All language subtitles for Yo, El Vaquilla (1985)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:12,468 --> 00:00:14,468 Soy Juan Jos� Moreno Cuenca, 0 00:00:14,568 --> 00:00:16,453 aunque todos me llaman "Vaca", "Vaquilla". 0 00:00:17,705 --> 00:00:19,705 Ya lo ven, nac� aqu� a este otro lado de la sociedad 0 00:00:21,230 --> 00:00:23,230 y nunca pude, nunca supe pasar al otro. 0 00:00:23,330 --> 00:00:24,503 Ahora me he propuesto hacerlo 0 00:00:24,603 --> 00:00:25,549 y s� que no ser� f�cil. 0 00:00:27,783 --> 00:00:29,783 Mi mayor enemigo, ha sido siempre esa f�bula que me ha ido envolviendo desde ni�o 0 00:00:29,883 --> 00:00:31,395 hasta atarme de pies y manos. 0 00:00:31,651 --> 00:00:33,651 Hoy me piden que cuente mi vida. 0 00:00:33,902 --> 00:00:35,902 De acuerdo, pude ser una oportunidad 0 00:00:37,500 --> 00:00:39,500 para m�, pues quiz�s acabe por conocerme. 0 00:00:39,600 --> 00:00:40,796 Para ustedes 0 00:00:42,687 --> 00:00:44,687 quiz�s empiecen a comprender qui�n es ese sujeto 0 00:00:44,787 --> 00:00:46,349 del que tanto hablan sin saber por qu�. 0 00:01:04,663 --> 00:01:06,663 And� bajo la lluvia 0 00:01:07,635 --> 00:01:09,635 El agua me va cayendo 0 00:01:13,526 --> 00:01:15,526 Tan s�lo en mis pensamientos su bella imagen qued� 0 00:01:19,590 --> 00:01:21,590 y solo como un peregrino quise darle luz a mi sombra 0 00:01:25,489 --> 00:01:27,489 y que cesara el diluvio que hab�a en mi imaginaci�n 0 00:01:30,334 --> 00:01:32,334 As� fue pasando el tiempo 0 00:01:33,391 --> 00:01:35,391 hasta que logr� que un d�a 0 00:01:39,639 --> 00:01:41,639 la sonrisa de mis labios de nuevo volviera all� 0 00:01:45,789 --> 00:01:47,789 despu�s de curar mi herida, otra vez la muy maldita 0 00:01:51,577 --> 00:01:53,577 se v� que quiere el cari�o del amor que la ofrec� 0 00:01:55,284 --> 00:01:57,284 Oh Se�or 0 00:01:59,661 --> 00:02:01,661 ay�dame a ganar las puertas de la libertad 0 00:02:05,116 --> 00:02:07,116 no quiero cadenas que torturen m�s mi coraz�n 0 00:02:09,795 --> 00:02:11,795 Ya pagu� las consecuencias 0 00:02:12,101 --> 00:02:14,101 de lo que busqu� ayer 0 00:02:14,255 --> 00:02:16,255 Quiero vivir 0 00:02:52,485 --> 00:02:54,485 No conoc� a mi padre, pero s� que era un hombre de raza gitana. 0 00:02:55,667 --> 00:02:57,667 Mi madre acababa de quedarse viuda de Miguel Ugar, 0 00:02:57,767 --> 00:02:59,670 padre de mis hermanos, los Ugar Cuenca, 0 00:03:00,778 --> 00:03:02,778 y se enamor� de mi padre, oyendole cantar en una boda. 0 00:03:04,828 --> 00:03:06,828 Al quedar en estado de m�, la abandon�, y nunca volver�a a tener noticias de �l. 0 00:03:13,119 --> 00:03:15,119 Mis primeros recuerdos se centran en la barriada de Torrevar�. 0 00:03:15,285 --> 00:03:17,285 All� se hab�a unido a otro gitano, 0 00:03:17,385 --> 00:03:18,173 Antonio Moreno. 0 00:03:19,860 --> 00:03:21,860 �ste no s�lo me hizo de padre, sino que tambi�n me di� sus apellidos. 0 00:03:21,960 --> 00:03:23,868 Es la raz�n por la que aparezco 0 00:03:23,968 --> 00:03:25,230 como Moreno Cuenca, 0 00:03:25,330 --> 00:03:27,090 igual que mis hermanitas que me siguieron. 0 00:03:29,469 --> 00:03:31,469 Aja, mira c�mo frena! 0 00:03:31,946 --> 00:03:33,946 Me alegro. Como sigas con ella as� te la quito. Tu madre que llama. 0 00:03:34,245 --> 00:03:36,245 Otra vuelta y voy volando! 0 00:03:36,345 --> 00:03:37,816 V� ahora o te quedas sin ella. 0 00:03:37,916 --> 00:03:38,130 Vale. 0 00:03:42,147 --> 00:03:44,147 No hay vigilante de noche en esa predica? 0 00:03:45,430 --> 00:03:47,430 No. Y el pallo que me di� el santo es un tipo legal. 0 00:03:47,530 --> 00:03:48,066 Veremos. 0 00:03:48,166 --> 00:03:49,565 Hace entonces esta noche? 0 00:03:49,665 --> 00:03:50,537 Por mi, hace. 0 00:03:50,637 --> 00:03:51,943 Entonces, donde siempre. 0 00:03:58,488 --> 00:04:00,488 Deja ya esa bicicleta, que te vas a matar un d�a. 0 00:04:00,588 --> 00:04:01,740 Acabar� quit�ndotela! 0 00:04:01,840 --> 00:04:03,639 No, mam�, la bici no! 0 00:04:03,739 --> 00:04:05,535 Qu�, te has salido la colita? 0 00:04:05,635 --> 00:04:06,430 D�jala ya en paz! 0 00:04:06,530 --> 00:04:08,111 Ya tendr�a que asomarte. 0 00:04:08,211 --> 00:04:09,254 Mira la m�a qu� grande 0 00:04:10,030 --> 00:04:12,030 Mam�, mam�, Juan Jos� est� meando en el agua! 0 00:04:12,130 --> 00:04:13,628 Guarro! 0 00:04:13,728 --> 00:04:15,462 Deja en paz a tu hermana, y l�vate esas manos. 0 00:04:15,562 --> 00:04:17,150 Ah� no, ah� he hecho. 0 00:04:17,250 --> 00:04:18,073 Venga! 0 00:04:21,004 --> 00:04:23,004 M�s, mam�, m�s! 0 00:04:58,637 --> 00:05:00,637 D�nde estaba mam�? 0 00:05:00,984 --> 00:05:02,984 Tu mam� ya vendr�, ven, si�ntate aqu�. 0 00:05:04,602 --> 00:05:06,602 Yena, tapa este ni�o, 0 00:05:06,702 --> 00:05:07,430 con la manta. 0 00:05:24,121 --> 00:05:26,121 Mam�, que ha pasado? 0 00:05:26,586 --> 00:05:28,586 No, nada. 0 00:05:28,686 --> 00:05:30,620 Qu� haces aqu�? 0 00:05:30,720 --> 00:05:32,166 Anda, vete a la casa. 0 00:05:32,266 --> 00:05:34,080 No, mam�, por qu� lloras?, d�melo. 0 00:05:37,323 --> 00:05:39,323 Tu padre... Ha muerto. 0 00:05:40,729 --> 00:05:42,729 Anda, vamos. 0 00:06:00,122 --> 00:06:02,122 Bebe. 0 00:06:02,222 --> 00:06:03,353 Que pas�? 0 00:06:03,787 --> 00:06:05,787 Todo iba bien hasta que o�mos voces fuera. 0 00:06:06,015 --> 00:06:08,015 El guardia de una f�brica vecina nos vi� salir 0 00:06:08,115 --> 00:06:09,528 y vino con la guardia civil. 0 00:06:09,628 --> 00:06:11,209 Saltamos por la ventana de atr�s 0 00:06:11,309 --> 00:06:12,574 y echamos a correr 0 00:06:13,632 --> 00:06:15,632 Antonio se iba quedando poco a poco m�s atr�s, 0 00:06:15,732 --> 00:06:16,876 se ahogaba, 0 00:06:16,976 --> 00:06:18,032 le fallaba el coraz�n. 0 00:06:18,132 --> 00:06:19,229 No pudimos hacer nada. 0 00:06:19,887 --> 00:06:21,887 Nada, Rosita, te lo aseguro. 0 00:06:23,124 --> 00:06:25,124 �sta es su parte. 0 00:06:25,645 --> 00:06:27,645 El Manolo y yo hemos puesto algo en su recuerdo. 0 00:06:27,745 --> 00:06:28,777 Gracias. 0 00:06:30,387 --> 00:06:32,387 Qu� piensas hacer ahora? 0 00:06:32,487 --> 00:06:34,250 Ocupar su puesto. 0 00:06:35,559 --> 00:06:37,559 Tengo que dar de comer a mis hijos, 0 00:06:37,659 --> 00:06:38,338 o no? 0 00:06:38,488 --> 00:06:40,488 S�, pero... - Pero qu�? 0 00:06:40,588 --> 00:06:42,336 No es la primera vez que salgo a robar, 0 00:06:42,436 --> 00:06:44,352 y no tengo miedo ni me falla el coraz�n, 0 00:06:45,499 --> 00:06:47,499 as� que ya lo sab�is, estoy dispuesta para salir cuando quer�is, 0 00:06:47,843 --> 00:06:49,843 y si es esta misma noche, tanto mejor. 0 00:06:49,943 --> 00:06:50,913 Esta misma noche no. 0 00:06:51,210 --> 00:06:53,210 Pero ma�ana... - T� crees? 0 00:06:53,310 --> 00:06:54,886 Entonces hasta ma�ana. 0 00:07:47,731 --> 00:07:49,731 Que susto me ha dado, mam�! 0 00:07:49,831 --> 00:07:50,817 Qu� haces? 0 00:07:50,917 --> 00:07:52,346 Todo esto es nuestro? 0 00:07:52,446 --> 00:07:53,063 S�. 0 00:07:53,163 --> 00:07:54,379 Entonces somos ricos? 0 00:07:54,479 --> 00:07:55,477 No. 0 00:07:56,731 --> 00:07:58,731 Pero pronto tendremos lo suficiente para poder marcharnos de aqu� 0 00:07:59,331 --> 00:08:01,331 y vivir en una casa de verdad, 0 00:08:01,431 --> 00:08:03,376 y t� podr�s ir a la escuela 0 00:08:03,476 --> 00:08:05,164 y aprender a leer y a escribir. 0 00:08:05,891 --> 00:08:07,891 Cuando, cuando podr� ir a la escuela? 0 00:08:07,991 --> 00:08:09,849 Pronto, hijo m�o, muy pronto. 0 00:08:11,030 --> 00:08:13,030 Anda, vu�lvete a dormir. 0 00:08:29,652 --> 00:08:31,652 Mira, mam�, se ve el mar! 0 00:08:31,752 --> 00:08:33,240 Te gusta? 0 00:08:33,340 --> 00:08:34,977 Si, es muy bonito. 0 00:08:36,609 --> 00:08:38,609 Mam�, sabes que? - Qu�? 0 00:08:39,107 --> 00:08:41,107 Voy a estudiar mucho para hacerme abogado 0 00:08:41,207 --> 00:08:43,061 por si alg�n d�a te cogen, 0 00:08:43,161 --> 00:08:44,189 para que yo te pueda sacar. 0 00:08:44,289 --> 00:08:45,872 Me parece muy bien, 0 00:08:45,972 --> 00:08:47,743 pero no vayas dici�ndolo por ah�. 0 00:08:47,843 --> 00:08:48,487 De acuerdo? 0 00:08:50,458 --> 00:08:52,458 Se�ora Cuenca... 0 00:08:53,811 --> 00:08:55,811 Qu� ha hecho? 0 00:08:55,911 --> 00:08:56,871 Nada, se�ora, 0 00:08:57,961 --> 00:08:59,961 si la he mandado llamar es para decirle que Juan Jos� 0 00:09:01,338 --> 00:09:03,338 se ha puesto a un nivel muy superior al de los otros alumnos. 0 00:09:03,461 --> 00:09:05,461 Por eso le conviene cambiar de clase. 0 00:09:06,175 --> 00:09:08,175 Tiene usted un chico muy listo, se�ora, 0 00:09:08,275 --> 00:09:09,338 y muy aplicado. 0 00:09:10,196 --> 00:09:12,196 Claro que tendr� que comprarle nuevos libros. 0 00:09:12,296 --> 00:09:13,720 Es igual, no se preocupe. 0 00:09:13,820 --> 00:09:14,966 Menudo susto me ha dado. 0 00:09:18,290 --> 00:09:20,290 Diego! 0 00:09:20,390 --> 00:09:21,364 Manolo! 0 00:09:21,464 --> 00:09:22,436 Jugamos? 0 00:09:22,560 --> 00:09:24,560 No llevamos pasta. - Yo s�, mira. 0 00:09:25,749 --> 00:09:27,749 Qu� suerte tienes, chaval, tu madre siempre te da pelas. 0 00:09:27,849 --> 00:09:29,736 Anda, vete a buscar las fichas, toma. 0 00:09:31,215 --> 00:09:33,215 Mira 0 00:09:33,315 --> 00:09:35,045 No te lo gastes todo. 0 00:09:35,145 --> 00:09:35,918 Por qu�? 0 00:09:36,018 --> 00:09:37,640 Fumaremos. 0 00:09:45,736 --> 00:09:47,736 Y vosotros que quer�is? 0 00:09:47,836 --> 00:09:49,703 Cu�nto vale un cigarrillo de esos? 0 00:09:49,803 --> 00:09:51,118 De esos? 0 00:09:51,218 --> 00:09:52,312 1, 50. 0 00:09:52,473 --> 00:09:54,473 Y de esos? 0 00:09:55,666 --> 00:09:57,666 Esos... Ochenta c�ntimos. 0 00:09:57,766 --> 00:09:58,498 Deme 3. 0 00:09:59,431 --> 00:10:01,431 Son negros, pero dicen que son mejores para la salud. 0 00:10:01,573 --> 00:10:03,573 Una caja de cerillas. 0 00:10:03,673 --> 00:10:04,625 Una caja de cerillas. 0 00:10:04,725 --> 00:10:05,606 3 pelas. 0 00:10:43,786 --> 00:10:45,786 Mam�! 0 00:10:45,886 --> 00:10:47,771 Ven, nene, mira. 0 00:10:47,871 --> 00:10:49,712 �ste es tu tio Manolo. 0 00:10:50,197 --> 00:10:52,197 Estamos celebrando que acaba de salir de la c�rcel. 0 00:10:52,410 --> 00:10:54,410 T� no lo conoc�as, 0 00:10:54,510 --> 00:10:56,117 pero ahora lo vas a ver siempre, 0 00:10:56,217 --> 00:10:57,281 porque va a vivir enfrente. 0 00:10:57,381 --> 00:10:58,628 Hola, chaval, 0 00:10:58,728 --> 00:11:00,665 me han dicho que eres un genio, ch�cala! 0 00:11:01,504 --> 00:11:03,504 A lo mejor un d�a de estos salimos t� y yo a robar juntos. 0 00:11:03,734 --> 00:11:05,734 Mira, 0 00:11:05,834 --> 00:11:07,783 �sta es Antonia, la mujer del t�o Manolo. 0 00:11:07,883 --> 00:11:09,019 Hola, guapo! 0 00:11:10,500 --> 00:11:12,500 Y �sta es tu t�a Luisa. 0 00:11:12,600 --> 00:11:13,621 A ver, mocho, 0 00:11:13,721 --> 00:11:15,294 he tenido ganas de conocerte. 0 00:11:15,468 --> 00:11:17,468 Se va a venir a vivir con nosotros. 0 00:11:17,568 --> 00:11:19,442 Te gustar� porque tiene dos ni�os de tu edad. 0 00:11:19,542 --> 00:11:21,004 As� podr�s jugar con ellos. 0 00:11:21,104 --> 00:11:22,678 Anda, vete a quitar eso. 0 00:11:42,650 --> 00:11:44,650 No tienes m�s? 0 00:11:44,750 --> 00:11:45,868 Ni cinco. 0 00:11:46,021 --> 00:11:48,021 Y t�? - A m� en casa nunca me dan nada. 0 00:11:48,121 --> 00:11:48,730 A m� tampoco. 0 00:11:49,489 --> 00:11:51,489 Yo s� d�nde conseguir pelas, y pronto. 0 00:11:51,589 --> 00:11:52,837 D�nde? 0 00:11:52,937 --> 00:11:53,879 En el colegio. 0 00:12:16,414 --> 00:12:18,414 Bueno, chicos, yo no vendo esas mercanc�as, 0 00:12:18,514 --> 00:12:20,234 as� que mucho, no os puedo dar. 0 00:12:20,334 --> 00:12:21,295 Denos lo que pueda. 0 00:12:22,874 --> 00:12:24,874 Nada m�s? 0 00:12:24,995 --> 00:12:26,995 Nos puede dar tres cigarrillos, no? 0 00:12:27,511 --> 00:12:29,511 Vadeado est� el mundo con vosotros! 0 00:12:30,054 --> 00:12:32,054 Anda, largo! 0 00:12:34,487 --> 00:12:36,487 En el colegio se ha producido un robo, 0 00:12:36,868 --> 00:12:38,868 y los culpables se encuentran aqu�, 0 00:12:38,968 --> 00:12:39,775 entre nosotros. 0 00:12:41,105 --> 00:12:43,105 Ayer les vieron cuando vend�an los lapiceros robados. 0 00:12:45,464 --> 00:12:47,464 No voy a acusar a nadie, pero quiero que ahora mismo los culpables 0 00:12:47,564 --> 00:12:48,970 se levanten y confiesen su falta. 0 00:12:53,316 --> 00:12:55,316 Estoy esperando. 0 00:12:58,153 --> 00:13:00,153 Cuenca, 0 00:13:01,591 --> 00:13:03,591 no tiene usted nada que decir sobre lo sucedido ayer? 0 00:13:03,696 --> 00:13:05,696 Yo no he robado nada, profesor. 0 00:13:05,796 --> 00:13:07,306 Est� usted seguro? 0 00:13:07,406 --> 00:13:08,600 S� se�or, seguro. 0 00:13:11,073 --> 00:13:13,073 Y usted, Garc�a, tampoco tiene nada que decir sobre el robo? 0 00:13:14,061 --> 00:13:16,061 No fu� yo quien tuvo la idea de robar los l�piceros. 0 00:13:16,161 --> 00:13:17,010 Cobarde! 