All language subtitles for A.Walk.On.The.Moon.1999.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,092 --> 00:00:51,385 More than the greatest love the world 2 00:00:51,386 --> 00:00:52,678 Good morning, Mrs Levin 3 00:00:52,719 --> 00:00:54,096 Good morning, Danny 4 00:00:54,179 --> 00:00:55,472 Has known 5 00:00:55,556 --> 00:00:57,474 - Where have you been? - I was getting bubble gum 6 00:00:57,558 --> 00:00:59,351 Okay, good. Get the bag. Get the bag 7 00:00:59,393 --> 00:01:01,103 Instead of spending all that money on 8 00:01:01,104 --> 00:01:02,813 space travel, they could just end the war 9 00:01:02,855 --> 00:01:04,064 Alison, can we talk politics 10 00:01:04,106 --> 00:01:05,941 after we pack the car? - Feel like I'm gonna give birth 11 00:01:05,983 --> 00:01:07,818 Marty, could you help your mother with the kitchen things? 12 00:01:07,860 --> 00:01:10,696 Mom, this is a process, a scientific process, okay? 13 00:01:10,737 --> 00:01:11,864 I'm gonna start to pack 14 00:01:11,905 --> 00:01:14,783 Ma, what is the point of me having a plan for the backseat 15 00:01:14,825 --> 00:01:17,411 - Here you go, Daddy - Come on. This is serious 16 00:01:17,494 --> 00:01:18,738 I need my record player! 17 00:01:18,739 --> 00:01:21,582 You can live without it for two weeks 18 00:01:21,665 --> 00:01:23,500 It's bigger than last year! 19 00:01:23,584 --> 00:01:25,377 - Stop it! - You stop it! 20 00:01:25,460 --> 00:01:27,921 - Okay, okay! Knock it off - He's pushing me! 21 00:01:27,963 --> 00:01:29,131 Be good to each other 22 00:01:29,173 --> 00:01:31,383 Alison, move over. Give your brother some room 23 00:01:31,425 --> 00:01:33,343 Why do I always have to move? 24 00:01:33,344 --> 00:01:35,262 We're too crowded! 25 00:01:35,345 --> 00:01:36,889 That's the beauty of the whole thing, darling 26 00:01:36,972 --> 00:01:38,891 Crowded is good 27 00:01:38,974 --> 00:01:41,059 - Enough already! - She started it 28 00:01:41,101 --> 00:01:42,436 There's nothing to do up there 29 00:01:42,477 --> 00:01:46,565 Why do we always have to do the same stupid thing every summer? 30 00:01:46,648 --> 00:01:48,734 - Children, please! - That's a good question, Pearl 31 00:01:48,775 --> 00:01:51,403 Why do we do the same stupid thing every summer? 32 00:01:51,486 --> 00:01:53,280 Because we do 33 00:01:53,363 --> 00:01:55,052 Can I have my sandwich now? 34 00:01:55,053 --> 00:01:56,742 Danny, 1 hour, 11 min. to the Red Apple sign 35 00:01:56,825 --> 00:01:59,244 - Are you paying attention? - That's a record, Daddy 36 00:01:59,328 --> 00:02:02,623 Danny, Danny, bo-banny Banana, fanna, fo-fanny 37 00:02:02,706 --> 00:02:05,292 Fee, fi, fo-manny Danny 38 00:02:05,375 --> 00:02:10,214 Alison, Alison, bo-balison Banana, fanna, fo-falison 39 00:02:10,297 --> 00:02:12,049 - Sing! Sing! - Daddy! 40 00:02:12,132 --> 00:02:15,594 Sing or I'm gonna crash! If you don't sing, I'm gonna crash! 41 00:02:15,677 --> 00:02:18,096 Keep your eyes on the road! 42 00:02:18,180 --> 00:02:19,535 - That's better - Let's do Chuck 43 00:02:19,536 --> 00:02:20,891 No Chuck. We don't do Chuck 44 00:02:20,974 --> 00:02:22,476 You never let me do Chuck 45 00:02:22,559 --> 00:02:25,062 When you're married, you can do Chuck. Right, baby? 46 00:02:25,562 --> 00:02:31,818 No one else could love you more Nadie podr�a quererte mas 47 00:02:31,902 --> 00:02:36,031 Than the greatest love the world has known 48 00:02:36,114 --> 00:02:37,824 Ma! Hippies! 49 00:02:37,908 --> 00:02:40,702 This is the love that I give to you 50 00:02:40,786 --> 00:02:43,539 Some feckuckteh hairdos they have 51 00:02:43,622 --> 00:02:45,415 Ow! Get off! 52 00:02:45,416 --> 00:02:47,209 More than the single words 53 00:02:47,292 --> 00:02:50,337 I try to sing 54 00:02:50,420 --> 00:02:53,090 I only live to love you 55 00:02:53,173 --> 00:02:55,926 More each day 56 00:02:56,677 --> 00:02:58,804 More than you'll ever know 57 00:02:58,887 --> 00:03:02,099 My arms got to hold you so 58 00:03:02,182 --> 00:03:05,811 My life will be in your keeping 59 00:03:05,853 --> 00:03:09,231 Waking, sleeping Laughing, weeping 60 00:03:09,314 --> 00:03:13,485 Longer than always is a long, long 61 00:03:13,569 --> 00:03:15,529 Long time 62 00:03:15,612 --> 00:03:17,322 But far beyond forever 63 00:03:17,364 --> 00:03:20,033 Welcome back to Dr Fogler's, everyone 64 00:03:20,117 --> 00:03:24,204 The Fourth of July barbecue will be held by the lake at 6:00 65 00:03:24,288 --> 00:03:27,457 At 6:00 for the Fourth of July barbecue 66 00:03:27,499 --> 00:03:29,125 Let's see how fast you can put the hoop down 67 00:03:29,126 --> 00:03:30,752 and get the pot inside the bungalow, ready? 68 00:03:30,794 --> 00:03:33,338 On your mark, get set, go! Go. Go, go, go, go, go! 69 00:03:33,422 --> 00:03:35,507 Daddy, tell me how fast we got here 70 00:03:35,549 --> 00:03:38,093 3 hours and 42 minutes with a corned beef on rye at the Red Apple 71 00:03:38,135 --> 00:03:41,680 2 hours and 23 minutes with salami and eggs at the Red Apple 72 00:03:41,722 --> 00:03:43,682 - Bullshit - 1 hour and 57 minutes 73 00:03:43,724 --> 00:03:46,185 with two hot dogs and mustard and sauerkraut at the Red Apple 74 00:03:46,226 --> 00:03:46,810 Bullshit! 75 00:03:46,852 --> 00:03:49,396 - Stop saying that word, Daddy - I'm sorry, Danny 76 00:03:49,438 --> 00:03:52,399 But Fogler is such a liar. Come on. An hour and 57 minutes? 77 00:03:52,441 --> 00:03:54,860 Who can do it in an hour and 57 minutes? Nobody 78 00:03:54,902 --> 00:03:58,405 Let's go swimming! Let's go swimming! Let's go swimming! 79 00:03:58,488 --> 00:04:01,241 - Did we forget the onions? - Look in the A&P bag 80 00:04:01,325 --> 00:04:02,826 I am not sharing a room with him 81 00:04:02,827 --> 00:04:04,328 You're not wearing that shirt 82 00:04:04,369 --> 00:04:07,414 - What's wrong with it? - Just change it before you go out 83 00:04:07,456 --> 00:04:11,001 - These onions are mushy - Mother, I have to have privacy 84 00:04:11,043 --> 00:04:13,128 Where's my wooden bowl? 85 00:04:13,129 --> 00:04:15,214 I'm not sleeping in the same room with his guns! 86 00:04:15,297 --> 00:04:18,300 Cap guns, Alison. I think Joan Baez will forgive you 87 00:04:18,383 --> 00:04:20,052 Enough, enough. I'll sleep with you in the bedroom 88 00:04:20,093 --> 00:04:22,721 - Daniel, you sleep in the kitchen - No! 89 00:04:22,763 --> 00:04:24,765 Don't give me no. Not too much salt 90 00:04:24,806 --> 00:04:27,351 Daniel, let your sister get changed 91 00:04:27,392 --> 00:04:29,019 Get changed. Go ahead 92 00:04:29,020 --> 00:04:30,646 Why did I even have to come here? 93 00:04:30,687 --> 00:04:34,858 Attention, everyone... The ice cream man is on the premises 94 00:04:34,942 --> 00:04:38,612 The ice cream man is on the premises 95 00:04:41,615 --> 00:04:43,450 Can I look like that when I grow up? 96 00:04:43,534 --> 00:04:46,161 You looked like that, I wouldn't be your friend 97 00:04:47,329 --> 00:04:50,040 - Hi, sweetheart - Oh, my goodness, why, thank you 98 00:04:50,123 --> 00:04:51,667 How many calories in this again? 99 00:04:51,750 --> 00:04:54,628 You're gorgeous, too, Pearl, but you hide your light under a bushel 100 00:04:54,670 --> 00:04:55,879 - Alison! - What? 101 00:04:55,963 --> 00:04:58,423 You asked me to change, and I changed 102 00:04:58,507 --> 00:05:01,385 - I see Alison's nipples - Shut up! 103 00:05:01,468 --> 00:05:03,971 Just make sure you're back in time for the barbecue, young lady 104 00:05:04,054 --> 00:05:06,431 I don't believe in July 4th. It's patriotic puke 105 00:05:06,515 --> 00:05:07,954 This is Daddy's last chance to be with us 106 00:05:07,955 --> 00:05:09,393 He's gonna be working all week 107 00:05:09,476 --> 00:05:12,938 Well, it's not my fault he's a slave to the establishment 108 00:05:13,021 --> 00:05:15,482 Could you just for one afternoon put aside your beliefs? 109 00:05:15,524 --> 00:05:18,360 It's easy for you to say, 'cause you don't have any! 110 00:05:20,821 --> 00:05:23,240 I can't believe we have a teenager 111 00:05:23,282 --> 00:05:26,660 - We're old - Not old. She's old 112 00:05:26,743 --> 00:05:30,330 She's almost the age I was when I had her 113 00:05:34,376 --> 00:05:37,504 I just don't want her to wind up like us 114 00:05:46,388 --> 00:05:49,099 What's wrong with us? 115 00:05:49,892 --> 00:05:51,810 Marty 116 00:05:53,478 --> 00:05:54,997 This whole decade's gone by 117 00:05:54,998 --> 00:05:57,316 and the most important decision I make during any week 118 00:05:57,357 --> 00:06:00,110 is whether or not to go to the A&P or Waldbaum's 119 00:06:00,194 --> 00:06:04,114 That's easy, A&P. Their Wing Dings are fresher 120 00:06:06,241 --> 00:06:07,701 I'm serious 121 00:06:07,784 --> 00:06:09,536 I know 122 00:06:12,873 --> 00:06:14,374 You're lettin' her get you crazy, Pearl 123 00:06:14,416 --> 00:06:17,252 Don't let her get you crazy 124 00:06:18,128 --> 00:06:20,047 Yeah 125 00:06:29,765 --> 00:06:31,517 Yeah 126 00:06:33,352 --> 00:06:36,480 Attention, everyone. At 2:00 in the casino, 127 00:06:36,563 --> 00:06:38,153 Bernie and Shirley Pike 128 00:06:38,154 --> 00:06:40,943 will be showing slides of Reuben's bar mitzvah 129 00:06:41,026 --> 00:06:42,340 That's 2:00 130 00:06:42,341 --> 00:06:43,654 How does your week look? 131 00:06:43,737 --> 00:06:45,614 Same as always 132 00:06:46,740 --> 00:06:49,034 Anything new happening at the shop? 133 00:06:49,117 --> 00:06:52,829 Nothing new happens at the shop ever 134 00:06:53,372 --> 00:06:56,250 I was just asking 135 00:06:57,084 --> 00:06:59,023 I wish you could stay longer 136 00:06:59,024 --> 00:07:00,963 I know, so do I 137 00:07:01,046 --> 00:07:04,091 Why won't you talk with Sid? Just... 138 00:07:04,174 --> 00:07:07,469 Please, don't start with that now, okay? 139 00:07:07,553 --> 00:07:10,514 Just ask for a few days 140 00:07:10,597 --> 00:07:12,641 Neil gets a whole week off in August 141 00:07:12,724 --> 00:07:14,393 Yeah, well... 142 00:07:14,476 --> 00:07:16,770 Neil doesn't have a boss like Sid 143 00:07:16,854 --> 00:07:20,691 and Neil doesn't have two kids to feed, all right? 144 00:07:27,239 --> 00:07:29,825 You have enough cash? 145 00:07:29,908 --> 00:07:31,910 I'm fine 146 00:07:33,161 --> 00:07:34,609 Your mother's wooden bowl... 147 00:07:34,610 --> 00:07:37,457 The scratchy blue blanket. That's the heavy one, you remember? 148 00:07:37,916 --> 00:07:41,044 We need the big thermos. Not the blue ones 149 00:07:41,128 --> 00:07:42,212 And Alison wants her shampoo 150 00:07:42,296 --> 00:07:44,047 Bye, Neil! 151 00:07:44,089 --> 00:07:46,300 - See ya, sweetie - Miss us 152 00:07:46,967 --> 00:07:49,428 - Bye, Marty - I wrote it down 153 00:07:50,512 --> 00:07:53,390 - Neil, what time you got? - 7:35 154 00:07:53,473 --> 00:07:56,351 - Set. Go - Bye, Dad 155 00:07:56,435 --> 00:07:59,021 Bye, sweetie. Give me a kiss 156 00:07:59,104 --> 00:08:01,940 - Call me, okay? - All right 157 00:08:02,024 --> 00:08:02,929 Six dot 158 00:08:02,930 --> 00:08:05,235 Come on, Pearl. You remember what it was like 159 00:08:05,319 --> 00:08:09,573 - It was never like that - What? You weren't a teenager? 160 00:08:09,656 --> 00:08:12,159 For about two weeks... East 161 00:08:12,242 --> 00:08:14,119 It's the marijuana you have to watch out for 162 00:08:14,161 --> 00:08:16,288 Sooner or later, they all smoke marijuana 163 00:08:16,330 --> 00:08:17,806 You get ants in your pants 164 00:08:17,807 --> 00:08:20,083 You wanna screw everything in sight 165 00:08:22,169 --> 00:08:25,172 Oh, that's beautiful Green 166 00:08:25,255 --> 00:08:26,982 Is that supposed to comfort me? 167 00:08:26,983 --> 00:08:29,510 The Blouse Man is on the premises 168 00:08:29,593 --> 00:08:30,165 Here we go 169 00:08:30,166 --> 00:08:32,137 The Blouse Man is on the premises 170 00:08:32,179 --> 00:08:33,930 This make me look too busty? 171 00:08:33,931 --> 00:08:35,682 There's no such thing as too busty 172 00:08:35,724 --> 00:08:37,851 Give me a bigger size 173 00:08:37,935 --> 00:08:40,145 Here's your bigger size 174 00:08:40,229 --> 00:08:42,814 - Very funny - Oh! 175 00:08:45,234 --> 00:08:46,610 I'm sorry 176 00:08:46,693 --> 00:08:48,946 It's just blouses. Don't worry about it 177 00:08:48,987 --> 00:08:49,564 Let me help 178 00:08:49,565 --> 00:08:52,741 I got it. Can I help you find something? 