All language subtitles for bridge.and.tunnel.s02e05.1080p.web.h264-glhf_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,133 --> 00:00:04,395 - Just get out. 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,310 - You need to find that fight again. 3 00:00:06,441 --> 00:00:08,878 Just get out there and meet somebody new. 4 00:00:09,009 --> 00:00:11,098 - Another director has taken a special interest in you. 5 00:00:11,228 --> 00:00:13,317 He's asked me about you a couple of dozen times. 6 00:00:13,448 --> 00:00:16,103 - I guess it's a good thing that I called after all. 7 00:00:16,233 --> 00:00:17,408 - You know, Jill actually made this dress. 8 00:00:17,539 --> 00:00:18,409 - Did she? 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,237 - Ma. - So talented. 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,325 Why doesn't she have a full-time job? 11 00:00:21,456 --> 00:00:23,414 - Oh no. You and Mimi just broke up? 12 00:00:23,545 --> 00:00:25,460 - She breaks up with me in a fucking letter. 13 00:00:25,590 --> 00:00:27,114 - I need to fucking figure my life out 14 00:00:27,244 --> 00:00:28,332 before I jump back into bed with anyone, 15 00:00:28,463 --> 00:00:30,117 even if it's you. 16 00:00:30,247 --> 00:00:32,641 [Tavares' "Heaven Must Be Missing an Angel" plays] 17 00:00:32,771 --> 00:00:39,648 ♪ 18 00:01:02,410 --> 00:01:05,413 [music continues] 19 00:01:05,543 --> 00:01:08,329 ♪ 20 00:01:08,459 --> 00:01:09,982 - ♪ Heaven 21 00:01:10,113 --> 00:01:11,854 ♪ 22 00:01:11,984 --> 00:01:13,986 ♪ Must be missin' an angel... ♪ 23 00:01:14,117 --> 00:01:16,119 ♪ 24 00:01:16,250 --> 00:01:18,078 - What's buzzin', my cousin? 25 00:01:19,427 --> 00:01:21,907 Jesus, you look like a man possessed. 26 00:01:22,038 --> 00:01:25,650 - Dude, I am so in love, I can't believe it. 27 00:01:25,781 --> 00:01:27,609 - In love with who? 28 00:01:27,739 --> 00:01:30,220 That girl you met at the tavern like a second ago? 29 00:01:30,351 --> 00:01:31,526 - Okay, first of all, 30 00:01:31,656 --> 00:01:34,094 she is not just some girl, okay? 31 00:01:34,224 --> 00:01:36,531 She is a model, and on top of that, 32 00:01:36,661 --> 00:01:39,490 she is the most incredible woman I have ever met. 33 00:01:39,621 --> 00:01:41,492 Did you know that she speaks French? 34 00:01:41,623 --> 00:01:43,103 And she even has a place in Paris. 35 00:01:43,233 --> 00:01:45,409 - Well, then, what the hell was she doing at the tavern? 36 00:01:45,540 --> 00:01:47,107 - Well, her cousins went to Central, 37 00:01:47,237 --> 00:01:49,370 so whenever she's in New York, she stays with them. 38 00:01:49,500 --> 00:01:51,981 Yeah. Dude, I don't know, I just... 39 00:01:52,112 --> 00:01:54,331 I feel like this could really be it for me, you know? 40 00:01:54,462 --> 00:01:56,246 - Well, that was fast, 41 00:01:56,377 --> 00:01:58,205 given that you were a fucking wreck over Tammy 42 00:01:58,335 --> 00:01:59,641 like a minute ago. 43 00:01:59,771 --> 00:02:01,338 - That's how the Lord works, maybe, okay? 44 00:02:01,469 --> 00:02:03,514 I needed saving? Bam. He delivered. 45 00:02:03,645 --> 00:02:05,777 Look at this. Look at this. 46 00:02:05,908 --> 00:02:08,258 She's already inspiring me to do my best work. 47 00:02:08,389 --> 00:02:11,218 - Uh...yeah. 48 00:02:11,348 --> 00:02:14,569 I mean, uh...what exactly am I looking at? 49 00:02:14,699 --> 00:02:18,355 - This is us right here, me and her. 50 00:02:18,486 --> 00:02:20,009 Okay, you see this orange right here? 51 00:02:20,140 --> 00:02:22,359 This represents the light of her soul, all right? 52 00:02:22,490 --> 00:02:23,969 The warmth that she's already brought 53 00:02:24,100 --> 00:02:25,710 to my heart and my life. 54 00:02:25,841 --> 00:02:29,279 You see this blue? That's me. 55 00:02:29,410 --> 00:02:32,108 - 'Cause you're sad... 56 00:02:32,239 --> 00:02:33,414 and blue. 57 00:02:33,544 --> 00:02:35,198 - Yes, exactly. 58 00:02:35,329 --> 00:02:36,417 You see this little shading right here in the middle? 59 00:02:36,547 --> 00:02:38,158 - Hmm. - Yes, that is her 60 00:02:38,288 --> 00:02:39,289 pulling me toward the light. 61 00:02:39,420 --> 00:02:42,553 - Well...congratulations. 62 00:02:42,684 --> 00:02:45,556 I'm happy that you've been...pulled there. 63 00:02:45,687 --> 00:02:48,559 But if you wanna pull yourself away for a second 64 00:02:48,690 --> 00:02:50,735 to maybe come to the tavern later, you know, 65 00:02:50,866 --> 00:02:53,042 a whole bunch of us are going. - Oh, dude, that's perfect. 66 00:02:53,173 --> 00:02:54,652 Yeah, I can bring Lucy and then she can meet everybody. 67 00:02:54,783 --> 00:02:56,480 - Well, I don't know if that's the best idea. 68 00:02:56,611 --> 00:02:58,395 I mean--I mean, Tammy's gonna be there. 69 00:02:58,526 --> 00:03:01,659 - So? Come on. I mean, I don't care. 70 00:03:01,790 --> 00:03:04,009 I don't think Lucy will either. I mean, you wanna ask Tammy? 71 00:03:04,140 --> 00:03:06,098 - Uh, yeah. 72 00:03:06,229 --> 00:03:07,274 Yeah, okay, I'll check with her. 73 00:03:07,404 --> 00:03:09,450 - Okay, cool. Let me get back to work. 74 00:03:09,580 --> 00:03:11,016 [snaps] The muse calls. 75 00:03:11,147 --> 00:03:13,367 - ♪ There's a halo, that's why I know ♪ 76 00:03:13,497 --> 00:03:16,370 ♪ Heaven 77 00:03:16,500 --> 00:03:18,415 ♪ Must be missin' an angel 78 00:03:18,546 --> 00:03:20,548 ♪ Heaven... 79 00:03:20,678 --> 00:03:22,811 - [singing under breath] 80 00:03:22,941 --> 00:03:24,595 ♪ Jimmy was afraid 81 00:03:24,726 --> 00:03:26,641 ♪ He thought he had it made 82 00:03:26,771 --> 00:03:29,426 ♪ But never made the grade 83 00:03:29,557 --> 00:03:31,211 ♪ Knew he shoulda 84 00:03:31,341 --> 00:03:33,343 ♪ Knew he shoulda stayed 85 00:03:33,474 --> 00:03:35,432 ♪ With her 86 00:03:35,563 --> 00:03:37,434 ♪ With her-er-er 87 00:03:37,565 --> 00:03:39,741 - Hey, kid. I really like that. 88 00:03:39,871 --> 00:03:41,656 That's a little different than your normal stuff, huh? 89 00:03:41,786 --> 00:03:43,571 - Come on, Dad. That is so not cool. 90 00:03:43,701 --> 00:03:45,486 You can't just sneak up on me when I'm working. 91 00:03:45,616 --> 00:03:47,575 It's not ready for anybody to hear it yet. 92 00:03:47,705 --> 00:03:49,620 - I'm sorry. I'm in the next room, 93 00:03:49,751 --> 00:03:51,535 and you're playing, so I listened. 