Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,790 --> 00:01:48,091
Almeno non sta soffrendo.
2
00:01:48,292 --> 00:01:50,878
Cos� sembra.
3
00:01:51,963 --> 00:01:53,884
Tuo fratello la ama molto.
4
00:01:55,591 --> 00:01:59,103
Ha annullato il suo volo.
Dice che non torna.
5
00:01:59,887 --> 00:02:05,025
Allora � solo questione di giorni.
6
00:02:07,270 --> 00:02:10,153
- Ha smesso di mangiare.
- S�?
7
00:02:10,314 --> 00:02:14,455
Niente.
Sputa tutto.
8
00:02:14,819 --> 00:02:17,203
Sono passate 36 ore dal suo ultimo pasto.
9
00:02:18,364 --> 00:02:19,918
Mio fratello dice...
10
00:02:20,074 --> 00:02:23,586
che una persona malata non pu�
resistere tre giorni senza mangiare.
11
00:02:23,744 --> 00:02:25,085
Davvero?
12
00:02:26,038 --> 00:02:27,675
Sono...
13
00:02:29,208 --> 00:02:30,881
40 ore adesso.
14
00:02:31,836 --> 00:02:33,307
Cos� tanto...
15
00:02:35,089 --> 00:02:37,675
- Tornerai a farle visita domani?
- S�.
16
00:02:37,842 --> 00:02:41,188
Ho chiesto alla donna
che � con lei di chiamarmi.
17
00:02:42,930 --> 00:02:45,730
Come mai Minjung non � venuta con te?
18
00:02:45,892 --> 00:02:49,569
Ha detto che sarebbe venuta,
ma poi ha cambiato idea.
19
00:02:51,022 --> 00:02:53,490
Ma, non � che stai per sposarti.
20
00:02:53,649 --> 00:02:55,156
Forse s�.
21
00:02:56,402 --> 00:02:58,039
Lo pensi davvero?
22
00:02:58,196 --> 00:03:01,494
Non esco con ragazze che non sposerei.
23
00:03:01,949 --> 00:03:04,749
Sei cambiato, e in meglio.
24
00:03:05,661 --> 00:03:11,878
Ma onestamente, non ti ci vedo
sposato con Minjung.
25
00:03:14,420 --> 00:03:16,176
Perch� no?
26
00:03:17,465 --> 00:03:21,855
Tu non sai niente delle donne.
L'hai detto tu stesso.
27
00:03:24,430 --> 00:03:26,435
� perch� non ti piace?
28
00:03:26,641 --> 00:03:28,563
Non � quello.
29
00:03:28,726 --> 00:03:31,230
Non penso sia giusta per te.
30
00:03:31,396 --> 00:03:33,068
In che senso?
31
00:03:37,360 --> 00:03:38,748
Non lo so...
32
00:03:38,903 --> 00:03:42,451
Sai cosa dicono i nostri amici di lei.
33
00:03:43,283 --> 00:03:44,326
S�, lo so.
34
00:03:44,492 --> 00:03:45,703
Questo � quello che intendo.
35
00:03:49,497 --> 00:03:51,502
Ricordi quella volta...
36
00:03:52,417 --> 00:03:56,676
che Youngsil le chiese
perch� uscisse con noi?
37
00:03:56,838 --> 00:03:58,095
Vero.
38
00:03:58,256 --> 00:04:02,515
Youngsil pu� essere piuttosto schietta.
Sarebbe capace di dire qualsiasi cosa.
39
00:04:02,677 --> 00:04:04,148
Quel giorno...
40
00:04:07,098 --> 00:04:09,684
Minjung era furiosa
41
00:04:09,851 --> 00:04:11,192
S�?
42
00:04:11,811 --> 00:04:16,034
Quando siamo andati via, mi ha chiesto
se mi importava che si fosse ubriacata.
43
00:04:17,567 --> 00:04:20,782
Le dissi di s�, che l'avrebbe
solo fatta pi� arrabbiare.
44
00:04:20,945 --> 00:04:23,330
Tieni ancora il conto
di quanto beve?
45
00:04:23,490 --> 00:04:26,622
S�, cinque bicchieri di soju e due birre.
46
00:04:26,995 --> 00:04:28,510
Potrebbe bere molto pi� di cos�,
vero?
47
00:04:28,661 --> 00:04:31,794
Sicuro, potrebbe anche batterti,
anche se tu non bevi pi�.
48
00:04:31,956 --> 00:04:34,507
Io ho smesso del tutto.
49
00:04:35,418 --> 00:04:37,673
Ma a quanto pare va a bere
anche in altri posti.
50
00:04:37,837 --> 00:04:39,677
Cosa intendi dire?
51
00:04:39,839 --> 00:04:42,141
Ero al Goldstar qualche giorno fa.
52
00:04:42,300 --> 00:04:45,729
Ho sentito che ha litigato
con dei tizi.
53
00:04:45,887 --> 00:04:48,687
- Non � che l'abbia vista.
- Chi te l'ha detto?
54
00:04:48,848 --> 00:04:52,230
- Un sacco di persone.
- Lei non esce per andare a bere.
55
00:04:52,381 --> 00:04:53,084
S�?
56
00:04:53,235 --> 00:04:55,645
E se lo fa, beve giusto
cinque bicchieri, non di pi�.
57
00:04:56,690 --> 00:04:59,620
Non l'ho vista.
58
00:05:02,028 --> 00:05:07,545
Ho visto che prova a controllarsi
quando beve.
59
00:05:08,577 --> 00:05:11,875
Ma la gente dice che lei esce
per bere senza di te.
60
00:05:14,708 --> 00:05:16,001
� cos�?
61
00:05:16,710 --> 00:05:18,549
Mi fido di lei.
62
00:05:19,337 --> 00:05:20,761
Sei l'unico allora.
63
00:05:21,089 --> 00:05:23,937
Non essere stupido.
La vedo tutti i giorni.
64
00:05:25,385 --> 00:05:28,517
E hai davvero bisogno di tenere
il conto di tutto ci� che beve?
65
00:05:29,055 --> 00:05:32,402
Quello non � un problema.
66
00:05:32,726 --> 00:05:37,531
L'alcol � pericoloso.
Lei vuole che lo faccia.
67
00:05:37,689 --> 00:05:41,699
E dice che bere non le
piace pi� come prima.
68
00:05:42,069 --> 00:05:44,952
Ehi, un sacco di gente me l'ha detto.
69
00:05:45,655 --> 00:05:50,412
Tutti sanno della sua rissa.
70
00:05:50,577 --> 00:05:53,294
Tutti tranne te.
� stato qualche giorno fa.
71
00:05:59,419 --> 00:06:02,267
- Meglio che glielo chieda.
- Se vuoi...
72
00:06:05,384 --> 00:06:06,937
Glielo chieder�.
73
00:06:07,094 --> 00:06:11,270
Ma lascia che beva! Non � normale
che tu tenga il conto di quanto beve.
74
00:06:11,431 --> 00:06:13,152
No, ne ha bisogno.
75
00:06:14,685 --> 00:06:18,066
- Davvero?
- Deve controllare quanto beve.
76
00:06:30,033 --> 00:06:32,252
Prendi una fetta di pizza.
� appena arrivata
77
00:06:32,411 --> 00:06:33,882
No, grazie.
78
00:06:34,079 --> 00:06:36,713
Solo un pezzo.
� per lo staff.
79
00:06:36,874 --> 00:06:39,757
Grazie ma preferisco andare
a fare un giro in bici.
80
00:06:39,918 --> 00:06:42,173
OK, magari la prossima volta, allora.
81
00:06:42,337 --> 00:06:43,346
Certo, grazie.
82
00:06:43,505 --> 00:06:46,009
- Buon giro.
- Godetevi la pizza.
83
00:07:05,360 --> 00:07:06,784
Buonasera.
84
00:07:06,945 --> 00:07:08,037
Salve.
85
00:07:08,238 --> 00:07:09,449
Un caff� per favore.
86
00:07:09,615 --> 00:07:11,121
- Con ghiaccio?
- S�.
87
00:07:11,575 --> 00:07:13,378
- Da portare via?
- S�.
88
00:07:13,535 --> 00:07:14,959
2800 won.
89
00:07:36,934 --> 00:07:38,191
Scusami.
90
00:07:43,899 --> 00:07:45,322
Che ci fai qui?
91
00:07:46,735 --> 00:07:48,123
Ci conosciamo?
92
00:07:50,364 --> 00:07:52,001
Cosa vuoi dire?
93
00:07:53,993 --> 00:07:55,713
Io non la conosco.
94
00:07:56,203 --> 00:07:57,876
Lei mi conosce?
95
00:07:59,248 --> 00:08:00,671
Cos'� questa storia?
96
00:08:00,875 --> 00:08:02,298
Sei Minjung.
97
00:08:05,588 --> 00:08:08,435
Non conosco nessuna Minjung.
98
00:08:10,759 --> 00:08:12,895
Non sei Minjung?
99
00:08:13,846 --> 00:08:15,816
Mai sentita nominare.
100
00:08:19,560 --> 00:08:21,067
Che problemi hai?
101
00:08:21,854 --> 00:08:23,526
Pensi che non ti conosca?
102
00:08:24,648 --> 00:08:26,369
A che gioco stai giocando?
103
00:08:28,819 --> 00:08:31,323
Ha sbagliato persona.
104
00:08:32,198 --> 00:08:33,491
Davvero?
105
00:08:33,657 --> 00:08:34,785
S�.
106
00:09:32,633 --> 00:09:33,974
Buona serata.
107
00:09:38,764 --> 00:09:40,402
Scusami ancora.
108
00:10:06,459 --> 00:10:07,847
Cosa?
109
00:10:09,879 --> 00:10:12,216
- C'� qualcosa che non va?
- S�.
110
00:10:19,597 --> 00:10:20,771
Ora ho capito.
111
00:10:21,849 --> 00:10:23,142
S�?
112
00:10:26,854 --> 00:10:28,776
Beh...
113
00:10:31,109 --> 00:10:33,410
In realt�, sono la gemella.
114
00:10:38,783 --> 00:10:40,041
S�?
115
00:10:40,285 --> 00:10:41,838
- Davvero?
- S�.
116
00:10:44,914 --> 00:10:47,085
Ho una sorella.
117
00:10:47,667 --> 00:10:49,886
E il suo nome � Minjung, s�.
118
00:10:52,297 --> 00:10:53,684
Dici sul serio?
119
00:10:54,007 --> 00:10:56,557
S�, ho mentito prima.
120
00:10:57,302 --> 00:10:59,936
Mi succede piuttosto spesso,
ed � abbastanza fastidioso.
121
00:11:01,598 --> 00:11:03,733
Comunque, mi dispiace.
122
00:11:06,019 --> 00:11:07,407
Davvero?
123
00:11:07,937 --> 00:11:09,527
� difficile da credere.
124
00:11:09,856 --> 00:11:11,778
Ma � cos�.
125
00:11:13,985 --> 00:11:15,824
Che sorpresa.
126
00:11:17,155 --> 00:11:19,836
Gemelle identiche, in tutto.
127
00:11:20,492 --> 00:11:22,544
Oh, davvero?
128
00:11:23,453 --> 00:11:26,003
Tu sei la sorella gemella di Minjung.
129
00:11:26,289 --> 00:11:28,175
- S�.
- Non lo sapevo.
130
00:11:30,335 --> 00:11:33,467
- Identiche!
- Grazie.
131
00:11:34,589 --> 00:11:36,926
Non devi ringraziarmi.
