All language subtitles for elsker
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:10,840
Hur mÄnga gÄnger behövs?
2
00:00:10,920 --> 00:00:15,800
Du Àr sÄ tyst, vad tÀnker du pÄ?
3
00:00:17,120 --> 00:00:21,560
Vad gömmer ditt hjÀrta?
4
00:00:25,120 --> 00:00:30,040
Du kunde gott ge mig en blick
5
00:00:30,120 --> 00:00:34,920
vandrar runt i regnet
6
00:00:35,000 --> 00:00:41,680
och natten har ögon,
för du Àr vacker...
7
00:00:41,760 --> 00:00:47,000
KĂ€rlek. Den skymt av evigheten
vi alla söker.
8
00:00:47,080 --> 00:00:50,040
KÀrleken Àr en resa vi alla ska ut pÄ.
9
00:00:50,120 --> 00:00:54,360
En resa som börjar med det
första magiska mötet-
10
00:00:54,440 --> 00:00:57,880
-och som följs av
en berusande förÀlskelse.
11
00:00:57,960 --> 00:01:01,280
Och sen in i den trygga parrelationen-
12
00:01:01,360 --> 00:01:08,320
-som mynnar ut i ett slutligt 'ja': Ett
'ja' till att vara tillsammans för evigt.
13
00:01:11,440 --> 00:01:15,360
Ălska dig för evigt
14
00:01:15,440 --> 00:01:18,760
Kapitel 1 Jakt
15
00:01:19,600 --> 00:01:23,480
Det Àr otroligt.
Det var vÄrt första trÀff-
16
00:01:23,600 --> 00:01:28,280
-och nu har vi varit tillsammans
i 50 fantastiska Är.
17
00:01:28,360 --> 00:01:33,480
Det var dÀrför boken
skulle heta 'Evig kÀrlek'.
18
00:01:33,600 --> 00:01:38,440
Jag har lagt tvÄ exemplar pÄ redaktionen
till dig och din kollega.
19
00:01:38,560 --> 00:01:43,960
Tack ska du ha.
Kan du vÀnda dig lite mer mot mig?
20
00:01:44,040 --> 00:01:46,920
Titta ditÄt.
21
00:01:52,880 --> 00:01:56,160
Hej! Thomas.
22
00:01:56,240 --> 00:01:59,200
- Ja...
- Vi tar en kram. Hej!
23
00:01:59,280 --> 00:02:02,000
- Trevligt!
- Ja.
24
00:02:04,760 --> 00:02:09,120
Du Àr fin. Du ser ut som pÄ bilderna.
25
00:02:09,200 --> 00:02:14,880
- Ja, de förestÀller ju mig.
- Ja, ja. Ja.
26
00:02:14,960 --> 00:02:19,800
- Ăr du gift?
- Nej, det Àr jag inte.
27
00:02:19,880 --> 00:02:25,480
- Du kanske inte har hittat den rÀtte Àn?
- Nej, det har jag inte.
28
00:02:25,600 --> 00:02:30,960
Om du riktar benen lite mot dörren
och tittar ditÄt. Tack.
29
00:02:31,480 --> 00:02:36,240
Det hÀr Àr vÀl kul? HÀftigt sÀtt att
lÀra kÀnna varandra, att göra nÄt aktivt.
30
00:02:36,320 --> 00:02:41,560
Det Àr ju hÀftigt att de Àter upp
den döda huden. De lever av den.
31
00:02:41,640 --> 00:02:44,960
De Àter sig igenom den. Titta!
32
00:02:45,040 --> 00:02:47,640
- Fint, va?
- Ja, det blir fint.
33
00:02:48,760 --> 00:02:51,360
- Det löser sig nog.
- Ja.
34
00:02:51,440 --> 00:02:56,920
- Det Àr bara att kÀmpa pÄ.
- Ja, det klarar jag nog.
35
00:02:57,000 --> 00:03:02,680
Kul att höra. Det vore ju synd om
en söt tjej som du fÄr vara ensam.
36
00:03:02,760 --> 00:03:07,040
- Du hittar nog nÄn som gör dig lycklig.
- Jag Àr faktiskt redan lycklig.
37
00:03:07,120 --> 00:03:10,080
Jag behöver inte en man
för att vara lycklig.
38
00:03:10,160 --> 00:03:13,440
Det Àr inte mÄlet att sitta
och glo pÄ samma man i 50 Är.
39
00:03:13,560 --> 00:03:16,000
Det lÄter faktiskt skittrist.
40
00:03:16,320 --> 00:03:21,480
Hej, hej! HĂ€r kommer jag med kaffe
till de hÄrt arbetande kvinnorna.
41
00:03:21,600 --> 00:03:27,320
- Jag har hittat en rosa fjÀderboa.
- Vi Àr fÀrdiga hÀr.
42
00:03:29,000 --> 00:03:32,840
- Gick det bra?
- Ja, det tycker jag.
43
00:03:32,920 --> 00:03:38,360
Jag har letat överallt i Köpenhamn-
44
00:03:38,440 --> 00:03:44,480
-men det var först i Hvidovre jag hittade
huset som stÀmde, bÄde ekonomiskt och...
45
00:03:44,600 --> 00:03:47,480
Ska vi inte gÄ in till soffan?
46
00:03:47,600 --> 00:03:52,000
Jag har gjort stukaturvÀggar
i lÀgenheter i Köpenhamn.
47
00:03:52,080 --> 00:03:55,720
Det Àr inte helt enkelt, men...
Okej. Yes.
48
00:04:11,640 --> 00:04:15,600
Tog du nÄgra bra bilder
pÄ författaren i dag?
49
00:04:15,680 --> 00:04:19,800
Ja. Eller nej.
50
00:04:22,400 --> 00:04:24,720
Nej.
51
00:04:34,680 --> 00:04:36,880
Du Àr hÀrlig.
52
00:04:43,800 --> 00:04:47,440
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du vill?
53
00:04:47,560 --> 00:04:49,880
Ja.
54
00:04:51,560 --> 00:04:53,920
VĂ€nta lite...
55
00:04:54,920 --> 00:04:59,440
- Nej... Ska vi inte prata först?
- VadÄ?
56
00:04:59,560 --> 00:05:03,640
Jag söker nÄt seriöst, sÄ...
57
00:05:03,720 --> 00:05:07,160
Okej. SĂ„ du vill inte knulla?
58
00:05:07,240 --> 00:05:10,280
Jo dÄ, eller...
59
00:05:10,360 --> 00:05:15,920
Nej, jag vill bara... Jag tÀnkte bara...
60
00:05:16,000 --> 00:05:21,320
Vi kanske ska lÀra kÀnna varandra
innan vi...
61
00:05:21,400 --> 00:05:24,360
liksom...
62
00:05:30,400 --> 00:05:33,560
Har du nÄgra syskon, till exempel?
63
00:06:20,880 --> 00:06:23,320
- Vad hÀnder?
- Hej!
64
00:06:23,400 --> 00:06:26,720
- Vad hÀnder?
- Jag ville inte vÀcka dig.
65
00:06:26,800 --> 00:06:31,120
Jag sticker nu.
Du kan sova vidare.
66
00:06:31,200 --> 00:06:37,640
- Vill du inte sova kvar hÀr?
- Nej, jag sover hemma. Sov gott.
67
00:06:37,720 --> 00:06:39,800
- Anna?
- Ja.
68
00:06:39,880 --> 00:06:44,000
Jag undrade bara om du...
69
00:06:44,080 --> 00:06:48,320
Om du vill trÀffas igen.
70
00:06:48,400 --> 00:06:52,880
Ja, vi ses pÄ mÄndag. Hej dÄ.
71
00:07:45,760 --> 00:07:50,160
- Hej, Kasper! Kul att se dig.
- Hej, Thomas!
72
00:07:50,240 --> 00:07:54,280
- Allt vÀl?
- Ja. Jag har kvalitetsöl.
73
00:07:54,360 --> 00:07:57,720
- Hej, Nikolaj.
- Hej, kul att se dig.
74
00:07:58,120 --> 00:08:00,600
Anna knullade Michael i gÄr.
75
00:08:00,680 --> 00:08:04,840
- Seriöst? Michael Àr ju söt.
- Ja.
76
00:08:04,920 --> 00:08:10,480
- Michael Àr skitsöt. Ett perfekt par.
- Ni behöver inte lÀgga er tid pÄ mig.
77
00:08:10,600 --> 00:08:13,240
'Ni'? Det hÀr Àr Kathrines projekt.
78
00:08:13,320 --> 00:08:18,760
FörestÀll er det hÀr: Vi har pojkvÀnner
som kan umgÄs, vi kan umgÄs-
79
00:08:18,840 --> 00:08:21,800
-vi Äker pÄ semester,
Mallorca, strand och bad.
80
00:08:21,880 --> 00:08:27,560
Middag, ut och Àta, Noma.
Allihop. Pardejt, Signe.
81
00:08:27,640 --> 00:08:30,320
- Kan du stötta mig lite?
- Nej.
82
00:08:30,400 --> 00:08:34,360
Signe pardejtar inte.
83
00:08:34,440 --> 00:08:39,160
Fy fan... Du mÄste ge kÀrleken en chans
att komma in. 'VĂ€lkommen in.'
84
00:08:39,240 --> 00:08:41,960
- Vet du hur irriterande du Àr?
- Herregud...
85
00:08:42,040 --> 00:08:46,040
Kasper har inte varit ute med killarna
pÄ tre mÄnader-
86
00:08:46,120 --> 00:08:50,160
-och han har redan skrivit och frÄgat
var jag Àr och hur jag har det.
87
00:08:50,240 --> 00:08:53,800
- LĂ€gg av, liksom. Njut av singellivet.
- Tack.
88
00:08:53,880 --> 00:08:56,000
Eller skaffa en pojkvÀn. Det Àr kul.
89
00:08:57,840 --> 00:09:01,320
Jag vet vart vi ska, killar.
90
00:09:01,400 --> 00:09:04,680
Det finns tjejer dÀr. Massor av tjejer.
91
00:09:06,920 --> 00:09:08,800
Var?
92
00:09:08,880 --> 00:09:12,440
- Ja.
- Ja?
93
00:09:12,560 --> 00:09:16,120
De sitter ju hÀr nÄnstans. DÀr!
94
00:09:16,200 --> 00:09:19,440
Grymt. - Thomas, du hÀmtar öl.
95
00:09:20,160 --> 00:09:23,280
- Nej...
- Hej! Ăverraskning!
96
00:09:23,360 --> 00:09:27,280
- Hej, Àlskling!
- Hej, Kasper.
97
00:09:27,360 --> 00:09:30,840
- Kul att se dig.
- Detsamma. Vad mysigt ni har det.
98
00:09:30,920 --> 00:09:33,600
- Nikolaj.
- Kathrine.
99
00:09:44,480 --> 00:09:46,400
Jag heter Thomas.
100
00:09:46,480 --> 00:09:50,120
- Jag heter Anna.
- Anna?
101
00:09:51,800 --> 00:09:55,240
Anna, jag tÀnkte...
102
00:09:55,320 --> 00:10:01,640
Jag tycker att du Àr söt, och undrar
om du vill gÄ pÄ dejt nÄn dag.
103
00:10:01,720 --> 00:10:07,640
Gulligt av dig att frÄga,
men jag sÀger nej tack.
104
00:10:12,560 --> 00:10:15,360
Varför dÄ?
105
00:10:17,200 --> 00:10:23,680
- För att du inte Àr min typ.
- NÀhÀ. Hur vet du det?
106
00:10:23,760 --> 00:10:28,440
- Det tror jag att man kÀnner.
- Det Àr klart.
107
00:10:28,560 --> 00:10:32,400
Men det Àr lite mÀrkligt, för jag kÀnner
att vi Àr perfekta för varandra.
108
00:10:32,480 --> 00:10:35,280
Perfekta? Okej.
109
00:10:35,360 --> 00:10:41,080
- Hur kan du veta det efter en minut?
- Hur kan du veta det efter en minut?
110
00:10:43,360 --> 00:10:46,480
Det vet jag bara.
111
00:10:46,600 --> 00:10:49,120
MÀrkligt att döma ut nÄn sÄ fort.
112
00:10:49,200 --> 00:10:54,280
Det Àr minst lika mÀrkligt att sÄ desperat
vilja gÄ pÄ dejt med en frÀmling.
113
00:10:54,360 --> 00:10:58,160
- Du vet inte ens om jag har pojkvÀn...
- Har du det?
114
00:10:58,240 --> 00:11:00,840
Nej.
115
00:11:00,920 --> 00:11:04,440
Men det betyder inte att jag letar.
116
00:11:04,560 --> 00:11:08,560
- Letar man inte alltid lite?
- Nej.
117
00:11:11,720 --> 00:11:15,080
Det skulle Àven kunna vara du
som blir besviken.
118
00:11:15,160 --> 00:11:18,160
Det tror jag verkligen inte.
119
00:11:27,000 --> 00:11:30,280
- Ăr det för att du inte vĂ„gar?
- Jag vÄgar.
120
00:11:30,360 --> 00:11:36,560
- Okej, jag kÀnner att det blir av.
- Kom du fram till det?
121
00:11:36,640 --> 00:11:39,640
Ja, jag kÀnner att du har vÀldigt svÄrt
att sÀga nej.
122
00:11:39,720 --> 00:11:42,360
Du gör det lite svÄrt för mig.
123
00:11:43,080 --> 00:11:45,280
Tack.
124
00:11:45,360 --> 00:11:47,720
Okej.
125
00:11:47,800 --> 00:11:52,400
Ge mig ditt nummer sÄ messar jag.
126
00:11:56,000 --> 00:12:00,560
- Lovar du?
- Nej. Jo.
127
00:12:01,080 --> 00:12:03,640
- Grymt! Tack.
- SĂ€g inte tack.
128
00:12:03,720 --> 00:12:08,840
- Nej, men dÄ ses vi.
- Vi ses. Kanske.
129
00:12:08,920 --> 00:12:12,760
- Vi sitter i samma solidariska bÄt!
- Stor bubbla, va?
130
00:12:12,840 --> 00:12:19,200
Men lÀgg av... Nu provocerar du bara.
Du lyssnar ju inte ens pÄ mig.
131
00:12:19,280 --> 00:12:23,120
Jag fattar inte att du inte bryr dig.
132
00:12:23,200 --> 00:12:27,720
SlÀnger vi sopor i trÀdgÄrden
sÄ fÄr vÄra barnbarn betala priset.
133
00:12:27,800 --> 00:12:31,920
- Det Àr inte mitt ansvar.
- Nej, men alla har ett ansvar.
134
00:12:32,000 --> 00:12:38,240
- GÄ ut och plocka plast dÄ. Jag jobbar.
- Visst, för jag har inget jobb. - Tack.
135
00:12:38,320 --> 00:12:41,600
- Ni har trÀffats, ser jag.
- Ja.
136
00:12:41,680 --> 00:12:47,360
Anna, det hÀr Àr Nikolaj. - Thomas,
det hÀr Àr Kathrine frÄn Signes jobb.
137
00:12:47,440 --> 00:12:49,880
- Trevligt att vi Àr hÀr allihop.
- Ja.
138
00:12:49,960 --> 00:12:54,280
Jag kom pÄ en sak nÀr vi kom hit.
StÀllet heter ju Fasanen.
139
00:12:54,360 --> 00:12:59,160
Signe och jag var pÄ semester en gÄng
och bodde pÄ ett hotell som hette Fasanen.