94 00:03:51,666 --> 00:03:53,189 Well, what else am I supposed to do? 95 00:03:53,320 --> 00:03:56,497 - I don't know. Just cover your ears, keep moving? 96 00:03:58,150 --> 00:03:59,587 But you actually liked it, what you heard? 97 00:03:59,717 --> 00:04:01,806 - I did. I really did. 98 00:04:01,937 --> 00:04:04,635 I mean, first of all, it's immediately catchy. 99 00:04:04,766 --> 00:04:07,159 It sounds like it's a lot more melodic 100 00:04:07,290 --> 00:04:10,511 and a lot less angsty than some of your other stuff, you know? 101 00:04:10,641 --> 00:04:12,513 - Okay. Angsty? I don't know but yeah, 102 00:04:12,643 --> 00:04:14,776 I-I'm trying something different--I dunno. 103 00:04:14,906 --> 00:04:17,605 - What's going on in here? What's the wordsmith up to? 104 00:04:17,735 --> 00:04:21,130 - Ho ho, the wordsmith. What's little mopey face up to? 105 00:04:21,261 --> 00:04:24,568 - Well, she has just written a pretty great new song, 106 00:04:24,699 --> 00:04:27,441 and maybe she might play a little bit for you 107 00:04:27,571 --> 00:04:28,833 to cheer your brother up? 108 00:04:28,964 --> 00:04:30,661 - Oh. Help cheer my brother up? 109 00:04:30,792 --> 00:04:32,446 Oh, that would be so sweet, wouldn't it? 110 00:04:32,576 --> 00:04:34,491 Why would I ever do that? 111 00:04:34,622 --> 00:04:35,449 - Because it's a really nice song, 112 00:04:35,579 --> 00:04:37,538 and you used his name in it. 113 00:04:37,668 --> 00:04:40,236 - I-I do not use his name. - You don't? 114 00:04:40,367 --> 00:04:42,282 Because that's what it sounded like. 115 00:04:42,412 --> 00:04:44,719 ♪ Jimmy was afraid, he thought he had it made ♪ 116 00:04:44,849 --> 00:04:46,503 - Really? - Something like that? 117 00:04:46,634 --> 00:04:49,201 - She wrote a song about me. Should I be worried? 118 00:04:49,332 --> 00:04:51,552 - Okay. It is not about you, okay? 119 00:04:51,682 --> 00:04:54,511 I was searching for a melody, 120 00:04:54,642 --> 00:04:56,731 and maybe Jimmy popped into my head, that's all. 121 00:04:56,861 --> 00:04:58,776 - Jimbo, look, I think it's obvious. 122 00:04:58,907 --> 00:05:00,735 She knows the pain that you're going through over Maya, 123 00:05:00,865 --> 00:05:02,171 and she feels for you so much so 124 00:05:02,302 --> 00:05:03,564 that she wrote a song about it, 125 00:05:03,694 --> 00:05:05,261 even if it is subconscious. 126 00:05:05,392 --> 00:05:07,219 And as you father, I gotta say that warms my heart. 127 00:05:07,350 --> 00:05:09,396 - Okay. Now you're not ever gonna hear the song. 128 00:05:09,526 --> 00:05:11,398 And to be clear, it is not about you. 129 00:05:11,528 --> 00:05:13,182 And lastly, Dad, can you please go back to 130 00:05:13,313 --> 00:05:14,749 focusing on him and his shit instead of me and my shit? 131 00:05:14,879 --> 00:05:16,446 I liked it much better like that. 132 00:05:16,577 --> 00:05:19,144 - Forgive me, okay? I thought it was a pretty song. 133 00:05:19,275 --> 00:05:20,929 I apologize. 134 00:05:21,059 --> 00:05:22,452 - So you're totally okay 135 00:05:22,583 --> 00:05:24,324 if Mikey brings this new girlfriend of his? 136 00:05:24,454 --> 00:05:25,368 - Yeah. Why wouldn't I be? 137 00:05:25,499 --> 00:05:26,413 We broke up. It's-it's all good. 138 00:05:26,543 --> 00:05:27,718 - You see, Nicky? 139 00:05:27,849 --> 00:05:29,546 Not everyone's a jealous lunatic. 140 00:05:29,677 --> 00:05:32,157 - Okay, I am not a jealous lunatic, okay? 141 00:05:32,288 --> 00:05:34,769 I am...practical. 142 00:05:34,899 --> 00:05:37,772 I mean, not everyone's as cool and chill as Tammy. 143 00:05:37,902 --> 00:05:39,817 - Yeah, very cool. Very chill. 144 00:05:39,948 --> 00:05:42,472 - You know, I think that most people would not like to 145 00:05:42,603 --> 00:05:44,387 meet their boyfriends or girlfriend's exes, you know? 146 00:05:44,518 --> 00:05:46,694 'Cause once you meet the ex, 147 00:05:46,824 --> 00:05:48,826 then you just can't help but compare yourself to them. 148 00:05:48,957 --> 00:05:50,698 And then all of a sudden, you're filled with self-doubt 149 00:05:50,828 --> 00:05:52,569 and it poisons the mind, 150 00:05:52,700 --> 00:05:54,571 and ultimately damages the relationship. 151 00:05:54,702 --> 00:05:56,921 - Yeah. - He's got very low self-esteem. 152 00:05:57,052 --> 00:05:58,532 Always has. 153 00:05:58,662 --> 00:06:01,404 - Yeah, Jules, he is a little loony. 154 00:06:01,535 --> 00:06:02,579 - Okay. You know what? Maybe I am. 155 00:06:02,710 --> 00:06:04,799 But I am happy in my lunacy. 156 00:06:04,929 --> 00:06:06,322 You know, and for the record, 157 00:06:06,453 --> 00:06:08,890 I have no interest in meeting your ex-boyfriend. 158 00:06:09,020 --> 00:06:11,762 I don't care if he's the greatest guy that's ever lived. 159 00:06:11,893 --> 00:06:13,198 I don't want to hear about him. 160 00:06:13,329 --> 00:06:14,635 - All right. All right, 161 00:06:14,765 --> 00:06:15,984 which is why I never mention him. 162 00:06:16,114 --> 00:06:18,203 But he is actually a pretty good guy. 163 00:06:18,334 --> 00:06:19,901 - I thought I just said I don't wanna hear it. 164 00:06:20,031 --> 00:06:22,425 - Okay. Well, I definitely do wanna hear it. 165 00:06:22,556 --> 00:06:23,992 So, you know, what are his likes? 166 00:06:24,122 --> 00:06:25,646 What are his dislikes? 167 00:06:25,776 --> 00:06:28,910 Where's he from? What's his sign? 168 00:06:29,040 --> 00:06:30,781 You know, please just, like, tell us everything. 169 00:06:30,912 --> 00:06:32,740 - Lizzie, what the fuck? - Everything. 170 00:06:32,870 --> 00:06:34,350 [mutters] Everything? 171 00:06:34,481 --> 00:06:35,743 - Stop. - Hey. 172 00:06:35,873 --> 00:06:37,788 I can see you, you know? 173 00:06:37,919 --> 00:06:40,443 - Well, just like how I introduced Pags 174 00:06:40,574 --> 00:06:41,749 into the music world, he's the one 175 00:06:41,879 --> 00:06:44,534 who got me in the business in the first place. 176 00:06:44,665 --> 00:06:47,624 - Wait, what? He works in the music biz? 177 00:06:47,755 --> 00:06:48,930 Is that why he wants to see you? 178 00:06:49,060 --> 00:06:51,411 You know, he called her yesterday. 179 00:06:51,541 --> 00:06:54,065 - Okay. I don't think we need to talk about this right now. 180 00:06:54,196 --> 00:06:56,503 - Oh no, we definitely do need to talk about this right now. 181 00:06:56,633 --> 00:06:58,983 So what does he do in the business exactly? 