All language subtitles for Wedding.Impossible.S01.E05.WEB-DL.1080p.H264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,109 --> 00:01:40,424 그때 깨달았어 2 00:01:41,675 --> 00:01:42,946 너한테 최선은 3 00:01:43,914 --> 00:01:46,335 스스로를 가장 초라하고 4 00:01:46,402 --> 00:01:48,352 비겁하게 만드는 일이라는 걸 5 00:01:58,328 --> 00:01:59,403 여긴 그대로네 6 00:02:00,692 --> 00:02:02,099 5년이나 지났는데도 7 00:02:02,986 --> 00:02:04,808 - 정대현 - 너 유명해졌더라 8 00:02:05,739 --> 00:02:06,739 기사 봤어 9 00:02:08,219 --> 00:02:09,753 만나는 여자친구도 있던데? 10 00:02:10,261 --> 00:02:11,782 - 대현아 - 근데 그 여자는 알아? 11 00:02:12,475 --> 00:02:14,738 자기가 껍데기뿐인 가짜랑 만나고 있는 거? 12 00:02:16,006 --> 00:02:17,006 나 결혼해 13 00:02:18,321 --> 00:02:20,991 나 이제 와서 그때 일 너한테 변명하고 싶은 생각 없어 14 00:02:21,770 --> 00:02:23,126 이렇게 찾아오지도 말고 15 00:02:23,680 --> 00:02:25,088 이런 거 고쳐주지도 말고 16 00:02:26,289 --> 00:02:28,358 너도 네 행복만 생각하면서 살라고 17 00:02:29,922 --> 00:02:31,555 나 여기 오면서 계속 생각했어 18 00:02:32,741 --> 00:02:36,386 나는 대체 뭐를 하고 싶어서 다 끝난 사람을 찾아가는 걸까? 19 00:02:37,701 --> 00:02:38,835 근데 이제 알 것 같다 20 00:02:39,937 --> 00:02:40,984 이도한 21 00:02:42,005 --> 00:02:43,106 난 아무래도 22 00:02:44,474 --> 00:02:46,283 너한테 상처를 주고 싶은 거 같아 23 00:02:47,377 --> 00:02:48,671 그래서 한번 해 보려고 24 00:02:50,581 --> 00:02:52,242 내 행복만 생각하면서 25 00:03:11,895 --> 00:03:13,970 이거 고장 나면은 또 내 생각날 거야 26 00:03:15,258 --> 00:03:16,339 그때 또 연락해 27 00:03:35,392 --> 00:03:37,374 연결이 되지 않아 음성사서함으로... 28 00:03:37,441 --> 00:03:38,928 아, 미치겠네 29 00:03:38,995 --> 00:03:40,130 이지한 씨 30 00:03:41,031 --> 00:03:42,065 이지한 씨 31 00:03:42,899 --> 00:03:44,808 아, 정신 좀 차려봐요, 진짜! 32 00:03:44,875 --> 00:03:47,603 나아정 씨 똑바로 좀 서죠? 33 00:03:47,670 --> 00:03:49,085 술 취했습니까? 34 00:03:49,152 --> 00:03:51,645 저한테 기대요, 내가 데려다줄게요 35 00:03:54,740 --> 00:03:57,047 그럼 그렇지, 내가 웬일로 흑기사 짓을 해 주나 했네 36 00:03:57,114 --> 00:03:59,783 나 이렇게 고생시킬 거면 37 00:03:59,850 --> 00:04:02,626 거기서 이 손을 왜 들이밀어요? 이 손을! 38 00:04:02,693 --> 00:04:04,574 아까 좋다고 잡을 때는 언제고 39 00:04:05,288 --> 00:04:07,791 저 아까 욕먹을 때 싫다고 화냈잖아요 40 00:04:09,539 --> 00:04:10,547 이지한 씨 41 00:04:11,181 --> 00:04:13,430 우리 집이 여기서 도보로 20분 42 00:04:13,497 --> 00:04:14,945 따릉이로 5분 컷이거든요 43 00:04:15,465 --> 00:04:17,336 내가 진작에 집에 가서 발 닦고 이 닦고 44 00:04:17,403 --> 00:04:18,655 누워 있을 수 있는 시간에 45 00:04:18,722 --> 00:04:21,398 여기서 지금 이지한 씨 때문에 도 닦고 있어야겠어요? 46 00:04:24,001 --> 00:04:25,809 이거 태평양 아닙니다 47 00:04:25,876 --> 00:04:27,217 내 어깨예요, 어깨! 48 00:04:27,284 --> 00:04:29,706 근데 지금 너무 넓어서 놀란 거죠? 49 00:04:29,773 --> 00:04:30,880 그래서 안 기대려는 거죠? 50 00:04:30,947 --> 00:04:32,035 - 저 다 알아요 - 아, 진짜 51 00:04:32,102 --> 00:04:33,447 진짜 52 00:04:33,514 --> 00:04:35,472 왜요? 내 어깨 싫어요? 53 00:04:36,385 --> 00:04:37,607 그러면 54 00:04:40,985 --> 00:04:42,085 아까 도보 20분? 55 00:04:42,152 --> 00:04:44,294 - 안 놔? - 따릉이 5분 컷이라 했죠? 56 00:04:44,361 --> 00:04:46,396 그럼 나는 3분 안에 가는 걸로 57 00:04:47,631 --> 00:04:48,950 놔! 58 00:04:49,017 --> 00:04:50,090 놔! 진짜 59 00:04:51,282 --> 00:04:53,636 야, 놔, 놔, 이거 놔 60 00:04:54,676 --> 00:04:55,676 이거 놔 61 00:05:08,151 --> 00:05:09,252 어? 62 00:05:11,675 --> 00:05:12,756 이지한 씨 63 00:05:13,550 --> 00:05:15,258 이지한 씨 정신 좀 차려봐요! 64 00:05:16,660 --> 00:05:17,694 이지한 씨 65 00:05:25,836 --> 00:05:28,218 지금 고객님께서 전화를... 66 00:05:29,312 --> 00:05:31,081 10분 뒤에 배 뜬대, 빨리 타자 67 00:05:32,176 --> 00:05:33,276 형 68 00:05:33,343 --> 00:05:35,845 아, 나 아무래도 서울 가봐야 될 것 같은데? 69 00:05:40,423 --> 00:05:42,272 우리 지한 님이 내 연락을 씹은 적이 70 00:05:42,339 --> 00:05:43,887 1시간 이상이 넘은 적이 없어 71 00:05:43,954 --> 00:05:46,322 하물며 나 쉬는 날에도 밤낮에도 연락해서 72 00:05:46,389 --> 00:05:48,091 나 힘들게 하는 사람이라고 그 사람이 73 00:05:48,158 --> 00:05:50,787 근데 봐 무려 12시간이나 연락이 안 된다? 74 00:05:50,854 --> 00:05:52,262 이게, 이게 말이 돼? 75 00:05:52,329 --> 00:05:55,031 택, 너 이거 병이야 76 00:05:55,532 --> 00:05:58,234 주말이잖아, 늦잠이라도 자나 보지! 77 00:05:58,301 --> 00:05:59,301 '늦잠' 78 00:06:00,770 --> 00:06:01,711 어떡해 79 00:06:01,778 --> 00:06:03,854 이거 죽은 거 아님 어디 납치된 거야, 이거 80 00:06:20,064 --> 00:06:21,424 다 마셨으니까 81 00:06:21,491 --> 00:06:22,492 이제 이 사람 가도 되지? 82 00:06:23,807 --> 00:06:25,729 누가 나쁘게 말하면 열 받을 만큼은 83 00:06:26,203 --> 00:06:27,364 좋아진 것 같습니다 84 00:06:28,832 --> 00:06:29,833 나아정 씨가요 85 00:06:38,248 --> 00:06:39,636 좋긴 개뿔 86 00:06:41,271 --> 00:06:42,312 발 87 00:06:43,807 --> 00:06:45,582 너 왜 그 여자한테 간 거야, 응? 88 00:06:46,116 --> 00:06:47,445 손? 89 00:06:48,378 --> 00:06:49,378 너 왜 내밀었어? 90 00:06:51,508 --> 00:06:52,589 정신머리 91 00:06:53,590 --> 00:06:55,805 너 왜 그 여자를 계속 신경 쓰는 건데? 92 00:06:58,061 --> 00:06:59,061 당근? 93 00:07:01,398 --> 00:07:03,973 맞죠? 내 매트 사간 삼촌 94 00:07:04,040 --> 00:07:04,875 너 뭐야? 95 00:07:04,942 --> 00:07:05,942 조지오요 96 00:07:11,628 --> 00:07:14,483 이거 제가 아끼는 건데 97 00:07:14,550 --> 00:07:16,852 삼촌한테 팔게요, 5,000원에 98 00:07:17,470 --> 00:07:18,327 여기 어디야? 99 00:07:18,394 --> 00:07:19,716 우리 이모 방인데요 100 00:07:20,350 --> 00:07:22,452 그러니까 내가 왜 너희 이모 방에 있는 거냐고? 101 00:07:22,519 --> 00:07:25,075 어제 우리 이모가 삼촌 업고 왔어요 102 00:07:25,989 --> 00:07:27,757 우리 이모 힘 엄청 세요 103 00:07:30,093 --> 00:07:32,008 이 구질구질한 티는 뭐야? 104 00:07:32,075 --> 00:07:33,163 설마 나 토한 거야? 105 00:07:34,524 --> 00:07:35,398 그런 거야? 106 00:07:35,465 --> 00:07:38,641 엄마가 꿀물 타준 거 삼촌이 마시다 뱉었대요 107 00:07:39,329 --> 00:07:40,370 단 거 싫다고 108 00:07:44,928 --> 00:07:45,928 오케이 109 00:07:46,943 --> 00:07:47,943 내가 그거 살게 110 00:07:48,912 --> 00:07:49,912 정말요? 111 00:07:50,814 --> 00:07:52,942 대신 밖에 이모가 있는지 좀 봐 줘 112 00:07:53,617 --> 00:07:54,831 이모 몰래 나가게 해 주면 113 00:07:58,948 --> 00:08:00,423 이 돈, 다 지오 거야 114 00:08:01,124 --> 00:08:02,125 네 115 00:08:09,266 --> 00:08:10,647 이모 지금 밖에 없어요 116 00:08:10,714 --> 00:08:11,735 오케이 117 00:08:17,073 --> 00:08:18,241 제 말 맞죠? 118 00:08:18,808 --> 00:08:19,909 이모 없죠? 119 00:08:23,780 --> 00:08:25,215 이모만 없으면 어떡하니? 120 00:08:30,573 --> 00:08:32,388 아이고, 아이고, 그래요 121 00:08:33,395 --> 00:08:35,358 일어났어요? 122 00:08:35,425 --> 00:08:36,726 얼른 씻고 밥 먹어요 123 00:08:51,040 --> 00:08:53,848 대충 차려보긴 했는데 어떻게... 124 00:08:53,915 --> 00:08:56,313 사돈총각 입맛에 맞을지 모르겠네? 125 00:08:56,953 --> 00:08:59,582 잘 먹겠습니다만 사돈총각은 아닙니다 126 00:08:59,649 --> 00:09:01,250 네? 127 00:09:01,317 --> 00:09:03,820 따님과 제 형이 아직 결혼하지 않았으니까요 128 00:09:03,887 --> 00:09:05,293 아, 그렇지 129 00:09:05,360 --> 00:09:07,610 그 결혼도 안 한 예비 사돈집에 130 00:09:07,677 --> 00:09:10,046 술이 꼭지까지 차서 업혀 온 게 누군데 131 00:09:16,200 --> 00:09:17,397 어우, 짜 132 00:09:18,368 --> 00:09:19,235 이봐요! 133 00:09:19,302 --> 00:09:20,310 아니, 저기! 134 00:09:20,377 --> 00:09:22,545 우리 다 일이 있어서 나가야 되니까 135 00:09:22,612 --> 00:09:23,680 편하게 들고 가요 136 00:09:23,747 --> 00:09:24,687 저희 일이 있었습니까? 