132
00:11:37,342 --> 00:11:39,513
Mi diverte essere una gemella.
133
00:11:39,678 --> 00:11:41,184
S�?
134
00:11:42,389 --> 00:11:46,565
Non avrei mai immaginato che Minjung
avesse una sorella gemella.
135
00:11:49,646 --> 00:11:50,856
Beh...
136
00:11:56,903 --> 00:11:59,869
Non ne parliamo molto.
137
00:12:00,949 --> 00:12:02,159
Capisco.
138
00:12:09,374 --> 00:12:10,585
Arrivederci.
139
00:13:24,283 --> 00:13:26,204
Ti piace cos� tanto bere?
140
00:13:27,536 --> 00:13:29,043
Mi piace bere?
141
00:13:36,878 --> 00:13:38,516
Ti piace cos� tanto?
142
00:13:40,048 --> 00:13:41,555
Mi piace.
143
00:13:46,555 --> 00:13:48,892
Ma ti ho detto che far� attenzione,
144
00:13:49,641 --> 00:13:51,528
non bevo pi�.
145
00:13:54,313 --> 00:13:55,321
Davvero?
146
00:13:55,689 --> 00:13:57,825
S�, questo era il nostro accordo.
147
00:13:58,942 --> 00:14:00,615
Solo cinque bicchieri.
148
00:14:03,238 --> 00:14:04,994
Solo cinque?
149
00:14:06,366 --> 00:14:07,659
Andiamo ora.
150
00:14:10,287 --> 00:14:12,090
So tutto.
151
00:14:14,833 --> 00:14:16,257
Cosa?
152
00:14:20,631 --> 00:14:22,351
Perch� menti?
153
00:14:23,425 --> 00:14:25,098
Di cosa stai parlando?
154
00:14:29,056 --> 00:14:30,444
Alzati.
155
00:14:30,724 --> 00:14:32,017
Alzati.
156
00:14:33,852 --> 00:14:37,910
O smetti di bere o ci lasciamo.
157
00:14:38,649 --> 00:14:40,820
� questa da dove esce?
158
00:14:40,985 --> 00:14:43,155
Cosa ho fatto?
159
00:14:45,864 --> 00:14:47,501
� ridicolo.
160
00:14:50,077 --> 00:14:52,414
Tutti sanno che ti ubriachi!
161
00:14:55,833 --> 00:14:57,802
Ero solita bere, questo � vero.
162
00:14:59,962 --> 00:15:02,596
Tutti lo sanno.
163
00:15:04,049 --> 00:15:06,101
Non hai capito quello che dico?
164
00:15:07,011 --> 00:15:09,941
So che te ne vai in giro a bere!
165
00:15:14,435 --> 00:15:17,781
Chi l'ha detto?
166
00:15:17,938 --> 00:15:19,778
Non ha importanza.
167
00:15:20,483 --> 00:15:23,745
Qualcuno te lo ha detto
per farti litigare con me.
168
00:15:24,528 --> 00:15:27,079
Chi te l'ha detto?
169
00:15:32,453 --> 00:15:33,710
La...
170
00:15:34,455 --> 00:15:38,002
La promessa che mi hai fatto
non significava niente per te?
171
00:15:39,085 --> 00:15:40,508
Ascoltami.
172
00:15:41,378 --> 00:15:45,092
Quello che dico sono solo stronzate?
173
00:15:45,257 --> 00:15:47,097
Quando l'avrei detto?
174
00:15:48,052 --> 00:15:49,642
Chi � che sta infrangendo
una promessa qui?
175
00:15:49,804 --> 00:15:51,856
Tu!
176
00:15:52,348 --> 00:15:54,104
Perch� menti?
177
00:15:57,770 --> 00:15:59,656
Ci risiamo.
178
00:16:01,190 --> 00:16:02,911
Hai intenzione di ricominciare da capo?
179
00:16:04,068 --> 00:16:05,824
Sei solo una bugiarda.
180
00:16:06,445 --> 00:16:09,163
Perch� non ti scusi e basta?
181
00:16:13,411 --> 00:16:15,498
Chi mi ha accusato questa volta?
182
00:16:16,414 --> 00:16:18,170
Chi ha detto che me ne vado
in giro a bere?
183
00:16:18,332 --> 00:16:21,796
Cosa pensi?
Eri ubriaca!
184
00:16:22,211 --> 00:16:23,801
Chi altro?
185
00:16:24,755 --> 00:16:26,511
Devono essere i tuoi amici.
186
00:16:29,135 --> 00:16:31,685
Quegli stronzi che mi conoscono cos� bene.
187
00:16:31,846 --> 00:16:34,017
Pensi che se lo inventerebbero?
188
00:16:34,181 --> 00:16:37,147
Che bastardi. Sono stufa.
189
00:16:37,310 --> 00:16:38,484
Cosa?
190
00:16:42,607 --> 00:16:44,576
Vai a vivere con loro.
191
00:16:45,193 --> 00:16:47,162
Cosa ci fai con me allora?
192
00:16:47,862 --> 00:16:50,710
Vai a vivere con loro!
Ok?
193
00:16:50,865 --> 00:16:53,415
Cosa?
Non cominciare...
194
00:16:53,576 --> 00:16:54,787
Rilassati.
195
00:16:54,952 --> 00:16:57,337
Non provare a darmi la colpa.
196
00:16:57,872 --> 00:17:02,214
Dimmi solo se sei uscita
per andare a bere o no.
197
00:17:02,376 --> 00:17:04,049
Non urlarmi contro!
198
00:17:04,212 --> 00:17:05,849
Dimmi se hai bevuto.
199
00:17:06,631 --> 00:17:08,552
- Beh?
- No.
200
00:17:08,883 --> 00:17:12,893
Eri ubriaca al Goldstar
e hai litigato con dei tizi.
201
00:17:13,054 --> 00:17:15,557
- Lo sanno tutti!
- Non gridare!
202
00:17:15,723 --> 00:17:18,404
Ti piace cos� tanto bere?
Vero?
203
00:17:19,769 --> 00:17:25,487
Ubriacarti e fare risse
e baciare il primo coglione che trovi?
204
00:17:25,942 --> 00:17:27,781
Brutta puttana!
205
00:17:35,034 --> 00:17:37,454
Non ho intenzione di rispondere.
206
00:17:37,620 --> 00:17:41,547
Non ho bevuto
n� rotto alcuna promessa.
207
00:17:49,007 --> 00:17:51,343
Dimentichiamoci delle promesse.
208
00:17:51,509 --> 00:17:53,763
Sul serio.
209
00:17:54,304 --> 00:17:58,645
bevi tutte le volte che vuoi
e io far� lo stesso.
210
00:17:58,808 --> 00:18:00,231
� meglio cos�.
211
00:18:02,353 --> 00:18:05,450
Le promesse ci fanno solo litigare.
212
00:18:06,983 --> 00:18:10,910
Facciamoci ognuno gli affari propri.
Queste promesse non sono naturali.
213
00:18:11,070 --> 00:18:13,325
Non bere brutta stronza!
214
00:18:14,908 --> 00:18:16,995
Non sei capace di mantenere una promessa?
215
00:18:17,160 --> 00:18:19,628
Nemmeno una?
216
00:18:19,788 --> 00:18:22,042
Ti piace cos� tanto bere! Eh?
217
00:18:22,207 --> 00:18:23,678
Non gridare!
218
00:18:24,459 --> 00:18:26,013
Non gridarmi contro!
219
00:18:35,345 --> 00:18:36,389
Io...
220
00:18:39,974 --> 00:18:41,896
Mi dispiace di averti offesa.
221
00:18:44,437 --> 00:18:47,367
Ci siamo fatti una promessa, giusto?
222
00:18:47,816 --> 00:18:49,453
Perch� sei cos� debole?
223
00:18:49,609 --> 00:18:52,575
Dimenticala.
Niente pi� promesse.
224
00:18:59,327 --> 00:19:01,831
Non puoi impegnarti di pi�?
225
00:19:04,791 --> 00:19:08,089
Abbiamo promesso per poterci sposare.
226
00:19:09,087 --> 00:19:10,510
Ne abbiamo bisogno...
227
00:19:10,672 --> 00:19:11,799
No.
228
00:19:12,632 --> 00:19:15,480
Queste promesse non ci fanno bene.
229
00:19:20,098 --> 00:19:22,020
� perch� ti ho offesa?
230
00:19:22,392 --> 00:19:23,685
Mi dispiace.
231
00:19:23,852 --> 00:19:28,573
Non insultarmi mai pi�.
Non ho fatto niente per meritarlo.
232
00:19:32,277 --> 00:19:34,827
OK. Ho capito.
233
00:19:36,698 --> 00:19:38,205
Dimmi solo una cosa.
234
00:19:38,366 --> 00:19:43,753
Eri ubriaca al Goldstar
e stavi litigando con dei tizi.
235
00:19:43,914 --> 00:19:47,675
- Perch� litigavi?
- Non l'ho fatto!
236
00:19:47,834 --> 00:19:50,883
Non ho litigato con nessuno!
237
00:19:53,340 --> 00:19:56,389
E perch� tutte queste persone
avrebbero mentito?
238
00:20:00,889 --> 00:20:03,309
Ma � ovvio, loro non mentono...
239
00:20:04,101 --> 00:20:06,734
sono io la bugiarda.
240
00:20:10,482 --> 00:20:12,285
Devi fare una scelta.
241
00:20:17,447 --> 00:20:21,458
Se non riesci a credermi,
come puoi amarmi?
242
00:20:23,078 --> 00:20:26,672
Perch� mi ami?
Sono una pazza puttana bugiarda.
243
00:20:35,215 --> 00:20:37,351
Me ne vado.
Vado a casa a dormire.
244
00:20:45,601 --> 00:20:46,811
Ehi...
245
00:20:48,186 --> 00:20:52,197
Perch� non ci prendiamo una pausa?
Stiamo separati per un po'.
246
00:20:55,235 --> 00:20:58,533
Te ne vai? Tu sei quella
che si sta comportando male...
247
00:21:00,824 --> 00:21:02,746
e te ne vai?
248
00:21:14,296 --> 00:21:16,764
Abbiamo bisogno
di non vederci per un po'.
249
00:21:17,758 --> 00:21:19,514
Penso sia meglio.
250
00:21:25,140 --> 00:21:26,351
Ciao.
251
00:21:28,602 --> 00:21:30,109
Minjung!
252
00:22:17,109 --> 00:22:21,036
- Stai bene? Ce la fai a camminare?
- Sto bene, non devo correre.
253
00:22:21,197 --> 00:22:23,036
Ti potevo portare in macchina.
254
00:22:23,199 --> 00:22:25,204
No, devo fare delle cose.
255
00:22:27,828 --> 00:22:29,039
Stai attento.
256
00:22:56,690 --> 00:22:58,162
Certo.
257
00:23:07,410 --> 00:23:08,667
Youngsoo!
258
00:23:16,919 --> 00:23:18,675
Youngsoo!
259
00:23:45,364 --> 00:23:46,871
Non � a casa.
260
00:23:51,579 --> 00:23:52,790
Andiamo.
261
00:23:53,206 --> 00:23:55,590
- Andiamo.
- Probabilmente � uscita.
262
00:23:55,750 --> 00:23:57,043
Pu� darsi.
263
00:24:00,713 --> 00:24:02,683
Sta girando?
264
00:24:02,840 --> 00:24:03,884
Cosa? Quello?
265
00:24:05,218 --> 00:24:06,724
Gira no?
