All language subtitles for presumed.innocent.s01e08.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,442 --> 00:00:28,486 He must've put it there. Who else? 2 00:00:30,030 --> 00:00:32,072 You think Rusty put it there? 3 00:00:32,073 --> 00:00:34,116 Well, who else would be desperate enough? 4 00:00:37,579 --> 00:00:40,039 Are you... Are you okay, Tommy? 5 00:00:46,463 --> 00:00:47,506 No. 6 00:00:49,633 --> 00:00:52,219 She's freaking out, but I'm gonna take her upstairs. 7 00:01:32,718 --> 00:01:33,718 Hey, what's up? 8 00:01:36,555 --> 00:01:37,847 What? 9 00:01:39,682 --> 00:01:41,433 It's been to the lab, tested? 10 00:01:41,435 --> 00:01:44,146 Yeah. No DNA or fingerprints. Looks like it's been scrubbed. 11 00:01:44,938 --> 00:01:48,441 And how do we know that this is actually Carolyn's fire poker? 12 00:01:48,442 --> 00:01:50,444 We don't. Perhaps you do. 13 00:01:51,611 --> 00:01:53,403 - Fuck you. - And then there's this. 14 00:01:53,405 --> 00:01:54,822 This proves nothing, Tommy. 15 00:01:54,823 --> 00:01:58,575 It's probative of someone trying to intimidate me or incriminate me. 16 00:01:58,576 --> 00:02:01,703 Somebody's contempt for me. 17 00:02:01,704 --> 00:02:03,206 It's evidence of someone's desperation. 18 00:02:03,206 --> 00:02:04,831 Are you saying you wanna introduce it? 19 00:02:04,832 --> 00:02:09,419 How can I? There's no chain of custody, uh, it doesn't exculpate, 20 00:02:09,419 --> 00:02:12,423 it can only be authenticated as being "a" fire poker, not "the." 21 00:02:12,424 --> 00:02:14,342 - Mmm. - Well, what about the housekeeper? 22 00:02:14,342 --> 00:02:15,467 Can she identify it? 23 00:02:15,468 --> 00:02:17,637 Well, we brought her in. She says it looks the same, 24 00:02:17,638 --> 00:02:20,056 it's from the same set, but that's all she can confirm. 25 00:02:20,056 --> 00:02:22,265 And you said your place was fully processed? 26 00:02:22,266 --> 00:02:25,144 Yeah. No DNA or prints. It's meticulous. 27 00:02:25,145 --> 00:02:26,228 Forced entry? 28 00:02:26,229 --> 00:02:29,022 No, I leave the side door open. I have a cat. 29 00:02:29,024 --> 00:02:30,441 Sometimes if I'm working late, 30 00:02:30,442 --> 00:02:32,235 I have the neighbor come over and check on her. 31 00:02:32,235 --> 00:02:33,611 You have a cat? 32 00:02:34,320 --> 00:02:36,365 - Yeah. - All right. All right. Let me think. 33 00:02:39,158 --> 00:02:42,496 I'm happy to call it off. Again. Declare a mistrial. 34 00:02:46,959 --> 00:02:48,210 Anybody have a thought? 35 00:02:51,921 --> 00:02:54,924 The prosecution is fine to proceed. 36 00:02:54,925 --> 00:02:58,093 We just think the jury should be kept abreast of the situation. 37 00:02:58,094 --> 00:03:01,597 We can let them know that it should not be considered as evidence. 38 00:03:01,598 --> 00:03:03,014 What about Caldwell? 39 00:03:03,015 --> 00:03:06,060 Why would Caldwell want to frame Tommy? 40 00:03:06,061 --> 00:03:09,146 - Because you pissed him off... - To get you off the hot seat. 41 00:03:09,146 --> 00:03:11,731 Your Honor, I'm going to need a moment with my client. Thank you. 42 00:03:11,733 --> 00:03:13,985 - Thank you, Your Honor. - It's a stupid question. Sure. 43 00:03:13,985 --> 00:03:16,028 Did you question him? That's all I ask. 44 00:03:17,322 --> 00:03:20,074 Rusty, calm down. Rusty... 45 00:03:20,074 --> 00:03:21,908 It's just... 46 00:03:21,909 --> 00:03:23,661 Calm down. 47 00:03:23,662 --> 00:03:27,665 We do not want this in, not so much as even mentioned. 48 00:03:28,375 --> 00:03:30,084 With or without instructions. 49 00:03:30,085 --> 00:03:31,795 But it could plant some doubt. 50 00:03:32,587 --> 00:03:35,798 Why would Tommy come forward with this if he wasn't being truthful? 51 00:03:35,799 --> 00:03:41,094 It's not like him being in possession of the poker exactly helps his case. 52 00:03:41,096 --> 00:03:44,639 And with a note, "Go fuck yourself"? This feels like a plant. 53 00:03:44,640 --> 00:03:47,435 When was the last time you as a prosecutor said, 54 00:03:47,436 --> 00:03:50,729 "Hey, I found the murder weapon in my kitchen." 55 00:03:50,730 --> 00:03:52,230 Yeah, I agree. This doesn't help. 56 00:03:52,231 --> 00:03:56,067 Plus which, if we wanna maintain Liam Reynolds as a... as a possibility, 57 00:03:56,069 --> 00:03:58,445 - this skews that narrative. You would... - Okay, so now y... 58 00:03:58,447 --> 00:04:00,072 now you want to maintain Liam Reynolds? 59 00:04:00,073 --> 00:04:02,866 - He would have no motive to frame Tommy. - We should at least question Caldwell. 60 00:04:02,867 --> 00:04:04,912 - Why would he target Molto? - I would... 61 00:04:05,412 --> 00:04:08,122 Who knows? Who cares? 62 00:04:08,623 --> 00:04:10,415 It's-It's not about the truth. 63 00:04:10,417 --> 00:04:13,211 It's just about establishing reasonable doubt. 64 00:04:14,212 --> 00:04:15,338 Listen to me. 65 00:04:16,088 --> 00:04:21,302 If this jury thinks that it was planted... which they probably will... 66 00:04:21,302 --> 00:04:25,139 they're not gonna think Caldwell, they're gonna think you. 67 00:04:31,605 --> 00:04:34,274 So they plan on making no mention of it whatsoever? 