182 00:06:59,114 --> 00:07:00,855 - I can handle it. 183 00:07:02,857 --> 00:07:04,380 - Uh, he's a music attorney. 184 00:07:04,511 --> 00:07:06,338 - What? 185 00:07:06,469 --> 00:07:08,863 I'm sorry, he's a-- he's a music attorney? 186 00:07:08,993 --> 00:07:10,473 You know that was supposed to be me. 187 00:07:10,604 --> 00:07:12,606 That was--that was my dream. 188 00:07:12,736 --> 00:07:15,652 - I know, which is why I never ever mentioned it. 189 00:07:15,783 --> 00:07:17,785 - So what did he want? Why did he call you? 190 00:07:17,915 --> 00:07:19,047 - We're just having breakfast. 191 00:07:19,177 --> 00:07:20,570 We're discussing a business opportunity 192 00:07:20,701 --> 00:07:21,876 he wants to pitch to me. 193 00:07:22,006 --> 00:07:24,444 - [laughing] A business opportunity. 194 00:07:24,574 --> 00:07:26,489 I think I know what opportunity he has in mind 195 00:07:26,620 --> 00:07:27,969 and where he wants to pitch it. 196 00:07:30,188 --> 00:07:31,712 - [singsong] Stacey. 197 00:07:39,067 --> 00:07:42,462 Come out, come out wherever you are. 198 00:07:43,854 --> 00:07:46,509 - Hey, what the hell took you so long, girl? 199 00:07:46,640 --> 00:07:48,859 - I'm here. - Oh... 200 00:07:48,990 --> 00:07:50,078 I'm sorry. 201 00:07:50,208 --> 00:07:52,689 - No, I'm sorry. - I missed you. 202 00:07:52,820 --> 00:07:54,386 - I missed you. I'm really sorry. 203 00:07:54,517 --> 00:07:57,041 - No, I'm sorry. Come on. 204 00:07:57,172 --> 00:08:01,306 - Can I just say how fucking impressed I am with you both? 205 00:08:01,437 --> 00:08:03,483 I mean, Lucy and Tammy for meeting like this. 206 00:08:03,613 --> 00:08:07,356 It's incredibly fucking brave 207 00:08:07,487 --> 00:08:09,401 and incredibly awkward. 208 00:08:09,532 --> 00:08:11,316 I mean, Mikey, how are you doing right now? 209 00:08:11,447 --> 00:08:13,362 - Don't worry about me, Pags. I'm fine, okay? 210 00:08:13,493 --> 00:08:15,495 - Yeah. Me and Tammy are doing just fine too. Right, Tammy? 211 00:08:15,625 --> 00:08:16,931 - So far so good. 212 00:08:17,061 --> 00:08:20,021 - So this isn't just so unbelievably weird 213 00:08:20,151 --> 00:08:21,718 and uncomfortable for you guys now? 214 00:08:21,849 --> 00:08:23,024 - No. Not at all. I mean, why would it be? 215 00:08:23,154 --> 00:08:24,765 Look at them. Look at how happy they are. 216 00:08:24,895 --> 00:08:26,636 How could that upset meat all? 217 00:08:26,767 --> 00:08:27,724 I mean, you wanna know what's upsetting me? 218 00:08:27,855 --> 00:08:28,856 I'll tell you what's upsetting me. 219 00:08:28,986 --> 00:08:30,510 This guy. This is upsetting me. 220 00:08:30,640 --> 00:08:31,641 Jimmy, come on. - Me? 221 00:08:31,772 --> 00:08:32,947 - Yeah. - I'm fine. 222 00:08:33,077 --> 00:08:35,819 Hey, it's better to have loved and lost 223 00:08:35,950 --> 00:08:37,560 than have never loved at all, right? 224 00:08:37,691 --> 00:08:39,823 - Jimbo, buddy, listen to me. Don't worry, all right? 225 00:08:39,954 --> 00:08:41,869 That feeling you got inside? That hurt? 226 00:08:41,999 --> 00:08:44,524 It'll pass in due time. I promise. 227 00:08:44,654 --> 00:08:47,004 - Hey, it's the price we pay, isn't it? 228 00:08:47,135 --> 00:08:48,658 - It is. - That's right. 229 00:08:48,789 --> 00:08:49,964 - Are you kidding me? Look at these guys. 230 00:08:50,094 --> 00:08:51,618 Lucy, I've gotta warn you, all right? 231 00:08:51,748 --> 00:08:53,489 These three right here, one, two, three, 232 00:08:53,620 --> 00:08:55,491 they're the biggest bunch of emotional basket cases 233 00:08:55,622 --> 00:08:57,058 you will ever meet in your life. 234 00:08:57,188 --> 00:08:59,016 - Will you listen to the way they're talking about us, boys? 235 00:08:59,147 --> 00:09:01,584 They're talking about this like it's a bad thing. 236 00:09:01,715 --> 00:09:03,630 I thought women liked the guy 237 00:09:03,760 --> 00:09:04,979 who was in touch with his emotions, 238 00:09:05,109 --> 00:09:07,982 a guy who was strong enough... heh, heh, heh, 239 00:09:08,112 --> 00:09:09,984 to be sensitive. 240 00:09:10,114 --> 00:09:12,377 I mean, a-a guy who was not afraid 241 00:09:12,508 --> 00:09:16,164 to weep and cry and mope. I mean, maybe I'm wrong. 242 00:09:16,294 --> 00:09:17,513 - See, Lucy? Welcome to the family. 243 00:09:17,644 --> 00:09:18,775 Get ready. 244 00:09:18,906 --> 00:09:23,127 [overlapping chatter] 245 00:09:23,258 --> 00:09:24,999 - You're being ridiculous. Do you know that? 246 00:09:25,129 --> 00:09:27,654 - Am I, though? [chuckles] 247 00:09:27,784 --> 00:09:29,090 I mean, she said she'd call after breakfast 248 00:09:29,220 --> 00:09:31,658 and it's...it's almost 11:30. 249 00:09:31,788 --> 00:09:34,530 I mean, what could she be doing with him? 250 00:09:34,661 --> 00:09:36,793 - Nick, you have to calm down, okay? 251 00:09:36,924 --> 00:09:38,186 They're probably just at his apartment 252 00:09:38,316 --> 00:09:40,971 hanging out, fucking like rabbits. 253 00:09:41,102 --> 00:09:42,973 - Very fucking funny, Lizzie. 254 00:09:43,104 --> 00:09:44,714 You know, like I-I haven't thought of that 255 00:09:44,845 --> 00:09:46,542 like a thousand times. 256 00:09:46,673 --> 00:09:49,414 God, you know, it's--it's not like I don't trust her. 257 00:09:49,545 --> 00:09:51,678 It's just, you know, where my mind goes. 258 00:09:51,808 --> 00:09:52,896 - Yeah. But you do trust her, right? 259 00:09:53,027 --> 00:09:55,159 - I mean, of course. I-I love her. 260 00:09:55,290 --> 00:09:57,118 - Okay. Quit being a dick. 261 00:09:57,248 --> 00:09:58,815 Sit your ass down and stop worrying about it. 262 00:09:58,946 --> 00:10:01,601 - You're right. [chuckles] Oh, God. 263 00:10:01,731 --> 00:10:02,950 I mean, what am I doing? 264 00:10:03,080 --> 00:10:04,560 - I don't know, being a dick. 265 00:10:04,691 --> 00:10:06,388 [phone rings] 266 00:10:06,518 --> 00:10:08,564 - Hello? 267 00:10:08,695 --> 00:10:09,783 Hey, how was it? 268 00:10:09,913 --> 00:10:11,959 Oh. [chuckles] 269 00:10:12,089 --> 00:10:14,744 And what was--what was this big, you know, 270 00:10:14,875 --> 00:10:16,616 business opportunity? 271 00:10:18,008 --> 00:10:20,663 Oh. Yeah, yeah, yeah, we can... 272 00:10:20,794 --> 00:10:23,100 we can talk later... in person. 