266
00:24:07,929 --> 00:24:10,479
S�, ma abbastanza lentamente.
267
00:24:11,474 --> 00:24:13,942
� normale che giri
se a casa non c'� nessuno?
268
00:24:14,102 --> 00:24:16,356
Qualcosa lo fa girare?
269
00:24:17,188 --> 00:24:20,320
Probabilmente il frigorifero.
270
00:24:21,859 --> 00:24:23,152
Hai ragione.
271
00:24:24,737 --> 00:24:26,327
Sta girando davvero?
272
00:24:27,323 --> 00:24:28,877
S�, un po'.
273
00:24:34,288 --> 00:24:35,499
Andiamo?
274
00:24:36,749 --> 00:24:38,173
S�, andiamo.
275
00:25:27,926 --> 00:25:31,224
Scusa, non avrei dovuto dirti niente.
276
00:25:31,679 --> 00:25:35,108
� tutto OK.
Mica te lo sei inventato.
277
00:25:36,059 --> 00:25:40,899
S�, non sono impazziti,
non se lo sono certo inventato.
278
00:25:42,023 --> 00:25:43,234
No.
279
00:25:44,359 --> 00:25:45,782
Anche se...
280
00:25:46,653 --> 00:25:48,740
Minjung nega tutto.
281
00:25:49,239 --> 00:25:51,208
- Davvero?
- S�.
282
00:25:52,826 --> 00:25:54,582
Mi chiedo perch�.
283
00:26:00,750 --> 00:26:02,222
Come va la gamba?
284
00:26:02,752 --> 00:26:04,389
Sono stanco morto.
285
00:26:05,130 --> 00:26:06,387
Ci credo.
286
00:26:08,091 --> 00:26:09,728
Viene domani?
287
00:26:09,884 --> 00:26:12,768
Immagino di s�. Ha detto
che si prendeva due giorni liberi.
288
00:26:12,929 --> 00:26:14,519
Provi a chiamarla.
289
00:26:14,681 --> 00:26:18,109
Ha il telefono spento.
Quando ha parlato con lei?
290
00:26:18,310 --> 00:26:23,233
Ieri mattina.
Si � messa in malattia.
291
00:26:24,024 --> 00:26:25,826
Non � a casa.
292
00:26:26,484 --> 00:26:27,612
No?
293
00:26:28,111 --> 00:26:30,531
Va bene, grazie.
Arrivederci.
294
00:26:30,697 --> 00:26:33,165
- Arrivederci.
- Buona giornata.
295
00:26:35,076 --> 00:26:37,413
- Mangiamo qualcosa. Hai fame?
- S�.
296
00:26:37,579 --> 00:26:39,002
Cosa vorresti?
297
00:26:39,331 --> 00:26:42,178
- Qualsiasi cosa.
- Cosa facciamo?
298
00:26:43,585 --> 00:26:45,222
Non � venuta al lavoro.
299
00:26:46,338 --> 00:26:48,259
Sta troppo male.
300
00:27:18,078 --> 00:27:20,379
- Vuoi una birra?
- Dopo.
301
00:27:20,539 --> 00:27:22,793
- Perch� sei sola?
- Sto aspettando qualcuno.
302
00:27:22,958 --> 00:27:24,678
Cos'ha che non va?
303
00:27:26,294 --> 00:27:27,718
� molto vivace.
304
00:27:27,879 --> 00:27:31,474
Perch� non va da qualche altra parte?
Non capisco.
305
00:27:31,633 --> 00:27:33,389
Non fissarla.
306
00:27:34,469 --> 00:27:35,893
Viene tutti i giorni.
307
00:27:36,054 --> 00:27:37,561
S�, anche ieri.
308
00:27:39,224 --> 00:27:41,988
Fa tutto quello che le pare.
309
00:27:43,729 --> 00:27:46,197
� come se ci stesse insultando.
310
00:27:46,481 --> 00:27:48,284
Vuole solo farsi un drink.
311
00:27:48,442 --> 00:27:50,245
E perch� non va in un altro bar?
312
00:27:50,402 --> 00:27:52,324
� una normale cliente.
313
00:27:52,988 --> 00:27:55,207
Che stava con Youngsoo.
314
00:27:56,074 --> 00:27:58,293
� ancora la sua ragazza.
315
00:27:58,785 --> 00:28:00,209
Che problema ha?
316
00:28:02,164 --> 00:28:04,881
Dovremmo dirle
che abbiamo finito la birra?
317
00:28:05,125 --> 00:28:06,513
Dovremmo?
318
00:28:07,044 --> 00:28:11,220
Penso che non abbia altro posto dove andare.
Va bene per gli affari.
319
00:28:12,090 --> 00:28:16,017
Non riescono a risolvere i loro
problemi di coppia da soli.
320
00:28:17,846 --> 00:28:22,603
Sinceramente, preferirei
che se ne andasse dal quartiere.
321
00:28:23,102 --> 00:28:24,988
Non dire cos�.
Mi dispiace per lei.
322
00:28:25,145 --> 00:28:28,194
A me no.
� con un uomo diverso ogni giorno.
323
00:28:29,358 --> 00:28:31,612
� per Younsgoo che dovresti
dispiacerti.
324
00:28:32,236 --> 00:28:35,866
Il nostro grande Youngsoo,
� arrivato a questo.
325
00:28:37,116 --> 00:28:39,796
Cosa c'� di cos� grande
a essere un donnaiolo?
326
00:28:40,911 --> 00:28:43,759
Ha avuto quello che si meritava.
327
00:28:47,501 --> 00:28:49,304
Dio, � cos� vecchio.
328
00:28:51,255 --> 00:28:53,805
Davvero vecchio, amico.
329
00:28:55,718 --> 00:28:57,805
Hai delle bellissime mani.
330
00:29:00,222 --> 00:29:02,192
Sono piuttosto ubriaca.
331
00:29:02,349 --> 00:29:03,986
- S�?
- S�.
332
00:29:04,810 --> 00:29:06,400
Mi gira la testa.
333
00:29:06,562 --> 00:29:07,985
Cosa possiamo fare?
334
00:29:09,189 --> 00:29:10,862
Che vuoi dire?
335
00:29:11,775 --> 00:29:14,160
Non beviamo che per ubriacarci.
336
00:29:16,113 --> 00:29:19,127
- Hai dormito bene l'altra notte?
- Assolutamente.
337
00:29:19,283 --> 00:29:21,964
Ho dormito vestita sul divano.
338
00:29:24,079 --> 00:29:26,085
- Ecco qua.
- Grazie.
339
00:29:27,208 --> 00:29:29,177
- Ciao.
- Come va?
340
00:29:33,088 --> 00:29:35,094
Sono molto gentili qui.
341
00:29:35,591 --> 00:29:37,596
- Abbastanza simpatici.
- S�.
342
00:29:40,137 --> 00:29:41,608
Sembra che...
343
00:29:43,307 --> 00:29:46,320
agli uomini piacciano le donne come me.
344
00:29:48,020 --> 00:29:50,606
Beh, mi sembra ovvio, no?
345
00:29:51,232 --> 00:29:53,652
Non ho mai pensato di essere bella.
346
00:29:53,818 --> 00:29:55,205
- Davvero?
- S�.
347
00:29:55,611 --> 00:29:59,834
Ma all'improvviso ho iniziato
a piacere agli uomini.
348
00:30:00,282 --> 00:30:02,169
- Strano.
- Perch�?
349
00:30:03,619 --> 00:30:06,549
Sei carina. Molto carina, davvero.
350
00:30:08,040 --> 00:30:10,176
- S�?
- S�.
351
00:30:11,627 --> 00:30:12,920
Quanto carina?
352
00:30:14,630 --> 00:30:19,352
La ragazza pi� carina
che abbia mai conosciuto.
353
00:30:21,721 --> 00:30:23,808
Vorrei che fosse vero.
354
00:30:25,224 --> 00:30:29,649
- Non cambiare mai idea...
- Ti garantisco che � impossibile.
355
00:30:35,860 --> 00:30:39,454
Far� del mio meglio.
356
00:30:41,240 --> 00:30:43,210
Per la nostra relazione.
357
00:30:47,246 --> 00:30:49,216
Dovrai davvero mettercela tutta.
358
00:30:50,208 --> 00:30:51,216
Come?
359
00:30:51,375 --> 00:30:54,887
Un sacco di uomini sono interessati a me.
360
00:30:56,047 --> 00:30:59,393
- Cos� tanti eh?
- S�, tutti molto interessati.
361
00:31:01,302 --> 00:31:03,224
Arroganti...
362
00:31:03,721 --> 00:31:05,940
O infantili.
363
00:31:07,767 --> 00:31:12,904
O fanno gli stupidi come bambini
o si danno delle arie.
364
00:31:17,068 --> 00:31:20,081
Perch� non ci sono uomini decenti?
365
00:31:23,991 --> 00:31:28,132
Non ho mai incontrato un uomo
che mi abbia realmente impressionata.
366
00:31:34,001 --> 00:31:35,212
Mi dispiace.
367
00:31:37,588 --> 00:31:39,594
Sei infantile tu. Vero?
368
00:31:44,095 --> 00:31:47,773
Sei libero di fare tutto ci� che ti piace.
Come un bambino.
369
00:31:48,975 --> 00:31:51,062
Ma hai i capelli grigi.
370
00:31:52,603 --> 00:31:54,573
Mi comporto come un uomo della mia et�.
371
00:31:54,731 --> 00:31:59,203
Sono educato e faccio tutto
come deve essere fatto.
372
00:32:02,113 --> 00:32:03,584
� fantastico.
373
00:32:05,158 --> 00:32:06,748
� bello sentirlo.
374
00:32:09,704 --> 00:32:12,717
Beviamo sul serio stasera?
375
00:32:12,874 --> 00:32:15,009
Mi piacerebbe davvero molto.
376
00:32:16,878 --> 00:32:19,132
Facciamolo allora...
377
00:32:28,431 --> 00:32:30,270
Sei cos� carino.
378
00:32:30,850 --> 00:32:32,143
Grazie.
379
00:32:34,729 --> 00:32:36,200
E affascinante.
380
00:32:39,400 --> 00:32:41,986
Vorrei che i tuoi capelli
non fossero grigi.
381
00:32:42,153 --> 00:32:43,956
Sono tutti grigi?
382
00:32:44,239 --> 00:32:46,291
No, vanno bene.
383
00:32:52,122 --> 00:32:55,087
I tuoi occhi mantengono la loro forza.
384
00:32:57,961 --> 00:32:59,088
Grazie.
385
00:32:59,796 --> 00:33:01,053
Salute.
386
00:33:18,523 --> 00:33:20,362
- Junghaeng.
- Cosa c'�?
387
00:33:21,943 --> 00:33:24,494
Minjung mi manca molto.
388
00:33:24,946 --> 00:33:26,239
Ti manca?
389
00:33:28,658 --> 00:33:30,663
Volevo essere una brava persona.
390
00:33:31,661 --> 00:33:33,631
Ma l'ho spaventata.
391
00:33:36,875 --> 00:33:38,428
Ho paura...
392
00:33:40,337 --> 00:33:42,389
che non torner�.
393
00:33:43,465 --> 00:33:44,806
Torner�.
394
00:33:44,966 --> 00:33:46,639
Forse no.
395
00:33:47,969 --> 00:33:49,642
E se non tornasse?
396
00:33:50,013 --> 00:33:51,187
Torner�.
397
00:33:51,348 --> 00:33:53,816
Perch� continui a ripeterlo?