68 00:04:34,942 --> 00:04:38,487 I mean, it's not admissible evidence, you know, which may be just as well. 69 00:04:39,071 --> 00:04:41,531 Could look bad for me, since I would have motive. 70 00:04:41,531 --> 00:04:43,992 But what if it leaks to the media? 71 00:04:45,409 --> 00:04:46,494 I mean... 72 00:04:46,495 --> 00:04:48,829 ...you know, if it's beneficial to the prosecution, 73 00:04:48,829 --> 00:04:50,624 then why wouldn't Tommy leak it? 74 00:04:51,207 --> 00:04:53,167 Look, if it gets out, we're probably back to a mistrial, 75 00:04:53,168 --> 00:04:55,586 which I don't think he wants, you know. I mean, he thinks he's winning. 76 00:04:55,586 --> 00:04:58,465 And you're saying they don't even know if it's the actual poker. 77 00:04:59,675 --> 00:05:00,882 It is. 78 00:05:00,884 --> 00:05:06,180 There's, like, a chip in the handle. I recognized it. 79 00:05:07,516 --> 00:05:09,309 - Did you tell them that? - No. 80 00:05:10,018 --> 00:05:12,185 I actually used it there once to make a fire. 81 00:05:12,187 --> 00:05:14,398 Thank God my prints weren't on it. 82 00:05:17,860 --> 00:05:19,444 - Hey. - Hey. 83 00:05:21,822 --> 00:05:22,697 What's wrong? 84 00:05:22,699 --> 00:05:25,074 Can you take this out? I'll be right out. 85 00:05:25,074 --> 00:05:26,158 Yeah. 86 00:05:33,917 --> 00:05:36,668 If a person ate and died, say, within 20 minutes, 87 00:05:36,670 --> 00:05:38,879 most of the food would still be in their stomach. 88 00:05:38,880 --> 00:05:42,800 Some could move to the duodenum, the gateway to the lower intestine. 89 00:05:42,800 --> 00:05:47,096 And was there any food in Carolyn Polhemus's stomach 90 00:05:47,096 --> 00:05:49,182 - when she died? - There was not. 91 00:05:49,182 --> 00:05:51,933 And how long does it take for the human stomach to empty? 92 00:05:51,935 --> 00:05:55,605 For fluids and semifluids, they leave the stomach rather quickly, 93 00:05:55,605 --> 00:05:59,274 under two hours. For proteins and fats, about 2.5 hours. 94 00:05:59,276 --> 00:06:00,819 Rice and beans, about three. 95 00:06:03,988 --> 00:06:07,449 The receipt, stamped 8:27 p.m., 96 00:06:07,451 --> 00:06:11,661 shows the kung pao chicken and crab rangoon 97 00:06:11,663 --> 00:06:16,584 was delivered to Ms. Polhemus's address at 8:55 p.m. 98 00:06:16,584 --> 00:06:18,920 - Yes. - And at time of death, 99 00:06:18,920 --> 00:06:22,632 - her stomach was completely empty? - It was. 100 00:06:23,841 --> 00:06:27,928 And yet Dr. Kumagai found that she died around 10 p.m. 101 00:06:27,930 --> 00:06:32,266 He's wrong. I would put the time of death between 1 a.m. and 3 a.m. 102 00:06:32,266 --> 00:06:35,394 How could he have missed by that much? 103 00:06:35,394 --> 00:06:37,480 No idea. For her stomach to be empty, 104 00:06:37,480 --> 00:06:40,108 it would need to be at least four hours after she ate. 105 00:06:54,247 --> 00:06:56,500 What if she never consumed the rangoon? 106 00:06:58,627 --> 00:07:00,170 She ordered it, it arrived. 107 00:07:00,838 --> 00:07:03,713 Well, can you rule out that someone else didn't arrive at around the same time 108 00:07:03,714 --> 00:07:05,507 and kill her before she had an opportunity to eat? 109 00:07:05,509 --> 00:07:08,134 There was a half-filled container of Chinese food in the kitchen, so... 110 00:07:08,136 --> 00:07:10,971 Did you find any evidence of Chinese food in her duodenum? 111 00:07:10,973 --> 00:07:13,098 There was evidence of some food in her duodenum. 112 00:07:13,100 --> 00:07:14,641 Could it have been her lunch? 113 00:07:14,643 --> 00:07:16,269 I suppose anything is possible. 114 00:07:16,269 --> 00:07:20,815 Can you state to a medical certainty that the victim consumed Chinese food? 115 00:07:21,942 --> 00:07:23,276 No. 116 00:07:23,276 --> 00:07:24,360 Thank you. 117 00:07:27,281 --> 00:07:28,699 So, just to be clear, 118 00:07:30,576 --> 00:07:35,956 you work exclusively now as an expert witness for defense teams? 119 00:07:37,875 --> 00:07:40,293 You're given a report, you give an opinion, 120 00:07:40,293 --> 00:07:43,461 and after that, defense lawyers decide whether to engage you or not, 121 00:07:43,463 --> 00:07:46,798 and should you not give a pro-defense opinion, 122 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 - you don't get hired? - I am a professional. 123 00:07:48,802 --> 00:07:51,387 You are a professional defense witness who only gets paid 124 00:07:51,387 --> 00:07:52,930 if you give pro-defense opinions, 125 00:07:52,930 --> 00:07:56,850 and your opinion today goes to a time of death based off stomach contents 126 00:07:56,851 --> 00:08:00,521 which your opinion assumes the victim ate Chinese food at 10 p.m. 127 00:08:00,521 --> 00:08:06,319 But you can't state to a medical certainty or even likelihood that she did. 128 00:08:06,944 --> 00:08:09,238 I have that right? Thank you. 129 00:08:12,617 --> 00:08:14,951 Okay. Let's assume that we were successful today 130 00:08:14,952 --> 00:08:17,663 in getting the jury to believe, or at least consider, 131 00:08:17,663 --> 00:08:20,832 that Carolyn was murdered at midnight, or sometime after. 