All language subtitles for Walker, Texas Ranger - S05E26 - Texas vs. Cahill.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,304 --> 00:00:05,224 ( light rock action theme playing) 2 00:00:08,476 --> 00:00:09,819 JUDGE: The state has 30 days 3 00:00:09,843 --> 00:00:11,521 to re-file charges. 4 00:00:11,545 --> 00:00:12,711 Court is adjourned. 5 00:00:15,049 --> 00:00:16,393 A hung jury. 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,295 It's getting so that if you're wealthy enough 7 00:00:18,319 --> 00:00:20,763 to hire an expensive attorney and a team of experts, 8 00:00:20,787 --> 00:00:22,532 the jury doesn't have a snowball's chance 9 00:00:22,556 --> 00:00:24,834 of coming to a verdict. 10 00:00:24,858 --> 00:00:27,070 Good try, counsel. 11 00:00:27,094 --> 00:00:28,405 Almost like the old days. 12 00:00:28,429 --> 00:00:29,406 Save it, Tony. 13 00:00:29,430 --> 00:00:30,907 Yeah, just not good enough. 14 00:00:30,931 --> 00:00:32,376 It's not over yet, Tillman. 15 00:00:32,400 --> 00:00:34,244 You may have gotten a break on this one, 16 00:00:34,268 --> 00:00:36,235 but count on it, I will take you down. 17 00:00:40,007 --> 00:00:41,918 Come on, Tony. 18 00:00:41,942 --> 00:00:43,222 Let's go out and celebrate. 19 00:00:44,178 --> 00:00:46,123 I will re-file charges in the morning. 20 00:00:46,147 --> 00:00:48,925 We'll discuss that tomorrow. 21 00:00:48,949 --> 00:00:50,127 I'm sorry, counselors. 22 00:00:50,151 --> 00:00:51,395 Oh, it was not your fault, 23 00:00:51,419 --> 00:00:53,430 Detective Jackson. You brought us a solid case. 24 00:00:53,454 --> 00:00:55,032 It's too bad the jury didn't think so. 25 00:00:55,056 --> 00:00:57,756 Yep, it sure is. 26 00:01:01,828 --> 00:01:03,673 WOMAN: Were you surprised by the deadlock? 27 00:01:03,697 --> 00:01:05,175 Was I surprised that five of the jurors 28 00:01:05,199 --> 00:01:06,576 had the intelligence 29 00:01:06,600 --> 00:01:09,179 to see through the prosecution's rush to judgment 30 00:01:09,203 --> 00:01:11,681 and to realize that the case against Mr. Tillman 31 00:01:11,705 --> 00:01:13,283 was riddled with inconsistency, 32 00:01:13,307 --> 00:01:15,818 procedural error, and police misconduct? 33 00:01:15,842 --> 00:01:17,720 No, not in the least. 34 00:01:17,744 --> 00:01:19,523 Do you think the district attorney's office 35 00:01:19,547 --> 00:01:20,890 will re-file charges in the case? 36 00:01:20,914 --> 00:01:22,292 Well, you'll have to ask them that. 37 00:01:22,316 --> 00:01:24,461 REPORTER 1: Oh, there they are. Miss Cahill? 38 00:01:24,485 --> 00:01:26,196 REPORTER 2: District Attorney Clark, 39 00:01:26,220 --> 00:01:28,231 were you surprised at the verdict? 40 00:01:28,255 --> 00:01:29,566 We're disappointed. 41 00:01:29,590 --> 00:01:31,701 But our belief in Mr. Tillman's guilt remains unshaken. 42 00:01:31,725 --> 00:01:33,437 So you do plan to re-file charges in the case? 43 00:01:33,461 --> 00:01:35,072 Absolutely. 44 00:01:35,096 --> 00:01:37,496 No more questions. Thank you. 45 00:01:46,373 --> 00:01:47,750 You wanted it, 46 00:01:47,774 --> 00:01:49,252 you got it. And you better bring me back 47 00:01:49,276 --> 00:01:50,853 a conviction on this. 48 00:01:50,877 --> 00:01:53,990 And, Alex, I don't care how good you are. 49 00:01:54,014 --> 00:01:56,226 If you ever jam me up in public like that again, 50 00:01:56,250 --> 00:01:58,195 I promise you, you're gonna 51 00:01:58,219 --> 00:01:59,729 spend the rest of your career 52 00:01:59,753 --> 00:02:01,864 on hooker duty down in night court. Is that clear? 53 00:02:01,888 --> 00:02:04,201 As crystal. 54 00:02:04,225 --> 00:02:05,690 Thank you. 55 00:02:08,529 --> 00:02:10,162 (door closes) 56 00:02:12,466 --> 00:02:13,543 WALKER: Four hundred bucks 57 00:02:13,567 --> 00:02:14,677 for each of those things. 58 00:02:14,701 --> 00:02:15,812 Can you believe that? 59 00:02:15,836 --> 00:02:16,980 ALEX: It's art. 60 00:02:17,004 --> 00:02:18,115 Art? 61 00:02:18,139 --> 00:02:19,483 Art schmart. 62 00:02:19,507 --> 00:02:20,850 (giggles) 63 00:02:20,874 --> 00:02:22,941 Well, what do you think of this? 64 00:02:23,977 --> 00:02:25,188 You don't wanna know. 65 00:02:25,212 --> 00:02:26,856 I like it. 66 00:02:26,880 --> 00:02:28,580 You would. 67 00:02:33,621 --> 00:02:35,120 Now, 68 00:02:36,557 --> 00:02:37,767 that. 69 00:02:37,791 --> 00:02:39,068 You don't like it? 70 00:02:39,092 --> 00:02:41,771 WALKER: It's not that I don't like it. 71 00:02:41,795 --> 00:02:43,240 I just don't get it. 72 00:02:43,264 --> 00:02:44,874 You don't get it? 73 00:02:44,898 --> 00:02:46,343 Oh, please. 74 00:02:46,367 --> 00:02:48,745 Anyone can see that it's a meditation on life 75 00:02:48,769 --> 00:02:50,113 in the inner city. 76 00:02:50,137 --> 00:02:52,949 An austere study of the alienation 77 00:02:52,973 --> 00:02:56,886 and despair of living in faceless oblivion. 78 00:02:56,910 --> 00:02:59,411 What was he thinking? 79 00:03:05,819 --> 00:03:09,499 Oh, now I get it. 80 00:03:09,523 --> 00:03:10,922 (Alex giggling) 81 00:03:14,228 --> 00:03:16,706 Ranger Walker, you have a phone call. 82 00:03:16,730 --> 00:03:17,707 Okay, thanks. 83 00:03:17,731 --> 00:03:19,631 I'll be right back. Okay. 84 00:03:29,710 --> 00:03:30,710 Hello, blue eyes. 85 00:03:32,446 --> 00:03:33,990 Tony, what are you doing here? 86 00:03:34,014 --> 00:03:35,714 Alex, I have to talk to you. 87 00:03:37,218 --> 00:03:38,495 We have nothing to talk about. 88 00:03:38,519 --> 00:03:39,762 Please, I mean, 89 00:03:39,786 --> 00:03:41,986 just leave me alone. Alex, please. 90 00:03:43,290 --> 00:03:44,734 Please. 91 00:03:44,758 --> 00:03:46,969 I really have to talk to you. 92 00:03:46,993 --> 00:03:50,229 Tony, we... I'll see you, okay? 93 00:03:59,139 --> 00:04:01,284 Who was that? 94 00:04:01,308 --> 00:04:03,786 Nobody important. 95 00:04:03,810 --> 00:04:05,355 Would you take me home? 96 00:04:05,379 --> 00:04:07,023 I have a huge day tomorrow 97 00:04:07,047 --> 00:04:09,392 preparing for trial and I'm really tired. 