398
00:33:55,018 --> 00:33:56,192
Si amano.
399
00:33:56,353 --> 00:34:00,695
Allora, una donna innamorata esce
con degli estranei per andare a ubriacarsi?
400
00:34:00,857 --> 00:34:03,740
- � amore quello?
- Non c'entra.
401
00:34:03,902 --> 00:34:07,081
Nessuno di voi capisce Minjung.
402
00:34:08,657 --> 00:34:10,210
Lasciatemelo dire.
403
00:34:10,367 --> 00:34:13,961
Non la capite.
Mi spiace dirlo, ma...
404
00:34:15,831 --> 00:34:18,334
lei � cento volte migliore di voi.
405
00:34:18,500 --> 00:34:20,587
Ah s�?
Non penso proprio.
406
00:34:23,755 --> 00:34:29,058
� onesta e coraggiosa,
ma non piace alle persone.
407
00:34:30,262 --> 00:34:34,224
Ha una mente straordinaria.
408
00:34:34,683 --> 00:34:38,479
Ma sembra un po' bizzarra,
409
00:34:39,229 --> 00:34:43,191
e la gente non la capisce.
410
00:34:52,075 --> 00:34:53,831
Ecco perch� � sola.
411
00:34:57,039 --> 00:35:00,800
Nessuno la accetta.
412
00:35:02,336 --> 00:35:04,341
Nessuno la ama per ci� che �.
413
00:35:05,797 --> 00:35:07,518
Io ci ho provato.
414
00:35:08,217 --> 00:35:14,232
Era quello che volevo fare,
capirla pienamente.
415
00:35:17,810 --> 00:35:19,815
Ma quella voce mi ha impedito di farlo.
416
00:35:21,939 --> 00:35:24,359
Per quello ho dubitato di lei.
417
00:35:26,318 --> 00:35:31,075
E ora ci� mi tormenta.
418
00:35:31,240 --> 00:35:35,879
Non � una voce, � un fatto.
419
00:35:36,036 --> 00:35:42,052
Ma io non l'ho vista,
non l'ho vista coi miei occhi.
420
00:35:42,960 --> 00:35:44,253
Non ero l�!
421
00:35:44,420 --> 00:35:49,390
Non ho visto la sua faccia,
i suoi occhi o sentito la sua voce.
422
00:35:49,550 --> 00:35:52,764
Sono solo le altre persone
che dicono stronzate.
423
00:35:54,138 --> 00:35:58,563
E a causa loro ho dubitato
di qualcuno che amo davvero!
424
00:35:58,726 --> 00:36:00,482
Non lo sopporto!
425
00:36:00,644 --> 00:36:03,325
Puoi vedere tu stesso.
426
00:36:06,066 --> 00:36:09,115
� tutto passato.
427
00:36:11,905 --> 00:36:16,128
Ci� che la gente dice
non conta niente.
428
00:36:16,285 --> 00:36:19,916
Posso andare nel passato e vederlo da me?
429
00:36:21,332 --> 00:36:23,716
La ami davvero molto.
430
00:36:23,876 --> 00:36:26,095
Non sapevo fosse cos� seria.
431
00:36:26,337 --> 00:36:30,050
L'amore � bello.
Cos'altro c'� nella vita?
432
00:36:30,966 --> 00:36:32,971
� tutto falso!
433
00:36:33,928 --> 00:36:36,692
Si tratta solo di mangiare e cagare!
434
00:36:37,556 --> 00:36:41,269
Il vero amore! Solo il vero amore conta.
435
00:36:41,435 --> 00:36:43,654
Il resto sono solo formalit�,
cazzate.
436
00:36:43,813 --> 00:36:44,856
No, no.
437
00:36:46,607 --> 00:36:48,114
Sono cose necessarie.
438
00:36:48,776 --> 00:36:52,572
Tutto nella vita � necessario,
Niente � inutile.
439
00:36:53,447 --> 00:36:55,001
Lo pensi davvero?
440
00:36:55,157 --> 00:36:59,962
S�, stai esagerando.
Ti stai comportando come uno stupido.
441
00:37:00,121 --> 00:37:03,798
Esagerando?
Non sto esagerando per niente!
442
00:37:04,291 --> 00:37:08,171
Potrei morire. Per l'amore vero.
443
00:37:08,337 --> 00:37:11,719
La morte � la fine.
Cos'altro c'�? Niente.
444
00:37:13,050 --> 00:37:18,650
Voglio vivere ogni giorno
con la mia amata e poi morire.
445
00:37:18,806 --> 00:37:20,776
� tutto ci� che voglio.
446
00:37:22,059 --> 00:37:26,983
Il resto � solo
una compensazione per i vigliacchi.
447
00:37:28,316 --> 00:37:31,662
Una compensazione per aver
rifiutato qualcosa di reale.
448
00:37:31,819 --> 00:37:35,960
� incredibile.
Sei sempre stato cos� ingenuo?
449
00:37:38,159 --> 00:37:40,793
Minjung � quella ingenua.
450
00:37:41,454 --> 00:37:44,218
Provo una tale vergogna.
451
00:37:44,373 --> 00:37:49,427
Vuoi dire che non ti senti peggio
per tua madre?
452
00:37:50,171 --> 00:37:52,093
� possibile.
453
00:37:53,758 --> 00:37:58,100
Voglio vivere la mia vita appieno.
454
00:37:59,472 --> 00:38:03,315
E per me, questo significa
l'amore di una donna.
455
00:38:04,060 --> 00:38:07,690
Non � scalare l'Everest,
n� dipingere, � solo...
456
00:38:08,231 --> 00:38:10,033
l'amore di una donna.
457
00:38:11,692 --> 00:38:17,576
Voglio provare e sperimentare
458
00:38:18,116 --> 00:38:20,085
quell'amore ogni giorno.
459
00:38:20,243 --> 00:38:22,544
Vivr� cos� e poi morir�.
460
00:38:24,122 --> 00:38:26,008
Gli uomini sono cos� patetici.
461
00:38:26,165 --> 00:38:28,420
Tu sei patetico e lo � Youngsoo.
462
00:38:28,751 --> 00:38:32,761
- Perch� sono patetico?
- Non sai niente delle donne.
463
00:38:33,423 --> 00:38:37,848
Le persone sono tutte uguali,
ma gli uomini pensano di essere diversi.
464
00:38:38,010 --> 00:38:40,146
Ecco perch� passate brutti momenti.
465
00:38:40,888 --> 00:38:43,356
- Noi siamo uguali?
- Esattamente uguali.
466
00:38:43,516 --> 00:38:46,020
Sono una donna, fidati.
467
00:38:46,436 --> 00:38:50,398
Beviamo!
� una bella giornata, bella pioggia...
468
00:38:51,607 --> 00:38:53,944
Beviamo, uomini patetici!
469
00:40:06,391 --> 00:40:08,526
Non sederti l�, � tutto sporco.
470
00:40:11,771 --> 00:40:13,408
Eri in casa?
471
00:40:14,232 --> 00:40:15,620
Dovei dovrei essere?
472
00:40:17,068 --> 00:40:18,824
Pensavo te ne fossi andata.
473
00:40:23,033 --> 00:40:25,251
Avevamo deciso di non vederci.
474
00:40:26,745 --> 00:40:29,794
Io non l'ho mai detto. L'hai deciso tu.
475
00:40:31,750 --> 00:40:32,960
Io?
476
00:40:33,668 --> 00:40:34,795
S�.
477
00:40:43,637 --> 00:40:45,024
Vuoi entrare?
478
00:40:45,639 --> 00:40:46,813
S�.
479
00:40:47,557 --> 00:40:48,684
Grazie.
480
00:41:13,542 --> 00:41:16,010
Cosa devo fare?
481
00:41:21,883 --> 00:41:24,054
Io ti amo davvero.
482
00:41:29,766 --> 00:41:31,403
Ti amo.
483
00:41:35,022 --> 00:41:37,572
Ma nessuno mi aiuta.
484
00:41:37,941 --> 00:41:39,448
Sei cos� fredda.
485
00:41:41,069 --> 00:41:43,074
Sei tutto ci� che ho.
486
00:41:50,871 --> 00:41:54,667
I miei sentimenti per te sono reali.
Non conta nient'altro.
487
00:41:54,833 --> 00:41:56,969
Sono solo parole.
488
00:42:15,020 --> 00:42:16,859
Andiamo...
489
00:42:20,234 --> 00:42:23,947
Non piangere.
Ho capito, OK?
490
00:42:26,907 --> 00:42:30,501
Capisco ci� che provi.
Non piangere.
491
00:42:33,914 --> 00:42:35,586
Ti amo davvero.
492
00:42:36,583 --> 00:42:38,505
Non m'importa nient'altro.
493
00:42:45,509 --> 00:42:47,596
Ora ti credo.
494
00:42:48,262 --> 00:42:50,349
Ti amo anche io.
495
00:42:51,598 --> 00:42:52,772
Non piangere.
496
00:42:55,853 --> 00:42:57,443
Ti amo tanto.
497
00:42:57,855 --> 00:43:00,738
Sei un angelo.
Sei tutto ci� di cui ho bisogno.
498
00:43:01,316 --> 00:43:02,444
OK.
499
00:43:04,820 --> 00:43:07,039
Ti amo anch'io, Youngsoo.
500
00:43:08,782 --> 00:43:11,119
Ti amo tanto.
501
00:43:11,702 --> 00:43:13,505
� stata dura per te?
502
00:43:18,792 --> 00:43:20,844
Ti amo anch'io.
503
00:43:22,546 --> 00:43:25,643
Amiamoci l'un l'altra d'ora in avanti.
504
00:43:26,842 --> 00:43:28,847
OK!
505
00:43:59,083 --> 00:44:03,175
Penso che dovremmo smettere di vederci.
506
00:44:05,756 --> 00:44:07,144
Perch�?
507
00:44:08,551 --> 00:44:10,686
Non va bene per me.
508
00:44:14,473 --> 00:44:15,647
No?
509
00:44:15,808 --> 00:44:16,982
S�.
510
00:44:17,685 --> 00:44:20,947
Sei sposato.
Non � ovvio?
511
00:44:28,863 --> 00:44:32,659
Non esci con me solo
per mia sorella?
512
00:44:32,825 --> 00:44:33,999
Cosa?
513
00:44:34,994 --> 00:44:36,038
No.
514
00:44:36,203 --> 00:44:38,884
Ti piace che siamo identiche,
vero?
515
00:44:39,790 --> 00:44:41,878
No, non � vero.
516
00:44:42,209 --> 00:44:44,261
� perch� mi piaci tu.
517
00:44:46,255 --> 00:44:51,060
Hai pensato: "Stesso viso, ma che differenze
ci saranno dentro?"�
518
00:44:52,053 --> 00:44:54,473
No, per niente.
519
00:44:55,264 --> 00:44:56,652
Non vuoi ammetterlo.
520
00:44:57,141 --> 00:44:58,399
Cosa c'�?
521
00:44:58,768 --> 00:45:01,236
Ho fatto qualcosa di sbagliato?
522
00:45:01,604 --> 00:45:04,902
No, niente.
523
00:45:05,650 --> 00:45:08,996
� solo che mi sento cos�.
524
00:45:09,320 --> 00:45:10,531
Mi spiace.
525
00:45:14,408 --> 00:45:18,039
Non ti interesso pi�?
526
00:45:19,455 --> 00:45:20,629
No.
527
00:45:22,792 --> 00:45:26,849
Non provo niente per te.