132 00:08:20,834 --> 00:08:25,004 We need to establish that you were home at that time. Can we do that? 133 00:08:25,004 --> 00:08:27,841 I can do that. I can vouch for him. 134 00:08:34,181 --> 00:08:35,264 We cannot call her. 135 00:08:36,389 --> 00:08:37,600 Why not? 136 00:08:39,851 --> 00:08:43,940 Because you're biased, and because you offer an easy opportunity 137 00:08:43,941 --> 00:08:46,275 for them to repaint your husband in a negative light. 138 00:08:46,860 --> 00:08:48,027 "Isn't it true, Mrs. Sabich, 139 00:08:48,028 --> 00:08:50,529 that you didn't know that he was sleeping with the victim?" 140 00:08:50,530 --> 00:08:51,989 "Isn't it true, Mrs. Sabich, 141 00:08:51,990 --> 00:08:55,116 that even after he said the affair was over, it started up again?" 142 00:08:55,118 --> 00:08:58,078 "Isn't it true that he failed to share with you 143 00:08:58,080 --> 00:09:00,456 that he was there the night she was murdered? 144 00:09:00,456 --> 00:09:01,749 That he got her pregnant?" 145 00:09:01,750 --> 00:09:04,543 "Did you have an open relationship, Mrs. Sabich?" 146 00:09:04,544 --> 00:09:06,504 "Does he know everything about you?" 147 00:09:07,297 --> 00:09:08,714 "We all have secrets. 148 00:09:08,715 --> 00:09:11,927 Does he know about Clifton, friendly neighborhood bartender?" 149 00:09:13,010 --> 00:09:14,096 What the fuck? 150 00:09:16,722 --> 00:09:17,849 Have you been following me? 151 00:09:17,850 --> 00:09:22,562 We sometimes hire private investigators on the theory that the truth can help us. 152 00:09:23,980 --> 00:09:25,065 Sometimes it does. 153 00:09:29,903 --> 00:09:30,903 We rest. 154 00:09:32,029 --> 00:09:33,990 We have reasonable doubt. Why risk it? 155 00:09:34,700 --> 00:09:35,783 I think I agree. 156 00:09:36,701 --> 00:09:37,702 And I'll close. 157 00:09:39,955 --> 00:09:41,081 Oh, no. 158 00:09:42,374 --> 00:09:44,709 No. On... On that, I take issue. 159 00:09:44,710 --> 00:09:47,378 - It's my life. I will close. - Rusty, 160 00:09:47,379 --> 00:09:50,840 you have absolutely no credibility with that jury. 161 00:09:50,841 --> 00:09:53,426 Why would they believe a word that you have to say at this point? 162 00:09:53,427 --> 00:09:55,052 I mean, Jesus Christ. 163 00:09:55,052 --> 00:09:57,263 In Maine, where I'm from, if you went out to feed pigs, 164 00:09:57,264 --> 00:09:59,639 you'd have to get somebody else to call them. Jesus Christ. 165 00:09:59,640 --> 00:10:04,769 I will close. And let me just say this. Doubt from a jury, that works for me. 166 00:10:04,770 --> 00:10:08,316 But doubt from my lawyers, that doesn't work. 167 00:10:08,317 --> 00:10:11,153 And from my best friend, that doesn't work either. 168 00:10:23,999 --> 00:10:25,291 You should withdraw. 169 00:10:25,292 --> 00:10:26,792 That's not possible. 170 00:10:26,793 --> 00:10:27,878 Hmm. 171 00:10:28,794 --> 00:10:32,215 Of course it's possible. If he refuses to follow your counsel... 172 00:10:32,216 --> 00:10:34,759 Judge Lyttle would never let me out at this point. 173 00:10:34,759 --> 00:10:37,136 It would be deemed prejudicial. 174 00:10:41,892 --> 00:10:42,975 He's not well. 175 00:10:45,562 --> 00:10:50,067 Well or not, innocent or not, he'll be ready. 176 00:10:53,486 --> 00:10:56,990 Honey, this trial already almost killed you once. 177 00:11:01,912 --> 00:11:04,163 After this, I retire. I promise. 178 00:11:04,163 --> 00:11:07,207 I'll go for walks, mow the lawn... 179 00:11:07,208 --> 00:11:08,583 ...I'll drink ice tea with you, 180 00:11:08,585 --> 00:11:13,048 I will go full Thornton Wilder and embrace the ordinary... 181 00:11:15,634 --> 00:11:19,053 but we are a long way from that right now. 182 00:11:25,018 --> 00:11:28,688 There's no physical, or forensic or testimonial evidence. 183 00:11:30,440 --> 00:11:31,774 Nico Della Guardia... 184 00:11:31,774 --> 00:11:33,442 And there's also Liam Reynolds... 185 00:11:36,071 --> 00:11:40,240 Caldwell, other uninvestigated... 186 00:11:40,241 --> 00:11:43,286 ...me from... from the beginning... 187 00:11:43,287 --> 00:11:45,913 ...victim. Well, so did I. 188 00:11:47,164 --> 00:11:48,331 It's exactly what... 189 00:11:48,332 --> 00:11:53,211 Never in my 15 years of being a prosecutor for this great city would I ever, ever... 190 00:11:53,212 --> 00:11:55,298 ...mistrial, and he told you that he had feelings for the victim. 191 00:11:55,298 --> 00:11:59,634 Well, so did I. I loved her very much. 192 00:11:59,635 --> 00:12:03,764 I-I-I-I miss her very much, and I wanna know who did this, 193 00:12:03,764 --> 00:12:06,100 like many people do. And I understand... 194 00:12:07,226 --> 00:12:08,226 Hey. 195 00:12:08,644 --> 00:12:09,645 Hey. 196 00:12:12,316 --> 00:12:14,109 I'm just practicing my closing. 197 00:12:15,067 --> 00:12:17,153 Hmm. I can see that. 198 00:12:18,739 --> 00:12:19,990 Do you need any help? 199 00:12:21,866 --> 00:12:23,201 I took AP astronomy, 200 00:12:23,201 --> 00:12:25,841 so I could probably tell if something's coming from another planet. 201 00:12:29,582 --> 00:12:30,667 Et tu, daughter? 202 00:12:31,460 --> 00:12:35,422 He was kind of mad in the end, you know. 203 00:12:37,548 --> 00:12:41,010 Well, you know, getting stabbed by all your friends... 