0 00:13:17,117 --> 00:13:19,117 Hombre, entonces de qui�n fue la idea? 0 00:13:19,217 --> 00:13:20,429 De Manolo. 0 00:13:20,891 --> 00:13:22,891 No es verdad, maestro, fue �l, fue �l! 0 00:13:22,991 --> 00:13:24,031 Mentira, fuiste t�! 0 00:13:24,131 --> 00:13:24,749 Mentira! 0 00:13:29,078 --> 00:13:31,078 Entr�gasela a tu madre y no te molestes en volver. 0 00:13:32,905 --> 00:13:34,905 L�stima, eres muy joven para empezar una carrera tan triste. 0 00:13:37,264 --> 00:13:39,264 Qu� pena de cr�o, con lo que promet�a! 0 00:13:58,336 --> 00:14:00,336 Qu� haces aqu� tan pronto? 0 00:14:00,436 --> 00:14:01,233 Nada. 0 00:14:01,333 --> 00:14:02,361 Y eso qu� es? 0 00:14:02,461 --> 00:14:03,145 Una carta? 0 00:14:03,245 --> 00:14:03,617 S�. 0 00:14:03,717 --> 00:14:04,300 D�mela. 0 00:14:08,905 --> 00:14:10,905 No me digas que te han vuelto a cambiar de clase 0 00:14:11,005 --> 00:14:12,081 y tengo que comprarte m�s libros. 0 00:14:12,986 --> 00:14:14,986 Pasa. 0 00:14:38,229 --> 00:14:40,229 C�mo has podido hacer esto? 0 00:14:40,329 --> 00:14:42,112 Sinverg�enza! 0 00:14:44,192 --> 00:14:46,192 Despu�s de los sacrificios que est� haciendo tu madre para que seas un hombre de bien! 0 00:14:46,292 --> 00:14:46,925 Toma! 0 00:14:47,912 --> 00:14:49,912 No quiero que robes, me oyes? 0 00:14:50,012 --> 00:14:51,199 No quiero que robes! 0 00:14:51,299 --> 00:14:52,664 T� no, t� no! 0 00:14:53,641 --> 00:14:55,641 Nunca, aunque que te tenga que matar a palos! 0 00:15:21,814 --> 00:15:23,814 Sal, nene, mira quien ha venido. 0 00:15:24,136 --> 00:15:26,136 No te quedes ah� parado, dale un beso, es tu hermana Isabel. 0 00:15:26,696 --> 00:15:28,696 No me conoc�as, verdad? 0 00:15:28,796 --> 00:15:29,755 Yo a t� s�, 0 00:15:29,855 --> 00:15:30,996 pero eras muy chiquito. 0 00:15:31,589 --> 00:15:33,589 Se va a quedar a vivir con nosotros. 0 00:15:34,018 --> 00:15:36,018 Estaba viviendo con un hombre, pero no la trataba bien, 0 00:15:36,118 --> 00:15:38,114 as� que, mejor que en casa, en ninguna parte, 0 00:15:38,214 --> 00:15:38,894 No te parece? 0 00:15:38,994 --> 00:15:39,351 S�. 0 00:16:11,265 --> 00:16:13,265 Ven a ayudar a t�a Luisa. 0 00:16:14,955 --> 00:16:16,955 D�nde vas? 0 00:16:18,182 --> 00:16:20,182 Aqu� estamos, Rosita. 0 00:16:21,431 --> 00:16:23,431 Pero a m� eso de las escaleras 0 00:16:23,531 --> 00:16:24,326 no me va. 0 00:16:24,426 --> 00:16:25,883 Anda, pasa y descansa. 0 00:16:29,658 --> 00:16:31,658 Hola, Rosita. 0 00:16:31,758 --> 00:16:33,017 Bienvenido a mi casa, chino. 0 00:16:34,930 --> 00:16:36,930 Que hac�is ah� encantados? 0 00:16:37,030 --> 00:16:38,979 Ya me dir�s donde nos metemos. 0 00:16:39,079 --> 00:16:39,973 S�, s�, claro. 0 00:16:40,073 --> 00:16:41,016 Pasa. 0 00:16:45,527 --> 00:16:47,527 Nos vamos ya? 0 00:16:47,820 --> 00:16:49,820 Vete avisando a tus primos que ahora te alcanzo. 0 00:16:50,821 --> 00:16:52,821 Y t�, qu�? 0 00:16:52,921 --> 00:16:54,646 No te animas? 0 00:16:54,746 --> 00:16:56,738 Cu�ndo vas a venir a echarnos una mano? 0 00:16:56,838 --> 00:16:57,639 D�jalo en paz. 0 00:16:57,739 --> 00:16:59,130 No, si yo ya lo dejo. 0 00:16:59,230 --> 00:17:01,035 Pero aqu� todo el mundo come todo los d�as 0 00:17:01,554 --> 00:17:03,554 y alguien tiene que llenar los platos, digo yo... 0 00:17:04,852 --> 00:17:06,852 Muy se�orito se ha vuelto tu hombre. 0 00:17:07,464 --> 00:17:09,464 Muy se�orito. 0 00:17:09,564 --> 00:17:10,716 Quieto! 0 00:17:28,937 --> 00:17:30,937 D�jame. 0 00:17:31,037 --> 00:17:32,549 D�jame quedarme contigo esta noche. 0 00:17:32,649 --> 00:17:33,754 No, no puede ser. 0 00:17:34,610 --> 00:17:36,610 No, que te digo que no! 0 00:17:36,710 --> 00:17:37,448 D�jate. 0 00:17:37,548 --> 00:17:38,350 No. 0 00:18:06,302 --> 00:18:08,302 Lo sab�a! 0 00:18:08,402 --> 00:18:09,671 Sab�a que estabais aqu�. 0 00:18:09,771 --> 00:18:10,712 Cerdos! 0 00:18:10,812 --> 00:18:11,791 Malnacidos! 0 00:18:11,891 --> 00:18:13,780 Manuel! 0 00:18:13,880 --> 00:18:15,678 Manuel, ven aqu�! 0 00:18:15,778 --> 00:18:15,887 Qu� pasa? 0 00:18:16,026 --> 00:18:18,026 He pillado a la Rosita follando con el chino. 0 00:18:19,401 --> 00:18:21,401 Vamos, Manuel, m�talos, que no merecen vivir. 0 00:18:21,501 --> 00:18:23,182 Quietos. Que hac�is aqu� con esas navajas? 0 00:18:23,282 --> 00:18:24,701 No veis que esa mujer es una loca? 0 00:18:26,427 --> 00:18:28,427 Qu�tate de en medio, Rosita, 0 00:18:28,527 --> 00:18:28,174 que ese mal nacido no merece que le defiendas. 0 00:18:28,274 --> 00:18:29,963 Matadla a ella tambi�n, 0 00:18:30,063 --> 00:18:31,313 no veis que es la m�s culpable? 0 00:18:31,413 --> 00:18:33,175 No, no, a mi mam� no! 0 00:18:33,275 --> 00:18:34,354 Basta ya! 0 00:18:34,454 --> 00:18:35,862 �sta es mi casa y aqu� mando yo. 0 00:18:35,962 --> 00:18:37,602 Venga, todo el mundo afuera. 0 00:18:38,716 --> 00:18:40,716 Salvajes, he dicho todo el mundo afuera! 0 00:18:41,203 --> 00:18:43,203 Mam�, por qu� nos vamos de casa? 0 00:18:43,315 --> 00:18:45,315 Eres muy peque�o para entenderlo, nene. 0 00:18:45,415 --> 00:18:46,561 Alg�n d�a te lo explicar�. 0 00:19:06,427 --> 00:19:08,427 No s� c�mo agradecerte lo que has hecho por mi hijo; 0 00:19:09,030 --> 00:19:11,030 podr�a estar muerto a no ser por t�. 0 00:19:13,163 --> 00:19:15,163 De momento, aqu� tienes mi casa para todo el tiempo que necesites. 0 00:19:15,263 --> 00:19:16,491 Muchas gracias, Boyardo 0 00:19:16,591 --> 00:19:18,482 �stos son mis hijos, Rosita. 0 00:19:18,582 --> 00:19:20,350 Caqui y Cuponde. 0 00:19:20,450 --> 00:19:22,334 Se dedican al "esparramo de querres". 0 00:19:22,626 --> 00:19:24,626 Ya sabes, a los chal�s, 0 00:19:25,945 --> 00:19:27,945 un palo que todav�a no est� muy tocado por aqu�. 0 00:19:28,878 --> 00:19:30,878 El chino me dijo que eres especialista en eso. 0 00:19:30,978 --> 00:19:32,932 Se hace lo que se puede. 0 00:19:33,032 --> 00:19:34,512 Nadie te obliga. 0 00:19:34,612 --> 00:19:36,580 Puedes quedarte aqu� ayudando a mi mujer 0 00:19:37,264 --> 00:19:39,264 pero dicen que eres culo de mal asiento en la casa 0 00:19:39,678 --> 00:19:41,678 y que hueles el dinero a una legua. 0 00:19:41,778 --> 00:19:43,395 Qu� decides? 0 00:19:43,495 --> 00:19:45,230 Que salgo con ellos. 0 00:20:02,081 --> 00:20:04,081 Con que no hab�a nada, eh? 0 00:20:04,181 --> 00:20:05,928 Y �sto que es? 0 00:20:08,051 --> 00:20:10,051 Abono para las plantas? 0 00:20:10,151 --> 00:20:12,023 Qu� te pasa con los billetes? 0 00:20:12,123 --> 00:20:13,218 Es que los hueles o qu�? 0 00:20:13,318 --> 00:20:14,643 Los busco, gandules 0 00:20:15,021 --> 00:20:17,021 Y a ver si aprend�is, que ya sois mayorcitos. 0 00:21:09,846 --> 00:21:11,846 La novia, la novia! 0 00:22:34,626 --> 00:22:36,626 Espera! 0 00:22:37,924 --> 00:22:39,924 Eres un im�n! 0 00:22:40,269 --> 00:22:42,269 Vamos! 0 00:22:43,569 --> 00:22:45,569 Tira! 0 00:22:45,669 --> 00:22:46,701 Juan, de aqu�! 0 00:22:46,801 --> 00:22:47,732 Qu� quieres? 0 00:22:47,832 --> 00:22:48,593 Que vengas. 0 00:22:52,053 --> 00:22:54,053 La mam�... 0 00:22:54,153 --> 00:22:54,628 Que ha pasado? 0 00:22:54,728 --> 00:22:56,650 Esta noche los han pillado. 0 00:22:56,750 --> 00:22:58,537 Est� en la c�rcel. 0 00:23:12,384 --> 00:23:14,384 Hola, hijos. 0 00:23:15,331 --> 00:23:17,331 Isabel, 0 00:23:17,431 --> 00:23:19,361 dile al Boyardo que te d� mi dinero, 0 00:23:20,339 --> 00:23:22,339 coge las ni�as y se las llevas con su abuela. 0 00:23:23,384 --> 00:23:25,384 A �ste lo dejas en casa del t�o Manuel, 0 00:23:27,143 --> 00:23:29,143 y t�, si no quieres estar all�, te vas con la familia de tu padre. 0 00:23:29,769 --> 00:23:31,769 Son muchos los a�os que me piden, 0 00:23:31,869 --> 00:23:32,939 demasiados. 0 00:23:33,637 --> 00:23:35,637 Y sin m�, no quiero que sig�is all�. 0 00:23:35,737 --> 00:23:36,988 Y si no me da el dinero? 0 00:23:37,088 --> 00:23:38,738 Vuelves y me lo dices, 0 00:23:38,838 --> 00:23:40,237 pero te lo dar�, 0 00:23:40,337 --> 00:23:41,863 el Boyardo es un hombre legal. 0 00:23:45,539 --> 00:23:47,539 Nene, mientras yo est� aqu�, Isabel es tu madre, 0 00:23:47,639 --> 00:23:49,064 y quiero que hagas todo lo que te dice. 0 00:23:49,164 --> 00:23:50,289 Me lo prometes? 0 00:23:50,548 --> 00:23:52,548 S�, mam�, pero yo quiero que salgas! 0 00:23:52,648 --> 00:23:53,813 Ya saldr�, 0 00:23:55,925 --> 00:23:57,925 y en cuanto salga, 0 00:23:58,337 --> 00:24:00,337 os ir� a buscar. 0 00:24:00,437 --> 00:24:01,193 Palabra. 0 00:24:26,840 --> 00:24:28,840 Anda, ya puedes subir, 0 00:24:28,940 --> 00:24:29,650 te esperan. 0 00:24:29,750 --> 00:24:31,103 Y por qu� no me llevas contigo? 0 00:24:31,203 --> 00:24:32,156 No puede ser, 0 00:24:32,256 --> 00:24:33,801 primero porque aqu� estar�s mejor, 0 00:24:33,901 --> 00:24:35,500 y despu�s porque la mam� lo dijo. 0 00:24:54,984 --> 00:24:56,984 No tienes por qu� llorar, 0 00:24:57,496 --> 00:24:59,496 para m� ser�s como uno m�s de mis hijos, 0 00:25:00,105 --> 00:25:02,105 y para Jos� que es casi de tu misma edad, 0 00:25:02,205 --> 00:25:02,699 un compa�ero, 0 00:25:02,799 --> 00:25:04,412 as� que �nimo, 0 00:25:04,512 --> 00:25:06,318 y alegra esa cara, hombre, 0 00:25:06,418 --> 00:25:07,663 que te queda mucha vida por delante. 0 00:25:07,763 --> 00:25:09,488 Anda, pasa. 0 00:25:25,233 --> 00:25:27,233 T� vete por all� y recoge todo el hierro que veas. 0 00:25:44,518 --> 00:25:46,518 Ostras! 0 00:25:55,563 --> 00:25:57,563 De d�nde has sacado eso? 0 00:25:57,663 --> 00:25:58,789 De la obra. 0 00:25:58,889 --> 00:26:00,040 Ya lo veo. 0 00:26:00,140 --> 00:26:00,961 Vale mucho, 0 00:26:01,371 --> 00:26:03,371 pero es de los paletas, y si nos ven, nos la podemos cargar. 0 00:26:03,471 --> 00:26:04,877 Si quieres la devuelvo. 0 00:26:04,977 --> 00:26:06,184 No, no, ser�a peor. 0 00:26:06,284 --> 00:26:07,497 Anda, s�bela que nos vamos. 0 00:26:07,786 --> 00:26:09,786 Y recuerda, en unos d�as, mejor no aparecer por aqu�. 0 00:26:24,157 --> 00:26:26,157 Oye, Berdejo, 0 00:26:28,182 --> 00:26:30,182 no tendr�s por ah� alg�n cochecito, de buen veria, apa�adico, que me convenga? 0 00:26:31,534 --> 00:26:33,534 Me abarrunto que te estoy pagando demasiado 0 00:26:33,634 --> 00:26:35,550 y ya quiero expreso menos. 0 00:26:35,978 --> 00:26:37,978 De eso nada, que si lo compro que es para trabajar. 0 00:26:38,078 --> 00:26:39,485 Para cargar chatarra? 0 00:26:39,585 --> 00:26:41,157 Por lo que sea, si se saca m�s. 0 00:26:41,257 --> 00:26:42,501 Se puede cambiar de oficio, 0 00:26:42,601 --> 00:26:43,113 o no? 0 00:26:43,434 --> 00:26:45,434 Pues no te lo aconsejo. 0 00:27:39,131 --> 00:27:41,131 Cuando llegaste a casa 0 00:27:41,301 --> 00:27:43,301 te dije que ser�as como uno m�s de mis hijos 0 00:27:43,662 --> 00:27:45,662 y ahora, sabes lo que te digo? 0 00:27:45,808 --> 00:27:47,808 Que te has convertido en mi colega 0 00:27:47,908 --> 00:27:49,331 mi compa�ero y mi socio 0 00:27:49,431 --> 00:27:51,036 as� que choca esos cinco 0 00:27:51,136 --> 00:27:52,680 Eres un fen�meno 0 00:27:52,780 --> 00:27:54,310 Come 0 00:28:06,541 --> 00:28:08,541 socio: 0 00:28:08,641 --> 00:28:09,589 Ves t� lo que yo veo? 0 00:28:09,689 --> 00:28:11,496 Est�n diciendo cogedme 0 00:28:11,596 --> 00:28:12,572 Vamos a por ellos? 0 00:28:12,672 --> 00:28:13,252 Vamos 0 00:28:19,256 --> 00:28:21,256 Venga, tr�ncalos! 0 00:30:21,335 --> 00:30:23,335 Corre, baja - Y el coche? 0 00:30:24,058 --> 00:30:26,058 No te preocupes, la t�a lo recoger� 0 00:30:26,158 --> 00:30:27,641 Ha sido divertido, verdad? 0 00:30:27,741 --> 00:30:28,623 Seg�n c�mo se mire 0 00:30:28,723 --> 00:30:29,695 Has pasado miedo? 0 00:30:29,795 --> 00:30:30,728 Con usted, nunca! 0 00:30:30,828 --> 00:30:32,286 Pues, hijo, yo me cagaba 0 00:30:33,758 --> 00:30:35,758 El coche est� a su nombre? 0 00:30:35,858 --> 00:30:36,435 S� se�or 0 00:30:36,535 --> 00:30:37,841 Aqu� tiene la documentaci�n 0 00:30:42,257 --> 00:30:44,257 Y, d�nde dice que se lo robaron? 0 00:30:44,947 --> 00:30:46,947 Lo ten�a aparcado dos esquinas m�s abajo de mi casa 0 00:30:47,047 --> 00:30:48,967 El barrio est� mal de aparcamientos, pero 0 00:30:49,067 --> 00:30:50,641 los sinverg�enzas, ya ve que sobran 0 00:30:51,209 --> 00:30:53,209 A ver si hacen algo para que podamos vivir tranquilos 0 00:30:53,309 --> 00:30:54,404 Se hace lo que se puede, se�ora 0 00:30:58,744 --> 00:31:00,744 Firme aqu� 0 00:31:01,767 --> 00:31:03,767 en estas dos hojas 0 00:31:04,774 --> 00:31:06,774 No te hundas, co�o! 0 00:31:06,979 --> 00:31:08,979 Es que si no, no llego a los pedales! 0 00:31:09,079 --> 00:31:10,218 Que si no ves, te la pegas 0 00:31:10,318 --> 00:31:11,269 Ya veo, ya! 0 00:31:11,369 --> 00:31:12,320 Dale, arranca! 0 00:31:15,281 --> 00:31:17,281 Venga, hombre! 0 00:31:18,453 --> 00:31:20,453 Embrague a fondo y primera 0 00:31:23,582 --> 00:31:25,582 Suelta suave 0 00:31:30,402 --> 00:31:32,402 Como acacharres el coche tu t�a nos mata a los dos 0 00:31:32,502 --> 00:31:33,514 A que ya s� conducir! 