CLICKS TONGUE] Ohh. 383 00:25:01,883 --> 00:25:03,748 I'm getting in your way, then. 384 00:25:03,750 --> 00:25:05,987 [LAUGHS] I'll survive. 385 00:25:07,355 --> 00:25:10,922 So your idea to live in Germany next year, 386 00:25:10,924 --> 00:25:12,391 the idea is to write? 387 00:25:12,393 --> 00:25:14,359 Yeah. I mean, I'm gonna get a job. 388 00:25:14,361 --> 00:25:17,263 I'm not gonna just sit in cafes all day with my laptop. 389 00:25:17,265 --> 00:25:21,633 Why? I mean, I'm sure Henry would subsidize you. 390 00:25:21,635 --> 00:25:24,069 I'm sure that he would, but then I'd just 391 00:25:24,071 --> 00:25:26,972 be another parasite playing an artist. 392 00:25:26,974 --> 00:25:29,975 - It does run in the family. - [CHUCKLES] 393 00:25:29,977 --> 00:25:32,745 Are you talking about Andy? 394 00:25:32,747 --> 00:25:35,646 Did you know him? 395 00:25:35,648 --> 00:25:37,882 A little. 396 00:25:37,884 --> 00:25:40,121 Hmm. 397 00:25:41,154 --> 00:25:43,189 Whatever happened to him? 398 00:25:43,191 --> 00:25:46,557 Uh, he's in Portland, 399 00:25:46,559 --> 00:25:48,526 and he's painting. 400 00:25:48,528 --> 00:25:52,267 Not that anyone has ever taken any notice. 401 00:26:01,642 --> 00:26:04,276 It's settled then. You'll spend all day 402 00:26:04,278 --> 00:26:07,379 in cafes as a barista instead of a customer. 403 00:26:07,381 --> 00:26:09,614 [BOTH LAUGH] 404 00:26:09,616 --> 00:26:12,351 Seriously, if you're gonna be an artist, you need to learn 405 00:26:12,353 --> 00:26:14,953 to take other people's money. 406 00:26:14,955 --> 00:26:16,287 You have to have it before you know 407 00:26:16,289 --> 00:26:17,523 if you can do anything good with it. 408 00:26:17,525 --> 00:26:20,692 - [LAUGHS] - What? 409 00:26:20,694 --> 00:26:22,327 Nothing. No, it's just, 410 00:26:22,329 --> 00:26:24,662 you've really got this whole "I'm an artist, 411 00:26:24,664 --> 00:26:27,065 and I don't give a fuck what anyone thinks" thing down. 412 00:26:27,067 --> 00:26:29,167 It's... it's impressive. 413 00:26:29,169 --> 00:26:31,472 Oh, thanks, I think. 414 00:26:49,923 --> 00:26:52,224 You know, the truth is, 415 00:26:52,226 --> 00:26:54,526 I don't know if I have anything to write about. 416 00:26:54,528 --> 00:26:57,528 I mean, whatever happened in my parents' life, 417 00:26:57,530 --> 00:27:02,102 my life ended up being very privileged and very boring. 418 00:27:04,005 --> 00:27:07,706 Oh, is privilege boring? 419 00:27:07,708 --> 00:27:11,109 I don't know, it seems like most 19th-century novels 420 00:27:11,111 --> 00:27:13,614 are about the landed gentry. 421 00:27:14,013 --> 00:27:16,347 Well, yeah. Those novels are great 422 00:27:16,349 --> 00:27:19,317 because they're set in the 19th century. 423 00:27:19,319 --> 00:27:22,188 - How do you mean? - I mean back then, 424 00:27:22,190 --> 00:27:24,523 privilege came with actual rules. 425 00:27:24,525 --> 00:27:28,360 I mean, a girl falls in love with, has an affair, 426 00:27:28,362 --> 00:27:30,062 or even flirts with the wrong guy, 427 00:27:30,064 --> 00:27:31,764 and that's what people fought duels over. 428 00:27:31,766 --> 00:27:33,998 Yeah, but we still have rules about what sorts 429 00:27:34,000 --> 00:27:36,434 of relationships are acceptable 430 00:27:36,436 --> 00:27:38,938 and which ones are off-limits. 431 00:27:38,940 --> 00:27:42,607 Well, yes. I mean, of course we have rules, but... 432 00:27:42,609 --> 00:27:44,776 - [CHUCKLES] - Maybe you just don't know 433 00:27:44,778 --> 00:27:47,048 what it's like to break them. 434 00:27:48,615 --> 00:27:51,083 [LAUGHS] 435 00:27:51,085 --> 00:27:53,254 - What? What's funny? - Mm. 436 00:27:53,753 --> 00:27:55,990 Nothing, nothing. 437 00:27:57,325 --> 00:28:01,996 I guess I almost did something off-limits last semester. 438 00:28:02,895 --> 00:28:05,133 - Yeah? - Mm-hmm. 439 00:28:05,732 --> 00:28:07,466 [CHUCKLES] 440 00:28:07,468 --> 00:28:11,673 Lit 150, the medieval and 19th-century literature. 441 00:28:13,374 --> 00:28:16,207 Ooh. A professor? 442 00:28:16,209 --> 00:28:18,911 No. No, the TA. 443 00:28:18,913 --> 00:28:21,613 He was 33. 444 00:28:21,615 --> 00:28:24,283 - So what was the problem? - Oh. 445 00:28:24,285 --> 00:28:25,549 I don't know. 446 00:28:25,551 --> 00:28:27,920 I chickened out. 447 00:28:27,922 --> 00:28:31,123 By the time he finally got the guts to ask me to hang out, 448 00:28:31,125 --> 00:28:34,092 I was nervous and... 449 00:28:34,094 --> 00:28:35,427 and I don't know. 450 00:28:35,429 --> 00:28:37,028 He got scared. He thought I was gonna 451 00:28:37,030 --> 00:28:40,432 accuse him of something, maybe. 452 00:28:40,434 --> 00:28:44,902 Which offends me, actually. 453 00:28:44,904 --> 00:28:48,073 So not exactly "Anna Karenina." 454 00:28:48,075 --> 00:28:50,345 [CHUCKLES] 455 00:28:55,281 --> 00:29:00,786 Do you have anything good in there? 456 00:29:00,788 --> 00:29:04,757 A bit nosy, aren't you? 457 00:29:04,759 --> 00:29:06,357 Do you mind? 458 00:29:06,359 --> 00:29:09,496 Well, if I did, I think it's a bit late. 459 00:29:29,416 --> 00:29:32,484 It's my take on a genre of Italian horror films. 460 00:29:32,486 --> 00:29:35,121 [TENSE, FOREBODING MUSIC] 461 00:29:35,123 --> 00:29:37,525 The killer always wears black gloves. 462 00:29:38,358 --> 00:29:41,058 - This is Hanna. - Mm-hmm. 463 00:29:41,060 --> 00:29:42,894 Our last project together. 