179 00:08:52,824 --> 00:08:53,713 No, thanks 180 00:08:53,714 --> 00:08:56,203 Wait, Lillian. That's the one I wanted 181 00:08:56,286 --> 00:08:59,373 Excuse me. You got another one of these? 182 00:08:59,456 --> 00:09:02,417 No, ladies. I'm sorry. I don't 183 00:09:03,043 --> 00:09:05,838 You gonna hold on to this the rest of the afternoon? 184 00:09:09,842 --> 00:09:11,593 Ma'am, what's your name? 185 00:09:11,677 --> 00:09:13,804 Selma 186 00:09:15,180 --> 00:09:18,308 - You want my honest opinion, Selma? - Yeah 187 00:09:18,392 --> 00:09:20,206 With those sea-green eyes 188 00:09:20,207 --> 00:09:22,020 I think you're better off with a lighter color anyway 189 00:09:22,062 --> 00:09:26,024 Excuse me. Check this out 190 00:09:26,108 --> 00:09:27,734 See this? 191 00:09:27,818 --> 00:09:29,611 Look. Look at that 192 00:09:29,695 --> 00:09:33,323 With that shade of green, you're practically sparklin' 193 00:09:33,407 --> 00:09:34,867 - All right? - Oh, yeah 194 00:09:34,950 --> 00:09:36,535 They sparkle, Selma 195 00:09:36,618 --> 00:09:40,163 I tell you what. Since you ladies have been such good sports about this 196 00:09:40,247 --> 00:09:41,790 consider these blouses a gift 197 00:09:41,874 --> 00:09:45,586 Thank you. You're a very nice young man 198 00:09:45,669 --> 00:09:47,254 You're welcome 199 00:09:47,296 --> 00:09:49,131 Thank you, but I don't need a gift 200 00:09:49,132 --> 00:09:51,967 However, this blouse is not worth more than $5 201 00:09:52,050 --> 00:09:53,760 That's cool 202 00:09:53,844 --> 00:09:56,930 - You want the hanger? - Do you need it? 203 00:09:57,764 --> 00:10:00,601 No. You take it 204 00:10:00,684 --> 00:10:02,853 I hope you like the blouse 205 00:10:07,941 --> 00:10:09,610 That's a strange way of doing business 206 00:10:09,693 --> 00:10:14,072 A little promotion. It'll even out in the end 207 00:10:16,074 --> 00:10:20,245 Excuse me, mister... You got this in red? 208 00:10:20,329 --> 00:10:24,791 Only in a 16. Yellow looks pretty good to me 209 00:10:24,875 --> 00:10:27,276 I'm not really a yellow kind of a girl 210 00:10:27,277 --> 00:10:27,878 No? 211 00:10:27,920 --> 00:10:30,214 What kind of girl are ya? 212 00:10:31,423 --> 00:10:34,092 How about that yellow? 213 00:10:42,976 --> 00:10:45,395 What happened to the old Blouse Man? 214 00:10:45,437 --> 00:10:47,272 Oh, he retired 215 00:10:47,356 --> 00:10:50,150 I bought his bus and his route 216 00:10:51,818 --> 00:10:53,987 He had more variety 217 00:10:54,029 --> 00:10:55,109 Did he? 218 00:10:55,110 --> 00:10:56,990 Carried a little something extra each time 219 00:10:57,032 --> 00:10:59,952 Jewelry or sunglasses... 220 00:11:00,035 --> 00:11:01,912 Think so, huh? 221 00:11:03,080 --> 00:11:05,415 Well, all right. Thanks for the tip 222 00:11:06,917 --> 00:11:07,584 Tadpoles! 223 00:11:07,668 --> 00:11:11,421 Tadpoles over here right now. Salamanders, stop the noise 224 00:11:11,505 --> 00:11:13,006 Hurry up. Go right over here 225 00:11:13,048 --> 00:11:15,968 Tadpoles, you're behaving very, very well 226 00:11:16,009 --> 00:11:17,928 Danny! Put away the guns! 227 00:11:17,970 --> 00:11:19,930 Jeffrey, would you take his guns away? 228 00:11:20,013 --> 00:11:21,890 Danny, you're not supposed to bring guns to camp 229 00:11:21,974 --> 00:11:24,434 It'll just be another minute, okay? 230 00:11:24,518 --> 00:11:27,245 Do orthodox girls have to wear wigs? 231 00:11:27,246 --> 00:11:28,772 It looks like a wig 232 00:11:28,856 --> 00:11:31,024 - Hey - What's up, Myra? 233 00:11:31,108 --> 00:11:33,068 - This is my friend Carl - How ya doin'? 234 00:11:33,151 --> 00:11:35,028 - You a counselor over here? - Yeah, as always 235 00:11:35,112 --> 00:11:37,447 - I gotta go. Nice meetin'ya - Nice meeting you 236 00:11:37,489 --> 00:11:40,492 - I gotta go too. I'll see you later - All right. I'll see ya 237 00:11:40,576 --> 00:11:42,911 - Butterflies - Okay, butterflies, time to go 238 00:11:42,995 --> 00:11:45,414 Does anybody know who that little girl is over there? 239 00:11:45,497 --> 00:11:47,875 Is there anybody's mother around? 240 00:11:50,043 --> 00:11:54,256 What group do you have? I have the chipmunks 241 00:11:55,632 --> 00:11:58,218 What's the lifeguard's name? 242 00:12:01,555 --> 00:12:04,183 Sorry. Just checking to see if it's a wig 243 00:12:04,266 --> 00:12:06,101 We didn't mean anything by it 244 00:12:06,143 --> 00:12:08,844 You shouldn't make fun of other people 245 00:12:08,845 --> 00:12:10,146 I'm sorry 246 00:12:10,147 --> 00:12:12,149 Right over here! 247 00:12:12,858 --> 00:12:14,067 Okay 248 00:12:14,484 --> 00:12:16,320 - It's Ross Epstein - Skunks 249 00:12:16,403 --> 00:12:18,155 All right, skunks Come on. Let's go. It's us 250 00:12:18,238 --> 00:12:20,741 Come on. Come on 251 00:12:24,119 --> 00:12:26,580 It's not a good morning, Colonel. There's a radio hidden 252 00:12:26,663 --> 00:12:30,292 A radio is against the orders of the Imperial Nipponese Army 253 00:12:35,297 --> 00:12:37,883 There is a radio in this hut 254 00:12:40,260 --> 00:12:41,678 What? 255 00:12:42,554 --> 00:12:45,098 This is so boring 256 00:12:45,182 --> 00:12:48,685 I order those responsible to hand it over immediately 257 00:12:49,686 --> 00:12:52,773 Asking you just once more, where is it hidden? 258 00:12:52,856 --> 00:12:55,984 Where is what hidden, sir? I know nothing about a wireless 259 00:12:56,026 --> 00:12:57,528 Then, by God, you should! 260 00:12:57,569 --> 00:13:00,781 I'll have you court-martialed, and it'll show on your record 261 00:13:01,281 --> 00:13:03,909 - Ralph, what do you know about this? - Nothing 262 00:13:03,992 --> 00:13:06,078 I just feel like we're always doing the same thing 263 00:13:06,119 --> 00:13:08,330 and all the girls are doing something different now 264 00:13:08,372 --> 00:13:13,752 So, I just think maybe I should frost it 265 00:13:16,255 --> 00:13:18,340 You ever feel trapped by your life, Rhoda? 266 00:13:18,382 --> 00:13:21,885 Oh, sure. I mean, I'm stuck with it 267 00:13:21,969 --> 00:13:24,012 You know, I wonder how I would look as a redhead 268 00:13:24,054 --> 00:13:26,306 Why are you stuck with it? 269 00:13:26,390 --> 00:13:29,434 What... What should I do, Pearl? Become an astronaut? 270 00:13:29,518 --> 00:13:33,105 You don't have kids, and you still got a lot of freedom 271 00:13:33,146 --> 00:13:37,484 Yeah, I'm free to sit around and watch everybody else with their kids 272 00:13:38,110 --> 00:13:41,196 You know, I swear, every single time I go to Poppy's, 273 00:13:41,238 --> 00:13:44,140 and I have a pickle while I'm waiting for my ice cream 274 00:13:44,141 --> 00:13:46,243 Neil asks me if I'm pregnant 275 00:13:46,326 --> 00:13:49,413 I say to him, "When are you gonna get it through your thick skull?" 276 00:13:49,496 --> 00:13:54,585 "I love pickles. You put a free bowl in front of me, I eat them" 277 00:13:57,296 --> 00:14:01,133 - You gonna try again? - I don't know 278 00:14:01,216 --> 00:14:02,627 Then Neil and I wouldn't be able 279 00:14:02,628 --> 00:14:06,638 to take our annual trips to the Riviera 280 00:14:14,688 --> 00:14:19,151 Sometimes I try to picture my life 281 00:14:19,234 --> 00:14:22,404 if I hadn't had Alison so young 282 00:14:22,487 --> 00:14:25,449 Maybe my life wouldn't be that different. I don't know 283 00:14:25,532 --> 00:14:28,744 Sometimes I just wish I was a whole other person 284 00:14:28,827 --> 00:14:30,621 Yuck 285 00:14:31,622 --> 00:14:33,123 Attention, campers 286 00:14:33,207 --> 00:14:37,920 Please report to the casino for a meeting with Dr Fogler after lunch 287 00:14:38,003 --> 00:14:42,925 All campers are to report directly to the casino after lunch 288 00:14:44,801 --> 00:14:47,387 - You ready for lunch, cowboy? - Yep 289 00:14:47,471 --> 00:14:49,890 - Where'd you get that? - What? 290 00:14:49,973 --> 00:14:53,560 - That licorice - The Blouse Man 291 00:14:53,644 --> 00:14:55,562 Honey, what'd I tell you about taking candy from strangers? 292 00:14:55,646 --> 00:14:57,481 He's not a stranger. He's the Blouse Man 293 00:14:57,564 --> 00:15:00,484 - Is he a friend of the family? - You should have been more specific 294 00:15:00,526 --> 00:15:05,489 - Don't be fresh - Is he a friend of the family now? 295 00:15:05,948 --> 00:15:08,450 - Go to your room - This is my room 296 00:15:08,534 --> 00:15:10,014 I asked you to watch out for your brother 297 00:15:10,015 --> 00:15:11,495 and you just let anyone give him candy? 298 00:15:11,537 --> 00:15:14,581 It wasn't anyone. It was the Blouse Man 299 00:15:14,665 --> 00:15:17,793 All right, both of you, just eat your lunch 300 00:15:25,926 --> 00:15:28,428 You shouldn't be giving candy to children 301 00:15:28,512 --> 00:15:32,850 Oh, hey. Which ones are yours? 302 00:15:32,933 --> 00:15:34,560 Just keep your licorice sticks to yourself 303 00:15:34,643 --> 00:15:38,772 No, I'll try to be more conscientious 304 00:15:38,814 --> 00:15:41,525 I didn't mean any harm I just, uh... 305 00:15:41,608 --> 00:15:43,097 I quit cigarettes, you know 306 00:15:43,098 --> 00:15:44,987 so I need something to help me with the craving 307 00:15:45,070 --> 00:15:45,612 Oh 308 00:15:45,654 --> 00:15:49,908 I took your advice... The, uh, shades... 309 00:15:49,992 --> 00:15:52,953 Jewelry, all this stuff, goin' like hotcakes 310 00:15:52,995 --> 00:15:55,122 I made a killin' today. You're a smart lady 311 00:15:55,163 --> 00:15:57,833 Oh, well, I just figured... 312 00:15:57,916 --> 00:15:59,877 you know, women would buy them, and... 313 00:15:59,918 --> 00:16:02,796 - They did - They did. Good 314 00:16:02,880 --> 00:16:06,240 Hey, thanks. You know, I got the perfect blouse for you 315 00:16:06,241 --> 00:16:06,800 Wait till you see this 316 00:16:06,842 --> 00:16:08,343 No, no, I'm not here to buy a blouse 317 00:16:08,385 --> 00:16:12,723 No, no, no, check this out. A friend of mine makes them up in Kingston 318 00:16:12,806 --> 00:16:15,350 It's a new line I'm carrying 319 00:16:16,810 --> 00:16:20,355 Yeah, it's- it's a tie-dye. It's not bad 320 00:16:20,439 --> 00:16:24,818 - No one will buy these - They will if they see you in one 321 00:16:24,902 --> 00:16:27,175 Want to try it on? What do you think? 322 00:16:27,176 --> 00:16:29,448 Maybe the purple one 323 00:16:29,531 --> 00:16:30,949 - Which one? - That one 324 00:16:30,991 --> 00:16:35,495 This one? Yeah. It's not bad either. It's pretty good 325 00:16:35,579 --> 00:16:37,789 You want to try it? What have you got to lose? 326 00:16:37,873 --> 00:16:39,791 All right 327 00:16:43,921 --> 00:16:45,756 Jesus Christ. Here 328 00:16:45,797 --> 00:16:47,508 Thank you 329 00:16:52,513 --> 00:16:56,350 - Hey, what's your name? - Pearl 330 00:16:56,433 --> 00:17:01,021 - Want a beer or somethin'? - A beer? No, no! 331 00:17:01,980 --> 00:17:03,440 How's that fit? 332 00:17:03,524 --> 00:17:05,692 My husband's gonna hate it 333 00:17:05,776 --> 00:17:07,903 Are you kiddin' me? 334 00:17:07,986 --> 00:17:11,448 He's gonna love you in it. Look how sexy you look 335 00:17:13,116 --> 00:17:15,744 Check it out. Back up a little 336 00:17:15,827 --> 00:17:19,039 See? I mean, it fits really well 337 00:17:20,123 --> 00:17:22,668 Keep it a couple of days, you know? You don't like it, you give it back 338 00:17:22,709 --> 00:17:24,670 If you do, pay me later 339 00:17:24,711 --> 00:17:28,298 Or don't. I mean, you're doing me a favor just wearing it 340 00:17:28,382 --> 00:17:30,217 All right 341 00:17:31,218 --> 00:17:34,263 Wait a second. Come here 342 00:17:36,098 --> 00:17:38,767 You don't want to go around with that thing 343 00:17:43,522 --> 00:17:45,274 - Okay? - Yep. There you go 344 00:17:45,357 --> 00:17:48,235 - Really looks good I'm not kidding - Thank you 345 00:17:55,534 --> 00:17:58,871 When do you come back here anyway? 