273 00:10:25,146 --> 00:10:26,147 Okay, bye. 274 00:10:29,977 --> 00:10:33,415 - So was I right or like, you know? 275 00:10:33,545 --> 00:10:34,938 - Fuck you. 276 00:10:35,069 --> 00:10:37,027 - I'm so surprised that your new agent 277 00:10:37,158 --> 00:10:39,682 thinks that you need new headshots. 278 00:10:39,813 --> 00:10:41,466 What are you, auditioning to be 279 00:10:41,597 --> 00:10:42,946 a fucking magician's assistant or something? 280 00:10:43,077 --> 00:10:44,905 [laughs] You need to get these redone. 281 00:10:45,035 --> 00:10:46,515 - Yeah, I do, but I can't ask my dad 282 00:10:46,646 --> 00:10:47,690 for any more money, so.... 283 00:10:47,821 --> 00:10:48,996 - So just ask Jimmy to come and do it. 284 00:10:49,126 --> 00:10:50,780 He's not going away anymore. He'll do it for free. 285 00:10:50,911 --> 00:10:52,521 - You think he'd do that? 286 00:10:52,652 --> 00:10:55,045 Or is this just an excuse to get him to come over here 287 00:10:55,176 --> 00:10:56,612 so that you can see him again? 288 00:10:56,743 --> 00:10:58,483 - No, I just think this photo screams, 289 00:10:58,614 --> 00:11:00,572 "Please saw me in half." 290 00:11:00,703 --> 00:11:02,096 - So let me get this straight. 291 00:11:02,226 --> 00:11:04,141 You want me to call Jimmy, get him to come over here 292 00:11:04,272 --> 00:11:08,015 to take my headshots and that's it, huh? 293 00:11:08,145 --> 00:11:10,147 - Yeah. I mean, look, you can't afford new headshots. 294 00:11:10,278 --> 00:11:12,715 He'll do it for free. It's a perfect solution. 295 00:11:12,846 --> 00:11:14,804 - Mmm. 296 00:11:14,935 --> 00:11:17,677 - And the light in here-- it can't be beat. 297 00:11:17,807 --> 00:11:19,200 - All right, Jimbo, 298 00:11:19,330 --> 00:11:20,897 let's get that bad boy up there and take a look. 299 00:11:21,028 --> 00:11:23,813 - You got it. Let's see. 300 00:11:23,944 --> 00:11:26,120 Oh, Dad, Dad, 301 00:11:26,250 --> 00:11:28,122 this is gonna look fucking great. 302 00:11:28,252 --> 00:11:29,950 - You bet your ass it is. 303 00:11:30,080 --> 00:11:31,560 And then once we get this thing painted, 304 00:11:31,691 --> 00:11:33,083 you can be on your way. 305 00:11:33,214 --> 00:11:34,824 - What do you mean, "on my way"? 306 00:11:34,955 --> 00:11:36,870 - Your cross-country trip. 307 00:11:37,000 --> 00:11:38,175 I mean, just because Maya's out of the picture, 308 00:11:38,306 --> 00:11:40,308 we're not thinking about canceling, are we? 309 00:11:40,438 --> 00:11:42,919 Because otherwise, why the hell have we been out here 310 00:11:43,050 --> 00:11:44,660 busting our hump on this thing? 311 00:11:44,791 --> 00:11:46,793 - Yeah, of course. Hey, now more than ever, right? 312 00:11:46,923 --> 00:11:48,185 [phone rings] - Yeah. Whoa, whoa, whoa. 313 00:11:48,316 --> 00:11:50,144 Before you go anywhere, let's get a picture. 314 00:11:50,274 --> 00:11:51,798 We're almost at the finish line, huh? 315 00:11:51,928 --> 00:11:53,321 We're gonna document this whole thing. 316 00:11:53,451 --> 00:11:54,626 - All right. Say Cougar. 317 00:11:54,757 --> 00:11:56,280 - Cougar. 318 00:11:56,411 --> 00:11:58,674 [phone ringing] 319 00:11:58,805 --> 00:12:00,763 Good work. 320 00:12:02,809 --> 00:12:05,072 - Hello. - Hey, Jimmy, it's Stacey. 321 00:12:05,202 --> 00:12:06,856 - Oh, hey, Stace. What's going on? 322 00:12:06,987 --> 00:12:08,553 - I don't know if you know, 323 00:12:08,684 --> 00:12:10,294 but I've been trying to get back into dancing 324 00:12:10,425 --> 00:12:12,949 and my agents think I need some new headshots 325 00:12:13,080 --> 00:12:15,169 since my old ones make me look like 326 00:12:15,299 --> 00:12:18,215 a magician's assistant, apparently. 327 00:12:18,346 --> 00:12:19,173 And Jill thought I should give you a call, 328 00:12:19,303 --> 00:12:22,219 so that's why I'm calling. 329 00:12:22,350 --> 00:12:23,786 I mean, I know it's not really what you do 330 00:12:23,917 --> 00:12:24,918 and you're kind of this, you know, 331 00:12:25,048 --> 00:12:28,269 international sensation and all. 332 00:12:28,399 --> 00:12:30,358 But I thought, what the hell? Doesn't hurt to try. 333 00:12:30,488 --> 00:12:32,795 - Are you kidding me? I'd be happy to. 334 00:12:32,926 --> 00:12:34,144 Hey, just let me know when. 335 00:12:34,275 --> 00:12:36,756 - I was kinda thinking sooner rather than later, 336 00:12:36,886 --> 00:12:39,149 like, um...today. 337 00:12:39,280 --> 00:12:42,152 - You know-- [sighs] 338 00:12:42,283 --> 00:12:45,068 Yeah. You know, I--yeah, I can make that work. 339 00:12:45,199 --> 00:12:46,591 Where are you thinking? 340 00:12:46,722 --> 00:12:48,811 - Well, apparently the lighting at the apartment 341 00:12:48,942 --> 00:12:52,162 is-is beautiful, so would you mind coming to the city? 342 00:12:52,293 --> 00:12:53,903 - No, yeah. That'll work. 343 00:12:54,034 --> 00:12:56,079 - Great. We're at 502 Thomas, 344 00:12:56,210 --> 00:12:57,864 a couple of blocks south of Canal off Varick. 345 00:12:57,994 --> 00:12:59,953 - Okay. I'll see you in a few hours. 346 00:13:00,083 --> 00:13:02,172 But, um, Stace... 347 00:13:04,348 --> 00:13:05,741 Jill won't be there, will she? 348 00:13:05,872 --> 00:13:09,266 - Will Jill be here? 349 00:13:09,397 --> 00:13:12,269 Uh, no, you know, she's got some big interview later today, 350 00:13:12,400 --> 00:13:15,098 but, uh, I'll see if I can maybe get her 351 00:13:15,229 --> 00:13:17,405 to stick around a little. No, just kidding. 352 00:13:17,535 --> 00:13:19,755 No, that's not an option. She'll be busy. 353 00:13:19,886 --> 00:13:23,150 - Uh, okay. 354 00:13:23,280 --> 00:13:25,282 Hey, wish her good luck for me. I'll see you then. 355 00:13:25,413 --> 00:13:27,067 - See you soon. 356 00:13:29,896 --> 00:13:31,593 You happy now? 357 00:13:31,723 --> 00:13:34,030 - Baby, this is your cause, not mine. 358 00:13:34,161 --> 00:13:35,640 Stacey Ross with news at 11:00. 359 00:13:35,771 --> 00:13:37,294 - Uh-huh. Uh-huh. 360 00:13:37,425 --> 00:13:39,862 - Hey, Pops. I'm gonna head to the city, 361 00:13:39,993 --> 00:13:41,733 take some pictures for Stacey. 362 00:13:41,864 --> 00:13:43,126 She needs new headshots. - Really? 363 00:13:43,257 --> 00:13:44,824 - Is it cool if I take off for a bit? 364 00:13:44,954 --> 00:13:46,129 - You kidding me? If you're picking up your camera again. 365 00:13:46,260 --> 00:13:47,739 go right ahead, all right? 366 00:13:47,870 --> 00:13:49,219 Besides, our work is almost done here, right? 