140
00:12:59,240 --> 00:13:04,000
Det var sÄ kul... Det var ett ungt par
som bodde dÀr samtidigt-
141
00:13:04,080 --> 00:13:10,320
-och vi hade tittat pÄ varandra.
Eller, jag tittade pÄ dem... Hade hÀlsat.
142
00:13:10,400 --> 00:13:15,040
Den sista kvÀllen kommer de Àntligen fram-
143
00:13:15,120 --> 00:13:18,800
-och dÄ fÄr vi veta
att de ocksÄ Àr danskar.
144
00:13:20,600 --> 00:13:26,600
Det Àr vÀldigt roligt det dÀr,
om folk Àr danskar eller inte.
145
00:13:34,320 --> 00:13:38,200
Yes! DÄ var vi klara hÀr.
- Kom, Thomas. Nu ska vi hitta tjejer.
146
00:13:38,280 --> 00:13:40,680
- Vi kom ju nyss.
- Kom nu.
147
00:13:40,760 --> 00:13:44,040
- Vi hörs, Anna.
- Ja.
148
00:13:49,480 --> 00:13:53,120
- 'Vi hörs'?
- Glöm det.
149
00:13:53,200 --> 00:13:57,160
DĂ„ var det bara vi.
Ska vi spela Meyer, eller?
150
00:14:11,760 --> 00:14:14,560
FörÀlskelsen Àr en evolutionÀrt
utvecklad mekanism-
151
00:14:14,640 --> 00:14:19,560
-som motiverar individen att bilda par
och dÀrmed sÀkra att generna förs vidare.
152
00:14:19,640 --> 00:14:25,280
Det lyckorus vi upplever handlar om
könshormoner som dopamin och serototin-
153
00:14:25,360 --> 00:14:28,920
-som stÀrker könsdriften
i mötet med en potentiell partner.
154
00:14:29,000 --> 00:14:33,880
DÀrför, mina kÀra unga vÀnner,
nÀr ni ser varandra djupt i ögonen-
155
00:14:33,960 --> 00:14:38,680
-och kÀnner kittlingar i magen och
hör ljuv musik, dÄ Àr det en illusion.
156
00:14:38,760 --> 00:14:42,080
Det Àr bara naturen
som sÀkrar artens fortlevnad-
157
00:14:42,160 --> 00:14:48,240
-berövar er pÄ fri vilja och hjÀrntvÀttar
er med den sjukdom vi kallar förÀlskelse.
158
00:14:48,320 --> 00:14:52,240
Kapitel 2 FörÀlskelse
159
00:15:35,200 --> 00:15:38,040
- Hej!
- Hej.
160
00:15:38,120 --> 00:15:41,040
- JasÄ, du vÄgade?
- Ja, sjÀlvklart.
161
00:15:41,120 --> 00:15:44,600
- Hej.
- Hej.
162
00:15:44,680 --> 00:15:46,800
- Trevligt.
- Ja.
163
00:15:46,880 --> 00:15:51,080
- Vad ska vi göra?
- Vi ska bara se Christianshavn.
164
00:15:51,160 --> 00:15:55,000
Jaha. Jag blev orolig
att du hade hyrt en trÀflotte.
165
00:15:58,400 --> 00:16:03,600
- En öl pÄ en bÀnk hade ocksÄ funkat.
- Ja, det har du rÀtt i.
166
00:16:03,680 --> 00:16:09,400
Men jag fick hyra den billigt.
Jag har hjÀlpt till att bygga den.
167
00:16:09,480 --> 00:16:12,600
- Fint hantverk.
- Tack.
168
00:16:16,640 --> 00:16:20,080
Vad gillar du för musik?
169
00:16:20,160 --> 00:16:24,920
Ăh... PĂ„ vĂ€gen hit
lyssnade jag pÄ Poul Krebs.
170
00:16:25,000 --> 00:16:28,760
Poul Krebs? Jaha. Najs.
171
00:16:28,840 --> 00:16:33,320
- Gillar du honom?
- Jaja. Det...
172
00:16:33,400 --> 00:16:37,240
Jag lyssnade mer pÄ honom som barn.
173
00:16:37,320 --> 00:16:41,360
Jag lyssnade inte pÄ Poul Krebs.
Det var ett dÄligt skÀmt.
174
00:16:41,440 --> 00:16:45,560
Han kan han, den dÀr Poul.
175
00:16:47,840 --> 00:16:51,640
- Vad jobbade du med?
- Jag Àr snickare.
176
00:16:51,720 --> 00:16:55,560
- Jag drömmer om att bli möbelsnickare.
- HĂ€ftigt.
177
00:16:55,640 --> 00:16:57,880
Jag har gjort de flesta av mina möbler-
178
00:16:57,960 --> 00:17:02,360
-sÄ jag hoppas kunna öppna en butik
och leva pÄ att sÀlja möbler.
179
00:17:02,440 --> 00:17:05,400
SÀger du det? Det ska du göra.
Det lÄter toppen.
180
00:17:10,480 --> 00:17:14,080
- SkÄl!
- SkÄl!
181
00:17:28,880 --> 00:17:34,160
- Det Àr en fin byggnad, Christiansborg.
- Ja, det Àr det.
182
00:17:34,240 --> 00:17:37,320
Visste du att den har brunnit ner
tvÄ gÄnger?
183
00:17:39,200 --> 00:17:45,200
- Har du lÀst pÄ dÀrhemma?
- Nej, sÄnt vet man ju. Visste du inte det?
184
00:17:45,280 --> 00:17:52,160
- Ska du berÀtta allt om byggnaden nu?
- Ja, allt som stÄr pÄ Wikipedia.
185
00:17:55,960 --> 00:18:00,680
- Utsikten Àr fantastisk dÀr uppe.
- Jag hoppar nog över det.
186
00:18:00,760 --> 00:18:05,760
- Ăr du höjdrĂ€dd?
- Nej, jag Àr inte höjdrÀdd.
187
00:18:05,840 --> 00:18:08,680
Men jag Àr inte jÀtteförtjust i höjder.
188
00:18:13,680 --> 00:18:18,040
- Vad Àr du rÀdd för?
- Vatten.
189
00:18:19,200 --> 00:18:21,200
Okej.
190
00:18:21,280 --> 00:18:23,440
Din tur.
191
00:18:23,560 --> 00:18:27,040
Jag kommer inte pÄ nÄt mer, tror jag.
192
00:18:27,120 --> 00:18:31,920
- Du Àr rÀdd för att gÄ pÄ dejt.
- Jag sitter vÀl hÀr?
193
00:18:32,000 --> 00:18:38,000
- Du var inte sÄ lÀtt att övertala.
- För att jag inte söker en pojkvÀn.
194
00:18:42,320 --> 00:18:46,240
- Har du aldrig haft en pojkvÀn?
- Det har jag.
195
00:18:46,320 --> 00:18:51,240
- Jag har haft en pojkvÀn.
- En? Du Àr ju 31.
196
00:18:51,320 --> 00:18:56,880
- Hur mÄnga har du haft?
- Det vet jag inte. En sex, sju stycken.
197
00:18:56,960 --> 00:19:00,480
- Det Àr ju mÄnga.
- Ăr det?
198
00:19:00,600 --> 00:19:04,960
- Hur har du hunnit med det?
- De varade inte sÄ lÀnge...
199
00:19:06,280 --> 00:19:11,800
- DÄ Àr du rÀdd för att vara ensam.
- Nej, jag Àr inte rÀdd för att vara ensam.
200
00:19:11,880 --> 00:19:16,360
- Men jag föredrar att ha ett förhÄllande.
- Och jag föredrar att vara ensam.
201
00:19:24,360 --> 00:19:27,080
Vad gör du?
202
00:19:29,480 --> 00:19:31,440
Det Àr nog lite kallt.
203
00:19:34,120 --> 00:19:36,920
Nej, Thomas... Thomas!
204
00:19:37,000 --> 00:19:40,800
Jag Àr inte rÀdd!
205
00:19:40,880 --> 00:19:44,640
Vad gör du?! Vad gör du...?
206
00:19:44,720 --> 00:19:47,600
Kom upp nu!
207
00:19:47,680 --> 00:19:50,360
- Ska jag hjÀlpa dig?
- Nej.
208
00:19:50,440 --> 00:19:55,400
Nej, nej, nej... Vad gör du?
209
00:19:55,480 --> 00:20:00,160
SÀtt dig. Du Àr inte klok.
210
00:20:00,240 --> 00:20:05,080
Vad gör du? Vad gör du?
211
00:20:05,160 --> 00:20:09,360
Det Àr inte farligt. Kallt, kanske.
212
00:20:09,440 --> 00:20:12,880
Men inte farligt.
213
00:20:15,440 --> 00:20:17,360
- Ska du med i?
- Nej!
214
00:20:27,200 --> 00:20:32,760
DĂ„ blev det alldeles tyst,
och sÄ sÀger han plötsligt-
215
00:20:32,840 --> 00:20:35,640
-att han har blivit kÀr i nÄn annan.
216
00:20:35,720 --> 00:20:40,680
Mitt i 'The Crown'...
AlltsÄ, vem fan gör nÄt sÄnt?
217
00:20:40,760 --> 00:20:46,560
FÄr jag var Àrlig, Kathrine?
Tim var lite av en pajas.
218
00:20:46,640 --> 00:20:49,040
Vad Àr det du sÀger?
219
00:20:50,200 --> 00:20:53,360
- Signe?
- En gigantisk pajas.
220
00:20:53,440 --> 00:20:57,320
Nej, det... Tycker ni att han var det?
221
00:20:57,400 --> 00:21:03,440
- Var du verkligen förÀlskad i honom?
- Ja, det var jag. Det var jag!
222
00:21:06,360 --> 00:21:08,760
Nej.
223
00:21:08,840 --> 00:21:14,760
Alla har ju pojkvÀnner, och jag orkar inte
vara den som inte har nÄn.
224
00:21:14,840 --> 00:21:19,080
- Jag har ingen pojkvÀn.
- Men du dejtar nÄn, Anna.
225
00:21:19,160 --> 00:21:24,240
- Ja, men det blir inget.
- Varför inte?
226
00:21:24,320 --> 00:21:28,720
Thomas var jÀttesnÀll,
men vi Àr alldeles för olika.
227
00:21:28,800 --> 00:21:33,640
Vad synd. Det viktiga Àr att du gör slut
pÄ ett snÀllt sÀtt.
228
00:21:33,720 --> 00:21:37,880
- Han kan vara lite kÀnslig.
- Ja.
229
00:21:39,040 --> 00:21:41,080
- VĂ€nnen?
- Ja.
230
00:21:42,280 --> 00:21:46,640
Kan jag bo hos dig tills jag har
samlat mig och vet vad jag ska göra?
231
00:21:46,720 --> 00:21:50,480
Ja. Om du kommer ihÄg
det som stÄr pÄ skylten dÀr.
232
00:21:51,760 --> 00:21:53,600
I DAG TAR JAG PĂ
MIG JA-HATTEN
233
00:21:53,680 --> 00:22:00,120
- Ja, men i dag blir det ingen ja-hatt.
- Nej. Nej.
234
00:22:02,280 --> 00:22:04,360
HallÄ?
235
00:22:05,840 --> 00:22:08,160
Niko?
236
00:22:08,240 --> 00:22:14,440
- Tjena, Thomas! LĂ€get?
- Ăr du klar? Jag har vĂ€ntat i tio minuter.
237
00:22:14,560 --> 00:22:18,240
- Har du flyttat in?
- Nej, jag sover bara hÀr.
238
00:22:18,320 --> 00:22:22,040
- Men du sover hÀr varje natt?
- I sex dagar. Ta det lugnt.
239
00:22:22,120 --> 00:22:28,040
- Hur gick det med den dÀr Anna?
- Hon Àr verkligen snÀll och fin.
240
00:22:28,120 --> 00:22:30,480
- Hon Àr fotograf.
- Najs.
241
00:22:30,600 --> 00:22:36,040
Ălskling! För helvete,
jag har ju precis skurat golvet!
242
00:22:36,120 --> 00:22:41,160
- Slappna av, det var jordigt i gÄr ocksÄ.
- Det var det inte alls.
243
00:22:41,240 --> 00:22:44,680
Det kommer ju frÄn de dÀr.
Jag orkar inte stÀda efter dig.
244
00:22:44,760 --> 00:22:49,680
- Efter mig...?
- LĂ€gg av. Jag orkar inte...
245
00:22:49,760 --> 00:22:53,440
SÀg inte sÄ dÀr, neandertalare.
LÀgg av. Inte framför Thomas.
246
00:22:53,560 --> 00:22:57,280
- Fan, vad lÀcker du Àr.
- LÀcker kan du vara sjÀlv.
247
00:23:05,000 --> 00:23:09,080
- Du Àr ett svin.
- Vi ses.
248
00:23:09,160 --> 00:23:11,920
Stick nu.
249
00:23:13,000 --> 00:23:17,280
- Du skrÀmde vÀl inte bort henne?
- Nej, vi ska ses senare.
250
00:23:19,360 --> 00:23:24,080
- Hej, vÀnnen. VÀlkommen!
- Hej, Kathrine.
251
00:23:24,160 --> 00:23:27,880
- JasÄ, du har flyttat in?
- Ja, jag tog extranyckeln.
252
00:23:27,960 --> 00:23:30,880
Det var vÀl okej?
Jag har inte sÄ mÄnga saker.
253
00:23:30,960 --> 00:23:34,920
- Nej. VÀlkommen, dÄ.
- Tack.
254
00:23:35,000 --> 00:23:39,080
- Du har hittat rödvinet, ser jag.
- Ja, och jag har planer för oss.
255
00:23:39,160 --> 00:23:44,200
Nu Àr det du och jag, och vi ska mysa
och prata om hemska manssvin.
256
00:23:44,280 --> 00:23:47,120
Vill du ha ett jÀttestort glas?
257
00:23:47,200 --> 00:23:51,640
Jag ska faktiskt ivÀg en snabbis
och trÀffa Thomas.
258
00:23:51,720 --> 00:23:56,920
- Jaha. Det blev vÀl inget?
- Nej, det Àr ingenting.
259
00:23:57,000 --> 00:24:00,040
Men jag har inte sagt det Àn.
260
00:24:01,080 --> 00:24:07,120
- MÄste du trÀffa honom för att sÀga det?
- Jag vill göra det ordentligt.
261
00:24:07,200 --> 00:24:11,400
Du hörde vad Signe sa,
att han Àr lite kÀnslig.
262
00:24:11,480 --> 00:24:16,080
Han Àr vÀn med en av mina vÀnner,
sÄ jag vill vara schyst.
263
00:24:16,160 --> 00:24:20,680
Allvarligt, Anna. Typiskt dig
att fÄ en pojkvÀn nÀr jag blir singel.
264
00:24:20,760 --> 00:24:23,080
- Jag kommer att dö ensam.
- Nej dÄ.
265
00:24:23,160 --> 00:24:27,000
Och vi blir inget par. Ingen fara.
Jag kommer om en kvart.
266
00:24:39,120 --> 00:24:40,800
Hej!
267
00:24:40,880 --> 00:24:44,920
- Vad gör du?
- Kom, hoppa in.
268
00:24:45,000 --> 00:24:48,440
Jag tÀnkte att vi kunde gÄ
en liten... promenad.
269
00:24:48,560 --> 00:24:53,440
- Nej. Jag tÀnkte att vi kunde prata.
- Absolut.
270
00:24:53,560 --> 00:24:56,800
Det lÄter bra.
Hoppa in sÄ pratar vi.