Non posso farci niente.
528
00:45:29,382 --> 00:45:30,675
Immagino di no.
529
00:45:32,760 --> 00:45:33,971
Comunque,
530
00:45:35,096 --> 00:45:37,066
non chiamarmi pi�.
531
00:45:38,683 --> 00:45:40,439
OK.
532
00:45:45,481 --> 00:45:48,199
Ci facciamo un ultimo drink?
533
00:45:48,651 --> 00:45:52,412
No, abbiamo bevuto abbastanza.
Ci siamo frequentati abbastanza.
534
00:45:53,281 --> 00:45:55,120
Non vai bene per me.
535
00:45:55,742 --> 00:45:58,078
Le nostre anime non collimano.
536
00:45:59,996 --> 00:46:01,918
- Le nostre anime?
- S�.
537
00:46:03,708 --> 00:46:06,389
Noi non ci sposeremo.
538
00:46:08,546 --> 00:46:10,302
Che possiamo farci?
539
00:46:12,717 --> 00:46:14,105
Me ne vado.
540
00:46:15,678 --> 00:46:17,933
Spero che entrambi possiamo essere felici.
541
00:46:18,598 --> 00:46:19,986
Sii felice.
542
00:46:20,433 --> 00:46:22,818
Forse ci incontreremo ancora.
543
00:46:22,977 --> 00:46:24,531
S�, forse.
544
00:46:24,938 --> 00:46:26,112
Addio!
545
00:46:26,564 --> 00:46:28,154
- Addio.
- Addio.
546
00:46:38,076 --> 00:46:39,417
Ciao!
547
00:46:41,996 --> 00:46:43,468
Io ti conosco.
548
00:46:44,374 --> 00:46:45,501
Io?
549
00:46:46,793 --> 00:46:48,928
Ti ho visto alla redazione di Kang.
550
00:46:49,420 --> 00:46:53,478
Mi hai visto in una redazione?
551
00:46:54,217 --> 00:46:55,854
Permettimi.
552
00:46:57,262 --> 00:46:59,183
Circa due o tre anni fa?
553
00:47:00,181 --> 00:47:03,361
Non sono mai stata in una redazione.
554
00:47:04,352 --> 00:47:05,444
Davvero?
555
00:47:06,354 --> 00:47:11,242
Abbiamo bevuto insieme.
Non ti ricordi?
556
00:47:11,401 --> 00:47:14,082
No, non sono mai stata in una redazione.
557
00:47:15,363 --> 00:47:19,539
Davvero? Che strano.
Me lo ricordo perfettamente.
558
00:47:20,327 --> 00:47:22,414
Lavoravi l�.
559
00:47:22,579 --> 00:47:23,789
Cosa?
560
00:47:24,706 --> 00:47:26,378
Non ero io.
561
00:47:26,750 --> 00:47:29,763
Non ho mai lavorato in una redazione.
562
00:47:30,795 --> 00:47:31,969
Capisco.
563
00:47:34,716 --> 00:47:36,104
Com'� possibile?
564
00:47:37,135 --> 00:47:39,389
Ho visto quel viso, proprio l�.
565
00:47:39,721 --> 00:47:42,022
Perch� dovrei mentire?
566
00:47:42,182 --> 00:47:44,602
Esatto, perch�?
567
00:47:45,226 --> 00:47:48,525
� davvero strano.
Io ho una buona memoria.
568
00:47:48,688 --> 00:47:51,986
Abbiamo bevuto
e siamo andati insieme a Ilsan.
569
00:47:52,484 --> 00:47:55,248
Ilsan? Perch�?
570
00:47:55,403 --> 00:47:58,500
Per bere qualcosa
col caporedattore.
571
00:47:58,657 --> 00:48:00,163
Non ricordi?
572
00:48:01,785 --> 00:48:05,416
Non ero io. Come potrei ricordarlo?
573
00:48:09,125 --> 00:48:12,756
� davvero strano,
raramente mi confondo.
574
00:48:13,588 --> 00:48:19,188
Conosci la redazione Kang,
vicino all'universit� Hongik?
575
00:48:19,636 --> 00:48:20,680
Universit� Hongik?
576
00:48:20,846 --> 00:48:24,476
L'ufficio � al piano di sotto,
nel distretto residenziale.
577
00:48:33,650 --> 00:48:35,738
Ehi, cosa fai nella vita?
578
00:48:36,194 --> 00:48:37,487
Faccio film.
579
00:48:37,654 --> 00:48:39,375
Film?
580
00:48:39,906 --> 00:48:41,627
Sono un regista.
581
00:48:43,410 --> 00:48:46,957
Sono fortunato.
Faccio qualcosa che amo molto.
582
00:48:47,122 --> 00:48:50,716
Davvero? beh, sei davvero fortunato.
583
00:48:51,084 --> 00:48:53,136
Vorrei avere anch'io un lavoro che mi piace.
584
00:48:53,462 --> 00:48:56,559
Sono estremamente fortunato.
585
00:48:58,050 --> 00:48:59,177
Tu cosa fai?
586
00:48:59,343 --> 00:49:04,562
Voglio scrivere.
Ma ora faccio altro.
587
00:49:04,723 --> 00:49:05,897
- Scrivere?
- S�.
588
00:49:06,058 --> 00:49:08,561
Voglio provare tutti i tipi di scrittura.
589
00:49:08,852 --> 00:49:11,901
Questo significa che potresti
lavorare in una redazione.
590
00:49:12,064 --> 00:49:16,868
Certo, potrei fare l'editore
o qualcosa del genere.
591
00:49:18,695 --> 00:49:22,622
Allora eri tu! Lavoravi l�!
592
00:49:23,867 --> 00:49:27,415
Non sono una cattiva persona!
Perch� lo nascondi?
593
00:49:27,579 --> 00:49:30,165
Sei proprio sicuro.
594
00:49:31,041 --> 00:49:34,754
Ora sono curiosa
di chi possa essere quella persona.
595
00:49:34,920 --> 00:49:37,007
Se siamo cos� simili...
596
00:49:41,969 --> 00:49:43,475
Il suo viso...
597
00:49:44,221 --> 00:49:48,563
non aveva nulla a che fare con la maggior parte
delle persone che lavorava l�.
598
00:49:50,936 --> 00:49:54,364
Aveva una bellezza da cui
mi sono sentito subito attratto.
599
00:49:57,735 --> 00:50:02,041
Proprio come la donna
che mi sta di fronte adesso.
600
00:50:04,158 --> 00:50:05,664
Grazie.
601
00:50:06,994 --> 00:50:10,256
Va bene ringraziarti, no?
602
00:50:11,290 --> 00:50:15,929
Come puoi somigliarle cos� tanto
e non essere lei?
603
00:50:20,174 --> 00:50:25,097
Forse hai una pessima memoria
oppure � una coincidenza.
604
00:50:25,971 --> 00:50:28,735
O forse ti sforzi di trovare una somiglianza?
605
00:50:28,891 --> 00:50:30,184
� cos�?
606
00:50:31,602 --> 00:50:33,239
Pu� essere.
607
00:50:35,230 --> 00:50:37,699
Non potrebbe esserci un altro motivo?
608
00:50:37,858 --> 00:50:39,780
Non me ne viene in mente nessuno.
609
00:50:41,779 --> 00:50:44,993
Ci sono molte cose che non sapremo mai.
610
00:50:45,366 --> 00:50:47,537
Non sforzarti di capire tutto.
611
00:50:47,701 --> 00:50:48,912
S�.
612
00:50:50,162 --> 00:50:53,377
Improvvisamente, mi sento ansioso.
613
00:50:54,333 --> 00:50:55,626
Scusami.
614
00:50:57,878 --> 00:50:59,432
� misterioso...
615
00:51:00,047 --> 00:51:01,518
e divertente.
616
00:51:02,049 --> 00:51:04,517
Goditi il momento, allora.
617
00:51:04,927 --> 00:51:10,396
Sapere cose non �
cos� importante come pensiamo.
618
00:51:12,309 --> 00:51:13,900
Non credi?
619
00:51:14,353 --> 00:51:19,110
OK, d'ora non in poi
non dir� pi� che sei lei.
620
00:51:19,275 --> 00:51:20,117
Bene.
621
00:51:20,276 --> 00:51:22,993
- Va bene?
- Non importa!
622
00:51:23,404 --> 00:51:26,583
- Lo trovavo anche divertente.
- Mi fa piacere sentirlo.
623
00:51:34,290 --> 00:51:35,880
- Arrivederci.
- Arrivederci.
624
00:52:35,017 --> 00:52:36,489
Ci conosciamo?
625
00:52:36,686 --> 00:52:37,860
No.
626
00:52:40,189 --> 00:52:42,574
Perch� mi fissi allora?
627
00:52:44,193 --> 00:52:47,575
Mi sembravi familiare.
628
00:52:47,739 --> 00:52:48,949
Io?
629
00:52:50,783 --> 00:52:52,835
Ti sembra di conoscermi?
630
00:52:53,828 --> 00:52:56,877
Credo di averti vista qualche anno fa.
631
00:52:57,040 --> 00:52:59,673
Oh, davvero?
632
00:53:00,918 --> 00:53:02,306
Dove?
633
00:53:03,421 --> 00:53:05,592
Vicino all'universit� Hongik?
634
00:53:06,007 --> 00:53:08,178
Vado l� piuttosto spesso!
635
00:53:08,343 --> 00:53:09,351
- Davvero?
- S�.
636
00:53:09,510 --> 00:53:12,014
Anche io, ma non di recente.
637
00:53:16,643 --> 00:53:21,032
Aspetta.
Abiti nel distretto di Yeonnam?
638
00:53:21,981 --> 00:53:24,152
S�, l� vicino.
639
00:53:26,402 --> 00:53:28,538
Capisco.
640
00:53:31,824 --> 00:53:33,627
Cosa fai?
641
00:53:33,785 --> 00:53:35,208
- Io?
- S�.
642
00:53:38,498 --> 00:53:41,428
Niente di speciale,
niente di cui ho voglia di parlare.
643
00:53:42,377 --> 00:53:44,133
Sono svogliata anche io.
644
00:53:45,338 --> 00:53:47,426
Al giorno d'oggi, lo siamo tutti.
645
00:53:50,218 --> 00:53:51,429
Stai bevendo?
646
00:53:51,594 --> 00:53:53,184
S�.
Tu?
647
00:53:53,346 --> 00:53:56,940
S�!
Li vedi i miei amici laggi�?
648
00:53:57,100 --> 00:53:59,734
- Oh, giusto.
- S�.
649
00:54:03,106 --> 00:54:06,036
Mi sembri tutto solo.
650
00:54:07,986 --> 00:54:10,205
Oh, la tua gamba!
651
00:54:11,156 --> 00:54:12,330
Allora...
652
00:54:15,368 --> 00:54:17,836
- Vuoi bere qualcosa con noi?
- Sembro tutto solo?
653
00:54:17,996 --> 00:54:19,088
S�!
654
00:54:23,084 --> 00:54:24,887
Molto solo.
655
00:54:25,253 --> 00:54:29,678
Non bere da solo, unisciti a noi.
656
00:54:38,183 --> 00:54:42,110
Resto qui per ora, grazie.
657
00:54:48,568 --> 00:54:49,779
Come vuoi.
658
00:54:50,278 --> 00:54:51,702
Come vuoi!
659
00:54:52,030 --> 00:54:53,453
Scusa.
660
00:55:01,081 --> 00:55:04,593
Non mi conosci, giusto?