464 00:29:42,896 --> 00:29:49,067 ♪ ♪ 465 00:29:49,069 --> 00:29:51,036 Will you exhibit them? 466 00:29:51,038 --> 00:29:53,905 I haven't made up my mind yet. 467 00:29:53,907 --> 00:30:01,115 ♪ ♪ 468 00:30:10,458 --> 00:30:13,326 It's different from your other work. 469 00:30:18,798 --> 00:30:21,833 Yeah. This time the man kills the woman. 470 00:30:21,835 --> 00:30:25,539 No, I mean it doesn't feel staged. It feels real. 471 00:30:26,173 --> 00:30:29,007 Oh, it is real. 472 00:30:29,009 --> 00:30:31,343 What I mean is... 473 00:30:31,345 --> 00:30:34,345 [SIGHS] if you're gonna show something, 474 00:30:34,347 --> 00:30:37,915 you have to really put yourself in the situation, 475 00:30:37,917 --> 00:30:40,454 imagine what it would be like to actually do it. 476 00:30:45,125 --> 00:30:48,927 Who knows? You might enjoy it. 477 00:30:48,929 --> 00:30:51,766 Did Hanna enjoy it? 478 00:31:02,876 --> 00:31:05,477 I never got a chance to ask her. 479 00:31:05,479 --> 00:31:08,883 That was our last night together. 480 00:31:10,016 --> 00:31:13,352 I... I should go. 481 00:31:13,354 --> 00:31:15,623 Okay. 482 00:31:16,490 --> 00:31:19,527 Hope I haven't given you nightmares. 483 00:31:22,096 --> 00:31:24,332 Isn't that the point? 484 00:31:33,039 --> 00:31:36,040 [ETHEREAL SYNTH TONES] 485 00:31:36,042 --> 00:31:43,283 ♪ ♪ 486 00:32:12,945 --> 00:32:15,948 [DARK SYNTH MUSIC] 487 00:32:15,950 --> 00:32:19,351 ♪ ♪ 488 00:32:19,353 --> 00:32:22,590 [MUFFLED STRUGGLING EFFORTS] 489 00:32:25,392 --> 00:32:27,628 [MUFFLED YELP] 490 00:32:56,189 --> 00:32:57,956 I mean, no pressure. 491 00:32:57,958 --> 00:32:59,724 Really? Says the chef. 492 00:32:59,726 --> 00:33:01,360 - I'm happy to make it. - Says the chef. 493 00:33:01,362 --> 00:33:03,894 - You're not making anything. - I made that last night. 494 00:33:03,896 --> 00:33:05,296 You're not gonna work hard here, you are going to relax. 495 00:33:05,298 --> 00:33:06,965 - Huh? - You are going to relax. 496 00:33:06,967 --> 00:33:08,533 All right, then. 497 00:33:08,535 --> 00:33:11,536 [LIGHT MUSIC] 498 00:33:11,538 --> 00:33:18,645 ♪ ♪ 499 00:33:55,082 --> 00:33:57,516 You gonna be okay here tomorrow night by yourself? 500 00:33:57,518 --> 00:33:59,017 I think we've roped Paul into joining us 501 00:33:59,019 --> 00:34:00,855 for the "New American Nightmares" opening. 502 00:34:01,554 --> 00:34:04,256 Yeah, it's fine. 503 00:34:04,258 --> 00:34:06,691 You can come if you want, of course. 504 00:34:06,693 --> 00:34:09,360 I think I'm a little bit over the Whitney. 505 00:34:09,362 --> 00:34:10,662 [DOOR SLIDES OPEN] 506 00:34:10,664 --> 00:34:13,365 Has anyone seen my kettlebell? 507 00:34:13,367 --> 00:34:14,733 Your what? 508 00:34:14,735 --> 00:34:15,967 The weight with the loop at the top. 509 00:34:15,969 --> 00:34:17,269 Did someone move it? 510 00:34:17,271 --> 00:34:19,473 I don't know why anyone would. 511 00:34:20,807 --> 00:34:22,907 Emma, could you tell Paul that his breakfast is ready? 512 00:34:22,909 --> 00:34:25,244 I think I just saw him go up front. 513 00:34:25,246 --> 00:34:28,280 Okay. 514 00:34:28,282 --> 00:34:30,949 Is that too much to ask? 515 00:34:30,951 --> 00:34:32,987 I'm doing it. 516 00:34:42,594 --> 00:34:45,597 [LIGHT MUSIC] 517 00:34:45,599 --> 00:34:48,199 ♪ ♪ 518 00:34:48,201 --> 00:34:50,501 Paul? 519 00:34:50,503 --> 00:34:53,438 Mom says your breakfast is ready. 520 00:34:53,440 --> 00:34:55,675 Wonderful. 521 00:35:02,817 --> 00:35:04,851 Coming? 522 00:35:26,907 --> 00:35:28,943 Can I join you? 523 00:35:29,909 --> 00:35:31,911 Go ahead. 524 00:35:39,286 --> 00:35:41,521 [SIGHS] 525 00:35:52,097 --> 00:35:55,066 Any literary breakthroughs since last night? 526 00:35:55,068 --> 00:35:57,103 Hm. I wish. 527 00:35:59,539 --> 00:36:02,009 What are you stuck on? 528 00:36:07,447 --> 00:36:11,117 I have an idea. I'm just not sure which way to take it. 529 00:36:13,820 --> 00:36:16,354 That sounds like a good problem to have. 530 00:36:16,356 --> 00:36:18,856 - You think? - Yeah. 531 00:36:18,858 --> 00:36:22,026 Just pick a direction and go with it. 532 00:36:22,028 --> 00:36:23,461 If it doesn't work, try another. 533 00:36:23,463 --> 00:36:25,264 Yeah, I... I want to. 534 00:36:25,266 --> 00:36:26,932 I just don't know what ideas 535 00:36:26,934 --> 00:36:29,566 are real-life and which are bullshit. 536 00:36:29,568 --> 00:36:31,101 Oh, don't worry about real life. 537 00:36:31,103 --> 00:36:34,707 Just find something that excites you. 538 00:36:37,844 --> 00:36:41,581 So I guess that it's sex and violence that excites you. 539 00:36:43,650 --> 00:36:45,684 Not only me. 540 00:36:46,152 --> 00:36:48,588 And is that drawn from real life? 541 00:36:49,422 --> 00:36:53,191 It is my life. 542 00:36:53,193 --> 00:36:55,830 What does that mean? 543 00:37:00,500 --> 00:37:04,603 [LAUGHS] 544 00:37:04,605 --> 00:37:06,840 I'm gonna go to the beach. 545 00:37:11,577 --> 00:37:13,813 I'll see you down there. 546 00:37:19,753 --> 00:37:22,753 [DARK SYNTH MUSIC] 547 00:37:22,755 --> 00:37:30,163 ♪ ♪ 548 00:37:51,184 --> 00:37:54,186 [MUSIC BUILDS] 549 00:37:54,188 --> 00:38:01,228 ♪ ♪ 550 00:38:33,393 --> 00:38:36,630 [PHONE LINE TRILLING] 551 00:38:39,233 --> 00:38:40,831 The number you have dialed 552 00:38:40,833 --> 00:38:42,566 cannot be reached at this time. 553 00:38:42,568 --> 00:38:44,202 If you feel you have reached this recording in error, 554 00:38:44,204 --> 00:38:46,640 please try your call again. 