0 00:31:34,022 --> 00:31:36,022 Hombre, yo no dir�a tanto, pero aprendes r�pido, socio, 0 00:31:36,166 --> 00:31:38,166 s�lo te falta crecer un poco m�s, y nos turnaremos al volante 0 00:31:43,230 --> 00:31:45,230 Era un t�o fenomenal, sabes? 0 00:31:45,549 --> 00:31:47,549 Y nunca pens� que pudiera pasarlo tan bi�n con �l 0 00:31:48,144 --> 00:31:50,144 Aunque de vez en cuando, tambi�n me zurraba, no te vayas a creer 0 00:31:50,298 --> 00:31:52,298 pero pensaba que lo hac�a por mi bien yo me aguantaba 0 00:31:53,415 --> 00:31:55,415 Notaba que se sent�a orgulloso de m� 0 00:31:55,767 --> 00:31:57,767 y eso a un chaval de mi edad le cala muy hondo 0 00:31:57,897 --> 00:31:59,897 Y no tuvisteis nunca ning�n incidente? 0 00:31:59,997 --> 00:32:01,236 Puf, la tira! 0 00:32:01,896 --> 00:32:03,896 Hasta que le colocaron, y pas� dos a�os en la c�rcel 0 00:32:04,690 --> 00:32:06,690 Entonces yo tuve que espabilarme para que no faltara nada en casa 0 00:32:08,953 --> 00:32:10,953 Luego sali�, y como estaba tan escarmentado, no par�bamos en un solo sitio un d�a 0 00:32:11,053 --> 00:32:13,037 De esta forma nos plantamos en Gerona 0 00:32:22,926 --> 00:32:24,926 Juan Jos�! 0 00:32:25,582 --> 00:32:27,582 Oye, chico! 0 00:32:27,682 --> 00:32:29,296 Como estamos, si casi no te conoc�a! 0 00:32:29,396 --> 00:32:30,909 Hola, Boyardo, y la familia? 0 00:32:31,789 --> 00:32:33,789 Bien. Sabes que tu madre sali� hace poco del Talego? 0 00:32:33,889 --> 00:32:34,943 Donde est�? 0 00:32:35,326 --> 00:32:37,326 Se ha ido a un pueblecito de la costa, creo que 0 00:32:37,426 --> 00:32:38,010 a Malgr�s, s�. 0 00:32:38,371 --> 00:32:40,371 Gracias, Boyardo, gracias! 0 00:32:40,471 --> 00:32:41,173 Tengo que irme 0 00:32:41,273 --> 00:32:41,870 Adi�s! 0 00:32:48,784 --> 00:32:50,784 T�o, t�o, el Boyardo me ha dicho que mi madre ha salido de la c�rcel 0 00:32:50,884 --> 00:32:52,844 Est� en Magr�s, y quiero que me lleven a verla 0 00:32:53,978 --> 00:32:55,978 Pero, por qu� me pega? 0 00:32:56,932 --> 00:32:58,932 si s�lo le he dicho que mi madre ha salido de la c�rcel 0 00:32:59,032 --> 00:33:00,197 y que quer�a que me llevaran a verla? 0 00:33:00,297 --> 00:33:01,598 Ya te he o�do, y por eso te pego 0 00:33:01,698 --> 00:33:03,640 Porque tu madre es una mala punta que no quiere a nadie 0 00:33:03,740 --> 00:33:05,364 y t� no tienes por qu� acordarte de ella, me oyes? 0 00:33:05,896 --> 00:33:07,896 Delante de m�, ni nombrarla. 0 00:33:11,074 --> 00:33:13,074 Yo quiero a mam� 0 00:33:13,259 --> 00:33:15,259 Mi vida para mam� 0 00:33:15,359 --> 00:33:17,017 Porque yo quiero mam� 0 00:33:17,117 --> 00:33:18,877 Mi vida para mam� 0 00:33:19,213 --> 00:33:21,213 Ella di� todo 0 00:33:21,313 --> 00:33:22,868 por m�, ella di� todo 0 00:33:23,448 --> 00:33:25,448 Que necesita del calor 0 00:33:25,548 --> 00:33:27,396 y comprensi�n que no le d� 0 00:33:27,496 --> 00:33:29,276 que no le d�, que no le d�, que no le d� 0 00:33:29,376 --> 00:33:30,443 Yo quiero a mam� 0 00:33:30,543 --> 00:33:32,155 mi vida para mam� 0 00:33:35,356 --> 00:33:37,356 Eh, chaval! 0 00:33:37,456 --> 00:33:39,242 as� no creo que puedas derribarla! 0 00:33:39,342 --> 00:33:40,165 Antonel! 0 00:33:40,265 --> 00:33:42,172 Pero, bueno, qu� te pasa? 0 00:33:42,272 --> 00:33:44,050 Me dijo el Boyardo que estabas aqu� 0 00:33:44,150 --> 00:33:45,045 en casa del t�o Manuel 0 00:33:45,145 --> 00:33:46,875 Me afano para verte y me recibes as�? 0 00:33:46,975 --> 00:33:48,098 Llorando? 0 00:33:48,198 --> 00:33:49,463 Es que... - Anda, vamos! 0 00:33:50,103 --> 00:33:52,103 Toma, hermano 0 00:33:52,203 --> 00:33:53,134 Fuma 0 00:33:56,488 --> 00:33:58,488 Ese t�o es un imb�cil 0 00:33:58,588 --> 00:34:00,539 Quieres ver a nuestra madre? 0 00:34:00,639 --> 00:34:02,114 Pues yo te llevo, y en paz 0 00:34:02,214 --> 00:34:03,125 Sabes d�nde est�? 0 00:34:03,225 --> 00:34:03,782 Claro 0 00:34:03,882 --> 00:34:04,749 Me llevar�s a verla? 0 00:34:04,849 --> 00:34:05,944 Por qu� no? 0 00:34:06,044 --> 00:34:06,544 Pues, venga, hombre, vamos! 0 00:34:19,414 --> 00:34:21,414 Hola, chino 0 00:34:21,514 --> 00:34:22,402 Pasad 0 00:34:23,812 --> 00:34:25,812 Rosita 0 00:34:25,912 --> 00:34:26,908 es tu hijo Antonel 0 00:34:27,008 --> 00:34:28,228 Juan Jos�, mi ni�o! 0 00:34:28,743 --> 00:34:30,743 D�jame que te vea 0 00:34:30,843 --> 00:34:32,461 Pero qu� alto y qu� guapo est�s! 0 00:34:32,561 --> 00:34:33,481 Yo no le he reconocido 0 00:34:33,581 --> 00:34:34,925 Vienes para quedate? 0 00:34:35,025 --> 00:34:35,953 No, madre. 0 00:34:36,053 --> 00:34:37,470 No te vayas, hijo! 0 00:34:37,570 --> 00:34:39,007 Llevo mucho tiempo esper�ndote, 0 00:34:39,107 --> 00:34:40,173 y ahora no puedes dejarme. 0 00:34:40,273 --> 00:34:42,178 Te perder�a, como he perdido a los dem�s. 0 00:34:42,278 --> 00:34:43,114 Yo estoy aqu�, madre. 0 00:34:43,273 --> 00:34:45,273 Quita, que tu eres siempre el primero en largarte; 0 00:34:45,695 --> 00:34:47,695 aunque te estoy agradecida de que me hayas tra�do al nene. 0 00:34:47,795 --> 00:34:48,853 Volver�, mam�. 0 00:34:48,953 --> 00:34:49,555 Volver�, 0 00:34:50,546 --> 00:34:52,546 aunque prefiero pasar una temporada con mis hermanos, 0 00:34:52,646 --> 00:34:54,616 hace mucho tiempo que no los veo. 0 00:34:54,716 --> 00:34:56,554 Y luego me tendr�s contigo, 0 00:34:56,654 --> 00:34:58,040 ya ver�s. 0 00:34:58,140 --> 00:34:58,948 Te lo prometo! 0 00:35:07,014 --> 00:35:09,014 De veras piensas volver? 0 00:35:09,114 --> 00:35:10,442 No mientras siga all� con ese hombre. 0 00:35:10,542 --> 00:35:11,204 No le aguanto 0 00:35:11,304 --> 00:35:12,985 Dej� que la metieran en la c�rcel 0 00:35:13,085 --> 00:35:14,296 y no hizo nada para sacarla. 0 00:35:14,396 --> 00:35:15,485 M�rale, 0 00:35:15,585 --> 00:35:16,700 ah� le tienes, 0 00:35:17,768 --> 00:35:19,768 pegado a sus faldas para que le mantenga. 0 00:35:19,868 --> 00:35:20,647 No te rompas la cabeza, hermano, 0 00:35:20,747 --> 00:35:22,001 con nosotros lo pasar�s mejor. 0 00:35:23,812 --> 00:35:25,812 �sta es la entrada de nuestro barrio, 0 00:35:25,912 --> 00:35:26,770 "el campo de la bota". 0 00:35:33,064 --> 00:35:35,064 No, por ah� no, no sea que nos toquemos con un 0. 0 00:35:35,164 --> 00:35:36,002 Y qu� es un 0? 0 00:35:36,102 --> 00:35:37,188 Un coche de la secreta. 0 00:35:37,507 --> 00:35:39,507 Me escap� del reformatorio y estoy reclamado por el tribunal tutelar. 0 00:35:39,679 --> 00:35:41,679 Por ah� se va a casa de t�a Pena. 0 00:35:41,779 --> 00:35:43,651 T� tienes la llave 0 00:35:43,906 --> 00:35:45,906 del coraz�n m�o 0 00:35:46,006 --> 00:35:47,833 campo de la bota 0 00:35:47,933 --> 00:35:49,797 donde yo he vivido 0 00:35:51,061 --> 00:35:53,061 T� tienes la llave 0 00:35:53,172 --> 00:35:55,172 del coraz�n m�o 0 00:35:55,497 --> 00:35:57,497 campo de la bota 0 00:35:57,597 --> 00:35:59,213 donde yo he vivido 0 00:36:02,365 --> 00:36:04,365 Nadie quiere saber nada 0 00:36:04,517 --> 00:36:06,517 All� tan s�lo se compra y se vende 0 00:36:07,714 --> 00:36:09,714 Cada persona es un mundo 0 00:36:09,814 --> 00:36:11,748 y cada uno vive como puede 0 00:36:15,238 --> 00:36:17,238 por eso nadie pregunta ad�nde vas o de d�nde vienes 0 00:36:18,041 --> 00:36:20,041 Aqu� mueren los chivatos 0 00:36:20,141 --> 00:36:22,013 A los chivatos nadie les quiere 0 00:36:23,532 --> 00:36:25,532 T� tienes la llave 0 00:36:25,632 --> 00:36:27,435 del coraz�n m�o 0 00:36:27,535 --> 00:36:29,483 campo de la bota 0 00:36:29,583 --> 00:36:31,492 donde yo he vivido 0 00:36:44,137 --> 00:36:46,137 Que mal me trat� la herida 0 00:36:46,237 --> 00:36:48,164 Voy de fracaso en fracaso 0 00:36:48,271 --> 00:36:50,271 La luz que aqu� me ilumina 0 00:36:50,389 --> 00:36:52,389 ya se esta apagando 0 00:36:53,472 --> 00:36:55,472 Que mal me trat� la herida 0 00:36:55,572 --> 00:36:57,399 Voy de fracaso en fracaso 0 00:36:57,786 --> 00:36:59,786 Ya la luz que a m� me ilumina 0 00:36:59,886 --> 00:37:01,734 ya se est� apagando 0 00:37:12,413 --> 00:37:14,413 T� tienes la llave 0 00:37:14,614 --> 00:37:16,614 del coraz�n m�o 0 00:37:33,419 --> 00:37:35,419 Vivir�s arriba con tus hermanos, 0 00:37:36,159 --> 00:37:38,159 y otros que pueden venir que yo les doy posada. 0 00:37:38,731 --> 00:37:40,731 Lo de abajo es m�o y de mis hijos. 0 00:37:41,185 --> 00:37:43,185 Respetadlo y todo ir� bien 0 00:37:43,811 --> 00:37:45,811 En cuanto a lo que tienes que hacer a cambio 0 00:37:45,911 --> 00:37:46,809 de la casa y la comida, 0 00:37:46,909 --> 00:37:48,318 tu hermano Miguelito te lo dir�. 0 00:37:48,418 --> 00:37:49,837 Claro que s�, chaval! 0 00:37:49,937 --> 00:37:51,291 Miguel! C�mo est�s, eh? 0 00:37:51,391 --> 00:37:53,136 Ya era hora que sumaras abeja! 0 00:37:53,236 --> 00:37:54,178 Est�s hecho un pinta! 0 00:37:54,660 --> 00:37:56,660 T�a Penas, me lo llevo a dar una vuelta por el barrio 0 00:37:56,760 --> 00:37:57,873 para que sepa d�nde se ha metido. 0 00:37:58,064 --> 00:38:00,064 Mientras le ense�es lo que tiene que hacer, 0 00:38:00,164 --> 00:38:00,990 me basta. 0 00:38:01,090 --> 00:38:02,318 Toma. 0 00:38:02,848 --> 00:38:04,848 Miguel, sabes qu�? 0 00:38:04,948 --> 00:38:05,141 Qu�? 0 00:38:05,241 --> 00:38:07,169 Me hace mucha ilusi�n salir a trabajar contigo. 0 00:38:07,269 --> 00:38:07,846 Ah, s�? 0 00:38:08,087 --> 00:38:10,087 Espera, espera, ya me dir�s cuando pase una semana. 0 00:38:10,187 --> 00:38:11,140 Vamos. 0 00:38:11,240 --> 00:38:11,879 Tira para arriba. 0 00:38:26,382 --> 00:38:28,382 La faena est� tirada. 0 00:38:28,778 --> 00:38:30,778 Se trata de afanar toda la chatarra que puedas 0 00:38:30,878 --> 00:38:31,831 y meterla en el carro. 0 00:38:31,931 --> 00:38:33,105 Fierro viejo, ya sabes. 0 00:38:33,205 --> 00:38:34,903 Ya lo hac�a con el t�o Manuel. 0 00:38:36,665 --> 00:38:38,665 Mejor, as� no tendr� que ense�arte. 0 00:38:43,337 --> 00:38:45,337 Cuando est� lleno, volveremos a casa, 0 00:38:45,437 --> 00:38:46,947 lo descargaremos en el patio, 0 00:38:47,650 --> 00:38:49,650 y a desayunar. 0 00:38:49,750 --> 00:38:50,772 Tienes hambre? 0 00:38:50,872 --> 00:38:51,510 Una poca. 0 00:38:51,610 --> 00:38:52,574 Pues curra, hermano, 0 00:38:53,148 --> 00:38:55,148 cuanto antes acabemos, m�s pronto llenaremos la tripa. 0 00:39:00,942 --> 00:39:02,942 Cuando la t�a Penas vende la chatarra, no te d� nada? 0 00:39:03,042 --> 00:39:03,904 Ni gota. 0 00:39:04,004 --> 00:39:05,564 Pues all� la pagan bien. 0 00:39:06,132 --> 00:39:08,132 Pues sus hijos no dan ni golpe y siempre llevan pelas en los bolsillos. 0 00:39:08,232 --> 00:39:09,734 A que s� lo que piensas... 0 00:39:09,834 --> 00:39:10,974 en hacerle una pirula. 0 00:39:11,074 --> 00:39:12,326 S�, y mas gorda que ella. 0 00:39:12,426 --> 00:39:13,690 Ahora dime c�mo. 0 00:39:14,023 --> 00:39:16,023 Todos los d�as le tenemos que llevar una carretada. 0 00:39:16,123 --> 00:39:18,111 Cu�nto tardamos, tres o cuatro horas? 0 00:39:18,211 --> 00:39:19,320 S�, y que? 0 00:39:19,840 --> 00:39:21,840 Todos los d�as nos levantamos antes, vendemos la primera carretada, 0 00:39:21,940 --> 00:39:23,598 nos sacamos otra y se la llevamos. 0 00:39:23,698 --> 00:39:25,681 Ay, que me meo! 0 00:39:25,781 --> 00:39:26,869 Que fenomenal eres, hermano! 0 00:39:35,240 --> 00:39:37,240 Nada m�s? 0 00:39:37,697 --> 00:39:39,697 Que quieres, que me chive t�a Penas? 0 00:39:40,748 --> 00:39:42,748 Por ah� conforme, amigo, pero no creo que volvamos. 0 00:39:42,882 --> 00:39:44,882 Volved, que a lo mejor os puedo dar algo m�s. 0 00:39:44,982 --> 00:39:46,574 Eso ya est� mejor. 0 00:39:46,674 --> 00:39:48,016 Ahora la mula, Juanito, 0 00:39:48,116 --> 00:39:48,476 que nos vamos. 0 00:39:48,576 --> 00:39:50,316 Ser� cabr�n!, 0 00:39:50,416 --> 00:39:51,256 amenazando... 0 00:39:51,356 --> 00:39:52,222 Y si se chiva? 0 00:39:52,322 --> 00:39:53,774 No le conviene. 0 00:39:53,880 --> 00:39:55,880 No ves que la t�a le cobra el doble? 0 00:39:55,980 --> 00:39:57,975 Mula! 0 00:39:58,075 --> 00:40:00,051 Hay que cargar otra vez. 0 00:40:05,729 --> 00:40:07,729 Qu�, no te f�as de mi? 0 00:40:07,829 --> 00:40:09,484 Es que es muy poco. 0 00:40:09,584 --> 00:40:10,920 Pago peso legal. 0 00:40:11,224 --> 00:40:13,224 Y si me apuras, pago demasiado. 0 00:40:13,816 --> 00:40:15,816 Hasta la pr�xima, eh? 0 00:40:15,916 --> 00:40:16,489 Adi�s. 0 00:40:16,589 --> 00:40:18,217 Demasiado, dice... 0 00:40:20,478 --> 00:40:22,478 Venid ac�. 0 00:40:23,322 --> 00:40:25,322 No lo entiendo: 0 00:40:26,761 --> 00:40:28,761 cada vez tard�is m�s en volver 0 00:40:28,861 --> 00:40:30,234 y tra�is menos chatarra. 0 00:40:30,334 --> 00:40:31,506 Qu� pasa? 0 00:40:31,606 --> 00:40:32,887 Que se acaba, t�a. 0 00:40:32,987 --> 00:40:34,895 Y en las obras, vigilan. 0 00:40:35,504 --> 00:40:37,504 Y a veces, a medio cargar, nos lo quitan. 0 00:40:37,604 --> 00:40:39,265 Y cada vez hay que ir m�s lejos. 0 00:40:39,365 --> 00:40:41,244 Que la vida est� m�s chochada. 