98 00:04:09,416 --> 00:04:11,160 Sure. 99 00:04:11,184 --> 00:04:12,295 Uh, excuse me. 100 00:04:12,319 --> 00:04:14,653 Would you hold these? Thank you. 101 00:04:28,769 --> 00:04:30,636 (alarm beeping) 102 00:04:34,675 --> 00:04:35,907 (alarm stops) 103 00:04:43,484 --> 00:04:45,350 ( eerie theme playing) 104 00:04:48,756 --> 00:04:49,821 (screams) 105 00:05:02,235 --> 00:05:04,155 ( light rock action theme playing) 106 00:05:11,312 --> 00:05:13,290 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 107 00:05:13,314 --> 00:05:15,759 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 108 00:05:15,783 --> 00:05:17,427 ♪ Had better know the truth ♪ 109 00:05:17,451 --> 00:05:19,862 ♪ Of wrong from right ♪ 110 00:05:19,886 --> 00:05:22,632 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 111 00:05:22,656 --> 00:05:25,134 ♪ Are upon you ♪ 112 00:05:25,158 --> 00:05:29,939 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 113 00:05:29,963 --> 00:05:34,544 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 114 00:05:34,568 --> 00:05:37,402 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 115 00:05:45,379 --> 00:05:47,890 After you left, there was a knock at the door. 116 00:05:47,914 --> 00:05:49,959 I thought it was you. 117 00:05:49,983 --> 00:05:52,395 ( knocking) 118 00:05:52,419 --> 00:05:54,263 Tony? 119 00:05:54,287 --> 00:05:55,865 I told you, we have nothing to talk about. 120 00:05:55,889 --> 00:05:57,967 Alex, wait, please. Listen to me. 121 00:05:57,991 --> 00:06:00,503 I know we have history. 122 00:06:00,527 --> 00:06:03,373 I have some information about Lane Tillman 123 00:06:03,397 --> 00:06:05,542 that I think you should know. 124 00:06:05,566 --> 00:06:08,211 The D.A.'s office is gonna re-file charges against Tillman. 125 00:06:08,235 --> 00:06:10,012 You know I can't discuss the case with you. 126 00:06:10,036 --> 00:06:11,113 You're Tillman's attorney. 127 00:06:11,137 --> 00:06:12,615 No, no, it's not about that case. 128 00:06:12,639 --> 00:06:14,651 Believe me, what I have to say is gonna make that case 129 00:06:14,675 --> 00:06:16,085 look like small potatoes. 130 00:06:16,109 --> 00:06:18,910 This time I guarantee you're gonna take Tillman down. 131 00:06:24,618 --> 00:06:25,628 Come in. 132 00:06:25,652 --> 00:06:27,797 ALEX: I invited him in. 133 00:06:27,821 --> 00:06:30,367 I mean, maybe that was wrong, 134 00:06:30,391 --> 00:06:33,169 but I just wanted to nail Tillman so bad. 135 00:06:33,193 --> 00:06:34,693 Then what happened? 136 00:06:35,863 --> 00:06:37,740 I made some tea. 137 00:06:37,764 --> 00:06:39,175 And Tony asked for some milk. 138 00:06:39,199 --> 00:06:40,744 Do you have some milk? I'm sorry. 139 00:06:40,768 --> 00:06:42,434 Oh, no problem. 140 00:06:44,838 --> 00:06:48,585 I came back, we talked, 141 00:06:48,609 --> 00:06:50,809 and then everything goes black. 142 00:06:53,580 --> 00:06:54,860 Where are the tea cups? 143 00:07:01,087 --> 00:07:03,032 I don't know. 144 00:07:03,056 --> 00:07:04,689 I don't know. 145 00:07:06,192 --> 00:07:08,104 Oh, God, Walker. 146 00:07:08,128 --> 00:07:09,506 Everything will be all right, Alex. 147 00:07:09,530 --> 00:07:11,340 How can you say that? He's dead 148 00:07:11,364 --> 00:07:12,842 and I don't remember a thing. 149 00:07:12,866 --> 00:07:15,645 Well, one thing I do know. 150 00:07:15,669 --> 00:07:16,746 You didn't kill him. 151 00:07:16,770 --> 00:07:17,947 How do you know that? 152 00:07:17,971 --> 00:07:19,649 (crying): I mean, I don't know that. 153 00:07:19,673 --> 00:07:21,551 I just can't remember. 154 00:07:21,575 --> 00:07:23,019 I can't. 155 00:07:23,043 --> 00:07:24,554 I can't remember. 156 00:07:24,578 --> 00:07:27,056 DOUG: Excuse me, Miss Cahill? 157 00:07:27,080 --> 00:07:29,158 You're gonna have to come downtown for questioning. 158 00:07:29,182 --> 00:07:31,260 Why can't you talk to her here, Doug? 159 00:07:31,284 --> 00:07:33,329 Walker, you know I don't wanna do this. 160 00:07:33,353 --> 00:07:36,299 But it's best for everybody if we go by the book. 161 00:07:36,323 --> 00:07:38,334 No, he's right. 162 00:07:38,358 --> 00:07:40,002 I'm gonna have to get changed. 163 00:07:40,026 --> 00:07:41,693 Sure. 164 00:07:44,264 --> 00:07:47,944 ALEX: I told you, I don't remember. 165 00:07:47,968 --> 00:07:50,480 Maybe you just don't wanna remember, huh? 166 00:07:50,504 --> 00:07:52,549 Clark, it's me, Alex. 167 00:07:52,573 --> 00:07:53,983 You know me better than this. 168 00:07:54,007 --> 00:07:57,442 Which is exactly why I can't show you any favoritism. 169 00:07:59,112 --> 00:08:00,912 Look, Alex, 170 00:08:02,415 --> 00:08:04,961 I don't think you did this. 171 00:08:04,985 --> 00:08:08,331 But I'm gonna have to go after you as if I do. 172 00:08:08,355 --> 00:08:09,599 That way when this thing is over, 173 00:08:09,623 --> 00:08:10,900 it is gonna be over, 174 00:08:10,924 --> 00:08:14,437 there's gonna be no clouds hanging over your head. 175 00:08:14,461 --> 00:08:15,794 Okay? 176 00:08:18,164 --> 00:08:19,476 Okay. 177 00:08:19,500 --> 00:08:20,977 Good. 178 00:08:21,001 --> 00:08:22,512 Now, let's just take it from the top 179 00:08:22,536 --> 00:08:24,335 one more time, all right? 180 00:08:26,673 --> 00:08:28,952 You met Tony Seville at the art gallery. 181 00:08:28,976 --> 00:08:31,988 Yes... No. I didn't meet him there. 182 00:08:32,012 --> 00:08:33,022 He came over to me. 183 00:08:33,046 --> 00:08:34,891 While Walker was on the telephone? 184 00:08:34,915 --> 00:08:36,759 Yes. And you told Tony 185 00:08:36,783 --> 00:08:38,194 that you would see him later. 186 00:08:38,218 --> 00:08:40,062 No. That's not what happened. 187 00:08:40,086 --> 00:08:41,698 He didn't end up at your apartment? 188 00:08:41,722 --> 00:08:42,699 Yes. 189 00:08:42,723 --> 00:08:45,001 Why? 190 00:08:45,025 --> 00:08:47,036 He said he needed to talk to me. 191 00:08:47,060 --> 00:08:48,705 About what? 192 00:08:48,729 --> 00:08:50,540 Lane Tillman. 