137 00:09:24,754 --> 00:09:26,096 어, 어, 어, 그래, 저기 138 00:09:26,163 --> 00:09:27,010 - 아, 진짜? - 여보? 139 00:09:27,077 --> 00:09:28,271 - 아들 - 지오야 140 00:09:28,338 --> 00:09:29,719 - 이리 와 - 나는 왜? 141 00:09:29,786 --> 00:09:32,749 - 어? - 나가, 나가서 얘기해, 어 142 00:09:32,816 --> 00:09:33,817 아, 아이... 143 00:09:38,088 --> 00:09:39,722 있긴 뭐가 있어 144 00:09:40,416 --> 00:09:43,519 당신 말 한마디 때문에 이게 뭐야 145 00:09:43,586 --> 00:09:45,928 우리가 왜 우리 집에서 쫓겨나야 되냐고? 146 00:09:45,995 --> 00:09:48,258 아니, 나도 당황해서 그랬지 147 00:09:48,798 --> 00:09:51,735 그나저나 여보, 요즘 내 음식이 짜? 148 00:09:51,802 --> 00:09:55,705 아유, 국에다 그 소금을 좀 덜 넣을 걸 그랬나 보다 149 00:09:55,772 --> 00:09:58,641 아유, 됐어 그러면 또 싱겁다 그랬을걸? 150 00:09:59,109 --> 00:10:02,495 그 인간은 국이 아니라 그냥 우리 집이 마음에 안 드는 거야 151 00:10:02,562 --> 00:10:04,360 나는 그 삼촌 좋던데 152 00:10:04,427 --> 00:10:05,448 그 왜 저번에도 153 00:10:05,515 --> 00:10:08,039 머리끝부터 발끝까지 돈 바르고 나타나서 154 00:10:08,106 --> 00:10:10,139 설명도 없이 언니 막 끌고 갔잖아 155 00:10:11,098 --> 00:10:12,976 근데 여기서 포인트는 156 00:10:13,043 --> 00:10:14,231 그 천하의 나아정이 157 00:10:14,298 --> 00:10:16,562 찍소리도 안 하고 고분고분 그 차에 올라타더라고 158 00:10:16,629 --> 00:10:18,802 - 아정이가? - 아, 찍소리도 안 했다고, 걔가? 159 00:10:18,869 --> 00:10:20,394 어! 160 00:10:20,461 --> 00:10:21,697 언니 걔가 161 00:10:21,764 --> 00:10:24,954 지금 재벌 집으로 시집간다고 기가 많이 죽은 거 같아 162 00:10:26,403 --> 00:10:29,753 그 예비 시동생 놈이 은근 이 결혼의 복병일 거 같지 않아? 163 00:10:29,820 --> 00:10:31,498 지도 시댁 식구랍시고 164 00:10:31,565 --> 00:10:34,450 식장 들어가기 전부터 우리 언니 시집살이 시키는 거 같아 165 00:10:34,517 --> 00:10:35,938 - 그렇지? - 응 166 00:10:36,005 --> 00:10:38,687 아니, 애는 멀끔하게 생겼던데 167 00:10:39,461 --> 00:10:42,051 성격은 지 형이랑 영 딴판인가 보네? 168 00:10:42,551 --> 00:10:43,853 장모님 169 00:10:43,920 --> 00:10:45,661 자고로 사람을 거를 때는 170 00:10:45,728 --> 00:10:47,964 이 관상이 아니라 안광을 보라는 말이 있지 않습니까? 171 00:10:48,954 --> 00:10:50,560 근데 그 사돈총각은 172 00:10:50,627 --> 00:10:52,464 안광이 별로예요 173 00:10:52,531 --> 00:10:54,090 가뜩이나 눈도 큰데 174 00:10:54,157 --> 00:10:55,807 너무 이글거려 175 00:10:56,953 --> 00:10:59,135 제비도 은혜를 알고 박씨를 물어왔고 176 00:11:00,218 --> 00:11:02,539 까치도 은혜를 알고 자기 목숨을 바쳤는데 177 00:11:03,286 --> 00:11:06,035 왜 인간 이지한 씨만 은혜를 모르고 적반하장이지? 178 00:11:06,102 --> 00:11:08,364 그러는 나아정 씨야말로 지금 이게 무슨 경우입니까? 179 00:11:09,086 --> 00:11:10,086 지금 이거 180 00:11:10,801 --> 00:11:11,981 엄연한 납치입니다 181 00:11:12,639 --> 00:11:14,548 눈 뜨자마자 꼬맹이 사기에 꽃무늬 이불에 182 00:11:14,615 --> 00:11:15,919 내가 얼마나 당황했는지 알아요? 183 00:11:17,090 --> 00:11:18,391 112에 신고하려다가 184 00:11:18,458 --> 00:11:20,670 따뜻한 밥 한술 먹고 진짜 마음 바꾼 줄이나 알아요 185 00:11:24,010 --> 00:11:25,962 어제 일 기억 안 나요? 186 00:11:30,549 --> 00:11:31,802 안 나네 187 00:11:31,869 --> 00:11:35,310 어깨는 태평양이라더니 그 기억력은 간장 종지이신가 봐 188 00:11:37,007 --> 00:11:38,041 어제 일 뭐요? 189 00:11:39,373 --> 00:11:40,877 내가 그쪽 호텔에서 데리고 나왔고 190 00:11:41,833 --> 00:11:44,046 사과했고, 끝! 아닌가? 191 00:11:44,113 --> 00:11:46,302 내 이럴까 봐 다 기록해놨지 192 00:11:49,620 --> 00:11:51,120 오리발 방지 증거 1호 193 00:11:52,189 --> 00:11:53,223 제출하겠습니다 194 00:11:53,824 --> 00:11:55,492 나와, 이제 195 00:11:55,559 --> 00:11:57,313 나와, 너 차 아니야, 어? 196 00:12:04,033 --> 00:12:05,168 다시 입력하세요 197 00:12:05,235 --> 00:12:07,137 아이씨, 야 198 00:12:07,667 --> 00:12:08,805 너 나 무시하냐? 199 00:12:09,473 --> 00:12:10,773 좋은 말할 때 열어라 200 00:12:15,432 --> 00:12:16,960 다시 입력하세요 201 00:12:22,853 --> 00:12:24,814 야, 클럽이야, 클럽 202 00:12:26,623 --> 00:12:28,257 삐뽀삐뽀 203 00:12:32,231 --> 00:12:34,070 지오야, 이모 좀 찍어줘 204 00:12:34,137 --> 00:12:36,159 뭐야, 당근? 205 00:12:36,226 --> 00:12:37,733 - 엄마! - 아니... 206 00:12:37,800 --> 00:12:39,122 - 아, 좀 받아 봐 - 아이고, 야 207 00:12:39,189 --> 00:12:40,682 아이고, 여기서 이거 왜 이래 이거? 뭐야? 이거 208 00:12:40,749 --> 00:12:42,331 - 아이고, 여보 - 장인어른, 문 좀... 209 00:12:42,398 --> 00:12:44,135 아이고! 210 00:12:46,709 --> 00:12:48,331 나 안 먹어, 단 거 싫어! 211 00:12:48,398 --> 00:12:50,100 아유, 이게 옷 갈아입혀야겠다, 얘 212 00:12:50,167 --> 00:12:51,854 어떡해, 이거 비싼 옷인 텐데, 아휴! 213 00:12:51,921 --> 00:12:53,908 - 엄마 - 야! 야! 야! 214 00:12:53,975 --> 00:12:55,451 너 그만 찍고 빨리 와서 닦아 215 00:12:55,943 --> 00:12:57,975 아, 네 시동생이지 내 시동생이냐? 216 00:12:58,042 --> 00:12:59,949 이것도 불편해 이거 안 할래! 217 00:13:00,016 --> 00:13:01,064 이거 안 해! 218 00:13:02,781 --> 00:13:04,560 미쳤나 봐! 219 00:13:06,569 --> 00:13:09,566 어떻게 집 나간 양심은 좀 돌아오는 거 같나? 220 00:13:09,633 --> 00:13:10,633 이게 뭐야? 221 00:13:13,090 --> 00:13:14,090 내놔 222 00:13:14,951 --> 00:13:16,272 내놓으라고 223 00:13:17,273 --> 00:13:19,089 나 아니었으면 어쩔 뻔했어? 224 00:13:19,156 --> 00:13:21,743 호텔 길바닥에 그냥 뻗어 있었겠지 225 00:13:21,810 --> 00:13:23,195 춥고 쪽팔리고 226 00:13:23,262 --> 00:13:25,163 아주 망신살 제대로 뻗쳤을걸? 227 00:13:25,230 --> 00:13:27,369 어디까지? 할아버님 귀까지 228 00:13:27,436 --> 00:13:30,079 이 수모를 당할 바엔 차라리 객사를 당하는 게 낫지 229 00:13:30,646 --> 00:13:31,688 이 협박범아 230 00:13:33,723 --> 00:13:36,560 협박은 이지한 씨 전공이고 내가 하고 있는 건 협상 231 00:13:40,330 --> 00:13:41,418 지워줄게요 232 00:13:42,839 --> 00:13:44,384 대신 인정해요 233 00:13:44,451 --> 00:13:45,408 뭘요? 234 00:13:45,475 --> 00:13:49,238 '내 마음은 이지한 씨한테도 다른 사람한테도 넘어갈 일 없다는 거' 235 00:13:50,235 --> 00:13:51,414 부산 끌려가 236 00:13:51,481 --> 00:13:53,042 선 자리 끌려가 237 00:13:53,109 --> 00:13:56,039 난 여태까지 이지한 씨한테 충분히 협조했어요 238 00:13:56,582 --> 00:13:57,452 이제 그쪽 차례 239 00:13:57,519 --> 00:13:58,648 못하겠다면 어쩔 건데? 240 00:14:00,083 --> 00:14:01,417 싫으면 하는 수 없지 241 00:14:02,392 --> 00:14:05,199 증거도 많겠다, 여태까지 모든 일들 242 00:14:05,266 --> 00:14:07,379 다 도한이한테 꼬바르는 수밖에 243 00:14:09,092 --> 00:14:10,093 꼰질러? 244 00:14:11,295 --> 00:14:12,295 못할걸? 245 00:14:13,188 --> 00:14:14,564 내가 그 증거 다 없앨 거니까 246 00:14:46,246 --> 00:14:47,497 내가 좋아졌다면서요? 247 00:14:49,441 --> 00:14:51,334 누가 나쁘게 말하면 열 받을 만큼요 248 00:14:53,068 --> 00:14:56,172 좋아진 김에 그냥 나랑 도한이 사이 좀 인정해주면 안 돼요? 249 00:14:59,448 --> 00:15:01,878 그럼 나도 이지한 씨가 조금 좋아질 것 같은데 250 00:15:34,971 --> 00:15:35,878 핸드폰 줘 봐 251 00:15:35,945 --> 00:15:36,945 어? 252 00:15:37,281 --> 00:15:38,698 왜? 어? 253 00:15:47,030 --> 00:15:48,604 핸드폰도 멀쩡하고 254 00:15:48,671 --> 00:15:50,192 사람도 멀쩡한데 255 00:15:50,259 --> 00:15:51,928 도대체 어제 어떻게 된 거야? 256 00:15:52,963 --> 00:15:53,963 너 알지? 257 00:15:55,218 --> 00:15:57,313 나 입이 하나여도 할 말은 열 개인 사람인 거 258 00:15:58,341 --> 00:16:00,336 근데 오늘은 입이 열 개라도 할 말이 없다 259 00:16:01,957 --> 00:16:02,957 계속해 260 00:16:03,853 --> 00:16:04,853 혼날게 261 00:16:04,881 --> 00:16:07,756 아니, 구청 문 다 닫을 때까지 연락 한 통 안 되다가 262 00:16:07,823 --> 00:16:10,309 갑자기 왜 부재중은 수십 통이나 남긴 건데? 263 00:16:10,376 --> 00:16:12,101 그래놓고 다시 건 전화는 왜 또 안 받고? 264 00:16:12,901 --> 00:16:13,776 미안해 265 00:16:13,843 --> 00:16:16,993 너는 연락도 안 되지 작업실은 그 모양 그 꼴이지 266 00:16:17,669 --> 00:16:19,354 너 내가 얼마나 걱정했는지 알아? 267 00:16:19,421 --> 00:16:21,631 근데 작업실은 왜? 268 00:16:23,100 --> 00:16:24,126 뭐 무슨 일 있었어? 269 00:16:24,753 --> 00:16:27,757 여기서 할 얘기는 아닌 것 같으니까 잠깐 들어가서 얘기하자 270 00:16:27,824 --> 00:16:29,078 어? 271 00:16:29,145 --> 00:16:30,179 여기서 얘기해 272 00:16:30,768 --> 00:16:31,901 여기서 얘기해 273 00:16:34,459 --> 00:16:36,005 할 말 있으면 전화로 할 것이지 274 00:16:36,840 --> 00:16:38,447 찾아오길 왜 찾아와? 아침부터 275 00:16:44,741 --> 00:16:46,383 - 아정아 - 응? 276 00:16:46,450 --> 00:16:48,746 나 너랑 장난하려고 결혼하자는 거 아니야 277 00:16:48,813 --> 00:16:49,923 알지 278 00:16:49,990 --> 00:16:51,587 너 어제처럼 연락 안 되고 그러면 279 00:16:51,654 --> 00:16:52,789 이것도 엄연히 계약... 280 00:16:54,057 --> 00:16:54,925 뭐야, 왜 저래? 281 00:16:54,992 --> 00:16:57,019 우리 형 말도 못 하게 왜 입을 막고 난리야? 282 00:16:57,871 --> 00:16:58,961 알아 283 00:16:59,663 --> 00:17:02,748 그만해, 이제 다시는 이런 일 없게 할게 284 00:17:02,815 --> 00:17:04,132 별일 없었다는 거지? 285 00:17:04,199 --> 00:17:05,199 응 286 00:17:05,663 --> 00:17:06,702 다행이다, 그럼 287 00:17:09,397 --> 00:17:11,842 - 작업실에 누가 드나드는 거 같아 - 어? 288 00:17:11,909 --> 00:17:13,596 비행기 티켓을 다 찢어놨더라고 289 00:17:14,537 --> 00:17:16,166 우리 당분간 진짜 조심해야 될 것 같아 290 00:17:16,233 --> 00:17:18,134 야, 너 신고는? 