555 00:38:58,619 --> 00:39:00,620 [FOOTSTEPS APPROACHING] 556 00:39:01,621 --> 00:39:04,055 Hey, we're gonna head over to the fish market. 557 00:39:04,057 --> 00:39:06,490 - Both of you? - Your mom doesn't trust me 558 00:39:06,492 --> 00:39:07,858 to shop unsupervised. 559 00:39:07,860 --> 00:39:11,429 You can take over once we get back home. 560 00:39:11,431 --> 00:39:12,798 I need help with something. 561 00:39:12,800 --> 00:39:14,099 Can you remind me when we get back? 562 00:39:14,101 --> 00:39:17,501 Can we just do it really quick? 563 00:39:17,503 --> 00:39:19,003 Sure, okay. 564 00:39:19,005 --> 00:39:21,940 - Could you give us a minute? - Yeah. 565 00:39:21,942 --> 00:39:23,208 Okay, this is gonna sound stupid, 566 00:39:23,210 --> 00:39:26,177 but how well do you actually know Paul? 567 00:39:26,179 --> 00:39:28,345 I know that you guys were friends a long time ago. 568 00:39:28,347 --> 00:39:32,483 It's just, don't you think it's weird that he 569 00:39:32,485 --> 00:39:33,717 calls you up out of nowhere 570 00:39:33,719 --> 00:39:35,920 and wants to stay with us? 571 00:39:35,922 --> 00:39:38,858 Oh, no. No, Paul's always been like that. 572 00:39:39,626 --> 00:39:42,092 I mean, he'd be talking to somebody at a party, 573 00:39:42,094 --> 00:39:43,595 and before you know it, he'd be on 574 00:39:43,597 --> 00:39:45,130 some week-long adventure somewhere. 575 00:39:45,132 --> 00:39:47,731 We wouldn't even know what had happened. 576 00:39:47,733 --> 00:39:49,967 I guess you knew him pretty well. 577 00:39:49,969 --> 00:39:53,371 [CHUCKLES] Yeah. 578 00:39:53,373 --> 00:39:54,972 I did. 579 00:39:54,974 --> 00:39:57,342 It's just, I've been looking at his photos, and I know 580 00:39:57,344 --> 00:39:58,976 that they're supposed to be edgy and everything, 581 00:39:58,978 --> 00:40:02,915 but I can't help feeling that he enjoys violence, 582 00:40:03,717 --> 00:40:05,952 especially against women. 583 00:40:08,922 --> 00:40:12,523 Let me share something with you. 584 00:40:12,525 --> 00:40:14,057 Back in the '90s, 585 00:40:14,059 --> 00:40:16,594 Paul did a series inspired by Wedekind's "Lulu," 586 00:40:16,596 --> 00:40:20,065 where a prostitute from London picks up Jack the Ripper. 587 00:40:21,201 --> 00:40:24,204 He kills her, and then he cuts out her womb. 588 00:40:25,572 --> 00:40:28,242 In trademark Paul style, it was pretty gruesome. 589 00:40:29,208 --> 00:40:31,775 - Were people offended? - Mm, 590 00:40:31,777 --> 00:40:33,610 not anyone that mattered. 591 00:40:33,612 --> 00:40:35,414 Everyone loved it. 592 00:40:35,416 --> 00:40:38,182 In fact, it was a really fun shoot. 593 00:40:38,184 --> 00:40:40,952 And Paul was perfectly gentle the whole time. 594 00:40:40,954 --> 00:40:43,454 It only looked violent. 595 00:40:43,456 --> 00:40:45,856 You were there. 596 00:40:45,858 --> 00:40:48,761 I was the girl who got murdered. 597 00:40:50,197 --> 00:40:53,898 [SIGHS] 598 00:40:53,900 --> 00:40:57,002 Wow. You must think I am really uptight. 599 00:40:57,469 --> 00:40:59,637 [CHUCKLES] No. 600 00:40:59,639 --> 00:41:01,338 I just think I have a bit more experience 601 00:41:01,340 --> 00:41:03,575 with these kind of people, that's all. 602 00:41:03,577 --> 00:41:05,813 Yeah, I guess that is true. 603 00:41:09,215 --> 00:41:12,849 So you okay with Paul hanging around? 604 00:41:12,851 --> 00:41:15,254 Mm-hmm. Yeah, it's fine. 605 00:41:17,257 --> 00:41:20,527 Maybe I can see if he can drudge up some of those photos. 606 00:41:21,327 --> 00:41:22,860 - [CHUCKLES] - He might have 607 00:41:22,862 --> 00:41:25,528 - digital copies or something. - Sure. 608 00:41:25,530 --> 00:41:27,132 [LAUGHS SOFTLY] 609 00:41:27,134 --> 00:41:30,204 - Okay, I'll be back in a bit. - Okay. 610 00:41:44,983 --> 00:41:47,985 [SOMBER POP MUSIC PLAYING ON STEREO] 611 00:41:47,987 --> 00:41:55,228 ♪ ♪ 612 00:42:10,876 --> 00:42:13,144 ♪ Please don't leave me ♪ 613 00:42:13,146 --> 00:42:17,715 ♪ Please don't go ♪ 614 00:42:17,717 --> 00:42:19,918 ♪ Please don't leave me ♪ 615 00:42:19,920 --> 00:42:24,322 ♪ Down below ♪ 616 00:42:24,324 --> 00:42:27,858 ♪ If you drop me like a stone ♪ 617 00:42:27,860 --> 00:42:30,164 - Hey. - Hey. 618 00:42:31,396 --> 00:42:34,932 ♪ I will never leave the bottle ♪ 619 00:42:34,934 --> 00:42:37,200 What do you think? 620 00:42:37,202 --> 00:42:39,873 - Who is it? - It's my buddy Jay's band. 621 00:42:43,610 --> 00:42:48,148 - It's nice. - ♪ I will always be alone ♪ 622 00:42:50,983 --> 00:42:52,316 Yeah. 623 00:42:52,318 --> 00:42:54,555 I'm kind of warming up to it, too. 624 00:42:57,657 --> 00:42:59,860 Give me your email, I'll send you the download link. 625 00:43:01,059 --> 00:43:03,297 Yeah, thanks. 626 00:43:06,065 --> 00:43:11,635 ♪ How cruel a fate ♪ 627 00:43:11,637 --> 00:43:15,241 ♪ It was doomed from the start ♪ 628 00:43:20,380 --> 00:43:25,650 ♪ I'll fade away ♪ 629 00:43:25,652 --> 00:43:28,355 ♪ Into the dark ♪ 630 00:43:44,003 --> 00:43:46,440 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 631 00:43:56,849 --> 00:43:59,553 [SHUTTER CLICKS] 632 00:44:08,728 --> 00:44:11,729 [LIGHT, JAZZY MUSIC] 633 00:44:11,731 --> 00:44:13,597 ♪ ♪ 634 00:44:13,599 --> 00:44:16,168 So how did the photo of me turn out? 635 00:44:18,237 --> 00:44:21,204 - [SHUTTER CLICKS] - Well, I have to develop it 636 00:44:21,206 --> 00:44:22,874 before I answer that. 637 00:44:22,876 --> 00:44:25,909 - Guess I'm one of those. - [LAUGHS] 638 00:44:25,911 --> 00:44:28,646 Right. You're one of those who hasn't figured out yet 639 00:44:28,648 --> 00:44:30,014 that you have to ask a girl's permission 640 00:44:30,016 --> 00:44:31,849 before you take her photo. 