193 00:08:50,564 --> 00:08:51,541 (door opens) 194 00:08:51,565 --> 00:08:53,743 Don't say another word, Alex. 195 00:08:53,767 --> 00:08:56,779 Dad, what are you doing here? 196 00:08:56,803 --> 00:08:58,347 It's difficult to believe 197 00:08:58,371 --> 00:08:59,983 that the daughter of Gordon Cahill 198 00:09:00,007 --> 00:09:01,951 would even consider 199 00:09:01,975 --> 00:09:04,787 answering any more questions without benefit of an attorney. 200 00:09:04,811 --> 00:09:06,255 Are you representing your daughter? 201 00:09:06,279 --> 00:09:08,124 That's correct, counselor. 202 00:09:08,148 --> 00:09:10,827 And unless you plan on charging her in this matter, 203 00:09:10,851 --> 00:09:12,529 the interview's over, isn't it? 204 00:09:12,553 --> 00:09:14,764 Okay, fine. Fine, counselor. We can do it your way. 205 00:09:14,788 --> 00:09:16,933 Detective Jackson, 206 00:09:16,957 --> 00:09:18,701 please read Miss Cahill her rights. 207 00:09:18,725 --> 00:09:20,003 Oh, now, wait a minute. 208 00:09:20,027 --> 00:09:21,070 Now, detective. 209 00:09:21,094 --> 00:09:22,171 DOUG: Alexandra Cahill, 210 00:09:22,195 --> 00:09:23,773 I'm placing you under arrest 211 00:09:23,797 --> 00:09:25,241 for the murder of Anthony Seville. 212 00:09:25,265 --> 00:09:26,910 You have the right to remain silent. 213 00:09:26,934 --> 00:09:28,811 If you choose to give up that right, 214 00:09:28,835 --> 00:09:31,080 anything you say can and will be used against you 215 00:09:31,104 --> 00:09:33,504 in a court of law. 216 00:09:34,775 --> 00:09:36,695 (echoing): Turn to the left, please. 217 00:09:39,379 --> 00:09:40,659 Turn to the right. 218 00:09:55,128 --> 00:09:56,561 (buzzer buzzes) 219 00:10:03,637 --> 00:10:05,481 INMATE 1: Hey, Genevieve, look who's here. 220 00:10:05,505 --> 00:10:06,783 Cahill. 221 00:10:06,807 --> 00:10:08,585 INMATE 2: Whoo. 222 00:10:08,609 --> 00:10:10,775 (women chattering) 223 00:10:13,947 --> 00:10:15,847 (all shouting) 224 00:10:20,386 --> 00:10:22,186 INMATE 3: How's it going? 225 00:10:24,557 --> 00:10:26,197 INMATE 3: Welcome. 226 00:10:54,788 --> 00:10:56,933 Hello there, Walker. 227 00:10:56,957 --> 00:10:59,135 Hey, Gordon. 228 00:10:59,159 --> 00:11:00,603 What are you doing here? 229 00:11:00,627 --> 00:11:03,405 My daughter's in trouble. I got on a plane. 230 00:11:03,429 --> 00:11:05,474 You gonna represent her? 231 00:11:05,498 --> 00:11:07,110 Yep. Good. 232 00:11:07,134 --> 00:11:08,577 She couldn't get a better lawyer. 233 00:11:08,601 --> 00:11:11,480 Yeah. Listen, Walker, 234 00:11:11,504 --> 00:11:14,216 those visits you paid to me in rehab, 235 00:11:14,240 --> 00:11:16,252 it meant an awful lot to me. 236 00:11:16,276 --> 00:11:19,922 I just wanted you to know how much I appreciate it, okay? 237 00:11:19,946 --> 00:11:20,923 Don't mention it. 238 00:11:20,947 --> 00:11:22,659 Okay. 239 00:11:22,683 --> 00:11:26,996 Well, I guess we'd better see what we can find here, huh? 240 00:11:27,020 --> 00:11:28,419 Yeah. 241 00:11:32,926 --> 00:11:34,403 Oh, hey. 242 00:11:34,427 --> 00:11:35,672 Alex's mother. 243 00:11:35,696 --> 00:11:36,806 Yeah, a beautiful lady. 244 00:11:36,830 --> 00:11:38,374 GORDON: Lovely, huh? 245 00:11:38,398 --> 00:11:39,909 WALKER: Mm. 246 00:11:39,933 --> 00:11:42,078 GORDON: Heh. You can see where Alex gets her good looks. 247 00:11:42,102 --> 00:11:44,714 (chuckles) 248 00:11:44,738 --> 00:11:46,983 Like I told you, I'll never forgive myself 249 00:11:47,007 --> 00:11:49,774 for letting booze steal that part of my life. 250 00:11:51,344 --> 00:11:53,022 Let's hope to God I'm well enough 251 00:11:53,046 --> 00:11:55,024 to do what has to be done. 252 00:11:55,048 --> 00:11:56,981 I'm sure you are. 253 00:11:58,151 --> 00:12:00,451 How can you be so sure, son? 254 00:12:01,387 --> 00:12:03,421 Because you have to be. 255 00:12:13,499 --> 00:12:15,499 (buzzer buzzes) 256 00:12:19,706 --> 00:12:22,418 You've got a cellmate, Miss Cahill. 257 00:12:22,442 --> 00:12:24,687 And she's not the sociable type. 258 00:12:24,711 --> 00:12:27,656 She had a few problems in C Block. 259 00:12:27,680 --> 00:12:29,325 We'll see how she does over here. 260 00:12:29,349 --> 00:12:30,648 Good luck. 261 00:12:37,190 --> 00:12:38,434 You're in my bunk. 262 00:12:38,458 --> 00:12:39,758 No, I'm not. 263 00:12:43,930 --> 00:12:47,176 I said, you're in my bunk. 264 00:12:47,200 --> 00:12:50,046 (buzzer buzzes) 265 00:12:50,070 --> 00:12:51,680 Is there a problem here? 266 00:12:51,704 --> 00:12:52,782 No, ma'am. 267 00:12:52,806 --> 00:12:54,851 Ain't no problem. 268 00:12:54,875 --> 00:12:55,907 It's cool. 269 00:12:57,277 --> 00:12:58,487 What about you, Miss Cahill? 270 00:12:58,511 --> 00:13:00,857 You got a problem? 271 00:13:00,881 --> 00:13:02,180 No. No, ma'am. 272 00:13:09,389 --> 00:13:11,200 Is there some reason you need the top bunk? 273 00:13:11,224 --> 00:13:12,257 What do you care? 274 00:13:18,198 --> 00:13:21,944 Look, I'm claustrophobic 275 00:13:21,968 --> 00:13:24,002 and this cell doesn't help. 276 00:13:26,206 --> 00:13:28,084 Fine. 277 00:13:28,108 --> 00:13:29,148 It's yours. 278 00:13:48,328 --> 00:13:49,672 TRIVETTE: Got the lab results. 279 00:13:49,696 --> 00:13:51,607 Alex came up positive on the paraffin test. 280 00:13:51,631 --> 00:13:54,010 So she definitely fired a weapon 281 00:13:54,034 --> 00:13:57,079 during the time frame that Tony Seville was killed. 282 00:13:57,103 --> 00:13:58,080 What about blood tests? 283 00:13:58,104 --> 00:13:59,916 Positive on the chloral hydrate too. 284 00:13:59,940 --> 00:14:01,684 Your hunch was right. 