346 00:17:58,954 --> 00:18:03,250 I mean, what's your schedule, if I wanted to return it? 347 00:18:03,333 --> 00:18:08,380 My schedule? I don't have a... I don't have a schedule 348 00:18:09,673 --> 00:18:13,177 But, uh, I'll tell you what 349 00:18:16,680 --> 00:18:18,432 I'll give you my number 350 00:18:18,515 --> 00:18:20,517 I live right in town 351 00:18:20,601 --> 00:18:24,438 And, uh, call me anytime you want 352 00:18:26,273 --> 00:18:27,983 Okay 353 00:18:33,780 --> 00:18:35,282 Pinkies 354 00:18:41,079 --> 00:18:43,373 It's tie-dyed 355 00:18:53,175 --> 00:18:54,635 Stop it 356 00:18:57,804 --> 00:18:59,072 How can you not love it here? 357 00:18:59,073 --> 00:19:01,141 Look at this. An army barracks with lawn furniture 358 00:19:01,183 --> 00:19:02,601 This is unbelievable 359 00:19:02,643 --> 00:19:04,704 I was over at Grossingers, as I was in the lobby there 360 00:19:04,746 --> 00:19:08,232 That's where I'm staying In the lobby at Grossingers 361 00:19:09,024 --> 00:19:12,528 They gave me a room. I walked in. There was no ceiling on the room 362 00:19:12,611 --> 00:19:15,656 I called down to the clerk I said, "There's no ceiling on my room" 363 00:19:15,739 --> 00:19:19,326 He said, "Don't worry. The fellow upstairs don't walk around much" 364 00:19:25,374 --> 00:19:29,336 And now I want to invite you all up here on the floor to dance 365 00:19:29,378 --> 00:19:32,422 because it's my turn to laugh 366 00:19:32,506 --> 00:19:36,927 For your love 367 00:19:37,010 --> 00:19:42,724 I would do anything 368 00:19:42,933 --> 00:19:48,272 I would do anything 369 00:19:48,480 --> 00:19:53,777 For your love 370 00:19:55,153 --> 00:19:58,615 For your kiss 371 00:19:58,991 --> 00:20:02,119 Do you think you could stop looking at her for a minute? 372 00:20:02,202 --> 00:20:05,956 I don't know 373 00:20:06,039 --> 00:20:07,130 That's my girl 374 00:20:07,131 --> 00:20:12,421 I would go anywhere 375 00:20:12,462 --> 00:20:16,884 For your kiss 376 00:20:16,967 --> 00:20:20,387 That's it. Get a little cozy, a little sexy here 377 00:20:21,305 --> 00:20:22,681 Come on, everybody 378 00:20:22,764 --> 00:20:24,057 I was thinking... 379 00:20:24,099 --> 00:20:28,103 maybe we could do Chuck a different way 380 00:20:29,354 --> 00:20:33,650 - What do you mean? - I don't know 381 00:20:33,734 --> 00:20:36,361 I thought maybe we could, um... 382 00:20:36,445 --> 00:20:38,655 experiment 383 00:20:40,824 --> 00:20:42,659 Okay 384 00:20:42,743 --> 00:20:44,453 - We don't have to - No, no, it's okay 385 00:20:44,494 --> 00:20:45,295 No, it's all right 386 00:20:45,296 --> 00:20:47,497 We were doing Chuck pretty good the old way 387 00:20:47,581 --> 00:20:49,917 - We are. We do - Yeah? 388 00:20:49,958 --> 00:20:52,920 I just thought it might be fun 389 00:20:53,712 --> 00:20:55,964 What did you have in mind? 390 00:20:56,048 --> 00:20:58,467 I don't know. I don't know. I don't know 391 00:20:58,509 --> 00:21:02,346 - I'm sorry. I just... - No. No, no 392 00:21:02,429 --> 00:21:04,848 That's all right 393 00:21:04,932 --> 00:21:07,100 Marty 394 00:21:11,063 --> 00:21:12,606 Okay, pretty lady 395 00:21:12,648 --> 00:21:16,818 There's a posse on my tail, so I ain't got much time 396 00:21:21,240 --> 00:21:24,368 - Reach for the sky - Shh... 397 00:21:24,451 --> 00:21:25,869 Come here. You're gonna hurt yourself 398 00:21:25,953 --> 00:21:28,413 I know. They're loaded. I'll put them down 399 00:21:30,541 --> 00:21:32,876 Is that different enough? 400 00:21:37,422 --> 00:21:39,675 - Drive safe - I will 401 00:21:39,758 --> 00:21:42,511 I'll see ya... Hold this for me 402 00:21:42,594 --> 00:21:44,513 - See ya, cowboy - Bye, Daddy 403 00:21:44,596 --> 00:21:46,515 - Good-bye - Here, darling. Take your jacket 404 00:21:46,598 --> 00:21:51,395 - Thank you - Drive safe. Don't speed 405 00:21:55,899 --> 00:21:57,568 Thanks 406 00:22:32,978 --> 00:22:35,772 - Hey, hop in. I'll give you a ride - What? 407 00:22:35,856 --> 00:22:37,691 Get in, and... I'll give you a ride 408 00:22:37,774 --> 00:22:40,944 No, thank you. I'm fine 409 00:22:41,612 --> 00:22:44,031 I'm going your way. Come on! 410 00:22:46,783 --> 00:22:48,452 Well, if you're sure it's no trouble 411 00:22:48,493 --> 00:22:52,623 It's no trouble. Get out of the rain, for Christ's sake. Come on 412 00:22:53,582 --> 00:22:57,211 - Here. Here's a towel - Thank you 413 00:22:58,337 --> 00:23:00,714 - All right? - Yeah 414 00:23:02,257 --> 00:23:03,675 Here we go 415 00:23:08,889 --> 00:23:10,557 Here's another towel 416 00:23:17,606 --> 00:23:20,567 Looks like that's all she wrote 417 00:23:25,572 --> 00:23:28,075 Those things look kind of painful 418 00:23:32,621 --> 00:23:34,164 Bet it looks good curly 419 00:23:34,248 --> 00:23:37,167 That's the way she feels about you 420 00:23:38,293 --> 00:23:42,089 That's the way she feels about you 421 00:23:42,548 --> 00:23:45,759 Attention, the knish man is on the premises 422 00:23:45,801 --> 00:23:49,596 The knish man is on the premises 423 00:23:54,268 --> 00:23:55,310 So? 424 00:23:55,394 --> 00:23:56,645 - No - No? 425 00:23:56,728 --> 00:23:59,898 - That's what I pay you for, "no"? - The cards don't lie 426 00:23:59,982 --> 00:24:02,818 Maybe they're subject to interpretation 427 00:24:02,901 --> 00:24:06,196 Selma, does this look like a vacation card? 428 00:24:07,531 --> 00:24:09,533 You wanna go to Miami? Go to Miami, but... 429 00:24:09,575 --> 00:24:10,325 Bubbie... 430 00:24:10,367 --> 00:24:12,619 Just a minute, sweetheart. I'm finishing up a reading 431 00:24:12,661 --> 00:24:16,123 - Could you come now? - All right 432 00:24:16,206 --> 00:24:19,334 Come back tomorrow. We'll ask the tea leaves. Don't touch that 433 00:24:19,418 --> 00:24:21,128 Coming, love 434 00:24:23,797 --> 00:24:24,965 What is it? 435 00:24:25,549 --> 00:24:28,343 What is it, my shainehkuh, huh? 436 00:24:28,427 --> 00:24:30,012 What is it, darling? 437 00:24:34,433 --> 00:24:36,643 Oh, my God 438 00:24:40,230 --> 00:24:41,481 Mazel tov 439 00:24:42,900 --> 00:24:44,318 Why'd you hit me? 440 00:24:45,235 --> 00:24:46,361 It's a tradition 441 00:24:46,403 --> 00:24:48,822 My mother, your great-grandmother, Sonia - may she rest in peace - 442 00:24:48,864 --> 00:24:51,658 - she did the same thing to me - It's a stupid tradition 443 00:24:51,700 --> 00:24:53,994 It's the stupidest goddamn tradition 444 00:24:54,077 --> 00:24:56,413 It's true. You know what I did? I slapped her right back 445 00:24:58,332 --> 00:25:00,042 Bandeet! 446 00:25:00,125 --> 00:25:02,044 - What's going on in here? - Pearl 447 00:25:02,085 --> 00:25:04,254 - What? - I got news 448 00:25:04,338 --> 00:25:07,508 Today Alison became a woman 449 00:25:11,720 --> 00:25:14,181 How do you feel? 450 00:25:16,058 --> 00:25:18,185 What kind should I get? 451 00:25:18,268 --> 00:25:20,374 Well, you know, these are pretty good 452 00:25:20,375 --> 00:25:22,481 What about tampons? 453 00:25:22,564 --> 00:25:24,816 You've already had a big enough shock. Just get these 454 00:25:24,900 --> 00:25:27,694 - Hey, girls - Hi 455 00:25:28,237 --> 00:25:29,279 Hi 456 00:25:29,363 --> 00:25:32,157 - What? What was that? - Nothing 457 00:25:35,327 --> 00:25:36,620 How are you? 458 00:25:36,703 --> 00:25:38,372 Attention, everyone 459 00:25:38,413 --> 00:25:41,291 Will the person who took Eleanor Gelfand's thongs, 460 00:25:41,375 --> 00:25:43,252 please return them to the main house? 461 00:25:43,335 --> 00:25:45,629 She's been hiding away for an hour 462 00:25:45,712 --> 00:25:48,423 She didn't even eat any supper 463 00:25:48,507 --> 00:25:51,844 I bet she has cramps. Poor thing 464 00:25:55,013 --> 00:25:58,892 I have my first date 465 00:25:58,976 --> 00:26:00,060 What? 466 00:26:00,102 --> 00:26:03,105 Ross is taking me to Fun Fair, the go-carts 467 00:26:03,188 --> 00:26:04,189 Go-carts? 468 00:26:04,273 --> 00:26:06,608 Mother, this is the most exciting night of my life 469 00:26:06,609 --> 00:26:07,943 You're not gonna ruin it for me 470 00:26:08,026 --> 00:26:10,341 No! Of course not. I was just worried 471 00:26:10,342 --> 00:26:12,656 Maybe you weren't feeling up to it 472 00:26:12,739 --> 00:26:14,074 I'm fine 473 00:26:14,116 --> 00:26:17,578 You look so womanly 474 00:26:17,619 --> 00:26:21,748 You see, my shainehkuh. You become a woman, the world looks brighter 475 00:26:26,795 --> 00:26:29,089 Don't tell Daddy I got my period 476 00:26:34,094 --> 00:26:37,723 Long-distance telephone call for Alison Kantrowitz 477 00:26:37,806 --> 00:26:41,643 It's your father! You're a woman now, Alison 478 00:26:41,727 --> 00:26:43,061 Mazel tov, darling 479 00:26:43,103 --> 00:26:44,497 And may you be blessed 480 00:26:44,498 --> 00:26:48,692 with a happy marriage and many, many beautiful children 481 00:27:16,261 --> 00:27:18,805 - Sometime today - How long are we gonna wait here? 482 00:27:18,889 --> 00:27:20,057 I'll be right with you, Bill 483 00:27:20,098 --> 00:27:21,349 Oh, Marty 484 00:27:21,350 --> 00:27:22,601 The whole weekend's shot 485 00:27:22,643 --> 00:27:24,645 Everybody and their brother wants their TV to be working 486 00:27:24,686 --> 00:27:27,231 - so they can watch the moon landing - Sid, I am depending on you 487 00:27:27,272 --> 00:27:28,774 I have to see the man on the moon 488 00:27:28,857 --> 00:27:30,859 Sid's even gonna keep the shop open on Sunday 489 00:27:30,943 --> 00:27:32,444 There's shmuts all over the wire! 490 00:27:32,486 --> 00:27:34,279 Honey, we were counting on you 491 00:27:34,363 --> 00:27:36,639 I know, sweetie. I'm so sorry. I really am 492 00:27:36,640 --> 00:27:37,115 It's Sanka 493 00:27:37,199 --> 00:27:39,284 I forgot I put it on top of the set 494 00:27:39,326 --> 00:27:41,015 I'll be thinking of you while I'm watching 495 00:27:41,016 --> 00:27:42,704 I'll be thinking of you too 496 00:27:42,788 --> 00:27:45,958 - I wanna talk to him - You explain this to Danny 497 00:27:46,041 --> 00:27:49,503 - Okay. Hey, cowboy - Daddy 498 00:27:49,586 --> 00:27:52,047 Why can't you come? 499 00:27:52,089 --> 00:27:56,009 Danny, I gotta work, okay? I'm sorry 500 00:27:56,093 --> 00:27:58,345 - You watch your mom for me? - I wanted you to come 501 00:27:58,428 --> 00:28:01,765 Summertime 502 00:28:01,849 --> 00:28:04,726 Time, time 503 00:28:04,810 --> 00:28:07,061 Time 504 00:28:07,145 --> 00:28:12,276 The living's easy 505 00:28:13,902 --> 00:28:15,362 Four dot 506 00:28:15,445 --> 00:28:17,698 Fish are - Big bam 507 00:28:17,739 --> 00:28:21,660 Jumpin' now - Dot 508 00:28:21,743 --> 00:28:23,912 Hey, the cotton now 509 00:28:23,996 --> 00:28:27,833 Cotton's high 510 00:28:27,916 --> 00:28:31,128 Not so high 511 00:28:31,211 --> 00:28:36,300 Your daddy's rich 512 00:28:38,260 --> 00:28:44,183 And your ma's so good-lookin' babe 513 00:28:44,266 --> 00:28:47,060 She's lookin' good now 514 00:28:48,270 --> 00:28:49,104 Hello? 515 00:28:49,188 --> 00:28:53,609 Hello. Can I talk with the man who sells the blouses? 516 00:28:53,692 --> 00:28:55,819 - Who's this? - Pearl 517 00:28:55,903 --> 00:28:57,905 Hey! How ya doin', Pearl? 518 00:28:57,988 --> 00:29:01,783 I wasn't sure if you'd remember who... who I was 519 00:29:01,867 --> 00:29:03,535 I remember who you are 520 00:29:03,577 --> 00:29:05,704 Hey, that tie-dye work out all right? 521 00:29:07,039 --> 00:29:09,499 - He liked it, didn't he? - Yeah 522 00:29:09,958 --> 00:29:14,213 - What's up? - I... I was wondering... 523 00:29:14,296 --> 00:29:18,050 I wondered if you had plans for watching the... 524 00:29:18,133 --> 00:29:20,177 the moon walk 525 00:29:23,931 --> 00:29:25,641 Fogler, you outdid yourself 526 00:29:25,642 --> 00:29:27,351 - It's a masterpiece - Terrific 527 00:29:31,647 --> 00:29:33,148 Hi, hon 528 00:29:39,488 --> 00:29:40,781 Can I go to a concert? 529 00:29:40,822 --> 00:29:42,699 Which ones look better with this? 530 00:29:42,783 --> 00:29:44,785 - The black ones - Yeah? 531 00:29:44,868 --> 00:29:48,038 It's near White Lake. All the counselors are getting tickets 532 00:29:48,121 --> 00:29:50,874 - Is it cool out? - Medium 533 00:29:50,958 --> 00:29:52,292 Here 534 00:29:52,334 --> 00:29:54,962 It was supposed to be in Woodstock, and they changed it 535 00:29:55,045 --> 00:29:58,131 and now it's so close by 536 00:29:58,924 --> 00:30:01,426 Nobody ever liked this dress 537 00:30:01,510 --> 00:30:04,346 - So can I? - When is it again? 