271
00:25:02,120 --> 00:25:03,960
Ta det lugnt.
272
00:25:04,040 --> 00:25:07,600
Smart sÀtt att fÄ in en kvinna
i en varubil med en frÀmling...
273
00:25:07,680 --> 00:25:11,320
- Jag Àr ingen frÀmling.
- Vart ska vi?
274
00:25:37,960 --> 00:25:41,160
Du har kontakter, va?
275
00:25:46,680 --> 00:25:52,040
- Men jÀklar, vad högt det Àr.
- Köpenhamns högsta torn.
276
00:25:52,120 --> 00:25:55,560
Har du varit pÄ Wikipedia igen?
277
00:26:01,920 --> 00:26:07,120
- Okej. Det var trevligt.
- Nej, nej... Kom hÀr.
278
00:26:11,880 --> 00:26:14,240
Kom.
279
00:26:25,240 --> 00:26:28,640
- Ingen höjdskrÀck lÀngre.
- Nej.
280
00:26:28,720 --> 00:26:31,240
Titta dÀr.
281
00:26:31,320 --> 00:26:36,240
- Man ser Ànda till Hvidovre.
- Okej.
282
00:26:36,320 --> 00:26:39,640
- Varför sÀger du det?
- För att jag bor dÀr.
283
00:26:39,720 --> 00:26:42,080
Gör du det?
284
00:26:42,160 --> 00:26:45,160
- Det Àr mitt hus, det dÀr.
- Det stora?
285
00:26:45,240 --> 00:26:49,320
Nej, inte det stora. Det lilla bredvid.
286
00:26:49,400 --> 00:26:52,560
Jag har inte rÄd med mer.
Jag la ett hantverkarbud.
287
00:26:54,360 --> 00:26:58,360
Det hÀr Àr faktiskt jÀttefint.
288
00:27:00,000 --> 00:27:02,200
Ja.
289
00:27:17,400 --> 00:27:22,920
- Jag tror att hon Àr den rÀtta, Niko.
- TvÄ dejter. Du kÀnner henne inte Àn.
290
00:27:23,000 --> 00:27:27,080
- Gör jag inte?
- Ălskling?
291
00:27:27,160 --> 00:27:29,280
- Hej, Thomas.
- Hej!
292
00:27:29,360 --> 00:27:34,040
Mamma undrar om vi kan hÀlsa pÄ henne.
293
00:27:36,920 --> 00:27:40,320
- Ăr det för tidigt, eller?
- Nej.
294
00:27:42,080 --> 00:27:45,760
Det har du alltsÄ ingen lust med?
295
00:27:45,840 --> 00:27:48,080
Vad...
296
00:27:49,600 --> 00:27:52,480
Du stÄr vÀl inte och vejpar?
297
00:27:52,600 --> 00:27:56,600
Ălskling, för helvete!
Det Àr ju skitÀckligt!
298
00:27:56,680 --> 00:27:59,240
LÀgg av, du kÀnner inte ens lukten.
299
00:27:59,320 --> 00:28:04,280
Jag sÀger att vi kommer dit klockan sju.
Klockan sju, Nikolaj!
300
00:28:05,600 --> 00:28:10,880
- Ska ni trÀffas igen?
- Jag har i alla fall en bra idé.
301
00:28:10,960 --> 00:28:14,640
Jag sticker nu.
- Vi ses dÀrhemma, Kathrine.
302
00:28:14,720 --> 00:28:19,080
Anna... Hur tog Thomas det
nÀr du avvisade honom?
303
00:28:19,160 --> 00:28:22,800
- Jag har faktiskt inte gjort det Àn.
- Inte?
304
00:28:23,560 --> 00:28:28,160
Jag vÀntar lite. Ja.
305
00:28:28,240 --> 00:28:33,200
Det blir inget seriöst eller sÄ, men...
306
00:28:33,280 --> 00:28:36,400
Vi har det roligt ihop, tycker jag.
307
00:28:37,200 --> 00:28:41,280
- SÄ hÀrligt.
- Men vi ska inte bli ett par.
308
00:28:41,360 --> 00:28:48,160
All kÀrlek behöver ju inte sluta dÄligt.
Det behöver inte sluta som med Rasmus.
309
00:28:48,240 --> 00:28:52,960
Njut av att det Àntligen finns nÄn
som du tycker Àr gullig.
310
00:28:53,040 --> 00:28:55,920
Ja, kanske det.
311
00:28:56,000 --> 00:29:00,560
Den hÀr lÀmnades kvar till dig.
Ska du inte ta med dig den?
312
00:29:00,640 --> 00:29:03,920
Nej, den fÄr Kathrine.
313
00:29:04,000 --> 00:29:07,000
- Vi ses!
- Hej dÄ, vÀnnen.
314
00:29:10,360 --> 00:29:14,360
Livet Àr för lÄngt för att
vara tillsammans med fel person.
315
00:29:14,440 --> 00:29:16,320
För kort, va?
316
00:29:23,200 --> 00:29:29,920
Kom hÀr och sÀtt dig,
kom hÀr och lÀgg dig
317
00:29:30,000 --> 00:29:34,920
Kom lÄt mig kÀnna dig igen
318
00:29:36,080 --> 00:29:43,040
Kom hÀr och hÄll mig,
du, kom, hÄll om mig
319
00:29:43,120 --> 00:29:47,960
Ska vi sÀga att vi sÀga
att det börjar nu min vÀn?
320
00:29:50,160 --> 00:29:54,960
Vi har varit ute i universum
321
00:29:55,960 --> 00:30:02,200
som tvÄ satelliter pÄ varsin vÀg
322
00:30:03,320 --> 00:30:08,600
Men lyckligtvis har vi landat
323
00:30:08,680 --> 00:30:14,480
och du i nÀrheten av mig
324
00:30:15,880 --> 00:30:18,000
SÄna som vi...
325
00:30:18,080 --> 00:30:22,480
- Ăr du snĂ€ll och hĂ„ller kĂ€ften?
- Det Àr ju Poul, för fan.
326
00:30:35,880 --> 00:30:42,480
SÄna som vi behöver en kÀresta
327
00:30:42,600 --> 00:30:47,720
och den kÀrestan
hade jag tÀnkte skulle vara du
328
00:30:47,800 --> 00:30:54,680
SÄ sÀtt dig ner,
vi har massor att lÀra
329
00:30:54,760 --> 00:31:00,000
Som en stigfinnare pÄ rÀtt vÀg
330
00:31:12,080 --> 00:31:14,760
Ă
h!
331
00:31:22,880 --> 00:31:27,480
Vi Àr erfarenheterna rikare
332
00:31:27,600 --> 00:31:33,080
och skulden Àr sanerad för en stund
333
00:31:34,960 --> 00:31:41,680
SÄna som vi behöver en kÀresta
334
00:31:41,760 --> 00:31:46,840
och den kÀrestan
hade jag tÀnkt skulle vara du
335
00:31:46,920 --> 00:31:53,560
SÄ sÀtt dig ner,
vi har massor att lÀra
336
00:31:53,640 --> 00:31:58,240
Som en stigfinnare pÄ rÀtt vÀg
337
00:31:58,320 --> 00:32:02,120
Vi behöver en kÀresta
338
00:32:02,200 --> 00:32:07,040
och den kÀrestan
hade jag tÀnkt skulle vara du
339
00:32:07,120 --> 00:32:13,960
SÄ sÀtt dig ner,
vi har massor att lÀra
340
00:32:14,040 --> 00:32:19,320
Som en stigfinnare pÄ rÀtt vÀg
341
00:32:29,360 --> 00:32:33,040
Perfekt! - Kathrine?
342
00:32:33,120 --> 00:32:35,080
- Kathrine?
- Nix, Anna.
343
00:32:35,160 --> 00:32:40,200
Kom hÀr.
Nu Àr du redo för fredagsbar.
344
00:32:40,280 --> 00:32:44,120
- Ska vi hitta en man till dig?
- Nej.
345
00:32:44,200 --> 00:32:46,920
Det finns mÄnga fina hÀr.
346
00:32:47,000 --> 00:32:51,200
Vet du hur irriterande du Àr
nÀr du Àr förÀlskad?
347
00:32:51,280 --> 00:32:55,960
- Jag Àr inte förÀlskad. Det Àr jag inte.
- Gud...
348
00:32:56,040 --> 00:33:01,040
- Signe har mina cigaretter.
- Ja, vi letar upp Signe.
349
00:33:01,120 --> 00:33:06,600
Men kom ihÄg att var lite glad.
SÄ dÀr, ja. JÀttefin!
350
00:33:06,680 --> 00:33:09,320
- Du ser skitbra ut i dag!
- HÄll kÀften nu.
351
00:33:18,000 --> 00:33:20,920
Okej. DĂ€r har vi en
som Àr redo för fredagsbar...
352
00:33:34,400 --> 00:33:40,200
- Vad lÀser du?
- 'Livets avvÀgar'.
353
00:33:40,280 --> 00:33:44,760
Jag ska ta ett portrÀtt av författaren
pÄ mÄndag.
354
00:33:44,840 --> 00:33:49,840
- Behöver du lÀsa boken för det?
- Ja, för att ta den rÀtta bilden.
355
00:33:49,920 --> 00:33:51,880
Hur ser den rÀtta bilden ut?
356
00:33:51,960 --> 00:33:55,720
Den rÀtta bilden Àr Àkta.
357
00:33:55,800 --> 00:34:01,360
Den Àr ett ögonblick som fÄngar
en mÀnniskas historia.
358
00:34:01,440 --> 00:34:06,000
Inga illusioner, ingen fasad,
bara sanningen.
359
00:34:06,080 --> 00:34:10,000
- Djupt.
- Ja.
360
00:34:10,080 --> 00:34:12,680
- Okej.
- Nej...
361
00:34:13,640 --> 00:34:18,440
SÄ dÀr, ja. Det hÀr Àr vÀl
en glimt av lyckan, som pÄ film?
362
00:34:18,560 --> 00:34:24,640
Ska vi prata om din imponerande samling
romantiska komedier frÄn 90-talet?
363
00:34:24,720 --> 00:34:28,120
Ja, det kan vi vÀl göra.
Det Àr vÀrldens bÀsta filmer.
364
00:34:28,200 --> 00:34:32,400
- Perfekt kÀrlek.
- Precis, och det existerar inte.
365
00:34:32,480 --> 00:34:34,280
Det tror jag att det gör.
366
00:34:34,360 --> 00:34:40,640
De var vÀldigt bra, sÄ nÀr mamma och pappa
brÄkade gick jag upp höjde volymen.
367
00:34:42,160 --> 00:34:46,880
- BrÄkade dina förÀldrar ofta?
- Ja, ganska ofta.
368
00:34:47,960 --> 00:34:51,440
Men sen stack pappa.
369
00:34:53,720 --> 00:34:58,600
Mamma har varit ensam sen dess.
370
00:34:58,680 --> 00:35:02,480
- Precis som du.
- Ha-ha.
371
00:35:02,600 --> 00:35:06,120
- Jag har ju haft en pojkvÀn.
- Visst, ja. En pojkvÀn.
372
00:35:06,200 --> 00:35:09,920
Det slutade rÀtt dÄligt.
373
00:35:10,000 --> 00:35:13,080
- Varför dÄ?
- För att han lÀmnade mig.
374
00:35:13,160 --> 00:35:17,880
Precis nÀr jag trodde
att vi skulle ta nÀsta steg.
375
00:35:19,000 --> 00:35:21,920
Det var lite tufft.
376
00:35:23,120 --> 00:35:26,240
Men sÄ Àr det ju ibland med kÀrleken.
377
00:35:32,360 --> 00:35:35,840
Jag kommer inte att sÄra dig, Anna.
378
00:35:37,680 --> 00:35:40,080
Det kan man ju inte lova.
379
00:35:48,360 --> 00:35:53,560
- SlÀpper du min hand?
- Jag ska ju in och hÀlsa pÄ vÀnner.
380
00:35:53,640 --> 00:35:57,240
- Och det behöver du handen till?
- Ja, det brukar man ju göra.
381
00:35:57,320 --> 00:36:01,280
- Hej!
- Hej! Kul att se er!
382
00:36:01,360 --> 00:36:05,720
- Tack för att vi fick komma.
- Tack! Wow!
383
00:36:05,800 --> 00:36:08,280
- Hej!
- Vad trevligt!
384
00:36:08,360 --> 00:36:10,840
- Hej, Signe.
- VĂ€lkomna.
385
00:36:10,920 --> 00:36:14,200
- Vad fint!
- Superfint! Fint pyntat.
386
00:36:14,280 --> 00:36:19,000
Vi anstrÀnger oss nÀr vi fÄr besök.
Vi har hÄllit pÄ hela dagen.
387
00:36:19,080 --> 00:36:24,840
Ni hade trevligt i gÄr, hörde jag.
Det var bra fart.
388
00:36:24,920 --> 00:36:28,680
Signe var lite svÄr att fÄ upp i morse.
389
00:36:28,760 --> 00:36:32,760
Jag gÄr in med de hÀr.
390
00:36:36,000 --> 00:36:42,880
- Signe? Tack för i gÄr. Det var trevligt.
- Ja, det var det.
391
00:36:42,960 --> 00:36:47,200
- Ăr du okej?
- Ja. Varför skulle jag inte vara det?
392
00:36:47,280 --> 00:36:51,240
- Jag bara...
- Kathrine. Oj...
393
00:36:51,320 --> 00:36:57,000
- Hej, vÀnnen!
- Vad fin du Àr! Ny jacka?
394
00:36:57,080 --> 00:36:59,840
- Vad Àr det?
- Jag ser ut som skit.
395
00:36:59,920 --> 00:37:02,920
- Det gör du inte alls.
- Verkligen inte.
396
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
- Du ser ut som en solstrÄle.
- Du strÄlar.
397
00:37:06,080 --> 00:37:09,240
- GÄ ordentligt, för fan.
- GÄ lite lÄngsammare, dÄ.
398
00:37:09,320 --> 00:37:13,200
- Sluta ha sÄna dÀr skor, dÄ.
- Du vill att jag ska vara snygg.
399
00:37:13,280 --> 00:37:17,000
- Hej! Trevligt!
- VĂ€lkomna!
400
00:37:17,080 --> 00:37:20,400
- VĂ€lkommen.
- Kul att se er.
401
00:37:20,480 --> 00:37:23,280
Jag har skoproblem. Det gick för fort.
- Hej.
402
00:37:23,360 --> 00:37:26,440
- Kathrine. Jag Àr pÄ dÄligt humör.
- Jag vet hur det kÀnns.
403
00:37:26,560 --> 00:37:33,240
- Hej. Stephanie.
- Kasper. Vi har nog trÀffats.
404
00:37:33,320 --> 00:37:36,800
- JasÄ, Àr det ni som bor hÀr?
- Ja.
405
00:37:36,880 --> 00:37:41,920
- Ăr det nĂ„n som vill se orangeriet?
- Jag följer med tjejerna.
406
00:37:42,040 --> 00:37:44,440
Vi hörde 'pip-pip-pip'-
407
00:37:44,560 --> 00:37:49,640
-sÄ vi tittade under sÀngen,
och dÄ var det en stor, fet rÄtta.
408
00:37:49,720 --> 00:37:53,200
SĂ„ vi sprang ner i receptionen
och jag sa:
409
00:37:53,280 --> 00:37:57,880
'Jag minns inte att det stod nÄt
om rÄttor pÄ er webbplats.'