285 00:14:01,708 --> 00:14:03,319 He probably slipped it into her cup of tea. 286 00:14:03,343 --> 00:14:05,754 We don't have the cup, we don't have the tea 287 00:14:05,778 --> 00:14:07,056 and if I was prosecuting, 288 00:14:07,080 --> 00:14:09,025 I would make a very compelling case. 289 00:14:09,049 --> 00:14:11,493 She slipped herself the chloral hydrate 290 00:14:11,517 --> 00:14:13,462 after she shot Seville 291 00:14:13,486 --> 00:14:14,831 to make it look like she was framed. 292 00:14:14,855 --> 00:14:16,432 Trivette? 293 00:14:16,456 --> 00:14:18,334 Yeah? WALKER: Seville told Alex 294 00:14:18,358 --> 00:14:20,478 that he wanted to talk to her about Lane Tillman. 295 00:14:22,428 --> 00:14:25,041 All right, I'll see what I can dig up on the both of them. 296 00:14:25,065 --> 00:14:27,776 Okay, thanks. 297 00:14:27,800 --> 00:14:29,611 Oh, Walker, somebody's constructed 298 00:14:29,635 --> 00:14:32,181 a very tight little scenario here. 299 00:14:32,205 --> 00:14:33,716 Yeah. 300 00:14:33,740 --> 00:14:36,085 Well, we'll just have to untighten it. 301 00:14:36,109 --> 00:14:37,141 Alrighty. 302 00:14:42,648 --> 00:14:45,494 I didn't catch your name. 303 00:14:45,518 --> 00:14:46,584 I didn't throw it. 304 00:14:50,757 --> 00:14:52,156 Yeah. 305 00:14:53,393 --> 00:14:54,393 It's, um... 306 00:14:56,196 --> 00:14:57,340 It's Alfre. 307 00:14:57,364 --> 00:14:58,364 Alfre Grimes. 308 00:15:00,800 --> 00:15:01,832 Alex Cahill. 309 00:15:03,603 --> 00:15:06,670 You, um... You're that D.A. 310 00:15:08,741 --> 00:15:09,752 Yeah. 311 00:15:09,776 --> 00:15:11,536 Yeah, I heard you killed somebody. 312 00:15:12,779 --> 00:15:14,423 (buzzer buzzes) 313 00:15:14,447 --> 00:15:16,058 It's recess time, ladies. 314 00:15:16,082 --> 00:15:17,615 Let's go. 315 00:15:22,222 --> 00:15:23,554 Oh, yeah. 316 00:15:26,326 --> 00:15:27,503 Hey, counselor. 317 00:15:27,527 --> 00:15:28,687 Remember me? 318 00:15:29,829 --> 00:15:34,510 Good. Because I definitely remember you. 319 00:15:34,534 --> 00:15:36,667 (laughing) 320 00:15:39,973 --> 00:15:41,872 We got some unfinished business. 321 00:15:43,543 --> 00:15:44,575 Later, counselor. 322 00:15:46,612 --> 00:15:48,112 INMATE 1: Yeah. 323 00:15:51,151 --> 00:15:53,151 INMATE 2: Catch you later. 324 00:15:54,587 --> 00:15:56,132 GORDON: Your Honor, believe me. 325 00:15:56,156 --> 00:15:58,100 We are all aware of the seriousness 326 00:15:58,124 --> 00:16:00,702 of the charges before this court. 327 00:16:00,726 --> 00:16:02,405 But given the presumption of innocence 328 00:16:02,429 --> 00:16:04,407 and my client's unblemished record 329 00:16:04,431 --> 00:16:06,375 and deep ties to this community, 330 00:16:06,399 --> 00:16:08,510 we request that she be released 331 00:16:08,534 --> 00:16:09,745 on her own recognizance. 332 00:16:09,769 --> 00:16:11,347 Or in lieu of that, 333 00:16:11,371 --> 00:16:13,182 that a reasonable bail be granted. 334 00:16:13,206 --> 00:16:15,239 Thank you. 335 00:16:17,310 --> 00:16:19,788 Miss Cahill, the court cannot but take note 336 00:16:19,812 --> 00:16:21,523 of your long and distinguished record 337 00:16:21,547 --> 00:16:23,525 of service to this community. 338 00:16:23,549 --> 00:16:25,727 And given your position 339 00:16:25,751 --> 00:16:27,196 with the district attorney's office, 340 00:16:27,220 --> 00:16:30,666 we are also well aware of the hardship 341 00:16:30,690 --> 00:16:33,002 that incarceration places upon you. 342 00:16:33,026 --> 00:16:36,138 However, as the prosecution pointed out, 343 00:16:36,162 --> 00:16:38,929 this is still a capital case. 344 00:16:40,867 --> 00:16:42,578 So I'm sorry, Miss Cahill. 345 00:16:42,602 --> 00:16:45,848 Mr. Cahill, bail is denied. 346 00:16:45,872 --> 00:16:47,216 Your Honor, I really must protest. 347 00:16:47,240 --> 00:16:48,451 Then do so in writing, sir. 348 00:16:48,475 --> 00:16:51,887 Escort Miss Cahill back to her cell. 349 00:16:51,911 --> 00:16:53,189 I'm sorry, darling. 350 00:16:53,213 --> 00:16:54,723 It's okay, Dad. 351 00:16:54,747 --> 00:16:55,787 I'll be okay. 352 00:17:01,654 --> 00:17:03,554 ( dramatic theme playing) 353 00:17:21,674 --> 00:17:24,474 TRIVETTE: Well, Tony Seville started out right. 354 00:17:25,444 --> 00:17:27,355 Graduated law school with honors, 355 00:17:27,379 --> 00:17:30,192 landed himself a good job downtown. 356 00:17:30,216 --> 00:17:31,927 So, what happened? 357 00:17:31,951 --> 00:17:33,061 Cocaine. 358 00:17:33,085 --> 00:17:35,831 Developed himself quite a habit. 359 00:17:35,855 --> 00:17:38,967 Rumor was it may have cost him a few cases. 360 00:17:38,991 --> 00:17:41,536 It definitely cost him his job. 361 00:17:41,560 --> 00:17:43,071 He was censured by the Bar Association. 362 00:17:43,095 --> 00:17:45,874 Then, after that, working for slime like Lane Tillman 363 00:17:45,898 --> 00:17:47,876 was the best he could do. 364 00:17:47,900 --> 00:17:49,820 Does Seville have any family around here? 365 00:17:51,503 --> 00:17:53,715 He's got a sister named Mollie. 366 00:17:53,739 --> 00:17:54,939 Lives in Richardson. 367 00:17:57,977 --> 00:17:59,354 Now, the way I see it, 368 00:17:59,378 --> 00:18:01,123 they've got means and opportunity, 369 00:18:01,147 --> 00:18:02,691 but they're gonna have one hell of a time 370 00:18:02,715 --> 00:18:04,281 establishing motive. 371 00:18:05,684 --> 00:18:06,862 Maybe not. 372 00:18:06,886 --> 00:18:08,452 What? What do you mean? 373 00:18:11,958 --> 00:18:14,502 I've never told anybody this. 374 00:18:14,526 --> 00:18:17,840 I mean, not even my abused women's group. 375 00:18:17,864 --> 00:18:20,197 It happened 12 years ago. 376 00:18:22,235 --> 00:18:24,346 I was straight out of law school. 377 00:18:24,370 --> 00:18:26,614 I was working for legal aid. 378 00:18:26,638 --> 00:18:28,250 I was really struggling 379 00:18:28,274 --> 00:18:30,908 and barely making ends meet. 380 00:18:32,178 --> 00:18:35,079 And then I met Tony. 381 00:18:37,483 --> 00:18:39,828 He was handsome and charming 382 00:18:39,852 --> 00:18:42,898 and he treated me like a princess. 383 00:18:42,922 --> 00:18:45,433 And our first few months together were... 384 00:18:45,457 --> 00:18:48,237 It was like a fairy tale. 385 00:18:48,261 --> 00:18:50,227 He was my Prince Charming. 