했어? 291 00:17:18,859 --> 00:17:19,702 일 키우기 싫어 292 00:17:19,769 --> 00:17:22,511 야, 그래도 이런 거는 신고를 해야지 293 00:17:22,578 --> 00:17:23,987 넌 무슨 애가 진짜! 294 00:17:24,054 --> 00:17:25,707 비행기 티켓은 뽑으면 그만이야 295 00:17:26,809 --> 00:17:28,618 우리도 뉴욕으로 뜨면 그만이고 296 00:17:28,685 --> 00:17:30,145 뉴, 뉴욕? 297 00:17:30,212 --> 00:17:31,574 이제 얼마 안 남았잖아 298 00:17:31,641 --> 00:17:34,905 최대한 조용히 있어야 할아버지한테도 지한이한테도 안 들키지 299 00:17:34,972 --> 00:17:36,725 - 어 - 다른 것도 아니고 300 00:17:36,792 --> 00:17:39,689 구청에 혼인신고 하러 오다가 너한테 무슨 일 생겼을까 봐 301 00:17:40,663 --> 00:17:42,439 내가 얼마나 걱정했는데 302 00:17:42,506 --> 00:17:44,487 이게 다 무슨 소리야? 303 00:17:50,948 --> 00:17:52,114 뉴욕으로 뜨는 건 뭐야? 304 00:17:54,791 --> 00:17:55,952 혼인신고는 또 뭐고? 305 00:17:56,895 --> 00:17:57,895 너 뭐야? 306 00:18:17,747 --> 00:18:19,261 죄송해요 307 00:18:20,143 --> 00:18:21,844 오빠가 아직 좀 어려요 308 00:18:22,946 --> 00:18:24,804 그날 할아버지께서 혼내신 게 309 00:18:24,871 --> 00:18:26,174 마냥 섭섭했나 봐요 310 00:18:26,241 --> 00:18:28,651 됐어, 네가 대신 사과할 거 없어 311 00:18:29,405 --> 00:18:32,486 그동안 민웅이 사고 치면 네가 다 수습하고 다닌 거 312 00:18:32,553 --> 00:18:34,490 나 알고 있어, 그만해도 돼 313 00:18:35,447 --> 00:18:36,759 알고 계셨어요? 314 00:18:37,967 --> 00:18:39,915 근데도 왜 이도한이라고 하신 거예요, 계속? 315 00:18:42,266 --> 00:18:43,366 할아버지 316 00:18:44,430 --> 00:18:46,202 저 한번 믿어보실 생각 없으세요? 317 00:18:47,052 --> 00:18:48,810 저 정말 잘할 수 있어요 318 00:18:48,877 --> 00:18:51,207 저 오빠랑은 달라요 아버지랑은 뜻이 다르고 319 00:18:53,062 --> 00:18:55,658 제가 살면서 할아버지 실망시켜 드린 거 있으면 고칠게요 320 00:18:55,725 --> 00:18:57,013 그게 뭐든 전부 다 321 00:18:58,696 --> 00:19:00,363 저 정말 잘할 수 있어요, 할아버지 322 00:19:02,398 --> 00:19:04,318 거 듣던 중 반가운 소리네 323 00:19:04,385 --> 00:19:05,430 네 324 00:19:05,497 --> 00:19:07,823 그럼 그 방금 말한 배포로 말이야 325 00:19:08,625 --> 00:19:10,239 도한이 그놈 좀 도와줘 326 00:19:12,261 --> 00:19:14,495 내가 너한테 실망한 게 있다면 말이야 327 00:19:14,562 --> 00:19:15,562 단 하나야 328 00:19:16,289 --> 00:19:19,559 네가 그놈들을 동생으로 인정하지 않는다는 거 329 00:19:19,626 --> 00:19:22,284 걔들은 제가 인정할 수 없는 딱 하나니까요 330 00:19:23,420 --> 00:19:24,420 그리고 331 00:19:25,576 --> 00:19:28,898 저는 여태까지 할아버지도 저랑 같은 마음이라고 생각했습니다 332 00:19:35,986 --> 00:19:37,446 그, 할아버지는 믿는다 333 00:19:38,288 --> 00:19:40,343 네가 자신 있다고 한 말 334 00:19:41,425 --> 00:19:42,692 천천히 먹고 와 335 00:19:52,026 --> 00:19:53,698 야, 내가 너보다는 잘 친다, 그래도 336 00:19:53,765 --> 00:19:55,105 웃기네 337 00:19:55,172 --> 00:19:56,172 어? 338 00:19:56,623 --> 00:19:59,108 저거 장산홈쇼핑 한 이사랑 339 00:19:59,710 --> 00:20:01,130 태양물산 윤 대표 아니야? 340 00:20:02,295 --> 00:20:03,295 그러게 341 00:20:04,184 --> 00:20:07,429 - 같은 걸로 주세요 - 둘이 무슨 일이지? 342 00:20:08,352 --> 00:20:10,186 부르면 나오시는 분인 줄 몰랐네 343 00:20:11,421 --> 00:20:14,076 그럼 어제 본인이 직접 좀 나와 주시지 그랬어요? 344 00:20:14,625 --> 00:20:15,625 대타 말고 345 00:20:16,109 --> 00:20:18,466 전 주말엔 제 비서 일 안 시켜요 346 00:20:18,533 --> 00:20:20,786 근데 한영훈 이사님께서 시켰더라고요 347 00:20:20,853 --> 00:20:23,265 - 새벽부터 - 아, 그래요, 죄송해라 348 00:20:24,026 --> 00:20:25,488 근데 내가 새벽에 들었거든요 349 00:20:26,226 --> 00:20:28,343 우리 쪽 인수합병 건 태양이 가로챈 거 350 00:20:28,410 --> 00:20:31,623 아, 빠르신 줄 알았더니 늦으셨던 거구나? 351 00:20:31,690 --> 00:20:33,855 주중에 끝낸 일을 주말에 들으신 걸 보면 352 00:20:35,945 --> 00:20:38,794 LJ 이도한이랑 결혼한다는 소문이 파다하던데 353 00:20:39,262 --> 00:20:41,347 혹시 뭐, 혼수라도 준비하려고 그러시나? 354 00:20:41,414 --> 00:20:43,603 한 이사님 왜 이러세요? 355 00:20:43,670 --> 00:20:45,488 제가 혼수해 갈 레벨은 아니죠 356 00:20:46,845 --> 00:20:49,634 그게 뭐 파다하다는 소문의 상대가 아닌 357 00:20:49,701 --> 00:20:50,960 다른 사람이라고 해도 358 00:20:52,815 --> 00:20:55,497 뭐, 자발적으로 준비 중인 선물이라면 또 모를까 359 00:20:56,066 --> 00:20:57,066 '다른 사람'? 360 00:20:57,620 --> 00:20:59,168 선물? 361 00:21:01,653 --> 00:21:03,245 윤채원이 누구한테? 362 00:21:04,326 --> 00:21:05,844 도한 도련님 볼 때는요 363 00:21:05,911 --> 00:21:08,108 그 여자 눈이 동태 눈깔이었다니까 364 00:21:08,175 --> 00:21:12,460 그러면 멜로 눈깔로 볼 상대가 둘 중에 누구겠냐, 이거야 365 00:21:12,527 --> 00:21:13,452 이... 366 00:21:13,519 --> 00:21:14,577 대박! 367 00:21:14,644 --> 00:21:15,890 야, 최 전무 괜찮아? 368 00:21:15,957 --> 00:21:17,486 - 야! 너! - 야 369 00:21:19,362 --> 00:21:21,337 부르면 나오는 사람인 줄 몰랐다고 했죠? 370 00:21:21,894 --> 00:21:24,093 맞아요 부른다고 나온 거 아니에요, 저 371 00:21:24,957 --> 00:21:26,182 이쪽도 궁금해서요 372 00:21:27,064 --> 00:21:28,064 누구예요? 373 00:21:28,497 --> 00:21:30,386 어제 여기서 지한이 소개로 374 00:21:30,453 --> 00:21:32,334 내 대신 그쪽이랑 선본 여자 375 00:21:32,967 --> 00:21:33,869 자기야! 376 00:21:33,936 --> 00:21:35,304 자기야! 377 00:21:36,306 --> 00:21:38,107 자기야, 자기야, 자기야 378 00:21:39,033 --> 00:21:40,876 큰일 났어 379 00:21:41,678 --> 00:21:42,678 어머, 어머 380 00:21:43,139 --> 00:21:44,913 자기, 자기 바지가 왜 그래? 381 00:21:44,980 --> 00:21:46,807 아이, 뭐 밖에서 실수라도 한 거야, 뭐야? 382 00:21:46,874 --> 00:21:48,951 아무래도 자기 말이 맞는 것 같아 383 00:21:49,018 --> 00:21:51,086 윤채원이 좋아하는 거 이도한이 아니라 384 00:21:51,153 --> 00:21:53,315 이지한 그 자식이 맞는 거 같다고 385 00:22:26,117 --> 00:22:27,223 나아정이요? 386 00:22:27,956 --> 00:22:29,291 어디 뭐, 단역배우라는데 387 00:22:30,256 --> 00:22:31,527 이지한이 얘기 안 합디까? 388 00:22:33,764 --> 00:22:34,861 나아정 389 00:22:37,870 --> 00:22:40,283 어머, 어머 그게 나아정 씨라고? 390 00:22:40,350 --> 00:22:41,385 어 391 00:22:42,879 --> 00:22:45,507 지한 도련님도 진짜 대단하시다 392 00:22:46,076 --> 00:22:47,436 아니, 어떻게 자기 형수 될 사람을 393 00:22:47,503 --> 00:22:49,217 선 자리에 내보낼 수가 있지? 394 00:22:49,284 --> 00:22:50,673 미친 거 아니야? 395 00:22:51,467 --> 00:22:53,429 그래서? 그래서, 그래서? 빨리 얘기해 봐 396 00:22:53,496 --> 00:22:56,295 자기야, 지금 이렇게 재밌어 할 때가 아니라고 397 00:22:56,362 --> 00:22:59,507 그 야망 덩어리 자식이 어떻게든 나아정 떨궈내고 398 00:22:59,574 --> 00:23:01,604 윤채원이랑 지 형 이어주려는 거잖아 399 00:23:02,392 --> 00:23:04,541 아직 윤채원이 지 좋아하는 건 모르는 눈치이긴 한데 400 00:23:05,060 --> 00:23:06,209 아, 그거 알게 되면 401 00:23:06,276 --> 00:23:08,569 걔는 태양이라는 인당수에 기꺼이 제 몸 던질 거고 402 00:23:08,636 --> 00:23:10,052 그 둘이 이어지면 우린... 403 00:23:11,266 --> 00:23:13,242 우린 진짜 끝이라고 404 00:23:14,486 --> 00:23:15,591 - 그러네? - 아, 씨 405 00:23:16,373 --> 00:23:19,241 아, 근데 지한 도련님 여자 있잖아 406 00:23:19,308 --> 00:23:21,897 그때 그 부산 LJ호텔에서 407 00:23:21,964 --> 00:23:23,428 당신 직원이 직접 봤다며? 408 00:23:23,495 --> 00:23:24,852 그게 무슨 소리예요? 409 00:23:24,919 --> 00:23:26,308 이지한한테 여자가 있다니? 410 00:23:29,019 --> 00:23:30,019 어? 411 00:23:30,688 --> 00:23:32,154 아가씨가 여기는 웬일이세요? 412 00:23:32,732 --> 00:23:34,321 아가씨 딴 주머니 찬 거 아니었어요? 413 00:23:34,388 --> 00:23:36,859 그게 무슨 소리냐고요 선 자리 내보냈다는 건 또 뭐고 414 00:23:37,594 --> 00:23:39,063 대답부터 먼저 해요, 언니 415 00:23:41,222 --> 00:23:42,291 아니 416 00:23:42,358 --> 00:23:46,408 여기 내 집이에요 여기 내 집에서는 내 말이 먼저야 417 00:23:46,475 --> 00:23:48,071 뭐, 그게 싫으시면 뭐 418 00:23:48,138 --> 00:23:49,731 딴 데 가서 알아보든가 419 00:23:50,454 --> 00:23:52,396 여보, 우리 나머지 얘기는 420 00:23:52,463 --> 00:23:56,356 아무도 안 들리게 방문 꼭! 걸어 잠그고 들어가서 얘기할까? 421 00:23:56,423 --> 00:23:58,480 - 응 - 뭔데? 422 00:23:58,547 --> 00:23:59,548 노크하고 와 423 00:24:05,128 --> 00:24:06,211 오케이 424 00:24:14,196 --> 00:24:15,944 세상에서 가장 열 받는 죄가 뭔지 알아? 425 00:24:16,733 --> 00:24:17,934 들킨 죄야 426 00:24:18,001 --> 00:24:19,668 근데 지금 뭘 잘했다고 나를 놓고 가? 427 00:24:21,861 --> 00:24:23,173 너만 열 받아? 428 00:24:23,240 --> 00:24:24,240 나만 들켰어? 429 00:24:25,388 --> 00:24:26,762 그럼 넌? 430 00:24:27,375 --> 00:24:28,944 너는 왜 아정이 집에서 튀어나오는데? 431 00:24:29,415 --> 00:24:30,713 죄질은 형이 더 무겁지 432 00:24:31,263 --> 00:24:33,082 됐고, 빨리 말해 433 00:24:34,418 --> 00:24:35,418 내가 아까 들은 거 434 00:24:36,163 --> 00:24:37,163 다 뭐야, 그거? 435 00:24:38,067 --> 00:24:40,122 너 왜 내가 아정이랑 결혼하려는지 알아? 436 00:24:41,652 --> 00:24:42,891 변명하기 싫어서야 437 00:24:43,726 --> 00:24:46,575 그 누구한테도 더 이상 아무것도 변명하고 싶지 않아서 438 00:24:50,478 --> 00:24:51,478 옮았네 439 00:24:52,144 --> 00:24:54,389 기어코 그 여자한테 뻔뻔함이 옮고야 말았어 440 00:25:06,081 --> 00:25:07,810 그래, 그냥 들킨 김에 다 이야기할게 441 00:25:08,590 --> 00:25:10,003 나, 아정이랑 떠날 거야 442 00:25:10,070 --> 00:25:11,083 안 돼 443 00:25:11,150 --> 00:25:13,796 그 전에 빼도 박도 못 하게 혼인신고도 할 거고 444 00:25:13,863 --> 00:25:14,923 누구 마음대로? 445 00:25:15,590 --> 00:25:18,660 네 허락 같은 거 필요 없어 이미 우리 둘은 그러기로 했으니까 446 00:25:19,415 --> 00:25:20,696 그럼 회사는? 447 00:25:21,830 --> 00:25:24,920 - 나는? - 도대체 그걸 왜 매번 나한테 물어봐! 448 00:25:25,814 --> 00:25:27,042 우리가 부모, 자식 사이도 아니고 449 00:25:27,109 --> 00:25:29,472 난 그냥 너보다 몇 년 일찍 태어난 형제야 450 00:25:29,539 --> 00:25:31,420 나도 내 인생에 모르겠는 일이 수두룩한데 451 00:25:31,487 --> 00:25:33,075 내가 회사랑 네 인생까지 알아야 돼? 452 00:25:33,644 --> 00:25:34,919 야, 이도한 453 00:25:34,986 --> 00:25:36,045 너 그거 알아? 454 00:25:36,530 --> 00:25:39,595 네가 이렇게 기대하고 의지할 때마다 내 숨이 턱턱 막히는 거? 455 00:25:40,584 --> 00:25:44,072 숨통 좀 틔워보겠다는데 그렇게 해 주는 게 아정이라는데! 