641 00:44:31,851 --> 00:44:34,418 [CLICK] 642 00:44:34,420 --> 00:44:37,454 If I want a picture, I just take it. 643 00:44:37,456 --> 00:44:39,192 What if I don't want my picture taken? 644 00:44:40,693 --> 00:44:42,025 Umm... 645 00:44:42,027 --> 00:44:44,429 - You could smash my camera. - [LAUGHS] 646 00:44:44,431 --> 00:44:46,463 It's happened before. 647 00:44:46,465 --> 00:44:49,066 Well, I'll keep that in mind. 648 00:44:49,068 --> 00:44:51,436 [CLICK] 649 00:44:51,438 --> 00:44:52,936 What about your stories? 650 00:44:52,938 --> 00:44:55,338 Do you ask permission before you write those? 651 00:44:55,340 --> 00:44:56,907 No. No, I don't actually, 652 00:44:56,909 --> 00:44:58,342 because that is totally different. 653 00:44:58,344 --> 00:44:59,476 - Oh, is it? - Yes. 654 00:44:59,478 --> 00:45:02,612 Oh, right. [BOTH LAUGH] 655 00:45:02,614 --> 00:45:04,882 You just... you're using people regardless. 656 00:45:04,884 --> 00:45:08,021 It's not like you're asking for their consent. 657 00:45:08,722 --> 00:45:11,525 And it would just, you know, get in the way if you did. 658 00:45:13,659 --> 00:45:14,891 Oh. 659 00:45:14,893 --> 00:45:17,695 I'm glad that you're so liberated 660 00:45:17,697 --> 00:45:20,597 from social norms. 661 00:45:20,599 --> 00:45:23,269 [LAUGHS] 662 00:45:25,938 --> 00:45:27,639 Oh, again? 663 00:45:27,641 --> 00:45:29,974 [CLICK] [LAUGHS] 664 00:45:29,976 --> 00:45:31,608 So I have to smash your camera? 665 00:45:31,610 --> 00:45:33,276 That's the only way to stop this? 666 00:45:33,278 --> 00:45:35,246 Do what you have to do. 667 00:45:35,248 --> 00:45:38,048 [SIGHS] [CLICK] 668 00:45:38,050 --> 00:45:43,820 You're embarrassing me. 669 00:45:43,822 --> 00:45:45,956 [CHUCKLES] 670 00:45:45,958 --> 00:45:48,195 Wow. 671 00:45:49,061 --> 00:45:51,061 What's wrong with my glasses? 672 00:45:51,063 --> 00:45:57,834 - Nothing. - [CHUCKLES] 673 00:45:57,836 --> 00:45:59,436 [CLICK] Um... 674 00:45:59,438 --> 00:46:02,106 Can I... can I get those back, please? 675 00:46:02,108 --> 00:46:04,876 Just one more. 676 00:46:04,878 --> 00:46:06,376 [CLICK] 677 00:46:06,378 --> 00:46:09,246 I need them to see. 678 00:46:09,248 --> 00:46:11,248 - Really? - Yes. 679 00:46:11,250 --> 00:46:14,117 I mean, you've been walking fine. 680 00:46:14,119 --> 00:46:16,854 It's not like you tripped over. 681 00:46:16,856 --> 00:46:18,688 All right. 682 00:46:18,690 --> 00:46:20,791 One more. 683 00:46:20,793 --> 00:46:23,029 [CLICK] 684 00:46:25,398 --> 00:46:27,798 [WHISPERING] I feel like we're being watched. 685 00:46:27,800 --> 00:46:30,103 [CLICK] 686 00:46:32,938 --> 00:46:34,838 I better go... 687 00:46:34,840 --> 00:46:38,242 see if I can help Catherine with the groceries. 688 00:46:38,244 --> 00:46:40,814 - [LAUGHS] - I guess. 689 00:47:08,942 --> 00:47:12,409 Mmm, this is delicious. Great idea. 690 00:47:12,411 --> 00:47:14,278 Well, I figured 691 00:47:14,280 --> 00:47:16,414 that you should have the full beach house experience. 692 00:47:16,416 --> 00:47:18,618 - [LAUGHTER] - I appreciate that. 693 00:47:19,385 --> 00:47:22,220 So are you finding any inspiration around here? 694 00:47:22,222 --> 00:47:23,987 Paul finds inspiration everywhere. 695 00:47:23,989 --> 00:47:26,389 Really? [LAUGHTER] 696 00:47:26,391 --> 00:47:29,860 Taken any photos? 697 00:47:29,862 --> 00:47:31,461 One or two. 698 00:47:31,463 --> 00:47:33,396 Oh, you'll have to show us those. 699 00:47:33,398 --> 00:47:35,566 Would you get me some more wine, Paul? 700 00:47:35,568 --> 00:47:37,604 Sure. 701 00:47:38,971 --> 00:47:40,604 Thank you. 702 00:47:40,606 --> 00:47:42,807 Pleasure. 703 00:47:42,809 --> 00:47:45,711 What about me? Can I get some more? 704 00:47:46,713 --> 00:47:49,546 [LAUGHTER] 705 00:47:49,548 --> 00:47:51,784 Oh, thank you, Henry. 706 00:47:56,822 --> 00:47:59,257 Mom, have you ever gone swimming at night? 707 00:47:59,925 --> 00:48:02,592 Yeah, when I was your age. 708 00:48:02,594 --> 00:48:05,929 Probably because it was dangerous. 709 00:48:05,931 --> 00:48:08,434 The water's a little cold for my liking, anyway. 710 00:48:14,373 --> 00:48:16,574 I'll say it again. [LAUGHS] 711 00:48:16,576 --> 00:48:18,441 You can say it again. You can pour me another glass. 712 00:48:18,443 --> 00:48:20,846 - All right. - Thank you very much. 713 00:48:21,748 --> 00:48:24,516 - Are you sure? - Mm, yes. 714 00:48:25,217 --> 00:48:28,251 - Are you really sure? - I'm very sure. 715 00:48:28,253 --> 00:48:32,190 You have to say stop 'cause otherwise it just keeps going. 716 00:48:32,192 --> 00:48:33,891 And you keep going. [BOTH LAUGH] 717 00:48:33,893 --> 00:48:35,929 You can stop. 718 00:48:37,597 --> 00:48:40,030 You realize that's your daughter sitting there 719 00:48:40,032 --> 00:48:42,235 with your old flame. 