204 00:12:42,011 --> 00:12:43,514 Can get under a man's skin. 205 00:12:49,144 --> 00:12:50,354 Dad, for real? 206 00:12:52,313 --> 00:12:53,440 The summation? 207 00:12:57,528 --> 00:13:00,197 Your mom tell you to come in here? 208 00:13:09,581 --> 00:13:11,082 I'm my best chance, Jay. 209 00:13:31,352 --> 00:13:32,729 I've done this before. 210 00:13:35,356 --> 00:13:36,524 I got this. 211 00:13:40,486 --> 00:13:41,488 Okay. 212 00:13:46,743 --> 00:13:47,744 Okay. 213 00:14:31,455 --> 00:14:32,748 Just the elements. 214 00:14:33,789 --> 00:14:37,543 Don't be going off on how Tommy's the real killer... 215 00:14:37,543 --> 00:14:40,505 ...or Liam Reynolds, or the ex-husband. 216 00:14:49,472 --> 00:14:50,474 You hear me? 217 00:14:52,142 --> 00:14:53,143 Rusty? 218 00:14:54,727 --> 00:14:55,729 Yeah, I hear you. 219 00:15:48,990 --> 00:15:50,075 All right. 220 00:15:52,702 --> 00:15:54,328 We'll hear from the defense. 221 00:16:17,476 --> 00:16:22,231 My name, as you already know, is Rusty Sabich. 222 00:16:24,817 --> 00:16:26,068 I am the accused. 223 00:16:28,154 --> 00:16:29,489 Accused of murder. 224 00:16:32,783 --> 00:16:34,912 The pain of having to say that in this room... 225 00:16:36,621 --> 00:16:40,417 ...in front of my wife and my children... 226 00:16:48,091 --> 00:16:52,178 What the evidence did prove is I betrayed my family, 227 00:16:53,221 --> 00:16:54,556 the people I love most. 228 00:16:56,725 --> 00:16:59,686 I will never be able to undo the anguish that I caused my wife, 229 00:17:00,269 --> 00:17:04,982 and I will never most likely be able to earn the respect back from my children. 230 00:17:07,693 --> 00:17:11,029 But what the evidence did not prove is that I killed Carolyn Polhemus, 231 00:17:11,030 --> 00:17:12,990 because I did not kill her. 232 00:17:15,911 --> 00:17:18,913 I had an affair with Carolyn, one that I kept secret. 233 00:17:19,413 --> 00:17:23,836 I got her pregnant, and that was something I only learned after her passing. 234 00:17:24,876 --> 00:17:27,587 And I was there that night, as I was on other nights, 235 00:17:27,588 --> 00:17:30,258 but that is all the evidence could or did prove. 236 00:17:30,259 --> 00:17:33,426 There were no eyewitnesses, there-there was no blood 237 00:17:33,427 --> 00:17:38,432 or forensic evidence on my... on my person and on my clothes, in my car, in my home. 238 00:17:40,102 --> 00:17:42,435 My fingerprints are in her apartment, 239 00:17:42,436 --> 00:17:45,397 because I was there that night and on other nights, 240 00:17:45,398 --> 00:17:49,068 but that is all the evidence could prove. 241 00:17:49,987 --> 00:17:53,824 Now, Tommy Molto, he stood here at the beginning of the trial, 242 00:17:54,449 --> 00:17:57,411 and he told you that he had feelings for the victim. 243 00:17:57,994 --> 00:17:59,203 Well, so did I. 244 00:18:02,164 --> 00:18:05,084 I cared for her so much. 245 00:18:05,085 --> 00:18:08,921 I-I-I loved her so much. 246 00:18:08,922 --> 00:18:11,340 And I miss her so much. 247 00:18:12,634 --> 00:18:15,469 And I, like many people, want to know who did this. 248 00:18:15,470 --> 00:18:17,722 I want to get who did this. 249 00:18:19,391 --> 00:18:22,143 As do the police, as does the district attorney, Tommy Molto. 250 00:18:22,144 --> 00:18:25,395 So much so, that despite having certitude, 251 00:18:25,396 --> 00:18:28,107 he will settle for the next best thing, namely me. 252 00:18:28,692 --> 00:18:30,152 And boy, do I fit the bill. 253 00:18:30,652 --> 00:18:35,240 Circumstances point to me. I'll-I'll admit that. 254 00:18:36,909 --> 00:18:38,035 But not only me. 255 00:18:38,535 --> 00:18:42,204 There were other people who had fixations on Carolyn. 256 00:18:42,205 --> 00:18:44,957 There is Michael Caldwell, the victim's son, 257 00:18:44,958 --> 00:18:46,709 who was also there that night. 258 00:18:46,710 --> 00:18:49,670 Who was also very, very angry at his mother. 259 00:18:49,671 --> 00:18:52,798 And who had access to the Bunny Davis file. 260 00:18:53,634 --> 00:18:57,802 Now, his clothes, his person, his home were never investigated. 261 00:18:57,804 --> 00:19:00,932 There was no warrant issued for his father, Dalton Caldwell, 262 00:19:01,517 --> 00:19:03,267 who was very angry at the victim as well, 263 00:19:03,268 --> 00:19:05,728 and who could have possibly had access to the Bunny Davis files. 264 00:19:05,729 --> 00:19:08,480 Now, is any of that evidence to prove that Michael Caldwell 265 00:19:08,481 --> 00:19:10,482 or Dalton Caldwell killed Carolyn Polhemus? 266 00:19:10,483 --> 00:19:13,237 Of course not, but it certainly makes you wonder. 267 00:19:16,198 --> 00:19:17,824 Now, I'm on trial. I'm biased. 268 00:19:18,450 --> 00:19:21,243 But I will tell you that in the 15 years that I have been a prosecutor 269 00:19:21,244 --> 00:19:22,953 for this great city, I will tell you, 270 00:19:22,954 --> 00:19:24,913 I would never bring charges against someone 271 00:19:24,914 --> 00:19:27,458 without the burden of proof being possibly satisfied, 272 00:19:27,459 --> 00:19:29,585 and that is exactly what the prosecution has done here. 273 00:19:29,586 --> 00:19:31,796 They have charged me with a crime, 274 00:19:31,797 --> 00:19:35,048 and they have no evidence that they can remotely prove. 