367 00:13:49,350 --> 00:13:50,177 - Cool. Thanks. I'll see you in a bit. 368 00:13:50,307 --> 00:13:51,787 - All right. - Okay, you two. 369 00:13:51,918 --> 00:13:53,223 I decided I'll play you a little bit of the song, 370 00:13:53,354 --> 00:13:54,921 but I don't want any applause 371 00:13:55,051 --> 00:13:56,313 and I don't want to hear any criticism. 372 00:13:56,444 --> 00:13:57,967 I just need to hear it out loud for myself, okay? 373 00:13:58,098 --> 00:13:59,229 - Are you shitting me? This is great news. 374 00:13:59,360 --> 00:14:00,927 Jimbo, we are in for a treat. 375 00:14:01,057 --> 00:14:02,493 Let me get you a chair, young lady. 376 00:14:02,624 --> 00:14:05,018 - Oh, please. Don't make it a whole thing. 377 00:14:08,195 --> 00:14:09,849 - Here we go. This is very exciting. 378 00:14:09,979 --> 00:14:12,286 Very exciting. All right. 379 00:14:12,416 --> 00:14:14,462 - And it's not done yet. I'm just gonna play you 380 00:14:14,592 --> 00:14:16,333 the first verse and the chorus, okay? 381 00:14:19,946 --> 00:14:23,340 [mellow chords] 382 00:14:23,471 --> 00:14:26,909 ♪ Larry was afraid, he thought he had it made ♪ 383 00:14:27,040 --> 00:14:28,258 ♪ But never made the grade 384 00:14:28,389 --> 00:14:33,089 ♪ He knew he shoulda stayed with her ♪ 385 00:14:33,220 --> 00:14:37,180 ♪ Oh, with her 386 00:14:37,311 --> 00:14:40,314 ♪ Got himself a deal, taught him how to feel ♪ 387 00:14:40,444 --> 00:14:43,883 ♪ Thought his fate was sealed only to reveal ♪ 388 00:14:44,013 --> 00:14:46,233 ♪ He missed her 389 00:14:46,363 --> 00:14:50,367 ♪ Yeah, he missed her 390 00:14:50,498 --> 00:14:57,244 ♪ But he was already someone else ♪ 391 00:14:57,374 --> 00:15:03,946 ♪ And she was already long gone ♪ 392 00:15:04,077 --> 00:15:05,426 That's all I've got so far. 393 00:15:05,556 --> 00:15:07,384 I'm not finished with the chorus yet, so that's... 394 00:15:07,515 --> 00:15:09,604 - Okay, I'm gonna cry, first of all, 395 00:15:09,734 --> 00:15:10,692 'cause it's so beautiful. 396 00:15:10,822 --> 00:15:12,215 - Dad. 397 00:15:12,346 --> 00:15:13,913 - All right, I got a question. My question is, 398 00:15:14,043 --> 00:15:16,350 are we allowed to make a comment or ask any questions? 399 00:15:16,480 --> 00:15:19,875 - Tread carefully, because you tread on my dreams. 400 00:15:20,006 --> 00:15:22,922 - Okay. Well, in that case, I just-- 401 00:15:23,052 --> 00:15:24,967 and I'm not blowing smoke because you're my daughter, 402 00:15:25,098 --> 00:15:27,274 but hands down, the best song you've ever written, 403 00:15:27,404 --> 00:15:29,363 the most beautiful song you've ever written, 404 00:15:29,493 --> 00:15:31,060 even though we only heard that little piece of it. 405 00:15:31,191 --> 00:15:33,367 - Yea. No, I like it too. 406 00:15:33,497 --> 00:15:34,455 But are you sure it's not about me? 407 00:15:34,585 --> 00:15:36,936 'Cause it kinda seems like it is. 408 00:15:37,066 --> 00:15:39,808 You know, the whole she's long gone and he misses her bits. 409 00:15:39,939 --> 00:15:42,985 - Okay. So as to avoid any confusion in the future, 410 00:15:43,116 --> 00:15:44,508 I did not write this song 411 00:15:44,639 --> 00:15:47,424 and I will not write any song ever about you, okay? 412 00:15:47,555 --> 00:15:49,731 - Okay. Well, then who's this Larry guy? 413 00:15:49,861 --> 00:15:52,386 - Dad, Jesus. He's just--he's nobody. 414 00:15:52,516 --> 00:15:55,041 He's just a fucking character. Larry. 415 00:15:55,171 --> 00:15:56,216 - Look, can I ask you a question too? 416 00:15:56,346 --> 00:15:57,957 Don't get pissed. 417 00:15:58,087 --> 00:15:59,915 - What is it? 418 00:16:00,046 --> 00:16:01,786 - Are you gonna sing this one or will Lizzie sing it? 419 00:16:01,917 --> 00:16:03,223 - Why would I sing it? 420 00:16:03,353 --> 00:16:04,267 Lizzie's the singer. I just write the songs. 421 00:16:04,398 --> 00:16:05,921 - Yeah, I kinda get 422 00:16:06,052 --> 00:16:07,401 what Jimmy's saying though, you know? 423 00:16:07,531 --> 00:16:10,447 Because your voice sounded really nice in that song. 424 00:16:10,578 --> 00:16:12,754 Not that Lizzie doesn't have a nice voice, too, but you know, 425 00:16:12,884 --> 00:16:14,234 I mean, it might be something to consider. 426 00:16:14,364 --> 00:16:16,584 - No, that is not how it works in bands, okay? 427 00:16:16,714 --> 00:16:18,934 We're not the Beatles or Fleetwood Mac. 428 00:16:19,065 --> 00:16:20,283 We have one singer. 429 00:16:20,414 --> 00:16:22,285 - Whoa. Okay. So do the Rolling Stones. 430 00:16:22,416 --> 00:16:24,635 But what, sometimes Keith will sing lead, right? 431 00:16:24,766 --> 00:16:26,028 Like on "Happy" or "Before They Make Me Run." 432 00:16:26,159 --> 00:16:27,682 Maybe it could be like that. 433 00:16:27,812 --> 00:16:30,163 - Yeah. Well, we are not the fucking Rolling Stones, okay? 434 00:16:30,293 --> 00:16:34,167 - Okay, I get it. But humor me for 30 fucking seconds. 435 00:16:34,297 --> 00:16:35,429 If the choice was yours, 436 00:16:35,559 --> 00:16:37,126 would you sing it instead of Lizzie? 437 00:16:37,257 --> 00:16:39,389 - I don't know. Maybe. 438 00:16:39,520 --> 00:16:41,348 But I'm not even gonna think about that 439 00:16:41,478 --> 00:16:43,306 because we don't do ballads, so it's a moot point. 440 00:16:43,437 --> 00:16:45,004 - Why don't you do ballads? I love ballads. 441 00:16:45,134 --> 00:16:46,527 Who doesn't like a ballad? 442 00:16:46,657 --> 00:16:48,094 - Great. I love that you love ballads, Dad. 443 00:16:48,224 --> 00:16:50,531 But Lizzie created the band, and she's the lead singer 444 00:16:50,661 --> 00:16:52,620 and she doesn't like ballads, so end of the story. 445 00:16:52,750 --> 00:16:54,230 - Yeah, that's a shame, Genie, 446 00:16:54,361 --> 00:16:56,015 'cause it's a really great song. 447 00:16:57,625 --> 00:16:59,105 - And for what it's worth, 448 00:16:59,235 --> 00:17:01,281 I kind of liked it a little better 449 00:17:01,411 --> 00:17:03,326 when it was about Jimmy and not this Larry guy. 450 00:17:03,457 --> 00:17:05,111 - Holy fucking Christmas. 451 00:17:05,241 --> 00:17:06,764 Dad, it was never about Jimmy, okay? 452 00:17:06,895 --> 00:17:08,288 You know what? Forget it. 453 00:17:08,418 --> 00:17:10,551 This is why I never play anything for yous. 454 00:17:10,681 --> 00:17:12,074 God! 455 00:17:13,423 --> 00:17:14,685 - I still think it's about you. 456 00:17:14,816 --> 00:17:16,774 - Definitely about me. 457 00:17:17,732 --> 00:17:20,691 - Nicky, come on. This is an incredible opportunity. 