410
00:37:57,960 --> 00:38:02,320
Men det ville han inte lyssna pÄ,
sÄ vi bytte hotell.
411
00:38:02,400 --> 00:38:05,680
- Minns du det, Àlskling?
- Ja, det minns jag.
412
00:38:05,760 --> 00:38:09,760
- Varför reser ni till sÄ sjaskiga stÀllen?
- Va?
413
00:38:09,840 --> 00:38:14,480
Vi har ocksÄ pratat om att resa.
Nikolaj föreslog Sharm el-Sheikh.
414
00:38:14,600 --> 00:38:16,760
Jag har varit dÀr tvÄ gÄnger.
415
00:38:16,840 --> 00:38:20,720
- All inclusive.
- Ja, för fan. Superautentiskt.
416
00:38:22,160 --> 00:38:26,920
- FÄr jag kolla pÄ bilderna?
- JĂ€ttefina. Fotogen.
417
00:38:27,000 --> 00:38:29,480
Nikolaj ska köpa bÄt.
418
00:38:29,600 --> 00:38:35,480
FörestÀll er Nikolaj pÄ dÀcket
i matrosuniform: Ohoj!
419
00:38:35,600 --> 00:38:38,080
Du Àr sÄ dum!
420
00:38:38,160 --> 00:38:40,960
Du kanske ocksÄ ska ha en bÄt.
421
00:38:41,040 --> 00:38:47,920
- Vi var pÄ bÄtsemester i Italien...
- Nu rÀcker det med resehistorier.
422
00:38:48,000 --> 00:38:52,000
- Ăr du okej?
- Tre glas vin pÄ 20 minuter.
423
00:38:52,080 --> 00:38:55,800
NÄn typ av haj eller fisk eller nÄt...
424
00:38:55,880 --> 00:38:58,440
Vem Àr det du kysser?
425
00:39:05,200 --> 00:39:10,640
Jaha... Det var i gÄr pÄ fredagsbaren.
426
00:39:10,720 --> 00:39:17,400
- Vi lekte en kyss... lek. Eller hur?
- Ja, det gjorde vi.
427
00:39:17,480 --> 00:39:20,840
Jag kysste Kathrine ocksÄ.
Vi var fulla.
428
00:39:20,920 --> 00:39:24,000
Och jag kysste Anna.
429
00:39:24,080 --> 00:39:30,480
Det Àr bara sÄnt vi gör ibland.
Man bara...
430
00:39:30,600 --> 00:39:34,320
- typ.
- Och sen var det botten upp.
431
00:39:34,400 --> 00:39:40,200
- Det var jÀttekul.
- Ja, det var det verkligen.
432
00:39:41,560 --> 00:39:44,120
- Vilken mÀrklig lek.
- Ălskling...
433
00:39:44,200 --> 00:39:47,680
VadÄ? Det Àr det ju.
434
00:39:47,760 --> 00:39:53,000
- Ăr ni tolv Ă„r gamla, eller?
- Kan du bara hÄlla kÀften i tvÄ sekunder?
435
00:39:54,000 --> 00:39:57,160
Vad... Vad sa du?
436
00:39:57,240 --> 00:39:59,120
Ălskling...
437
00:39:59,920 --> 00:40:02,640
- Vad hÀnder?
- TvÄ sekunder.
438
00:40:04,720 --> 00:40:10,120
- Du sÀger inte sÄ dÀr...!
- Om du hÄller kÀften sÄ behöver jag inte.
439
00:40:10,200 --> 00:40:14,920
Vad fan hÄller du pÄ med?
Fotar du mig i smyg nu?
440
00:40:15,000 --> 00:40:20,800
Nej, inte alls. Kathrine och jag sÄg er
och tyckte att det var lite roligt.
441
00:40:20,880 --> 00:40:24,280
JĂ€tteroligt. Det var ju toppen,
det som precis hÀnde.
442
00:40:24,360 --> 00:40:29,800
- Var det en seriös kyss?
- Kunde du inte ha varnat mig innan?
443
00:40:29,880 --> 00:40:35,280
Jo, men jag hade glömt att den fanns pÄ
kameran. Jag försökte prata med dig.
444
00:40:35,360 --> 00:40:41,000
- Min kusin blev lesbisk i 30-ÄrsÄldern...
- HÄll kÀften.
445
00:40:41,080 --> 00:40:46,280
- Vad hÀnder, Àlskling?
- Ingenting. Det var inget.
446
00:40:48,000 --> 00:40:54,120
- SÄ du gillar tjejer ocksÄ?
- Nej, det gör jag inte.
447
00:40:54,200 --> 00:41:00,240
- Varför kysser du dÄ en?
- För att jag har skittrÄkigt, Kasper.
448
00:41:00,320 --> 00:41:02,840
Det Àr dÀrför.
449
00:41:09,280 --> 00:41:13,880
- GĂ„ hem. Jag sitter kvar med Thomas.
- Ska du sitta kvar hÀr?
450
00:41:13,960 --> 00:41:17,800
- Det Àr ju sjukt. Res dig nu, för fan!
- Du bestÀmmer inte över mig.
451
00:41:17,880 --> 00:41:22,320
Rör mig inte! Jag sitter hÀr...
452
00:41:22,400 --> 00:41:26,480
Vad fan gör du?!
Jag kunde ha brutit benet!
453
00:41:26,600 --> 00:41:31,800
- Det gjorde du inte.
- Hur vet du det? Rör mig inte!
454
00:41:31,880 --> 00:41:35,960
- Tack för en fin dag. - Vi ses.
- Vi ses.
455
00:41:36,040 --> 00:41:38,400
- Du Àr sinnessjuk!
- HÄll kÀften!
456
00:41:38,480 --> 00:41:43,600
- Jag tror att jag gÄr hem nu.
- Ja.
457
00:41:43,680 --> 00:41:46,960
- Hej pÄ er.
- Vi ses, Kathrine.
458
00:41:52,440 --> 00:41:54,840
Ăr du okej?
459
00:41:54,920 --> 00:41:59,640
Ja, men jag Àr en stor idiot.
460
00:42:07,000 --> 00:42:10,880
Ingen fara. Ingen fara.
461
00:43:11,240 --> 00:43:13,400
Hej.
462
00:43:14,440 --> 00:43:16,480
Hej.
463
00:43:32,720 --> 00:43:35,840
Thomas...
464
00:43:35,920 --> 00:43:39,840
Nu ska jag vara lite modig.
465
00:43:43,960 --> 00:43:46,840
Vill du vara min pojkvÀn?
466
00:43:50,120 --> 00:43:53,200
Ja, det vill jag, tamejfan.
467
00:43:54,840 --> 00:43:57,040
Tack.
468
00:43:57,120 --> 00:43:59,720
Du ska inte sÀga tack.
469
00:44:21,680 --> 00:44:26,120
En förÀlskelse varar i ungefÀr ett Är.
470
00:44:26,200 --> 00:44:33,200
Och i förÀlskelsefasen ser vi oss sjÀlva
genom den andras förÀlskade ögon.
471
00:44:33,280 --> 00:44:36,440
NĂ€r sen vardagen och konflikterna kommer-
472
00:44:36,560 --> 00:44:41,600
-kÀnner vi att vi Àr fast
i allt det som Àr fel med oss.
473
00:44:41,680 --> 00:44:47,280
Men vi glömmer att konflikterna
hör ihop med kÀrleken.
474
00:44:48,680 --> 00:44:54,360
Om vi erkÀnner det kan parrelationen
leda till sjÀlvutveckling.
475
00:44:54,440 --> 00:44:58,080
Men det krÀver
att vi Àr villiga att blicka inÄt-
476
00:44:58,160 --> 00:45:01,960
-och inte peka pÄ den andra.
477
00:45:02,040 --> 00:45:05,920
Att vi gör arbetet med oss sjÀlva
och varandra-
478
00:45:06,000 --> 00:45:10,720
-att vi vill det och att vi vÄgar det.
479
00:45:11,120 --> 00:45:15,680
Kapitel 3 Parrelation
480
00:45:20,880 --> 00:45:23,160
SÄ dÀr.
481
00:45:25,080 --> 00:45:26,600
Va?
482
00:45:26,680 --> 00:45:31,560
FrÄn Vesterbro till Hvidovre.
Det hade jag inte rÀknat med.
483
00:45:31,640 --> 00:45:34,480
Det blir helt perfekt.
484
00:45:52,440 --> 00:45:57,800
DÄ ska vi lista ut vad vi ska behÄlla,
Ätervinna och lÀgga pÄ vinden.
485
00:45:57,880 --> 00:46:00,600
Ja. Yes.
486
00:46:00,680 --> 00:46:04,800
- Vi har ju dubbelt av nÀstan allt.
- Ja.
487
00:46:05,960 --> 00:46:11,320
Okej... De hÀr matstolarna, till exempel.
Ăr du vĂ€ldigt förtjust i dem?
488
00:46:11,400 --> 00:46:16,360
- Ja.
- För mina Àr ju vÀldigt fina. DÀr.
489
00:46:16,440 --> 00:46:18,680
Visst, ja.
490
00:46:18,760 --> 00:46:22,400
Jag har ju gjort dem sjÀlv.
Du sa att de var fina.
491
00:46:22,480 --> 00:46:29,200
De Àr jÀttefina, men den hÀr
Àr inte helt fÀrdigslipad-
492
00:46:29,280 --> 00:46:33,000
-och man fÄr stickor i röven av den.
493
00:46:33,080 --> 00:46:37,800
- Vad sa du?
- Jag fÄr stickor i röven.
494
00:46:38,960 --> 00:46:45,600
- Stickor i röven? FÄr jag kÀnna?
- Nej...! Man fÄr det.
495
00:46:45,680 --> 00:46:49,280
- Det Àr sant.
- FÄr jag se?
496
00:46:49,360 --> 00:46:53,600
- En jÀttesticka...
- Det har jag fÄtt. Jag sa det dÄ.
497
00:46:53,680 --> 00:46:59,280
Okej. Vi kan behÄlla dina stolar...
498
00:46:59,360 --> 00:47:01,280
om du lovar att slipa den.
499
00:47:01,360 --> 00:47:08,040
- DĂ„ tar vi mitt soffbord i vardagsrummet.
- Det har jag ocksÄ gjort.
500
00:47:08,120 --> 00:47:13,880
Ja, men vi ska vÀl anvÀnda
nÄgra av mina möbler?
501
00:47:13,960 --> 00:47:17,600
- Ska vi verkligen det?
- Ja.
502
00:47:17,680 --> 00:47:21,960
- Okej. Bara du Àr glad.
- Jag Àr glad.
503
00:47:22,040 --> 00:47:25,960
DÄ Àr Poul ocksÄ glad, för helvete...
504
00:47:33,120 --> 00:47:36,760
- Vi har ju nÄt att fira.
- Vilket dÄ?
505
00:47:36,840 --> 00:47:39,560
Fan ocksÄ.
506
00:47:40,560 --> 00:47:42,960
Hej, Niko.
507
00:47:43,040 --> 00:47:47,480
Jo, vi hÄller pÄ för fullt. Ja.
508
00:47:50,960 --> 00:47:53,800
Ja. Ă
h, fan.
509
00:47:53,880 --> 00:47:56,560
Vi ses.
510
00:47:58,160 --> 00:48:03,080
- VadÄ?
- Det Àr han och Steph. Ja...
511
00:48:03,160 --> 00:48:07,400
Jag Àr sÄ trött pÄ dina skitiga trosor
som ligger överallt.
512
00:48:07,480 --> 00:48:11,320
LÀr dig att tvÀtta dÄ!
Du Àr vuxen, din idiot!
513
00:48:11,400 --> 00:48:17,480
- Varför ska jag tvÀtta dina klÀder?
- Jag lagar ju mat till dig varenda dag!
514
00:48:17,600 --> 00:48:21,120
Det ska bli skönt att slippa den maten
och att höra ditt skitsnack.
515
00:48:21,200 --> 00:48:25,600
- Du slipper du frÄn och med nu!
- Varför fortsÀtter du att gnÀlla, dÄ?
516
00:48:25,680 --> 00:48:28,720
För att du stÄr nere pÄ gatan
och ser ut som en idiot!
517
00:48:28,800 --> 00:48:31,400
- Stick in i din lÀgenhet nu!
- Dra Ät helvete!
518
00:48:33,480 --> 00:48:37,720
- Ăr du klar, eller?
- Det kan du ge dig fan pÄ att han Àr!
519
00:48:41,000 --> 00:48:43,440
- Ăr det allt?
- Ja.
520
00:48:47,720 --> 00:48:50,920
Jag glömde mitt Playstation.
521
00:49:13,640 --> 00:49:17,240
- Hej! Ăr det nĂ„n hemma?
- Ja.
522
00:49:17,320 --> 00:49:20,360
- Jag skulle se ert nya hem.
- Vad kul.
523
00:49:20,440 --> 00:49:24,840
Det Àr sÄ lÄngt till Hvidovre
nÀr man Àr bakis. Jag spydde tvÄ gÄnger.
524
00:49:24,920 --> 00:49:29,640
Jag var sÄ packad i gÄr.
Det Àr jobbigt i dag, vÀnnen.
525
00:49:29,720 --> 00:49:31,400
- Hej!
- Hej.
526
00:49:31,480 --> 00:49:34,840
Nej, vad hÀftigt! Ett Àkta hus!
527
00:49:34,920 --> 00:49:41,680
Möbler, med marmorskiva. Helt galet!
Vad sjukt att du ska bo hÀr! Eller hur?
528
00:49:43,720 --> 00:49:47,400
Vad Àr det? HallÄ?
529
00:49:47,480 --> 00:49:49,320
Kolla hÀr.
530
00:49:49,400 --> 00:49:55,560
- Nej...! Han har friat! NÀr dÄ?
- Nej, det har han inte. Jag hittade den.
531
00:49:55,640 --> 00:49:59,480
Hittat den? Nej, det fÄr man inte.
532
00:49:59,600 --> 00:50:04,400
Det fÄr man inte. Det finns regler. Man
fÄr inte rota eller kolla nÄns telefon.
533
00:50:04,480 --> 00:50:10,480
Jag har inte rotat bland hans saker.
Den ramlade ut och dÄ sÄg jag den.
534
00:50:10,600 --> 00:50:13,240
JasÄ? Jaha.
535
00:50:13,320 --> 00:50:16,040
Jaha...!
536
00:50:16,120 --> 00:50:20,440
- SÄ han ska alltsÄ fria?
- Ja. Shit.
537
00:50:20,560 --> 00:50:25,680
- Men, vÀnnen, det Àr vÀl bra?
- Ja, jo.
538
00:50:25,760 --> 00:50:28,240
Men det Àr ju tidigt. AlltsÄ...
539
00:50:28,320 --> 00:50:33,880
Att gifta sig Àr ju en stor grej.
Man gifter sig och sÀger...
540
00:50:33,960 --> 00:50:38,000
Det Àr ju galet att göra,
och det Àr ju inte...
541
00:50:38,080 --> 00:50:42,840
Vem gifter sig nu för tiden? Vem gör det?
Folk skiljer ju sig, sÄ varför gifta sig?
542
00:50:42,920 --> 00:50:46,440
Jag Àr inte typen som gifter sig.
Det har jag aldrig velat göra.
543
00:50:46,560 --> 00:50:50,760
VÀnnen, hÄll tyst nu! Andas.
544
00:50:52,640 --> 00:50:57,280
Du trodde aldrig att du skulle fÄ en
pojkvÀn igen, eller flytta ut ur stan.