456 00:25:45,957 --> 00:25:47,623 네가 대체 무슨 자격으로 걔를 반대해? 457 00:25:48,960 --> 00:25:50,392 나한테 이 정도 자격도 없는 거야? 458 00:25:51,595 --> 00:25:53,334 나 형 동생인데? 459 00:25:55,865 --> 00:25:57,132 나도 더 이상 안 물어볼게 460 00:25:57,733 --> 00:26:00,530 네가 대체 왜 그 집에 있었던 건지 461 00:26:00,597 --> 00:26:02,538 아정이랑 무슨 일이 있었던 건지 462 00:26:04,675 --> 00:26:06,242 대신 진짜 마지막 경고야, 이지한 463 00:26:06,743 --> 00:26:08,210 너 다시는 아정이 건들지 마 464 00:26:11,381 --> 00:26:12,381 건드리면 어쩔 건데? 465 00:26:15,641 --> 00:26:16,685 어쩔 건데? 466 00:26:19,623 --> 00:26:20,623 네 형 안 해 467 00:26:22,371 --> 00:26:25,193 - 뭐? - 넌 네 뜻 안 따라주는 형이 싫고 468 00:26:25,260 --> 00:26:27,409 난 내 선택 존중 안 해 주는 동생이 싫고 469 00:26:28,165 --> 00:26:29,347 별다른 수 있겠어? 470 00:26:32,505 --> 00:26:33,509 내 형을 안 한다고? 471 00:26:34,877 --> 00:26:36,405 그 여자 남편을 안 하는 게 아니라 472 00:26:37,700 --> 00:26:38,700 내 형을? 473 00:26:39,276 --> 00:26:40,276 그래 474 00:26:46,068 --> 00:26:47,776 아니, 대체 할아버지도 허락하신 마당에 475 00:26:47,843 --> 00:26:49,251 네가 왜 이 난리인 건데? 476 00:26:50,187 --> 00:26:52,521 너 이거 지금 되게 선 넘는 거야, 이지한 알아? 477 00:27:14,310 --> 00:27:15,744 아이고, 맛있겠다 478 00:27:16,901 --> 00:27:17,901 먹자 479 00:27:18,743 --> 00:27:20,916 그래, 너도 이미 들어서 알겠지만 480 00:27:22,104 --> 00:27:25,387 그래도 내가 직접 만나서 '사과하는 게 맞겠다' 싶어서 불렀어 481 00:27:28,152 --> 00:27:29,010 그, 너 482 00:27:29,077 --> 00:27:32,074 내 손주며느리 한번 삼아 보겠다고 그렇게 밀어붙이다가 483 00:27:32,808 --> 00:27:35,677 덜컥 그냥 딴 여자하고 결혼을 허락해 버렸으니 484 00:27:36,919 --> 00:27:38,554 내가 참 면목이 없다 485 00:27:39,364 --> 00:27:42,104 제게 이런 말씀하시는 이유 잘 압니다 486 00:27:42,171 --> 00:27:45,667 결혼이 아니더라도 도한이에게 힘이 되어주라는 뜻이시죠? 487 00:27:45,734 --> 00:27:47,309 그렇게 내 뜻을 알아주니까 488 00:27:48,010 --> 00:27:49,010 더 고맙고 489 00:27:49,511 --> 00:27:52,561 회장님께서 저 예쁘게 봐주셨던 것도 알고 있어요 490 00:27:53,325 --> 00:27:54,622 솔직히 491 00:27:54,689 --> 00:27:57,179 아주 조금은 아쉽기도 하실 거라고 생각하고요 492 00:27:57,246 --> 00:27:58,326 아니야 493 00:27:58,393 --> 00:27:59,621 나 아주 많이 아쉬워 494 00:28:02,584 --> 00:28:03,945 근데 뭐 어쩌겠냐? 495 00:28:04,012 --> 00:28:06,822 그놈 결혼하겠다는 거 내가 뭐 억지로 찢어 말릴 수도 없고 496 00:28:08,951 --> 00:28:10,993 그래서 제안 하나 드리고 싶은 게 있어요 497 00:28:12,167 --> 00:28:13,022 응 498 00:28:13,089 --> 00:28:15,370 저한테 주세요, 지한이 499 00:28:28,441 --> 00:28:30,654 얘를 어떻게 건드려야 500 00:28:30,721 --> 00:28:32,988 줄줄이 무너뜨릴 수 있을까? 501 00:28:38,327 --> 00:28:41,196 민법 840조 제3호에 따르면 말이지 502 00:28:41,263 --> 00:28:42,335 '배우자뿐만 아니라' 503 00:28:42,402 --> 00:28:45,067 '그 직계존속으로부터 부당한 대우를 받았을 경우에도' 504 00:28:45,134 --> 00:28:47,302 '재판상 이혼 사유에 해당된다', 너 505 00:28:47,369 --> 00:28:48,870 뭐 부당한 대우가 별거 있어? 506 00:28:48,937 --> 00:28:52,007 '폭언, 폭행, 지나친 간섭 지속적인 괴롭힘' 507 00:28:52,074 --> 00:28:53,909 딱 그 싸가지 예비 시동생이 508 00:28:53,976 --> 00:28:55,591 아정이 너한테 하고 있는 짓들이지 509 00:28:56,151 --> 00:28:58,180 근데 언니는 그런 걸 왜 그렇게 잘 알아요? 510 00:28:58,654 --> 00:29:00,240 나 옛날에 잠깐 출연했잖아 511 00:29:00,307 --> 00:29:01,810 '사랑과 전쟁' 512 00:29:01,877 --> 00:29:03,218 - 아! - 아무튼 야 513 00:29:03,285 --> 00:29:05,393 나 같아도 당연히 열 받겠다 514 00:29:05,460 --> 00:29:06,755 내 동생이 515 00:29:06,822 --> 00:29:09,377 내가 결혼할 사람 집에서 튀어나오면... 516 00:29:09,444 --> 00:29:13,195 근데 형이 나 몰래 혼인신고하고 도망가려 했다는 걸 알았어도 517 00:29:13,695 --> 00:29:15,003 당연히 열 받겠지? 518 00:29:15,070 --> 00:29:17,365 - 응? - 아정이 너 지금 누구 편이야? 519 00:29:17,432 --> 00:29:20,135 네 예비 신랑이야? 아니면 네 예비 시동생이야? 520 00:29:20,202 --> 00:29:22,237 언니, 유치하게 편은 무슨 521 00:29:22,304 --> 00:29:25,293 나는 그냥 나 때문에 그 형제 사이 이상해질까 봐, 그게... 522 00:29:25,360 --> 00:29:26,788 신경 쓰여서 이러는 거지 523 00:29:26,855 --> 00:29:29,698 에이, 둘 사이 살벌한 게 뭐 언니 때문인가요? 524 00:29:30,372 --> 00:29:31,372 그래 525 00:29:31,951 --> 00:29:33,048 그냥 무시해 526 00:29:33,575 --> 00:29:34,776 돈 쓰는 건 티 나도 527 00:29:34,843 --> 00:29:37,092 - 이렇게 마음 쓰는 건 티도 안 난다 - 그렇지 528 00:29:37,159 --> 00:29:39,821 걔가 백날 네 결혼에 악플 달아봤자 529 00:29:39,888 --> 00:29:41,758 네가 무플로 응수하면 별수 있어? 530 00:29:41,825 --> 00:29:44,006 기사 한 번 나본 적도 없는데 531 00:29:45,127 --> 00:29:46,828 뭔 놈의 인생이 악플부터 생기냐? 532 00:29:47,496 --> 00:29:49,638 그리고 그 악플러를 바라보는 내 마음이 왜 이렇게... 533 00:29:50,465 --> 00:29:51,753 이렇게 불편한 거지? 534 00:29:51,820 --> 00:29:53,048 씁, 그럼 535 00:29:53,115 --> 00:29:55,344 그 악플러를 선플러로 바꿔보는 건요? 536 00:29:55,411 --> 00:29:57,239 - '선플러'? - 말 그대로예요 537 00:29:57,306 --> 00:30:00,208 악플러인 예비 시동생이 언니를 좋아하게 만드는 거죠 538 00:30:00,275 --> 00:30:03,464 그 사람 술김이지만 언니가 살짝 좋아진 것 같다고 했다면서요? 539 00:30:03,531 --> 00:30:05,856 종희야, 내가 누누이 말했지? 540 00:30:05,923 --> 00:30:07,749 이 술김에 하는 헛소리는 541 00:30:07,816 --> 00:30:08,817 새겨듣는 게 아니라니까 542 00:30:08,884 --> 00:30:10,999 아니, 막말로 헛소리라 쳐도 543 00:30:11,066 --> 00:30:13,241 그쪽에서 틈을 보였으면 파고 들어가야죠 544 00:30:13,755 --> 00:30:15,357 언니 그런 거 전문이잖아요 545 00:30:15,424 --> 00:30:18,260 우리 촬영장에서 그 싸가지 없는 FD 비위 맞춰가면서 546 00:30:18,327 --> 00:30:20,709 원하는 거 다 얻어낸 사람 언니밖에 더 있었어요? 547 00:30:22,297 --> 00:30:24,399 자기 형한테는 끔찍한 사람이라면서? 548 00:30:24,993 --> 00:30:26,474 언니도 그 마음에만 들면 549 00:30:26,541 --> 00:30:28,764 언니 결혼에 좋은 댓글만 써주지 않겠어요? 550 00:30:39,678 --> 00:30:40,936 너 그거 알아? 551 00:30:41,003 --> 00:30:43,879 네가 이렇게 기대하고 의지할 때마다 내 숨이 턱턱 막히는 거? 552 00:30:44,353 --> 00:30:47,642 숨통 좀 틔워보겠다는데 그렇게 해 주는 게 아정이라는데! 553 00:30:57,801 --> 00:31:00,395 지한 님? 554 00:31:00,462 --> 00:31:03,418 저번 회의 때 공유했던 명주시 복합쇼핑몰 자료 갖고 있죠? 555 00:31:03,485 --> 00:31:04,793 그거 은 팀장님이 찾으세요 556 00:31:05,936 --> 00:31:06,936 네 557 00:31:12,759 --> 00:31:15,317 벌써 오늘 하루만 24번째 한숨이에요 558 00:31:15,384 --> 00:31:18,019 맹물 커피 사건도 그렇고 무한 복사 사건도 그렇고 559 00:31:18,620 --> 00:31:20,656 진짜 지한 님한테 무슨 일 생긴 거 아니에요? 560 00:31:28,266 --> 00:31:29,698 가만있어 봐요! 561 00:31:31,269 --> 00:31:34,069 어디 묶여서 끌려가거나 감금당하고 그러신 겁니까? 562 00:31:34,136 --> 00:31:35,176 아님 563 00:31:35,243 --> 00:31:37,292 머리라도 다치신 겁니까? 어? 564 00:31:37,359 --> 00:31:38,636 아니다 565 00:31:38,703 --> 00:31:40,453 넘어졌는데 잘못 찧어서 566 00:31:40,520 --> 00:31:42,063 기절이라도 하신 건가, 어? 567 00:31:42,130 --> 00:31:44,246 차라리 그편이 나았을 것 같네요 568 00:31:44,920 --> 00:31:46,047 껍데기 다치는 게 569 00:31:46,782 --> 00:31:48,650 마음을 다치는 것보다는 덜 아플 테니까 570 00:31:51,506 --> 00:31:55,091 그게 다 아니면 왜 주말 내내 연락이 안 되는 건데, 왜! 571 00:31:55,158 --> 00:31:56,658 이게 다 은택 님 때문입니다 572 00:31:58,534 --> 00:32:00,341 그 망령처럼 제 귀를 졸졸 따라다니는 573 00:32:00,408 --> 00:32:02,731 그 은택 님의 쓸데없는 말 때문이라고요! 574 00:32:05,636 --> 00:32:07,909 제가 한 말 어떤 말이요? 575 00:32:08,578 --> 00:32:09,578 애초에 576 00:32:11,239 --> 00:32:13,688 나아정 씨를 꼬시겠다고 한눈판 게 제 실수였어요 577 00:32:14,396 --> 00:32:15,824 제가 열심히 삽질할 동안요 578 00:32:16,378 --> 00:32:18,553 형은 그 여자를 데리고 뉴욕으로 튈 생각이었다고요 579 00:32:19,181 --> 00:32:20,649 무려 혼인신고까지 하면서 580 00:32:21,657 --> 00:32:22,677 어... 581 00:32:22,744 --> 00:32:24,886 형님 뉴욕으로 튀시면 안 되는데 582 00:32:24,953 --> 00:32:25,953 혼인신고는 더 안 되고요 583 00:32:26,008 --> 00:32:27,603 그걸 누가 몰라서 이러고 있겠습니까? 