458 00:17:20,822 --> 00:17:22,563 I mean, they don't want me to just do an interview. 459 00:17:22,693 --> 00:17:24,260 They want me to write a whole fucking book. 460 00:17:24,391 --> 00:17:25,566 I mean, how can I say no to that? 461 00:17:25,696 --> 00:17:29,222 - Because they're called Bad Company for a reason. 462 00:17:29,352 --> 00:17:31,485 And 'cause you're gonna be gone for a whole year on the road 463 00:17:31,615 --> 00:17:33,487 with a bunch of rock stars, you know, 464 00:17:33,617 --> 00:17:36,359 going to backstage parties and late-night hotel hangouts 465 00:17:36,490 --> 00:17:38,274 where they do drugs and have orgies 466 00:17:38,405 --> 00:17:39,928 and all the shit you read about. 467 00:17:40,059 --> 00:17:42,148 - Well, you're not gonna read about any of that shit 468 00:17:42,278 --> 00:17:45,064 in my book because I write about music. 469 00:17:45,194 --> 00:17:46,369 Remember? That's what I do? 470 00:17:46,500 --> 00:17:48,067 - Yeah. 471 00:17:48,197 --> 00:17:51,331 Well, what about your hot shit music lawyer ex-boyfriend? 472 00:17:51,461 --> 00:17:52,680 He's their attorney, right? 473 00:17:52,810 --> 00:17:54,508 Won't he be there the whole time? 474 00:17:56,510 --> 00:17:58,860 - His name is Mark, and yes, I'm sure he'll be there 475 00:17:58,990 --> 00:18:01,515 for some of the days, but not all of them. 476 00:18:01,645 --> 00:18:03,473 - And you gotta leave tomorrow? 477 00:18:04,605 --> 00:18:06,389 - I promise I will be back 478 00:18:06,520 --> 00:18:09,088 every few weeks in between the legs of the tour. 479 00:18:15,616 --> 00:18:17,574 - I'm sorry, but the only thing 480 00:18:17,705 --> 00:18:20,621 I heard from that sentence was "between the legs." 481 00:18:20,751 --> 00:18:22,536 - Well, that's 'cause you're an idiot. 482 00:18:22,666 --> 00:18:24,364 [buzzer] Stacey: Who is it? 483 00:18:24,494 --> 00:18:26,017 - It's Jimmy. 484 00:18:26,148 --> 00:18:27,541 Stacey: All right, Jill, you better hurry up. 485 00:18:27,671 --> 00:18:29,108 - Okay, I'm coming. I'm coming. 486 00:18:30,413 --> 00:18:32,546 Got to look my best, you know? 487 00:18:32,676 --> 00:18:34,287 - You look good. - Am I good? 488 00:18:34,417 --> 00:18:36,245 - You look good. Okay, okay. 489 00:18:40,293 --> 00:18:41,337 - Hey! - Hey. Jimmy. 490 00:18:41,468 --> 00:18:42,512 - Stace! - How you doin'? 491 00:18:42,643 --> 00:18:44,166 - How you doing? - Thanks for coming. 492 00:18:44,297 --> 00:18:45,124 Come on in. - Yeah, of course. 493 00:18:45,254 --> 00:18:46,429 I'm happy to do it. 494 00:18:46,560 --> 00:18:49,693 Geez, Stacey, what the fuck? This is awesome. 495 00:18:49,824 --> 00:18:51,347 - Yeah, I thought we could do a little something over here. 496 00:18:51,478 --> 00:18:53,523 - Yeah, I love the light. - Yeah. 497 00:18:53,654 --> 00:18:55,003 - Surprise, baby. - What? What the fuck? 498 00:18:55,134 --> 00:18:56,352 What are you doing here? 499 00:18:56,483 --> 00:18:57,832 You're supposed to be on an interview, no? 500 00:18:57,962 --> 00:19:00,051 - Yeah, but I wanted to stick around and say hi to you. 501 00:19:00,182 --> 00:19:01,749 Come on! - I--come here. 502 00:19:01,879 --> 00:19:04,360 Come here. - Mmm. 503 00:19:04,491 --> 00:19:06,362 Oh, I just wanted to see your face before I left. 504 00:19:06,493 --> 00:19:07,929 Let me look at you. 505 00:19:08,059 --> 00:19:10,540 - There it is. - Perfection. Okay, good. 506 00:19:10,671 --> 00:19:12,542 Now that's done. I gotta go. 507 00:19:12,673 --> 00:19:14,762 - All right. - But it is good to see you. 508 00:19:14,892 --> 00:19:16,155 - It's good to see you. 509 00:19:18,635 --> 00:19:20,463 - And I'll see you when I see you. 510 00:19:20,594 --> 00:19:22,248 - Yeah. 511 00:19:22,378 --> 00:19:23,640 - Wish me luck. 512 00:19:23,771 --> 00:19:25,294 - Hey, you got this, baby. Bring it home. 513 00:19:25,425 --> 00:19:26,600 - Good luck. 514 00:19:29,342 --> 00:19:30,517 - Hey, Jimmy. [claps twice] 515 00:19:30,647 --> 00:19:32,301 You good? All right now, 516 00:19:32,432 --> 00:19:34,390 I just need a simple headshot and a full body shot. 517 00:19:34,521 --> 00:19:35,565 I thought we could start over here by the bar. 518 00:19:35,696 --> 00:19:37,524 - Yup. Yup. Right. All right. 519 00:19:37,654 --> 00:19:40,222 Let me, uh, let me get set up. 520 00:19:44,705 --> 00:19:46,402 - Hey, could I bum a smoke from you? 521 00:19:46,533 --> 00:19:48,752 - Sure. - Thanks. 522 00:19:50,624 --> 00:19:51,625 So they let you do anything around here 523 00:19:51,755 --> 00:19:52,800 other than answer the phones? 524 00:19:52,930 --> 00:19:57,021 - Um...yeah, I get coffee, order lunch. 525 00:19:57,152 --> 00:19:59,154 Sometimes I have to make a dinner reservation. 526 00:19:59,285 --> 00:20:01,765 - Fucking typical, right? Where'd you go to school? 527 00:20:01,896 --> 00:20:04,290 Parsons, RISD? 528 00:20:04,420 --> 00:20:07,031 - No. Long Beach. 529 00:20:07,162 --> 00:20:08,163 High school. 530 00:20:08,294 --> 00:20:11,253 - Oh, okay. 531 00:20:12,254 --> 00:20:14,648 - No smoking. Kidding. Ha! You must be Jill. 532 00:20:14,778 --> 00:20:17,477 I can see the resemblance immediately. 533 00:20:17,607 --> 00:20:19,653 Gwen LaRusso. How are you? 534 00:20:19,783 --> 00:20:21,394 - Hi, Mrs. LaRusso. It's a pleasure to meet you. 535 00:20:21,524 --> 00:20:22,873 - No, no, no. 536 00:20:23,004 --> 00:20:25,049 I introduced myself as Gwen, not Mrs. LaRusso. 537 00:20:25,180 --> 00:20:26,703 Call me Gwen, okay? 538 00:20:26,834 --> 00:20:28,357 - Yeah, you got it, Gwen. 539 00:20:28,488 --> 00:20:31,186 - Good. So how's your mother? 540 00:20:31,317 --> 00:20:33,493 - My mother? - Why are you surprised? 541 00:20:33,623 --> 00:20:36,060 How do you think you're here? Honey, she called me. 542 00:20:36,191 --> 00:20:39,063 - Oh yeah. She's, you know, she's the same. 543 00:20:39,194 --> 00:20:41,457 - I used to have such a good time with her. 544 00:20:41,588 --> 00:20:44,330 Oh, the memories... make an old man blush. 545 00:20:44,460 --> 00:20:45,156 Get your shit. Let's do this. Come on. 546 00:20:45,287 --> 00:20:46,288 - Okay. 547 00:20:46,419 --> 00:20:48,464 - Honey, meeting's starting. 