0 00:40:41,344 --> 00:40:43,058 Choches les voy a dar yo, sinverg�enzas! 0 00:40:43,158 --> 00:40:44,982 Es que no sab�is que yo s� que ten�is dinero, eh? 0 00:40:45,082 --> 00:40:46,482 Y de d�nde lo hab�is sacado? 0 00:40:46,582 --> 00:40:48,145 Algo que afanamos por ah�, t�a. 0 00:40:48,245 --> 00:40:49,312 Poca cosa, miseria. 0 00:40:49,412 --> 00:40:50,659 T� sabes las reglas: 0 00:40:50,759 --> 00:40:52,553 mientras est�is en esta casa, 0 00:40:52,653 --> 00:40:54,361 todo lo que se afana pasa por mis manos, 0 00:40:54,461 --> 00:40:56,393 que yo luego reparto. 0 00:40:56,493 --> 00:40:57,926 Pues a ver cu�ndo empieza a repartir... 0 00:40:58,026 --> 00:40:59,707 Que te voy a dar unos chuchos a t�! 0 00:41:00,376 --> 00:41:02,376 Vacas! 0 00:41:02,476 --> 00:41:03,513 Te andaba buscando. 0 00:41:03,613 --> 00:41:04,172 Que quieres? 0 00:41:04,272 --> 00:41:05,522 Esta noche podemos ganar dinero. 0 00:41:05,622 --> 00:41:06,945 Me han dado un santo de primera. 0 00:41:07,045 --> 00:41:07,701 Quieres venir? 0 00:41:07,801 --> 00:41:08,328 Claro. 0 00:41:08,428 --> 00:41:10,119 Dile a la t�a Penas que te quedas a dormir conmigo. 0 00:41:10,219 --> 00:41:11,874 Y Miguel? 0 00:41:11,974 --> 00:41:12,851 Ni palabra. La t�a Penas es muy pilla... 0 00:41:12,951 --> 00:41:14,761 Sabr�a algo, y se queda con tu parte. 0 00:41:15,888 --> 00:41:17,888 Hay varias puertas de entrada, 0 00:41:18,063 --> 00:41:20,063 pero tardar�amos mucho en romperlas. 0 00:41:20,246 --> 00:41:22,246 Lo mejor ser� que te saltes el muro; 0 00:41:22,346 --> 00:41:23,243 no es muy alto, 0 00:41:23,343 --> 00:41:24,470 y luego nos abras desde dentro. 0 00:41:24,570 --> 00:41:25,920 Qu� me dices? 0 00:41:26,020 --> 00:41:27,528 Eso est� hecho. 0 00:41:27,628 --> 00:41:28,299 Pues venga. 0 00:41:33,734 --> 00:41:35,734 Mi cu�ado Pacorro. 0 00:41:35,834 --> 00:41:37,337 Saluda t�, es mi hermano, el Vaca. 0 00:41:37,437 --> 00:41:38,899 Hola, c�mo est�s? - Bien. 0 00:41:39,027 --> 00:41:41,027 Ya estamos todos? 0 00:41:41,127 --> 00:41:42,154 No necesitamos a nadie m�s. 0 00:41:42,254 --> 00:41:42,940 Andando. 0 00:41:43,040 --> 00:41:43,862 Tonet, 0 00:41:43,962 --> 00:41:44,882 yo s� conducir. 0 00:41:44,982 --> 00:41:46,364 Por qu� no trincamos un coche? 0 00:41:46,464 --> 00:41:48,066 No, porque se te v� peque�o, 0 00:41:48,166 --> 00:41:50,074 y enseguida tendr�amos bronca con la polic�a. 0 00:41:50,174 --> 00:41:51,120 A pie vamos mejor. 0 00:42:01,930 --> 00:42:03,930 El dinero est� ah�, 0 00:42:04,030 --> 00:42:04,743 en las oficinas. 0 00:42:04,843 --> 00:42:05,686 No hag�is ruido. 0 00:42:18,774 --> 00:42:20,774 Aqu� lo que hay que buscar 0 00:42:20,874 --> 00:42:22,088 son los sobres de la paga semanal, 0 00:42:22,188 --> 00:42:22,934 entendido? 0 00:42:24,912 --> 00:42:26,912 No hagas ruido, co�o! 0 00:42:34,481 --> 00:42:36,481 Deja ese!, 0 00:42:36,581 --> 00:42:37,181 lo har� yo. 0 00:42:45,899 --> 00:42:47,899 Mira este caj�n! 0 00:42:47,999 --> 00:42:48,541 Qu� pasa? 0 00:42:48,641 --> 00:42:49,391 Est� cerrado con llave. 0 00:42:49,491 --> 00:42:50,658 Pues ah� puede estar el dinero. 0 00:42:50,758 --> 00:42:51,888 Dame el destornillador. 0 00:42:59,403 --> 00:43:01,403 En la f�brica de al lado tienen vigilante. 0 00:43:01,503 --> 00:43:02,197 Casi est�. 0 00:43:09,547 --> 00:43:11,547 Qu� te parece? 0 00:43:21,042 --> 00:43:23,042 Me parece que esta semana no van a tener crudo para cobrar. 0 00:43:42,171 --> 00:43:44,171 Vaca! 0 00:43:45,049 --> 00:43:47,049 Sales a sandwich con la Tonet? 0 00:43:47,930 --> 00:43:49,930 S�. La bruja se lo li�, 0 00:43:50,030 --> 00:43:51,101 pero no creo que te pregunte nada. 0 00:43:51,201 --> 00:43:52,645 Sabes lo que te digo? 0 00:43:52,745 --> 00:43:53,568 que me voy. 0 00:43:53,668 --> 00:43:54,296 Por qu�? 0 00:43:54,396 --> 00:43:56,061 Porque me caso con la Mendoza. 0 00:43:56,161 --> 00:43:57,204 Le has hecho una barriga? 0 00:43:57,304 --> 00:43:58,257 No lo s�. 0 00:43:58,953 --> 00:44:00,953 Sus viejos quieren casarla con un gitano Mumangui, 0 00:44:01,053 --> 00:44:02,817 que viene de Madrid, est� al llegar, 0 00:44:03,222 --> 00:44:05,222 as� que ma�ana por la noche, me espera en lavaderos 0 00:44:05,322 --> 00:44:06,247 para darnos el piro. 0 00:44:06,347 --> 00:44:08,085 Tienes dinero? 0 00:44:08,185 --> 00:44:08,510 Casi nada. 0 00:44:08,610 --> 00:44:08,866 Toma. 0 00:44:08,966 --> 00:44:10,711 Hostias, pero qu� palo disteis? 0 00:44:10,811 --> 00:44:12,031 T� sabes la pasta que tienes aqu�? 0 00:44:12,131 --> 00:44:12,893 No la he contado. 0 00:44:12,993 --> 00:44:14,452 Me da pena llev�rmela toda. 0 00:44:14,552 --> 00:44:15,011 Y t�? 0 00:44:15,455 --> 00:44:17,455 Me queda un poco de lo de la chatarra; 0 00:44:17,681 --> 00:44:19,681 cuando se me acabe, volver� a salir con Tonet. 0 00:44:19,781 --> 00:44:20,576 Toma, no lo har�as t� por mi? 0 00:44:21,002 --> 00:44:23,002 Seguro. 0 00:44:23,102 --> 00:44:24,928 Y adem�s, chico, 0 00:44:25,383 --> 00:44:27,383 no sabes el peso que me quitas de encima. 0 00:44:27,483 --> 00:44:29,062 No sab�a d�nde co�o guardarla. 0 00:44:39,794 --> 00:44:41,794 Gracias, vaca, nunca lo olvidaremos. 0 00:44:41,894 --> 00:44:42,799 Suerte! 0 00:44:44,273 --> 00:44:46,273 Esta noche no vuelvas a casa, as� la t�a no te preguntar�. 0 00:44:46,373 --> 00:44:47,752 No te preocupes, ya no volver�. 0 00:44:47,852 --> 00:44:49,214 Sin t� ya no me apetece. 0 00:44:49,314 --> 00:44:50,930 Joder, la que se va a armar! 0 00:44:51,030 --> 00:44:51,722 Y ahora, que har�s? 0 00:44:52,301 --> 00:44:54,301 Yo que s�, me ir� con Isabel y con Antonel. 0 00:44:54,401 --> 00:44:55,095 Los dos me quieren. 0 00:44:55,220 --> 00:44:57,220 Venga, vamos, no os preocup�is! 0 00:45:08,884 --> 00:45:10,884 T� tranquilo. 0 00:45:11,452 --> 00:45:13,452 Si no quieres volver con t�a Penas, te quedas aqu� en paz. 0 00:45:13,552 --> 00:45:15,419 Mira, �ste es mi hombre. 0 00:45:15,519 --> 00:45:16,381 El Pencas. 0 00:45:16,481 --> 00:45:16,886 Hola, t�o. 0 00:45:16,986 --> 00:45:18,277 Y �ste es su hermano Loquillo. 0 00:45:18,377 --> 00:45:20,137 Le llamamos as� porque est� majara 0 00:45:20,237 --> 00:45:21,760 y es la piel del diablo como t�. 0 00:45:21,860 --> 00:45:22,763 Har�is buenas migas. 0 00:45:22,863 --> 00:45:24,083 Hola, Loquillo. 0 00:45:24,183 --> 00:45:25,852 Hola, Vaca, lo pasaremos pila. 0 00:45:25,952 --> 00:45:27,142 Antonet! 0 00:45:27,242 --> 00:45:29,072 Qu� buraco! 0 00:45:29,172 --> 00:45:29,864 Qu�, te gusta? 0 00:45:29,964 --> 00:45:31,080 Pues c�mprate uno. 0 00:45:31,180 --> 00:45:32,773 Los est�n vendiendo en el mercadillo a 2000 pelas. 0 00:45:32,873 --> 00:45:33,929 No tengo ni un duro. 0 00:45:34,029 --> 00:45:34,703 Y lo de la f�brica? 0 00:45:34,803 --> 00:45:35,872 Se lo d� todo a Miguel. 0 00:45:35,972 --> 00:45:37,212 Es igual... 0 00:45:37,686 --> 00:45:39,686 Ma�ana le daremos ca�a a una caja fuerte que tengo vista. 0 00:45:39,786 --> 00:45:41,009 Qu�enes v�is? 0 00:45:41,109 --> 00:45:42,347 El Penca, el huevo y yo. 0 00:45:42,447 --> 00:45:43,859 Pero necesitamos alguien que sepa conducir. 0 00:45:43,959 --> 00:45:45,272 Yo s� conducir. 0 00:45:45,372 --> 00:45:46,272 Si quieres robo un coche. 0 00:45:46,372 --> 00:45:47,136 T� eres muy peque�o. 0 00:45:47,236 --> 00:45:48,271 Llamar�a la atenci�n. 0 00:45:48,371 --> 00:45:49,497 Es igual, tomaremos un taxi, 0 00:45:49,597 --> 00:45:50,864 pero que venga, es muy bueno dando palos. 0 00:45:50,964 --> 00:45:52,070 Pues, que venga! 0 00:46:05,044 --> 00:46:07,044 T� qu�date aqu� a dar el agua. 0 00:46:07,144 --> 00:46:07,897 Y por qu� no puedo entrar? 0 00:46:07,997 --> 00:46:08,733 Haz lo que te digo! 0 00:46:30,634 --> 00:46:32,634 Necesitamos una carretilla. 0 00:46:32,734 --> 00:46:33,725 Hay que encontrar una enseguida. 0 00:46:33,825 --> 00:46:34,550 Por qu�? 0 00:46:34,650 --> 00:46:35,623 Ese trasto pesa como un muerto. 0 00:46:35,723 --> 00:46:37,042 En la caseta a lo mejor hay alguna. 0 00:46:37,142 --> 00:46:38,242 Prueba, pero no tardes. 0 00:46:57,844 --> 00:46:59,844 Eres un fen�meno! 0 00:46:59,944 --> 00:47:00,717 Arriba con ella! 0 00:47:45,815 --> 00:47:47,815 Bueno. 0 00:47:47,915 --> 00:47:48,674 Que hacemos? 0 00:47:48,774 --> 00:47:50,333 Si quieres puedo ir a robar un coche. 0 00:47:50,433 --> 00:47:51,268 Ya te he dicho que no. 0 00:47:51,368 --> 00:47:53,304 Pues entonces ir a buscar un taxi. 0 00:47:53,404 --> 00:47:54,252 Tienes raz�n. 0 00:47:55,566 --> 00:47:57,566 Mientras ustedes v�is yo ir� a buscar un par de mantas para taparla; 0 00:47:57,666 --> 00:47:59,225 las v� cuando fui por la carreta. 0 00:47:59,325 --> 00:48:00,141 Bien pensado. 0 00:48:00,241 --> 00:48:01,946 Bueno, qui�n va a buscar el taxi? 0 00:48:02,046 --> 00:48:02,959 Yo voy, yo voy. 0 00:48:25,827 --> 00:48:27,827 T�pala bien. 0 00:48:46,795 --> 00:48:48,795 Venga, se�or, donde est�n mis amigos. 0 00:48:48,895 --> 00:48:50,793 Nos ayudar� a cargar el televisor. 0 00:48:53,663 --> 00:48:55,663 Vamos, venga a echarnos una mano. 0 00:49:01,689 --> 00:49:03,689 Pero, bueno, qu� es esto? 0 00:49:05,344 --> 00:49:07,344 Por lo que m�s quieran, se lo ruego, no me comprometan, 0 00:49:07,444 --> 00:49:08,985 soy un padre de familia. 0 00:49:09,085 --> 00:49:09,743 D�jenme marchar. 0 00:49:09,843 --> 00:49:11,829 Tranquilo, usted obedezca y ver� c�mo no pasa nada. 0 00:49:11,929 --> 00:49:12,932 Y si hay peligro? 0 00:49:13,032 --> 00:49:14,420 Nos sabremos comportar. 0 00:49:14,520 --> 00:49:15,399 Y a d�nde vamos? 0 00:49:15,499 --> 00:49:16,312 Al campo de la bota. 0 00:49:16,412 --> 00:49:17,342 Dios m�o! 0 00:49:17,442 --> 00:49:18,492 Lo que nos faltaba! 0 00:49:18,592 --> 00:49:20,353 Usted vaya por calles de poco tr�fico 0 00:49:20,453 --> 00:49:22,187 y no corra, no tienen por qu� pararlo. 0 00:49:22,287 --> 00:49:23,364 Le pagaremos bien. 0 00:49:24,336 --> 00:49:26,336 Vamos! 0 00:50:03,947 --> 00:50:05,947 Se ha portado legal. 0 00:50:06,047 --> 00:50:07,102 P�gale tu. 0 00:50:09,487 --> 00:50:11,487 Pero ahora ay�danos a bajarla del coche. 0 00:50:11,587 --> 00:50:12,693 Y si viene la polic�a? 0 00:50:12,793 --> 00:50:14,491 No se atreve a entrar de d�a, y va a hacerlo de noche? 0 00:50:14,591 --> 00:50:15,238 Venga, hombre. 0 00:50:35,532 --> 00:50:37,532 �l va cagado! 0 00:50:39,434 --> 00:50:41,434 Ya es nuestra, por ella! 0 00:51:03,917 --> 00:51:05,917 Mierda, aqu� no hay ni un duro! 0 00:51:06,017 --> 00:51:07,493 Qui�n co�o te di� el santo? 0 00:51:07,593 --> 00:51:08,612 El mismo de la otra noche 0 00:51:08,831 --> 00:51:10,831 y sacamos un mont�n de pasta, verdad? 0 00:51:10,931 --> 00:51:12,840 Y para eso tanta carretilla? 0 00:51:22,483 --> 00:51:24,483 T�, d�nde vas? 0 00:51:24,583 --> 00:51:25,461 Anda, vamos. 0 00:51:33,422 --> 00:51:35,422 Penca, Cantonet! 0 00:51:37,891 --> 00:51:39,891 Mira que pistola guapa! 0 00:51:39,991 --> 00:51:41,380 A joder, que bestia que eres, d�mela. 0 00:51:42,867 --> 00:51:44,867 Ahora ya. 0 00:51:47,269 --> 00:51:49,269 Esto es un atraco, que nadie se mueva! 0 00:52:00,886 --> 00:52:02,886 Listo. 0 00:52:12,806 --> 00:52:14,806 La cartera o te fr�o! 0 00:52:22,199 --> 00:52:24,199 Y ahora, amigo, te subes a la azotea 0 00:52:24,299 --> 00:52:26,045 y ver�s qu� panorama tan exquisito. 0 00:52:27,186 --> 00:52:29,186 S�, s� se�or, s�. 0 00:52:36,639 --> 00:52:38,639 El dinero! 0 00:52:46,513 --> 00:52:48,513 Vamos! 0 00:52:55,061 --> 00:52:57,061 Toma, gu�rdamelo. 0 00:52:57,161 --> 00:52:58,365 Y si me lo gasto? 0 00:52:58,465 --> 00:53:00,233 Saldr� a robar m�s. 0 00:53:00,378 --> 00:53:02,378 Y c�gete una astilla para comprarte lo que quieras. 0 00:53:02,982 --> 00:53:04,982 Has visto, Pencas, que hermano m�s chuli tengo? 0 00:53:05,082 --> 00:53:06,807 A ver si aprendes. 0 00:53:06,907 --> 00:53:08,054 T� calla, que te lo quito todo. 0 00:53:08,154 --> 00:53:09,924 Deja ya de jugar con ella, Penca. 0 00:53:11,386 --> 00:53:13,386 Y yo a t�, porque no me da la gana, porque te voy a dar en medio de las cejas! 0 00:53:13,486 --> 00:53:14,581 Te digo que la dejes, no es tuya. 0 00:53:14,681 --> 00:53:15,336 Ni tuya! 0 00:53:20,430 --> 00:53:22,430 Mierda! 0 00:53:22,530 --> 00:53:23,356 Y ahora qu�? 0 00:53:24,281 --> 00:53:26,281 La hab�is roto, que importa de qui�n sea? 0 00:53:26,919 --> 00:53:28,919 Mi padre que hace pan, era m�a, m�a! 0 00:53:29,019 --> 00:53:30,336 Que yo me la rob�! 0 00:53:30,681 --> 00:53:32,681 Burros, m�s que burros! 0 00:53:37,874 --> 00:53:39,874 Aquel incidente me separ� de Penca y Antonet. 0 00:53:39,974 --> 00:53:41,716 Hab�a decidido no salir m�s con ellos. 0 00:53:41,831 --> 00:53:43,831 Entonces Miguel se present� otra vez en el barrio. 0 00:53:43,931 --> 00:53:45,098 Y su novia? 0 00:53:45,198 --> 00:53:46,458 Volvi� a casa con sus padres. 0 00:53:47,320 --> 00:53:49,320 �l se ganaba la vida, pero lo ten�an mal para encontrar d�nde dormir. 