661
00:55:04,751 --> 00:55:06,970
Non credo proprio.
Mi dispiace!
662
00:55:28,525 --> 00:55:30,197
Dove sei?
663
00:55:34,698 --> 00:55:37,118
Lascerai che questo accada?
664
00:55:38,410 --> 00:55:40,497
� cos� difficile chiamare?
665
00:55:42,164 --> 00:55:44,632
Chiamami, OK? Presto.
666
00:55:45,625 --> 00:55:48,343
� molto dura, sto crollando.
667
00:56:28,502 --> 00:56:30,424
Sono il suo ragazzo.
668
00:56:31,088 --> 00:56:33,342
Pu� dirmelo.
669
00:56:34,216 --> 00:56:37,763
Lei non mi ha detto di dirlo al suo ragazzo.
670
00:56:37,928 --> 00:56:40,893
Non posso dirlo alla prima persona che arriva.
671
00:56:43,016 --> 00:56:46,813
Non � questa gran cosa,
perch� sta rendendo tutto cos� difficile?
672
00:56:46,979 --> 00:56:49,114
Io non ne so niente,
673
00:56:49,273 --> 00:56:52,322
ma lei mi ha detto di non dire nulla.
674
00:56:55,070 --> 00:56:57,656
Ha dei pregiudizi su di me?
675
00:56:58,198 --> 00:56:59,586
Pregiudizi?
676
00:57:00,075 --> 00:57:01,665
� ci� che sembra.
677
00:57:03,620 --> 00:57:07,880
Le dispiacerebbe andarsene?
Ho del lavoro da fare.
678
00:57:09,376 --> 00:57:12,840
Perch� non vuole dirmi dov'�?
679
00:57:13,672 --> 00:57:16,970
Scusi, devo lavorare.
680
00:57:17,343 --> 00:57:21,851
Mi ha detto di non dire niente,
quindi non si arrabbi.
681
00:57:23,349 --> 00:57:25,270
Mi fa davvero incazzare.
682
00:57:25,976 --> 00:57:27,234
Non pu� dirmelo?
683
00:57:27,394 --> 00:57:30,858
vada e aspetti!
Se vuole chiamer�.
684
00:57:31,023 --> 00:57:33,075
Non � pi� ragionevole?
685
00:57:36,403 --> 00:57:37,661
OK?
686
00:59:02,031 --> 00:59:03,454
Hai gi� mangiato?
687
00:59:03,616 --> 00:59:05,917
- No?
- Non ancora.
688
00:59:06,077 --> 00:59:08,413
- Tu?
- No, neanch'io.
689
00:59:08,579 --> 00:59:09,967
No?
690
00:59:10,873 --> 00:59:12,380
Allora...
691
00:59:13,834 --> 00:59:15,590
Beviamo qualcosa?
692
00:59:15,878 --> 00:59:17,266
Cosa?
693
00:59:17,713 --> 00:59:19,137
Ti va un drink?
694
00:59:19,298 --> 00:59:20,935
Sarebbe bello.
695
00:59:21,092 --> 00:59:22,848
Che dici?
696
00:59:23,261 --> 00:59:24,352
Andiamo?
697
00:59:24,512 --> 00:59:27,098
- Ti piace bere?
- S�.
698
00:59:27,265 --> 00:59:30,563
Ma ultimamente non bevo molto.
699
00:59:31,269 --> 00:59:33,025
Mi piace, in linea di massima.
700
00:59:33,187 --> 00:59:34,943
Oh, OK.
701
00:59:36,482 --> 00:59:39,163
Quindi, non bevi pi�?
702
00:59:39,569 --> 00:59:42,665
Con moderazione.
703
00:59:43,281 --> 00:59:46,246
Capisco.
Con moderazione va bene.
704
00:59:46,701 --> 00:59:48,254
Ma � dura.
705
00:59:48,995 --> 00:59:51,712
Non beviamo per andare fuori di testa?
706
00:59:51,914 --> 00:59:53,302
� vero.
707
00:59:54,208 --> 00:59:57,506
Allora perch� bevi con moderazione?
708
00:59:58,254 --> 01:00:00,010
L'alcol � pericoloso.
709
01:00:01,549 --> 01:00:05,606
Allora, � cos�.
710
01:00:09,057 --> 01:00:10,943
Ad ogni modo,
andiamo a bere qualcosa insieme?
711
01:00:11,142 --> 01:00:12,779
Non c'� nulla di male.
712
01:00:13,394 --> 01:00:15,898
Mi piacerebbe bere con te.
713
01:00:16,064 --> 01:00:17,357
OK!
714
01:00:17,649 --> 01:00:20,745
- Conosci qualche bel posto?
- Io?
715
01:00:24,822 --> 01:00:26,874
Se conosci qualche posto, andiamo l�.
716
01:00:27,033 --> 01:00:28,540
Ne conosco uno.
717
01:00:29,369 --> 01:00:32,667
� un bar che frequento spesso.
718
01:00:32,830 --> 01:00:34,586
� abbastanza carino.
719
01:00:34,916 --> 01:00:36,173
Ok!
720
01:00:38,586 --> 01:00:40,140
Sta bevendo molto.
721
01:00:42,215 --> 01:00:44,018
Effettivamente.
722
01:00:44,467 --> 01:00:47,184
Quel tipo non � di queste parti, no?
723
01:00:48,054 --> 01:00:49,442
Beh...
724
01:00:50,598 --> 01:00:53,362
- Direi di no.
- Anch'io.
725
01:00:56,187 --> 01:00:59,699
Non � un regista cinematografico?
L'ho visto da qualche parte.
726
01:00:59,983 --> 01:01:01,157
Davvero?
727
01:01:01,693 --> 01:01:04,327
Penso di aver visto un suo film.
728
01:01:06,489 --> 01:01:07,830
Ma certo!
729
01:01:08,658 --> 01:01:10,710
� un regista cinematografico.
730
01:01:15,665 --> 01:01:20,387
Non sono mai uscita con un uomo perbene.
731
01:01:21,546 --> 01:01:23,266
Non riesco proprio
ad avere fortuna con gli uomini.
732
01:01:23,715 --> 01:01:25,008
Davvero?
733
01:01:25,341 --> 01:01:28,307
Veramente, non uno mezzo decente.
734
01:01:28,928 --> 01:01:33,899
Finisco sempre con strambi e sfigati.
735
01:01:45,070 --> 01:01:47,490
Ne ho passate talmente tante!
736
01:01:48,782 --> 01:01:51,118
Veramente?
Mi chiedo perch�.
737
01:01:51,284 --> 01:01:53,704
Perch� non ne azzecco mai
una con gli uomini.
738
01:01:55,455 --> 01:01:57,507
Non mi interessa quello che dicono tutti,
739
01:01:57,999 --> 01:02:03,005
Se mi piace qualcuno,
io mi perdo completamente.
740
01:02:03,171 --> 01:02:07,051
Sembra che tu sia un po' naive.
741
01:02:07,217 --> 01:02:13,101
Non presti attenzione
alla reputazione o alla condizione di un uomo,
742
01:02:13,598 --> 01:02:17,062
e pensi che vada bene
solo perch� ti piace.
743
01:02:17,227 --> 01:02:20,821
Questo succede perch� sei ingenua.
744
01:02:20,981 --> 01:02:23,449
Lo pensi davvero?
745
01:02:25,193 --> 01:02:28,372
Comunque, non so come interpretare le persone.
746
01:02:29,156 --> 01:02:33,581
Non so come inquadrare qualcuno in base
al loro aspetto.
747
01:02:34,035 --> 01:02:37,547
Se mi piace, mi innamoro perdutamente.
748
01:02:38,248 --> 01:02:40,585
Poi, dopo,
749
01:02:41,460 --> 01:02:45,386
comincio a vederne i lati negativi,
uno dopo l'altro.
750
01:02:46,631 --> 01:02:49,811
E da quel momento,
tutto porta alla separazione.
751
01:02:52,220 --> 01:02:55,317
- Che perdita di tempo, vero?
- S�.
752
01:03:00,979 --> 01:03:03,613
Voglio incontrare un uomo perbene.
753
01:03:05,609 --> 01:03:06,736
S�!
754
01:03:07,319 --> 01:03:09,739
Lo incontrerai, non ho dubbi.
755
01:03:10,864 --> 01:03:12,075
S�...
756
01:03:13,200 --> 01:03:15,501
� ci� che voglio davvero.
757
01:03:17,996 --> 01:03:19,836
Tu sembri un uomo in salute.
758
01:03:21,583 --> 01:03:23,339
S�, sono in forma.
759
01:03:25,420 --> 01:03:27,390
Mi fido del mio corpo.
760
01:03:30,259 --> 01:03:31,552
Ciao.
761
01:03:32,302 --> 01:03:34,105
Sei tornata.
762
01:03:35,264 --> 01:03:37,518
- Salve.
- Oh, salve!
763
01:03:37,683 --> 01:03:39,154
Salve.
764
01:03:41,311 --> 01:03:43,032
E lei �...?
765
01:03:44,064 --> 01:03:45,108
Cosa?
766
01:03:48,152 --> 01:03:52,162
Non mi conosci?
Che significa quello sguardo?
767
01:03:52,865 --> 01:03:54,834
Non la conosco.
768
01:03:59,079 --> 01:04:01,879
- Di nuovo non mi conosci?
- Cosa?
769
01:04:03,959 --> 01:04:05,762
Non la conosco.
770
01:04:06,754 --> 01:04:08,094
Non lo conosci?
771
01:04:08,422 --> 01:04:09,514
No.
772
01:04:09,840 --> 01:04:12,521
Oh, mio dio...
773
01:04:21,852 --> 01:04:24,533
- Che problemi ha?
- Non lo so!
774
01:04:25,481 --> 01:04:27,652
Sembra un bel personaggio.
775
01:04:27,858 --> 01:04:30,029
Cos'ha che non va?
776
01:04:46,126 --> 01:04:48,178
Qualcosa non va?
777
01:04:48,462 --> 01:04:49,554
S�.
778
01:04:49,838 --> 01:04:51,310
Cosa?
779
01:04:52,591 --> 01:04:53,802
Tu!
780
01:04:56,512 --> 01:04:58,731
Sta esagerando.
781
01:05:00,432 --> 01:05:03,398
Dice che non la conosce!
782
01:05:03,561 --> 01:05:05,566
E cosa vuol dire?
783
01:05:06,021 --> 01:05:08,572
Stanne fuori.
Se non sai un cazzo.
784
01:05:08,941 --> 01:05:11,160
Non so un cazzo?
785
01:05:13,070 --> 01:05:17,495
Non insultarmi senza sapere chi sono!
786
01:05:17,658 --> 01:05:20,126
Non mi interessa chi sei.
787
01:05:20,286 --> 01:05:22,505
Sto parlando con lei.
788
01:05:22,663 --> 01:05:24,336
Lei dice che non ti conosce!
789
01:05:24,498 --> 01:05:26,088
Che te ne frega?
790
01:05:26,834 --> 01:05:29,135
Perch� stai ancora parlando con lei?
791
01:05:29,295 --> 01:05:30,386
Eh?
792
01:05:31,672 --> 01:05:33,843
Amico, non sei nemmeno ubriaco!
793
01:05:34,175 --> 01:05:36,227
Non parlarmi cos�!
794
01:05:36,677 --> 01:05:39,181
Ehi!
Quanti anni hai?
795
01:05:40,306 --> 01:05:42,275
Potrai avere i capelli grigi,
796
01:05:42,433 --> 01:05:44,105
ma io sono pi� vecchio di te!