548 00:20:50,031 --> 00:20:53,600 - Why don't you step over here and we'll take the headshot? 549 00:20:53,730 --> 00:20:56,255 - Thanks again, Jimmy. - Yeah, you kidding me? 550 00:20:56,385 --> 00:20:57,821 And I-I-I was really happy to hear you're dancing again. 551 00:20:57,952 --> 00:21:00,868 - Yeah, the guy that I'm seeing got me a great new agent, 552 00:21:00,998 --> 00:21:02,609 and I've already had some big auditions 553 00:21:02,739 --> 00:21:04,350 for some really big parts. 554 00:21:04,480 --> 00:21:06,482 - Really? That's awesome. Like what? 555 00:21:06,613 --> 00:21:08,571 - I had an audition for the Solid Gold Dancers. 556 00:21:08,702 --> 00:21:10,486 And if you can believe it, I got a callback. 557 00:21:10,617 --> 00:21:14,621 Can you fucking imagine, Jimmy, me on TV? 558 00:21:14,751 --> 00:21:16,405 - Yeah, I can fucking imagine it, 559 00:21:16,536 --> 00:21:17,711 'cause out of all the people we grew up with, 560 00:21:17,841 --> 00:21:21,584 if anyone was destined to be a star, it's you. 561 00:21:23,804 --> 00:21:25,545 - Nice. 562 00:21:25,675 --> 00:21:28,156 And so this new boyfriend help you with all this? 563 00:21:28,287 --> 00:21:29,897 - No, he is not my boyfriend. 564 00:21:30,027 --> 00:21:31,725 He is just this guy that I'm seeing. 565 00:21:31,855 --> 00:21:33,988 And to be completely honest with you, 566 00:21:34,118 --> 00:21:35,772 I'm not really sure how much longer that's gonna last. 567 00:21:35,903 --> 00:21:37,208 - Why is that? 568 00:21:37,339 --> 00:21:40,951 - Well, for one, he's, like, a really good guy. 569 00:21:41,082 --> 00:21:42,866 That's not really something that I'm used to. 570 00:21:42,997 --> 00:21:44,825 - Take it from me. 571 00:21:44,955 --> 00:21:48,176 Might not be the worst thing in the world for you, Stacey. 572 00:21:48,307 --> 00:21:50,483 - Yeah, I know. I know. 573 00:21:50,613 --> 00:21:53,486 I just don't really understand why he's so into me, you know? 574 00:21:53,616 --> 00:21:54,748 I mean, why does he want 575 00:21:54,878 --> 00:21:57,446 to spend every second of every day together? 576 00:21:57,577 --> 00:21:59,318 I mean, he spent every night here this week. 577 00:21:59,448 --> 00:22:00,667 It's too fucking much, Jimmy. 578 00:22:00,797 --> 00:22:03,800 - [laughs] All right. Look here. 579 00:22:03,931 --> 00:22:06,150 Nice. 580 00:22:06,281 --> 00:22:07,717 [phone rings] 581 00:22:07,848 --> 00:22:09,371 - And I bet you a million fucking dollars 582 00:22:09,502 --> 00:22:11,547 that's him calling right now. 583 00:22:11,678 --> 00:22:13,288 Give me a second. - Yeah sure. 584 00:22:13,419 --> 00:22:14,507 [ringing] 585 00:22:15,508 --> 00:22:16,509 - Hello? 586 00:22:16,639 --> 00:22:18,293 - Hey, babe. How's it going? 587 00:22:18,424 --> 00:22:20,556 Just checking in to see if we're still on for tonight. 588 00:22:20,687 --> 00:22:21,688 - Uh, tonight? - Excuse me. 589 00:22:21,818 --> 00:22:24,168 - No, I don't think I can. 590 00:22:24,299 --> 00:22:25,822 I'm just gonna stay home and take it easy. 591 00:22:25,953 --> 00:22:27,346 You know, I got that big audition tomorrow and all. 592 00:22:27,476 --> 00:22:28,738 - Okay. Yeah. 593 00:22:28,869 --> 00:22:29,609 Well, I could just come over to yours 594 00:22:29,739 --> 00:22:31,350 and take it easy with you. 595 00:22:31,480 --> 00:22:33,700 - Yeah, I think I just need a night to myself. 596 00:22:33,830 --> 00:22:34,744 - Why? Is something wrong? 597 00:22:34,875 --> 00:22:36,833 - No, nothing's wrong. 598 00:22:36,964 --> 00:22:39,836 It's just that we spent every night together this week. 599 00:22:39,967 --> 00:22:41,664 - Yeah, it's been fucking amazing, right? 600 00:22:41,795 --> 00:22:43,449 - Yeah, it's been fun, 601 00:22:43,579 --> 00:22:44,841 but it's also moving a little fast, 602 00:22:44,972 --> 00:22:46,452 and I'm a little more comfortable 603 00:22:46,582 --> 00:22:47,844 with things moving a bit slower. 604 00:22:47,975 --> 00:22:49,585 - All right. Or I could just meet you 605 00:22:49,716 --> 00:22:50,804 at yours in the morning 606 00:22:50,934 --> 00:22:52,893 and then walk you to your audition. 607 00:22:55,156 --> 00:22:56,549 - You know what? 608 00:22:56,679 --> 00:22:57,811 Let's just keep our original plan, 609 00:22:57,941 --> 00:22:59,378 and I'll meet you at the Odeon tonight 610 00:22:59,508 --> 00:23:00,640 like we talked about. 611 00:23:00,770 --> 00:23:03,556 - All right. Sounds good. See ya. 612 00:23:06,515 --> 00:23:08,299 - So I was illustrating for Calvin, 613 00:23:08,430 --> 00:23:11,302 and then I freelanced for Bill Blass during the spring shows. 614 00:23:11,433 --> 00:23:12,391 And since then, I've just been-- 615 00:23:12,521 --> 00:23:13,696 - Having a good time. 616 00:23:13,827 --> 00:23:15,959 At least that's what your mother told me. 617 00:23:16,090 --> 00:23:18,266 - I mean, to be fair, I have been having a good time, 618 00:23:18,397 --> 00:23:20,877 but I've also been looking for jobs, working freelance. 619 00:23:21,008 --> 00:23:22,488 I'm not just sitting around. 620 00:23:22,618 --> 00:23:24,054 - And your mother told me you went to FIT. 621 00:23:24,185 --> 00:23:25,839 - As did Gwen. 622 00:23:25,969 --> 00:23:27,971 - And you wanna be a designer? 623 00:23:28,102 --> 00:23:29,495 - Don't they all? 624 00:23:29,625 --> 00:23:31,061 [both chuckling] 625 00:23:31,192 --> 00:23:32,628 - Yeah, of course. I wanna be a designer. 626 00:23:32,759 --> 00:23:34,761 That's a dream since I'm a kid. I make all my own clothes. 627 00:23:34,891 --> 00:23:36,502 I make Lana's clothes. 628 00:23:36,632 --> 00:23:38,852 - Did you make this? - Yeah, I did. 629 00:23:41,071 --> 00:23:43,813 - Well, as you could imagine, 630 00:23:43,944 --> 00:23:47,382 I spoke to some of your former employers 631 00:23:47,513 --> 00:23:50,559 and they all agree that you are very talented, 632 00:23:50,690 --> 00:23:51,865 a very hard worker, 633 00:23:51,995 --> 00:23:53,823 but-- - Honey, let's get to it. 634 00:23:53,954 --> 00:23:55,695 You have an attitude problem. 635 00:23:55,825 --> 00:23:57,305 - A very large chip on your shoulder. 636 00:23:57,436 --> 00:23:58,741 - A feeling that you're above 637 00:23:58,872 --> 00:24:00,874 the day-to-day things being asked of you. 638 00:24:01,004 --> 00:24:02,615 - Hmm. Care to explain yourself? 