386 00:18:55,501 --> 00:18:59,803 And then he changed. 387 00:19:00,506 --> 00:19:01,906 I mean... 388 00:19:03,475 --> 00:19:05,287 One night I came home late 389 00:19:05,311 --> 00:19:07,256 and he was in my apartment. 390 00:19:07,280 --> 00:19:09,157 I could see right away 391 00:19:09,181 --> 00:19:13,695 he was high on something, you know, drugs. 392 00:19:13,719 --> 00:19:15,864 I asked him to leave. 393 00:19:15,888 --> 00:19:17,565 We argued. 394 00:19:17,589 --> 00:19:19,089 (screams) 395 00:19:20,126 --> 00:19:22,371 Then he hit me. 396 00:19:22,395 --> 00:19:24,806 Hit me and he slapped me. 397 00:19:24,830 --> 00:19:27,175 I was so shocked. 398 00:19:27,199 --> 00:19:28,465 I couldn't even fight back. 399 00:19:30,970 --> 00:19:35,072 I ran into the bedroom and I called 911. 400 00:19:38,177 --> 00:19:41,223 Tony ran when he heard the sirens 401 00:19:41,247 --> 00:19:46,161 and they picked him up later on that night. 402 00:19:46,185 --> 00:19:47,385 Did you press charges? 403 00:19:48,720 --> 00:19:49,987 No. 404 00:19:52,358 --> 00:19:53,701 I wanted to. 405 00:19:53,725 --> 00:19:57,861 I know I should have but I just couldn't. 406 00:20:20,486 --> 00:20:21,729 Well, gentlemen, 407 00:20:21,753 --> 00:20:25,067 now it looks like we're in for quite a battle. 408 00:20:25,091 --> 00:20:27,869 Opportunity, means, and motive. The prosecution's got it all. 409 00:20:27,893 --> 00:20:29,271 Except one thing. 410 00:20:29,295 --> 00:20:30,472 What's that? 411 00:20:30,496 --> 00:20:32,841 The truth. 412 00:20:32,865 --> 00:20:35,232 Where you going? To talk to Seville's sister. 413 00:20:40,373 --> 00:20:42,239 ( tense theme playing) 414 00:21:01,593 --> 00:21:03,360 MOLLIE: Coming. 415 00:21:05,031 --> 00:21:06,208 Who is it? 416 00:21:06,232 --> 00:21:08,665 Texas Ranger Cordell Walker, ma'am. 417 00:21:10,136 --> 00:21:11,380 Yes? 418 00:21:11,404 --> 00:21:13,215 I'd like to talk to you about your brother. 419 00:21:13,239 --> 00:21:15,884 Do you know of anyone who would want to kill Tony? 420 00:21:15,908 --> 00:21:17,185 Well, what do you mean? 421 00:21:17,209 --> 00:21:19,421 They already caught the person who did it. 422 00:21:19,445 --> 00:21:21,689 It was that D.A. She's already in jail. 423 00:21:21,713 --> 00:21:23,625 No, ma'am, I don't think Alex Cahill's the one 424 00:21:23,649 --> 00:21:24,692 that did kill your brother. 425 00:21:24,716 --> 00:21:26,961 (door opens) 426 00:21:26,985 --> 00:21:28,730 Well, of course you don't. 427 00:21:28,754 --> 00:21:30,298 Johnny, what are you doing here? 428 00:21:30,322 --> 00:21:33,135 Boy, you guys sure do stick together, don't you? 429 00:21:33,159 --> 00:21:35,837 Hell, I'm surprised your little friend there is still in jail. 430 00:21:35,861 --> 00:21:38,373 If you don't mind, I'm having a private conversation 431 00:21:38,397 --> 00:21:40,175 with Miss Seville. I do mind. 432 00:21:40,199 --> 00:21:41,643 Tony was a friend of mine. 433 00:21:41,667 --> 00:21:43,378 I don't appreciate you poking around, 434 00:21:43,402 --> 00:21:45,980 trying to get the one who killed him off scot-free. 435 00:21:46,004 --> 00:21:47,349 So I'll tell you what I wanna do. 436 00:21:47,373 --> 00:21:49,217 I'm gonna give you about three seconds 437 00:21:49,241 --> 00:21:51,520 to get your sorry Ranger butt on out of here. 438 00:21:51,544 --> 00:21:53,721 It's okay... Shut up, you fat pig! 439 00:21:53,745 --> 00:21:55,390 (yelps) 440 00:21:55,414 --> 00:21:56,425 WALKER: You okay? 441 00:21:56,449 --> 00:21:57,681 Yes. 442 00:21:59,918 --> 00:22:01,696 Well, I think my three seconds are up. 443 00:22:01,720 --> 00:22:02,931 Let's go. 444 00:22:02,955 --> 00:22:04,754 (grunting) 445 00:22:06,425 --> 00:22:07,402 Get out of here. 446 00:22:07,426 --> 00:22:08,792 (gasping) 447 00:22:10,396 --> 00:22:12,196 Her name's Keisha. 448 00:22:13,632 --> 00:22:14,752 My little girl. 449 00:22:17,035 --> 00:22:18,846 Can I ask you something? 450 00:22:18,870 --> 00:22:20,604 Whatever. 451 00:22:23,476 --> 00:22:25,753 Why would you do something, 452 00:22:25,777 --> 00:22:28,612 I mean, anything that would take you away from her? 453 00:22:33,051 --> 00:22:35,291 You got it all figured out, don't you? 454 00:22:37,256 --> 00:22:39,667 You think you know me. 455 00:22:39,691 --> 00:22:42,392 You don't know nothing about me. 456 00:22:44,096 --> 00:22:47,075 I didn't do nothing to get in this place. 457 00:22:47,099 --> 00:22:49,311 My crackhead cousin, 458 00:22:49,335 --> 00:22:52,414 he left a half ounce under my car seat. 459 00:22:52,438 --> 00:22:54,682 I'm just out driving with my baby. 460 00:22:54,706 --> 00:22:57,319 Next thing I know, I'm getting pulled over 461 00:22:57,343 --> 00:23:00,255 for a busted taillight. 462 00:23:00,279 --> 00:23:03,992 Here I am, sitting up in here, 463 00:23:04,016 --> 00:23:05,649 doing seven to ten. 464 00:23:07,353 --> 00:23:09,119 Seven to ten? 465 00:23:10,422 --> 00:23:11,666 That can't be right. 466 00:23:11,690 --> 00:23:14,236 Yeah, well, I guess maybe the public defender 467 00:23:14,260 --> 00:23:15,626 had better things to do. 468 00:23:19,998 --> 00:23:22,910 Look, Alex, 469 00:23:22,934 --> 00:23:25,514 don't try playing this game with me, all right? 470 00:23:25,538 --> 00:23:27,415 What game? Like you care. 471 00:23:27,439 --> 00:23:30,218 You don't care about me. 472 00:23:30,242 --> 00:23:33,087 You don't know nothing about me. 473 00:23:33,111 --> 00:23:35,890 To you, and to people like you, 474 00:23:35,914 --> 00:23:40,350 all I am is another con with another story. 475 00:23:43,322 --> 00:23:45,522 Damn. 476 00:23:52,331 --> 00:23:55,644 So Tillman manages to put Alex out of commission 477 00:23:55,668 --> 00:23:57,945 but what's to stop the D.A. from simply assigning 478 00:23:57,969 --> 00:24:00,148 somebody else to the case? 479 00:24:00,172 --> 00:24:01,616 Politics. 