275 00:19:35,049 --> 00:19:39,010 There is no physical, testimonial, forensic evidence. 276 00:19:39,011 --> 00:19:40,429 There is no murder weapon. 277 00:19:40,430 --> 00:19:43,432 There are other possible uninvestigated suspects. 278 00:19:43,432 --> 00:19:47,688 And let's add Liam Reynolds, who threatened the victim on record. 279 00:19:48,188 --> 00:19:54,027 Also, there is no actual time of death. So reasonable doubt exists in abundance. 280 00:19:54,694 --> 00:19:56,028 Which begs the question... 281 00:19:57,865 --> 00:20:00,325 why are we even here? 282 00:20:05,580 --> 00:20:08,875 In high-profile cases, the burden on the prosecutors... 283 00:20:09,375 --> 00:20:13,422 who are politicians, by the way... is to satisfy the public. 284 00:20:14,798 --> 00:20:17,967 They need to hold somebody accountable. They need to find somebody accountable. 285 00:20:17,968 --> 00:20:21,053 Anybody. And in this case, I am their best shot. 286 00:20:21,054 --> 00:20:23,681 I am Tommy Molto's best shot. 287 00:20:23,682 --> 00:20:25,932 And he has wanted to get me from the beginning. 288 00:20:25,933 --> 00:20:29,436 His resentment, his contempt, it has been on full display. 289 00:20:29,438 --> 00:20:31,064 He is on a mission. 290 00:20:42,451 --> 00:20:46,829 This... This case. It's not about Tommy Molto, 291 00:20:48,039 --> 00:20:51,584 it's not about me, it's not even about Carolyn... 292 00:20:51,585 --> 00:20:56,213 at least not the application of justice... it's about you. 293 00:20:56,214 --> 00:20:59,592 You took an oath. You swore to a duty, 294 00:20:59,593 --> 00:21:05,015 that to convict you must find proof without a reasonable doubt. 295 00:21:12,189 --> 00:21:13,648 I accept your contempt. 296 00:21:19,028 --> 00:21:20,905 I deserve your contempt. 297 00:21:23,575 --> 00:21:26,494 As a... As a husband... 298 00:21:31,834 --> 00:21:33,210 As a... As a father... 299 00:21:37,422 --> 00:21:38,423 And as a man. 300 00:21:45,471 --> 00:21:48,392 But I did not kill Carolyn Polhemus, 301 00:21:49,726 --> 00:21:52,186 which is why there is no evidence that I did. 302 00:21:56,191 --> 00:21:57,526 I am not honorable. 303 00:22:00,778 --> 00:22:05,992 But the irony is, I-I-I hope that you are. 304 00:22:09,997 --> 00:22:10,998 Thank you. 305 00:22:55,541 --> 00:22:57,919 The defendant spoke of his love for the victim, 306 00:22:57,920 --> 00:23:00,671 but I think what came out during the trial, 307 00:23:00,672 --> 00:23:04,509 and Mr. Sabich admitted to, is it... it wasn't... it wasn't just love. 308 00:23:04,509 --> 00:23:06,428 It was an obsession. 309 00:23:07,179 --> 00:23:10,806 He said that he wanted to get the person who did this. 310 00:23:10,807 --> 00:23:15,394 Well, as chief deputy prosecutor, he had a unique opportunity to do so. 311 00:23:15,394 --> 00:23:17,355 In fact, he headed the investigation. 312 00:23:17,355 --> 00:23:20,273 Let me tell you, the first 48 hours following any homicide 313 00:23:20,275 --> 00:23:21,983 are crucial to solving it. 314 00:23:21,984 --> 00:23:23,818 And what did he do during that critical time? 315 00:23:23,819 --> 00:23:26,571 He withheld information, he obstructed, 316 00:23:26,573 --> 00:23:30,242 he told our lead detective to share evidentiary materials with him alone. 317 00:23:30,243 --> 00:23:32,828 Specifically not with me. 318 00:23:33,829 --> 00:23:35,205 And he failed to disclose 319 00:23:35,207 --> 00:23:38,209 that he was embroiled in a sexual relationship with the victim, 320 00:23:38,210 --> 00:23:40,752 that he was in the throes of a volatile breakup, 321 00:23:40,753 --> 00:23:44,382 that he was at her house the night that she was murdered. 322 00:23:44,383 --> 00:23:45,967 He sat on all of that. 323 00:23:45,968 --> 00:23:48,010 That's not the behavior of an innocent man, 324 00:23:48,636 --> 00:23:52,015 certainly not one vested with the responsibility of catching her killer. 325 00:23:52,516 --> 00:23:53,851 He lied. 326 00:23:55,519 --> 00:23:56,853 Concealed. 327 00:23:56,854 --> 00:24:00,189 And he sought to bribe and extort others into giving false confessions. 328 00:24:00,190 --> 00:24:03,986 He physically attacked our chief medical examiner, 329 00:24:04,486 --> 00:24:05,987 and he beat up a potential witness. 330 00:24:05,988 --> 00:24:11,367 That is not consistent with innocence, nor is it consistent with non-violence, 331 00:24:11,868 --> 00:24:14,413 which the defendant represented himself to be. 332 00:24:16,038 --> 00:24:18,540 Now, his own very good friend, Eugenia Milk, 333 00:24:18,541 --> 00:24:21,711 said that he was acting outside himself 334 00:24:21,711 --> 00:24:24,838 in these days leading up to the murder, losing himself to Carolyn. 335 00:24:24,839 --> 00:24:29,010 He sent 30 texts on the day that she was murdered, 336 00:24:29,510 --> 00:24:33,307 including this one, "Who the fuck do you think you are?" 337 00:24:33,891 --> 00:24:35,849 "Who the fuck do you think you are?" 338 00:24:35,851 --> 00:24:38,185 He was there, he was seen there, 339 00:24:38,186 --> 00:24:40,104 his DNA and fingerprints are there, 340 00:24:40,105 --> 00:24:41,814 and then he says to you with a straight face, 341 00:24:41,815 --> 00:24:45,026 with this very charming face, right... 