639 00:24:02,745 --> 00:24:05,313 - Yeah. Okay. 640 00:24:05,444 --> 00:24:07,620 If I'm honest, I do think I'm better than that stuff. 641 00:24:07,750 --> 00:24:10,013 I'm sorry. I know how that sounds, 642 00:24:10,144 --> 00:24:11,972 but I know how talented I am. 643 00:24:12,102 --> 00:24:13,669 I think it's pretty fuck-- I think it's pretty obvious 644 00:24:13,800 --> 00:24:16,455 how talented I am, and I just wa--I need, 645 00:24:16,585 --> 00:24:17,978 I need an opportunity 646 00:24:18,108 --> 00:24:20,807 to show you how passionate I am about what I do, okay? 647 00:24:20,937 --> 00:24:22,373 All that other stuff, 648 00:24:22,504 --> 00:24:24,550 I don't think it makes me a better designer. 649 00:24:24,680 --> 00:24:25,725 I think it makes me a great secretary, 650 00:24:25,855 --> 00:24:27,596 and that's not what I am. I'm a designer. 651 00:24:27,727 --> 00:24:32,427 I live for designing. I-I am. It's all I think about. 652 00:24:32,558 --> 00:24:35,082 And when I get fabric and I drape it on a body, 653 00:24:35,212 --> 00:24:36,649 I feel like a sculptor, you know, 654 00:24:36,779 --> 00:24:38,738 I feel like I'm sculpting the dress. 655 00:24:38,868 --> 00:24:41,480 So if you want someone who can get you coffee 656 00:24:41,610 --> 00:24:44,961 and get you bagels and take your dinner reservations, 657 00:24:45,092 --> 00:24:47,094 then it's just--it's not me. 658 00:24:48,878 --> 00:24:50,663 I'll get the fuck outta here. 659 00:24:53,230 --> 00:24:54,318 - Hmm. 660 00:24:54,449 --> 00:24:55,929 - Sorry, that's the-- 661 00:24:56,059 --> 00:24:58,801 that's the Long Island in me, I guess. 662 00:24:58,932 --> 00:25:02,849 - Why don't you, um, step outside for a bit? 663 00:25:02,979 --> 00:25:05,460 - We'll be with you in a minute. 664 00:25:05,591 --> 00:25:09,508 - Okay. Thank you. 665 00:25:09,638 --> 00:25:12,423 [Electric Light Orchestra's "Strange Magic" plays] 666 00:25:12,554 --> 00:25:18,778 ♪ 667 00:25:18,908 --> 00:25:22,608 - Honey, I'm ho--oh, oh, oh. 668 00:25:22,738 --> 00:25:24,523 You're still here? 669 00:25:24,653 --> 00:25:26,655 Stacey: Yeah, we wanted to wait to hear the good news. 670 00:25:26,786 --> 00:25:27,787 Huh? Is it good news? 671 00:25:27,917 --> 00:25:29,658 - Is it good news? 672 00:25:29,789 --> 00:25:31,573 [thump] Oh-- 673 00:25:31,704 --> 00:25:34,924 What the hell? Oh, I got the job. 674 00:25:35,055 --> 00:25:35,751 - Are you fucking shitting me? - Yeah. 675 00:25:35,882 --> 00:25:37,448 - Congratulations. 676 00:25:37,579 --> 00:25:38,841 - Stacey: Oh my God. - Can you believe it? 677 00:25:38,972 --> 00:25:40,103 - I'm proud of you. 678 00:25:40,234 --> 00:25:42,628 - I am so proud of you. - Thank you. 679 00:25:42,758 --> 00:25:44,630 - Give me this. Give me some glasses. 680 00:25:44,760 --> 00:25:45,979 - Okay. Hey, is Luke coming over? 681 00:25:46,109 --> 00:25:47,633 He should celebrate with us. 682 00:25:47,763 --> 00:25:49,460 - No, he's waiting for me at the Odeon, 683 00:25:49,591 --> 00:25:51,637 which is why I can only stay for one drink. 684 00:25:51,767 --> 00:25:53,769 - Tell Jill your plan. - What? 685 00:25:53,900 --> 00:25:55,641 - [sighs] I'm breaking up with him. 686 00:25:55,771 --> 00:25:57,643 - What? Why? 687 00:25:57,773 --> 00:25:59,514 You were just saying how amazing he is, 688 00:25:59,645 --> 00:26:02,996 what a great guy he is, what a huge heart he has. 689 00:26:03,126 --> 00:26:04,867 - Yeah, but that's just it, you know? 690 00:26:04,998 --> 00:26:06,042 It's a little too good to be true. 691 00:26:06,173 --> 00:26:07,653 I don't trust it. 692 00:26:07,783 --> 00:26:09,002 - That makes no fucking sense, Stace. 693 00:26:09,132 --> 00:26:10,612 - She doesn't trust happiness. 694 00:26:10,743 --> 00:26:12,483 - Hmm. - No, that's not it. 695 00:26:12,614 --> 00:26:14,703 I don't trust his kindness. 696 00:26:14,834 --> 00:26:16,836 - Okay. Okay. 697 00:26:16,966 --> 00:26:20,796 So let me just--let me just get this straight so I'm clear. 698 00:26:20,927 --> 00:26:22,624 You're going to break up with a great guy 699 00:26:22,755 --> 00:26:26,628 who's clearly crazy about you 700 00:26:26,759 --> 00:26:29,718 because he's a great guy who's clearly... 701 00:26:29,849 --> 00:26:31,590 crazy about you. 702 00:26:31,720 --> 00:26:33,679 [pop] [laughs] 703 00:26:33,809 --> 00:26:36,899 - Imagine that. I know, I'm terrible. 704 00:26:37,030 --> 00:26:41,077 Anyway, I wanna make a toast, all right? 705 00:26:41,208 --> 00:26:44,472 To Jill and the dream job. 706 00:26:44,603 --> 00:26:47,910 - Jill and the dream job. - Mm-hmm. Can't believe it. 707 00:26:48,041 --> 00:26:49,216 - I can. - Me either. 708 00:26:49,346 --> 00:26:51,261 - Yeah. - Here you go, Stace. 709 00:26:51,392 --> 00:26:53,002 - To Jill. - To Jill. 710 00:26:53,133 --> 00:26:54,090 - To me. 711 00:26:54,221 --> 00:26:57,006 ♪♪ 712 00:26:57,137 --> 00:26:58,617 Mmm...mmm! 713 00:26:58,747 --> 00:27:00,140 Nice. - Not bad. 714 00:27:00,270 --> 00:27:02,011 - Yeah. That's pretty good. 715 00:27:02,142 --> 00:27:04,666 All right. Well, I gotta go. 716 00:27:04,797 --> 00:27:06,276 - Okay. - Time for me 717 00:27:06,407 --> 00:27:07,582 to break another heart, 718 00:27:07,713 --> 00:27:10,280 but, uh... 719 00:27:10,411 --> 00:27:12,413 you sure it's safe to leave you two here alone? 720 00:27:12,543 --> 00:27:14,807 - Hey, what's the worst that can happen? 721 00:27:14,937 --> 00:27:17,026 - Aha. Right. 722 00:27:17,157 --> 00:27:19,463 Well, okay. Have fun, kids. 723 00:27:19,594 --> 00:27:23,293 And, uh, don't do anything I wouldn't do. 724 00:27:23,424 --> 00:27:26,601 - ♪ Strange magic 725 00:27:26,732 --> 00:27:28,690 ♪ Oh, what a 726 00:27:28,821 --> 00:27:31,606 ♪ Strange magic... 727 00:27:31,737 --> 00:27:34,000 - Hmm. - Hmm. 728 00:27:34,130 --> 00:27:37,220 - ♪ Strange magic - Hmm. 729 00:27:39,005 --> 00:27:41,703 You know, the way I see it, we got two options. 730 00:27:41,834 --> 00:27:44,140 Here... 731 00:27:44,271 --> 00:27:45,968 or there. 732 00:27:47,361 --> 00:27:49,755 - ♪ It's magic 733 00:27:49,885 --> 00:27:52,235 ♪ It's magic 734 00:27:52,366 --> 00:27:54,847 ♪ It's magic 735 00:27:54,977 --> 00:27:58,067 [rock music] 736 00:27:58,198 --> 00:28:04,987 ♪ 737 00:28:40,109 --> 00:28:44,287 [engine rumbles] 54917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.