720 00:48:44,836 --> 00:48:47,804 Okay. 721 00:48:47,806 --> 00:48:49,941 - We'll start making out. - Yeah. 722 00:48:49,943 --> 00:48:56,146 - Just a, like, a little bit. - I'm just sayin'... 723 00:48:56,148 --> 00:48:57,882 Time for bed. 724 00:48:57,884 --> 00:49:00,584 [LAUGHS] Really? 725 00:49:00,586 --> 00:49:03,456 - Mom, it's so early. - Yeah, really. 726 00:49:08,327 --> 00:49:09,596 Yeah, I think you're right. 727 00:49:10,630 --> 00:49:13,030 - [SIGHS] - [LAUGHS] Come on. 728 00:49:13,032 --> 00:49:15,499 What can I say? I've... 729 00:49:15,501 --> 00:49:18,872 tragically aged into an early bedtime. 730 00:49:20,273 --> 00:49:22,742 - Good night. - Good night, Paul. 731 00:49:23,309 --> 00:49:25,845 Oh. 732 00:49:27,347 --> 00:49:29,783 Let's put the wine away. 733 00:49:39,525 --> 00:49:42,526 [DREAMY SYNTH MUSIC] 734 00:49:42,528 --> 00:49:49,768 ♪ ♪ 735 00:50:00,012 --> 00:50:02,313 [KNOCKING] 736 00:50:02,315 --> 00:50:09,556 ♪ ♪ 737 00:50:20,333 --> 00:50:23,536 I thought that you said that you were going to sleep. 738 00:50:24,938 --> 00:50:28,438 - I am going to sleep. - [LAUGHS] 739 00:50:28,440 --> 00:50:30,376 - Really? - Really. 740 00:50:31,010 --> 00:50:34,144 Oh. 741 00:50:34,146 --> 00:50:35,512 [LAUGHS] 742 00:50:35,514 --> 00:50:37,748 - No glasses tonight? - No. 743 00:50:37,750 --> 00:50:40,418 I only need them for distance. 744 00:50:40,420 --> 00:50:43,054 Oh, so you really just wear them to look smart. 745 00:50:43,056 --> 00:50:45,255 Well yeah, and to ward off douchey guys. 746 00:50:45,257 --> 00:50:47,057 Oh, how is that working for you? 747 00:50:47,059 --> 00:50:52,028 [LAUGHS] 748 00:50:52,030 --> 00:50:54,067 Hmm. 749 00:50:56,534 --> 00:50:59,336 [HANGAR RATTLING] 750 00:50:59,338 --> 00:51:01,704 Hm, let me guess. 751 00:51:01,706 --> 00:51:03,373 You're gonna use this in a photo shoot? 752 00:51:03,375 --> 00:51:04,976 [LAUGHS] 753 00:51:04,978 --> 00:51:07,378 Imprison some naked model, perhaps? 754 00:51:07,380 --> 00:51:08,711 I was thinking about it. I just have to 755 00:51:08,713 --> 00:51:11,347 find the right model. 756 00:51:11,349 --> 00:51:13,885 [CLEARS THROAT] 757 00:51:13,887 --> 00:51:16,619 I wanna pose for something. 758 00:51:16,621 --> 00:51:19,389 - Really? - Mm-hmm. 759 00:51:19,391 --> 00:51:21,492 But you're gonna have to 760 00:51:21,494 --> 00:51:23,461 come up with something better than that. 761 00:51:23,463 --> 00:51:26,028 Yeah, you're probably right. 762 00:51:26,030 --> 00:51:28,499 What shall I do? 763 00:51:28,501 --> 00:51:30,101 Hm. 764 00:51:30,103 --> 00:51:33,704 Well, with you it's got to be something gruesome, 765 00:51:33,706 --> 00:51:36,139 so that, you know, it gets attention. 766 00:51:36,141 --> 00:51:38,775 But it also has to have some high cultural motifs, 767 00:51:38,777 --> 00:51:41,045 so that everyone will think that it is very serious. 768 00:51:41,047 --> 00:51:44,483 Exactly. I mean, it's the oldest trick in art. 769 00:51:45,318 --> 00:51:46,883 You know, when Moreau painted Salome, 770 00:51:46,885 --> 00:51:48,820 he was giving us a naked woman and a severed head, 771 00:51:48,822 --> 00:51:51,057 but it's also a Bible story. 772 00:51:52,490 --> 00:51:55,425 I know what we should do. 773 00:51:55,427 --> 00:51:57,763 Judith and Holofernes. 774 00:52:01,900 --> 00:52:02,932 Wow. 775 00:52:02,934 --> 00:52:05,668 Hmm? 776 00:52:05,670 --> 00:52:07,737 A girl walks into a man's tent, 777 00:52:07,739 --> 00:52:11,008 plies him with liquor, and cuts off his head. 778 00:52:11,010 --> 00:52:14,311 Yeah, I... I'm surprised I haven't used that already. 779 00:52:14,313 --> 00:52:17,514 I mean, you're probably gonna want to sex it up, of course, 780 00:52:17,516 --> 00:52:18,782 the part before the decapitation. 781 00:52:18,784 --> 00:52:20,851 - Yeah, probably. Yeah. - Yeah. 782 00:52:20,853 --> 00:52:22,418 [LAUGHS] 783 00:52:22,420 --> 00:52:26,523 I have to warn you, though. My fees are exceptionally high. 784 00:52:26,525 --> 00:52:28,258 They should be. 785 00:52:28,260 --> 00:52:30,161 [LAUGHS] Really? 786 00:52:30,163 --> 00:52:31,362 Yeah, no matter how high, 787 00:52:31,364 --> 00:52:34,097 someone will be willing to pay them. 788 00:52:34,099 --> 00:52:35,865 [LAUGHS] 789 00:52:35,867 --> 00:52:38,135 [LAUGHS] 790 00:52:38,137 --> 00:52:40,173 [CLEARS THROAT] 791 00:52:42,273 --> 00:52:44,708 Well, Judith... 792 00:52:44,710 --> 00:52:48,211 shall we start with a drink? 793 00:52:48,213 --> 00:52:50,479 Sure. 794 00:52:50,481 --> 00:52:52,615 Maybe a real drink this time. 795 00:52:52,617 --> 00:52:56,588 Okay. I can handle liquor, thank you. 796 00:52:57,822 --> 00:53:00,391 I'll be right back. 797 00:53:00,393 --> 00:53:03,394 [DREAMY SYNTH MUSIC] 798 00:53:03,396 --> 00:53:10,804 ♪ ♪ 799 00:53:24,016 --> 00:53:26,516 You gonna get in a workout? 800 00:53:26,518 --> 00:53:29,286 What are you doing with this? 801 00:53:29,288 --> 00:53:33,057 Uh, not much. It's harder to swing than I imagined. 802 00:53:33,059 --> 00:53:36,325 You know that Henry is looking for this, correct? 803 00:53:36,327 --> 00:53:38,565 I did not know that. 804 00:53:39,532 --> 00:53:41,130 I'm gonna have to confiscate it. 805 00:53:41,132 --> 00:53:42,266 [LAUGHS] 806 00:53:42,268 --> 00:53:44,434 - Well, don't hurt yourself. - [LAUGHS] 807 00:53:44,436 --> 00:53:45,970 Where are you going? 