0 00:53:49,420 --> 00:53:50,884 Siendo menores ya se sabe, no? 0 00:53:50,984 --> 00:53:52,947 Decidimos meternos otra vez con t�a Pena. 0 00:53:53,047 --> 00:53:54,272 Bueno, t�a, 0 00:53:54,372 --> 00:53:55,589 vamos a dejarlo claro. 0 00:53:55,809 --> 00:53:57,809 Sacamos el rollo de la mula y la chatarra. 0 00:53:57,909 --> 00:53:59,239 La vend� cuando os marchastesis. 0 00:53:59,339 --> 00:54:00,833 Mejor. 0 00:54:00,933 --> 00:54:02,349 Nosotros saldremos a los suministros. 0 00:54:03,221 --> 00:54:05,221 Usted lo vende y reparte a partes iguales. 0 00:54:05,321 --> 00:54:06,467 De eso nada; 0 00:54:06,567 --> 00:54:08,496 mitad para m�, y mitad para vosotros. 0 00:54:08,596 --> 00:54:09,954 T�a, que somos tres! 0 00:54:10,054 --> 00:54:11,273 Yo no veo m�s que dos. 0 00:54:11,542 --> 00:54:13,542 �ste si se queda es porque lo quer�is, 0 00:54:14,155 --> 00:54:16,155 pero la comida y la casa la paga, eh? 0 00:54:16,255 --> 00:54:17,016 Est� bien, 0 00:54:17,435 --> 00:54:19,435 nosotros luego le daremos algo de nuestra parte, 0 00:54:19,535 --> 00:54:21,227 que por ayudar, ayuda. 0 00:54:21,327 --> 00:54:22,190 Bien. 0 00:54:23,099 --> 00:54:25,099 y cuidadito con esconder nada, eh? 0 00:54:25,199 --> 00:54:26,386 que os conozco, 0 00:54:26,486 --> 00:54:28,142 que a la pr�xima pirula 0 00:54:28,286 --> 00:54:30,286 os pongo de patitas en la calle. 0 00:54:30,386 --> 00:54:31,301 Entendido? 0 00:54:35,455 --> 00:54:37,455 Hola. 0 00:54:38,406 --> 00:54:40,406 Se�orita, por favor, quisiera dos latas de fois-grass. 0 00:54:40,506 --> 00:54:40,954 De que marca? 0 00:54:41,054 --> 00:54:42,919 De �stas que llevan la llavecita plana 0 00:54:43,019 --> 00:54:43,869 Todas las tienen 0 00:54:43,969 --> 00:54:44,810 Pues, de la mejor 0 00:54:48,947 --> 00:54:50,947 Aqu� tienes, algo m�s? 0 00:54:51,241 --> 00:54:53,241 Uno de tomate de aquellos 0 00:54:59,101 --> 00:55:01,101 A por �l 0 00:56:37,360 --> 00:56:39,360 Saltad y echad a correr cada uno por su lado! 0 00:56:39,460 --> 00:56:40,355 Hostia, Vaca, qu� fuga! 0 00:56:40,455 --> 00:56:41,289 No hemos sacado nada 0 00:56:42,470 --> 00:56:44,470 Yo s�, Miguel, �sabes qu�? 0 00:56:44,570 --> 00:56:45,573 Que no vuelvo a robar un 600 en toda mi vida, son una mierda! 0 00:56:52,477 --> 00:56:54,477 Vaya mierda, nos est�n disparando! 0 00:57:15,791 --> 00:57:17,791 A rodar por culo, cabrones! 0 00:57:18,823 --> 00:57:20,823 Hala, para por ah�. 0 00:57:24,726 --> 00:57:26,726 Para, para. 0 00:57:30,600 --> 00:57:32,600 Ya no se les v�, t�o. 0 00:57:32,700 --> 00:57:33,482 Vaca, qu� Macho eres! 0 00:57:33,582 --> 00:57:34,960 Sab�is lo que os digo, chavales? 0 00:57:35,443 --> 00:57:37,443 que mientras pueda conducir un coche como �ste 0 00:57:37,555 --> 00:57:39,555 todav�a no naci� el pobre que me eche mano. 0 00:57:39,655 --> 00:57:40,641 V�monos. 0 00:57:48,666 --> 00:57:50,666 Mirad, ya tenemos coche, 0 00:57:50,766 --> 00:57:52,172 mis hermanos me lo van a dejar. 0 00:57:53,637 --> 00:57:55,637 Vaca, necesito este coche. 0 00:57:55,737 --> 00:57:57,661 Vale, pero ya me vas a meter el Genaro en casa. 0 00:57:58,679 --> 00:58:00,679 Chavales, os est�is despabilando, ha sido un buen palo, eh? 0 00:58:00,779 --> 00:58:01,861 Se hace lo que se puede. 0 00:58:01,961 --> 00:58:03,060 Pues ver�s el nuestro. 0 00:58:03,160 --> 00:58:05,130 Un saco de billetes, un saco! 0 00:58:09,923 --> 00:58:11,923 Venga, chicos, despertad! 0 00:58:12,023 --> 00:58:13,318 Despertad que llega Antonet!, 0 00:58:13,418 --> 00:58:14,310 hay que ayudarle. 0 00:58:21,757 --> 00:58:23,757 Esto s� que merece la pena, muchachos. 0 00:58:24,445 --> 00:58:26,445 y no el consumo que me tra�is vosotros. 0 00:58:29,280 --> 00:58:31,280 Antonet, habr� una astilla para tu t�a, no? 0 00:58:31,380 --> 00:58:33,234 Claro que s�, una parte, igual que los dem�s. 0 00:58:33,336 --> 00:58:35,336 Pero que dices, una parte, s�lo por el soplete? 0 00:58:35,436 --> 00:58:36,920 Me parece que te est�s pasando. 0 00:58:37,020 --> 00:58:38,640 Sin ella no hubi�ramos podido abrir la caja, 0 00:58:38,740 --> 00:58:40,069 adem�s, este palo es m�o. 0 00:58:40,169 --> 00:58:41,463 El santo lo recib� yo, 0 00:58:41,563 --> 00:58:42,800 as� que se har� como yo digo y punto. 0 00:58:42,900 --> 00:58:44,233 Hijo, di que s�, di que s�. 0 00:58:45,435 --> 00:58:47,435 Quered a la t�a Penas 0 00:58:47,535 --> 00:58:49,462 y os dar� cobijo 0 00:58:49,562 --> 00:58:50,841 y protecci�n. 0 00:58:59,111 --> 00:59:01,111 Dos d�as despu�s deten�an a los compa�eros de Antonet y Pote. 0 00:59:02,831 --> 00:59:04,831 No tardaron en confesar a la polic�a hasta el �ltimo detalle del golpe. 0 00:59:14,822 --> 00:59:16,822 Antonet, 0 00:59:16,922 --> 00:59:17,758 como menor, 0 00:59:18,062 --> 00:59:20,062 pas� a las dependencias del tribunal tutelar. 0 00:59:25,681 --> 00:59:27,681 Lo siento, pero debo informarle que su nombre sale varias veces en el atestado. 0 00:59:27,781 --> 00:59:28,890 C�mo dice? 0 00:59:28,990 --> 00:59:30,215 Lo he visto con mis propios ojos. 0 00:59:32,223 --> 00:59:34,223 Y as� me pagan la protecci�n que les doy? 0 00:59:34,704 --> 00:59:36,704 Son unos mal nacidos, 0 00:59:37,275 --> 00:59:39,275 unos chivatos y unos sinverg�enzas. 0 00:59:41,156 --> 00:59:43,156 Haga lo que tenga que hacer, pero que me olviden. 0 00:59:43,256 --> 00:59:44,496 Demasiado tarde. 0 00:59:44,596 --> 00:59:45,590 C�mo dice? 0 00:59:46,796 --> 00:59:48,796 S� de buena tinta que han dado orden de b�squeda y captura contra usted. 0 00:59:49,304 --> 00:59:51,304 Pues pague lo que sea, pero que me dejen en paz. 0 00:59:51,404 --> 00:59:52,012 Imposible. 0 00:59:52,112 --> 00:59:53,925 Otras veces lo has hecho. 0 00:59:54,025 --> 00:59:54,743 Pero ahora no. 0 00:59:54,981 --> 00:59:56,981 Todo lo que he conseguido es retrasar el papeleo tres d�as, 0 00:59:57,081 --> 00:59:57,720 ni uno m�s. 0 00:59:57,820 --> 00:59:59,303 As� que si quiere mi consejo, 0 00:59:59,403 --> 01:00:00,702 coja sus cosas y m�rchese a Francia. 0 01:00:02,976 --> 01:00:04,976 Ma�ana mejor que pasado. 0 01:00:05,076 --> 01:00:06,012 Buenas tardes. 0 01:00:14,759 --> 01:00:16,759 Nenes, estamos llegando a la frontera. 0 01:00:17,910 --> 01:00:19,910 Acordaos, si sube alguien les pregunta, 0 01:00:20,010 --> 01:00:21,273 sois mis hijos, 0 01:00:21,373 --> 01:00:22,790 mis hijos! 0 01:00:22,890 --> 01:00:24,178 Entendido? 0 01:00:24,278 --> 01:00:25,770 Si, mam�. 0 01:00:25,870 --> 01:00:27,869 Y menos guazas que les rompo la cara! 0 01:00:51,179 --> 01:00:53,179 Joder, cuanto trasto! 0 01:01:01,615 --> 01:01:03,615 Vamos a vivir aqu�? 0 01:01:05,077 --> 01:01:07,077 S�, y si no os gusta, a m� me da lo mismo, 0 01:01:07,177 --> 01:01:09,046 porque enseguida vais a trabajar los dos. 0 01:01:09,146 --> 01:01:09,852 A d�nde? 0 01:01:09,952 --> 01:01:11,370 Donde me d� la gana. 0 01:01:17,128 --> 01:01:19,128 Avance! 0 01:01:22,596 --> 01:01:24,596 Subsidio. 0 01:01:25,901 --> 01:01:27,901 Sabes por qu� la t�a nos apunt� de hijos? 0 01:01:28,001 --> 01:01:28,696 Por qu�? 0 01:01:28,796 --> 01:01:30,470 Porque as� cobra el subsidio de nosotros. 0 01:01:30,570 --> 01:01:32,250 Ya dec�a yo... 0 01:01:33,202 --> 01:01:35,202 Ya nos toca. 0 01:01:46,355 --> 01:01:48,355 Que est-ce que vous faites la? 0 01:01:48,455 --> 01:01:49,360 P�sser. 0 01:01:50,321 --> 01:01:52,321 Aller, passer. 0 01:01:52,421 --> 01:01:53,246 C�mo que pase? 0 01:01:53,346 --> 01:01:54,522 Nuestro dinero! 0 01:01:54,622 --> 01:01:56,142 Francos, money! 0 01:01:56,242 --> 01:01:57,222 La guita! 0 01:02:00,199 --> 01:02:02,199 Qu� dice? 0 01:02:03,253 --> 01:02:05,253 Que ya pag� por vosotros, a vuestra t�a y por adelantado. 0 01:02:06,095 --> 01:02:08,095 La mato, la mato! 0 01:02:19,481 --> 01:02:21,481 Cuando se acab� la temporada nos quedamos sin trabajo. 0 01:02:22,028 --> 01:02:24,028 Miguel puso en juego su experiencia de playboy 0 01:02:24,128 --> 01:02:25,386 y se camel� a Marina, 0 01:02:25,864 --> 01:02:27,864 una gitana espa�ola con la que sal�a a pasear. 0 01:02:29,367 --> 01:02:31,367 Yo era algo peque�o para llamar la atenci�n de las chicas que ten�an pechos 0 01:02:31,467 --> 01:02:33,262 y las otras no me gustaban. 0 01:02:43,800 --> 01:02:45,800 Vaca, To�o, qu� alegr�a! 0 01:02:45,900 --> 01:02:47,661 Antonet, te fugaste? 0 01:02:47,761 --> 01:02:48,398 T� qu� crees? 0 01:02:48,498 --> 01:02:50,469 Qu� tal te los camelas aqu� con los franchutes? 0 01:02:50,986 --> 01:02:52,986 Fatal. Estoy loco por volver a Barcelona 0 01:02:53,086 --> 01:02:53,994 Quieres venirte con nosotros?, 0 01:02:54,094 --> 01:02:55,437 regresamos esta noche. 0 01:02:55,537 --> 01:02:56,010 Hecho. 0 01:02:56,254 --> 01:02:58,254 Vamos a tope, pero mis amigos te har�n un sitio. 0 01:02:58,354 --> 01:02:59,733 No les conoces? 0 01:02:59,833 --> 01:03:01,377 Mira, �ste es Joselito, 0 01:03:01,477 --> 01:03:03,265 un colega que conduce casi como t�, 0 01:03:03,365 --> 01:03:05,213 y su chica, Linda. 0 01:03:05,313 --> 01:03:06,477 Bien puesto el nombre, eh? 0 01:03:06,577 --> 01:03:08,153 Y aqu� tienes a Pataf�, 0 01:03:08,253 --> 01:03:09,682 un antiguo chorro de t�a Penas, 0 01:03:09,782 --> 01:03:11,439 y �sta es mi chica, 0 01:03:11,539 --> 01:03:12,071 Mar�a. 0 01:03:13,953 --> 01:03:15,953 Recoges tu ropa? 0 01:03:16,053 --> 01:03:17,850 Si subo, la t�a Penas no me dejar� bajar. 0 01:03:17,950 --> 01:03:19,106 Pues al coche. 0 01:04:04,303 --> 01:04:06,303 Linda y yo dormiremos all� entre los pinos. 0 01:04:07,840 --> 01:04:09,840 D�jale, van siempre empalmados. 0 01:04:09,940 --> 01:04:11,713 Patofet y t� quedaos adelante, 0 01:04:11,813 --> 01:04:13,056 yo con mi chica dormir� atr�s. 0 01:04:13,156 --> 01:04:15,055 Pero no mir�is, 0 01:04:15,155 --> 01:04:16,243 os pondr�ais colorados. 0 01:04:18,120 --> 01:04:20,120 Tu du�rmete y ver�s que noche tan divertida le hacemos pasar a Mar�a. 0 01:04:20,220 --> 01:04:21,523 Verdad, chata? 0 01:04:22,058 --> 01:04:24,058 Calla, descarado! 0 01:04:35,360 --> 01:04:37,360 Qu� dice, Patufet? 0 01:04:37,460 --> 01:04:39,045 Que salgamos con las manos sobre la cabeza. 0 01:04:45,383 --> 01:04:47,383 Has visto a Joselito y a Linda? 0 01:04:47,483 --> 01:04:48,183 No. 0 01:04:48,283 --> 01:04:49,390 No te lo imaginas? 0 01:04:49,538 --> 01:04:51,538 Los pescaron despu�s haciendo el amor, 0 01:04:52,058 --> 01:04:54,058 una aut�ntica obsesi�n. 0 01:04:54,158 --> 01:04:55,575 Nos llevaron a gendarmer�a. 0 01:04:56,715 --> 01:04:58,715 Despu�s de los tr�mites nos entregaron a gendarmer�a espa�ola, 0 01:04:58,815 --> 01:05:00,491 as� que pasamos la frontera c�modamente. 0 01:05:00,591 --> 01:05:02,282 Todos alegamos ser menores. 0 01:05:02,528 --> 01:05:04,528 De la polic�a al tribunal tutelar, 0 01:05:04,628 --> 01:05:06,509 y del tribunal tutelar al reformatorio. 0 01:05:06,609 --> 01:05:08,273 Poco duramos all�. 0 01:05:08,811 --> 01:05:10,811 No s� por qu� me lo estaba imaginando. 0 01:05:56,440 --> 01:05:58,440 Al reformatorio de las chicas, vamos a sacarlas! 0 01:06:05,879 --> 01:06:07,879 Mierda, demasiado alto! 0 01:06:07,979 --> 01:06:08,983 C�mo entramos ah�? 0 01:06:11,897 --> 01:06:13,897 Aunque t� cabes por �ste agujero. 0 01:06:13,997 --> 01:06:15,302 Qu� dices! 0 01:06:15,402 --> 01:06:16,506 Yo no me rompo el coco! 0 01:06:16,901 --> 01:06:18,901 Y aunque pasara, no ves que hay otra puerta adentro? 0 01:06:21,257 --> 01:06:23,257 No salt�is, no vale la pena. 0 01:06:23,357 --> 01:06:25,106 Las monjas son todas viejas y canijas. 0 01:06:25,206 --> 01:06:26,843 No estamos mejor nosotras? 0 01:06:33,193 --> 01:06:35,193 Ant�nel me ha dicho todo lo que lo hab�is sufrido para llegar aqu� 0 01:06:36,148 --> 01:06:38,148 y la mala vida que la t�a Pena te di� en Francia. 0 01:06:38,248 --> 01:06:39,754 Por qu� no te quedas conmigo? 0 01:06:40,791 --> 01:06:42,791 Ya se lo he dicho, prefiero volver a Barcelona con mi hermano. 0 01:06:42,891 --> 01:06:43,464 No te entiendo, 0 01:06:43,564 --> 01:06:44,962 aqu� no te faltar�a nada. 0 01:06:45,062 --> 01:06:46,513 Podr�as volver al colegio 0 01:06:46,613 --> 01:06:47,460 o a una academia 0 01:06:47,560 --> 01:06:49,051 A t� siempre te gust� estudiar. 0 01:06:49,151 --> 01:06:49,976 Ya no, mam�. 0 01:06:51,100 --> 01:06:53,100 Entonces, es que ya no me quieres? 0 01:06:53,200 --> 01:06:54,175 No diga eso! 0 01:06:54,275 --> 01:06:55,204 Usted bien sabe que s�. 0 01:06:55,465 --> 01:06:57,465 Si me quisieras te quedar�as conmigo, 0 01:06:58,910 --> 01:07:00,910 as� al menos uno de mis hijos estar�a a salvo. 0 01:07:01,010 --> 01:07:01,980 No me pasar� nada, 0 01:07:02,080 --> 01:07:03,024 soy menor. 0 01:07:03,124 --> 01:07:04,330 Qu� pueden hacerme, 0 01:07:04,430 --> 01:07:05,988 meterme en un reformatorio? 0 01:07:06,088 --> 01:07:07,722 Me escapo, y en paz. 0 01:07:07,822 --> 01:07:09,639 Est�s decidido? 0 01:07:09,739 --> 01:07:10,365 S�, madre. 