538 00:30:04,429 --> 00:30:07,850 August 15 through 17 People are gonna camp out 539 00:30:07,933 --> 00:30:08,642 What? 540 00:30:08,725 --> 00:30:12,271 - Everyone's gonna be there - Alison 541 00:30:12,354 --> 00:30:14,815 You're 14 years old. You're not camping out 542 00:30:14,898 --> 00:30:16,650 Why are you getting all dressed up 543 00:30:16,733 --> 00:30:19,403 to watch some stupid guys walk on the moon? 544 00:30:19,486 --> 00:30:22,114 It's not stupid 545 00:30:22,197 --> 00:30:24,950 - It's important - Please, Mom 546 00:30:25,033 --> 00:30:26,660 I mean, I have to go! 547 00:30:26,702 --> 00:30:29,037 Honey, I'm sorry 548 00:30:29,121 --> 00:30:31,999 You're not old enough 549 00:30:32,082 --> 00:30:34,084 First, everyone tells me I'm a woman now 550 00:30:34,126 --> 00:30:36,420 Then I'm not old enough? 551 00:30:37,713 --> 00:30:39,840 I hate you! 552 00:30:41,091 --> 00:30:42,801 Lights on 553 00:30:45,846 --> 00:30:47,618 Down two and a half 554 00:30:47,619 --> 00:30:49,391 Give me some 555 00:30:49,808 --> 00:30:52,519 Forward. Forward 556 00:30:52,603 --> 00:30:55,063 Come on. Give me some 557 00:30:55,147 --> 00:30:59,026 Three feet down, two and a half Pickin'up some dust 558 00:30:59,067 --> 00:31:01,028 Three feet, two and a half down 559 00:31:01,111 --> 00:31:04,740 Faint shadow. Four forward 560 00:31:04,823 --> 00:31:07,075 Four forward. Drifting to the right a little 561 00:31:07,159 --> 00:31:10,704 Six, down a half. Thirty seconds forward 562 00:31:14,958 --> 00:31:17,085 Contact light 563 00:31:18,337 --> 00:31:19,838 Okay, engines stop 564 00:31:19,922 --> 00:31:22,131 APA out of descent 565 00:31:22,216 --> 00:31:26,637 Command override off Engine arm off 566 00:31:26,720 --> 00:31:30,599 Houston, uh, Tranquility Base here 567 00:31:30,682 --> 00:31:32,643 The Eagle has landed 568 00:31:32,684 --> 00:31:34,645 Yes! 569 00:31:34,728 --> 00:31:36,688 Unbelievable 570 00:31:41,443 --> 00:31:44,780 It will be several hours before the astronauts don their space suits 571 00:31:44,863 --> 00:31:47,741 and Neil Armstrong takes his first step 572 00:31:48,700 --> 00:31:50,786 Are they walking on the moon yet? 573 00:31:50,869 --> 00:31:53,622 - Not yet, sweetheart - Shh.. Sweetheart 574 00:31:53,705 --> 00:31:56,416 Lillian, I've got such a headache 575 00:31:56,500 --> 00:31:59,086 I need to get some air, or maybe I should lie down 576 00:31:59,127 --> 00:32:01,255 You're gonna miss the best part 577 00:32:03,090 --> 00:32:05,926 I knew this one guy who worked in Moise's Butcher Shop 578 00:32:06,009 --> 00:32:09,888 He cut the tip of his finger off on purpose 579 00:32:09,972 --> 00:32:13,517 I thought I'd get myself into a car accident 580 00:32:15,018 --> 00:32:17,396 Just burn your draft card 581 00:32:17,479 --> 00:32:19,648 And go to jail? 582 00:32:20,440 --> 00:32:24,361 Joan Baez's husband didn't cut off his fingertip 583 00:32:44,715 --> 00:32:48,886 It's a French kiss You have to open your mouth 584 00:32:57,686 --> 00:33:03,025 One of these moments 585 00:33:04,401 --> 00:33:07,196 You're gonna rise 586 00:33:07,279 --> 00:33:11,325 Rise up singin' 587 00:33:14,203 --> 00:33:16,830 You're gonna 588 00:33:16,872 --> 00:33:21,168 Spread your wings 589 00:33:21,251 --> 00:33:23,128 Child you take 590 00:33:23,212 --> 00:33:25,506 Take to the sky 591 00:33:25,589 --> 00:33:26,882 Where are we? 592 00:33:26,965 --> 00:33:29,760 Lord, the sky 593 00:33:29,843 --> 00:33:33,055 Come on in back. I wanna show you something 594 00:33:39,728 --> 00:33:43,440 Nothin's goin' to harm me now 595 00:33:44,566 --> 00:33:49,279 Na, na-na, na, na-na, na 596 00:33:54,743 --> 00:33:57,371 I never saw one so small 597 00:33:57,454 --> 00:33:59,206 It's cool, isn't it? 598 00:34:00,249 --> 00:34:03,502 My kid brother picked it up over in Asia 599 00:34:03,585 --> 00:34:06,713 What was he doing over there? 600 00:34:06,755 --> 00:34:10,592 - Killin' people - Oh 601 00:34:10,676 --> 00:34:13,095 Is he still over there? 602 00:34:14,721 --> 00:34:16,098 I don't know 603 00:34:20,477 --> 00:34:21,854 Maybe... 604 00:34:25,357 --> 00:34:28,026 He's been missing for four years 605 00:34:29,903 --> 00:34:32,322 Oh, I'm sorry. I... 606 00:34:37,786 --> 00:34:43,166 I should tell my husband about these. He fixes TVs 607 00:34:43,709 --> 00:34:48,589 Usually he's here on the weekends, but... 608 00:34:48,672 --> 00:34:51,675 he had to fix a lot of sets 609 00:34:52,759 --> 00:34:57,181 No one wanted to miss the, um... 610 00:34:58,265 --> 00:35:00,434 the, uh... 611 00:35:00,517 --> 00:35:03,270 moon landing 612 00:35:05,022 --> 00:35:07,941 I wish they'd step outside already 613 00:35:08,442 --> 00:35:09,943 Today 614 00:35:10,027 --> 00:35:12,237 Want me to stop, Pearl? 615 00:35:12,238 --> 00:35:14,448 I know what I wanna do 616 00:35:14,531 --> 00:35:17,159 But I don't know what for 617 00:35:17,242 --> 00:35:19,828 To be living for you 618 00:35:19,912 --> 00:35:22,873 Is all I 619 00:35:22,956 --> 00:35:26,543 Want to do 620 00:35:27,753 --> 00:35:30,964 To be loving you 621 00:35:31,006 --> 00:35:32,320 It'll all be there 622 00:35:32,321 --> 00:35:33,634 Oh, God 623 00:35:33,675 --> 00:35:37,429 When my dreams come true 624 00:35:37,513 --> 00:35:41,266 What is your name? 625 00:35:41,350 --> 00:35:42,497 Walker 626 00:35:42,498 --> 00:35:43,644 Today 627 00:35:43,727 --> 00:35:45,583 You'll make me say that I 628 00:35:45,584 --> 00:35:47,439 Is that your last name? 629 00:35:47,523 --> 00:35:49,587 Somehow will change 630 00:35:49,588 --> 00:35:51,652 My last name is Jerome 631 00:35:51,735 --> 00:35:54,071 Today 632 00:35:54,154 --> 00:35:55,926 You're backwards 633 00:35:55,927 --> 00:35:57,699 You look into my eyes 634 00:35:57,741 --> 00:36:00,702 It seems to me I'm exactly where I should be 635 00:36:00,744 --> 00:36:02,078 To be any more 636 00:36:02,079 --> 00:36:03,413 I have to sit down 637 00:36:03,497 --> 00:36:08,961 Than all I am would be a lie 638 00:36:10,921 --> 00:36:13,882 I'm so full of love 639 00:36:13,966 --> 00:36:19,680 I could burst apart and start to cry 640 00:36:24,393 --> 00:36:26,895 Today 641 00:36:26,979 --> 00:36:30,566 Everything you want I swear 642 00:36:30,607 --> 00:36:33,861 It all will come true 643 00:36:35,153 --> 00:36:37,739 Today 644 00:36:37,823 --> 00:36:43,579 I realized how much I'm in love with you 645 00:36:43,662 --> 00:36:46,623 With you standing here 646 00:36:46,707 --> 00:36:52,421 I can tell the world what it means to love 647 00:36:54,423 --> 00:36:57,593 To go on from here 648 00:36:57,676 --> 00:37:00,179 I can't use words 649 00:37:00,262 --> 00:37:04,391 They don't say enough 650 00:37:06,143 --> 00:37:08,854 Please, please 651 00:37:08,937 --> 00:37:11,522 Listen to me 652 00:37:11,607 --> 00:37:16,195 It's taken so long to come true 653 00:37:18,238 --> 00:37:22,409 It's all for you 654 00:37:22,492 --> 00:37:26,914 That's one small step for man 655 00:37:26,955 --> 00:37:30,584 one giant leap for mankind 656 00:37:51,480 --> 00:37:54,358 What are you doing? 657 00:37:56,818 --> 00:37:59,863 Are you sure you want... 658 00:38:29,226 --> 00:38:32,938 One, two... 659 00:38:33,730 --> 00:38:35,858 Three 660 00:38:40,696 --> 00:38:42,781 Concentrate 661 00:38:49,663 --> 00:38:54,710 - What happened to Pearl last night? - She had a headache 662 00:38:54,793 --> 00:38:57,671 You got a chair right next to the house 663 00:38:57,754 --> 00:38:59,798 What chair? What house? 664 00:39:15,355 --> 00:39:18,483 Are you allowed to kiss guys? 665 00:39:19,359 --> 00:39:22,613 Guys I can kiss. Bacon is a different story 666 00:39:26,116 --> 00:39:29,036 Did you ever tongue kiss? 667 00:39:29,119 --> 00:39:31,288 That's disgusting 668 00:39:31,371 --> 00:39:33,040 It wasn't 669 00:39:35,876 --> 00:39:37,377 You and Ross? 670 00:39:37,461 --> 00:39:39,046 Yeah! 671 00:39:40,130 --> 00:39:43,258 Did you do anything else? 672 00:39:43,342 --> 00:39:45,511 Not yet 673 00:39:49,556 --> 00:39:53,268 Attention, ladies... The Blouse Man is on the premises 674 00:39:53,352 --> 00:39:55,729 The Blouse Man is on the premises 675 00:39:56,396 --> 00:39:59,900 How are you doing? You want to try this one? It looked good last week 676 00:39:59,983 --> 00:40:03,111 - I'll try it - It'll look good this week too 677 00:40:05,572 --> 00:40:08,450 Take your time. I'm waiting 678 00:40:11,537 --> 00:40:14,248 How about you, Mrs Kantrowitz? 679 00:40:14,289 --> 00:40:16,458 Can I help you find something? 680 00:40:16,542 --> 00:40:19,461 I'm not sure 681 00:40:19,545 --> 00:40:21,505 That looks nice 682 00:40:23,382 --> 00:40:26,343 - How about this? - Try this on 683 00:40:28,053 --> 00:40:29,429 Attention, ladies... 684 00:40:29,471 --> 00:40:31,556 Will everyone who signed up for the mah-jongg tournament 685 00:40:31,557 --> 00:40:33,642 please report to the casino now? 686 00:40:33,725 --> 00:40:35,143 Let's go. Let's save a little money 687 00:40:35,144 --> 00:40:36,562 We begin in Five minutes 688 00:40:36,603 --> 00:40:39,106 That's Five minutes, ladies 689 00:40:58,625 --> 00:41:01,295 There's a man who's been out sailin' 690 00:41:01,378 --> 00:41:03,964 In a decade full of dreams 691 00:41:04,047 --> 00:41:06,550 And he takes her to a schooner 692 00:41:06,633 --> 00:41:09,135 And he treats her like a queen 693 00:41:09,136 --> 00:41:12,181 Bearing beads from California 694 00:41:12,264 --> 00:41:16,977 With their amber stones and green 695 00:41:17,978 --> 00:41:19,062 The count of three 696 00:41:19,104 --> 00:41:20,876 No way! 697 00:41:20,877 --> 00:41:22,649 He has called her from the harbor 698 00:41:22,733 --> 00:41:26,486 He has kissed her with his freedom 699 00:41:26,570 --> 00:41:30,407 He has heard her off to starboard 700 00:41:30,490 --> 00:41:35,829 In the breakin' and the breathin' of the waterwheel 701 00:41:35,871 --> 00:41:38,332 Come on, Pearl! Fly! Come on! 702 00:41:38,373 --> 00:41:44,171 While she was busy bein' free 703 00:41:46,089 --> 00:41:48,550 There's a man who's climbed a mountain 704 00:41:48,592 --> 00:41:51,345 And he's callin' out her name 705 00:41:51,386 --> 00:41:56,350 And he hopes her heart can hear 3,000 miles - he calls again 706 00:41:56,433 --> 00:41:59,102 He can think of her beside him 707 00:41:59,186 --> 00:42:03,774 He can miss her just the same 708 00:42:05,692 --> 00:42:09,530 He has missed her in the forest 709 00:42:09,613 --> 00:42:13,617 While he showed her all the flowers 710 00:42:13,700 --> 00:42:19,998 While she was somewhere bein' free 711 00:42:31,760 --> 00:42:33,762 Pearl? 712 00:42:33,846 --> 00:42:37,057 Pearl... Get up 713 00:42:37,099 --> 00:42:39,852 We're goin' blueberry pickin' 714 00:42:41,395 --> 00:42:43,021 Come 715 00:42:54,199 --> 00:42:55,909 Pearl?... 716 00:42:57,244 --> 00:42:59,621 You believe in fate? 717 00:43:01,290 --> 00:43:03,041 I'm not sure what that means 718 00:43:03,125 --> 00:43:05,794 It means that there are certain things that no matter what you do 719 00:43:05,795 --> 00:43:08,463 that they're meant to happen 720 00:43:08,547 --> 00:43:11,216 They're in the stars 721 00:43:11,300 --> 00:43:14,928 They're bashert, destined 722 00:43:15,971 --> 00:43:18,891 But even if they're in the stars... 723 00:43:18,974 --> 00:43:24,229 a person, a grown-up responsible person, a mensch 724 00:43:24,313 --> 00:43:26,773 can make a different choice 725 00:43:27,649 --> 00:43:30,110 They can make the right choice 726 00:43:37,117 --> 00:43:40,037 You're shtupping someone 727 00:43:40,120 --> 00:43:41,330 What? 728 00:43:42,497 --> 00:43:44,541 The Blouse Man 729 00:43:45,959 --> 00:43:46,960 I am not... 730 00:43:47,002 --> 00:43:48,591 You're shtupping the goddamn Blouse Man 731 00:43:48,592 --> 00:43:51,381 Pearl. How could you do such a thing? 732 00:43:57,971 --> 00:43:59,973 Are you gonna tell Marty? 733 00:44:00,057 --> 00:44:02,226 So it's true 734 00:44:04,311 --> 00:44:05,687 I'm right I'm always right 735 00:44:05,729 --> 00:44:07,814 It's... It's a curse 736 00:44:18,200 --> 00:44:20,494 Why, Pearly? 737 00:44:22,621 --> 00:44:25,791 Have you forgotten who you married? 738 00:44:26,917 --> 00:44:30,212 When your husband was 12 years old, you know what he dreamed of being? 