342 00:24:45,027 --> 00:24:48,113 He says to you, "There's no real evidence." 343 00:24:49,573 --> 00:24:50,574 Really? 344 00:24:51,575 --> 00:24:55,412 Well, the defendant is a very, very good liar. 345 00:24:56,496 --> 00:24:57,663 And a murderer. 346 00:24:58,248 --> 00:24:59,499 Look what was done to her. 347 00:25:00,666 --> 00:25:01,709 On the day he went there, 348 00:25:01,710 --> 00:25:03,920 on the day he texted her, on the day she rejected him, 349 00:25:03,921 --> 00:25:07,339 and on the night that he was last seen with her, 350 00:25:07,340 --> 00:25:08,424 look what was done. 351 00:25:09,759 --> 00:25:11,760 And he gets up here, and he says, 352 00:25:11,761 --> 00:25:15,890 "Hey, it could've been Liam Reynolds, or it could've been her ex-husband." 353 00:25:15,891 --> 00:25:18,559 Or I think he alluded to that it could've been me. 354 00:25:19,060 --> 00:25:21,063 It could've been me. Okay. 355 00:25:22,855 --> 00:25:27,527 That's all just garden-variety desperation. 356 00:25:27,528 --> 00:25:28,487 It's normal. 357 00:25:28,488 --> 00:25:34,242 What is not normal is him alluding to or accusing her son 358 00:25:35,243 --> 00:25:36,286 in all of this. 359 00:25:37,078 --> 00:25:38,578 It's... It's diabolical. 360 00:25:38,579 --> 00:25:39,913 It's sociopathic. 361 00:25:39,914 --> 00:25:43,000 Look, the defendant, as chief deputy prosecutor, 362 00:25:43,000 --> 00:25:47,255 had an opportunity to catch the person who killed Carolyn Polhemus. 363 00:25:47,256 --> 00:25:48,588 And what did he do? 364 00:25:48,589 --> 00:25:49,632 He concealed. 365 00:25:49,633 --> 00:25:51,342 He obstructed. 366 00:25:51,343 --> 00:25:52,468 Why? 367 00:25:52,469 --> 00:25:56,681 Because he knew that the killer wasn't out there somewhere. 368 00:25:56,682 --> 00:25:58,892 The killer was right here. 369 00:26:05,773 --> 00:26:11,279 There is an opportunity for justice that is alive today, and it falls to you. 370 00:26:12,614 --> 00:26:13,614 All right? 371 00:26:13,615 --> 00:26:16,284 He's put my... What did he call it? 372 00:26:16,285 --> 00:26:17,994 My-My contempt! 373 00:26:18,996 --> 00:26:22,373 My contempt, my demeanor at issue. 374 00:26:22,374 --> 00:26:24,875 Fine. He's-He's begging you to look at me. 375 00:26:24,876 --> 00:26:27,546 Look at me. Take a good, hard look at me. 376 00:26:30,840 --> 00:26:31,842 But then... 377 00:26:34,510 --> 00:26:36,180 take a good, hard look at this man. 378 00:27:10,797 --> 00:27:12,298 This is the worst part. 379 00:27:13,383 --> 00:27:17,303 The waiting. Or second worst. I guess losing would be even worse. 380 00:27:17,304 --> 00:27:18,386 I wouldn't know. 381 00:27:20,891 --> 00:27:23,476 Right. Because you're too special to lose. 382 00:27:23,477 --> 00:27:25,894 Well, that's what I assume. 383 00:27:30,150 --> 00:27:32,736 Seriously, what are we gonna make of it? The wait. 384 00:27:33,319 --> 00:27:36,448 The longer the jury deliberates, you know, the more it favors the defense. 385 00:28:07,395 --> 00:28:08,395 Hey. 386 00:28:11,023 --> 00:28:12,775 We might as well go home. 387 00:28:12,776 --> 00:28:14,653 You know, they could be out a while. 388 00:28:15,194 --> 00:28:18,073 Besides, I do worry about the cat. 389 00:28:20,534 --> 00:28:22,910 - You think that's funny? - It's a joke, Tommy. Come on. 390 00:28:22,911 --> 00:28:24,327 - I'm just saying, it's like... - I know. 391 00:28:24,328 --> 00:28:25,663 ...waiting for a pot to boil here. 392 00:28:25,663 --> 00:28:27,874 Let's go get a drink or something. 393 00:28:27,875 --> 00:28:30,000 See, I think it was his insurance policy. 394 00:28:30,001 --> 00:28:31,252 Like, all along. 395 00:28:32,461 --> 00:28:33,505 - Huh? - The poker? 396 00:28:34,006 --> 00:28:35,798 Okay... If-If he l-loses, 397 00:28:35,798 --> 00:28:40,721 then he has something to exploit for a new trial or... Somehow. 398 00:28:41,305 --> 00:28:45,432 All right, yeah. You think that Rusty left the poker in your house? 399 00:28:45,433 --> 00:28:48,103 God, what the fuck did she ever see in him? 400 00:28:54,734 --> 00:28:56,903 Can I ask you a-a personal question? 401 00:29:01,825 --> 00:29:03,326 How much did you love her? 402 00:29:04,786 --> 00:29:05,786 Really. 403 00:29:07,372 --> 00:29:09,625 Guys, verdict. 404 00:31:01,068 --> 00:31:02,069 All right. 405 00:31:04,239 --> 00:31:05,949 Go ahead and stand, Mr. Sabich. 406 00:31:13,582 --> 00:31:15,665 Madam Clerk, if you'll read the verdict. 407 00:31:15,666 --> 00:31:16,919 Yes, Your Honor. 408 00:31:20,130 --> 00:31:23,924 "Superior Court of Illinois, Cook County, in the matter of 409 00:31:23,925 --> 00:31:27,595 the People of the State of Illinois v. Rozat K. Sabich, 410 00:31:27,596 --> 00:31:31,516 case number 6710098, 411 00:31:31,517 --> 00:31:36,355 we the jury in the above entitled action find the defendant Rozat K. Sabich"... 412 00:31:40,608 --> 00:31:43,152 ..."not guilty of the crime of murder"... 