0 01:07:10,465 --> 01:07:12,054 Est� bien, 0 01:07:12,154 --> 01:07:13,700 pero ten cuidado, hijo. 0 01:07:14,038 --> 01:07:16,038 La polic�a dispara y no pregunta la edad. 0 01:07:23,302 --> 01:07:25,302 M�tete por ah�. 0 01:07:41,579 --> 01:07:43,579 Me cago en sus muertos, por poco me dan. 0 01:07:50,137 --> 01:07:52,137 Desp�gate, Patofet! 0 01:08:12,071 --> 01:08:14,071 Quietos! 0 01:08:14,171 --> 01:08:15,236 Alto o disparo! 0 01:08:15,336 --> 01:08:17,070 Mierda! 0 01:08:20,265 --> 01:08:22,265 Es un gilipollas. 0 01:08:23,729 --> 01:08:25,729 Eh, t�! 0 01:08:25,829 --> 01:08:26,736 Mira qu� moto! 0 01:08:26,836 --> 01:08:27,768 Lo hacemos? 0 01:08:27,868 --> 01:08:28,254 Vamos. 0 01:08:35,403 --> 01:08:37,403 T� de coches sabr�s mucho, pero de motos ni papa. 0 01:08:37,503 --> 01:08:38,163 Ah, s�?, 0 01:08:38,263 --> 01:08:39,369 pues esp�rate y ver�s. 0 01:08:44,855 --> 01:08:46,855 Hombre, 0 01:08:46,955 --> 01:08:48,040 otra vez t� aqu�? 0 01:08:48,140 --> 01:08:49,606 No sea mal pensado, 0 01:08:49,706 --> 01:08:51,011 si s�lo la estaba viendo. 0 01:08:51,966 --> 01:08:53,966 Eso se lo cuentas al juez tutelar de menores 0 01:08:54,066 --> 01:08:55,410 a ver si �l se lo cree 0 01:08:55,626 --> 01:08:57,626 Vamos! 0 01:09:03,414 --> 01:09:05,414 Te voy a mandar a las escuelas profesionales de este tribunal. 0 01:09:07,199 --> 01:09:09,199 All� encontrar�s a otros chicos de tu edad. 0 01:09:09,299 --> 01:09:11,067 Te ense�ar�n un oficio 0 01:09:11,260 --> 01:09:13,260 y saldr�s hecho un hombre de bien. 0 01:09:14,153 --> 01:09:16,153 Que lo ingresen en Valras. 0 01:09:39,087 --> 01:09:41,087 Aqu� hay dos clases de chicos, 0 01:09:41,652 --> 01:09:43,652 el que se porta bien y el que se porta mal. 0 01:09:43,752 --> 01:09:45,457 El que obedece lo tiene todo, 0 01:09:45,557 --> 01:09:47,533 y el que no lo pierde todo. 0 01:09:50,513 --> 01:09:52,513 La casa dispone de celdas especiales para los que intentan fugarse. 0 01:09:53,321 --> 01:09:55,321 No quisiera que llegaras a conocerlas, 0 01:09:55,421 --> 01:09:56,046 de acuerdo? 0 01:09:56,146 --> 01:09:57,127 S�, se�or. 0 01:09:57,227 --> 01:09:58,706 Nada m�s. 0 01:10:05,616 --> 01:10:07,616 Llevas mucho tiempo aqu�? 0 01:10:07,716 --> 01:10:08,688 No, pero ya estoy harto. 0 01:10:08,788 --> 01:10:09,859 Te gustar�a fugarte? 0 01:10:10,970 --> 01:10:12,970 Qu� te crees, que soy un maric�n de esos que se deja follar por los curas? 0 01:10:14,412 --> 01:10:16,412 No, hombre, s�lo quiero saber si est�s dispuesto a largate de verdad. 0 01:10:16,512 --> 01:10:17,931 Te lo demostrar� cuando quieras 0 01:10:18,136 --> 01:10:20,136 Est� bien. Ves la escalera de Boris Bo? 0 01:10:20,236 --> 01:10:22,069 Se la han olvidado, pero pronto volver�n por ella. 0 01:10:22,169 --> 01:10:24,119 De ah� podemos saltar al patio de al lado, 0 01:10:24,219 --> 01:10:25,791 y despu�s a la calle. 0 01:10:27,531 --> 01:10:29,531 Por m�, vale, pero que no se enteren los pelotas por que se chevar�n. 0 01:10:29,631 --> 01:10:30,766 No te preocupes. 0 01:10:30,866 --> 01:10:31,689 Primero yo y luego t�. 0 01:10:31,789 --> 01:10:33,104 Listo, ahora. 0 01:11:06,338 --> 01:11:08,338 Hay una fuga, que se escapan! 0 01:11:24,993 --> 01:11:26,993 Ya lo tenemos! 0 01:11:33,099 --> 01:11:35,099 Yo no me hubiese fugado, vas a echarte a dormir, o te mola trabajar? 0 01:11:35,199 --> 01:11:36,553 Necesito un coche. 0 01:11:36,653 --> 01:11:38,441 Qu� te parece �se? 0 01:11:41,066 --> 01:11:43,066 Cantidad de guapo. 0 01:11:43,166 --> 01:11:43,992 Pues venga. 0 01:11:44,092 --> 01:11:45,174 A ver si nos lo hacemos. 0 01:12:13,529 --> 01:12:15,529 Quer�is que os diga d�nde podemos pasar inadvertidos 0 01:12:15,629 --> 01:12:16,640 y sacarte la manta? 0 01:12:16,740 --> 01:12:17,244 D�nde? 0 01:12:17,344 --> 01:12:18,920 En Tosa de Mar o en Lloret. 0 01:12:19,020 --> 01:12:20,098 Est� en Gerona. 0 01:12:20,198 --> 01:12:21,156 En caso de que nos metan, 0 01:12:21,256 --> 01:12:22,200 nos llevar�an a un colegio, 0 01:12:22,552 --> 01:12:24,552 y al cabo de unos d�as, saldr�amos tan campantes. 0 01:12:24,652 --> 01:12:26,179 Que me dice usted, se�or Penca? 0 01:12:26,279 --> 01:12:27,588 Que me parece bien, Don Juan 0 01:12:28,546 --> 01:12:30,546 Empezaremos por Tosa y seg�n nos vaya bajaremos a Lloret. 0 01:12:30,646 --> 01:12:32,517 Y usted de que me dice, se�ora Isabel? 0 01:12:32,664 --> 01:12:34,664 Pues que a m� tambi�n me va. 0 01:12:52,433 --> 01:12:54,433 �l naci� 0 01:12:55,307 --> 01:12:57,307 por amor un d�a libre 0 01:12:57,407 --> 01:12:59,337 libre como el viento, libre 0 01:12:59,437 --> 01:13:01,421 como las estrellas, libre 0 01:13:01,521 --> 01:13:03,253 como el pensamiento 0 01:13:03,859 --> 01:13:05,859 Profesi�n 0 01:13:06,299 --> 01:13:08,299 roba lo que puede 0 01:13:08,874 --> 01:13:10,874 porque le ense�aron desde que era 0 01:13:11,034 --> 01:13:13,034 era muy peque�o, s�lo 0 01:13:13,134 --> 01:13:14,494 s�lo vi� lo malo 0 01:13:16,017 --> 01:13:18,017 T� eres el Vaquilla 0 01:13:18,117 --> 01:13:19,694 alegre bandolero 0 01:13:20,500 --> 01:13:22,500 porque lo que ganas 0 01:13:22,600 --> 01:13:23,888 repartes el dinero 0 01:13:24,045 --> 01:13:26,045 T� eres el Vaquilla 0 01:13:26,387 --> 01:13:28,387 de buenos sentimientos 0 01:13:28,487 --> 01:13:30,342 Si al final dependes 0 01:13:30,442 --> 01:13:32,396 de un simple carcelero 0 01:13:33,488 --> 01:13:35,488 T� eres el Vaquilla 0 01:13:35,588 --> 01:13:37,543 alegre bandolero 0 01:13:37,877 --> 01:13:39,877 porque lo que ganas 0 01:13:39,977 --> 01:13:41,705 repartes el dinero 0 01:13:42,261 --> 01:13:44,261 Para qui�n te juegas 0 01:13:44,361 --> 01:13:45,763 la vida no lo entiendo 0 01:13:46,474 --> 01:13:48,474 si al final dependes 0 01:13:48,574 --> 01:13:50,047 de un simple carcelero 0 01:14:07,495 --> 01:14:09,495 Es feliz 0 01:14:10,336 --> 01:14:12,336 aunque vive errante, vive 0 01:14:12,482 --> 01:14:14,482 como un fugitivo siempre 0 01:14:14,582 --> 01:14:16,540 siempre va nadando, siempre 0 01:14:16,640 --> 01:14:18,094 siempre perseguido 0 01:14:18,917 --> 01:14:20,917 Desertor 0 01:14:21,899 --> 01:14:23,899 de todas las leyes, nunca 0 01:14:23,999 --> 01:14:25,891 nunca le gustaron, nunca 0 01:14:26,118 --> 01:14:28,118 con la polic�a, ellos 0 01:14:28,218 --> 01:14:29,705 ellos son contrarios 0 01:14:30,754 --> 01:14:32,754 T� eres el Vaquilla 0 01:14:32,854 --> 01:14:34,812 alegre bandolero 0 01:14:35,257 --> 01:14:37,257 porque lo que ganas 0 01:14:37,357 --> 01:14:38,859 repartes el dinero 0 01:14:39,653 --> 01:14:41,653 T� eres el Vaquilla 0 01:14:41,753 --> 01:14:43,155 de buenos sentimientos 0 01:14:43,671 --> 01:14:45,671 si al final dependes 0 01:14:45,771 --> 01:14:47,252 de un simple carcelero 0 01:14:49,018 --> 01:14:51,018 La guardar� toda mi vida. 0 01:14:51,118 --> 01:14:52,536 Y de mis sortijas qu�? 0 01:14:52,636 --> 01:14:53,759 No me dice nada, madre? 0 01:14:53,859 --> 01:14:55,024 Preciosas, Isabel. 0 01:14:55,124 --> 01:14:55,928 Muy bonitas. 0 01:14:56,028 --> 01:14:57,916 Pero lo que m�s me gusta 0 01:14:58,016 --> 01:14:59,294 es que hay�is venido a verme. 0 01:14:59,394 --> 01:15:00,826 Alg�n d�a te regalar� algo mejor, 0 01:15:00,926 --> 01:15:02,151 y vendr� a vivir contigo. 0 01:15:02,251 --> 01:15:02,899 Cu�ndo? 0 01:15:02,999 --> 01:15:04,426 Cu�ndo vendr�s para quedarte para siempre? 0 01:15:04,526 --> 01:15:05,249 No lo s�, 0 01:15:05,349 --> 01:15:05,964 alg�n d�a, 0 01:15:06,064 --> 01:15:07,815 cuando sea mayor y pueda ganar para t�, 0 01:15:07,915 --> 01:15:09,360 y ofrecerte una casa, 0 01:15:09,460 --> 01:15:10,504 con todo lo que necesites. 0 01:15:11,122 --> 01:15:13,122 Gracias, hijo. 0 01:15:13,222 --> 01:15:14,785 Bueno, qu�, nos vamos? 0 01:15:14,885 --> 01:15:15,586 Espera. 0 01:15:15,686 --> 01:15:17,365 Yo voy pasando. 0 01:15:52,242 --> 01:15:54,242 Isabel, eres una bestia, 0 01:15:54,342 --> 01:15:56,047 sabes c�mo te vamos a llamar desde ahora? 0 01:15:56,147 --> 01:15:57,391 la se�orita del bolso. 0 01:15:58,196 --> 01:16:00,196 Se�orita del bolso, tanto gusto. 0 01:16:01,638 --> 01:16:03,638 Se�or Pencas, aqu� tiene un pa�uelo con mocos suizos. 0 01:16:04,207 --> 01:16:06,207 Para t�, amor m�o, de recuerdo. 0 01:16:46,687 --> 01:16:48,687 Quietos, no os movais o disparamos! 0 01:16:48,787 --> 01:16:49,998 El ni�o! 0 01:16:50,098 --> 01:16:50,825 D�jalo! 0 01:16:54,402 --> 01:16:56,402 Vaya, Pencas, qu� sorpresa, eh? 0 01:16:56,502 --> 01:16:57,419 T� por aqu�? 0 01:18:03,040 --> 01:18:05,040 Gracias, se�or! 0 01:18:05,209 --> 01:18:07,209 Hombre, Vaca, 0 01:18:07,309 --> 01:18:07,933 t� por aqu�? 0 01:18:08,033 --> 01:18:09,823 No has o�do hablar del largo brazo de la justicia? 0 01:18:19,906 --> 01:18:21,906 Qu� hago con �ste? 0 01:18:22,006 --> 01:18:23,032 D�jarlo all�. 0 01:18:23,132 --> 01:18:24,697 Ahora lo interrogar� el jefe. 0 01:18:30,502 --> 01:18:32,502 Nos comeremos s�lo el coche 0 01:18:32,602 --> 01:18:33,631 aunque nos maten a palos, 0 01:18:33,731 --> 01:18:34,287 vale? 0 01:18:36,031 --> 01:18:38,031 Vamos a ver esto. 0 01:18:41,730 --> 01:18:43,730 Hombre, Pencas, 0 01:18:45,589 --> 01:18:47,589 donde hab�is robado el coche? 0 01:18:48,499 --> 01:18:50,499 He repasado las denuncias y no figura por ninguna parte. 0 01:18:50,599 --> 01:18:52,119 Ver�... 0 01:18:52,219 --> 01:18:54,215 nos lo encontramos cerca de la playa, 0 01:18:54,315 --> 01:18:55,517 con unas espadillas puestas. 0 01:18:57,960 --> 01:18:59,960 O sea que robasteis un coche que ya hab�an robado antes? 0 01:19:00,086 --> 01:19:02,086 Usted lo ha dicho. 0 01:19:04,143 --> 01:19:06,143 Jefe, podr�amos haberle dicho que el coche era nuestro. 0 01:19:06,243 --> 01:19:07,966 Nadie lo hab�a denunciado, verdad? 0 01:19:08,066 --> 01:19:09,373 Pero ser�a mentira, 0 01:19:09,473 --> 01:19:11,121 y nosotros no decimos mentiras. 0 01:19:11,221 --> 01:19:12,773 Es que encima vas a tomarme el pelo? 0 01:19:12,873 --> 01:19:14,468 Ll�vatelo! 0 01:19:19,651 --> 01:19:21,651 Qu� pasa con �se? 0 01:19:21,751 --> 01:19:23,350 No quiere hablar. 0 01:19:23,450 --> 01:19:24,843 Est� bien, d�jale por ahora. 0 01:19:24,943 --> 01:19:26,402 Tus amigos han cantado, 0 01:19:26,502 --> 01:19:28,202 as� que es in�til que sigas negando, 0 01:19:28,302 --> 01:19:29,057 confiesa. 0 01:19:29,157 --> 01:19:29,821 Para qu�? 0 01:19:29,921 --> 01:19:30,816 No dice que lo sabe todo? 0 01:19:30,916 --> 01:19:31,930 De acuerdo, descarado. 0 01:19:32,233 --> 01:19:34,233 Si no hablas no necesitas tener la boca abierta. 0 01:19:35,399 --> 01:19:37,399 Dale un buen repaso a ver si recupera la memoria. 0 01:19:45,054 --> 01:19:47,054 Maldita sea! 0 01:19:47,154 --> 01:19:47,904 Pero, qu� ha hecho? 0 01:19:48,004 --> 01:19:48,833 Se ha vuelto loco 0 01:19:48,933 --> 01:19:50,164 Vamos. 0 01:19:50,264 --> 01:19:51,392 Mu�vete. 0 01:19:51,492 --> 01:19:52,319 Su�ltalo. 0 01:19:57,094 --> 01:19:59,094 Se ha desmayado. 0 01:19:59,194 --> 01:19:59,819 Llevadlo al hospital. 0 01:19:59,919 --> 01:20:00,942 Decid que se ha ca�do. 0 01:20:01,042 --> 01:20:02,236 No quiero historias, 0 01:20:02,336 --> 01:20:02,883 es un menor. 0 01:20:02,983 --> 01:20:03,950 Al reformatorio! 0 01:20:04,200 --> 01:20:06,200 C�lmate ya! 0 01:20:10,362 --> 01:20:12,362 Vosotros pasad all�. 0 01:20:14,498 --> 01:20:16,498 Ustedes puedan retirarse, 0 01:20:16,598 --> 01:20:17,910 yo me hago cargo de ellos. 0 01:20:18,830 --> 01:20:20,830 Venga, todos para arriba. 0 01:20:22,263 --> 01:20:24,263 Conoces esto, verdad? 0 01:20:24,363 --> 01:20:26,192 S�, sal� y entr� en el mismo d�a. 0 01:20:26,292 --> 01:20:27,790 Y cu�nto crees que estemos ahora? 0 01:20:27,890 --> 01:20:29,373 Silencio! 0 01:20:34,634 --> 01:20:36,634 Pasad! 0 01:20:49,621 --> 01:20:51,621 Ahora se tirar�n un buen rato escuchando detr�s de la puerta. 0 01:20:51,721 --> 01:20:52,887 S�gueme la comedia. 0 01:20:52,987 --> 01:20:54,809 Viste c�mo ese coche era robado? 0 01:20:55,589 --> 01:20:57,589 Mira en que l�o nos ha metido la muy puta!, 0 01:20:57,689 --> 01:20:59,568 y todo para sacarnos los cuartos. 0 01:20:59,987 --> 01:21:01,987 Ver�s cuando se entere mi madre 0 01:21:02,087 --> 01:21:04,078 de que su hijo est� en el colegio del tribunal. 0 01:21:04,178 --> 01:21:05,643 Y yo qu�? 0 01:21:06,107 --> 01:21:08,107 El jefe del taller me despedir�. 0 01:21:09,173 --> 01:21:11,173 Con lo que me cost� encontrar trabajo. 0 01:21:12,331 --> 01:21:14,331 Si pudiera convencer a esos hombres 0 01:21:14,553 --> 01:21:16,553 para que no le dijeran nada a mi madre 0 01:21:17,255 --> 01:21:19,255 Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa, 0 01:21:19,355 --> 01:21:20,809 a lavar platos, 0 01:21:20,909 --> 01:21:21,924 al lavar suelo, 0 01:21:22,024 --> 01:21:23,965 a quedarme m�s tiempo si es preciso. 