584 00:32:28,590 --> 00:32:29,891 아니, 그게 아니라 585 00:32:29,958 --> 00:32:31,926 저희 명주시 복합쇼핑몰 사업 586 00:32:31,993 --> 00:32:33,415 곧 재개될 것 같습니다 587 00:32:34,131 --> 00:32:35,530 뭐요? 588 00:32:36,865 --> 00:32:37,732 뭐가 재개돼? 589 00:32:37,799 --> 00:32:39,634 김 비서님 말씀에 의하면 590 00:32:39,701 --> 00:32:41,496 며칠 전에 회장님께서 윤 대표랑 591 00:32:41,563 --> 00:32:43,605 단둘이서 식사도 가지셨다고 합니다 592 00:32:44,880 --> 00:32:46,355 보아하니 593 00:32:46,422 --> 00:32:49,624 형님 마음이 움직일 것 같지 않으니까 윤 대표가 직접 움직인 것 같은데 594 00:32:50,263 --> 00:32:52,514 근데 이 판국에 형님께서 결혼해서 도망치시면? 595 00:32:56,095 --> 00:32:58,093 명주시 복합쇼핑몰도 망하고 596 00:32:59,960 --> 00:33:01,790 윤 대표랑 이도한도 망하겠네 597 00:33:03,538 --> 00:33:04,538 아 598 00:33:05,076 --> 00:33:08,650 주변에 가게나 방범용 CCTV가 몇 개 있긴 한데, 이게... 599 00:33:09,571 --> 00:33:11,119 개인정보 보호법 때문에 600 00:33:11,186 --> 00:33:12,694 직접 열람할 수가 없어서요 601 00:33:12,761 --> 00:33:15,717 아무래도 경찰에 신고를 하는 게 나을 것 같은데요 602 00:33:16,371 --> 00:33:18,340 그럼 직접 열람이 가능하거든요 603 00:33:20,110 --> 00:33:21,792 아니요, 괜찮습니다, 네 604 00:33:21,859 --> 00:33:24,646 보안장치도 설치했으니까 이제 별일 없겠죠 605 00:33:24,713 --> 00:33:26,488 아, 이게, 그래도 이게... 606 00:33:26,555 --> 00:33:28,703 나중에 큰일로 번질 수도 있는데 607 00:33:29,618 --> 00:33:31,054 그거 말고 김 비서님 608 00:33:31,121 --> 00:33:33,090 제가 따로 부탁 하나만 드려도 될까요? 609 00:33:34,802 --> 00:33:35,802 부탁이요? 610 00:33:44,359 --> 00:33:45,473 예 611 00:33:47,470 --> 00:33:49,738 말씀하신 시기쯤... 612 00:33:50,305 --> 00:33:53,061 길일로 다섯 날 정도 잡았습니다 613 00:33:54,269 --> 00:33:57,459 시간은 전부 오시가 좋습니다 614 00:33:58,046 --> 00:33:59,182 예 615 00:33:59,249 --> 00:34:00,535 명심하겠습니다 616 00:34:01,243 --> 00:34:02,651 - 고생하셨습니다 - 어 617 00:34:03,251 --> 00:34:05,891 아, 이 중에서 잘 골라봐 618 00:34:05,958 --> 00:34:07,257 네 619 00:34:07,324 --> 00:34:09,508 말씀하신 하객 리스트는 620 00:34:09,575 --> 00:34:11,914 비서팀에서 곧 마무리 짓는 대로 보고드리겠습니다 621 00:34:12,460 --> 00:34:14,362 - 그래 - 저 그리고 622 00:34:14,429 --> 00:34:16,233 드릴 말씀이 있습니다, 회장님 623 00:34:16,300 --> 00:34:17,300 뭔데? 624 00:34:18,133 --> 00:34:20,568 아마 기사를 끝까지 막아보기는 하겠지만 625 00:34:20,635 --> 00:34:22,604 혹시 모를 상황에 대비하는 차원에서 626 00:34:22,671 --> 00:34:24,506 나아정 씨 보도자료 준비 끝마쳤거든요 627 00:34:24,573 --> 00:34:26,187 근데 도한 군이 628 00:34:26,254 --> 00:34:28,510 그 내용 전부 바꾸고 싶어 하는 눈치입니다 629 00:34:30,639 --> 00:34:31,639 전부? 630 00:34:32,087 --> 00:34:33,087 아니, 왜? 631 00:34:33,659 --> 00:34:35,049 아니, 바꿀 게 뭐가 있어? 632 00:34:35,116 --> 00:34:37,812 그 아가씨에 대해서 그냥 있는 대로 쓰는 거 아니야? 633 00:34:37,879 --> 00:34:39,921 예, 그대로 썼습니다 634 00:34:39,988 --> 00:34:41,122 그런데 왜? 635 00:34:41,189 --> 00:34:43,812 그게 좀 마음에 안 드나 봐요 636 00:34:44,426 --> 00:34:48,196 만약 나아정 씨에 대한 정보가 불가피하게 노출되어야 한다면 637 00:34:48,263 --> 00:34:50,825 그분이 아예 다른 사람처럼 보였으면 좋겠다고 638 00:34:51,502 --> 00:34:52,434 사람들이 639 00:34:52,501 --> 00:34:55,351 나아정 씨 존재에 대해 쉽게 유추해내지는 못하도록 이요 640 00:34:56,117 --> 00:34:58,606 그래야 그분이 여기저기서 헐뜯기는 걸 641 00:34:58,673 --> 00:35:00,669 최대한 피할 수 있지 않겠냐고 하더라고요 642 00:35:01,665 --> 00:35:03,628 나아정 씨가 아무래도 일반인이다 보니 643 00:35:04,748 --> 00:35:07,096 노출될 때를 생각하면 걱정이 많은가 봅니다 644 00:35:18,633 --> 00:35:19,768 어, 오랜만이다 645 00:35:22,330 --> 00:35:23,712 뭐 나야 별일 없지 646 00:35:25,769 --> 00:35:27,197 아, 그... 647 00:35:28,839 --> 00:35:30,899 혹시 너 아직 대현이랑 연락하나? 648 00:35:37,252 --> 00:35:38,523 같이 좀 들어갈게요 649 00:35:38,590 --> 00:35:39,590 네? 650 00:35:43,020 --> 00:35:44,819 아주 별걸 다 해 먹고 사네 651 00:35:45,428 --> 00:35:46,921 이러다 LJ 망하는 거 아니야? 652 00:35:48,192 --> 00:35:50,125 이런 인간을 모범사원으로 뽑고 653 00:35:51,628 --> 00:35:54,451 나는 진짜 조용히 결혼만 할게요 654 00:35:55,364 --> 00:35:56,598 그러니까 제발 655 00:35:57,389 --> 00:35:59,300 모범 시동생만 해 주세요 656 00:36:01,750 --> 00:36:03,137 어떻게 오셨어요? 657 00:36:03,204 --> 00:36:04,372 아, 안녕하세요? 658 00:36:04,439 --> 00:36:06,648 여기 혹시 이지한 씨 계시지 않나요? 659 00:36:06,715 --> 00:36:09,184 지한 님 지금 백화점으로 외근 나가셨는데... 660 00:36:09,251 --> 00:36:10,751 아, 그렇군요 661 00:36:10,818 --> 00:36:13,848 그러면 제가 그쪽으로 가면 만날 수 있겠네요? 662 00:36:13,915 --> 00:36:15,684 - 네 - 음, 감사합니다 663 00:36:17,952 --> 00:36:19,848 - 애인인가? - 에이, 그럴 리가요 664 00:36:19,915 --> 00:36:21,943 우리 지한 님이랑 전혀 안 어울리는구먼 665 00:36:23,323 --> 00:36:25,026 아, 이지한 씨는 왜 666 00:36:25,093 --> 00:36:27,709 이렇게 우리 집에다가 옷을 이렇게 벗어놓고 갔냐? 667 00:36:27,776 --> 00:36:29,577 귀찮고 번거롭게 진짜 668 00:36:31,380 --> 00:36:32,269 맞네, 맞아 669 00:36:32,336 --> 00:36:35,070 옷까지 벗어두고 가는 사이면 끝난 거지, 뭐 670 00:36:46,617 --> 00:36:48,585 너 나한테 되게 미안하구나? 671 00:36:48,652 --> 00:36:50,259 뭐야, 이 정적 672 00:36:50,988 --> 00:36:52,013 웃지 마 673 00:36:52,655 --> 00:36:53,988 안 그래도 미안한데 674 00:36:54,055 --> 00:36:55,797 그렇게 성격 좋게 나오면 더 미안하니까 675 00:36:56,424 --> 00:36:57,425 뭐가 미안한데? 676 00:36:58,259 --> 00:36:59,901 식사 자리 박차고 나간 거? 677 00:36:59,968 --> 00:37:02,597 아님 호텔 앞에서 기다리라고 해놓고 안 온 거? 678 00:37:02,664 --> 00:37:03,664 아니 679 00:37:04,130 --> 00:37:05,800 아무 힘이 되어주지 못하고 있는 거 680 00:37:07,404 --> 00:37:08,970 우리 명주시 복합쇼핑몰 681 00:37:09,716 --> 00:37:11,726 윤 대표가 재개에 힘써 주고 있다는 소리 들었어 682 00:37:13,043 --> 00:37:14,716 직접 움직여주고 있다는 건 몰랐네 683 00:37:16,083 --> 00:37:18,279 애먼 곳에서 삽질이나 하느라고 진짜, 쯧 684 00:37:20,003 --> 00:37:21,089 나아정 씨라며? 685 00:37:21,850 --> 00:37:23,384 내 선 자리 대신 나간 여자 686 00:37:24,009 --> 00:37:26,020 - 들었어? - 호텔 앞에서 우연히 봤어 687 00:37:26,087 --> 00:37:27,309 두 사람 같이 있는 거 688 00:37:28,356 --> 00:37:30,045 씁, 뭐야? 689 00:37:31,345 --> 00:37:32,627 사이 안 좋다 그러지 않았어? 690 00:37:33,128 --> 00:37:34,162 꽤 친해 보이던데? 691 00:37:34,869 --> 00:37:35,869 친해 보였다고? 692 00:37:36,464 --> 00:37:37,739 - 내가 그 여자랑? - 어 693 00:37:38,239 --> 00:37:39,601 솔직히 좀 질투 나더라 694 00:37:40,266 --> 00:37:42,637 나랑만 웃는 이지한인 줄 알았는데 695 00:37:42,704 --> 00:37:44,779 나아정 씨랑도 웃을 줄은 몰랐거든 696 00:37:44,846 --> 00:37:46,007 웃었다고? 697 00:37:46,074 --> 00:37:47,509 - 내가 그 여자랑? - 어 698 00:37:48,956 --> 00:37:50,885 그래서 나 나아정 씨 뒷조사도 했잖아 699 00:37:51,573 --> 00:37:53,148 되게 궁금해져서 700 00:37:53,627 --> 00:37:54,762 되게 없어 보이게 701 00:37:55,370 --> 00:37:56,551 질투할 필요 없어 702 00:37:57,209 --> 00:37:58,466 궁금해할 필요도 없고 703 00:37:59,047 --> 00:38:01,790 그 여자 하나 때문에 윤 대표가 없어 보일 필요 없다는 소리 하는 거야 704 00:38:02,385 --> 00:38:03,812 그런 여자가 어떤 여자인데? 705 00:38:06,077 --> 00:38:07,162 글쎄... 706 00:38:10,017 --> 00:38:11,466 '상습 협박범에' 707 00:38:12,045 --> 00:38:13,535 '뻔뻔하고 강압적인 여자'? 708 00:38:14,523 --> 00:38:17,225 협박은 이지한 씨 전공이고 내가 하고 있는 건 협상이에요 709 00:38:19,913 --> 00:38:21,496 '모욕적인 말을 듣고도' 710 00:38:22,105 --> 00:38:23,454 '밥이나 술을 얻어먹으면' 711 00:38:23,521 --> 00:38:25,867 '괜찮다고 넘어갈 만큼 자존심도 없는 여자' 712 00:38:26,353 --> 00:38:29,450 나랑 아무 관련 없는 사람이 뭐라고 하든 신경 안 써요 713 00:38:29,517 --> 00:38:32,760 나 오늘 맛있는 밥 얻어먹고 비싼 술 얻어 마셨어요 714 00:38:33,464 --> 00:38:34,856 손해가 없다고 715 00:38:34,923 --> 00:38:36,593 근데 이지한 씨는 아니잖아요 716 00:38:37,704 --> 00:38:38,760 지금 혹시 717 00:38:40,432 --> 00:38:41,829 나 대신 화내주는 겁니까? 718 00:38:42,928 --> 00:38:45,053 근데 또 쓸데없는 거엔 자존심을 부려요 719 00:38:46,904 --> 00:38:48,401 사람 참 일관성이 없어 720 00:38:49,824 --> 00:38:52,213 네가 뭔데 이런 추잡한 후회를 하게 만들어! 721 00:38:53,008 --> 00:38:55,303 네가 진짜 못돼 처먹은 이유는 722 00:38:56,248 --> 00:38:58,720 네가 아니라 내 자신을 싫게 만든 거라고 723 00:38:59,283 --> 00:39:00,283 알아? 724 00:39:01,912 --> 00:39:02,912 아무튼 725 00:39:03,605 --> 00:39:06,467 좋게 볼래야 단 하나도 좋게 볼 수 없는 여자야, 그 여자는 726 00:39:08,049 --> 00:39:09,918 누가 나쁘게 말하면 열 받을 만큼은 727 00:39:10,460 --> 00:39:13,215 누가 나쁘게 말하면 춤이라도 출 수 있을 만큼 728 00:39:14,102 --> 00:39:15,183 좋아진 것 같습니다 729 00:39:18,779 --> 00:39:19,921 나아정 씨가요 730 00:39:21,371 --> 00:39:23,137 싫어, 그 여자가 731 00:39:28,195 --> 00:39:29,744 그러니까 그 여자 신경 쓰지 말고 732 00:39:30,311 --> 00:39:31,746 윤 대표는 쭉 