739 00:44:30,254 --> 00:44:32,089 A scientist 740 00:44:32,172 --> 00:44:34,216 So he entered the school science fair 741 00:44:34,299 --> 00:44:37,678 in the hopes of winning a microscope 742 00:44:37,761 --> 00:44:40,639 Such a doorbell he made, I don't even want to tell you about it 743 00:44:40,681 --> 00:44:43,642 It not only rang, it lit up 744 00:44:43,725 --> 00:44:46,728 It chopped liver. It made matzo balls 745 00:44:47,688 --> 00:44:50,065 First prize 746 00:44:50,148 --> 00:44:53,193 He was so proud, Pearl 747 00:44:54,361 --> 00:44:58,448 And when that son-of-a-bitch husband of mine ran out on us 748 00:44:58,532 --> 00:45:00,409 you know what my boy did? 749 00:45:00,492 --> 00:45:03,036 Came to me with $10 750 00:45:03,120 --> 00:45:05,372 And he says to me, "Mama, 751 00:45:05,455 --> 00:45:08,959 you don't ever have to worry 752 00:45:09,042 --> 00:45:11,920 I will take care of you" 753 00:45:15,549 --> 00:45:17,926 Sold the microscope 754 00:45:26,018 --> 00:45:28,562 I never heard that story 755 00:45:29,313 --> 00:45:31,857 Something else you didn't know 756 00:45:31,940 --> 00:45:36,195 The summer that you two met, summer he was waiting on tables at Kramer's 757 00:45:36,278 --> 00:45:39,990 Kramer knew that Marty and I didn't have two nickels to rub together 758 00:45:40,073 --> 00:45:44,369 so he offered to pay for Marty to go to college 759 00:45:45,245 --> 00:45:47,122 But when he got a girl pregnant 760 00:45:47,206 --> 00:45:50,751 no less a guest at the hotel 761 00:45:50,792 --> 00:45:53,170 good-for-nothing Kramer 762 00:45:53,253 --> 00:45:56,673 slammed the door in our face. He... 763 00:45:56,757 --> 00:45:59,593 He turned his back on my boy 764 00:46:01,887 --> 00:46:03,639 What? 765 00:46:03,722 --> 00:46:07,976 You think you're the only one with dreams that didn't come true? 766 00:46:25,327 --> 00:46:27,120 I wondered where you were 767 00:46:27,204 --> 00:46:29,039 I can't do this 768 00:46:30,791 --> 00:46:32,709 I'm married 769 00:46:34,920 --> 00:46:37,381 I have children 770 00:46:39,383 --> 00:46:43,303 Across the morning sky 771 00:46:44,429 --> 00:46:48,183 All the birds are leaving 772 00:46:48,184 --> 00:46:51,937 I understand 773 00:46:55,190 --> 00:46:59,319 Ah, how can they know 774 00:46:59,361 --> 00:47:02,531 It's time for them 775 00:47:02,614 --> 00:47:05,325 To go 776 00:47:08,203 --> 00:47:11,373 - Hey, Marty. How ya doin'? - Hey, Joe! 777 00:47:11,456 --> 00:47:14,168 - Daddy! - Hey, cowboy! 778 00:47:14,209 --> 00:47:16,712 We'll still be dreaming 779 00:47:16,753 --> 00:47:20,007 - How long did it take you this time? - 2 hours and 41 minutes 780 00:47:20,048 --> 00:47:23,886 not including the six minutes it took me to put my shorts on 781 00:47:24,970 --> 00:47:26,597 Neil said it took him two, 20 782 00:47:26,680 --> 00:47:29,057 What'd I tell you about Neil? 783 00:47:29,099 --> 00:47:31,518 - He's a stinkin' liar - That's right 784 00:47:31,560 --> 00:47:32,895 Yuck! 785 00:47:35,814 --> 00:47:39,067 You guys, don't use up all the hot water! 786 00:47:39,109 --> 00:47:41,195 Eighteen days in quarantine 787 00:47:41,236 --> 00:47:42,738 - What? - The astronauts 788 00:47:42,779 --> 00:47:45,157 God, I hope they like each other 789 00:47:45,240 --> 00:47:47,159 Here you go 790 00:47:53,957 --> 00:47:57,544 Ooh... That's strong, Marty 791 00:48:00,839 --> 00:48:05,135 I have waited all week for this moment 792 00:48:15,229 --> 00:48:17,022 Hey, hey, hey... Where you goin'? 793 00:48:17,105 --> 00:48:18,398 Out! 794 00:48:19,233 --> 00:48:22,986 - Where's my kiss? - I have a date, Daddy 795 00:48:23,070 --> 00:48:24,947 A date? 796 00:48:24,988 --> 00:48:28,492 Ross is taking me to the Pines. There's a rock band there 797 00:48:28,575 --> 00:48:32,538 - Ro... Who's Ross? - I'm late! 798 00:48:32,621 --> 00:48:37,292 Who's Ross? I miss one week and already there's a Ross? 799 00:48:37,376 --> 00:48:39,586 He's a nice boy 800 00:48:40,128 --> 00:48:43,966 - How old is he? - Sixteen, I think 801 00:48:44,049 --> 00:48:46,093 Pearl, oh, God, Pearl! 802 00:48:46,134 --> 00:48:50,472 There is no such thing as a nice 16-year-old boy 803 00:48:50,556 --> 00:48:52,808 You can't keep her locked in the bungalow all summer long 804 00:48:52,891 --> 00:48:56,687 No, I can't. That's your job, darling 805 00:48:58,939 --> 00:49:01,775 Besides, it's the principle of the thing 806 00:49:01,817 --> 00:49:05,863 I mean, if we can't go out on dates, she shouldn't be able to either 807 00:49:08,115 --> 00:49:11,076 So take me on a date, Marty 808 00:49:14,746 --> 00:49:17,833 - So who's at the Brickman? - Hmm, Sandy Solo 809 00:49:17,916 --> 00:49:20,377 Shirley Bassey is playing at the Concord 810 00:49:20,460 --> 00:49:23,797 Honey, now see, this is something I would climb a fence to go see 811 00:49:24,464 --> 00:49:25,716 What? 812 00:49:25,799 --> 00:49:27,718 Listen 813 00:49:30,721 --> 00:49:32,931 - What do you hear? - Nothing 814 00:49:35,392 --> 00:49:37,769 Exactly 815 00:49:39,897 --> 00:49:44,359 No kids. No Bubbie 816 00:49:46,195 --> 00:49:49,823 Mmm... Just you and me, Pearl 817 00:49:50,949 --> 00:49:53,160 Ain't it great? 818 00:50:06,798 --> 00:50:09,176 - Ow... Oh, shit. Ow... - What? 819 00:50:09,259 --> 00:50:12,679 - My leg... I gotta... - I'll get it, honey... 820 00:50:12,721 --> 00:50:15,098 Don't... Yeah. I'm okay. I'm okay 821 00:50:15,140 --> 00:50:18,310 I think I'm getting too old for this. Ooh! 822 00:50:18,393 --> 00:50:19,811 - At least it went down - Come here 823 00:50:19,895 --> 00:50:22,606 - You all right? - I'm good. I'm good 824 00:50:27,736 --> 00:50:29,655 All right. It's the steering wheel 825 00:50:29,696 --> 00:50:31,782 - You wanna get in the back? - Yeah 826 00:50:58,475 --> 00:51:00,561 You okay? 827 00:51:02,396 --> 00:51:04,106 No 828 00:51:08,986 --> 00:51:11,488 You wanna go home? 829 00:51:11,572 --> 00:51:13,490 No 830 00:51:18,412 --> 00:51:20,706 Do you want me to do a John Wayne? 831 00:51:20,789 --> 00:51:22,708 Maybe 832 00:51:25,460 --> 00:51:28,297 - All right - We'll miss you, sonny 833 00:51:28,380 --> 00:51:31,091 - Okay. Bye, sweetheart - Drive safe 834 00:51:31,175 --> 00:51:33,844 I will. Tell Neil 7:28 835 00:51:35,888 --> 00:51:39,433 - Bye-bye, love! - Bye, Daddy! Bye! 836 00:51:39,516 --> 00:51:44,271 Attention, everyone... The ice cream man is on the premises 837 00:51:44,354 --> 00:51:48,692 The ice cream man is on the premises 838 00:51:58,118 --> 00:51:59,244 Alison 839 00:51:59,245 --> 00:52:00,370 Well, the First days 840 00:52:00,412 --> 00:52:02,206 Are the hardest days 841 00:52:02,247 --> 00:52:05,626 Don't you worry anymore 842 00:52:05,709 --> 00:52:09,004 'Cause when life looks like easy street 843 00:52:09,087 --> 00:52:12,090 There is danger at your door 844 00:52:12,633 --> 00:52:16,553 Think this through with me 845 00:52:16,637 --> 00:52:19,973 Alison! Let me know you're mine 846 00:52:22,267 --> 00:52:25,020 How will you know if your kids are drowning? 847 00:52:25,771 --> 00:52:27,523 Great legs, man! 848 00:52:27,564 --> 00:52:31,443 What the hell is this? Hey! Hey! Come on. Get out of the water 849 00:52:31,527 --> 00:52:35,197 Come out of the water... Come on! 850 00:52:35,280 --> 00:52:36,406 Go away! 851 00:52:36,490 --> 00:52:39,409 There are children here 852 00:52:40,494 --> 00:52:42,021 Get away! 853 00:52:42,022 --> 00:52:44,748 Come on. Come on. Come on. Get over here 854 00:52:44,831 --> 00:52:47,793 Get away from this lake! It's a private lake! 855 00:52:47,876 --> 00:52:51,421 This is private property! Get out! 856 00:52:51,505 --> 00:52:53,215 Everybody, out of the lake 857 00:52:53,298 --> 00:52:55,467 Everyone, get out of the lake! 858 00:52:55,551 --> 00:52:57,219 Get outta here! 859 00:52:57,302 --> 00:52:59,680 The police have been notified 860 00:52:59,763 --> 00:53:04,560 Put your clothes on, and you get out of this lake now. It's a private lake 861 00:53:06,270 --> 00:53:07,479 I can't go to Woodstock 862 00:53:07,521 --> 00:53:11,733 - It's on Shabbes - We'll leave before Shabbes 863 00:53:11,817 --> 00:53:15,445 - I won't be able to touch money - I'll buy things for you 864 00:53:15,529 --> 00:53:18,949 - I can't rip toilet paper - I'll rip it for you! 865 00:53:19,032 --> 00:53:21,326 That's all I have to do, right? 866 00:53:22,536 --> 00:53:25,539 - I thought you weren't allowed to go - So? 867 00:53:25,581 --> 00:53:28,166 My mother says that you're corrupting me 868 00:53:28,250 --> 00:53:30,919 That's what friends are for 869 00:53:45,559 --> 00:53:48,562 "On this hook, he had a book 870 00:53:49,146 --> 00:53:52,107 On this book was how to cook" 871 00:53:52,149 --> 00:53:56,965 Telephone call for Pearl Kantrowitz 872 00:53:56,966 --> 00:53:57,863 It's for you, Mom 873 00:53:57,905 --> 00:54:02,242 It's like a parking lot. I heard they're gonna close the thruway 874 00:54:02,326 --> 00:54:04,536 Are you gonna try again tomorrow? 875 00:54:04,578 --> 00:54:06,371 No, it's just gonna get worse 876 00:54:06,413 --> 00:54:09,082 They'll be coming up to this Woodstock thing all weekend 877 00:54:09,124 --> 00:54:11,919 Geez, I never knew there was so many hippies, Pearl 878 00:54:11,960 --> 00:54:14,463 Look, I'm gonna head back. I'm sorry 879 00:54:14,505 --> 00:54:16,715 Tell Danny and Alison I said good night 880 00:54:16,798 --> 00:54:18,342 Okay, bye 881 00:54:59,758 --> 00:55:01,802 Pearl? 882 00:55:05,556 --> 00:55:07,558 Don't do it, Pearly 883 00:56:19,296 --> 00:56:20,547 Oy veh 884 00:56:23,050 --> 00:56:24,218 Hello? 885 00:56:24,259 --> 00:56:25,844 We were in Swan Lake and you said to me... 886 00:56:25,886 --> 00:56:27,179 Hello, Ma, how are you? 887 00:56:27,180 --> 00:56:28,472 - You said to me, "Ma, 888 00:56:28,514 --> 00:56:29,848 me and Arnie and Stewie 889 00:56:29,890 --> 00:56:32,809 we're going swimming" - Ma, is everything all right? 890 00:56:32,893 --> 00:56:34,206 Suddenly... 891 00:56:34,207 --> 00:56:35,520 You saw Stewie drowning 892 00:56:35,562 --> 00:56:38,481 so you told us not to go swimming under any circumstances 893 00:56:38,565 --> 00:56:40,154 Right. Did you listen? 894 00:56:40,155 --> 00:56:40,943 No 895 00:56:41,026 --> 00:56:43,612 - And what happened? - Stewie was swimming underwater 896 00:56:43,654 --> 00:56:46,573 and he hit his head on a rock, but I saved him 897 00:56:46,657 --> 00:56:48,951 - And why did you save him? - Because I was extra careful 898 00:56:48,992 --> 00:56:52,120 - And why were you extra careful? - Because of your vision 899 00:56:52,204 --> 00:56:53,997 And why is your cousin Stewie alive today? 900 00:56:54,039 --> 00:56:55,311 Because I saved him 901 00:56:55,312 --> 00:56:56,583 No! 902 00:56:56,667 --> 00:56:59,044 Because of your vision 903 00:56:59,127 --> 00:57:01,296 Correct 904 00:57:01,380 --> 00:57:04,383 All right, Ma, who's going to drown? 905 00:57:04,466 --> 00:57:07,511 You are 906 00:57:07,553 --> 00:57:10,931 I promise I won't go swimming, okay? 907 00:57:11,723 --> 00:57:15,853 Get your tuchis up here, Marty. I don't care what you got to do 908 00:57:16,895 --> 00:57:19,189 What's goin' on, Ma? 909 00:57:26,238 --> 00:57:29,116 Good morning! 