480 00:24:01,640 --> 00:24:02,784 Yeah. 481 00:24:02,808 --> 00:24:04,386 You know, I've been thinking about that. 482 00:24:04,410 --> 00:24:06,821 And that brings up another issue. 483 00:24:06,845 --> 00:24:08,756 If Tillman's new attorneys 484 00:24:08,780 --> 00:24:11,660 can show that the first trial was the result 485 00:24:11,684 --> 00:24:14,229 of prosecutorial misconduct... 486 00:24:14,253 --> 00:24:15,430 You follow me? 487 00:24:15,454 --> 00:24:18,099 Such as the lead prosecutor having an affair 488 00:24:18,123 --> 00:24:19,283 with the defense attorney, 489 00:24:20,526 --> 00:24:22,837 and then the defense attorney winding up dead. 490 00:24:22,861 --> 00:24:24,706 Exactly. 491 00:24:24,730 --> 00:24:27,008 Which means double jeopardy goes into effect, 492 00:24:27,032 --> 00:24:29,511 which means there will be no second trial, 493 00:24:29,535 --> 00:24:32,214 which means that this snake, Tillman, 494 00:24:32,238 --> 00:24:34,571 walks away a free man. 495 00:24:36,308 --> 00:24:38,508 You may have hit on something here. 496 00:24:39,678 --> 00:24:40,755 (intercom beeps) 497 00:24:40,779 --> 00:24:43,491 WOMAN: Ranger Walker's here. 498 00:24:43,515 --> 00:24:45,148 Send him in. 499 00:24:48,220 --> 00:24:49,364 What have you decided 500 00:24:49,388 --> 00:24:52,166 to do about the retrial of Lane Tillman? 501 00:24:52,190 --> 00:24:53,768 Nice to see you again too, Walker. 502 00:24:53,792 --> 00:24:55,770 We're not re-filing. 503 00:24:55,794 --> 00:24:59,274 I scheduled a press conference for tomorrow. Why? 504 00:24:59,298 --> 00:25:00,775 I believe Tillman had something to do 505 00:25:00,799 --> 00:25:01,959 with Tony Seville's murder. 506 00:25:07,373 --> 00:25:09,451 Okay, Walker, I'll bite. Why would Tillman 507 00:25:09,475 --> 00:25:10,885 kill his own attorney? 508 00:25:10,909 --> 00:25:12,920 Seville's sister said that there was a lot of tension 509 00:25:12,944 --> 00:25:14,155 between the two of them. 510 00:25:14,179 --> 00:25:15,357 Mm-hm. 511 00:25:15,381 --> 00:25:16,991 What kind of tension? 512 00:25:17,015 --> 00:25:19,527 Well, she thought it had something to do with her brother 513 00:25:19,551 --> 00:25:21,832 knowing too much about Tillman's operation. 514 00:25:23,822 --> 00:25:25,833 Okay. 515 00:25:25,857 --> 00:25:28,670 In Tillman's line of work, knowledge is definitely power. 516 00:25:28,694 --> 00:25:29,671 Exactly. 517 00:25:29,695 --> 00:25:33,608 So if he murders Seville, implicates Alex, 518 00:25:33,632 --> 00:25:36,043 he kills two birds with one stone. 519 00:25:36,067 --> 00:25:38,468 He gets rid of a troublesome employee, 520 00:25:40,005 --> 00:25:42,049 and he provides himself with solid grounds 521 00:25:42,073 --> 00:25:43,485 to assert double jeopardy 522 00:25:43,509 --> 00:25:45,052 in the event of a new trial. 523 00:25:45,076 --> 00:25:46,176 You got it. 524 00:25:47,513 --> 00:25:48,690 Okay. What do you want? 525 00:25:48,714 --> 00:25:50,525 I need more time to prove it. 526 00:25:50,549 --> 00:25:52,582 (sighs) 527 00:25:54,653 --> 00:25:55,730 Okay, I'll give you a week. 528 00:25:55,754 --> 00:25:57,321 Thanks. 529 00:26:19,345 --> 00:26:20,877 Party time, princess. 530 00:26:25,884 --> 00:26:27,751 ( dramatic theme playing) 531 00:26:40,733 --> 00:26:41,733 Hold her. 532 00:26:46,839 --> 00:26:49,279 Yeah, hit her again. Hit her again. 533 00:26:50,909 --> 00:26:54,389 Now, you ain't so tough now, 534 00:26:54,413 --> 00:26:56,190 are you, counselor? 535 00:26:56,214 --> 00:26:57,425 Huh? 536 00:26:57,449 --> 00:26:58,449 No. 537 00:27:01,820 --> 00:27:03,060 Get her. 538 00:27:12,498 --> 00:27:13,475 You all right? 539 00:27:13,499 --> 00:27:14,676 Thanks. 540 00:27:14,700 --> 00:27:16,199 It's okay. Come on. 541 00:27:23,575 --> 00:27:26,020 You know, I've handled a lot of capital cases, 542 00:27:26,044 --> 00:27:27,255 but this is getting to be... 543 00:27:27,279 --> 00:27:29,023 Oh, no. Look at this. 544 00:27:29,047 --> 00:27:31,147 Ranger, counselor. 545 00:27:32,584 --> 00:27:34,396 What are you doing here, Tillman? 546 00:27:34,420 --> 00:27:35,563 We just had a little meeting 547 00:27:35,587 --> 00:27:37,832 with the district attorney. 548 00:27:37,856 --> 00:27:38,933 Seems he may be considering 549 00:27:38,957 --> 00:27:41,335 retrying my case after all. 550 00:27:41,359 --> 00:27:43,137 By the way, counselor, 551 00:27:43,161 --> 00:27:44,539 I'd like to express my condolences 552 00:27:44,563 --> 00:27:46,674 as daughter's state of incarceration. 553 00:27:46,698 --> 00:27:47,776 I'm sure that must be 554 00:27:47,800 --> 00:27:49,778 most difficult on both of you. 555 00:27:49,802 --> 00:27:50,845 Save it, Tillman. 556 00:27:50,869 --> 00:27:52,714 No, it's all right, Walker. 557 00:27:52,738 --> 00:27:54,048 Listen, punk, 558 00:27:54,072 --> 00:27:56,751 I've been defending gutter trash like you for 25 years, 559 00:27:56,775 --> 00:27:57,952 and you know something? 560 00:27:57,976 --> 00:28:00,988 You all make the same mistake. 561 00:28:01,012 --> 00:28:02,690 Oh, really? Really. 562 00:28:02,714 --> 00:28:04,759 You all firmly believe 563 00:28:04,783 --> 00:28:07,295 you're a lot smarter than you really are. 564 00:28:07,319 --> 00:28:11,666 You know, Cahill. I actually do feel rather bad 565 00:28:11,690 --> 00:28:13,468 about your daughter's situation. 566 00:28:13,492 --> 00:28:16,571 It's always sad to see someone with such talents 567 00:28:16,595 --> 00:28:18,005 unable to put them to good use. 568 00:28:18,029 --> 00:28:20,274 On the other hand, 569 00:28:20,298 --> 00:28:22,143 locked up in a woman's jail, 570 00:28:22,167 --> 00:28:25,335 maybe she'll discover new talents. 571 00:28:26,572 --> 00:28:27,904 Let's go, Gordon. 572 00:28:34,513 --> 00:28:35,545 (choking) 573 00:28:40,085 --> 00:28:42,853 Never ever talk about my daughter like that again. 574 00:28:49,361 --> 00:28:51,005 Good. 575 00:28:51,029 --> 00:28:52,929 Not so bad yourself. 