808 00:53:45,972 --> 00:53:49,240 ♪ ♪ 809 00:53:49,242 --> 00:53:51,478 All right. [LAUGHS] 810 00:53:55,181 --> 00:53:57,951 - And what is this? - It's just bourbon. 811 00:53:58,483 --> 00:54:00,251 [GROANS] 812 00:54:00,253 --> 00:54:02,622 Cheers. 813 00:54:03,521 --> 00:54:07,356 Hm. 814 00:54:07,358 --> 00:54:10,927 Mmm. 815 00:54:10,929 --> 00:54:12,896 - It's really nice. - Right? 816 00:54:12,898 --> 00:54:15,365 - [LAUGHS] - A little heat. 817 00:54:15,367 --> 00:54:16,668 A little heat in the throat. 818 00:54:17,869 --> 00:54:20,706 - Mm. - Ahh. 819 00:54:23,842 --> 00:54:27,079 - So. - So. 820 00:54:28,713 --> 00:54:31,548 Tell me about Hanna. 821 00:54:31,550 --> 00:54:34,918 What do you want to know? 822 00:54:34,920 --> 00:54:37,155 Why did it go wrong? 823 00:54:38,858 --> 00:54:41,094 Why does anything go wrong? 824 00:54:42,561 --> 00:54:46,599 You know, she inspired me for a while, and then I got bored. 825 00:54:47,498 --> 00:54:50,166 - Hm. - And the more she clung 826 00:54:50,168 --> 00:54:53,369 - to me, the more I loathed her. - [LAUGHS] Wow, 827 00:54:53,371 --> 00:54:56,639 - that's not harsh at all. - Relationships end. 828 00:54:56,641 --> 00:54:58,407 You know what it's like. 829 00:54:58,409 --> 00:55:00,244 - Do I? - Yeah. 830 00:55:00,246 --> 00:55:02,947 We've already established that you're a heartbreaker. 831 00:55:02,949 --> 00:55:04,514 When did we establish that? I told you 832 00:55:04,516 --> 00:55:06,752 that my life is... is boring. 833 00:55:08,853 --> 00:55:10,588 [BOTH LAUGH] 834 00:55:10,590 --> 00:55:12,825 You're not a very good liar. 835 00:55:14,726 --> 00:55:16,394 - [LAUGHS] - If you're gonna write 836 00:55:16,396 --> 00:55:17,927 fictions, you have to make them a bit 837 00:55:17,929 --> 00:55:20,165 more convincing than that. 838 00:55:23,101 --> 00:55:25,137 Okay. 839 00:55:26,105 --> 00:55:28,141 Okay. 840 00:55:30,943 --> 00:55:34,211 I lied to you the other night. 841 00:55:34,213 --> 00:55:39,650 I said that, um, that nothing happened with the TA. 842 00:55:39,652 --> 00:55:42,887 - But it did. - Mm-hmm. 843 00:55:43,422 --> 00:55:47,691 So the whole thing about turning him down, that was... 844 00:55:47,693 --> 00:55:51,829 Oh, no, that happened. Um... 845 00:55:51,831 --> 00:55:53,329 But then a couple days later, 846 00:55:53,331 --> 00:55:56,201 I decided that I wanted to turn it around. 847 00:55:57,836 --> 00:56:01,070 And so I showed up at his office, 848 00:56:01,072 --> 00:56:05,944 and I told him exactly what I wanted, 849 00:56:09,181 --> 00:56:12,349 and you can imagine the rest. 850 00:56:12,351 --> 00:56:14,985 [BOTH CHUCKLE] 851 00:56:14,987 --> 00:56:18,621 - Right there in the office? - [LAUGHS] 852 00:56:18,623 --> 00:56:21,226 Maybe. 853 00:56:23,228 --> 00:56:25,263 And after? 854 00:56:27,833 --> 00:56:32,802 It was fun while it lasted. [BOTH LAUGH] 855 00:56:32,804 --> 00:56:36,072 Ah, so you got bored with someone too. 856 00:56:36,074 --> 00:56:39,376 Yes, I guess that is one way of saying it. 857 00:56:39,378 --> 00:56:43,380 That was good. I believe that story. 858 00:56:43,382 --> 00:56:46,249 [BOTH LAUGH] 859 00:56:46,251 --> 00:56:48,287 Should I? 860 00:56:54,427 --> 00:57:01,668 ♪ ♪ 861 00:57:23,489 --> 00:57:26,923 Wait. Wait. Wait, I don't... 862 00:57:26,925 --> 00:57:29,796 - Are you okay? - I don't... I don't feel good. 863 00:57:30,963 --> 00:57:32,729 You got to be careful with whisky. 864 00:57:32,731 --> 00:57:36,666 Yeah. Will you just... 865 00:57:36,668 --> 00:57:41,271 will you just wake me up in, like... like, two minutes? 866 00:57:41,273 --> 00:57:44,309 [PANTING] 867 00:57:46,043 --> 00:57:49,281 [BREATHING HEAVILY] 868 00:57:54,420 --> 00:57:57,255 [RUSTLING] 869 00:57:59,958 --> 00:58:02,959 [DARK TONE] 870 00:58:02,961 --> 00:58:10,202 ♪ ♪ 871 00:58:13,838 --> 00:58:15,738 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 872 00:58:15,740 --> 00:58:18,575 [WATER SPLASHES] 873 00:58:18,577 --> 00:58:25,952 ♪ ♪ 874 00:59:22,740 --> 00:59:25,978 [WATER RUNNING] 875 00:59:27,045 --> 00:59:30,046 [SOMBER PIANO MUSIC] 876 00:59:30,048 --> 00:59:37,422 ♪ ♪ 877 00:59:49,934 --> 00:59:53,438 - Hey. - [SIGHS] Hey, um... 878 00:59:53,840 --> 00:59:57,907 Uh, how you doing? [CLEARS THROAT] 879 00:59:57,909 --> 01:00:02,679 Uh... what happened last night? 880 01:00:02,681 --> 01:00:04,847 I don't remember anything. 881 01:00:04,849 --> 01:00:07,249 Ohh, um, 882 01:00:07,251 --> 01:00:08,784 well, I tried to wake you, 883 01:00:08,786 --> 01:00:11,387 but you weren't having it, 884 01:00:11,389 --> 01:00:14,159 so I just carried you down the hallway to your bed, 885 01:00:15,393 --> 01:00:20,296 and then I went and crashed out, so... 886 01:00:20,298 --> 01:00:23,465 A little anticlimactic, but... 887 01:00:23,467 --> 01:00:25,503 [BOTH LAUGH] 888 01:00:28,807 --> 01:00:30,340 So you're... 889 01:00:30,342 --> 01:00:31,974 Yeah, heading that way. 890 01:00:31,976 --> 01:00:33,242 - Yeah, I can... - So, after you... 891 01:00:33,244 --> 01:00:35,547 - Bye. - Okay. Hm. 892 01:00:40,351 --> 01:00:43,119 - Really? - Yeah. 893 01:00:43,121 --> 01:00:45,358 Come on, Paul. 894 01:00:48,760 --> 01:00:53,963 [CLEARS THROAT] 895 01:00:53,965 --> 01:00:55,398 You know, it's funny. 896 01:00:55,400 --> 01:00:57,434 I still can't find that kettlebell. 