413 00:31:43,153 --> 00:31:48,784 ..."in violation of penal code section 609.195, 414 00:31:49,367 --> 00:31:53,328 a felony, upon Carolyn Polhemus, a human being, 415 00:31:53,329 --> 00:31:56,333 as charged in the count one of the information." 416 00:33:04,151 --> 00:33:05,777 It almost doesn't feel real. 417 00:33:07,945 --> 00:33:09,238 It's over, right? 418 00:33:09,239 --> 00:33:12,075 They can't appeal or go for another trial? 419 00:33:12,659 --> 00:33:15,162 Yeah, prosecution won't appeal. It's-It's over. 420 00:33:17,580 --> 00:33:20,209 But the sooner they hear from me, the sooner they'll clear out. 421 00:33:32,261 --> 00:33:36,642 I mean, obviously I'm gratified here by the verdict. Um... 422 00:33:38,644 --> 00:33:39,936 legal justice was done. 423 00:33:40,979 --> 00:33:42,897 As well as moral justice... 424 00:33:44,525 --> 00:33:46,984 in that I'm an innocent man, and I did not commit this crime. 425 00:33:49,363 --> 00:33:51,655 But justice by no means is complete here. 426 00:33:51,656 --> 00:33:54,616 Justice has not been realized for Carolyn Polhemus. 427 00:33:54,617 --> 00:33:57,663 Her killer is still out there, and her murder is still unsolved. 428 00:33:58,163 --> 00:34:00,413 The justice system, especially the prosecutor's office, 429 00:34:00,414 --> 00:34:01,999 has failed Carolyn Polhemus. 430 00:34:02,000 --> 00:34:03,960 She deserved better. Much better. 431 00:34:03,961 --> 00:34:05,961 And the reason that she didn't get better 432 00:34:05,962 --> 00:34:08,797 was because those entrusted with serving justice were compromised 433 00:34:08,798 --> 00:34:11,552 by ambition, and I suspect, um, emotion. 434 00:34:15,097 --> 00:34:16,097 Tommy Molto. 435 00:34:17,224 --> 00:34:19,349 He put the blinders on from day one. 436 00:34:19,351 --> 00:34:22,436 He lost the plot. It was a ready, fire, aim process, 437 00:34:22,436 --> 00:34:25,856 and the district attorney's office, they failed miserably here. 438 00:34:25,858 --> 00:34:28,275 They prioritized a vendetta over the truth, 439 00:34:28,277 --> 00:34:30,487 and they most failed Carolyn Polhemus. 440 00:35:19,036 --> 00:35:23,789 Tommy... Tommy, you tried a magnificent case. 441 00:35:24,291 --> 00:35:25,291 You did. 442 00:35:28,586 --> 00:35:32,715 We had a circumstantial set of facts, and you tried your best. 443 00:35:33,884 --> 00:35:35,010 He beat me. 444 00:35:36,052 --> 00:35:38,262 I let her down. 445 00:35:39,931 --> 00:35:42,141 Her death will go unavenged 'cause I wasn't good enough. 446 00:35:42,141 --> 00:35:45,728 No. No. Tommy, listen. 447 00:35:47,146 --> 00:35:49,775 You need to move on, all right? 448 00:35:50,733 --> 00:35:52,527 This is Chicago. 449 00:35:52,527 --> 00:35:56,405 There are so many wonderfully heinous people for you to go after. 450 00:35:56,405 --> 00:35:59,492 We need to move on and do our job, all right? 451 00:35:59,992 --> 00:36:04,414 And... And personally, you need to move on from Rusty Sabich. 452 00:36:06,083 --> 00:36:07,083 You do. 453 00:36:08,918 --> 00:36:11,672 There is work to be done. Let's get on with it. 454 00:37:43,847 --> 00:37:46,932 I guess we can take that vacation now. I see you're all packed. 455 00:37:54,273 --> 00:37:55,275 Yeah. 456 00:38:02,782 --> 00:38:04,492 It was Dr. Rush's advice... 457 00:38:09,873 --> 00:38:11,375 should there be a next time. 458 00:38:14,210 --> 00:38:15,461 A next time? 459 00:38:15,963 --> 00:38:18,297 Yeah. 460 00:38:23,219 --> 00:38:26,849 Should you ever again impulsively strike to destroy this family. 461 00:38:30,018 --> 00:38:31,018 A next time? 462 00:38:43,114 --> 00:38:46,284 I actually knew from the beginning, and then I didn't know. 463 00:38:48,786 --> 00:38:50,454 And then I knew again for sure. 464 00:38:51,831 --> 00:38:54,001 Rusty, I have no idea what you're talking about. 465 00:38:54,960 --> 00:38:56,918 All that was going through my head was just, 466 00:38:56,920 --> 00:38:59,755 "This was my doing. This was my fault. This was my doing." 467 00:38:59,755 --> 00:39:03,675 And I had to do what I had to do to protect my family, to protect you, 468 00:39:03,677 --> 00:39:04,760 so I did. 469 00:39:09,516 --> 00:39:10,391 No. 470 00:39:10,393 --> 00:39:14,980 But what didn't compute was that you just seemed so utterly normal the next day. 471 00:39:16,063 --> 00:39:17,523 Just disaffected. 472 00:39:17,523 --> 00:39:20,318 I didn't know that you could kill somebody and not even wobble. 473 00:39:28,659 --> 00:39:30,454 You think I killed Carolyn? 474 00:39:32,914 --> 00:39:37,918 No, it was somebody else, but somebody in your body, 475 00:39:37,920 --> 00:39:40,963 like it was probably somebody else in my body who tied her up. 476 00:39:44,009 --> 00:39:46,512 What do you mean you-you tied her up? 477 00:39:48,514 --> 00:39:49,639 To cover for you. 478 00:39:53,018 --> 00:39:54,018 What? 479 00:39:56,896 --> 00:39:58,606 I went back there that night. 480 00:40:01,777 --> 00:40:03,903 Oh, my God. Oh, my God. 481 00:40:04,487 --> 00:40:06,155 Carolyn? Carolyn! 482 00:40:06,739 --> 00:40:08,074 No, no, no, no! Carolyn? 