576 00:29:11,282 --> 00:29:12,949 (buzzer buzzes) 577 00:29:16,254 --> 00:29:17,487 Oh, my God. 578 00:29:19,725 --> 00:29:20,869 It's all right, Dad. 579 00:29:20,893 --> 00:29:22,871 I mean, it looks a lot worse than it is. 580 00:29:22,895 --> 00:29:24,772 Who did this? It's all right, really. 581 00:29:24,796 --> 00:29:27,341 Oh, come on. Who do you think you're talking to? 582 00:29:27,365 --> 00:29:30,678 It's Dad, remember? Oh, baby. 583 00:29:30,702 --> 00:29:32,013 Oh, Dad, I was so scared. 584 00:29:32,037 --> 00:29:33,481 I thought they were gonna kill me. 585 00:29:33,505 --> 00:29:35,884 Oh, baby, baby, baby. 586 00:29:35,908 --> 00:29:37,284 Baby. 587 00:29:37,308 --> 00:29:39,020 I'm trying to be strong, I really am, 588 00:29:39,044 --> 00:29:40,254 but you gotta get me out of here. 589 00:29:40,278 --> 00:29:41,923 Pretrial is tomorrow. 590 00:29:41,947 --> 00:29:44,158 I'm gonna have you moved to isolation until then. 591 00:29:44,182 --> 00:29:46,060 Huh? Okay? 592 00:29:46,084 --> 00:29:47,094 Dad? 593 00:29:47,118 --> 00:29:48,897 Yeah? 594 00:29:48,921 --> 00:29:50,965 Lawyer to lawyer. Uh-huh? 595 00:29:50,989 --> 00:29:52,288 What are my chances? 596 00:29:54,192 --> 00:29:55,436 Are you kidding? 597 00:29:55,460 --> 00:29:56,504 With me at your side, 598 00:29:56,528 --> 00:29:58,406 Walker in your corner, 599 00:29:58,430 --> 00:29:59,996 how could we possibly lose? 600 00:30:08,373 --> 00:30:10,473 ( melancholy theme playing) 601 00:31:38,897 --> 00:31:40,908 Hold it. Huh? 602 00:31:40,932 --> 00:31:42,910 Whatever you're looking for, Gordon, 603 00:31:42,934 --> 00:31:45,215 you're not gonna find it in there. 604 00:31:48,040 --> 00:31:50,218 Won't I? 605 00:31:50,242 --> 00:31:52,208 Look, Walk... Oh, my God, Walker. 606 00:31:59,384 --> 00:32:01,962 I don't think I can continue to represent Alex. 607 00:32:01,986 --> 00:32:04,120 The stakes are too high. 608 00:32:05,424 --> 00:32:08,702 What if I'm not good enough anymore? 609 00:32:08,726 --> 00:32:11,005 I mean, this is my daughter. 610 00:32:11,029 --> 00:32:12,940 What in the hell if I lose, Walker? 611 00:32:12,964 --> 00:32:16,010 The only way you're gonna lose, Gordon, 612 00:32:16,034 --> 00:32:17,645 is if you drop back into that bottle. 613 00:32:17,669 --> 00:32:20,181 Oh, no, no. Look, you don't understand. 614 00:32:20,205 --> 00:32:21,815 More than once this has gotten me through. 615 00:32:21,839 --> 00:32:22,983 Gotten me through the biggies. 616 00:32:23,007 --> 00:32:24,085 Just a nip. 617 00:32:24,109 --> 00:32:25,741 Take the edge off. 618 00:32:27,179 --> 00:32:28,289 Give me some focus. 619 00:32:28,313 --> 00:32:29,790 It almost destroyed you, remember? 620 00:32:29,814 --> 00:32:30,991 Yeah, well, I've got... 621 00:32:31,015 --> 00:32:33,761 Look, why do you think I carry this around unopened? 622 00:32:33,785 --> 00:32:35,251 You know, it's to remind me. 623 00:32:37,189 --> 00:32:38,399 Tonight, it's not reminding me. 624 00:32:38,423 --> 00:32:40,156 It's getting to me, Walker. 625 00:32:42,627 --> 00:32:44,972 I cannot face tomorrow 626 00:32:44,996 --> 00:32:46,974 without this to back me up. 627 00:32:46,998 --> 00:32:50,678 Look, you owe it to yourself 628 00:32:50,702 --> 00:32:51,979 and you owe it to Alex 629 00:32:52,003 --> 00:32:54,982 to go into that courtroom and do your very best. 630 00:32:55,006 --> 00:32:57,351 No matter how you feel tonight, 631 00:32:57,375 --> 00:33:00,443 your very best is not in that bottle. 632 00:33:03,348 --> 00:33:05,248 Think about it. 633 00:33:08,086 --> 00:33:09,452 Okay. 634 00:33:12,190 --> 00:33:13,590 Okay. 635 00:33:15,827 --> 00:33:16,959 Thank you. 636 00:33:22,800 --> 00:33:24,667 ( tense theme playing) 637 00:33:35,247 --> 00:33:36,247 Got you. 638 00:33:39,751 --> 00:33:40,728 Want a cup of coffee? 639 00:33:40,752 --> 00:33:42,663 Sounds good to me. 640 00:33:42,687 --> 00:33:44,521 Let's go. 641 00:34:10,915 --> 00:34:12,315 Oh, Tony. 642 00:34:32,604 --> 00:34:34,114 You ready? 643 00:34:34,138 --> 00:34:36,551 Your old dad was born ready. 644 00:34:36,575 --> 00:34:39,275 This D.A. is not gonna know what hit him. 645 00:34:54,959 --> 00:34:57,004 Do you recognize this, detective? 646 00:34:57,028 --> 00:34:58,406 DOUG: Yes. 647 00:34:58,430 --> 00:35:00,908 It's the gun recovered from the scene of the crime. 648 00:35:00,932 --> 00:35:04,111 By recovered, I take it you mean that this was the murder weapon? 649 00:35:04,135 --> 00:35:05,313 That's correct. 650 00:35:05,337 --> 00:35:07,415 Was it checked for fingerprints? 651 00:35:07,439 --> 00:35:09,917 Yes, it was. 652 00:35:09,941 --> 00:35:11,652 And whose fingerprints 653 00:35:11,676 --> 00:35:12,956 were found on the murder weapon? 654 00:35:16,047 --> 00:35:18,328 The defendant's, Miss Alexandra Cahill. 655 00:35:20,017 --> 00:35:21,995 Thank you, detective. 656 00:35:22,019 --> 00:35:24,232 Nothing further, Your Honor. 657 00:35:24,256 --> 00:35:25,933 Your witness, counselor. 658 00:35:25,957 --> 00:35:27,690 Thank you, Your Honor. 659 00:35:29,561 --> 00:35:30,671 Morning, detective. 660 00:35:30,695 --> 00:35:31,939 Morning. 661 00:35:31,963 --> 00:35:35,142 GORDON: How is it the police were called 662 00:35:35,166 --> 00:35:37,511 to Miss Cahill's apartment on the morning of the murder? 663 00:35:37,535 --> 00:35:39,747 A call was placed to 911. 664 00:35:39,771 --> 00:35:41,549 911. Who placed the call? 665 00:35:41,573 --> 00:35:42,883 Miss Cahill. 666 00:35:42,907 --> 00:35:45,119 GORDON: Well, let's clarify that. 667 00:35:45,143 --> 00:35:48,122 The woman you arrested for the murder of Tony Seville 668 00:35:48,146 --> 00:35:50,079 is the one who reported the crime? 