910 00:57:29,199 --> 00:57:31,076 What we have in mind 911 00:57:31,159 --> 00:57:35,747 is breakfast in bed for 400,000 912 00:57:36,999 --> 00:57:39,334 We're all feeding each other 913 00:57:39,418 --> 00:57:42,421 We must be in heaven, man! 914 00:57:45,215 --> 00:57:49,469 There's always a little bit of heaven in a disaster area 915 00:57:53,557 --> 00:57:55,517 My God! 916 00:57:57,811 --> 00:58:00,438 We apologize for the noise of the choppity-choppity, 917 00:58:00,522 --> 00:58:03,108 but there are a few cars blocking the road 918 00:58:03,192 --> 00:58:05,527 So we're flying everybody in 919 00:58:12,117 --> 00:58:14,119 Give me that 920 00:58:20,042 --> 00:58:23,170 Freedom, freedom 921 00:58:23,504 --> 00:58:27,049 Freedom, freedom 922 00:58:27,382 --> 00:58:31,220 Freedom, freedom 923 00:58:34,932 --> 00:58:38,644 Sometimes I feel 924 00:58:38,727 --> 00:58:41,939 Like a motherless child 925 00:58:42,856 --> 00:58:46,985 Sometimes I feel like a 926 00:58:47,069 --> 00:58:50,197 motherless child 927 00:58:50,280 --> 00:58:53,617 Sometimes I feel 928 00:58:53,742 --> 00:58:56,578 Like a motherless child 929 00:58:57,704 --> 00:58:59,998 A long 930 00:59:01,750 --> 00:59:04,461 Way 931 00:59:05,295 --> 00:59:07,381 From my home 932 00:59:07,464 --> 00:59:09,174 Yeah 933 00:59:09,258 --> 00:59:11,510 Yeah, yeah 934 00:59:12,719 --> 00:59:16,515 Bringin' freedom Freedom 935 00:59:16,890 --> 00:59:20,310 Freedom, freedom 936 00:59:20,727 --> 00:59:24,606 Freedom, freedom 937 00:59:32,573 --> 00:59:35,659 Sometimes I feel 938 00:59:35,742 --> 00:59:39,538 Like I'm almost gone 939 00:59:39,580 --> 00:59:43,250 Sometimes I feel 940 00:59:43,333 --> 00:59:47,254 Like I'm almost gone 941 00:59:47,337 --> 00:59:50,924 Sometimes I feel 942 00:59:51,008 --> 00:59:54,595 Like I'm almost gone 943 00:59:54,678 --> 00:59:58,515 Yeah, a long, long, long 944 00:59:58,557 --> 01:00:00,934 Way 945 01:00:01,018 --> 01:00:03,854 Way from my home 946 01:00:03,937 --> 01:00:05,564 Yeah, yeah 947 01:00:09,776 --> 01:00:13,197 Clap your hands Clap your hands 948 01:00:13,614 --> 01:00:17,284 Clap your hands Clap your hands 949 01:00:21,205 --> 01:00:25,501 Clap your hands, yeah Clap your hands 950 01:00:26,335 --> 01:00:28,003 Alison? 951 01:00:28,045 --> 01:00:31,173 Alison... Come on, Alison 952 01:00:34,885 --> 01:00:36,553 Alison! 953 01:00:41,350 --> 01:00:42,392 I gotta tell 954 01:00:42,393 --> 01:00:43,435 Alison, what's wrong? 955 01:00:43,519 --> 01:00:45,208 Gimme an M! Gimme a U! 956 01:00:45,209 --> 01:00:46,897 What happened back there? 957 01:00:46,980 --> 01:00:48,085 We can't have a party now 958 01:00:48,086 --> 01:00:49,191 You can't walk all the way to Woodridge 959 01:00:49,233 --> 01:00:51,735 Watch! Gimme a K! 960 01:00:51,818 --> 01:00:54,905 What's that spell? What's that spell? 961 01:00:56,865 --> 01:00:59,284 Attention Irv Gelfand 962 01:00:59,368 --> 01:01:00,757 Could you please remember to bring 963 01:01:00,758 --> 01:01:03,747 the pickled herring to the casino tonight? 964 01:01:10,128 --> 01:01:12,130 Marty 965 01:01:15,008 --> 01:01:17,219 How did you get up here? 966 01:01:17,302 --> 01:01:18,887 Uh... 967 01:01:18,971 --> 01:01:21,515 13 hours and 26 minutes 968 01:01:21,598 --> 01:01:23,976 That was with the back roads 969 01:01:28,230 --> 01:01:29,940 Where were you? 970 01:01:31,066 --> 01:01:34,528 I thought you weren't coming 971 01:01:45,956 --> 01:01:48,667 What the hell is going on, Pearl? 972 01:01:48,750 --> 01:01:51,587 I went to Woodstock 973 01:01:53,964 --> 01:01:56,425 You went to Woodstock? 974 01:02:04,558 --> 01:02:06,560 Was it groovy? 975 01:02:08,145 --> 01:02:12,024 Was it far-out? Out-of-sight? 976 01:02:14,359 --> 01:02:16,236 Yeah 977 01:02:33,337 --> 01:02:36,048 Tell me something, Pearl 978 01:02:41,637 --> 01:02:44,181 Are you screwing someone? 979 01:02:50,687 --> 01:02:53,482 We'll talk about this when you're not upset 980 01:02:54,316 --> 01:02:55,443 I'm not that upset yet 981 01:02:55,444 --> 01:02:58,570 If you tell me you're screwing someone, then I'll be upset 982 01:03:01,532 --> 01:03:04,660 So... 983 01:03:04,743 --> 01:03:06,078 are you? 984 01:03:14,127 --> 01:03:15,921 Yes 985 01:03:20,759 --> 01:03:22,511 Who is he? 986 01:03:23,762 --> 01:03:25,514 You don't know him 987 01:03:25,556 --> 01:03:27,558 What's his name? 988 01:03:29,810 --> 01:03:31,770 Walker 989 01:03:31,854 --> 01:03:34,356 - What's his first name? - That is his first name 990 01:03:34,439 --> 01:03:36,525 What's his last name? 991 01:03:37,276 --> 01:03:39,403 Jerome 992 01:03:40,571 --> 01:03:44,241 Walker Jerome. That's his name? 993 01:03:45,158 --> 01:03:47,494 Does he realize it's backwards? 994 01:03:53,876 --> 01:03:59,089 - Where'd you meet him? - He's a salesman 995 01:04:00,549 --> 01:04:03,218 Truff. This is great 996 01:04:05,262 --> 01:04:07,389 It's like a Johnny Yune routine 997 01:04:07,472 --> 01:04:09,516 So is he a traveling salesman? 998 01:04:12,561 --> 01:04:15,522 - Sort of... - What's he sell? 999 01:04:18,192 --> 01:04:19,526 Blouses 1000 01:04:22,487 --> 01:04:24,531 Blouses 1001 01:04:30,245 --> 01:04:32,289 He's the Blouse Man 1002 01:04:32,372 --> 01:04:34,499 You're screwing the Blouse Man 1003 01:04:41,381 --> 01:04:43,383 Jesus, Pearl... 1004 01:04:43,467 --> 01:04:44,676 why didn't you screw the Dress Man? 1005 01:04:44,718 --> 01:04:47,638 At least that way you get a whole outfit, you know? 1006 01:04:56,813 --> 01:05:00,067 What the fuck were you thinking, huh? 1007 01:05:00,150 --> 01:05:02,319 What are you doing, Pearl? 1008 01:05:03,529 --> 01:05:06,114 Did you think about this for even a... a second? 1009 01:05:06,198 --> 01:05:08,408 Did it ever occur to you what this might do to us? 1010 01:05:08,492 --> 01:05:10,744 What this might do to Danny? What it might do to Alison? 1011 01:05:10,827 --> 01:05:13,413 I want to know what you think about that, Pearl 1012 01:05:13,455 --> 01:05:15,415 Did it cross your fuckin' mind? 1013 01:05:15,499 --> 01:05:19,503 Tell me. I want to know if you fuckin' thought about it! 1014 01:05:22,506 --> 01:05:24,570 Tell me, Pearl, I want to know 1015 01:05:24,571 --> 01:05:26,635 I want to know if you thought about it 1016 01:05:26,718 --> 01:05:28,470 Tell me 1017 01:05:29,054 --> 01:05:32,558 I'm sorry. I'm so sorry 1018 01:05:36,645 --> 01:05:38,522 You're sorry? 1019 01:05:39,898 --> 01:05:43,318 - You're sorry - Yeah 1020 01:05:45,571 --> 01:05:48,323 What am I supposed to say to you, Pearl? 1021 01:05:49,199 --> 01:05:51,743 Am I supposed to say I forgive you? Is that what you want? 1022 01:05:51,827 --> 01:05:53,912 Tell me I wanna say what you want me to say right here 1023 01:05:53,954 --> 01:05:57,416 'Cause right now I don't know what the fuck I'm doin' 1024 01:05:57,916 --> 01:06:02,171 I don't know. I don't know what to... 1025 01:06:11,054 --> 01:06:12,556 Okay 1026 01:06:20,105 --> 01:06:22,691 So... 1027 01:06:24,234 --> 01:06:26,612 what are your plans? 1028 01:06:26,695 --> 01:06:28,906 You and the Blouse Man 1029 01:06:35,495 --> 01:06:37,456 I don't know 1030 01:06:37,539 --> 01:06:40,667 What the hell is that supposed to mean, Pearl? 1031 01:06:41,502 --> 01:06:43,670 It means... 1032 01:06:43,754 --> 01:06:45,547 I don't know 1033 01:06:48,175 --> 01:06:50,260 You don't know? 1034 01:06:54,515 --> 01:06:57,976 Okay Okay 1035 01:06:59,102 --> 01:07:02,356 Well... 1036 01:07:02,439 --> 01:07:04,233 I'll tell you what 1037 01:07:06,318 --> 01:07:08,946 You take all the time you need 1038 01:07:09,029 --> 01:07:11,323 It doesn't matter 1039 01:07:13,492 --> 01:07:16,161 'Cause, to me... 1040 01:07:18,497 --> 01:07:21,041 you don't exist anymore 1041 01:07:55,409 --> 01:07:56,368 Hi 1042 01:07:57,619 --> 01:07:59,997 Hey! Hey! Hey! 1043 01:08:00,163 --> 01:08:00,664 Hey! 1044 01:08:01,832 --> 01:08:04,293 Hey, hey, hey. What is that? 1045 01:08:05,502 --> 01:08:08,547 You out of your fuckin' mind? 1046 01:08:11,508 --> 01:08:13,760 You all right? Do you believe that? 1047 01:08:13,844 --> 01:08:15,596 Calm down. Calm down 1048 01:08:16,054 --> 01:08:18,056 What was he thinking? 1049 01:08:20,767 --> 01:08:24,395 - Marty. You okay? - Oh, my God 1050 01:08:24,479 --> 01:08:26,356 Marty? 1051 01:08:28,567 --> 01:08:30,861 I love you, darling 1052 01:08:30,944 --> 01:08:32,779 You went away 1053 01:08:32,863 --> 01:08:36,950 I'm sorry. I didn't mean to worry you 1054 01:08:37,034 --> 01:08:38,410 I wasn't worried 1055 01:08:38,452 --> 01:08:41,308 Bubbie let me have Cocoa Puffs for dinner 1056 01:08:41,309 --> 01:08:42,164 Yeah? 1057 01:08:42,247 --> 01:08:45,083 I want Cocoa Puffs for dinner. Mmm... 1058 01:09:19,243 --> 01:09:22,246 How come no one's yelled at me yet? 1059 01:09:22,329 --> 01:09:25,749 Because I didn't tell anybody that you went 1060 01:09:26,875 --> 01:09:29,253 That's for you to do 1061 01:09:32,881 --> 01:09:35,509 Katzileh 1062 01:09:35,592 --> 01:09:37,553 Do me a favor 1063 01:09:38,762 --> 01:09:41,431 Don't sneak out on your Bubbie like that again 1064 01:09:41,473 --> 01:09:45,435 - I'm sorry - Okay 1065 01:09:55,529 --> 01:09:57,823 Marty, easy! 1066 01:09:59,533 --> 01:10:01,660 What is it, darling? 1067 01:10:01,743 --> 01:10:03,579 Sonny, what is it? 1068 01:10:04,997 --> 01:10:06,081 Marty! 1069 01:10:06,999 --> 01:10:08,458 What is it, love? 1070 01:10:08,542 --> 01:10:09,389 Marty, don't! 1071 01:10:09,390 --> 01:10:10,836 Come on, Daniel. Let's go. Here we go, kiddo 1072 01:10:10,878 --> 01:10:13,130 - Come on. Let's go - What are you doing? 1073 01:10:13,172 --> 01:10:16,508 - Marty Please, son! - Marty 1074 01:10:17,176 --> 01:10:20,053 Stop, Daddy! Let go of him! 1075 01:10:20,137 --> 01:10:21,805 - What are you doing? - It's okay 1076 01:10:21,889 --> 01:10:23,682 Marty, let him go 1077 01:10:23,765 --> 01:10:25,475 - Marty, please, let him go - Don't do this 1078 01:10:25,517 --> 01:10:28,061 - Don't do it! Get in the car - Stop it! 1079 01:10:28,103 --> 01:10:29,897 - You're coming too - Let go of me! 1080 01:10:29,980 --> 01:10:32,024 - Wanna be free, Pearl? - Let her go! 1081 01:10:32,107 --> 01:10:35,194 - Wanna be free? Okay - No! 1082 01:10:35,277 --> 01:10:36,236 Don't do this, Marty 1083 01:10:36,320 --> 01:10:41,116 No kids, no husband, no family, You're free. Go! Be free! Alison 1084 01:10:41,158 --> 01:10:42,701 - Come back here! - No! 1085 01:10:42,784 --> 01:10:43,911 Alison! 1086 01:10:45,162 --> 01:10:46,163 Alison! 1087 01:10:46,246 --> 01:10:48,081 Marty, stop it! 1088 01:10:48,165 --> 01:10:50,584 Hold on to me. Hold on 1089 01:10:51,126 --> 01:10:54,922 Okay. All right! 1090 01:10:55,005 --> 01:10:57,466 It's okay, Pearl You stay... 1091 01:10:57,549 --> 01:10:59,426 You stay and be a whore. I'll go 1092 01:10:59,468 --> 01:11:01,595 You're not going anywhere. Give me those keys! 1093 01:11:01,678 --> 01:11:04,515 Give me those keys, sonny. You're not going anywhere 1094 01:11:04,556 --> 01:11:06,287 Mom, get off the car! Stay out of it! 1095 01:11:06,288 --> 01:11:08,018 It's too dangerous! 1096 01:11:11,021 --> 01:11:15,025 Goddamn it, son Goddamn it 1097 01:11:16,985 --> 01:11:18,862 Ross? 1098 01:11:19,613 --> 01:11:23,408 - Ross - I hate Daddy 1099 01:11:23,492 --> 01:11:26,912 He's just upset, honey. He's mad at Mommy 1100 01:11:26,995 --> 01:11:31,416 He wanted you with him because he loves you so much 1101 01:11:31,500 --> 01:11:34,503 Why is he mad at you? 1102 01:11:34,545 --> 01:11:38,674 Sometimes grown-ups have fights just the way kids do 1103 01:11:38,757 --> 01:11:41,009 And sometimes they have to 1104 01:11:41,093 --> 01:11:44,555 think things over before they can make up 1105 01:11:45,138 --> 01:11:48,225 Do you understand, huh? 1106 01:11:48,308 --> 01:11:50,102 Good 1107 01:11:50,727 --> 01:11:53,146 What's a "whore"? 1108 01:11:57,025 --> 01:12:00,237 Everything is fucked up 1109 01:12:00,320 --> 01:12:03,322 I hate it here. I hate it 1110 01:12:03,407 --> 01:12:06,243 - I hate them so much - It's okay 1111 01:12:06,326 --> 01:12:09,872 - I just want to be away from them - It's okay 1112 01:12:09,955 --> 01:12:12,583 Make them go away 1113 01:12:29,641 --> 01:12:32,477 - I want to do it - What? 1114 01:12:32,561 --> 01:12:36,273 - Let's go all the way - Alison 1115 01:12:36,356 --> 01:12:40,527 - Don't you want to? - I don't know 1116 01:12:41,528 --> 01:12:44,531 - Y... You don't want me - No... No, that's not it 1117 01:12:44,573 --> 01:12:47,492 Alison, I mean it would be great, but... 1118 01:12:47,534 --> 01:12:49,494 Alison, please. Please 1119 01:12:49,536 --> 01:12:51,496 - Forget it - Alison, I didn't say that 1120 01:12:51,538 --> 01:12:53,540 Just forget the whole thing! 1121 01:12:53,624 --> 01:12:55,125 Alison! 