897 01:00:57,436 --> 01:00:59,936 You know, I think Paul actually stole it. 898 01:00:59,938 --> 01:01:01,137 I will go get it from his room. 899 01:01:01,139 --> 01:01:03,173 Paul's leaving soon. 900 01:01:03,175 --> 01:01:05,909 He was just telling us. 901 01:01:05,911 --> 01:01:08,010 What? 902 01:01:08,012 --> 01:01:10,012 Yeah, uh... 903 01:01:10,014 --> 01:01:11,282 I got to get back to the city. 904 01:01:11,750 --> 01:01:14,950 I thought all of you guys were going to an event tonight. 905 01:01:14,952 --> 01:01:17,523 Henry and I are still going. 906 01:01:21,527 --> 01:01:23,159 All right, well, I'm gonna take a swim, 907 01:01:23,161 --> 01:01:24,795 and I'll grab my stuff when I get back. 908 01:01:24,797 --> 01:01:27,099 Sure. 909 01:01:37,242 --> 01:01:40,244 [SOMBER PIANO MUSIC] 910 01:01:40,246 --> 01:01:47,485 ♪ ♪ 911 01:01:50,789 --> 01:01:53,392 [DOOR SLIDES OPEN] 912 01:01:57,128 --> 01:01:59,365 [EXHALES] 913 01:02:14,413 --> 01:02:16,979 We thought it would be better if just us three 914 01:02:16,981 --> 01:02:18,983 had some time together. 915 01:02:19,418 --> 01:02:24,190 - I thought it was Paul's idea. - It's mutual. 916 01:02:29,161 --> 01:02:31,396 I feel sick. 917 01:02:37,969 --> 01:02:40,936 Uh, listen. 918 01:02:40,938 --> 01:02:44,907 I understand that a girl like you is gonna be drawn 919 01:02:44,909 --> 01:02:48,177 to a more sophisticated crowd, 920 01:02:48,179 --> 01:02:50,548 but Paul's not the right kind of company. 921 01:02:56,789 --> 01:02:59,255 Know what he said to me the other day? 922 01:02:59,257 --> 01:03:01,825 He said... [CHUCKLES] 923 01:03:01,827 --> 01:03:04,795 "Women really want a man who will use them up 924 01:03:04,797 --> 01:03:05,963 and then throw them out." 925 01:03:06,465 --> 01:03:08,030 - He says stuff like that. - No, he meant it. 926 01:03:08,032 --> 01:03:11,403 He was talking very specifically about his ex. 927 01:03:12,804 --> 01:03:15,005 There's something... 928 01:03:15,007 --> 01:03:18,077 there's something wrong there. 929 01:03:20,945 --> 01:03:24,182 [SINK RUNNING] 930 01:03:34,192 --> 01:03:37,496 [VOMITING] 931 01:03:38,262 --> 01:03:42,067 [PANTING] 932 01:04:37,021 --> 01:04:40,023 [DARK TONE] 933 01:04:40,025 --> 01:04:43,626 ♪ ♪ 934 01:04:43,628 --> 01:04:49,465 [PHONE LINE TRILLING] 935 01:04:49,467 --> 01:04:50,867 The number you have dialed 936 01:04:50,869 --> 01:04:52,367 cannot be reached at this time. 937 01:04:52,369 --> 01:04:53,369 If you feel... 938 01:04:53,371 --> 01:05:00,612 ♪ ♪ 939 01:05:25,304 --> 01:05:28,204 [EERIE SYNTH MUSIC] 940 01:05:28,206 --> 01:05:35,446 ♪ ♪ 941 01:05:51,496 --> 01:05:55,130 I was just looking for Henry's weight. 942 01:05:55,132 --> 01:05:57,435 Yeah, I returned it. 943 01:05:59,838 --> 01:06:01,271 - I should let you pack. - Emma. 944 01:06:01,273 --> 01:06:08,514 ♪ ♪ 945 01:06:09,547 --> 01:06:13,316 You can be difficult to figure out. 946 01:06:13,318 --> 01:06:15,754 I could say the same thing about you. 947 01:06:20,726 --> 01:06:23,126 But you've figured me out, haven't you? 948 01:06:23,128 --> 01:06:30,369 ♪ ♪ 949 01:06:42,514 --> 01:06:45,514 [MELANCHOLY MUSIC] 950 01:06:45,516 --> 01:06:52,757 ♪ ♪ 951 01:06:59,063 --> 01:07:01,300 [KNOCK AT DOOR] 952 01:07:03,202 --> 01:07:05,437 Can I talk to you a minute? 953 01:07:13,512 --> 01:07:15,945 I just wanted to say sorry. 954 01:07:15,947 --> 01:07:17,512 For what? 955 01:07:17,514 --> 01:07:19,615 Yesterday you mentioned concerns 956 01:07:19,617 --> 01:07:22,284 about Paul staying here. 957 01:07:22,286 --> 01:07:24,922 You were right. It was a bad idea. 958 01:07:25,856 --> 01:07:28,057 Why? 959 01:07:28,059 --> 01:07:30,693 Because despite our past, 960 01:07:30,695 --> 01:07:32,931 he's still a stranger. 961 01:07:33,697 --> 01:07:37,536 It's just been too long. I shouldn't have let him stay. 962 01:07:38,536 --> 01:07:40,773 Well, he's gone now. 963 01:07:42,407 --> 01:07:45,007 But you don't seem happy about it. 964 01:07:45,009 --> 01:07:47,510 No, I'm glad. 965 01:07:47,512 --> 01:07:49,748 Really? 966 01:07:51,282 --> 01:07:53,518 Okay. 967 01:07:54,318 --> 01:07:57,653 [SIGHS] Good. 968 01:07:57,655 --> 01:07:59,891 Ohh, I gotta get ready to go. 969 01:08:01,358 --> 01:08:03,594 Cool. 970 01:08:11,103 --> 01:08:14,539 [INDISTINCT CHATTER] 971 01:08:18,076 --> 01:08:19,608 We're gonna stay in the city overnight. 972 01:08:19,610 --> 01:08:21,477 There's no sense in driving back late. 973 01:08:21,479 --> 01:08:23,278 You sure you don't wanna come with us? 974 01:08:23,280 --> 01:08:24,880 I'm good. 975 01:08:24,882 --> 01:08:26,883 Between you and me, you're not missing much. 976 01:08:26,885 --> 01:08:29,385 There's some swordfish left if you get hungry. 977 01:08:29,387 --> 01:08:31,622 - She will manage. - Okay. 978 01:08:51,342 --> 01:08:54,343 [DARK TONE] 979 01:08:54,345 --> 01:09:01,853 ♪ ♪ 980 01:09:09,027 --> 01:09:12,027 [EERIE MUSIC] 981 01:09:12,029 --> 01:09:19,070 ♪ ♪ 982 01:09:42,359 --> 01:09:45,663 [DOOR SLIDES OPEN, SQUEAKS] 983 01:10:07,284 --> 01:10:10,285 [EERIE TONE] 984 01:10:10,287 --> 01:10:12,590 ♪ ♪ 985 01:10:18,329 --> 01:10:24,903 ♪ ♪ 986 01:10:35,913 --> 01:10:37,949 Hello? 987 01:10:54,432 --> 01:10:57,433 [TENSE, EERIE TONE] 988 01:10:57,435 --> 01:11:03,908 ♪ ♪ 989 01:11:06,444 --> 01:11:11,682 ♪ ♪ 990 01:11:14,685 --> 01:11:17,021 Emma. 991 01:11:20,591 --> 01:11:23,692 I didn't see your car outside. 