545
00:50:57,360 --> 00:51:02,480
- Nej...
- Men nu har du pojkvÀn i Hvidovre.
546
00:51:02,600 --> 00:51:06,640
Jag trivs som singel.
Det hade ingen av oss rÀknat med.
547
00:51:06,720 --> 00:51:11,920
Och sÄ Àr det ju... för evigt.
548
00:51:13,000 --> 00:51:16,000
Ălskar du honom?
549
00:51:17,400 --> 00:51:19,640
Ja.
550
00:51:19,720 --> 00:51:26,280
DÄ sÄ. Men tror du inte...
Va? Jaha, vi Àr glada! Du Àr glad!
551
00:51:26,360 --> 00:51:32,160
- Ă
h, det Àr inte klokt!
- Jag har en vÀn som ska gifta sig!
552
00:51:35,760 --> 00:51:40,360
- Ă
h, vad glad jag Àr!
- Det Àr helt galet! Nej, vÀnta...
553
00:51:40,440 --> 00:51:45,360
Han sa innan han gick att det var
nÄt vi skulle fira nÀr han kom tillbaka.
554
00:51:45,440 --> 00:51:49,760
- Ja, dÄ gör han det nog i kvÀll.
- Fuck...
555
00:51:49,840 --> 00:51:53,280
- Ăr du redo?
- Nej.
556
00:51:53,360 --> 00:51:55,720
Men det ska jag bli.
557
00:52:13,120 --> 00:52:15,320
Hej, Àlskling!
558
00:52:18,000 --> 00:52:20,480
Hej.
559
00:52:23,120 --> 00:52:26,720
- Ska du ut?
- Nej.
560
00:52:26,800 --> 00:52:29,240
Okej.
561
00:52:29,320 --> 00:52:32,800
Hoppas det Àr okej med pizza.
562
00:52:32,880 --> 00:52:37,920
Och sÄ har jag köpt de hÀr till... dig.
563
00:52:38,000 --> 00:52:40,400
Tack.
564
00:52:47,760 --> 00:52:51,160
Ska de inte stÄ i vatten?
565
00:52:51,240 --> 00:52:54,960
- Jo.
- Okej.
566
00:52:55,040 --> 00:52:59,680
Ja. Jag sÀtter dem i vatten dÄ.
567
00:53:05,000 --> 00:53:08,160
Det hÀr Àr en stor dag.
568
00:53:15,240 --> 00:53:17,440
Jag tÀnkte pÄ...
569
00:53:17,560 --> 00:53:20,000
om...
570
00:53:20,080 --> 00:53:23,400
vi ska kika pÄ köket senare.
571
00:53:23,480 --> 00:53:29,600
De dÀr skÄpen kan jag tÀnka mig
att fÄ fixade och hÀnga upp.
572
00:53:29,680 --> 00:53:36,280
- Ja, det kan vi göra.
- Eller sÄ gör vi det senare.
573
00:53:36,360 --> 00:53:40,600
- Först ska vi fira oss tvÄ.
- Ja.
574
00:53:40,680 --> 00:53:43,000
Ja.
575
00:53:59,040 --> 00:54:01,920
Fan, vad fin du Àr.
576
00:54:08,120 --> 00:54:10,920
Anna...
577
00:54:11,000 --> 00:54:15,120
Ja, det vill jag! Ja!
578
00:54:18,440 --> 00:54:23,120
- Vad Àr det du vill?
- Jag vill gÀrna gifta mig med dig.
579
00:54:26,000 --> 00:54:29,840
- Varför sÀger du det?
- Varför tror du?
580
00:54:29,920 --> 00:54:33,320
Det vet jag inte.
581
00:54:33,400 --> 00:54:37,960
Jag hittade den.
Eller, den föll ur din byxficka.
582
00:54:43,240 --> 00:54:45,800
Men jag har inte frÄgat dig Àn.
583
00:54:45,880 --> 00:54:49,640
- Nej, men du drog ju ut pÄ det.
- Vad menar du?
584
00:54:49,720 --> 00:54:52,280
Ditt frieri.
585
00:54:52,360 --> 00:54:58,280
- Vem har sagt att jag skulle fria i dag?
- Det har... du.
586
00:54:59,640 --> 00:55:06,280
Eller, du sa att vi hade nÄt att fira.
Du kom med blommor, sÄ jag tÀnkte...
587
00:55:06,360 --> 00:55:10,160
Vi skulle fira att du har flyttat in-
588
00:55:10,240 --> 00:55:13,800
-och blommorna köpte jag
för att jag hade lust.
589
00:55:17,040 --> 00:55:19,920
FörlÄt.
590
00:55:20,000 --> 00:55:22,680
FörlÄt.
591
00:55:22,760 --> 00:55:27,760
FörlÄt, förlÄt, förlÄt...
PÄ riktigt, förlÄt.
592
00:55:28,840 --> 00:55:31,000
Ja.
593
00:55:34,200 --> 00:55:38,000
Men, alltsÄ... Du hörde vÀl svaret?
594
00:55:38,080 --> 00:55:43,560
Nja, det vill jag nog höra igen.
FÄr jag höra?
595
00:55:44,760 --> 00:55:47,800
- Ja.
- Vad sa du?
596
00:55:47,880 --> 00:55:51,960
- Sa du ja?
- Ja!
597
00:55:52,040 --> 00:55:54,080
Ja! Och förlÄt!
598
00:55:54,160 --> 00:55:57,280
- Vill du gifta dig med mig?
- Ja. Vill du gifta dig med mig?
599
00:55:57,360 --> 00:55:59,840
Ja, det vill jag tamejfan.
600
00:56:01,000 --> 00:56:03,960
Vi kan gifta oss pÄ ett gods.
601
00:56:04,040 --> 00:56:07,120
Jag har sett nÄgra hÀftiga stÀllen
som man kan hyra.
602
00:56:07,200 --> 00:56:10,960
För min del behöver det inte vara
nÄt jÀttestort bröllop.
603
00:56:11,040 --> 00:56:15,240
RÄdhuset och en fest i trÀdgÄrden
hade varit trevligt.
604
00:56:15,320 --> 00:56:19,400
- Kan du hÀmta lite toapapper?
- Vi ska ha en stor fest, vÀl?
605
00:56:19,480 --> 00:56:23,200
- Det fÄr vi se.
- Ja.
606
00:56:23,280 --> 00:56:27,120
- Toapapper.
- Ja.
607
00:56:27,200 --> 00:56:30,960
Har du kollat nÄt pÄ lokalerna i nordvÀst?
608
00:56:31,040 --> 00:56:33,480
Vi ska vÀl inte gifta oss i nordvÀst?
609
00:56:33,600 --> 00:56:36,800
- Till din möbelsnickeributik.
- Jaha.
610
00:56:36,880 --> 00:56:40,880
- Nej, inte Àn. Jag gör det nÀsta helg.
- Okej.
611
00:56:40,960 --> 00:56:45,160
De Àr rÀtt fina, faktiskt.
Och det var inte sÄ dyrt.
612
00:56:45,240 --> 00:56:48,400
- Det Àr okej, men jag mÄste leta mer.
- Anna?
613
00:56:49,840 --> 00:56:54,120
- Hej!
- Hej. - Det Àr en kollega.
614
00:56:54,200 --> 00:56:56,920
- Hej!
- Av alla platser...
615
00:56:57,000 --> 00:57:00,480
SĂ„ lustigt.
- Det hÀr Àr Michelle, min flickvÀn.
616
00:57:00,600 --> 00:57:04,440
- Jaha. Hej. Trevligt.
- Detsamma.
617
00:57:04,560 --> 00:57:08,120
Det hÀr Àr min pojkvÀn, Thomas.
618
00:57:08,200 --> 00:57:11,040
- FĂ€stman, faktiskt.
- FĂ€stman, ja.
619
00:57:11,120 --> 00:57:15,480
- Okej... Grattis!
- Tack.
620
00:57:15,600 --> 00:57:20,800
- Det visste jag inte.
- Nej, det Àr rÀtt nytt.
621
00:57:24,840 --> 00:57:28,760
Vi har varit hos Michelles förÀldrar.
Fan, vad dött det Àr hÀr.
622
00:57:28,840 --> 00:57:33,000
Vi stod precis och... Vad gör ni hÀr?
623
00:57:33,080 --> 00:57:35,920
- Vi bor hÀr.
- Ja.
624
00:57:36,000 --> 00:57:40,920
- Okej. Ja.
- Det Àr rÀtt hÀrligt hÀr ute.
625
00:57:41,000 --> 00:57:45,560
Det Àr mer luft och ljus och...
626
00:57:45,640 --> 00:57:48,760
- Fler kvadratmeter för pengarna.
- Det har jag hört ocksÄ.
627
00:57:48,840 --> 00:57:55,360
Vi har ett stort hus med trÀdgÄrd,
sÄ det Àr faktiskt hÀrligt.
628
00:57:56,400 --> 00:57:59,000
Jaja, sÄ Àr det.
629
00:57:59,080 --> 00:58:03,600
- Vad jobbar du med, Thomas?
- Jag Àr snickare.
630
00:58:03,680 --> 00:58:08,160
- Du hÄller pÄ att starta eget.
- Starta eget?
631
00:58:08,240 --> 00:58:14,960
Thomas ska öppna en butik i stan
dÀr han ska sÀlja sina möbler.
632
00:58:15,040 --> 00:58:20,560
- Okej. Grymt.
- Supergrymt.
633
00:58:20,640 --> 00:58:22,920
Jaja...
634
00:58:23,920 --> 00:58:29,040
Vi ska vidare, in mot storstan.
Trevligt att trÀffas.
635
00:58:34,200 --> 00:58:39,080
- Du Àr het nÀr du stÄr och jobbar.
- Tack.
636
00:58:40,200 --> 00:58:45,000
Anna, jag tÀnkte pÄ...
Ska vi inte bara köpa ett helt nytt kök?
637
00:58:45,080 --> 00:58:47,720
Nytt kylskÄp, inbyggd tvÀttmaskin,
hela klabbet.
638
00:58:47,800 --> 00:58:53,440
- Det lÄter dyrt.
- Ja, men det Àr en lÄngtidsinvestering.
639
00:58:53,560 --> 00:58:58,840
Ju mer jag hör om dina vilda
bröllopsplaner undrar jag om vi har rÄd.
640
00:58:58,920 --> 00:59:05,960
- Vi vet ju inte hur lÀnge vi bor hÀr.
- Va?
641
00:59:06,040 --> 00:59:11,960
Om vi flyttar en dag, Àr det kanske
lite vÀl mycket pengar.
642
00:59:12,040 --> 00:59:17,160
- Men nu bor vi ju hÀr.
- Men kanske inte för alltid.
643
00:59:17,240 --> 00:59:20,680
Det förstÄr jag inte riktigt.
644
00:59:20,760 --> 00:59:25,880
Du har precis flyttat in,
och nu vill du flytta?
645
00:59:25,960 --> 00:59:28,920
Nej, jag pratar inte om att flytta.
646
00:59:29,000 --> 00:59:32,000
Jag kan inte skriva under pÄ
att vi ska bo hÀr för evigt.
647
00:59:32,080 --> 00:59:37,120
Nej, du ska inte skriva under pÄ nÄt,
men jag undrar ju om du vill bo hÀr.
648
00:59:37,200 --> 00:59:40,200
Det vill jag, men alltsÄ...
649
00:59:40,280 --> 00:59:45,600
- Vi vet inte hur vi har det om tio Är.
- Jo. DÄ vill jag bo kvar hÀr.
650
00:59:47,200 --> 00:59:52,120
Det Àr ju dÀrför jag bygger allt det hÀr.
Till oss.
651
00:59:59,080 --> 01:00:03,840
- Ăr du glad?
- Ja, jag Àr glad.
652
01:00:03,920 --> 01:00:07,840
DÄ Àr Poul ocksÄ glad...
653
01:00:32,240 --> 01:00:34,400
Sorry...
654
01:00:34,480 --> 01:00:38,160
Det Àr bara frÄn jobbet.
655
01:00:43,200 --> 01:00:46,960
SÄ, dÄ lÀgger vi undan den.
656
01:01:24,240 --> 01:01:28,440
FrÄgan Àr om vi inte bara ska köpa
en skiljevÀgg till det stora rummet.
657
01:01:28,560 --> 01:01:32,560
SÄ att vi fÄr tvÄ rum?
Jo, det Àr en jÀttebra idé.
658
01:01:32,640 --> 01:01:36,960
NÀr din butiken Àr i gÄng
behöver du ditt eget kontor ocksÄ.
659
01:01:37,040 --> 01:01:42,680
- Ja, sÄ att du kan stÀnga om dig.
- Nej, jag pratar om barnrum.
660
01:01:44,080 --> 01:01:45,880
Till vilka barn?
661
01:01:53,240 --> 01:01:58,240
Ska vi bygga barnrum
innan vi ens har pratat om barn?
662
01:01:58,320 --> 01:02:03,040
- Ska vi inte ha barn?
- FÄr jag norpa en sÄn dÀr? Tack.
663
01:02:03,120 --> 01:02:07,040
- Tar du i dÀr bak, Christian?
- Ja.
664
01:02:07,120 --> 01:02:11,480
Du bÀr fram, Alberte. Perfekt. Bra, ungar.
665
01:02:12,600 --> 01:02:16,840
- Vill du inte ha barn med mig?
- Jo, jag vill ha barn med dig.
666
01:02:16,920 --> 01:02:22,880
- Men det mÄste vÀl inte vara precis nu?
- Nej, det sÀger jag inte heller.
667
01:02:22,960 --> 01:02:27,200
Vi har precis flyttat ihop, Thomas,
jag trivs med min karriÀr, och...
668
01:02:27,280 --> 01:02:30,040
Ja, men du Àr ju 31.
669
01:02:32,120 --> 01:02:37,600
Och dÄ ska jag slÀppa karriÀren
och föda nÄgra barn till ditt hus, eller?
670
01:02:37,680 --> 01:02:41,800
VÄrt hus! För fan...
671
01:02:50,200 --> 01:02:55,600
- Ska du ha hjÀlp med skivan, eller?
- Ja, det vore schyst.
672
01:02:57,040 --> 01:03:02,480
- Gick det bra?
- Nej, jag hade inget grepp, men...
673
01:03:03,360 --> 01:03:06,080
- Ta den underifrÄn.
- Jag har den.
674
01:03:06,160 --> 01:03:10,600
- Det Àr lÀttare om du tar den...
- Thomas, jag tar den sÄ hÀr.
675
01:03:11,280 --> 01:03:13,920
Aj, vÀnta lite...
676
01:03:14,000 --> 01:03:19,640
- Och du tror inte att det Àr enklare om...
- Jag har den. GĂ„ bara.
677
01:03:19,720 --> 01:03:23,120
- Akta vattenpölen dÀr.
- Jag har sett den.
678
01:03:23,200 --> 01:03:26,560
- Det Àr enklare om du tar underifrÄn...
- Ja, tack!
679
01:03:28,560 --> 01:03:31,960
Men för helvete...
680
01:03:32,040 --> 01:03:37,080
Du lyckades knipa henne, Thomas.
Det hade jag aldrig trott var möjligt.
681
01:03:37,160 --> 01:03:44,040
- Var du nere pÄ knÀ?
- Nej, det var jag inte.
682
01:03:44,120 --> 01:03:46,120
Det behövde han inte, sÄ...
683
01:03:46,200 --> 01:03:49,760
Vi Àr bara sÄ glada för er skull.