0 01:21:24,065 --> 01:21:25,744 No aguanto m�s! 0 01:21:29,228 --> 01:21:31,228 No llor�is. 0 01:21:31,328 --> 01:21:33,228 Sed fuertes, 0 01:21:33,328 --> 01:21:35,308 y muy pronto podr�is salir los dos. 0 01:21:35,408 --> 01:21:37,132 T� no temas, 0 01:21:38,021 --> 01:21:40,021 hablaremos con tu madre y le diremos 0 01:21:40,121 --> 01:21:41,766 que esa francesa os ha enga�ado. 0 01:21:41,866 --> 01:21:43,708 Anda, bajad!, 0 01:21:43,808 --> 01:21:44,795 os daremos algo de comer. 0 01:21:52,474 --> 01:21:54,474 Sentaos. 0 01:21:57,251 --> 01:21:59,251 Ponles un poco de sopa. 0 01:22:03,424 --> 01:22:05,424 Has visto ese cuchillo? 0 01:22:05,524 --> 01:22:07,459 Tranquilo. 0 01:22:07,559 --> 01:22:08,248 Ya es m�o. 0 01:22:15,913 --> 01:22:17,913 Si os d�is un poco de prisa 0 01:22:18,135 --> 01:22:20,135 a�n podr�is ver la comedia de la televisi�n. 0 01:22:22,745 --> 01:22:24,745 Puedo ir por m�s? 0 01:22:24,845 --> 01:22:25,586 Vete. 0 01:22:29,534 --> 01:22:31,534 Quieto o la mato! 0 01:22:31,634 --> 01:22:32,717 Atr�s! 0 01:22:32,817 --> 01:22:33,993 Venga, atr�s! 0 01:22:35,167 --> 01:22:37,167 M�tete all� 0 01:22:37,267 --> 01:22:37,783 Venga. 0 01:22:40,734 --> 01:22:42,734 Socorro! 0 01:22:47,986 --> 01:22:49,986 Vamos a sacar a mi hermana? 0 01:22:50,086 --> 01:22:51,344 Si sabes d�nde est� 0 01:22:51,444 --> 01:22:53,273 el reformatorio de las chicas... 0 01:22:53,373 --> 01:22:53,935 S�. 0 01:22:54,035 --> 01:22:55,005 Entonces vamos, 0 01:22:55,105 --> 01:22:56,338 pero mejor en coche. 0 01:22:57,669 --> 01:22:59,669 Qu� te parece �se? 0 01:22:59,769 --> 01:23:00,686 Pues hay mejores. 0 01:23:00,991 --> 01:23:02,991 Pero es m�s f�cil de abrir. 0 01:23:03,091 --> 01:23:04,259 Nos lo hacemos? 0 01:23:04,359 --> 01:23:04,889 Vale. 0 01:23:30,992 --> 01:23:32,992 Qu� desean? 0 01:23:33,244 --> 01:23:35,244 Venimos a ver a una chica que acaban de ingresar. 0 01:23:35,344 --> 01:23:36,470 Vuelvan ma�ana, 0 01:23:36,570 --> 01:23:37,978 es demasiado tarde para visitas. 0 01:23:38,078 --> 01:23:39,810 Ver�, se trata de su esposo. 0 01:23:40,411 --> 01:23:42,411 Venimos de Barcelona y hemos tenido un accidente. 0 01:23:42,511 --> 01:23:44,270 Es un caso de conciencia, hermana. 0 01:23:44,370 --> 01:23:45,587 Siendo as�... 0 01:23:45,687 --> 01:23:47,427 Pasen pero no hagan ruido. 0 01:23:57,989 --> 01:23:59,989 Isabel! 0 01:24:03,845 --> 01:24:05,845 Hola, hermana. 0 01:24:06,546 --> 01:24:08,546 No ser�a mejor que los dej�ramos unos minutos solos? 0 01:24:08,791 --> 01:24:10,791 Al fin y al cabo, son marido y mujer 0 01:24:10,891 --> 01:24:12,670 Pero, casados por la iglesia? 0 01:24:12,770 --> 01:24:13,757 Como Dios manda, 0 01:24:13,857 --> 01:24:14,854 se lo podr�a jurar. 0 01:24:14,954 --> 01:24:16,379 Yo fui uno de los testigos. 0 01:24:16,479 --> 01:24:18,171 Tan j�venes? 0 01:24:18,271 --> 01:24:20,247 Siendo as�... 0 01:24:20,347 --> 01:24:21,782 pero s�lo unos minutos. 0 01:24:21,882 --> 01:24:23,200 El reglamento no lo permite. 0 01:24:23,300 --> 01:24:24,604 No se preocupe, hermana, 0 01:24:24,704 --> 01:24:26,472 su marido lleva unos papeles 0 01:24:26,572 --> 01:24:28,253 del juez de Barcelona para el de aqu�. 0 01:24:28,563 --> 01:24:30,563 Seguro que ma�ana a primera hora se la dar�n. 0 01:24:30,841 --> 01:24:32,841 Cu�nto me alegro! 0 01:24:33,502 --> 01:24:35,502 De veras? 0 01:24:35,602 --> 01:24:36,903 Y yo m�s, de largarme de aqu�! 0 01:24:37,003 --> 01:24:38,875 Pasad. 0 01:24:38,975 --> 01:24:40,135 Qu� sorpresa! 0 01:24:40,235 --> 01:24:41,932 Co�o, el playboy del barrio. 0 01:24:42,787 --> 01:24:44,787 Cu�ndo hab�is llegado? 0 01:24:44,887 --> 01:24:45,747 Har� un par de d�as. 0 01:24:45,847 --> 01:24:46,969 Y t� de d�nde sales? 0 01:24:47,069 --> 01:24:48,796 Directamente fugado de la prote. 0 01:24:49,019 --> 01:24:51,019 Est� hecho un golfo de cuidado. 0 01:24:51,119 --> 01:24:52,296 Se hace lo que se puede. 0 01:24:52,396 --> 01:24:53,437 Te esperaba. 0 01:24:53,537 --> 01:24:54,966 Sabes, me vuelvo enseguida, 0 01:24:55,066 --> 01:24:55,810 pero contigo. 0 01:24:55,910 --> 01:24:57,607 Otra vez con t�a Penas? 0 01:24:57,707 --> 01:24:58,759 Lo siento, Miguel, 0 01:24:58,859 --> 01:25:00,058 ese rollo no me va. 0 01:25:00,294 --> 01:25:02,294 Para m� Francia termin�. 0 01:25:10,417 --> 01:25:12,417 Te parece bonito largarse as� sin decir nada 0 01:25:13,077 --> 01:25:15,077 despu�s de lo que he hecho por t�, por vosotros 0 01:25:15,177 --> 01:25:16,827 sacrific�ndome aqu� en Francia? 0 01:25:16,927 --> 01:25:17,866 Contesta! 0 01:25:17,966 --> 01:25:18,941 Yo se lo explico. 0 01:25:19,041 --> 01:25:20,442 Me extra�a. 0 01:25:20,968 --> 01:25:22,968 Antonet me ha subido al coche para dar una vuelta. 0 01:25:23,068 --> 01:25:24,358 Al llegar al paseo, 0 01:25:24,458 --> 01:25:25,900 empez� la bronca con la polic�a. 0 01:25:26,000 --> 01:25:27,040 Nos detuvieron 0 01:25:27,140 --> 01:25:28,319 y despu�s de dos d�as 0 01:25:28,419 --> 01:25:29,555 nos empaquetaron a Gerona 0 01:25:29,655 --> 01:25:30,814 Qu� pod�a hacer yo? 0 01:25:30,914 --> 01:25:32,374 Y entonces, que te pas�? 0 01:25:32,558 --> 01:25:34,558 Miguel siempre tuvo mucho tiron conmigo. 0 01:25:35,001 --> 01:25:37,001 Prefer�a estar mal a su lado que bien con otro cualquiera. 0 01:25:37,101 --> 01:25:38,428 Joder, si le quer�a, 0 01:25:38,528 --> 01:25:39,340 le quer�a cantidad. 0 01:25:39,911 --> 01:25:41,911 Bueno, tambi�n pensaba que si las cosas se pon�an feas 0 01:25:42,011 --> 01:25:43,034 siempre podr�amos largarnos. 0 01:25:43,134 --> 01:25:43,985 Nos sentamos? 0 01:25:47,795 --> 01:25:49,795 Pero lo hab�an enajenado demasiado. 0 01:25:50,257 --> 01:25:52,257 En Francia, en la Conchinchina, all� donde estuviera 0 01:25:52,443 --> 01:25:54,443 siempre encontrabas chorros que robaran para ella. 0 01:25:54,543 --> 01:25:55,729 Entonces ten�a la Estrella. 0 01:25:55,829 --> 01:25:56,695 Menudo elemento. 0 01:25:56,795 --> 01:25:58,095 Con Juanita, su mujer. 0 01:25:58,195 --> 01:26:00,188 Ella ten�a sus padres en Francia, 0 01:26:00,288 --> 01:26:01,826 as� que no tuvimos m�s remedio 0 01:26:01,926 --> 01:26:03,265 que meternos a currar con ella. 0 01:26:06,282 --> 01:26:08,282 No es mucho. 0 01:26:08,382 --> 01:26:10,010 Y demasiado trasto. 0 01:26:10,110 --> 01:26:11,984 Oye, est�is seguros 0 01:26:12,084 --> 01:26:13,536 que vais a buenos sitios? 0 01:26:13,636 --> 01:26:15,153 Venga con nosotros y lo ver�. 0 01:26:15,253 --> 01:26:16,347 P�rate que eres un descarado. 0 01:26:16,447 --> 01:26:18,060 Cu�ndo repartimos? 0 01:26:18,160 --> 01:26:18,703 Ma�ana. 0 01:26:18,803 --> 01:26:20,119 Mejor ahora, no? 0 01:26:20,219 --> 01:26:21,070 He dicho que ma�ana. 0 01:26:21,170 --> 01:26:22,164 Hay que contarlo. 0 01:26:22,264 --> 01:26:24,005 Hay que saber lo que se ha gastado en la casa 0 01:26:24,105 --> 01:26:25,680 y lo que se me debe a m�. 0 01:26:26,888 --> 01:26:28,888 Y no discutamos m�s que me pongo muy nerviosa. 0 01:26:30,147 --> 01:26:32,147 Era in�til, 0 01:26:32,247 --> 01:26:33,893 as� que no nos quedaba otra soluci�n: 0 01:26:33,993 --> 01:26:35,258 hacerle pirulas o largarse. 0 01:26:35,358 --> 01:26:36,127 Y qu� escogiste? 0 01:26:36,227 --> 01:26:37,288 Volver a Espa�a. 0 01:26:37,467 --> 01:26:39,467 Al Esrella lo colocaron en uno de sus viajes, 0 01:26:39,976 --> 01:26:41,976 Juanita se puso nerviosa empe�ada en regresar, 0 01:26:42,076 --> 01:26:43,902 y en pocos d�as preparamos el plan. 0 01:26:44,002 --> 01:26:44,673 C�mo? 0 01:26:44,773 --> 01:26:45,935 Muy sencillo, 0 01:26:46,174 --> 01:26:48,174 a base de piernas de Juanita en la autopista 0 01:26:48,274 --> 01:26:49,576 y de camionero franc�s. 0 01:26:49,676 --> 01:26:51,277 El tipo se promet�a una org�a 0 01:26:51,377 --> 01:26:52,456 y no le toc� ni un pelo. 0 01:26:52,556 --> 01:26:53,513 Vaya plan! 0 01:26:53,613 --> 01:26:54,812 En cambio 0 01:26:55,438 --> 01:26:57,438 nunca olvidar� nuestro regreso al campo de la bota. 0 01:27:06,157 --> 01:27:08,157 Qu� ha pasado aqu�? 0 01:27:08,257 --> 01:27:09,592 Se han cargado el barrio. 0 01:27:09,692 --> 01:27:11,013 Y la gente, d�nde estar�? 0 01:27:11,113 --> 01:27:11,901 Qui�n sabe? 0 01:27:12,001 --> 01:27:12,826 Y ahora qu� hacemos? 0 01:27:12,926 --> 01:27:13,589 A d�nde vamos? 0 01:27:13,689 --> 01:27:14,741 T� s�gueme. 0 01:27:19,171 --> 01:27:21,171 Eh, usted! 0 01:27:21,271 --> 01:27:22,006 Abuela! 0 01:27:22,106 --> 01:27:24,085 Sabe d�nde ha ido la gente que viv�a all�? 0 01:27:24,816 --> 01:27:26,816 Pues que antes de irse de aqu� hay unos pisitos all� enfrente, 0 01:27:26,916 --> 01:27:27,892 que all� se ha ido la mina. 0 01:27:27,992 --> 01:27:28,622 Gracias,abuela! 0 01:27:28,722 --> 01:27:29,480 Adi�s! 0 01:27:36,293 --> 01:27:38,293 Era la primera vez que ve�a aquel barrio. 0 01:27:38,393 --> 01:27:39,351 No se ve�a bien, sabes? 0 01:27:39,716 --> 01:27:41,716 Pero algo me dec�a que todo lo bueno y lo malo 0 01:27:41,816 --> 01:27:42,751 de mis pr�ximos a�os 0 01:27:42,851 --> 01:27:43,749 iba a transcurrir all�. 0 01:27:43,849 --> 01:27:45,825 Cu�les son tus buenos recuerdos? 0 01:27:45,925 --> 01:27:46,857 La Meyo, 0 01:27:46,957 --> 01:27:47,585 mis amigos, 0 01:27:47,685 --> 01:27:49,450 Pedro, Loquillo, 0 01:27:49,550 --> 01:27:50,155 Sebas, Angel, 0 01:27:50,255 --> 01:27:51,771 el bar Novel... 0 01:27:51,989 --> 01:27:53,989 Y los malos? 0 01:27:54,089 --> 01:27:55,391 La polic�a, 0 01:27:55,491 --> 01:27:56,507 la polic�a, 0 01:27:56,607 --> 01:27:57,817 y la polic�a. 0 01:27:58,380 --> 01:28:00,380 Y alg�n otro chivato, que me hubiera cargado cantidad de gusto. 0 01:28:00,893 --> 01:28:02,893 Sabes que mucha gente del barrio, 0 01:28:02,993 --> 01:28:04,550 los que llevan una vida decente, 0 01:28:04,650 --> 01:28:05,548 est�n muy enfadados contigo? 0 01:28:05,648 --> 01:28:07,105 S� que lo se, 0 01:28:07,205 --> 01:28:08,390 y tienen algo de raz�n. 0 01:28:08,736 --> 01:28:10,736 En el momento que entro y formo mi banda 0 01:28:10,836 --> 01:28:12,051 �ramos cuatro monicacos. 0 01:28:12,151 --> 01:28:13,314 El mayor ten�a 14 a�os. 0 01:28:13,721 --> 01:28:15,721 Dimos m�s guerra que todos los mayores 0 01:28:15,821 --> 01:28:17,288 en seis a�os en el campo de la bota. 0 01:28:17,388 --> 01:28:18,872 Tambi�n tengo inter�s 0 01:28:18,972 --> 01:28:20,298 en dejar bien clara una cosa. 0 01:28:21,014 --> 01:28:23,014 Hasta entonces, siempre hab�a ido a remolque de mi madre, 0 01:28:23,114 --> 01:28:24,288 de mi hermana, 0 01:28:24,388 --> 01:28:25,464 de Antonet, 0 01:28:25,564 --> 01:28:26,916 del mismo Miguel. 0 01:28:28,067 --> 01:28:30,067 Ahora, cuando me separo de �l y entro en la mina 0 01:28:30,167 --> 01:28:31,899 empiezo a sentirme independiente por primera vez. 0 01:28:31,999 --> 01:28:33,760 Acabo de cumplir trece a�os. 0 01:28:33,860 --> 01:28:34,840 En pocos meses 0 01:28:34,940 --> 01:28:36,922 se me conocer� y se me respetar� en todo el barrio. 0 01:28:37,022 --> 01:28:38,780 Es un gran cambio en mi vida. 0 01:28:39,298 --> 01:28:41,298 Juan Jos�! 0 01:28:42,474 --> 01:28:44,474 Qu� hay de bueno? 0 01:28:44,574 --> 01:28:46,549 Vaya manera de recibir a tu hermano! 0 01:28:46,649 --> 01:28:47,957 A ver, tranquila, 0 01:28:48,057 --> 01:28:49,808 que le ha pasado a la se�orita del bolso? 0 01:28:51,173 --> 01:28:53,173 Si, buena estoy yo para estirar... 0 01:28:53,273 --> 01:28:55,093 Han cogido al Pencas y al Antonet 0 01:28:55,193 --> 01:28:56,939 y como ya tienen la edad penal 0 01:28:57,039 --> 01:28:58,224 les han metido en la c�rcel. 0 01:28:58,324 --> 01:28:59,476 Les piden fianza, 0 01:28:59,576 --> 01:29:00,326 y mucha, 0 01:29:00,596 --> 01:29:02,596 y no tengo un duro. 0 01:29:02,696 --> 01:29:03,701 Y por eso lloras? 0 01:29:05,044 --> 01:29:07,044 Si no me llega ni para dar de comer a los nenes... 0 01:29:07,144 --> 01:29:08,518 Anda, deja de llorar. 0 01:29:08,618 --> 01:29:10,041 Aqu� tienes, 0 01:29:10,141 --> 01:29:11,268 es todo lo que llevo encima. 0 01:29:11,368 --> 01:29:12,557 Y compra comida. 0 01:29:12,657 --> 01:29:14,275 Esta noche saldr� yo a la costa 0 01:29:14,375 --> 01:29:15,474 y en un par de d�as 0 01:29:15,574 --> 01:29:16,567 te saco algo para las fianzas, 0 01:29:16,667 --> 01:29:17,644 para un abogado, 0 01:29:17,914 --> 01:29:19,914 y para un novio, que si quieres te lo compro. 0 01:29:20,665 --> 01:29:22,665 Hasta luego. 0 01:29:29,709 --> 01:29:31,709 Hey, Pedro! 0 01:29:31,809 --> 01:29:32,610 Hombre, Vaqui! 0 01:29:32,710 --> 01:29:33,491 Qu� haces por aqu�? 0 01:29:33,591 --> 01:29:34,345 Buscando a un amigo. 0 01:29:34,445 --> 01:29:35,325 Pues aqu� me tienes. 0 01:29:35,425 --> 01:29:36,960 Ten�as algo pensado para esta noche? 0 01:29:37,060 --> 01:29:38,048 Irnos a la costa, 0 01:29:38,148 --> 01:29:38,889 y estirar. 0 01:29:38,989 --> 01:29:40,191 Lo mismo que te iba a proponer yo. 0 01:29:40,291 --> 01:29:41,043 Llevas espada? 0 01:29:41,143 --> 01:29:42,078 Siempre a punto, me sigues? 0 01:29:54,873 --> 01:29:56,873 Qu�, nos lo hacemos? 