483 00:40:09,076 --> 00:40:10,867 What... 484 00:40:10,869 --> 00:40:13,246 And I first went for my phone to call 911 485 00:40:13,246 --> 00:40:15,373 in case, by some chance, she was still alive, 486 00:40:15,373 --> 00:40:20,963 though clearly she... wasn't. 487 00:40:22,255 --> 00:40:25,423 Oh, fuck. Fuck! Fuck! 488 00:40:25,425 --> 00:40:26,969 And then it hit me. 489 00:40:27,635 --> 00:40:30,097 There was only one person who could've done this. 490 00:40:30,597 --> 00:40:34,726 So I didn't call 911, to protect that one person, 491 00:40:35,601 --> 00:40:37,563 so that suspicion wouldn't fall to her. 492 00:40:42,192 --> 00:40:45,528 W-What about all that... that stuff with, um... 493 00:40:47,530 --> 00:40:48,614 L-Liam Reynolds? 494 00:40:50,867 --> 00:40:53,494 False confessions are easy to extract. We do it all the time. 495 00:40:53,494 --> 00:40:55,288 We... I offered him less jail, 496 00:40:55,289 --> 00:40:57,081 which is usually enough. 497 00:40:57,081 --> 00:40:58,916 It was worth a shot. 498 00:41:02,086 --> 00:41:05,380 - Rusty, you're s... you're sick. - But then I start to think, 499 00:41:05,382 --> 00:41:07,175 "You know, my God, I must have this wrong." 500 00:41:07,175 --> 00:41:09,927 But then Jaden, she was telling me about disassociation, 501 00:41:09,927 --> 00:41:12,221 how a person can be severed from the self, 502 00:41:12,222 --> 00:41:15,432 that they can compartmentalize off an act from the person. 503 00:41:15,434 --> 00:41:18,018 And I just started to realize, that's exactly what happened. 504 00:41:18,019 --> 00:41:21,438 You just snapped with Carolyn, and then the next day, 505 00:41:21,440 --> 00:41:24,150 i-it became as if somebody else had committed the act. 506 00:41:24,650 --> 00:41:26,068 You're insane. 507 00:41:29,447 --> 00:41:30,990 And you're wrong! 508 00:41:32,534 --> 00:41:34,202 I'm not wrong. 509 00:41:35,329 --> 00:41:37,998 After your thing with the bartender, I tracked your car, B. 510 00:41:40,208 --> 00:41:41,460 What? 511 00:41:45,213 --> 00:41:48,342 I know that it was you who went to Tommy Molto's house to plant that poker. 512 00:41:51,385 --> 00:41:54,431 I mean, I'm assuming to ostensibly help me, but you went there. 513 00:41:58,476 --> 00:41:59,769 No, she didn't. 514 00:42:07,735 --> 00:42:08,737 I did. 515 00:42:10,364 --> 00:42:11,364 What? 516 00:42:12,657 --> 00:42:14,201 I... 517 00:42:15,369 --> 00:42:19,373 I thought you were going to be convicted after your testimony. 518 00:42:20,498 --> 00:42:22,543 It was the only thing I could think to do. 519 00:42:23,751 --> 00:42:25,378 Wait. 520 00:42:25,878 --> 00:42:27,170 What... 521 00:42:27,172 --> 00:42:30,634 I drove there in Mom's car. 522 00:42:36,264 --> 00:42:37,266 What? 523 00:42:39,934 --> 00:42:41,853 I put the poker in his kitchen. 524 00:42:43,938 --> 00:42:46,231 Jay. Jay? 525 00:42:46,233 --> 00:42:48,317 No. No, no. 526 00:42:48,318 --> 00:42:50,152 How did you have the fire poker? 527 00:42:55,826 --> 00:42:57,786 I just went there to confront her, and... 528 00:43:01,164 --> 00:43:02,164 Hey. 529 00:43:03,166 --> 00:43:05,126 No. 530 00:43:13,010 --> 00:43:14,690 You sure you don't want any tea? 531 00:43:15,554 --> 00:43:16,597 No. 532 00:43:17,681 --> 00:43:21,726 ...tell her to stay away from you. 533 00:43:22,311 --> 00:43:24,519 Stay away from our family. 534 00:43:32,445 --> 00:43:35,615 It's not me, it's your father. 535 00:43:36,532 --> 00:43:38,074 He won't leave me alone. 536 00:43:38,076 --> 00:43:39,161 That isn't true. 537 00:43:39,952 --> 00:43:43,956 You need to quit your job and stay away from my family forever. 538 00:43:45,918 --> 00:43:47,376 Stay the fuck away. 539 00:43:50,047 --> 00:43:51,380 I will stay away from him. 540 00:43:53,175 --> 00:43:55,677 But our lives are going to be intertwined a little. 541 00:43:56,969 --> 00:43:58,054 'Cause I'm pregnant... 542 00:44:00,056 --> 00:44:01,391 with his child. 543 00:44:35,634 --> 00:44:38,094 And then I was driving home, 544 00:44:38,094 --> 00:44:42,682 and I thought it was just a dream. 545 00:44:46,103 --> 00:44:47,186 And it wasn't. 546 00:44:48,563 --> 00:44:52,733 And when you guys went to breakfast, I said I wasn't feeling well, 547 00:44:52,733 --> 00:44:54,695 and I cleaned the car, 548 00:44:56,320 --> 00:45:00,199 and I buried the poker. 549 00:45:22,556 --> 00:45:24,056 Okay, listen to me. 550 00:45:26,268 --> 00:45:28,019 We will never speak of this. 551 00:45:28,811 --> 00:45:30,521 Listen really carefully, Jay. 552 00:45:31,440 --> 00:45:33,358 This is something that came out of you 553 00:45:34,443 --> 00:45:36,195 in a form of self-defense... 554 00:45:38,072 --> 00:45:39,739 ...in defense of this family. 555 00:45:43,952 --> 00:45:47,331 And it was put into motion by me. 556 00:45:49,666 --> 00:45:51,043 This is my doing. 557 00:45:53,878 --> 00:45:57,673 We will survive as a family. 558 00:46:00,177 --> 00:46:01,177 Okay? 559 00:46:03,514 --> 00:46:05,014 We love each other. 560 00:46:19,987 --> 00:46:21,782 We're a family, and we love each other. 561 00:47:27,514 --> 00:47:28,514 Yeah! 562 00:47:29,557 --> 00:47:30,851 Yes! 563 00:47:43,197 --> 00:47:44,614 So perfect. 564 00:47:50,661 --> 00:47:51,829 Anyone want gravy? 565 00:47:53,206 --> 00:47:54,583 Thank you. 44584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.