684
01:03:49,840 --> 01:03:53,720
Har ni pratat om hur och nÀr?
685
01:03:53,800 --> 01:03:58,480
Ja, vi pratar lite fram och tillbaka.
686
01:03:59,560 --> 01:04:02,880
- Anna vill gifta sig i rÄdhuset.
- Trevligt!
687
01:04:02,960 --> 01:04:07,160
- Nej, ska det inte vara ett kyrkbröllop?
- Det tycker jag ocksÄ.
688
01:04:07,240 --> 01:04:11,920
Jag vet inte.
Ingen av oss tror pÄ Gud, sÄ...
689
01:04:12,000 --> 01:04:16,360
- Man kan ju gifta sig i kyrkan ÀndÄ.
- Ja.
690
01:04:19,840 --> 01:04:22,000
Hur gÄr det med möbelbutiken?
691
01:04:22,080 --> 01:04:27,080
Jo, det gÄr bra, tycker jag.
692
01:04:27,160 --> 01:04:33,200
Jag har haft lite fullt upp med huset
och bröllopsplanerna.
693
01:04:33,280 --> 01:04:38,920
- Det har inte hÀnt sÄ mycket dÀr.
- Men huset ser bra ut. Starkt jobbat!
694
01:04:39,000 --> 01:04:43,120
Tack, Jens. Anna vill snart flytta.
695
01:04:43,200 --> 01:04:45,920
Flytta? Du har ju precis flyttat in.
696
01:04:46,000 --> 01:04:52,680
Jag vill inte flytta, men jag har sagt
att man kanske inte vill bo hÀr för evigt.
697
01:04:52,760 --> 01:04:55,840
Och med 'man' sÄ menar hon 'Anna'.
698
01:04:59,880 --> 01:05:03,080
Ska ni ha ungar snart, dÄ?
699
01:05:09,760 --> 01:05:14,200
- 'Mormor', dÄ?
- Vi kan inte döpa bÄten till 'Mormor'.
700
01:05:16,000 --> 01:05:18,800
Hur Àr det?
701
01:05:18,880 --> 01:05:23,720
- Ăr vi lite tysta i dag?
- Tysta? Det vet jag inte.
702
01:05:27,200 --> 01:05:31,200
Det Àr bara jag och Anna
som inte Àr överens om saker just nu.
703
01:05:31,280 --> 01:05:34,680
- Det Àr nog bara det.
- Okej.
704
01:05:34,760 --> 01:05:40,200
- Vad Àr det ni inte Àr överens om?
- Allt möjligt.
705
01:05:40,280 --> 01:05:45,040
Alla möjliga saker.
Anna vill inte ha ett stort bröllop-
706
01:05:45,120 --> 01:05:49,360
-hon vet inte om hon vill ha barn nu.
707
01:05:49,440 --> 01:05:56,160
SĂ„... Och hon vill inte bo i Hvidovre
lÀngre. Toppen...
708
01:05:57,320 --> 01:06:01,560
Hon verkar inte vilja det
lika mycket som jag.
709
01:06:01,640 --> 01:06:08,320
Hon kanske vill lika mycket,
men hon vill det pÄ ett annat sÀtt.
710
01:06:08,400 --> 01:06:12,880
Efter min och Signes lilla kris förra Äret
kom vi fram till-
711
01:06:12,960 --> 01:06:17,560
-att det var bra för oss bÄda
att hitta pÄ mer saker var för sig.
712
01:06:17,640 --> 01:06:21,280
Det Àr som med bÄten, att jag köpte
den med Niko. LÄter det vettigt?
713
01:06:21,360 --> 01:06:24,440
Nej, absolut inte.
- Thomas, kort historia lÄng...
714
01:06:24,560 --> 01:06:29,720
Anna Àr en annan typ, det vet du.
Hon behöver kÀnna sig fri.
715
01:06:29,800 --> 01:06:33,680
- Ja.
- Det Àr som med sand...
716
01:06:33,760 --> 01:06:38,800
Om du hÄller sand i handen
och klÀmmer Ät, sÄ rinner den ut.
717
01:06:38,880 --> 01:06:43,200
Men om du hÄller den...
Du hÄller i sand-
718
01:06:43,280 --> 01:06:47,720
-och dÄ rinner den ut överallt.
Men om du hÄller den...
719
01:06:47,800 --> 01:06:51,640
Du hÄller i sand,
och dÄ ska du bara hÄlla i den.
720
01:06:53,800 --> 01:06:57,240
- FörstÄr du vad jag menar?
- Absolut inte.
721
01:06:58,000 --> 01:07:04,560
AlltsÄ, om du vill hÄlla fast vid Anna,
sÄ ska du nog ge henne mer plats.
722
01:07:04,640 --> 01:07:06,680
Ja, det var det jag menade.
723
01:07:08,680 --> 01:07:12,960
- Hej, killar. Har ni köpt den dÀr?
- Ja.
724
01:07:13,040 --> 01:07:14,840
Fin!
725
01:07:14,920 --> 01:07:19,600
- Jag heter Tanja, och det hÀr Àr Maria.
- Hej!
726
01:07:19,680 --> 01:07:23,560
- Bjuder ni pÄ en Äktur nÀr den Àr redo?
- Absolut!
727
01:07:23,640 --> 01:07:29,920
- Du dÀr i stolen, dÄ? Vad sÀger du?
- Ja, det gör vi absolut.
728
01:07:30,000 --> 01:07:34,800
- Ska vi sÀga nÀsta fredag?
- HÀrligt. Vi sÀger sÄ.
729
01:07:34,880 --> 01:07:38,440
Vi lÀngtar redan.
730
01:07:44,840 --> 01:07:48,240
- VadÄ?
- Det Àr inget.
731
01:07:49,240 --> 01:07:53,600
Du kan gifta dig med den dÀr Tanja
om Anna inte vill.
732
01:07:53,680 --> 01:07:57,560
Vi kan döpa bÄten till Tanja.
733
01:07:57,640 --> 01:07:59,640
Tanja.
734
01:08:30,480 --> 01:08:35,880
- SkÄl dÄ, och grattis pÄ Ärsdagen.
- SkÄl, Àlskling, och grattis.
735
01:08:35,960 --> 01:08:40,560
- Det Àr galet.
- Ett helt Är. Galet.
736
01:08:49,680 --> 01:08:54,840
- MÄr du bra, Thomas?
- Ja, visst.
737
01:08:54,920 --> 01:09:00,040
Ja, det gör jag.
Oj, vilken god lax, va?
738
01:09:03,840 --> 01:09:09,320
- Du verkar lite tyst bara.
- Nej.
739
01:09:10,800 --> 01:09:13,840
- Det tycker jag inte.
- Okej.
740
01:09:13,920 --> 01:09:19,000
Det Àr inte allt det dÀr pratet om barn...
741
01:09:19,080 --> 01:09:22,560
- och bröllop och det?
- Nej.
742
01:09:22,640 --> 01:09:26,080
- Ăr du sĂ€ker?
- Ja, helt sÀker.
743
01:09:26,160 --> 01:09:29,160
Jag kan inte tvinga dig. Det Àr lugnt.
744
01:09:31,920 --> 01:09:36,920
Nej, det kan du inte,
men vi kan ju prata om det.
745
01:09:37,000 --> 01:09:40,480
Det kan vi, men det behöver vi inte.
746
01:09:40,600 --> 01:09:42,480
Okej.
747
01:09:45,240 --> 01:09:48,200
Jag ska gÄ pÄ toaletten.
748
01:10:16,000 --> 01:10:21,600
Hej, Thomas. Tanja hÀr. Ser fram emot
att ses pÄ fredag. Vi tar med oss öl.
749
01:10:29,880 --> 01:10:31,800
SpÀnn av.
750
01:11:42,480 --> 01:11:45,400
VĂ€nta lite...
751
01:11:45,480 --> 01:11:49,840
- MÄr du bra?
- Ja.
752
01:11:50,840 --> 01:11:54,320
- SĂ€kert?
- Ja.
753
01:11:54,400 --> 01:11:59,160
- Ălskling?
- Jag mÄr bra.
754
01:12:26,080 --> 01:12:28,600
- HallÄ?
- Kucku!
755
01:12:28,680 --> 01:12:31,000
- Hej!
- Ăr det nĂ„n hemma?
756
01:12:31,080 --> 01:12:35,080
- Hej!
- Hej och vÀlkomna!
757
01:12:35,160 --> 01:12:38,960
- Hej, Thomas!
- Grattis till huset!
758
01:12:39,040 --> 01:12:43,000
- Vad fint ni har det.
- Tack!
759
01:12:43,080 --> 01:12:48,240
- Hej! Ăr det dubbeldejt? Ska jag gĂ„?
- Nej!
760
01:12:48,320 --> 01:12:51,440
- Jag har vin med. Ska vi bli fulla?
- Det tycker jag.
761
01:12:51,560 --> 01:12:55,600
- Hej, Thomas!
- Kul att se dig, Kathrine.
762
01:12:55,680 --> 01:13:00,200
- Kul att se dig. - Hej, vÀnnen. Oj...
- Jo, pussas ni.
763
01:13:00,280 --> 01:13:04,840
- En pinot noir.
- Var vÀnlig och kyss henne pÄ en gÄng.
764
01:13:04,920 --> 01:13:08,640
- Hej!
- Hej, hej. Kul att se er!
765
01:13:08,720 --> 01:13:13,240
- Det Àr sÄ sjukt fint! Ett Àkta hem-hem.
- Ett vuxenhus.
766
01:13:13,320 --> 01:13:16,200
- Hej!
- Hej, Niko!
767
01:13:16,280 --> 01:13:18,880
- Vad hÀnder?
- Kom in.
768
01:13:18,960 --> 01:13:21,880
- Du hittade hit?
- Ja. - Hej.
769
01:13:21,960 --> 01:13:25,120
- VarsÄgod.
- Tack. Tjusigt!
770
01:13:25,200 --> 01:13:29,760
- Det Àr ett olivtrÀd.
- Okej, dÄ ska det ut i trÀdgÄrden.
771
01:13:29,840 --> 01:13:36,000
- Kom in. Kasta av er jackorna, sÄ...
- Vi kan inte stÄ kvar hÀr.
772
01:13:36,080 --> 01:13:37,680
LĂ€get, Niko?
773
01:13:37,760 --> 01:13:43,040
Jag Àr inte den vassaste kniven i lÄdan,
men jag har jobbat pÄ firman i fem Är.
774
01:13:43,120 --> 01:13:46,600
Jag har respekt för honom,
och dÄ ska han visa mig respekt.
775
01:13:46,680 --> 01:13:52,840
Det ska han, och det handlar om
att dra grÀnser och sÀga...
776
01:13:52,920 --> 01:13:58,400
Allt handlar om huruvida man
ska ha rörligt eller bundet lÄn.
777
01:13:58,480 --> 01:14:04,120
- För oss slutade det med bundet.
- Ja, det kÀndes rÀtt för oss.
778
01:14:04,200 --> 01:14:10,920
- Niko orkar inte göra sitt jobb...
- BelÄningsgraden Àr det viktigaste.
779
01:14:11,000 --> 01:14:14,920
Ja... - Ălskling, Ă€lskling?
780
01:14:15,000 --> 01:14:22,440
- Minns du hur hög vÄr rÀnta var?
- Nej. Omkring en procent, tror jag.
781
01:14:24,880 --> 01:14:29,000
Ja, nÄnstans dÀr kring en procent.
782
01:14:29,080 --> 01:14:32,680
Det Àr nog inte alls dÄligt,
utan snarare bra.
783
01:14:32,760 --> 01:14:39,400
- En sÀker nivÄ, pÄ mÄnga sÀtt.
- PÄ mÄnga sÀtt, ja.
784
01:14:39,480 --> 01:14:43,800
- JasÄ?
- Jag Àr bara skitduktig pÄ mitt jobb.
785
01:14:54,240 --> 01:15:01,360
Jag vill bara sÀga vÀlkommen
till vÄr lilla inflyttningsfest.
786
01:15:01,440 --> 01:15:06,160
Thomas och jag har lÀngtat efter
att ni skulle komma hit-
787
01:15:06,240 --> 01:15:10,440
-och fira vÄrt nya hem hÀr i Hvidovre.
788
01:15:10,560 --> 01:15:15,840
Och ocksÄ fira att ni ska gifta er.
Den lilla detaljen...
789
01:15:15,920 --> 01:15:20,120
Ja, och att vi ska gifta oss.
790
01:15:20,200 --> 01:15:23,920
SkÄl för dig, Thomas, och...
791
01:15:24,000 --> 01:15:30,200
jag ser verkligen fram emot
en framtid tillsammans med dig.
792
01:15:30,280 --> 01:15:36,840
Jag Àr sÀker pÄ
att det blir fantastiskt, och...
793
01:15:36,920 --> 01:15:39,320
ja, jag Àlskar dig.
794
01:15:40,800 --> 01:15:43,720
- Ja, för fan. SkÄl!
- SkÄl!
795
01:15:43,800 --> 01:15:46,360
- SkÄl!
- SkÄl för er!
796
01:15:46,440 --> 01:15:48,680
Grattis!
797
01:15:51,440 --> 01:15:57,120
- Oj, det hÀr var inte dumt.
- Verkligen inte.
798
01:16:15,320 --> 01:16:20,000
Min kusins man, Karl-Erik Àr snickare,
och han sÀger...
799
01:16:20,080 --> 01:16:24,480
Jag har förstÄtt pÄ Rikke att ibland
Àr jargongen lite vÀl hÄrd.
800
01:16:24,600 --> 01:16:30,120
Det Àr ingen hÄrd jargong.
Vi sÀger tar upp saker och ting direkt.
801
01:16:30,200 --> 01:16:32,840
Det Àr det vÀl inget fel i?
802
01:16:32,920 --> 01:16:39,040
Rikke sÀger att jargongen kan vara hÄrd,
och det har jag hört mÄnga gÄnger.
803
01:16:39,120 --> 01:16:45,480
Det Àr ett missförstÄnd. Vi Àr direkta,
för gÄr man och hÄller det inom sig...
804
01:16:45,600 --> 01:16:50,360
- Det blir primitivt.
- Problemet Àr...
805
01:16:50,440 --> 01:16:53,640
HallÄ? HallÄ?
806
01:16:53,720 --> 01:16:58,360
- HallÄ, nu Àr det dags för det hÀr.
- Nej, Anna, vi sitter och pratar.
807
01:16:58,440 --> 01:17:02,240
- Det Àr ju kul! Ska du spela för oss?
- Vi ska ha lite kul.
808
01:17:02,320 --> 01:17:05,040
Spela nÄt frÄn Spotify!
809
01:17:05,120 --> 01:17:07,040
Thomas...
810
01:17:07,120 --> 01:17:10,480
Den hÀr Àr till dig, Àlskling.
811
01:17:13,120 --> 01:17:17,120
Kom hÀr och sÀtt dig
812
01:17:18,000 --> 01:17:21,160
kom hÀr och lÀgg dig
813
01:17:23,920 --> 01:17:28,680
Kom lÄt mig kÀnna dig igen
814
01:17:28,760 --> 01:17:33,160
- Nytt ackord!
- Eller bara ett ackord...
815
01:17:33,240 --> 01:17:36,680
Kom och hÄll mig
816
01:17:36,760 --> 01:17:41,200
hÄll bara om mig
817
01:17:41,280 --> 01:17:43,440
Vi byter...
818
01:17:43,560 --> 01:17:49,200
Kan vi sÀga att det börjar hÀr, min vÀn?