0 01:29:56,973 --> 01:29:58,302 Vamos. 0 01:30:05,995 --> 01:30:07,995 Conduce t�, que yo estiro. 0 01:30:38,542 --> 01:30:40,542 He cogido dos! 0 01:30:48,129 --> 01:30:50,129 He pasado a las j�venes, 0 01:30:50,229 --> 01:30:51,835 porque �sas s�lo llevan pinturas, condones, y pastillas anti-babies. 0 01:30:51,935 --> 01:30:52,549 Reg�stralos. 0 01:30:53,254 --> 01:30:55,254 Lo est�s viendo?, aqu� hay un mont�n de billetes. 0 01:30:55,354 --> 01:30:56,792 Iban forradas las t�as. 0 01:30:56,892 --> 01:30:57,514 Volvemos? 0 01:30:57,614 --> 01:30:58,053 Est�s loco? 0 01:30:58,947 --> 01:31:00,947 Si tienes cojones, d� la vuelta, que me llevo otro par. 0 01:31:01,047 --> 01:31:02,904 Nos enganchar�n, pero que por cojones, no quede. 0 01:31:41,001 --> 01:31:43,001 Val�a la pena? 0 01:31:43,101 --> 01:31:44,272 Aqu� sale un pu�ado de billetes. 0 01:31:44,372 --> 01:31:45,681 Vaya palo, Vaca. 0 01:31:45,781 --> 01:31:47,536 Larguem�snos, si ahora nos cazan, me la corto. 0 01:31:47,943 --> 01:31:49,943 Pues, vamos a casa, y viva la quiris. 0 01:32:31,050 --> 01:32:33,050 Lo conseguimos! 0 01:32:33,150 --> 01:32:34,036 Vaya pirula! 0 01:32:34,136 --> 01:32:35,561 Eres la hostia, Pedro! 0 01:32:35,661 --> 01:32:37,471 S�, pero ya has visto que pildorazos nos largaban... 0 01:32:37,571 --> 01:32:38,340 Tuvimos suerte, 0 01:32:38,440 --> 01:32:39,482 igual la pod�amos palmar. 0 01:32:39,582 --> 01:32:41,331 Es igual, pero contigo no me da susto. 0 01:32:41,914 --> 01:32:43,914 Bueno, dejaros la charla, que estamos lejos de Barcelona 0 01:32:44,014 --> 01:32:45,646 y tenemos que hacernos otro carro. 0 01:32:58,866 --> 01:33:00,866 Seguro que ese coche lleva las llaves puestas. 0 01:33:00,966 --> 01:33:02,756 Debe ser de esos pendejos que se est�n vargueando. 0 01:33:02,935 --> 01:33:04,935 Loco, vete a ver si est�n las llaves. 0 01:33:12,314 --> 01:33:14,314 S�. 0 01:33:35,740 --> 01:33:37,740 Vale, que me voy. 0 01:33:44,501 --> 01:33:46,501 �se es mi coche! 0 01:33:46,601 --> 01:33:47,803 Mi coche! 0 01:33:57,378 --> 01:33:59,378 Hola, padre. 0 01:34:05,812 --> 01:34:07,812 Qu� te parece? 0 01:34:07,912 --> 01:34:09,528 Que hab�is conseguido un buen palo. 0 01:34:09,628 --> 01:34:10,831 Tuvisteis bronca? 0 01:34:10,931 --> 01:34:11,460 Algo, 0 01:34:11,560 --> 01:34:13,139 pero con el Vaca al volante no hay quien nos coja. 0 01:34:13,239 --> 01:34:14,943 Yo cambiar� estos billetes ma�ana 0 01:34:15,043 --> 01:34:16,666 vuelves a buscar tu parte. 0 01:34:18,166 --> 01:34:20,166 Ver�s, padre, el Vaqui no quiere ir a casa de la Cabrera. 0 01:34:20,266 --> 01:34:21,734 Aquello es un chasque de la polic�a. 0 01:34:21,834 --> 01:34:22,934 Lo trincar�an enseguida. 0 01:34:23,034 --> 01:34:24,172 Puede quedarse aqu�? 0 01:34:24,272 --> 01:34:26,215 Naturalmente, 0 01:34:26,315 --> 01:34:28,090 esta noche, y las noches que quiera. 0 01:34:28,190 --> 01:34:29,388 Verdad, Anita? 0 01:34:29,488 --> 01:34:30,370 Por m�, encantada. 0 01:34:30,470 --> 01:34:31,344 Gracias! 0 01:34:32,009 --> 01:34:34,009 De verdad, esto se agradece. 0 01:34:43,431 --> 01:34:45,431 Pero bueno, hermanillo, t� qu� piensas, convertirse en una f�brica de billetes? 0 01:34:46,770 --> 01:34:48,770 Ha sacado para las dos fianzas y para el abogado en menos de una semana, 0 01:34:48,870 --> 01:34:50,407 para este vestido que me compr�, 0 01:34:50,507 --> 01:34:52,002 y a los nenes, no les ha faltado de nada. 0 01:34:52,102 --> 01:34:54,028 Bueno, bueno. Hubo suerte. 0 01:34:54,128 --> 01:34:56,096 Menuda bronca vamos a armar los tres juntos ahora! 0 01:34:56,196 --> 01:34:57,405 Mira, Antonet, yo tengo mi gente 0 01:34:57,775 --> 01:34:59,775 y vamos a nuestro aire, 0 01:34:59,875 --> 01:35:01,609 estirones, alg�n esparramo, 0 01:35:01,709 --> 01:35:02,466 y para de contar. 0 01:35:02,566 --> 01:35:04,021 Vuestros rollos ya son de mayores. 0 01:35:04,121 --> 01:35:05,446 Tendr�is bronca, 0 01:35:05,546 --> 01:35:06,186 tiros, 0 01:35:06,286 --> 01:35:08,183 y en unos cuantos d�as, toda La Palma detr�s. 0 01:35:08,283 --> 01:35:09,377 Enti�ndelo, 0 01:35:09,477 --> 01:35:10,287 cada uno por su lado 0 01:35:10,387 --> 01:35:10,955 es mejor. 0 01:35:11,055 --> 01:35:12,420 As�, si despu�s caen, 0 01:35:12,520 --> 01:35:13,878 os sacamos como ahora! 0 01:35:14,219 --> 01:35:16,219 Y si nos trincan a nosotros, pues a nosotros, no? 0 01:35:16,319 --> 01:35:17,209 Pues claro. 0 01:35:17,309 --> 01:35:19,165 Sabes qu� te digo, Vaca? 0 01:35:19,265 --> 01:35:20,934 Que levantas poco del suelo, 0 01:35:21,329 --> 01:35:23,329 pero eres m�s hombre que muchos que presumen de serlo. 0 01:35:23,429 --> 01:35:25,182 Eh, pareja! 0 01:35:25,282 --> 01:35:26,348 Ven�s o no? 0 01:35:26,448 --> 01:35:27,322 Anda, vamos. 0 01:35:30,233 --> 01:35:32,233 Arriba, perezosos!, 0 01:35:32,333 --> 01:35:33,760 que el desayuno ya est� en la mesa. 0 01:35:33,860 --> 01:35:34,947 Va. 0 01:35:35,047 --> 01:35:36,252 Venga! 0 01:35:36,352 --> 01:35:38,118 Venga, lev�ntate! 0 01:35:38,218 --> 01:35:40,036 Qu� te pasa? 0 01:35:40,136 --> 01:35:41,589 No has visto nunca un par de tetas? 0 01:35:41,689 --> 01:35:43,428 Como esas, no. 0 01:35:43,528 --> 01:35:45,392 Pues, que tienen? D�. 0 01:35:45,492 --> 01:35:46,416 Que est�n muy buenas. 0 01:35:46,822 --> 01:35:48,822 Calla, descarado!, 0 01:35:48,922 --> 01:35:50,787 eres muy peque�o para pensar en esas cosas. 0 01:35:50,887 --> 01:35:51,617 T� crees? 0 01:35:52,194 --> 01:35:54,194 Dame la mano 0 01:35:55,672 --> 01:35:57,672 y ay�dame a bajar la palanca de cambio, 0 01:35:57,772 --> 01:35:58,639 a ver si puedes! 0 01:35:59,219 --> 01:36:01,219 Si ser�s sinverg�enza! 0 01:36:06,388 --> 01:36:08,388 Hola, 0 01:36:08,488 --> 01:36:10,239 te ha reservado la mesa, 0 01:36:10,339 --> 01:36:12,012 la mejor 0 01:36:12,112 --> 01:36:12,566 Gracias, Crist�bal. 0 01:36:16,388 --> 01:36:18,388 Vaquilla, ah� est� mi primo, 0 01:36:22,185 --> 01:36:24,185 �ste es el Sebas. 0 01:36:24,285 --> 01:36:24,464 Hola, Pedro. 0 01:36:24,564 --> 01:36:26,327 Tiene tantos cojones como nosotros para robar. 0 01:36:26,727 --> 01:36:28,727 Te gustar�a venir con nosotros? 0 01:36:28,827 --> 01:36:29,583 Cantidad! 0 01:36:29,720 --> 01:36:31,720 Pedro me ha dicho que sabes portarte. 0 01:36:31,820 --> 01:36:33,122 Ll�vame, te demostrar�, 0 01:36:33,222 --> 01:36:35,192 yo no te dejar� sin un duro en los bolsillos. 0 01:36:35,292 --> 01:36:35,868 Est� bien. 0 01:36:35,968 --> 01:36:37,005 Esta noche salimos. 0 01:36:37,105 --> 01:36:38,190 Si quieres, te vienes. 0 01:36:38,290 --> 01:36:39,356 Hecho. 0 01:36:46,664 --> 01:36:48,664 Mirar qu� carro nos hicimos el otro d�a cuando �bamos de pira! 0 01:36:48,764 --> 01:36:49,820 Esto no corre, vuela. 0 01:36:49,920 --> 01:36:51,569 Lo tenemos aqu� escondido para que no nos lo coloquen. 0 01:36:52,398 --> 01:36:54,398 Todo el mundo quieto o disparo! 0 01:36:54,498 --> 01:36:56,181 Quieto, alto! 0 01:36:58,638 --> 01:37:00,638 Que te cre�as, que te lo �bamos a dejar a punto para escapar? 0 01:37:04,109 --> 01:37:06,109 Que se lo lleven a Valras, 0 01:37:06,209 --> 01:37:08,157 y a ver si esta vez lo vigilan mejor. 0 01:37:11,386 --> 01:37:13,386 Vaya, 0 01:37:14,335 --> 01:37:16,335 con que tenemos aqu� otra vez al fuguitas! 0 01:37:17,098 --> 01:37:19,098 Que te cre�as, que la polic�a es tonta? 0 01:37:19,411 --> 01:37:21,411 Ahora aprender�s a no fugarte m�s. 0 01:37:21,511 --> 01:37:22,538 Ll�valo a las celdas. 0 01:37:22,638 --> 01:37:23,615 Andando. 0 01:37:39,715 --> 01:37:41,715 Entra! 0 01:37:45,800 --> 01:37:47,800 Qu�tate la ropa. 0 01:37:47,900 --> 01:37:49,776 Obedece! 0 01:38:10,075 --> 01:38:12,075 Sal de la celda. 0 01:38:12,175 --> 01:38:13,951 Ah�, 0 01:38:14,051 --> 01:38:14,940 de cara a la pared. 0 01:38:29,604 --> 01:38:31,604 Por hoy ya tienes bastante, 0 01:38:32,350 --> 01:38:34,350 pero ten cuidado. 0 01:38:34,965 --> 01:38:36,965 Dame una ocasi�n, y te arrancar� la piel a tiras! 0 01:38:37,065 --> 01:38:38,595 A la celda! 0 01:38:44,691 --> 01:38:46,691 Hijo de puta, cabr�n, te juro que me las pagar�s, 0 01:38:46,791 --> 01:38:47,860 me las pagar�s! 0 01:38:56,745 --> 01:38:58,745 Quisiera hablar con usted. 0 01:38:58,845 --> 01:38:59,691 Qu� quieres? 0 01:39:00,838 --> 01:39:02,838 Padre, creo que tengo muchos pecados 0 01:39:02,938 --> 01:39:04,367 y hace mucho tiempo que no me confieso. 0 01:39:04,467 --> 01:39:06,318 Quisiera comulgar en la misa de hoy. 0 01:39:07,681 --> 01:39:09,681 Hombre, parece que empiezas a dar se�ales de arrepentimiento. 0 01:39:09,833 --> 01:39:11,833 La verdad, no lo esperaba de t�, 0 01:39:12,900 --> 01:39:14,900 aunque siempre he dicho que los rebeldes como t� 0 01:39:15,098 --> 01:39:17,098 s�lo se les recupera con mano dura. 0 01:39:18,513 --> 01:39:20,513 Bien, ahora te traer� la ropa, 0 01:39:20,613 --> 01:39:21,508 te vistes, 0 01:39:21,608 --> 01:39:23,055 y luego nos vamos a misa. 0 01:39:28,992 --> 01:39:30,992 Llenos est�n 0 01:39:34,136 --> 01:39:36,136 Date prisa, que han empezado, vamos. 0 01:39:39,098 --> 01:39:41,098 Qu� te pasa? 0 01:39:41,198 --> 01:39:42,717 Pero qu� haces! 0 01:39:42,817 --> 01:39:43,691 Ven! 0 01:39:43,791 --> 01:39:44,456 Vuelve aqu�! 0 01:39:44,556 --> 01:39:46,148 Vuelve! 0 01:39:46,248 --> 01:39:47,424 Vuelve! 0 01:39:49,735 --> 01:39:51,735 Si es mi Vaca! 0 01:39:54,547 --> 01:39:56,547 Pero qu� macho eres, Vaquilla! 0 01:39:56,647 --> 01:39:58,518 Yo sab�a que te fugar�as, cu�ndo saliste? 0 01:39:58,618 --> 01:39:59,165 Hace una hora. 0 01:39:59,265 --> 01:40:00,634 Y t� que me cuentas, Pencas? 0 01:40:00,734 --> 01:40:01,644 Y Antonet? 0 01:40:01,744 --> 01:40:02,502 En La Trena. 0 01:40:02,602 --> 01:40:03,799 Tuviste bronca? 0 01:40:04,445 --> 01:40:06,445 No, lo cazo un 0 a traici�n, en la puta calle. 0 01:40:06,545 --> 01:40:07,536 Tiene la negra. 0 01:40:07,636 --> 01:40:08,757 Bueno, ya lo sacaremos. 0 01:40:08,857 --> 01:40:10,646 Fui a la prote varias veces para verte, 0 01:40:10,793 --> 01:40:12,793 pero los cabrones de los frailes no me dejaron. 0 01:40:12,893 --> 01:40:14,820 Est� castigado, dec�an. 0 01:40:14,920 --> 01:40:16,013 Y bien jodido que me ten�an. 0 01:40:16,113 --> 01:40:17,133 Te han sacudido, Vaqui? 0 01:40:17,233 --> 01:40:18,236 M�s que a una estera, 0 01:40:18,336 --> 01:40:20,198 hijos de la gran puta. 0 01:40:20,298 --> 01:40:22,017 Y por qu� no vamos ahora y les metemos le�a? 0 01:40:22,117 --> 01:40:23,284 C�lmate, chico! 0 01:40:23,384 --> 01:40:24,488 Por cierto, 0 01:40:24,588 --> 01:40:26,209 qu� hay de Pedro y su primo? 0 01:40:26,516 --> 01:40:28,516 Se escaparon del asilo y te esperan en los biliares. 0 01:40:28,616 --> 01:40:29,457 Pues vamos, hombre! 0 01:40:29,557 --> 01:40:31,070 Vaya pareja! 0 01:40:36,768 --> 01:40:38,768 Hombre, Vaca, 0 01:40:38,868 --> 01:40:39,656 cu�ndo te has abierto? 0 01:40:39,756 --> 01:40:40,440 Hace un par de horas. 0 01:40:40,540 --> 01:40:42,084 Parece que pirarse de celdas 0 01:40:42,184 --> 01:40:42,836 es m�s chungo, no? 0 01:40:43,391 --> 01:40:45,391 Casi imposible, y se pasa cantidad de mal. 0 01:40:45,491 --> 01:40:46,937 Hambre, palo, fr�o, 0 01:40:47,227 --> 01:40:49,227 y un tap�n en el c�lo si no quieres que te follen. 0 01:40:49,972 --> 01:40:51,972 Ser� cuesti�n de vigilar un poco m�s nuestra libertad. 0 01:40:53,547 --> 01:40:55,547 Seguro, y mirar bien los rincones antes de volver por un coche aparcado. 0 01:40:59,275 --> 01:41:01,275 Qu� hay, Pencas? 0 01:41:01,375 --> 01:41:02,808 D�nde vas? 0 01:41:02,908 --> 01:41:04,467 A estirar, si me acompa�as. 0 01:41:04,567 --> 01:41:05,380 Eso est� hecho. 0 01:41:30,386 --> 01:41:32,386 Oye t�, 0 01:41:32,790 --> 01:41:34,790 pues su amiga la china no est� nada mal. 0 01:41:34,890 --> 01:41:35,661 F�jate qu� carnes! 0 01:41:36,266 --> 01:41:38,266 La madre que la pari�! 0 01:41:40,264 --> 01:41:42,264 Le devolver�a la mitad a cambio de pasar una noche feliz a su lado. 0 01:41:42,364 --> 01:41:44,268 Anda, d�jate de fantas�as, 0 01:41:44,368 --> 01:41:45,687 y si quieres, a la pr�xima, 0 01:41:45,906 --> 01:41:47,906 te bajas y le quitas el bolso cari�osamente. 0 01:41:48,006 --> 01:41:49,233 Qu� te juegas que me bajo, 0 01:41:49,333 --> 01:41:50,258 le doy un beso, 0 01:41:50,358 --> 01:41:51,648 le toco las tetas, 0 01:41:51,748 --> 01:41:52,441 le quito el bolso, 0 01:41:52,541 --> 01:41:53,558 y me las piro contigo? 0 01:41:53,658 --> 01:41:55,093 Me jugar�a mi libertad, 0 01:41:55,193 --> 01:41:56,824 pero no me apetece, 0 01:41:56,924 --> 01:41:58,769 as� que arranca, que tirar� estos bolsos en esos pastizales. 0 01:42:09,802 --> 01:42:11,802 Mierda, los chutes! 0 01:42:38,002 --> 01:42:40,002 Otro 0? 0 01:42:40,102 --> 01:42:41,122 Cabrones! 0 01:42:51,331 --> 01:42:53,331 Tranquilo, Vaca, que nos tiramos! 0 01:43:25,832 --> 01:43:27,832 Alto! 0 01:43:29,812 --> 01:43:31,812 Quieto! 115085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.