1122 01:12:55,792 --> 01:12:57,377 Fuck 1123 01:13:25,614 --> 01:13:29,076 I'm sorry about what happened with Daddy 1124 01:13:29,159 --> 01:13:31,078 Forget it 1125 01:13:33,914 --> 01:13:36,542 Where were you? 1126 01:13:38,544 --> 01:13:40,921 It's none of your business 1127 01:13:41,004 --> 01:13:42,798 Alison 1128 01:13:42,881 --> 01:13:45,509 You don't always tell us where you are 1129 01:13:45,592 --> 01:13:47,469 I'm a grown-up 1130 01:13:50,138 --> 01:13:52,349 Are you? 1131 01:13:54,434 --> 01:13:56,728 What's that supposed to mean? 1132 01:14:00,023 --> 01:14:03,735 I went all the way with Ross 1133 01:14:14,454 --> 01:14:17,291 You are to be in this bungalow by 9:00 pm 1134 01:14:17,374 --> 01:14:20,752 every night between now and Labor Day 1135 01:14:20,836 --> 01:14:24,506 - You hear me? - Fuck you 1136 01:14:24,798 --> 01:14:27,551 - What? - Fuck you! 1137 01:14:37,519 --> 01:14:41,523 I never have to listen to you ever again 1138 01:14:43,734 --> 01:14:46,153 I saw you 1139 01:14:47,446 --> 01:14:49,239 I was there 1140 01:14:49,323 --> 01:14:51,617 You should have seen yourself! 1141 01:14:51,700 --> 01:14:54,536 You looked disgusting! 1142 01:14:56,079 --> 01:15:01,168 I'm the teenager, not you! You had your chance 1143 01:15:01,877 --> 01:15:05,130 - No. I didn't - Well, then why do the rest of us 1144 01:15:05,214 --> 01:15:08,592 have to suffer just because you fucked up your life? 1145 01:15:08,675 --> 01:15:11,887 I did not fuck up my life, Alison! 1146 01:15:11,970 --> 01:15:16,016 Things happen. Things happen that you don't plan for 1147 01:15:16,099 --> 01:15:19,186 Do you know how old I was when I got pregnant with you, huh? 1148 01:15:19,228 --> 01:15:23,857 I was 17, just 3 years older than you are right now, honey 1149 01:15:23,941 --> 01:15:26,944 Do you know how many boyfriends I had before I met your father? 1150 01:15:27,027 --> 01:15:28,320 None 1151 01:15:28,403 --> 01:15:30,363 Do you know how many times I slept with your father 1152 01:15:30,364 --> 01:15:32,324 before I got pregnant with you? 1153 01:15:32,366 --> 01:15:36,787 Once. That's all it takes, Alison 1154 01:15:40,290 --> 01:15:44,545 - I was an accident - Oh. Honey... 1155 01:15:45,379 --> 01:15:47,256 Don't think that 1156 01:15:47,339 --> 01:15:50,634 Listen to me. That doesn't mean we don't love you 1157 01:15:50,717 --> 01:15:55,639 We love you so much. We loved you from the moment we saw you 1158 01:15:55,722 --> 01:15:58,517 Are you and Daddy going to get a divorce? 1159 01:16:00,352 --> 01:16:02,479 I don't know 1160 01:16:04,481 --> 01:16:07,609 You love the Blouse Man more than all of us? 1161 01:16:07,693 --> 01:16:09,903 No! 1162 01:16:09,987 --> 01:16:11,488 Sometimes it's easier 1163 01:16:11,530 --> 01:16:15,659 to be different with a different person 1164 01:16:15,742 --> 01:16:20,622 Can't you just try and be different but still stay with us? 1165 01:16:20,706 --> 01:16:22,916 Oh, baby 1166 01:16:23,000 --> 01:16:26,879 Daddy's just a big square, you know that 1167 01:16:26,962 --> 01:16:31,550 But, I mean, he's Daddy. How could you leave him? 1168 01:16:34,178 --> 01:16:36,555 I thought you hated us 1169 01:16:37,764 --> 01:16:42,519 I do. But that doesn't mean anything 1170 01:16:47,733 --> 01:16:50,694 Alison 1171 01:16:53,113 --> 01:16:57,450 When you went all the way with Ross 1172 01:16:57,492 --> 01:17:00,787 did you use any protection? 1173 01:17:01,288 --> 01:17:03,665 We didn't... 1174 01:17:04,708 --> 01:17:07,503 We didn't go all the way 1175 01:17:08,795 --> 01:17:10,839 We've only gone to first base 1176 01:17:10,923 --> 01:17:12,549 Ohh 1177 01:17:16,678 --> 01:17:21,767 Save the home run for somebody really special, okay? 1178 01:17:24,520 --> 01:17:27,356 What's going to happen? 1179 01:17:31,068 --> 01:17:33,570 I don't know... I don't know... 1180 01:18:18,365 --> 01:18:21,118 Johnny's in the basement mixin' up the medicine 1181 01:18:21,201 --> 01:18:23,745 I'm on the pavement thinkin' about the government 1182 01:18:23,829 --> 01:18:26,540 The man in the trench coat Badge out, laid off 1183 01:18:26,623 --> 01:18:29,418 Says he's got a bad cough Wants to get it paid off 1184 01:18:29,501 --> 01:18:31,962 Look out, kid It's somethin' you did 1185 01:18:32,045 --> 01:18:34,506 God knows when But you're doin' it again 1186 01:18:34,590 --> 01:18:37,551 You better duck down the alleyway lookin' for a new friend 1187 01:18:37,634 --> 01:18:40,053 The man in the coonskin cap in a pigpen 1188 01:18:40,137 --> 01:18:43,557 Wants 11 dollar bills You only got ten 1189 01:18:48,520 --> 01:18:51,314 Maggie comes fleet foot Face full of black soot 1190 01:18:51,398 --> 01:18:54,109 Talkin' that the heat put plants in the bed but 1191 01:18:54,193 --> 01:18:56,987 Phone's tapped anyway Maggie says that many say 1192 01:18:57,029 --> 01:18:59,781 They must bust in early May Orders from the DA 1193 01:18:59,865 --> 01:19:02,492 Look out, kid Don't matter what you did 1194 01:19:02,534 --> 01:19:05,411 Walk on your tiptoes Don't tie no bows 1195 01:19:05,495 --> 01:19:08,373 Better stay away from those who carry around a Fire hose 1196 01:19:08,457 --> 01:19:10,834 Keep a clean nose Watch the plainclothes 1197 01:19:10,918 --> 01:19:14,129 You don't need a weatherman to know which way the wind blows 1198 01:19:19,843 --> 01:19:21,094 Hello 1199 01:19:21,178 --> 01:19:22,888 Hi 1200 01:19:23,889 --> 01:19:26,016 Did you get home all right? 1201 01:19:26,808 --> 01:19:31,230 - Yeah - I was worried 1202 01:19:34,650 --> 01:19:36,568 Marty? 1203 01:19:44,284 --> 01:19:46,370 We have to talk 1204 01:19:48,830 --> 01:19:52,292 How am I supposed to talk to you, Pearl? 1205 01:19:53,919 --> 01:19:56,880 I thought you were my family 1206 01:19:59,675 --> 01:20:02,302 I got to go to work 1207 01:20:07,099 --> 01:20:09,393 I'm sorry 1208 01:21:05,115 --> 01:21:08,409 White bird 1209 01:21:08,493 --> 01:21:11,580 In a golden cage 1210 01:21:21,507 --> 01:21:24,510 White bird 1211 01:21:24,551 --> 01:21:28,514 In a golden cage 1212 01:21:30,933 --> 01:21:33,477 A lot of maps... 1213 01:21:35,521 --> 01:21:37,564 Been to all these places? 1214 01:21:40,150 --> 01:21:42,569 Not all of them 1215 01:21:44,238 --> 01:21:46,532 Not yet 1216 01:21:51,245 --> 01:21:53,455 You ever been out West, Pearl? 1217 01:21:54,915 --> 01:21:57,000 No 1218 01:22:01,088 --> 01:22:03,757 You want to go with me? 1219 01:22:10,514 --> 01:22:14,893 We don't have to wait. We... We... We can just... pack up the bus 1220 01:22:14,977 --> 01:22:18,605 Um, we'll just... We'll just camp out all the way across the country 1221 01:22:18,647 --> 01:22:22,359 and we'll sleep under the stars every night 1222 01:22:25,737 --> 01:22:27,447 Come on 1223 01:22:28,991 --> 01:22:31,577 Take your kids 1224 01:22:34,204 --> 01:22:36,498 What do you think? 1225 01:22:44,131 --> 01:22:46,466 I think... 1226 01:22:49,887 --> 01:22:52,556 I need you to take me home 1227 01:23:15,204 --> 01:23:17,623 Attention Pearl Kantrowitz 1228 01:23:17,706 --> 01:23:20,083 Return to your bungalow immediately 1229 01:23:20,167 --> 01:23:25,506 Pearl Kantrowitz, please return to your bungalow immediately! 1230 01:23:28,634 --> 01:23:31,469 Pearl, stop! Stop the bus! 1231 01:23:31,553 --> 01:23:33,471 Hey! Hey! 1232 01:23:33,555 --> 01:23:35,265 Stop! 1233 01:23:35,807 --> 01:23:39,019 - Pearl Pearl, it's Daniel - He's been stung by wasps 1234 01:23:39,102 --> 01:23:41,563 - What? What? - He's in the kitchen. Go! 1235 01:23:42,940 --> 01:23:44,107 What happened to him? 1236 01:23:44,191 --> 01:23:45,984 No! These hurt! 1237 01:23:46,068 --> 01:23:48,904 Tateleh, Grandma has to pull out the stings 1238 01:23:48,987 --> 01:23:51,489 There's Mama. There's your mama 1239 01:23:51,573 --> 01:23:53,659 - Mommy! - Mommy's here, honey 1240 01:23:53,742 --> 01:23:55,160 You're going to be all right 1241 01:23:55,202 --> 01:23:58,580 Wait, ma'am, don't do that. You don't want to break off the stingers 1242 01:23:58,664 --> 01:24:00,040 I need some, uh, kind of card 1243 01:24:00,082 --> 01:24:01,458 - You got some playing cards? - Yeah 1244 01:24:01,500 --> 01:24:04,878 Get that and I need, uh, meat tenderizer 1245 01:24:04,962 --> 01:24:06,213 Well, what is he, a pot roast? 1246 01:24:06,255 --> 01:24:09,550 - You're going to be all right, honey - Alison. Help him. Help him! 1247 01:24:09,633 --> 01:24:11,718 Take 1248 01:24:11,802 --> 01:24:14,149 Give me some warm water. Put it in a bowl 1249 01:24:14,184 --> 01:24:15,097 Mommy's here 1250 01:24:15,180 --> 01:24:17,975 And mix that stuff in there. Let's see. Got of lot of them 1251 01:24:18,058 --> 01:24:22,395 - Mommy, it hurts! - I know. You're going to be fine 1252 01:24:22,479 --> 01:24:24,481 - Here - Thank you 1253 01:24:26,567 --> 01:24:28,902 - I hate wasps! - I know, honey 1254 01:24:28,986 --> 01:24:32,114 I know. Look how much they like you, huh? 1255 01:24:32,906 --> 01:24:35,993 - They covered you with kisses - Take a deep breath 1256 01:24:36,076 --> 01:24:38,537 Take a deep breath, all right? Let it out 1257 01:24:39,621 --> 01:24:40,581 He's doing okay 1258 01:24:40,622 --> 01:24:44,042 - Gave you so many kisses - You're Daniel, right? 1259 01:24:51,383 --> 01:24:53,218 Here, katzi 1260 01:24:57,514 --> 01:24:59,433 Daddy! 1261 01:24:59,516 --> 01:25:01,727 Hey, cowboy! 1262 01:25:02,186 --> 01:25:04,521 - How's my big boy, huh? - Got stung by wasps! 1263 01:25:04,605 --> 01:25:06,815 I know, your Bubbie called me 1264 01:25:06,899 --> 01:25:10,235 She told me she couldn't find your mommy 1265 01:25:10,319 --> 01:25:12,154 Look, I brought you calamine lotion 1266 01:25:12,237 --> 01:25:15,157 The Blouse Man fixed me up with Adolf's 1267 01:25:15,240 --> 01:25:17,534 Adolf s, huh? 1268 01:25:19,369 --> 01:25:21,038 You put meat tenderizer on him? 1269 01:25:21,121 --> 01:25:23,916 There's a protein compound in it, uh... 1270 01:25:23,999 --> 01:25:26,585 neutralizes the venom 1271 01:25:28,086 --> 01:25:30,005 You tweeze out the stingers? 1272 01:25:30,088 --> 01:25:31,965 The Blouse Man said that would make it worse 1273 01:25:32,007 --> 01:25:34,343 He scraped the stingers out with Bubbie's cards 1274 01:25:34,426 --> 01:25:37,262 Oh, yeah? Is that what he said? 1275 01:25:37,346 --> 01:25:40,474 Well, I guess that's how it is then, huh? 1276 01:25:41,850 --> 01:25:44,561 How long did it take you to get here? 1277 01:25:45,896 --> 01:25:48,607 You're not going to believe this, Danny 1278 01:25:48,690 --> 01:25:51,568 One hour and 38 minutes 1279 01:25:51,652 --> 01:25:54,780 Wow! That's the fastest ever! 1280 01:25:54,863 --> 01:25:58,158 You know, my cowboy was in trouble, so... 1281 01:26:08,502 --> 01:26:10,504 Thank you 1282 01:26:16,510 --> 01:26:19,513 Are you still mad at me, Daddy? 1283 01:26:31,441 --> 01:26:34,069 I'm not mad at you, Danny 1284 01:26:34,152 --> 01:26:36,822 I could never be mad at you 1285 01:26:36,905 --> 01:26:39,491 You know that, right? 1286 01:26:41,910 --> 01:26:43,620 Danny, Danny Bo-banny 1287 01:26:43,704 --> 01:26:45,998 Banana-fana fo-fanny 1288 01:26:46,081 --> 01:26:48,250 Fee Fi mo manny 1289 01:26:48,333 --> 01:26:50,127 - Danny! - Danny! 1290 01:26:50,210 --> 01:26:54,548 Mommy, Mommy, bo-bommy Banana-fana fo-fommy 1291 01:26:54,631 --> 01:26:58,218 Fee Fi mo Mommy Mommy 1292 01:26:58,302 --> 01:26:59,886 Alison, Alison Bo-balison... 1293 01:26:59,887 --> 01:27:01,471 No, no, no, no! 1294 01:27:01,555 --> 01:27:05,475 - No, what? - Could I do Chuck? 1295 01:27:08,395 --> 01:27:09,855 Sure! 1296 01:27:09,856 --> 01:27:11,315 Chuck, Chuck Mo-buck 1297 01:27:11,398 --> 01:27:13,734 Banana-fana fo-fuck 1298 01:27:13,817 --> 01:27:17,946 Me my mo muck Chuck! 1299 01:27:28,081 --> 01:27:30,042 He's asleep 1300 01:27:37,508 --> 01:27:39,593 It wasn't you, Marty 1301 01:27:40,719 --> 01:27:42,513 It was me 1302 01:27:45,849 --> 01:27:50,395 There were things I wanted to do with my life I... 1303 01:27:50,479 --> 01:27:53,815 I don't even remember what some of them were 1304 01:27:55,651 --> 01:27:58,862 Somewhere along the line 1305 01:27:58,946 --> 01:28:01,949 I disappeared 1306 01:28:02,616 --> 01:28:06,328 I stopped being the person you fell in love with 1307 01:28:06,954 --> 01:28:08,830 And I wanted... 1308 01:28:08,914 --> 01:28:13,085 I wanted to be that way again with you 1309 01:28:13,377 --> 01:28:15,546 But I couldn't... 1310 01:28:17,089 --> 01:28:19,508 I wanted things too, Pearl 1311 01:28:21,218 --> 01:28:24,137 Think I like fixin' TVs? 1312 01:28:25,097 --> 01:28:28,225 Think I said, "Gee, that's what I want to be when I grow up"? 