819
01:17:50,200 --> 01:17:53,360
SÄna som vi
820
01:17:53,440 --> 01:17:58,080
behöver ju en kÀresta
821
01:17:58,160 --> 01:18:03,880
Och den kÀrestan hade jag tÀnkt
skulle vara du
822
01:18:03,960 --> 01:18:06,960
SÄ sÀtt dig lite
823
01:18:07,040 --> 01:18:11,680
vi har massor kvar att lÀra
824
01:18:11,760 --> 01:18:18,200
Som en stigfinnare pÄ rÀtt vÀg
825
01:18:29,560 --> 01:18:31,280
Ăr det inte kul lĂ€ngre?
826
01:18:31,360 --> 01:18:34,320
- Det Àr ju Poul, för helvete!
- Anna...
827
01:18:34,400 --> 01:18:39,320
- SÀtt dig, du Àr full.
- Okej.
828
01:18:39,400 --> 01:18:45,080
Jag ska sÀtta mig. FörlÄt att jag sjöng
en sÄng för dig. FörlÄt, verkligen.
829
01:18:45,160 --> 01:18:48,760
Jag sÀtter mig hÀr i din skitstol.
830
01:18:48,840 --> 01:18:52,600
Nej, förresten, man fÄr stickor i röven
av att sitta pÄ den.
831
01:18:52,680 --> 01:18:56,840
Men det passar ju bra nÀr du har
en möbelbutik som inte heller Àr klar.
832
01:18:56,920 --> 01:18:58,560
Det passar.
833
01:19:00,440 --> 01:19:06,920
Jag sÀger bara:
MÀn som inte fÀrdigstÀller saker...
834
01:19:07,000 --> 01:19:10,120
AlltsÄ, eller hur? De Àr mÄnga.
835
01:19:10,200 --> 01:19:12,560
Anna...
836
01:19:13,920 --> 01:19:20,920
Vet ni vad? Jag kan ocksÄ sjunga en sÄng.
Det Àr ju najs med musik. Supernajs.
837
01:19:21,000 --> 01:19:25,680
- Nikolaj, kan du spela gitarr?
- Nej, men jag kan testa.
838
01:19:25,760 --> 01:19:32,360
Jag hÄller pÄ med en sÄng dÀr hemma,
sÄ den mÄste ni höra.
839
01:19:32,440 --> 01:19:36,000
- D Àr det enda ackord jag kan.
- Spela sÄ fÄr jag höra.
840
01:19:36,600 --> 01:19:39,480
- FÄr jag ha benet dÀr?
- Ja.
841
01:19:40,000 --> 01:19:43,840
Okej...
842
01:19:43,920 --> 01:19:48,000
Jag kan visst,
jag kan sjunga om kÀrlek
843
01:19:57,400 --> 01:20:00,960
Kan du samla dig? Vi har gÀster.
844
01:20:01,040 --> 01:20:04,040
Varför vill du inte ha mig lÀngre?
845
01:20:04,120 --> 01:20:07,720
- Hur fan blev du sÄ full?
- Jag Àr inte full.
846
01:20:07,800 --> 01:20:10,640
- Nej...
- Det Àr du som Àr sjukt kall.
847
01:20:10,720 --> 01:20:15,320
- Anna, jag Àr inte kall.
- Du pratar inte med mig.
848
01:20:15,400 --> 01:20:19,440
Hur mÄr du, vad tÀnker du pÄ?
849
01:20:21,680 --> 01:20:26,080
- Ăr du helt tom pĂ„ kĂ€nslor, eller?
- SlÄ mig inte, Anna.
850
01:20:26,160 --> 01:20:30,240
JasÄ, det tÄl du inte?
Stora starka hantverkaren?
851
01:20:31,360 --> 01:20:35,960
Bli sur pÄ mig, dÄ. Det fÄr du. Bli sur!
852
01:20:38,360 --> 01:20:44,960
Gör det ont? HallÄ, gör det ont?
HÀnder det nÄt dÀrinne, eller?
853
01:20:53,600 --> 01:20:56,760
Nej, för det kan du inte sÀtta ord pÄ.
854
01:21:04,680 --> 01:21:07,640
Parrelationen Àr
en sociokulturell konstruktion-
855
01:21:07,720 --> 01:21:12,080
-och vi Àr mitt uppe i ett paradigmskifte
nÀr det gÀller parrelationer.
856
01:21:12,160 --> 01:21:15,840
Det Àr inte lÀngre en nödvÀndighet,
för att inte tala om Àktenskapet.
857
01:21:15,920 --> 01:21:20,880
Det Àr en tradition frÄn en tid dÄ mÀn och
kvinnor behövde varandra ekonomiskt-
858
01:21:20,960 --> 01:21:25,800
-och det Àr det mÄnga av författare och
diktare som har skrivit massor om-
859
01:21:25,880 --> 01:21:29,880
-fram till i dag, dÀr vi stÄr
med en hjÀrntvÀttad befolkning som tror-
860
01:21:29,960 --> 01:21:36,680
-att den stora lyckan finns i kÀrleken
till en enda annan mÀnniska.
861
01:21:36,760 --> 01:21:43,000
MÀnniskor Àr individer. Vi föds ensamma,
vi dör ensamma.
862
01:21:43,080 --> 01:21:47,680
50 procent av alla som gifter sig
skiljer sig-
863
01:21:47,760 --> 01:21:53,600
-sÄ varför ens stÄ och lova varandra
'för evigt'.
864
01:21:54,360 --> 01:21:56,840
Kapitel 4 Uppbrott
865
01:21:56,920 --> 01:22:00,360
NĂ€men, har man sett.
866
01:22:00,440 --> 01:22:05,920
Det Àr en spavistelse i Ystad
med övernattning, middag och alltihop.
867
01:22:06,000 --> 01:22:09,080
Oj. Det var mycket.
868
01:22:09,160 --> 01:22:14,960
Du fyller ju Är. Du ska ha fina presenter.
869
01:22:15,040 --> 01:22:17,160
Tack.
870
01:22:25,080 --> 01:22:31,320
- Och ljusstaken... Var det rÀtt mÀrke?
- Ja.
871
01:22:40,600 --> 01:22:46,000
- SÀg inte att du ska gÄ nu, Thomas...
- Jag ska vara pÄ jobbet om en kvart.
872
01:22:46,080 --> 01:22:49,040
SÄ kan du ju inte göra.
873
01:22:49,120 --> 01:22:51,880
Det Àr mitt jobb.
874
01:22:56,040 --> 01:22:59,920
Kan du inte bara sÀga nÄt till mig?!
875
01:23:03,720 --> 01:23:07,560
- Jag tycker inte att det gÄr sÄ bra.
- Nej.
876
01:23:07,640 --> 01:23:10,240
- Och vad ska vi göra Ät det?
- Det vet jag inte.
877
01:23:10,320 --> 01:23:14,120
- Vi kan vÀl ge oss ut och resa eller nÄt.
- Det löser nog ingenting.
878
01:23:14,200 --> 01:23:17,840
Den dÀr spavistelsen kanske hjÀlper lite.
879
01:23:17,920 --> 01:23:22,720
Det hjÀlper inte vÄr relation
att Äka pÄ nÄt jÀvla spa i Sverige!
880
01:23:22,800 --> 01:23:26,040
Det Àr det hÀr som ska lösas. Vi tvÄ.
881
01:23:36,360 --> 01:23:40,880
Nej... Sluta. Thomas, sluta!
882
01:23:40,960 --> 01:23:46,080
- Ăr det inte det hĂ€r vi behöver?
- Nej, vi behöver prata.
883
01:23:46,160 --> 01:23:50,880
Visst, prata dÄ sÄ lyssnar jag.
884
01:23:53,960 --> 01:23:57,600
Okej. Okej...
885
01:23:59,360 --> 01:24:03,880
Jag tycker att det Àr skittrist
att bo i Hvidovre.
886
01:24:06,000 --> 01:24:08,640
Skittrist!
887
01:24:09,960 --> 01:24:16,120
Jag tycker att dina möbler Àr skitfula,
för hÀlften av dem Àr ofÀrdiga!
888
01:24:16,200 --> 01:24:20,200
- Ăr du fĂ€rdig? Ăr det min tur nu?
- VarsÄgod.
889
01:24:20,280 --> 01:24:23,880
Vet du vad, Anna? Jag gillar Hvidovre.
890
01:24:23,960 --> 01:24:28,160
Och... jag tycker
att dina möbler Àr skitfula.
891
01:24:28,240 --> 01:24:33,960
Hitta pÄ nÄt eget. 'Jag heter Anna
och hatar att bo i Hvidovre'. Visst.
892
01:24:34,040 --> 01:24:38,800
'Okej, men dÄ heter jag Thomas
och jag tycker att dina möbler Àr fula'-
893
01:24:38,880 --> 01:24:43,680
-'för jag kan inte hitta pÄ nÄt eget
eller fÄ kontakt med mitt kÀnsloliv.'
894
01:24:43,760 --> 01:24:48,640
'Jag heter Anna och jag Àr en modern,
sjÀlvstÀndig kvinna som projekterar'...
895
01:24:48,720 --> 01:24:54,080
Nej! Projicera! Projicera, Thomas!
Du sÀger fortfarande fel.
896
01:24:59,240 --> 01:25:03,120
- DÄ tror jag att jag Äker till jobbet.
- Nej, det gör du inte.
897
01:25:03,200 --> 01:25:08,160
Thomas, gör det inte. Du ska inte
till jobbet. SÄ kan du inte göra.
898
01:25:08,240 --> 01:25:13,080
Det var du som ville ha
det hÀr förhÄllandet, du som lÄg pÄ.
899
01:25:13,160 --> 01:25:15,920
Ja, men det var inte sÄ hÀr
jag hade tÀnkt mig det.
900
01:25:16,000 --> 01:25:21,160
Nej, men sÄ hÀr ser verkligheten ut.
Det Àr ingen romantisk komedi.
901
01:25:21,240 --> 01:25:25,160
Vad trodde du? Att vi skulle Äka runt
pÄ en flotte i resten av vÄra liv-
902
01:25:25,240 --> 01:25:29,160
-och vara rörande eniga om allt?
Vad trodde du dÄ?!
903
01:25:30,440 --> 01:25:35,600
Du har absurt brÄttom att gifta dig,
skaffa barn.
904
01:25:35,680 --> 01:25:38,960
Jag ska skriva under pÄ
att bo i det hÀr fÀngelset för evigt...
905
01:25:39,040 --> 01:25:42,160
Varför ser du det hÀr som ett fÀngelse?
906
01:25:42,240 --> 01:25:47,560
Varför Àr det inte nÄt bra att jag vill
dela mitt liv med dig, som vanligt folk?
907
01:25:47,640 --> 01:25:51,400
- Ăr det inte tillrĂ€ckligt fint för dig?
- Det har jag aldrig sagt.
908
01:25:51,480 --> 01:25:56,240
Du vill att jag ska starta eget för att
du skÀms över att vara med en snickare.
909
01:25:56,320 --> 01:25:59,400
Jag skÀms inte över
att vara med en snickare.
910
01:25:59,480 --> 01:26:04,880
Det Àr för att du gÄr och drömmer
om saker som aldrig blir av.
911
01:26:04,960 --> 01:26:07,080
Det Àr enormt irriterande att se.
912
01:26:07,160 --> 01:26:12,200
Jag fokuserar lite pÄ oss i stÀllet för
att fokusera pÄ min egen karriÀr.
913
01:26:12,280 --> 01:26:17,080
Ja, jag fokuserar pÄ min karriÀr.
Det krÀver hÄrt arbete att ha en karriÀr.
914
01:26:17,160 --> 01:26:20,920
Och vet du vad? SlÀpp snacket om
att du fokuserar pÄ oss tvÄ-
915
01:26:21,000 --> 01:26:25,000
-nÀr du ligger och sms: ar med Tanja
frÄn hamnen.
916
01:26:25,080 --> 01:26:27,640
- Har du tittat i min telefon?
- Det kvittar vÀl?
917
01:26:27,720 --> 01:26:30,760
Det tycker jag fan inte.
918
01:26:30,840 --> 01:26:36,920
Tanja kanske Àr din reserv, sÄ att
flickvÀn nio Àr redo om det hÀr gÄr snett.
919
01:26:37,000 --> 01:26:41,400
- Eller har du redan varit med henne?
- Glöm Tanja. Det handlar inte om henne.
920
01:26:41,480 --> 01:26:45,480
Det hÀr handlar om dig, Anna!
Du vill ju ingenting!
921
01:26:45,600 --> 01:26:50,680
Vad vill du? Vill du ha mig,
vill du bo hÀr? Jag vet inte.
922
01:26:51,680 --> 01:26:56,400
Det Àr omöjligt att vara tillsammans
med nÄn som alltid Àr pÄ vÀg vidare.
923
01:26:57,400 --> 01:27:01,320
Det kanske var dÀrför ditt ex drog.
924
01:27:01,400 --> 01:27:06,160
Och ditt sjukliga behov att bilda familj
beror pÄ att din pappa drog-
925
01:27:06,240 --> 01:27:09,480
-och du Àr skitrÀdd för att vara ensam.
926
01:27:19,760 --> 01:27:26,280
Du sa till mig nÀr vi trÀffades
att jag skulle vÄga och vara modig.
927
01:27:26,360 --> 01:27:29,840
Men vem Àr det som Àr rÀdd nu?
928
01:27:39,320 --> 01:27:42,040
Jag var förÀlskad.
929
01:27:42,120 --> 01:27:45,880
Och det Àr du inte lÀngre?
930
01:27:45,960 --> 01:27:48,160
Nej.
931
01:27:49,360 --> 01:27:52,760
Men Àlskar du mig?
932
01:27:58,920 --> 01:28:01,360
Nej...
933
01:28:02,360 --> 01:28:08,200
DĂ„ tror jag inte att vi ska gifta oss
eller vara tillsammans lÀngre.
934
01:28:10,080 --> 01:28:12,680
Nej.
935
01:28:12,760 --> 01:28:16,680
- Fint.
- Ja, fint.
936
01:28:16,760 --> 01:28:20,680
DÄ vill jag att du packar en vÀska
och gÄr.
937
01:28:24,240 --> 01:28:26,200
Det Àr mitt hus. Du gÄr.
938
01:28:27,080 --> 01:28:29,480
Visst.
939
01:28:37,480 --> 01:28:40,560
Ska du stÄ och glo pÄ nÀr jag packar?
940
01:28:53,360 --> 01:28:56,760
- Jag ska fanimej ha med de hÀr ocksÄ.
- Ta dem, de Àr skitfula.
941
01:28:56,840 --> 01:28:59,040
Precis som du.
942
01:28:59,120 --> 01:29:02,840
Och de hÀr. Dem tar jag ocksÄ.
943
01:29:03,840 --> 01:29:09,040
- Nu fÄr du vÀl inte plats med mer?
- Jo, det fÄr jag visst. Inga problem.
944
01:29:11,440 --> 01:29:15,840
- Hej dÄ, Thomas.
- Hej dÄ, Anna.
945
01:29:24,480 --> 01:29:29,080
- Du kan vÀl Ätminstone ringa en taxi?
- Ja, det kan jag.
946
01:29:33,280 --> 01:29:35,160
Den kommer om fem minuter.
947
01:29:41,160 --> 01:29:42,720
VarsÄgod.
948
01:29:43,840 --> 01:29:47,640
Tack. Jag har aldrig givit den till dig.