797
01:05:44,268 --> 01:05:45,822
Quanti anni hai?
798
01:05:45,978 --> 01:05:48,612
Ma guarda tu questo.
799
01:05:48,773 --> 01:05:51,193
Fanculo!
Quanti anni hai?
800
01:05:51,359 --> 01:05:53,779
45.
Tu?
801
01:05:54,945 --> 01:05:58,208
Anche io, abbiamo la stessa et�,
maledizione!
802
01:06:03,204 --> 01:06:04,876
Tu non sei Sangwon?
803
01:06:08,209 --> 01:06:09,716
Mi conosci?
804
01:06:11,462 --> 01:06:13,099
Ti ho riconosciuto.
805
01:06:13,547 --> 01:06:15,350
Dall'istituto!
806
01:06:16,634 --> 01:06:18,888
Cosa?
Che istituto?
807
01:06:19,053 --> 01:06:21,390
Dai amico,
l'istituto Hyojung!
808
01:06:21,556 --> 01:06:23,146
Non ti ricordi di me?
809
01:06:23,516 --> 01:06:26,648
Sono io, Jaeyoung.
Park Jaeyoung.
810
01:06:28,396 --> 01:06:31,409
Jaeyoung?
Conosco quel nome.
811
01:06:31,566 --> 01:06:33,867
- Ma certo.
- Tu sei Jaeyoung?
812
01:06:34,026 --> 01:06:35,367
Cazzo!
813
01:06:35,528 --> 01:06:36,916
Andiamo, amico!
814
01:06:37,071 --> 01:06:41,876
Tu sei Jaeyoung, mi ricordo!
815
01:06:42,034 --> 01:06:45,712
Ricordi? Non sei cambiato per niente!
816
01:06:46,247 --> 01:06:50,719
Ora mi ricordo tutto.
Sei Jaeyoung, senza dubbio!
817
01:06:51,043 --> 01:06:53,298
Che ci fai qui?
Sono contento di vederti.
818
01:06:53,463 --> 01:06:55,100
Anche io.
819
01:06:56,299 --> 01:06:57,390
Bene, bene.
820
01:06:59,260 --> 01:07:00,897
La conosci?
821
01:07:01,888 --> 01:07:03,975
Lei?
Ci puoi scommettere.
822
01:07:04,307 --> 01:07:05,813
Scusate.
823
01:07:06,559 --> 01:07:08,529
Devo andare al bagno.
824
01:07:09,187 --> 01:07:10,610
OK.
825
01:07:15,777 --> 01:07:17,746
La conosci da molto?
826
01:07:18,571 --> 01:07:20,327
L'ho conosciuta ieri.
827
01:07:21,074 --> 01:07:22,331
Ieri?
828
01:07:23,368 --> 01:07:27,876
S�, sono qui per lavoro
e l'ho conosciuta per caso.
829
01:07:29,457 --> 01:07:30,928
Davvero?
830
01:07:33,378 --> 01:07:35,098
Incredibile.
831
01:07:36,130 --> 01:07:37,518
Davvero buffo.
832
01:07:39,425 --> 01:07:40,932
- Buffo?
- No...
833
01:07:41,094 --> 01:07:44,475
- Cosa c'� di buffo?
- Niente, � solo... buffo.
834
01:07:49,852 --> 01:07:50,944
Ciao.
835
01:07:51,104 --> 01:07:53,191
Ciao.
Eri qui?
836
01:07:53,356 --> 01:07:55,361
S�.
Aspetta un minuto.
837
01:07:56,442 --> 01:07:59,741
Credo che Youngsoo ti stia cercando.
838
01:08:00,363 --> 01:08:02,368
- Lo sapevi?
- Davvero?
839
01:08:03,241 --> 01:08:07,168
Devo andare al bagno.
840
01:08:07,787 --> 01:08:09,080
OK.
841
01:08:27,557 --> 01:08:29,147
Fumi troppo.
842
01:08:29,976 --> 01:08:31,815
Non posso farci niente.
843
01:08:32,312 --> 01:08:34,946
- Eccoti.
- Ciao, vuoi una birra?
844
01:08:35,106 --> 01:08:36,447
S�.
845
01:08:38,234 --> 01:08:39,243
Lei dov'�?
846
01:08:39,402 --> 01:08:41,372
� appena andata da quella parte.
847
01:08:42,405 --> 01:08:43,616
Quella parte?
848
01:08:43,782 --> 01:08:47,293
- Saresti dovuto venire prima.
- Con le stampelle?
849
01:08:49,329 --> 01:08:51,215
- Quella parte, giusto?
- S�.
850
01:08:53,083 --> 01:08:55,135
- Controllo.
- La birra!
851
01:08:55,293 --> 01:08:57,345
- Ecco qua.
- Paga!
852
01:08:57,504 --> 01:08:59,805
OK. Vuoi che venga?
853
01:08:59,965 --> 01:09:02,183
Non preoccuparti, grazie.
854
01:09:07,472 --> 01:09:08,564
Oh, Dio.
855
01:09:11,601 --> 01:09:13,274
Povero ragazzo.
856
01:09:13,603 --> 01:09:14,861
L'hai detto.
857
01:09:20,277 --> 01:09:25,366
Ricordi gli ostelli del Mare Orientale?
858
01:09:25,532 --> 01:09:27,169
Certo! Al livello del mare.
859
01:09:27,325 --> 01:09:29,247
- Quelli!
- S�.
860
01:09:29,411 --> 01:09:31,167
Quando mi sono alzato...
861
01:09:31,329 --> 01:09:33,797
Io ero quello magro nella classe, OK?
862
01:09:34,166 --> 01:09:39,848
C'era un buco nel muro
che portava al mare.
863
01:09:40,338 --> 01:09:41,631
Un buco nel muro?
864
01:09:41,798 --> 01:09:46,971
Quei fottuti stronzi si sono ubriacati
e hanno cominciato a fare a pugni!
865
01:09:49,055 --> 01:09:51,025
Il mare...
Ti giuro!
866
01:09:51,183 --> 01:09:55,774
Un buco nel muro, bello grande!
867
01:09:56,772 --> 01:09:59,073
Davvero? Non lo sapevo!
868
01:09:59,232 --> 01:10:02,530
Ma come? � stato un bel casino!
869
01:10:02,694 --> 01:10:05,708
Il nostro maestro si � dovuto trasferire
quando siamo tornati a Seoul.
870
01:10:05,864 --> 01:10:07,122
Davvero?
871
01:10:28,011 --> 01:10:29,732
Minjung?
872
01:10:30,097 --> 01:10:31,568
Chi sei?
873
01:10:33,517 --> 01:10:36,020
Perch� piangi?
Qualcosa non va?
874
01:10:36,186 --> 01:10:37,479
Niente.
875
01:10:42,276 --> 01:10:44,577
Sto bene.
Puoi andare.
876
01:10:45,821 --> 01:10:47,826
No se sei sconvolta.
877
01:10:49,992 --> 01:10:52,044
Cosa vuoi da me?
878
01:10:54,913 --> 01:10:56,835
Mi stai spaventando.
879
01:10:59,418 --> 01:11:01,008
Cosa c'� che non va tesoro?
880
01:11:03,505 --> 01:11:05,308
Cosa devo fare con te?
881
01:11:05,466 --> 01:11:07,518
Di cosa parli?
882
01:11:09,344 --> 01:11:12,939
Vai via!
Tu mi stai facendo paura.
883
01:11:18,353 --> 01:11:19,944
Piangi spesso?
884
01:11:23,317 --> 01:11:24,824
Ti interesso?
885
01:11:28,072 --> 01:11:29,459
Certo.
886
01:11:32,409 --> 01:11:34,461
Non seguirmi.
Sono spaventata.
887
01:11:34,620 --> 01:11:35,877
Minjung!
888
01:11:38,040 --> 01:11:39,879
Come mi hai chiamata?
889
01:11:41,835 --> 01:11:43,128
Minjung.
890
01:11:44,171 --> 01:11:46,307
Perch� mi chiami in quel modo?
891
01:11:48,759 --> 01:11:51,309
Non posso chiamarti col tuo nome?
892
01:11:53,055 --> 01:11:55,985
� il nome di qualcuno
con cui uscivi?
893
01:12:01,564 --> 01:12:02,821
S�.
894
01:12:05,150 --> 01:12:08,532
Cosa � successo tra noi?
895
01:12:11,574 --> 01:12:13,661
Non lo sai tesoro?
896
01:12:14,618 --> 01:12:16,255
Te ne sei andata...
897
01:12:17,329 --> 01:12:19,915
e io mi sono perso completamente.
898
01:12:22,459 --> 01:12:25,343
Smettila di chiamarmi "tesoro".
899
01:12:26,630 --> 01:12:27,804
Cosa?
900
01:12:30,050 --> 01:12:31,641
Ti sei perso?
901
01:12:36,807 --> 01:12:38,231
Ti importa?
902
01:12:39,435 --> 01:12:41,321
Un po'.
903
01:12:46,150 --> 01:12:52,283
Sembra tutto confuso.
904
01:12:54,325 --> 01:12:58,002
Ma ho realizzato che ti amo
e che ho bisogno di te.
905
01:12:58,162 --> 01:13:00,463
Non posso vivere senza di te.
906
01:13:02,083 --> 01:13:03,506
No?
907
01:13:04,085 --> 01:13:06,802
Per ora, dovrai continuare a vagare.
908
01:13:07,880 --> 01:13:10,728
- Aspetta Minjung.
- Non sono Minjung!
909
01:13:10,883 --> 01:13:12,390
Chi sei allora?
910
01:13:12,551 --> 01:13:13,975
Vuoi saperlo?
911
01:13:14,136 --> 01:13:16,438
- Beh, certo!
- Perch�?
912
01:13:18,766 --> 01:13:20,439
Perch� ti amo.
913
01:13:23,062 --> 01:13:25,316
Dimmi tutto. Di te.
914
01:13:28,484 --> 01:13:30,323
Non potresti sopportarlo.
915
01:13:31,946 --> 01:13:34,663
Forse no, ma ci prover�.
916
01:13:36,409 --> 01:13:37,702
OK?
917
01:13:41,122 --> 01:13:45,262
Allora smetti di chiamarmi Minjung.
918
01:13:46,252 --> 01:13:48,091
Parla con me, se vuoi.
919
01:13:50,131 --> 01:13:53,477
E non dovresti chiamare
un'estranea "tesoro"�.
920
01:13:57,555 --> 01:13:59,109
Come desideri.
921
01:14:04,228 --> 01:14:06,483
Allora, beviamo qualcosa?
922
01:14:08,399 --> 01:14:11,282
S�, facciamoci un drink.
923
01:14:14,197 --> 01:14:16,202
Beviamo tutto quello che vuoi.
924
01:14:16,699 --> 01:14:19,748
Non c'� niente di sbagliato nel bere.
925
01:14:19,911 --> 01:14:21,382
Lo so.
926
01:14:21,746 --> 01:14:23,418
Sono stato un idiota.
927
01:14:23,581 --> 01:14:27,461
S�!
Non ho fatto niente di male.
928
01:14:28,127 --> 01:14:31,924
Non ho mai fatto niente di cui
dovermi vergognare.
929
01:14:32,090 --> 01:14:33,383
� vero.
930
01:14:35,718 --> 01:14:37,059
Hai ragione.
931
01:14:42,058 --> 01:14:44,063
Dove andiamo?