직진만 해 733 00:39:33,451 --> 00:39:36,057 그래서 윤 대표가 뜻하는 바를 꼭 이뤄 734 00:39:44,357 --> 00:39:45,693 하나 더 추가하지 그래요? 735 00:39:46,567 --> 00:39:49,050 '지금 이 시간 이후 다시는 말 섞을 일 없는 여자' 736 00:40:01,049 --> 00:40:02,049 뭐야? 737 00:40:02,874 --> 00:40:04,383 당신 스토커야? 738 00:40:04,450 --> 00:40:05,914 왜 여기까지 쫓아와서 남의 말을 엿들어? 739 00:40:05,981 --> 00:40:07,155 왜? 740 00:40:08,016 --> 00:40:09,817 입 닫고 두 사람 인정해 달라고 협박하는 겁니까? 741 00:40:09,884 --> 00:40:10,884 아니면 742 00:40:10,919 --> 00:40:12,527 뭐, 자존심 상했다고 시위라도 하는 건가? 743 00:40:13,428 --> 00:40:15,790 나는 진짜 이지한 씨한테 악역인가 보네요 744 00:40:15,857 --> 00:40:18,967 축복할 일도 협박이고 사과할 일도 시위인 걸 보면 745 00:40:20,664 --> 00:40:21,723 근데 고마워요 746 00:40:22,734 --> 00:40:25,106 잠깐 내 배역 때문에 혼란스러웠는데 747 00:40:25,173 --> 00:40:26,601 방금 막 가닥이 잡혔어요 748 00:40:27,475 --> 00:40:29,217 어차피 악역 취급받을 거면 749 00:40:30,440 --> 00:40:32,015 진짜 제대로 한번 해 보려고요 750 00:40:32,807 --> 00:40:34,542 이해받지도 못할 상대한테 751 00:40:34,609 --> 00:40:36,232 친절 베푸는 성격 아니거든요 752 00:40:36,299 --> 00:40:37,311 바라던 바예요 753 00:40:37,378 --> 00:40:39,434 그 제대로가 나아정 씨의 본모습이라면요 754 00:40:39,968 --> 00:40:41,049 솔직하게 해요 755 00:40:41,783 --> 00:40:43,284 사람 헷갈리게 하지 말고 756 00:40:43,351 --> 00:40:44,419 뭘 헷갈렸는데요? 757 00:40:45,119 --> 00:40:47,255 이지한 씨 경로 이탈한 적 한 번도 없었잖아요 758 00:40:48,516 --> 00:40:51,031 한결같이 나 싫어하고 미워했잖아 759 00:40:52,000 --> 00:40:53,254 그럼 가던 길 쭉 가요 760 00:40:53,881 --> 00:40:56,070 그래야 나도 이지한 씨한테 악역 하기 편하니까 761 00:41:00,127 --> 00:41:01,127 야! 762 00:41:03,887 --> 00:41:06,487 뭐 '좋게 볼래야 단 하나도 좋게 볼 수가 없어'? 763 00:41:08,247 --> 00:41:09,557 좋네! 764 00:41:09,624 --> 00:41:11,312 나도 너한테 잘 보일 생각 없거든? 765 00:41:12,414 --> 00:41:13,648 그리고 너 몇 살일까? 766 00:41:15,383 --> 00:41:16,965 어디 딱 봐도 나이도 어린 게 767 00:41:17,032 --> 00:41:19,727 싸가지 없이 반말, 존댓말 짬뽕 질이야? 768 00:41:20,924 --> 00:41:22,330 진짜, 적당히 까불어라, 어? 769 00:41:23,356 --> 00:41:25,793 넌 도한이 동생만 아니었으면 770 00:41:25,860 --> 00:41:27,268 오늘 나한테 죽었어 771 00:41:33,809 --> 00:41:35,069 아, 뭐 어쩔 건데? 772 00:41:35,136 --> 00:41:36,197 뭐 어쩔 건데? 773 00:41:36,807 --> 00:41:38,219 누가 무서워할 줄 알고 진짜 774 00:41:38,873 --> 00:41:40,908 그리고 당신만 나 봐주고 있는 거 아니야! 775 00:41:40,975 --> 00:41:42,070 나도 당신 봐주고 있어 776 00:41:42,137 --> 00:41:44,112 내가 얼마나 많이 봐주고 있는데 진짜, 씨 777 00:41:52,140 --> 00:41:53,778 테리 왜 그래? 778 00:41:53,845 --> 00:41:54,845 배 안 고파? 779 00:41:55,296 --> 00:41:56,296 산책 갈까? 780 00:41:57,859 --> 00:41:58,989 뭐야? 781 00:41:59,056 --> 00:42:00,528 밥 달라는 거야? 산책을 가자는 거야? 782 00:42:00,595 --> 00:42:01,889 씁! 783 00:42:03,141 --> 00:42:04,141 짖어도 소용없어 784 00:42:05,669 --> 00:42:08,083 확실하게 노선 정해서 그 길만 쭉 탈 거라고 785 00:42:09,504 --> 00:42:10,772 그러니까 너도 확실하게 해 786 00:42:11,495 --> 00:42:12,541 밥이야, 산책이야? 787 00:42:19,606 --> 00:42:21,049 네가 봐도 내가 악역 같니? 788 00:42:25,806 --> 00:42:27,021 내 형도 나아정 편 789 00:42:27,841 --> 00:42:29,023 내 개도 나아정 편 790 00:42:31,028 --> 00:42:32,220 나아정은 좋겠다, 아주 791 00:42:36,700 --> 00:42:37,701 그래서 792 00:42:37,768 --> 00:42:39,834 저를 왜 그렇게 만나자고 하신 겁니까? 793 00:42:40,768 --> 00:42:41,836 최승아 상무님 794 00:42:42,739 --> 00:42:44,746 제 동생이 만나는 여자에 대해서 795 00:42:45,273 --> 00:42:46,774 조사를 좀 해 줬으면 해요 796 00:42:47,894 --> 00:42:49,043 동생이 둘이잖아요 797 00:42:49,650 --> 00:42:50,711 둘 중에 누구요? 798 00:42:50,778 --> 00:42:52,146 이도한? 아니면 이지한? 799 00:42:53,584 --> 00:42:54,584 이도한이요 800 00:42:55,255 --> 00:42:56,196 근데 801 00:42:56,263 --> 00:42:59,921 제 생각에는 이지한이랑도 뭔가가 있는 여자 같아서요 802 00:43:00,788 --> 00:43:02,991 이전에 기사를 잘못 쓰셨더라고요 803 00:43:05,023 --> 00:43:07,115 이도한이랑 결혼하는 여자가 804 00:43:07,991 --> 00:43:09,937 태양그룹의 윤채원이 아니에요 805 00:43:11,535 --> 00:43:12,587 이 여자지 806 00:43:14,679 --> 00:43:16,037 이름은 나아정 807 00:43:16,967 --> 00:43:17,967 강 기자님 808 00:43:18,856 --> 00:43:20,475 그 여자랑 제 동생 둘 809 00:43:21,679 --> 00:43:24,378 잘 한번 엮어줄 수 있겠어요? 810 00:43:26,321 --> 00:43:30,084 잘만 엮어주면 우리 둘한테 아주 큰 선물이 될 것 같은데 811 00:43:32,456 --> 00:43:35,283 최근 서울 강현동 재건축 아파트 매매 가격이 812 00:43:35,350 --> 00:43:38,172 전고점에 근접하는 사례가 이어지고 있습니다 813 00:43:38,239 --> 00:43:41,776 토지 거래 허가 구역에 지정된 뒤 거래가 침체됐다가 814 00:43:41,843 --> 00:43:44,445 지난해 말 초고가 아파트 규제 완화와 815 00:43:44,512 --> 00:43:47,048 올해 재건축 안전 진단 무더기 통과로 816 00:43:47,115 --> 00:43:50,598 거래가 조금씩 살아나면서 가격이 회복세에 접어들고 있습니다 817 00:43:51,126 --> 00:43:53,321 지난주 국토교통부 실거래가에 따르면 818 00:43:53,388 --> 00:43:55,176 전용 115제곱미터 형은 819 00:43:55,243 --> 00:43:58,775 지난달에 25억 원에 팔렸습니다 820 00:44:02,606 --> 00:44:03,764 여보세요? 821 00:44:05,078 --> 00:44:06,707 아! 네, 안녕하세요? 822 00:44:08,323 --> 00:44:09,256 음 823 00:44:09,323 --> 00:44:11,232 아, 그, 혹시 날짜가 어떻게 돼요? 824 00:44:12,066 --> 00:44:13,161 아... 825 00:44:13,785 --> 00:44:16,310 진짜 생각해 주시는 건 감사한데 제가 그날... 826 00:44:16,864 --> 00:44:18,560 다른 일이 있어 가지고 827 00:44:20,086 --> 00:44:21,849 알죠, 너무 좋은 기회인 거 828 00:44:23,227 --> 00:44:24,227 네 829 00:44:24,742 --> 00:44:25,773 죄송합니다 830 00:44:26,443 --> 00:44:27,775 네, 죄송합니다 831 00:44:28,630 --> 00:44:30,178 뭔데 그렇게 죄송한 전화야? 832 00:44:30,800 --> 00:44:32,113 주말에 오디션 보러 오래 833 00:44:34,522 --> 00:44:36,857 야, 나아정 834 00:44:37,645 --> 00:44:39,719 너 지금 오디션 거절한 거야? 835 00:44:41,008 --> 00:44:44,145 전에는 맹장 수술하고도 3시간 만에 오디션을 보러 가더니 836 00:44:45,112 --> 00:44:46,160 아... 837 00:44:46,694 --> 00:44:49,564 이제 재벌 집 막내 사모 된다 이거냐? 838 00:44:50,111 --> 00:44:52,733 오우, 사모님 839 00:44:52,800 --> 00:44:54,095 너 진짜 그런 거야? 840 00:44:55,679 --> 00:44:57,838 아님 왜? 841 00:44:57,905 --> 00:44:59,139 너 그 집에서 연기하지 말래? 842 00:44:59,206 --> 00:45:01,108 아, 그런 거 아니야! 843 00:45:02,951 --> 00:45:04,065 그날은 안 돼 844 00:45:04,902 --> 00:45:07,474 내가 다른 곳에 가서 해야 할 연기가 있거든 845 00:45:12,122 --> 00:45:14,522 아니, 주말, 주말 노래를 부르더니 846 00:45:14,589 --> 00:45:16,150 - 쟤가... - 때마침 사돈댁이라... 847 00:45:16,217 --> 00:45:18,125 최민웅 LJ호텔 전무와 848 00:45:18,192 --> 00:45:20,440 최승아 LJ백화점 상무가 849 00:45:20,507 --> 00:45:23,504 오늘 오전 각각 사회봉사활동에 나섰습니다 850 00:45:25,003 --> 00:45:28,102 모친인 고 현수현 사장의 기일이 다가오자 851 00:45:28,169 --> 00:45:29,563 추도식을 대신해서 852 00:45:29,630 --> 00:45:31,944 이 같은 행보를 결정한 것으로 보이는데요 853 00:45:32,011 --> 00:45:33,901 송인혜 기자가 보도합니다 854 00:45:36,043 --> 00:45:37,144 많이 기다렸어? 855 00:45:38,549 --> 00:45:40,367 그럼 다행이고, 가자 856 00:45:41,302 --> 00:45:43,417 지금이라도 불편할 것 같으면 이야기해 857 00:45:43,484 --> 00:45:45,319 아니야, 나 안 불편해 858 00:45:46,107 --> 00:45:48,589 나도 언제 한번 어머님한테 인사드리고 싶었어 859 00:45:49,653 --> 00:45:50,653 가자 860 00:45:51,595 --> 00:45:52,840 그 엄마한테는 861 00:45:53,693 --> 00:45:55,529 다음번에 둘이 조용히 다녀와도 되니까 862 00:45:55,596 --> 00:45:56,837 괜찮아 863 00:46:00,470 --> 00:46:01,535 사지 끌려갑니까? 864 00:46:02,370 --> 00:46:03,871 신파 그만 찍고 빨리 타요 865 00:46:07,295 --> 00:46:08,309 괜찮아 866 00:46:12,883 --> 00:46:13,883 왜? 867 00:46:15,024 --> 00:46:16,024 이것도 경고야? 868 00:46:16,653 --> 00:46:18,956 야, 무슨 무서워서 말을 못 하겠다 869 00:46:35,082 --> 00:46:36,082 형 870 00:46:36,571 --> 00:46:37,805 이건 좀 아니지 않아? 871 00:46:37,872 --> 00:46:39,727 우리 집안일에 이 여자분이 참석하는 거 872 00:46:39,794 --> 00:46:41,209 너무 앞서가는 거 아니냐고 873 00:46:42,590 --> 00:46:44,011 아직 결혼하지도 않았으면서 874 00:46:45,403 --> 00:46:46,512 야, 도한아 875 00:46:46,579 --> 00:46:49,178 네 동생은 왜 그렇게 틈만 나면 꼬라지를 부릴까? 876 00:46:49,245 --> 00:46:51,217 사람 정떨어지게 877 00:46:51,284 --> 00:46:53,754 형, 내가 언제 저 여자분이랑 정 붙은 적 있었나? 878 00:46:54,411 --> 00:46:57,124 난 없는 걸로 알고 있는데 벌써부터 떨어질 걱정부터 한다 879 00:46:57,191 --> 00:46:58,626 - 이지한 - 뭐? 880 00:46:59,200 --> 00:47:00,200 또 경고야? 881 00:47:00,628 --> 00:47:02,897 선은 저 여자분이 넘었는데 이번에도 나지? 882 00:47:03,484 --> 00:47:05,826 아, 뭐 심판을 자를 수도 없고 진짜 883 00:47:06,484 --> 00:47:07,982 편파 판정이 이렇게 심해서야 뭐 884 00:47:08,049 --> 00:47:09,417 경기가 제대로 굴러나 가겠냐고 885 00:47:10,020 --> 00:47:11,071 그만해 886 00:47:11,138 --> 00:47:12,480 아니야, 말리지 마 887 00:47:13,074 --> 00:47:14,882 어디 한번 계속 한번 해 보라 해 888 00:47:14,949 --> 00:47:16,777 차라리 앞에서 까이는 게 낫지 889 00:47:16,844 --> 00:47:18,746 뒤에서 비열하고 치졸하게 까이는 것보다 890 00:47:19,356 --> 00:47:21,515 뭐, 비열? 