949
01:30:21,280 --> 01:30:25,920
Jag tar mig i huvudet
medan jag gnisslar tÀnder
950
01:30:26,000 --> 01:30:30,920
och river mig i kinderna
med bÄda hÀnderna
951
01:30:32,360 --> 01:30:36,000
Ăr vi Ă€ndĂ„ vĂ€nner?
952
01:30:38,200 --> 01:30:43,680
Det flÄr oss i stycken
953
01:30:43,760 --> 01:30:48,440
Det sparkar oss
nÀr vi ligger pÄ alla fyra
954
01:30:48,560 --> 01:30:53,000
och letar efter det vi en gÄng var,
dÀr inne bakom de kalla blickarna
955
01:30:53,080 --> 01:30:56,560
Jag vet vem du Àr
men jag kÀnner dig inte
956
01:30:56,640 --> 01:31:02,280
Och innan vi gÄr vidare
957
01:31:02,360 --> 01:31:06,720
och innan allt till slut kan gÄ sönder
958
01:31:06,800 --> 01:31:11,320
mÄste vi leta efter det som vi en gÄng var
dÀr inne bakom de kalla blickarna
959
01:31:11,400 --> 01:31:14,960
Jag vet vem du Àr
och jag ger inte upp
960
01:31:17,720 --> 01:31:23,960
Jag kan ta tusen slag ifrÄn dig,
för dig Ànnu
961
01:31:26,680 --> 01:31:32,400
Jag kan ta tusen slag frÄn dig,
för dig Ànnu
962
01:31:32,480 --> 01:31:34,800
Ja?
963
01:31:36,280 --> 01:31:38,760
- Hej.
- VĂ€nnen.
964
01:31:42,320 --> 01:31:45,720
Kom. Kom in.
965
01:31:57,360 --> 01:31:59,160
Hej, Anna.
966
01:32:00,160 --> 01:32:03,640
Visst, ja, Nikolaj Àr hÀr.
967
01:32:16,360 --> 01:32:21,880
- Svara du. Jag vet att det Àr Thomas.
- Jag svarar bara lite snabbt.
968
01:32:24,440 --> 01:32:29,000
Hej, Thomas. LĂ€get? Ă
h, fan.
969
01:32:29,080 --> 01:32:34,440
- Okej...
- Ja. Kom med in, vÀnnen.
970
01:32:34,560 --> 01:32:38,000
Ge mig det dÀr. SÀtt dig.
971
01:32:39,800 --> 01:32:43,120
Ă
h, vÀnnen... Kom hÀr.
972
01:32:43,200 --> 01:32:46,640
Nej, inte det dÀr tÀcket.
973
01:32:57,280 --> 01:33:01,240
Den dÀr Tanja, dÄ?
Kunde inte hon vara nÄt?
974
01:33:07,440 --> 01:33:11,600
Titta hitÄt, och... posera mindre.
975
01:33:13,000 --> 01:33:17,040
Okej... Le lite mindre, om ni kan.
976
01:33:17,120 --> 01:33:20,200
- Det Àr en parbild.
- Ja, men le ordentligt i sÄ fall.
977
01:33:22,080 --> 01:33:25,680
Kan ni inte le ordentligt?
978
01:33:25,760 --> 01:33:32,680
Min syster hade en ponny i tio Är,
men plötsligt ville hon inte lÀngre.
979
01:33:32,760 --> 01:33:35,600
Det var en chock för hela familjen-
980
01:33:35,680 --> 01:33:39,360
-för vi hade lagt sÄ mycket pengar
och resurser pÄ det-
981
01:33:39,440 --> 01:33:44,320
-och plötsligt bara: 'Jag vill inte mer.'
982
01:33:46,120 --> 01:33:50,040
Nu ska du fÄ lite god mat.
Eller hur, vÀnnen?
983
01:34:05,880 --> 01:34:10,120
- Jag har 160 000 jÀvla följare pÄ Insta!
- Grattis.
984
01:34:10,200 --> 01:34:14,960
- Vad trevligt att ni kom hit i dag!
- Rör mig inte, för fan!
985
01:34:18,040 --> 01:34:20,320
- MÄr du bra?
- Visst.
986
01:34:22,000 --> 01:34:28,760
Den hÀr lÄg inne hos oss. Ditt namn
stÄr i den, sÄ jag ville lÀmna den.
987
01:34:33,120 --> 01:34:34,920
Tack.
988
01:34:49,480 --> 01:34:52,280
Evig kÀrlek
RÄd för ett lyckligt och lÄngt Àktenskap
989
01:34:52,360 --> 01:34:53,720
Till Anna
990
01:34:58,000 --> 01:35:01,480
- Oj!
- Nu blir ni imponerade!
991
01:35:01,600 --> 01:35:05,160
- Har hon gjort den? Ja, det har hon.
- SĂ„ fin.
992
01:35:05,240 --> 01:35:12,160
- Du Àr sÄ duktig, Àlskling.
- Ja, jag har gjort den. BlÄs nu.
993
01:35:14,200 --> 01:35:16,600
Det var du duktig pÄ.
994
01:35:16,680 --> 01:35:20,280
- TvÄ flickvÀnner, Àlskling?
- Har jag inte sagt det? Jag har en till.
995
01:35:20,360 --> 01:35:25,560
- Gud, sÄ frÀsch...
- Sluta nu. Du har fullt upp med mig.
996
01:35:25,640 --> 01:35:28,840
- Jaja, ta det lugnt nu...
- Skaffa ett rum.
997
01:35:28,920 --> 01:35:34,360
Nu undrar ni: 'Ska hon vara med i nÄt
bakprogram pÄ tv?' Ja, det ska hon.
998
01:35:34,440 --> 01:35:38,680
- Jag ska göra det!
- Kathrine Àr vansinnigt bra pÄ att baka.
999
01:35:38,760 --> 01:35:41,160
Och nu ska vi smaka!
1000
01:35:46,200 --> 01:35:50,400
- Tjena.
- Tjena.
1001
01:35:54,960 --> 01:36:01,200
- UrsÀkta om vi var lite irriterande.
- Nej, det Àr ingen fara.
1002
01:36:02,680 --> 01:36:04,760
Ingen fara.
1003
01:36:06,560 --> 01:36:10,920
- Har du en bra födelsedag?
- Ja, det Àr toppen.
1004
01:36:11,000 --> 01:36:15,640
- Jag tror att jag sticker nu.
- Ja.
1005
01:36:16,840 --> 01:36:21,640
Yes. Och jag ska... sluta vejpa.
1006
01:36:28,000 --> 01:36:32,040
- Du sticker?
- Ja.
1007
01:36:32,120 --> 01:36:39,000
- Det Àr lite... mÀrkligt, tycker jag.
- Ja.
1008
01:36:46,720 --> 01:36:49,760
MÄr du bra?
1009
01:36:49,840 --> 01:36:53,600
Ja. Ja, det gör jag.
1010
01:36:53,680 --> 01:36:56,720
Jag klarar mig.
1011
01:37:04,000 --> 01:37:05,880
Okej.
1012
01:37:08,600 --> 01:37:13,280
- Okej, men... Kul att se dig.
- Ja, detsamma.
1013
01:37:17,120 --> 01:37:22,160
- Vi ses. Ha en fin kvÀll.
- Hej dÄ, vÀnnen. Vi ses.
1014
01:37:22,240 --> 01:37:25,440
- Ha en fin födelsedag.
- Tack.
1015
01:37:45,960 --> 01:37:51,200
- Niko och Kathrine, Àr ni lyckliga?
- SjÀlvklart.
1016
01:37:54,360 --> 01:37:58,560
Men, alltsÄ... Vi har ju skitdagar ocksÄ.
1017
01:37:58,640 --> 01:38:03,440
Ja, jo...
Ibland Àr det ju helt Ät helvete.
1018
01:38:03,560 --> 01:38:06,920
- Ni, dÄ?
- Det Àr Àr upp och ner. - Eller hur?
1019
01:38:07,000 --> 01:38:11,640
Ja, det kan vara fruktansvÀrt.
Signe var ju otrogen.
1020
01:38:11,720 --> 01:38:14,160
Kasper...
1021
01:38:17,320 --> 01:38:21,120
Okej. DĂ„ tror jag att jag har tabbat mig.
1022
01:38:24,440 --> 01:38:27,280
- Och nu ska jag springa efter henne?
- Ja!
1023
01:38:27,360 --> 01:38:31,320
Starkt, Thomas! Kom igen!
1024
01:38:33,320 --> 01:38:37,320
Hur mÄnga gÄnger behövs?
1025
01:38:37,400 --> 01:38:42,040
Du Àr sÄ tyst, vad tÀnker du pÄ?
1026
01:38:43,680 --> 01:38:48,000
Vad gömmer ditt hjÀrta?
1027
01:38:48,080 --> 01:38:55,000
För var jag Àn
1028
01:38:55,080 --> 01:38:59,680
gÄr och stÄr kommer jag
1029
01:39:01,800 --> 01:39:05,840
Àlska dig för evigt
1030
01:39:10,800 --> 01:39:14,920
Àlska dig för evigt
1031
01:39:25,000 --> 01:39:28,640
Om jag kunde komma
1032
01:39:28,720 --> 01:39:32,240
upp i din vÀrld
1033
01:39:34,000 --> 01:39:40,040
kunde vi smÀlta helt ihop
1034
01:39:40,120 --> 01:39:45,400
Du, det hÀr Àr min taxi.
Hitta din egen taxi.
1035
01:39:45,480 --> 01:39:49,360
- Hitta din egen taxi sjÀlv.
- Jag sÄg den först. Stick.
1036
01:39:49,440 --> 01:39:52,960
- Du kan inte bara ta min taxi.
- Kör. - HÄll kÀften.
1037
01:39:53,040 --> 01:39:56,120
HÄll kÀften sjÀlv!
1038
01:40:01,600 --> 01:40:04,160
Anna!
1039
01:40:34,360 --> 01:40:38,240
- Hej.
- Hej.
1040
01:40:38,320 --> 01:40:43,800
- Jag har saknat dig.
- Och jag har saknat dig.
1041
01:40:52,040 --> 01:40:54,800
Anna...
1042
01:41:02,040 --> 01:41:04,640
Vill du gifta dig med mig?
1043
01:41:41,880 --> 01:41:48,080
BÀr varandras bördor. Iför er
barmhÀrtighet, godhet, ödmjukhet-
1044
01:41:48,160 --> 01:41:50,680
-förskoning och tÄlmodighet.
1045
01:41:50,760 --> 01:41:57,160
Ha överseende med och förlÄt varandra
om den ena förebrÄr den andra.
1046
01:41:57,240 --> 01:42:02,720
Men framför allt ska ni iföra er kÀrleken
som Àr fullkomlighetens band.
1047
01:42:02,800 --> 01:42:07,720
Vill du Àlska och Àra honom,
leva med honom i med-och motgÄng-
1048
01:42:07,800 --> 01:42:14,200
-i den lycka Gud den allsmÀktige skÀnker
er som Àkta hustru bör leva med sin man-
1049
01:42:14,280 --> 01:42:17,120
-tills döden skiljer er Ät?
1050
01:42:20,040 --> 01:42:23,000
Nej.
1051
01:42:29,200 --> 01:42:31,720
Ja.
1052
01:42:31,800 --> 01:42:36,040
Eftersom ni har lovat varandra
att leva tillsammans i Àktenskapet-
1053
01:42:36,120 --> 01:42:41,040
-förklarar jag er hÀrmed man och hustru
bÄde inför Gud och mÀnskligheten.
1054
01:42:41,120 --> 01:42:44,160
Nu fÄr ni kyssa varandra.
1055
01:43:04,880 --> 01:43:07,640
Blev det bra?
1056
01:43:08,640 --> 01:43:12,360
- De blev jÀttebra.
- HĂ€rligt.
1057
01:43:12,440 --> 01:43:17,600
- Jaha, de sa ja till varandra.
- Ja.
1058
01:43:17,680 --> 01:43:22,680
- Det kunde ha varit vi, Anna.
- Bra att det inte blev sÄ, eller hur?
1059
01:43:22,760 --> 01:43:28,400
- Ja, vi ville nog lite olika saker.
- Ja.
1060
01:43:29,840 --> 01:43:32,280
Kanske.
1061
01:43:34,800 --> 01:43:37,480
- Hej. Vad Àr det?
- Bilnyckeln.
1062
01:43:37,600 --> 01:43:40,800
Den ligger i min vÀska.
1063
01:43:40,880 --> 01:43:43,240
- Hej.
- Hej.
1064
01:43:45,120 --> 01:43:48,280
- Ni verkar glada.
- Ja, det Àr vi ocksÄ.
1065
01:43:48,360 --> 01:43:53,960
Jag gav honom en chans och var lite modig.
NÄn sa till mig att man ska vara det.
1066
01:43:54,040 --> 01:43:57,760
- En klok person.
- VĂ€ldigt klok.
1067
01:43:59,000 --> 01:44:02,360
VÀnnen? Vi mÄste ta en gruppbild.
1068
01:44:02,440 --> 01:44:06,960
- Med allihop.
- Nu? StÀll er hÀr bara.
1069
01:44:07,040 --> 01:44:11,160
Akta slöjan nu. Den Àr skitdyr.
1070
01:44:11,240 --> 01:44:14,000
- Jag stÄr i mitten.
- SjÀlvklart.
1071
01:44:15,880 --> 01:44:18,200
Ăr ni redo?
1072
01:44:18,280 --> 01:44:22,160
- Jag orkar inte le sÄ lÀnge.
- Visa tÀnderna...
1073
01:44:40,720 --> 01:44:44,120
benen kan ni vÀlja sjÀlva.
1074
01:44:44,200 --> 01:44:49,000
- Den dÀr kan ni ta med er.
- Tack. Grymma fÀrger.
1075
01:44:52,200 --> 01:44:54,320
Hej.
1076
01:44:55,880 --> 01:44:58,360
- UrsÀktar ni mig i tvÄ sekunder?
- SjÀlvklart.
1077
01:44:58,440 --> 01:45:03,920
- Hej!
- Det var lÀngesen. Kul att se dig.
1078
01:45:04,000 --> 01:45:08,760
- Vad gör du hÀr?
- Jag ville se din butik.
1079
01:45:08,840 --> 01:45:12,680
- HĂ€rligt.
- JĂ€ttefint. Vad roligt.
1080
01:45:14,480 --> 01:45:17,920
- Ja. Och du ser bra ut.
- Tack, detsamma.
1081
01:45:18,000 --> 01:45:22,640
- Du har inte Michael med dig?
- Nej.
1082
01:45:22,720 --> 01:45:27,440
- Det... Nej.
- Okej. Ta med honom en annan gÄng.
1083
01:45:27,560 --> 01:45:30,760
- Ni fÄr kompispris, sÄ klart.
- Tack.
1084
01:45:30,840 --> 01:45:36,320
Ger du mig tvÄ sekunder
sÄ kan vi prata sen? Se dig om.
1085
01:45:36,400 --> 01:45:41,000
- Ăr det nĂ„t du kĂ€nner igen?
- Kanske det.
1086
01:45:41,080 --> 01:45:44,920
Vad sĂ€ger ni? Ăr det nĂ„t ni...
1087
01:46:16,080 --> 01:46:21,320
Den dÀr passar nog bra till,
men nÄt ljusare funkar ocksÄ.
1088
01:46:31,840 --> 01:46:35,720
ĂPPET
1089
01:47:03,560 --> 01:47:05,560
ĂversĂ€ttning: Michael Bach
Iyuno
90415