1313 01:28:30,310 --> 01:28:32,354 I mean... 1314 01:28:32,437 --> 01:28:33,626 who knows what I could've been 1315 01:28:33,627 --> 01:28:34,815 if I had a chance to go to college 1316 01:28:34,857 --> 01:28:36,525 But I didn't 1317 01:28:38,151 --> 01:28:39,903 And you know what? 1318 01:28:42,072 --> 01:28:44,283 I was okay 1319 01:28:45,492 --> 01:28:48,954 Because I figured no matter what I screwed up in my life, 1320 01:28:49,037 --> 01:28:51,206 no matted what I felt gypped out of 1321 01:28:51,290 --> 01:28:54,501 I had the most important thing right 1322 01:28:55,669 --> 01:28:57,838 I had you 1323 01:29:03,510 --> 01:29:05,554 Now, I don't... 1324 01:29:13,270 --> 01:29:16,190 But I still have one question, Pearl 1325 01:29:17,983 --> 01:29:20,068 Who stopped you? 1326 01:29:23,113 --> 01:29:25,908 Who stopped you from doing these things? 1327 01:29:25,991 --> 01:29:28,160 Did I stop you? I mean, did... did... 1328 01:29:28,202 --> 01:29:29,912 Did you ever once come to me and say 1329 01:29:29,913 --> 01:29:31,622 "Marty, I want to make a change in my life"? 1330 01:29:31,663 --> 01:29:34,708 And did I say, "No, Pearl, you can't"? 1331 01:29:34,791 --> 01:29:38,003 Marty... 1332 01:29:38,086 --> 01:29:40,547 it's not that simple 1333 01:29:43,008 --> 01:29:45,302 I tried. I couldn't always find 1334 01:29:45,303 --> 01:29:47,596 the right words, you know, but I... 1335 01:29:47,679 --> 01:29:51,975 You... You didn't hear me 1336 01:29:52,059 --> 01:29:54,561 You make jokes... 1337 01:29:58,148 --> 01:30:02,402 It's true... I'm a bad listener 1338 01:30:03,529 --> 01:30:06,031 Not such a good talker, either 1339 01:30:06,114 --> 01:30:08,534 And I make jokes 1340 01:30:13,163 --> 01:30:15,541 But who stopped you, Pearl? 1341 01:30:41,984 --> 01:30:43,569 Hey 1342 01:30:46,530 --> 01:30:49,491 Mommy told me I was an accident 1343 01:30:54,246 --> 01:30:58,458 - She told you that? - She didn't mean to 1344 01:30:58,542 --> 01:31:00,878 It just kind of happened... 1345 01:31:01,670 --> 01:31:03,255 Huh 1346 01:31:06,258 --> 01:31:10,137 Man. Well... 1347 01:31:10,220 --> 01:31:13,515 that's what I told your Bubbie when your mommy got pregnant 1348 01:31:15,851 --> 01:31:17,561 Alison... 1349 01:31:19,521 --> 01:31:22,816 When I met your mother at the Kramer... 1350 01:31:22,900 --> 01:31:25,944 she was the most gorgeous thing I'd ever seen 1351 01:31:26,028 --> 01:31:28,446 I couldn't believe she liked me 1352 01:31:28,530 --> 01:31:31,491 She laughed at my jokes. She laughed in the dining room... 1353 01:31:31,533 --> 01:31:35,078 at what a lousy waiter I was, and I was a lousy waiter... 1354 01:31:39,499 --> 01:31:41,877 Anyway, we, uh... 1355 01:31:41,960 --> 01:31:44,546 we decided to take a drive 1356 01:31:45,839 --> 01:31:49,051 It was a gorgeous, clear August night 1357 01:31:50,135 --> 01:31:52,554 Pearl wanted to go see this meteor shower 1358 01:31:54,473 --> 01:31:56,975 Alison, it was incredible 1359 01:31:58,685 --> 01:32:03,315 It was like fireworks but no noise 1360 01:32:14,868 --> 01:32:18,038 That was the night we made you 1361 01:32:18,956 --> 01:32:22,125 Maybe it was an accident. I don't know 1362 01:32:23,252 --> 01:32:26,797 But, to me, it was and still is 1363 01:32:26,839 --> 01:32:30,300 the most important moment in my life 1364 01:32:30,342 --> 01:32:32,261 Okay? 1365 01:32:33,971 --> 01:32:35,597 Okay? 1366 01:32:39,309 --> 01:32:42,771 How could you just break up then? 1367 01:32:42,855 --> 01:32:46,817 If it was so important to you... 1368 01:32:46,900 --> 01:32:49,903 doesn't that make you want to stay with her? 1369 01:32:51,196 --> 01:32:53,365 Yeah... 1370 01:32:53,740 --> 01:32:58,078 You know what? You know, sweetie? 1371 01:33:00,664 --> 01:33:04,251 Sometimes things happen between people 1372 01:33:04,334 --> 01:33:07,921 that make it impossible for them to stay together 1373 01:33:11,842 --> 01:33:15,554 I'm sorry, baby. I'm so sorry about this 1374 01:33:25,981 --> 01:33:29,818 Across the morning sky 1375 01:33:29,902 --> 01:33:31,272 Hi 1376 01:33:31,273 --> 01:33:38,243 All the birds are leaving 1377 01:33:38,327 --> 01:33:40,537 How's Daniel? 1378 01:33:41,914 --> 01:33:43,853 Oh, how can they know 1379 01:33:43,854 --> 01:33:45,792 He's better. He's okay 1380 01:33:45,876 --> 01:33:54,092 It's time for them to go 1381 01:33:57,804 --> 01:33:59,556 I can't go 1382 01:34:01,683 --> 01:34:03,435 I saw 1383 01:34:03,519 --> 01:34:08,273 Before the winter Fire 1384 01:34:08,357 --> 01:34:15,447 We'll still be dreaming 1385 01:34:15,531 --> 01:34:22,496 I do not count the time 1386 01:34:25,374 --> 01:34:31,004 Who knows where the time goes 1387 01:34:31,088 --> 01:34:36,677 Who knows where the time 1388 01:34:36,760 --> 01:34:40,889 Goes 1389 01:34:52,192 --> 01:34:56,989 Before the winter Fire 1390 01:34:57,072 --> 01:35:04,288 We'll still be dreaming 1391 01:35:10,043 --> 01:35:12,337 You going to fix it or you're going to kill it? 1392 01:35:12,421 --> 01:35:13,172 What's that? 1393 01:35:13,255 --> 01:35:15,132 How the hell should I know? 1394 01:35:45,078 --> 01:35:47,080 Come on. Strike him out! 1395 01:35:47,164 --> 01:35:49,541 Haven't seen him in years 1396 01:35:51,793 --> 01:35:53,545 I can jump higher 1397 01:36:06,099 --> 01:36:08,519 Are you breaking up with me? 1398 01:36:11,188 --> 01:36:13,565 Were we going steady? 1399 01:36:29,540 --> 01:36:34,503 - Why are you mad at me? - I just feel stupid 1400 01:36:35,170 --> 01:36:39,341 The other night and Woodstock... 1401 01:36:39,424 --> 01:36:43,220 I feel like you saw me dancing without a shirt 1402 01:36:43,303 --> 01:36:45,556 That wouldn't be so bad, would it? 1403 01:36:46,890 --> 01:36:50,811 Look, I'm not going to tell anyone anything 1404 01:36:50,894 --> 01:36:53,480 I know you want me to be a pacifist, but I told Fogler 1405 01:36:53,522 --> 01:36:56,859 if he blabbed his big metal mouth I'd beat the shit out of him 1406 01:36:59,528 --> 01:37:01,071 Okay? 1407 01:37:03,156 --> 01:37:05,158 Yeah 1408 01:37:14,918 --> 01:37:18,130 Attention... The knish man is on the premises 1409 01:37:18,213 --> 01:37:21,550 The knish man is on the premises 1410 01:37:25,929 --> 01:37:28,473 Sonny 1411 01:37:28,557 --> 01:37:30,434 Marty... 1412 01:37:34,688 --> 01:37:37,149 So, Mr Hershel comes into the shop and he says, 1413 01:37:37,191 --> 01:37:39,443 "I only get good reception if Mrs Hershel stands 1414 01:37:39,484 --> 01:37:42,905 diagonally in front of the television set" 1415 01:37:42,988 --> 01:37:45,115 The only problem is... 1416 01:37:45,199 --> 01:37:46,700 Mrs Hershel, she doesn't want to stand 1417 01:37:46,701 --> 01:37:48,202 diagonally in front of the television set 1418 01:37:48,243 --> 01:37:51,914 She's... She's got better things to do with her life 1419 01:37:54,333 --> 01:37:56,877 "Mr Hershel", I say... 1420 01:37:56,960 --> 01:38:00,839 "you need an antenna or a marriage counselor"? 1421 01:38:13,185 --> 01:38:14,895 Thank you 1422 01:38:26,615 --> 01:38:30,244 You wanted me to tell you what was new at the shop, so... 1423 01:38:31,537 --> 01:38:33,288 Thank you 1424 01:38:42,214 --> 01:38:45,092 I'm sorry I hurt you 1425 01:38:45,884 --> 01:38:48,428 You didn't deserve to get hurt 1426 01:38:53,225 --> 01:38:55,602 Can I ask you one question? 1427 01:39:08,991 --> 01:39:11,493 Did I want a microscope? 1428 01:39:13,245 --> 01:39:15,455 Once... 1429 01:39:32,347 --> 01:39:34,808 The whole world 1430 01:39:34,892 --> 01:39:39,730 Smiles with you 1431 01:39:39,813 --> 01:39:41,982 Dance with me 1432 01:39:42,065 --> 01:39:46,320 When you're laughing 1433 01:39:46,403 --> 01:39:51,491 Oh, when you're laughing 1434 01:39:52,659 --> 01:40:01,960 The sun comes shinin' through 1435 01:40:02,044 --> 01:40:06,924 But when you're cryin' 1436 01:40:07,007 --> 01:40:12,095 You bring on the rain 1437 01:40:12,179 --> 01:40:17,309 So stop your sighin' 1438 01:40:17,392 --> 01:40:22,439 Be happy again 1439 01:40:22,523 --> 01:40:27,819 Keep on smilin' 1440 01:40:27,903 --> 01:40:34,117 'Cause when you're smilin' 1441 01:40:34,201 --> 01:40:36,703 The whole world 1442 01:40:36,787 --> 01:40:42,501 Smiles with you 1443 01:41:10,529 --> 01:41:13,448 I'm not very good at this 1444 01:41:13,532 --> 01:41:15,576 Me neither 1445 01:41:20,122 --> 01:41:24,501 Purple haze All in my brain 1446 01:41:24,585 --> 01:41:28,797 Lately things just don't seem the same 1447 01:41:28,881 --> 01:41:33,135 Actin' funny but I don't know why 1448 01:41:33,218 --> 01:41:36,471 'Scuse me while I kiss the sky 1449 01:41:39,850 --> 01:41:43,436 Purple haze all around 1450 01:41:43,520 --> 01:41:47,566 Don't know if I'm climbin' up or down 1451 01:42:01,538 --> 01:42:03,456 Let the river 1452 01:42:03,540 --> 01:42:08,504 Rock you like a cradle 1453 01:42:08,545 --> 01:42:11,423 Climb to the treetops 1454 01:42:11,507 --> 01:42:14,676 Try it, if you able 1455 01:42:15,552 --> 01:42:17,471 Let your hands 1456 01:42:17,554 --> 01:42:22,809 Tie a knot across the table 1457 01:42:22,893 --> 01:42:25,437 Come and touch 1458 01:42:25,521 --> 01:42:29,441 The things you cannot feel 1459 01:42:29,525 --> 01:42:33,445 And close your fingertips 1460 01:42:33,529 --> 01:42:37,533 And fly where I can't hold you 1461 01:42:38,242 --> 01:42:40,452 Let the sun rain fall 1462 01:42:40,536 --> 01:42:45,332 And let the dewy clouds enfold you 1463 01:42:45,415 --> 01:42:48,460 Then maybe you can sing to me 1464 01:42:48,544 --> 01:42:52,422 The words I just told you 1465 01:42:52,506 --> 01:42:58,178 If all the things you feel ain't what they seem 1466 01:42:58,262 --> 01:43:01,849 Then don't mind me 1467 01:43:01,932 --> 01:43:05,477 'Cause I ain't nothin' 1468 01:43:05,561 --> 01:43:08,438 But a dream 1469 01:43:08,522 --> 01:43:12,025 And you can follow 1470 01:43:12,442 --> 01:43:16,196 And you can follow 1471 01:43:16,613 --> 01:43:20,993 Follow 1472 01:43:42,514 --> 01:43:44,808 Helplessly hoping 1473 01:43:44,975 --> 01:43:49,646 Her harlequin hovers nearby 1474 01:43:49,730 --> 01:43:53,025 Awaiting a word 1475 01:43:54,067 --> 01:43:56,195 Gasping at glimpses 1476 01:43:56,278 --> 01:43:59,489 Of gentle true spirit 1477 01:43:59,531 --> 01:44:04,536 He runs wishing he could fly 1478 01:44:04,620 --> 01:44:07,455 Only to trip at the sound 1479 01:44:07,539 --> 01:44:12,544 Of good-bye 1480 01:44:14,046 --> 01:44:19,426 Wordlessly watching he waits by the window 1481 01:44:19,510 --> 01:44:23,514 And wonders at the empty place inside 1482 01:44:25,516 --> 01:44:30,478 Heartlessly helping himself to her bad dreams 1483 01:44:30,562 --> 01:44:35,567 He worries Did he hear a good-bye 1484 01:44:36,276 --> 01:44:38,987 Or even 1485 01:44:39,530 --> 01:44:41,949 Hello 1486 01:44:42,032 --> 01:44:44,535 They are one person 1487 01:44:44,618 --> 01:44:47,454 They are two alone 1488 01:44:47,538 --> 01:44:50,415 They are three together 1489 01:44:50,499 --> 01:44:53,502 They are for 1490 01:44:53,544 --> 01:44:56,505 Each other 1491 01:45:21,655 --> 01:45:25,950 Look over yonder 1492 01:45:26,034 --> 01:45:30,539 What do you see 1493 01:45:30,581 --> 01:45:35,085 The sun is a-risin' 1494 01:45:35,169 --> 01:45:39,965 Most definitely 1495 01:45:40,382 --> 01:45:44,595 A new day is comin' 1496 01:45:45,137 --> 01:45:48,640 People are changin' 1497 01:45:50,517 --> 01:45:53,562 And beautiful 1498 01:45:54,021 --> 01:45:57,566 Crystal blue persuasion 1499 01:46:04,072 --> 01:46:08,076 Better get ready 1500 01:46:08,160 --> 01:46:12,497 Want to see the light 1501 01:46:12,581 --> 01:46:17,211 Love, love is the answer 1502 01:46:18,045 --> 01:46:21,507 That's all right 1503 01:46:22,549 --> 01:46:27,054 So don't you give up now 1504 01:46:27,137 --> 01:46:32,017 It's so easy to find 1505 01:46:32,059 --> 01:46:36,480 Just look to your soul 1506 01:46:36,563 --> 01:46:41,527 Open your mind 1507 01:46:43,487 --> 01:46:48,242 Crystal blue persuasion 1508 01:46:49,076 --> 01:46:52,788 It's a new libation 1509 01:46:52,871 --> 01:46:57,501 Crystal blue persuasion 1510 01:46:58,669 --> 01:47:02,506 It's a new libation 108140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.