치졸? 891 00:47:21,582 --> 00:47:25,016 도한아, 넌 살면서 들어본 말 중 가장 기분 나빴던 말이 뭐야? 892 00:47:25,083 --> 00:47:26,083 아정아 893 00:47:26,147 --> 00:47:28,088 난 누가 나쁘게 말하면 894 00:47:28,155 --> 00:47:31,025 춤이라도 출 수 있을 만큼 내가 싫다는 말이었어 895 00:47:31,092 --> 00:47:33,587 참, 일관성은 누가 없는지 몰라 896 00:47:33,654 --> 00:47:36,056 언제는 누가 나쁘게 말하면 열 받을 만큼은 897 00:47:36,123 --> 00:47:37,398 내가 좋다더니 898 00:47:41,208 --> 00:47:42,436 그냥 조용히 갑시다 899 00:47:43,027 --> 00:47:44,513 어머니 만나러 가는 길까지 900 00:47:44,580 --> 00:47:46,307 그쪽 때문에 스트레스받고 싶지 않으니까 901 00:47:48,234 --> 00:47:49,996 아휴, 난 이제 모르겠다 902 00:47:50,063 --> 00:47:52,953 싸우는 중인 건지 친해지는 중인 건지 903 00:48:08,365 --> 00:48:09,443 할아버지 904 00:48:11,663 --> 00:48:13,034 어, 딱 맞춰 왔네 905 00:48:14,636 --> 00:48:16,102 채원아 906 00:48:16,169 --> 00:48:17,338 네가 여기 어쩐 일이야? 907 00:48:18,255 --> 00:48:20,428 내가 불렀어, 내 손님이야 908 00:48:26,239 --> 00:48:28,109 아, 뭐 해? 안 들어가? 909 00:48:57,135 --> 00:48:58,138 아정 씨 910 00:48:58,886 --> 00:48:59,914 이리 잠깐만 911 00:49:05,471 --> 00:49:06,471 인사해라 912 00:49:07,902 --> 00:49:09,490 네 며느리 될 사람이야 913 00:49:10,711 --> 00:49:13,027 도한이 많이 좋아해 주는 거 같아서 914 00:49:13,607 --> 00:49:15,062 내가 대신 허락했어 915 00:49:19,095 --> 00:49:20,100 인사받아라 916 00:49:21,749 --> 00:49:22,749 예 917 00:49:31,846 --> 00:49:33,601 기자가 찾아왔었나 봐요 918 00:49:34,503 --> 00:49:36,357 어느 날 흔적도 없이 사라진 919 00:49:36,424 --> 00:49:38,746 재벌가 고명딸의 진실이 궁금했던 거죠 920 00:49:40,991 --> 00:49:42,143 아마 지한 님은 921 00:49:42,963 --> 00:49:44,391 아무것도 몰랐을 거예요 922 00:49:44,458 --> 00:49:47,374 자기 엄마가 어떤 사람이었는지 923 00:50:03,325 --> 00:50:04,325 안녕, 꼬마야? 924 00:50:05,045 --> 00:50:06,384 누구세요? 925 00:50:06,451 --> 00:50:07,848 너희 어머니 현수현이지? 926 00:50:08,893 --> 00:50:10,150 우리 엄마 아세요? 927 00:50:10,217 --> 00:50:11,232 그럼 928 00:50:11,797 --> 00:50:13,187 아저씨 엄마 친구야 929 00:50:14,326 --> 00:50:15,423 야, 비가 많이 온다 930 00:50:15,959 --> 00:50:17,024 집에 가자, 응? 931 00:50:18,125 --> 00:50:20,461 고작 8살 먹은 애가 뭘 알았겠어요? 932 00:50:21,048 --> 00:50:22,859 자기 엄마 친구라는데 933 00:50:22,926 --> 00:50:24,432 집까지 데려다주겠다는데 934 00:50:25,666 --> 00:50:27,067 신나서 알겠다 했대요 935 00:50:28,662 --> 00:50:31,121 그날 비가 많이 왔었거든요 936 00:50:31,188 --> 00:50:32,759 그 기자 피하다가 937 00:50:32,826 --> 00:50:34,421 그대로 사고가 난 거죠 938 00:50:41,685 --> 00:50:43,517 회장님 말씀으로는 939 00:50:44,221 --> 00:50:45,419 아직도 모르시겠대요 940 00:50:46,086 --> 00:50:48,191 본인이 왜 그런 선택을 하셨었는지 941 00:50:48,258 --> 00:50:50,057 수현아, 수현아! 942 00:50:51,061 --> 00:50:51,953 수현아 943 00:50:52,020 --> 00:50:53,333 한 가지 확실한 건 944 00:50:54,149 --> 00:50:55,811 지금까지 그 선택을 945 00:50:55,878 --> 00:50:57,451 후회하고 계신다는 거죠 946 00:51:02,706 --> 00:51:04,884 할아버님께도 그랬겠지만 947 00:51:04,951 --> 00:51:07,334 이지한 씨한테도 너무 가혹한 사고네요 948 00:51:09,410 --> 00:51:10,644 그래서 지한 님은 949 00:51:11,618 --> 00:51:14,388 아직까지 비 오는 날을 가장 싫어한답니다 950 00:51:16,587 --> 00:51:18,652 떠오르나 봐요, 그날 기억이 951 00:51:42,479 --> 00:51:44,178 사람을 왜 저렇게 눅눅하게 봐? 952 00:51:44,681 --> 00:51:45,779 곰팡이 쓸게 953 00:51:47,491 --> 00:51:48,555 할아버지 954 00:51:48,622 --> 00:51:50,317 - 어 - 그 얘기 들으셨어요? 955 00:51:50,384 --> 00:51:51,218 뭐? 956 00:51:51,285 --> 00:51:53,826 그, 저희 명주시 신규 복합쇼핑몰 사업 957 00:51:53,893 --> 00:51:55,624 그, 윤 대표가 재개에 힘써주고 있다는 거 958 00:51:56,898 --> 00:51:58,625 그러고 보면 역시 힘 중의 힘은 959 00:51:58,692 --> 00:51:59,847 능력인 거 같아요 960 00:52:01,141 --> 00:52:02,195 폭력이 아니라 961 00:52:02,262 --> 00:52:03,596 지한아, 고마운데 962 00:52:03,663 --> 00:52:05,245 여기까지 와서 일 얘기 안 해도 돼 963 00:52:05,312 --> 00:52:06,607 아니야, 내 들었어 964 00:52:07,765 --> 00:52:11,138 그, 일전에 나랑 했던 약속이 이렇게 빨리 들어줄 줄은 몰랐네 965 00:52:11,772 --> 00:52:12,772 고맙다 966 00:52:13,583 --> 00:52:14,744 약속? 967 00:52:14,811 --> 00:52:16,253 너 뭐, 할아버지랑 약속했어? 968 00:52:16,730 --> 00:52:17,771 뭔데? 969 00:52:18,799 --> 00:52:19,874 자, 그럼 이제 970 00:52:20,447 --> 00:52:22,249 내가 약속한 걸 줄 차례잖아 971 00:52:23,919 --> 00:52:25,686 그래서 오늘 같이 오자고 한 거야 972 00:52:29,693 --> 00:52:31,358 명주시 사업 걸고 한 약속이면 973 00:52:31,425 --> 00:52:32,886 뭔가 되게 큰 걸 달라 했나 보다 974 00:52:33,494 --> 00:52:34,494 윤 대표 975 00:52:35,042 --> 00:52:37,137 그게 뭐가 됐든 금방 가질 수 있을 거야 976 00:52:38,078 --> 00:52:40,547 우리 할아버지는 약속하시면 꼭 지키시는 분이거든 977 00:52:46,246 --> 00:52:47,246 할아버지 978 00:52:48,442 --> 00:52:50,204 혹시 동영상 하나 안 보실래요? 979 00:52:50,271 --> 00:52:51,745 동영상? 980 00:52:51,812 --> 00:52:52,945 네 981 00:52:53,012 --> 00:52:56,016 사실은 제가 아까 할아버지랑 도한이랑 982 00:52:56,083 --> 00:52:58,852 내려오시는 뒷모습을 저도 모르게 찍어놨거든요 983 00:52:58,919 --> 00:52:59,919 아, 그래? 984 00:53:03,637 --> 00:53:05,005 제가 이렇게 985 00:53:05,072 --> 00:53:08,522 잊고 싶지 않은 순간은 영상으로 기록해 두는 습관이 있어서요 986 00:53:09,072 --> 00:53:10,618 어 987 00:53:11,277 --> 00:53:12,332 좋다 988 00:53:12,399 --> 00:53:14,201 - 이게 마지막 사진이고요 - 어 989 00:53:14,268 --> 00:53:17,574 이렇게 왼쪽으로 넘기시면서 보시면 돼요 990 00:53:17,641 --> 00:53:18,641 역순으로 991 00:53:20,388 --> 00:53:21,815 어... 992 00:53:21,882 --> 00:53:23,227 이거 나한테 한 장 보내줘 993 00:53:23,294 --> 00:53:24,158 네 994 00:53:24,225 --> 00:53:25,479 이런 재주가 있었네 995 00:53:26,710 --> 00:53:27,710 회장님 996 00:53:29,895 --> 00:53:31,218 차 대기시켜뒀습니다 997 00:53:31,285 --> 00:53:32,819 그래, 가자고 998 00:53:32,886 --> 00:53:35,222 아, 다음에 또 재미있는 거 찍으면 999 00:53:35,289 --> 00:53:36,543 그때도 좀 보여줄 수 있겠어? 1000 00:53:36,610 --> 00:53:37,610 아, 당연하죠 1001 00:53:37,671 --> 00:53:40,864 제 핸드폰에 이 영상들 말고 더 재미있는 거 많이 있어요 1002 00:53:42,856 --> 00:53:43,856 가자 1003 00:53:53,090 --> 00:53:54,968 내가 그 영상 남한테 보여주면 끝이랬죠? 1004 00:53:55,035 --> 00:53:56,242 입 다물어요 1005 00:53:56,309 --> 00:53:57,878 지금이라도 뿌리기 전에 1006 00:53:58,982 --> 00:54:00,247 아! 1007 00:54:01,151 --> 00:54:02,274 지한아 1008 00:54:03,053 --> 00:54:06,039 너, 내 차로 올라가자 1009 00:54:06,106 --> 00:54:07,187 채원이랑 같이 1010 00:54:08,288 --> 00:54:09,159 저요? 1011 00:54:09,226 --> 00:54:10,226 왜, 싫어? 1012 00:54:10,958 --> 00:54:12,733 아니요, 뭐 그런 건 아닌데 1013 00:54:12,800 --> 00:54:14,441 그, 내가 생각을 해 보니까 1014 00:54:15,345 --> 00:54:16,576 지한이랑 1015 00:54:16,643 --> 00:54:18,699 따로 시간을 가져본 적이 한 번도 없어 1016 00:54:19,529 --> 00:54:22,089 같이 올라가다가 뭐, 저녁도 먹고 1017 00:54:22,156 --> 00:54:23,337 할 얘기도 좀 있고 1018 00:54:23,993 --> 00:54:25,045 괜찮지, 채원이도? 1019 00:54:25,672 --> 00:54:26,590 네 1020 00:54:26,657 --> 00:54:27,841 넌 싫어? 1021 00:54:27,908 --> 00:54:28,996 좋습니다, 저녁 1022 00:54:29,689 --> 00:54:31,391 됐어, 그럼, 가자 1023 00:54:37,145 --> 00:54:39,193 역시, 맞죠? 1024 00:54:39,720 --> 00:54:41,121 이거 회장님 차 1025 00:54:42,559 --> 00:54:44,861 아, 손주분이랑 추모 오셨구나 1026 00:54:44,928 --> 00:54:46,556 보기가 좋으십니다, 어? 1027 00:54:47,531 --> 00:54:49,122 윤채원 대표님도 계시네? 1028 00:54:49,663 --> 00:54:51,726 제가 저번에 찍은 사진 어떻게 마음에 드셨어요? 1029 00:54:51,793 --> 00:54:52,860 그만하시죠 1030 00:54:53,821 --> 00:54:55,620 자네가 여기에 무슨 일이야? 1031 00:54:55,687 --> 00:54:57,170 겸사겸사요 1032 00:54:57,237 --> 00:54:59,439 현수현 씨 기일이잖아요, 추모도 하고 1033 00:55:00,054 --> 00:55:01,568 혹시나 이렇게 우연히 만나게 되면 1034 00:55:01,635 --> 00:55:02,950 기삿거리도 좀 찾고 1035 00:55:03,777 --> 00:55:06,383 다들 이 셋째 