992 01:11:23,694 --> 01:11:26,696 I walked from the train station. 993 01:11:26,698 --> 01:11:29,535 - Why? - So no one would see me. 994 01:11:33,704 --> 01:11:35,908 I was just going to the beach. 995 01:11:36,408 --> 01:11:38,307 Now? 996 01:11:38,309 --> 01:11:40,546 Night swimming. 997 01:11:44,314 --> 01:11:46,982 - Emma. - Yeah? 998 01:11:46,984 --> 01:11:49,220 Are you afraid of me? 999 01:11:50,454 --> 01:11:52,554 I just keep thinking about last night. 1000 01:11:52,556 --> 01:11:55,661 - Me too. - No, not like that. 1001 01:11:56,661 --> 01:11:58,896 What then? 1002 01:12:00,931 --> 01:12:04,467 What happened after you knocked me out with that drink? 1003 01:12:04,469 --> 01:12:07,573 I think you did a pretty good job of knocking yourself out. 1004 01:12:08,605 --> 01:12:10,507 I think I had some help. 1005 01:12:10,509 --> 01:12:12,743 It was a strong pour. 1006 01:12:14,011 --> 01:12:16,646 That's not what I mean. 1007 01:12:16,648 --> 01:12:19,648 [TENSE, DARK TONE] 1008 01:12:19,650 --> 01:12:26,891 ♪ ♪ 1009 01:12:34,298 --> 01:12:37,601 I don't really understand you. [LAUGHS] 1010 01:12:38,168 --> 01:12:41,838 But I'll bet you're starting to be more creative. 1011 01:12:41,840 --> 01:12:46,942 ♪ ♪ 1012 01:12:46,944 --> 01:12:49,745 Mm, mm, no, no. 1013 01:12:49,747 --> 01:12:51,548 [BOTH GRUNT] 1014 01:12:51,550 --> 01:12:53,784 Let go of me! 1015 01:12:56,386 --> 01:12:59,321 [BOTH LAUGH] 1016 01:12:59,323 --> 01:13:00,991 What's going on here? 1017 01:13:00,993 --> 01:13:03,928 - We both know. - We both know what? 1018 01:13:04,529 --> 01:13:06,695 - She's out there. - Who? 1019 01:13:06,697 --> 01:13:09,330 Hanna... 1020 01:13:09,332 --> 01:13:11,067 Wrapped in the net... 1021 01:13:11,069 --> 01:13:12,701 held down by the weight that you took. 1022 01:13:12,703 --> 01:13:15,138 [LAUGHS] 1023 01:13:15,140 --> 01:13:17,807 You've got it all figured out, haven't you? 1024 01:13:17,809 --> 01:13:21,646 That's why you came out here, isn't it? 1025 01:13:22,713 --> 01:13:25,283 Now I've come back to silence the girl who knows too much. 1026 01:13:28,286 --> 01:13:30,322 You don't have to. 1027 01:13:32,023 --> 01:13:35,694 It excites you, doesn't it? Huh? 1028 01:13:36,993 --> 01:13:39,997 Will you let me go? 1029 01:13:40,431 --> 01:13:42,831 - You want me to let you go? - Mm-hmm. 1030 01:13:42,833 --> 01:13:46,070 [PANTING HEAVILY] 1031 01:13:48,738 --> 01:13:52,043 It's gonna ruin your story. 1032 01:14:02,654 --> 01:14:05,891 [PANTING] 1033 01:14:12,863 --> 01:14:14,597 Ah... 1034 01:14:14,599 --> 01:14:18,470 [CHOKING] 1035 01:14:20,104 --> 01:14:22,571 - [BLADE SLICING] - [GRUNTS] 1036 01:14:22,573 --> 01:14:25,877 [BOTH GRUNT] 1037 01:14:45,462 --> 01:14:48,464 [TENSE MUSIC] 1038 01:14:48,466 --> 01:14:52,634 ♪ ♪ 1039 01:14:52,636 --> 01:14:54,771 Okay. 1040 01:14:54,773 --> 01:14:57,572 ♪ ♪ 1041 01:14:57,574 --> 01:14:59,810 [DIALING] 1042 01:15:09,921 --> 01:15:12,921 [INTENSE MUSIC] 1043 01:15:12,923 --> 01:15:20,164 ♪ ♪ 1044 01:15:47,125 --> 01:15:50,295 [INHALES SHARPLY] Oh. 1045 01:15:55,199 --> 01:15:58,267 [GASPS] 1046 01:15:58,269 --> 01:16:01,306 [CRYING] 1047 01:16:12,716 --> 01:16:15,718 [DARK SYNTH MUSIC] 1048 01:16:15,720 --> 01:16:22,994 ♪ ♪ 1049 01:16:36,140 --> 01:16:43,380 ♪ ♪ 1050 01:16:55,025 --> 01:17:00,931 ♪ ♪ 1051 01:17:04,001 --> 01:17:06,001 [INHALING SHARPLY] 1052 01:17:06,003 --> 01:17:13,077 ♪ ♪ 1053 01:17:14,444 --> 01:17:17,481 [CRYING] 1054 01:17:23,820 --> 01:17:28,357 Oh, God. 1055 01:17:28,359 --> 01:17:32,461 Oh. [PANTING] 1056 01:17:32,463 --> 01:17:39,503 ♪ ♪ 1057 01:18:10,935 --> 01:18:13,936 [INTENSE MUSIC] 1058 01:18:13,938 --> 01:18:21,179 ♪ ♪ 1059 01:18:26,083 --> 01:18:28,150 [GRUNTS] 1060 01:18:28,152 --> 01:18:35,393 ♪ ♪ 1061 01:19:17,568 --> 01:19:19,268 [GRUNTS] 1062 01:19:19,270 --> 01:19:22,138 [STRAINING EFFORTS] 1063 01:19:22,140 --> 01:19:29,381 ♪ ♪ 1064 01:19:58,976 --> 01:20:05,080 ♪ ♪ 1065 01:20:05,082 --> 01:20:08,084 [SOMBER SYNTH MUSIC] 1066 01:20:08,086 --> 01:20:15,326 ♪ ♪ 1067 01:20:44,287 --> 01:20:51,528 ♪ ♪ 1068 01:21:19,990 --> 01:21:21,522 [SIGHS] 1069 01:21:21,524 --> 01:21:22,826 Have you been in the water yet today? It's nice. 1070 01:21:25,061 --> 01:21:28,132 Uh, I'm a little busy. 1071 01:21:30,434 --> 01:21:34,769 You're gonna kill those classes in school... 1072 01:21:34,771 --> 01:21:36,940 whenever you decide to go back. 1073 01:21:37,908 --> 01:21:41,478 - I'm going back next semester. - Really? 1074 01:21:43,514 --> 01:21:45,914 When was this decision made? 1075 01:21:45,916 --> 01:21:47,549 This morning. 1076 01:21:47,551 --> 01:21:49,787 Well, I think that's a very smart choice. 1077 01:21:52,923 --> 01:21:54,190 From the looks of things, 1078 01:21:54,192 --> 01:21:57,662 you won't have to go far for inspiration. 1079 01:21:59,329 --> 01:22:01,865 Yeah, you're right. 1080 01:22:04,835 --> 01:22:07,836 [TENSE MUSIC] 1081 01:22:07,838 --> 01:22:14,878 ♪ ♪ 1082 01:22:30,359 --> 01:22:33,361 [PIANO MUSIC] 1083 01:22:33,363 --> 01:22:40,604 ♪ ♪ 1084 01:22:40,606 --> 01:22:45,606 Subtitles by explosiveskull 1085 01:23:10,868 --> 01:23:17,909 ♪ ♪ 1086 01:23:47,572 --> 01:23:54,811 ♪ ♪ 1087 01:24:24,307 --> 01:24:31,548 ♪ ♪ 1088 01:25:02,145 --> 01:25:09,386 ♪ ♪ 1089 01:25:40,051 --> 01:25:47,091 ♪ ♪ 1090 01:26:16,252 --> 01:26:23,493 ♪ ♪ 74630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.