932
01:14:46,688 --> 01:14:48,159
Dove vuoi andare?
933
01:14:48,314 --> 01:14:51,529
Ovunque tu voglia Minjung...
934
01:14:52,610 --> 01:14:55,789
Non sono Minjung!
Perch� non la smetti?
935
01:14:58,199 --> 01:14:59,457
OK.
936
01:15:00,910 --> 01:15:02,998
Beviamo un po' di vino di riso?
937
01:15:03,705 --> 01:15:06,291
Che ne dici di un ristorante di pesce?
938
01:15:06,541 --> 01:15:08,961
Va bene.
Mi piace il pesce.
939
01:15:09,627 --> 01:15:11,099
� lontano?
940
01:15:12,589 --> 01:15:14,261
No, � abbastanza vicino.
941
01:15:16,134 --> 01:15:18,020
Ho pianto l�.
942
01:15:18,219 --> 01:15:21,268
Hai pianto nel ristorante?
943
01:15:21,431 --> 01:15:22,605
S�.
944
01:15:24,017 --> 01:15:25,523
Che carino!
945
01:15:27,187 --> 01:15:31,528
OK.
Andiamo dove hai pianto.
946
01:15:31,941 --> 01:15:33,152
OK.
947
01:16:27,330 --> 01:16:29,750
Questa casa � proprio accogliente.
948
01:16:30,083 --> 01:16:31,424
Hai ragione.
949
01:16:33,420 --> 01:16:35,721
Sembra che siamo compatibili.
950
01:16:36,256 --> 01:16:38,059
Siamo molto simili.
951
01:16:39,551 --> 01:16:41,888
C'� qualcosa che sicuramente funziona.
952
01:16:42,637 --> 01:16:43,765
S�?
953
01:16:45,223 --> 01:16:46,860
Qualcosa che funziona?
954
01:16:47,684 --> 01:16:51,481
Il sesso ha funzionato, non credi?
955
01:16:53,315 --> 01:16:56,364
Certo che s�.
956
01:16:59,321 --> 01:17:02,833
Sei affascinante, lo sai?
957
01:17:03,617 --> 01:17:06,001
- Certo che lo sai.
- No.
958
01:17:07,371 --> 01:17:10,467
Tu sei bellissima.
959
01:17:11,416 --> 01:17:13,053
Mi trovi carina?
960
01:17:13,585 --> 01:17:15,222
S�, parecchio.
961
01:17:15,671 --> 01:17:17,592
Anche tu lo sei.
962
01:17:18,632 --> 01:17:19,925
Sei carino.
963
01:17:25,973 --> 01:17:29,816
� cos� bello, � come
se ci fossimo appena incontrati.
964
01:17:30,185 --> 01:17:32,404
Ci siamo appena incontrati!
965
01:17:34,523 --> 01:17:36,029
S�, hai ragione.
966
01:17:39,069 --> 01:17:41,240
- Mi conosci?
- No.
967
01:17:46,451 --> 01:17:48,920
Tutto ci� che provo ora � felicit�.
968
01:17:49,872 --> 01:17:51,343
Sei bellissima.
969
01:17:52,833 --> 01:17:57,388
Se potessi vederti ogni giorno,
anche solo un secondo,
970
01:17:57,546 --> 01:17:59,385
sarebbe pi� che sufficiente.
971
01:17:59,548 --> 01:18:02,929
- Mi conosci davvero?
- No, non ti conosco.
972
01:18:04,845 --> 01:18:08,688
Voglio solo vederti tutti i giorni.
973
01:18:13,979 --> 01:18:15,450
Tutto...
974
01:18:18,150 --> 01:18:22,990
ci� che pensavo di sapere
e che ho provato a fare � stato un fallimento.
975
01:18:24,406 --> 01:18:28,203
Ora non � che una grande distrazione.
976
01:18:30,037 --> 01:18:34,877
Ho pensato troppo
ed � per questo che ho smesso di vederti.
977
01:18:35,542 --> 01:18:38,425
Non potevo trattenerti.
978
01:18:42,508 --> 01:18:45,011
Immagino che tu abbia vagato molto.
979
01:18:47,179 --> 01:18:49,065
Mi piace ascoltarti.
980
01:18:52,893 --> 01:18:56,820
Sei magnifica
e per questo creder� in te.
981
01:18:57,731 --> 01:18:59,701
Sei la mia legge.
982
01:19:01,277 --> 01:19:03,495
Vivr� la mia vita in funzione di te.
983
01:19:05,656 --> 01:19:07,127
Che c'� che non va?
984
01:19:07,283 --> 01:19:09,288
Questo ronzio nell'orecchio.
985
01:19:09,451 --> 01:19:10,662
Come?
986
01:19:11,704 --> 01:19:14,384
Ti succede quando sei stanca.
987
01:19:15,207 --> 01:19:16,500
Com'�?
988
01:19:16,667 --> 01:19:19,515
Non lo so. � solo un ronzio.
989
01:19:23,549 --> 01:19:24,759
Stai bene?
990
01:19:31,599 --> 01:19:33,189
Ha smesso.
991
01:19:34,435 --> 01:19:36,191
Sto bene.
992
01:19:38,355 --> 01:19:40,776
Qualcuno deve aver detto
qualcosa di male su di me.
993
01:19:40,941 --> 01:19:42,495
Credi?
994
01:19:46,822 --> 01:19:50,251
Se tutto ci� che hai detto, si avvera,
995
01:19:51,452 --> 01:19:53,955
Penso di poterti amare.
996
01:20:01,754 --> 01:20:03,391
Vedrai.
997
01:20:04,548 --> 01:20:06,221
Sembra molto bello.
998
01:20:10,805 --> 01:20:13,485
Sto correndo troppo?
999
01:20:13,641 --> 01:20:15,611
No, per niente.
1000
01:20:20,606 --> 01:20:25,281
In futuro, non mi ferirai
come gli altri?
1001
01:20:26,320 --> 01:20:29,453
No, non ti ferir� mai.
1002
01:20:31,117 --> 01:20:35,874
Ignorer� le parole delle altre persone
o i miei stessi pensieri.
1003
01:20:36,122 --> 01:20:41,591
Ti accetter� per come sei davvero.
1004
01:20:42,420 --> 01:20:45,006
Sar� difficile all'inizio,
1005
01:20:45,673 --> 01:20:47,263
ma ce la far�.
1006
01:20:52,597 --> 01:20:55,100
� cos� che ho sempre vissuto.
1007
01:20:58,478 --> 01:21:00,399
S�, sar� cos�.
1008
01:21:06,486 --> 01:21:08,538
Non mi sono mai sentita cos�.
1009
01:21:09,906 --> 01:21:11,412
Mi piace.
1010
01:21:13,826 --> 01:21:15,748
Sei stupenda.
1011
01:21:17,080 --> 01:21:18,123
Grazie.
1012
01:21:18,289 --> 01:21:19,416
Per cosa?
1013
01:21:22,043 --> 01:21:24,013
Per essere te stessa.
1014
01:21:27,590 --> 01:21:29,393
� stata la mia prima volta.
1015
01:21:33,346 --> 01:21:35,149
Anche per me.
1016
01:21:35,306 --> 01:21:36,777
Davvero!
1017
01:21:44,816 --> 01:21:48,197
Dormiamo ancora un po'.
Ancora mezz'ora.
1018
01:21:48,903 --> 01:21:51,157
Poi, parleremo ancora.
1019
01:21:51,698 --> 01:21:54,462
OK. Dormiamo.
1020
01:22:05,670 --> 01:22:08,553
Sei felice mentre mi abbracci cos�?
1021
01:22:10,008 --> 01:22:11,301
S�.
1022
01:22:11,801 --> 01:22:13,438
Sono felice.
1023
01:22:16,931 --> 01:22:18,818
Ora dormiamo.
1024
01:22:19,184 --> 01:22:20,441
OK.
1025
01:22:21,060 --> 01:22:22,532
Buona notte.
1026
01:23:29,087 --> 01:23:30,641
Prova questa.
1027
01:23:39,764 --> 01:23:41,057
Grazie.
1028
01:23:48,690 --> 01:23:50,113
Buona.
1029
01:23:50,942 --> 01:23:52,330
Rinfrescante.
1030
01:23:52,486 --> 01:23:53,660
- E dolce.
- S�.
1031
01:23:53,820 --> 01:23:55,493
Meglio del melone.
1032
01:23:55,655 --> 01:23:59,001
Il melone � pi� dolce,
ma l'anguria � pi� rinfrescante.
1033
01:23:59,159 --> 01:24:00,286
Vero.
1034
01:24:02,287 --> 01:24:03,960
Molto rinfrescante.
1035
01:24:04,623 --> 01:24:05,880
Avevo sete.
1036
01:24:06,041 --> 01:24:07,631
� molto rinfrescante.
1037
01:24:07,876 --> 01:24:09,798
Mangeremo anguria spesso.
1038
01:24:10,128 --> 01:24:11,339
OK.
1039
01:24:47,249 --> 01:24:49,752
KIM YOUNGS00: KIM JO0HYUCK
1040
01:24:49,918 --> 01:24:52,422
S0 MINJUNG: LEE YOUYOUNG
1041
01:24:52,588 --> 01:24:55,091
KIM JUNGHAENG: KIM EUISUNG
1042
01:24:55,257 --> 01:24:57,760
PARK JAEYOUNG: KWON HAEHYO
1043
01:24:57,926 --> 01:25:00,430
LEE SANGWON: YU JUNSANG
1044
01:25:00,596 --> 01:25:03,099
JINYOUNG: BEK HYUNJIN
1045
01:25:03,265 --> 01:25:05,768
SEONGJU: KONG YO0NYOUNG
1046
01:25:05,934 --> 01:25:08,438
JANGWAN: JOH UNG
1047
01:25:08,604 --> 01:25:11,107
JUHYUN: SUH HYUNJEONG
1048
01:25:11,273 --> 01:25:13,777
JUNGWOO: CHANG JAYOUNG
1049
01:25:13,942 --> 01:25:16,446
SOYEON: KIM MINJEUNG
1050
01:25:16,612 --> 01:25:19,115
FOTOGRAFIA: PARK HONGYEOL
1051
01:25:19,281 --> 01:25:21,785
LUCI: YI YUIHEANG
1052
01:25:21,950 --> 01:25:24,454
SUONO PRESA DIRETTA: SEO JIHO0N
1053
01:25:24,620 --> 01:25:27,123
STILLS: KIM JINYOUNG
1054
01:25:27,289 --> 01:25:29,793
MUSICA: DALPALAN
1055
01:25:29,958 --> 01:25:32,462
MONTAGGIO: HAHM SUNGWON
1056
01:25:32,628 --> 01:25:35,131
SOUND: KIM MIR
1057
01:25:35,297 --> 01:25:37,801
COLOR CORRECTION: CHO HEEDAE
1058
01:25:37,966 --> 01:25:40,470
TRADUZIONE: MARCO MACRI'
www.asianworld.it
1059
01:25:40,636 --> 01:25:43,104
TECH DIRECTOR: LEE JEAHAN
1060
01:25:43,263 --> 01:25:45,732
MANAGER DI PRODUZIONE: KANG TAEU
1061
01:25:45,891 --> 01:25:48,655
SCRITTO E DIRETTO DA:
HONG SANGS00
1062
01:25:48,811 --> 01:25:51,314
A JEONWONSA FILM C0.PRODUCTION
1063
01:25:51,480 --> 01:25:55,111
YOURSELF AND YOURS
69996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.