손주분에 대해서 쓰고 싶어 하는데 1036 00:55:06,450 --> 00:55:08,248 아는 게 없어서 난리거든요 1037 00:55:10,553 --> 00:55:12,300 아, 맞아, 이거, 이거, 이거 1038 00:55:12,367 --> 00:55:14,010 씁, 이게 1039 00:55:14,077 --> 00:55:15,515 나이를 먹어서 그런가? 1040 00:55:15,582 --> 00:55:18,211 비만 오면 이게, 이게 막 쑤시는데 1041 00:55:18,278 --> 00:55:20,260 전처럼 취재도 못 하겠더라고 1042 00:55:21,161 --> 00:55:22,196 아, 그렇지? 1043 00:55:22,866 --> 00:55:24,277 야, 너는 안 그래? 1044 00:55:24,344 --> 00:55:26,074 그때 다친 곳은, 어? 1045 00:55:26,141 --> 00:55:28,882 네놈이 여기가 어디라고 나타나서 이렇게 행패야? 1046 00:55:29,950 --> 00:55:31,922 감히 여기가 어디라고 나타나서! 1047 00:55:31,989 --> 00:55:33,000 이놈의 새끼야! 1048 00:55:33,067 --> 00:55:34,530 할아버지, 할아버지 1049 00:55:34,597 --> 00:55:35,938 놔! 1050 00:55:36,005 --> 00:55:37,444 제가 오면 안 될 곳도 아니잖아요 1051 00:55:37,511 --> 00:55:38,651 저도 그 사건 피해자인데 1052 00:55:38,718 --> 00:55:40,387 그러니까 전화 받으세요! 1053 00:55:40,454 --> 00:55:43,170 자꾸 피하시면 제가 회장님 있는 곳으로 올 수밖에 없잖아요! 1054 00:55:44,071 --> 00:55:45,152 아정아 1055 00:55:47,090 --> 00:55:49,159 아, 근데, 그... 1056 00:55:49,226 --> 00:55:50,564 그쪽은 저, 누구? 1057 00:55:50,631 --> 00:55:52,493 지한아, 아정이 좀 부탁해 1058 00:56:16,253 --> 00:56:17,284 괜찮으니까 1059 00:56:17,798 --> 00:56:19,230 그만 보고 운전에 집중해요 1060 00:56:21,388 --> 00:56:22,389 안 괜찮구나? 1061 00:56:23,031 --> 00:56:25,332 원래 괜찮다고 말하면 안 괜찮은 거거든요 1062 00:57:04,187 --> 00:57:06,236 - 뭐 합니까? 속도 낮춰요 - 경로를 재 탐색합니다 1063 00:57:06,303 --> 00:57:07,741 뒤에 차 따라오는 거 안 보여요? 1064 00:57:08,475 --> 00:57:09,836 속도 낮추면 잡혀요 1065 00:57:10,867 --> 00:57:12,672 아니, 근데 이쪽 길 아니잖아요 1066 00:57:12,739 --> 00:57:13,673 어디 가는 겁니까, 지금? 1067 00:57:13,740 --> 00:57:15,549 길은 운전하는 내가 알아서 할 일이고 1068 00:57:15,616 --> 00:57:16,563 이지한 씨가 할 일은 1069 00:57:16,630 --> 00:57:19,012 - 그 손잡이나 꽉 잡고 있어요 - 경로를 재탐색합니다 1070 00:57:30,017 --> 00:57:31,151 나아정 씨 1071 00:57:37,801 --> 00:57:39,733 나아정 씨, 멈춰요! 1072 00:57:52,801 --> 00:57:54,067 멈춰, 제발! 1073 00:58:00,474 --> 00:58:02,963 아, 예 저 강익준 기자입니다 1074 00:58:03,030 --> 00:58:04,030 아, 예 1075 00:58:04,531 --> 00:58:06,419 그 일전에 제안하신 거 1076 00:58:06,486 --> 00:58:07,794 그거 받아들이겠습니다 1077 00:58:08,505 --> 00:58:11,131 한번 간만 보려고 했는데 이거 생각보다 재미있네요 1078 00:58:12,026 --> 00:58:13,300 아... 1079 00:58:13,367 --> 00:58:14,494 그 형제들이랑 1080 00:58:15,339 --> 00:58:17,104 나아정이라는 아가씨 1081 00:58:28,985 --> 00:58:30,177 아, 왜요? 1082 00:58:31,945 --> 00:58:34,888 다 내 덕분에 아까 그 기자 다 따돌린 줄 아세요 1083 00:58:35,889 --> 00:58:38,131 아니었으면 모르긴 몰라도 1084 00:58:38,705 --> 00:58:40,020 2차전 갔을걸? 1085 00:58:40,087 --> 00:58:41,661 2차전은 내가 그쪽이랑 했지 1086 00:58:42,948 --> 00:58:44,831 내가 머리를 얼마나 많이 부딪힌 줄 압니까? 1087 00:59:02,049 --> 00:59:03,723 이제 됐죠? 1088 00:59:03,790 --> 00:59:04,985 방금 뭐 한 겁니까? 1089 00:59:05,052 --> 00:59:06,119 뭐긴 뭐예요? 1090 00:59:06,660 --> 00:59:07,788 응석 받아준 거지 1091 00:59:08,262 --> 00:59:09,356 그러니까 왜? 1092 00:59:10,260 --> 00:59:12,986 평소 같았으면 그 입으로 나를 두들겨 패고도 남았을 텐데 1093 00:59:17,252 --> 00:59:18,979 이지한 씨 아까 상처받았잖아요 1094 00:59:20,932 --> 00:59:21,995 할아버님이 1095 00:59:23,212 --> 00:59:24,212 이렇게 해서 1096 00:59:25,946 --> 00:59:27,672 나까지 화내서 1097 00:59:27,739 --> 00:59:30,430 짓밟고 무너뜨리고 싶지 않아요 이지한 씨 마음 1098 00:59:34,065 --> 00:59:35,348 알지도 못하는 일에 1099 00:59:35,415 --> 00:59:37,370 그럴싸한 위로하고 싶지도 않고요 1100 00:59:38,348 --> 00:59:40,520 섣불리 나서서 끼어들고 싶지도 않아요 1101 00:59:42,685 --> 00:59:44,965 대신 이렇게 다 들어줄 수는 있을 것 같아요 1102 00:59:47,077 --> 00:59:49,136 이지한 씨의 투정과 응석... 1103 00:59:49,849 --> 00:59:50,849 뭐 그런 것들? 1104 00:59:54,469 --> 00:59:55,969 그러니까 나한테 다 말해요 1105 00:59:56,733 --> 00:59:59,239 내가 다 듣고 싹 다 잊어줄게요 1106 01:00:00,187 --> 01:00:02,476 내가 말한 적 있나? 나 그런 거 잘한다고 1107 01:00:14,658 --> 01:00:15,826 음... 1108 01:00:15,893 --> 01:00:17,061 속은 좀 괜찮아요? 1109 01:00:20,097 --> 01:00:22,030 뭐 물이라도 한잔 더 달라고 할까요? 1110 01:00:24,950 --> 01:00:26,019 물은 됐고 1111 01:00:28,275 --> 01:00:29,769 밖에 나가서 바람이나 좀 쐬죠 1112 01:01:00,534 --> 01:01:02,039 그날 백화점에 왜 온 겁니까? 1113 01:01:04,474 --> 01:01:06,940 내가 나아정 씨 욕하는 거 엿듣자고 온 건 아닐 거 아니에요? 1114 01:01:08,537 --> 01:01:09,537 놀랍네요 1115 01:01:10,550 --> 01:01:13,273 그걸 아는 사람이 지금까지 미안하단 소리를 안 하는 게 1116 01:01:15,719 --> 01:01:18,151 이지한 씨 마음에 들어보려고 간 거예요 1117 01:01:21,052 --> 01:01:22,195 누가 그러더라고요 1118 01:01:22,908 --> 01:01:25,832 '자기 형한테는 끔찍한 이지한 씨니까' 1119 01:01:25,899 --> 01:01:28,822 '그 마음에만 들면 이 결혼에 호의적이지 않겠냐'고 1120 01:01:31,741 --> 01:01:33,770 오르지도 못할 나무를 참 잘 쳐다보는 것 같습니다 1121 01:01:33,837 --> 01:01:34,837 나아정 씨는 1122 01:01:36,516 --> 01:01:39,593 전에도 말했지만, 나아정 씨 보면 사람이 참 야무진 것 같다니까요? 1123 01:01:42,078 --> 01:01:43,623 말 안 했던 건 미안해요 1124 01:01:44,711 --> 01:01:46,313 뉴욕도 혼인신고도 1125 01:01:49,496 --> 01:01:51,518 어쩌면 이지한 씨 말처럼 1126 01:01:52,222 --> 01:01:54,684 난 도한이한테 완벽한 짝은 아닐 수도 있어요 1127 01:01:55,996 --> 01:01:59,025 그렇지만 나랑 함께라면 원치 않는 인생 살면서 1128 01:01:59,092 --> 01:02:00,687 허덕일 일은 없지 않을까요? 1129 01:02:01,962 --> 01:02:03,583 어차피 해야 하는 결혼이라면 1130 01:02:03,650 --> 01:02:05,719 나도 축복만 받으면서 하고 싶죠 1131 01:02:06,887 --> 01:02:09,236 그쪽 마음에 들어가는 건 바라지도 않아요 1132 01:02:10,183 --> 01:02:11,605 그냥 지켜봐 주면 안 되나? 1133 01:02:13,377 --> 01:02:14,975 내가 진짜 잘할게요, 도한이한테 1134 01:02:22,308 --> 01:02:23,308 좀 어떠셔? 1135 01:02:23,990 --> 01:02:25,118 이제 막 잠드셨어 1136 01:02:26,261 --> 01:02:27,794 나오지 마, 나 알아서 갈게 1137 01:02:29,465 --> 01:02:30,844 지한이랑 관련된 거지? 1138 01:02:31,665 --> 01:02:33,093 할아버지랑 했다던 약속 1139 01:02:39,193 --> 01:02:41,942 야, 전에 했던 질문 한 번만 다시 물어보자 1140 01:02:42,506 --> 01:02:44,718 윤채원, 너 지한이 좋아해? 1141 01:02:46,598 --> 01:02:48,408 할아버지가 너한테 주겠다고 한 거 1142 01:02:48,475 --> 01:02:49,475 그거 이지한이야? 1143 01:02:51,324 --> 01:02:52,345 너 진짜... 1144 01:02:53,236 --> 01:02:55,528 내 동생 두고 거래했어? 우리 할아버지랑? 1145 01:02:55,595 --> 01:02:56,850 응, 했어 1146 01:02:57,350 --> 01:02:58,932 왜? 그럼 안 돼? 1147 01:02:59,519 --> 01:03:01,105 당연히 안 되지 1148 01:03:01,172 --> 01:03:02,615 지한이가 모르잖아 1149 01:03:03,089 --> 01:03:05,739 적어도 그런 건 걔 생각을 물어본 다음에 결정해야지 1150 01:03:05,806 --> 01:03:06,806 도한아 1151 01:03:07,227 --> 01:03:09,836 너 지금 되게 모순적인 거 알고 그런 말 하는 거지? 1152 01:03:11,011 --> 01:03:13,513 지한이 의견 묻지도 않고 뭔가를 결정하는 건 1153 01:03:13,580 --> 01:03:14,901 네가 제일 잘하는 거 아닌가? 1154 01:03:17,304 --> 01:03:18,471 걱정하지 마 1155 01:03:18,985 --> 01:03:20,473 천천히 말할 거야 1156 01:03:20,540 --> 01:03:22,542 지한이 상처받는 건 나도 싫으니까 1157 01:03:23,476 --> 01:03:24,811 나한테도 걔 소중해 1158 01:03:24,878 --> 01:03:26,218 만약 지한이가 싫다고 하면? 1159 01:03:26,285 --> 01:03:28,067 내가 지한이 첫사랑이었다며? 1160 01:03:28,134 --> 01:03:31,410 어렸을 때부터 지금까지 지한이 이상형, 쭉 나였던 거 1161 01:03:31,477 --> 01:03:32,619 너도 알잖아 1162 01:03:32,686 --> 01:03:34,993 그럼 그 마음이 갑자기 사라질 일도 1163 01:03:35,060 --> 01:03:36,636 다른 사람한테 넘어갈 일도 1164 01:03:37,416 --> 01:03:38,469 없지 않을까? 1165 01:03:39,567 --> 01:03:40,567 간다 1166 01:04:05,255 --> 01:04:06,608 지금 어디로 가는 거예요? 1167 01:04:29,526 --> 01:04:31,177 거짓말해서 죄송해요 1168 01:04:33,283 --> 01:04:35,448 전 비록 가짜 며느리지만 1169 01:04:36,452 --> 01:04:38,618 대신 아드님은 제가 잘 살피겠습니다 1170 01:04:41,404 --> 01:04:43,383 그러니까 거기서 너무 걱정하지 마세요 1171 01:05:39,032 --> 01:05:40,153 미쳤구나, 이지한 1172 01:05:42,035 --> 01:05:43,216 드디어 미쳤어 1173 01:06:05,776 --> 01:06:07,273 비 싫어한다면서요? 1174 01:06:54,858 --> 01:06:56,169 야 1175 01:06:56,810 --> 01:06:57,921 한영훈 1176 01:06:58,879 --> 01:07:00,293 너 이 자식 사과해 1177 01:07:02,199 --> 01:07:04,531 우리 엄마 꼴이 어떤데 1178 01:07:50,480 --> 01:07:51,644 사과해 1179 01:07:53,746 --> 01:07:55,014 나아정 씨한테 88086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.