669 00:35:51,316 --> 00:35:52,316 Yes. 670 00:35:55,186 --> 00:35:57,865 Now, in all your experience, detective, 671 00:35:57,889 --> 00:35:59,300 is it common practice 672 00:35:59,324 --> 00:36:01,902 for a cold-blooded murderer to pick up the phone, 673 00:36:01,926 --> 00:36:05,205 call the police, wait for their arrival, 674 00:36:05,229 --> 00:36:07,597 while leaving all of the evidence untouched? 675 00:36:10,402 --> 00:36:11,901 No. No. 676 00:36:12,737 --> 00:36:13,737 Of course not. 677 00:36:15,039 --> 00:36:17,351 Thank you, detective. Nothing further, Your Honor. 678 00:36:17,375 --> 00:36:20,042 JUDGE: You may step down, detective. 679 00:36:24,248 --> 00:36:26,115 ( tense theme playing) 680 00:37:03,187 --> 00:37:04,854 (phone rings) 681 00:37:06,891 --> 00:37:08,502 Walker. Yes, Ranger Walker? 682 00:37:08,526 --> 00:37:11,038 Tony left a tape I think we need to see, 683 00:37:11,062 --> 00:37:12,973 and I think someone's following me. 684 00:37:12,997 --> 00:37:14,508 Okay, Mollie. We'll be right there. 685 00:37:14,532 --> 00:37:16,232 Come on. 686 00:37:26,478 --> 00:37:29,790 And, Mr. Collins, did you see the defendant, Miss Cahill, 687 00:37:29,814 --> 00:37:31,058 at the art gallery that evening? 688 00:37:31,082 --> 00:37:32,259 Yes. 689 00:37:32,283 --> 00:37:34,528 Did you also see the deceased, Mr. Anthony Seville, 690 00:37:34,552 --> 00:37:35,963 at the art gallery that evening? 691 00:37:35,987 --> 00:37:37,698 Yes. 692 00:37:37,722 --> 00:37:38,699 Were they together? 693 00:37:38,723 --> 00:37:40,768 Objection. Calls for speculation 694 00:37:40,792 --> 00:37:41,769 on the part of the witness. 695 00:37:41,793 --> 00:37:43,771 Sustained. 696 00:37:43,795 --> 00:37:46,374 Rephrase the question, Mr. Clark. 697 00:37:46,398 --> 00:37:48,342 Mr. Collins, please tell the court 698 00:37:48,366 --> 00:37:49,406 what you saw that evening. 699 00:37:51,235 --> 00:37:52,315 They were kissing. 700 00:37:58,242 --> 00:38:00,020 Give me the tape, now. 701 00:38:00,044 --> 00:38:02,189 What tape? From Alex Cahill's apartment. 702 00:38:02,213 --> 00:38:03,546 No. 703 00:38:05,717 --> 00:38:07,983 It's not a game, Mollie. Give me the tape now. 704 00:38:18,463 --> 00:38:19,607 MOLLIE: Ranger Walker, 705 00:38:19,631 --> 00:38:21,842 oh, you're not gonna believe this. 706 00:38:21,866 --> 00:38:25,234 The State calls Alexandra Cahill to the witness stand. 707 00:38:26,971 --> 00:38:29,717 You do not have to do this. 708 00:38:29,741 --> 00:38:30,901 Yes, I do. 709 00:38:38,850 --> 00:38:40,716 ( suspenseful theme playing) 710 00:38:42,821 --> 00:38:44,353 (tires squeal) 711 00:38:48,292 --> 00:38:49,703 How would you characterize 712 00:38:49,727 --> 00:38:51,204 your relationship with the deceased, 713 00:38:51,228 --> 00:38:53,841 Anthony Seville? 714 00:38:53,865 --> 00:38:55,776 We were involved for a short time, 715 00:38:55,800 --> 00:38:58,512 a little over 12 years ago. 716 00:38:58,536 --> 00:39:00,314 And you... You broke off the relationship? 717 00:39:00,338 --> 00:39:01,771 Yes. 718 00:39:02,774 --> 00:39:03,884 Please tell the court why. 719 00:39:03,908 --> 00:39:05,218 Excuse me? 720 00:39:05,242 --> 00:39:07,955 Please tell the court why you broke off the relationship 721 00:39:07,979 --> 00:39:09,044 with Anthony Seville. 722 00:39:12,717 --> 00:39:13,727 He hit me. 723 00:39:13,751 --> 00:39:17,130 CLARK: That's right, he hit you, 724 00:39:17,154 --> 00:39:18,432 and you called the police. Yes. 725 00:39:18,456 --> 00:39:19,900 Your Honor, 726 00:39:19,924 --> 00:39:22,736 the State would like to enter the 911 recording 727 00:39:22,760 --> 00:39:24,705 into evidence. 728 00:39:24,729 --> 00:39:26,295 So ordered. Bailiff? 729 00:39:32,504 --> 00:39:34,214 OPERATOR (on tape): Emergency services. 730 00:39:34,238 --> 00:39:35,683 ALEX: My name is Alexandra Cahill. 731 00:39:35,707 --> 00:39:37,718 There's a man in my apartment. He's going crazy. 732 00:39:37,742 --> 00:39:40,354 He's on drugs or something. He hit me! 733 00:39:40,378 --> 00:39:41,889 OPERATOR: All right, ma'am, stay calm. 734 00:39:41,913 --> 00:39:42,990 ALEX: No, I'm trapped! 735 00:39:43,014 --> 00:39:44,625 Please, send someone, please. 736 00:39:44,649 --> 00:39:46,560 He hit me. He's gonna kill me. Please. 737 00:39:46,584 --> 00:39:51,231 "He hit me and he's going to kill me, Please." 738 00:39:51,255 --> 00:39:52,566 (crowd murmuring) 739 00:39:52,590 --> 00:39:55,102 And 12 years later, 740 00:39:55,126 --> 00:39:57,671 Anthony Seville comes back into your life 741 00:39:57,695 --> 00:40:00,440 and you're not gonna let that happen again, are you? 742 00:40:00,464 --> 00:40:01,742 That's why you killed him. 743 00:40:01,766 --> 00:40:03,744 No. I did not kill him. 744 00:40:03,768 --> 00:40:06,814 He was found in your bed, killed with a gun you fired. 745 00:40:06,838 --> 00:40:08,048 If you didn't do it, who did? 746 00:40:08,072 --> 00:40:09,972 I don't know. 747 00:40:17,415 --> 00:40:19,682 Nothing further, Your Honor. 748 00:40:21,118 --> 00:40:22,118 Mr. Cahill? 749 00:40:24,488 --> 00:40:26,133 Nothing at this time, Your Honor. 750 00:40:26,157 --> 00:40:28,591 Miss Cahill, you may step down. 751 00:40:34,098 --> 00:40:35,976 The State rests, Your Honor. 752 00:40:36,000 --> 00:40:38,946 JUDGE: Very well. 753 00:40:38,970 --> 00:40:40,213 Mr. Cahill, 754 00:40:40,237 --> 00:40:42,477 is the defense prepared to call its first witness? 755 00:40:45,176 --> 00:40:47,142 Your Honor, um... 756 00:40:48,112 --> 00:40:50,323 Excuse me, Your Honor. 757 00:40:50,347 --> 00:40:52,593 (murmuring) 758 00:40:52,617 --> 00:40:54,516 Tony Seville's murder on tape. 759 00:41:02,594 --> 00:41:04,572 The defense calls Anthony Seville. 760 00:41:04,596 --> 00:41:06,540 Your Honor. Mr. Cahill? 761 00:41:06,564 --> 00:41:09,777 I know this is unusual, Your Honor, 762 00:41:09,801 --> 00:41:12,580 but due to the evidentiary nature of these proceedings, 763 00:41:12,604 --> 00:41:14,014 I do request some latitude. 764 00:41:14,038 --> 00:41:15,482 This is outrageous, Your Honor. 765 00:41:15,506 --> 00:41:17,626 We're trying to get to the truth here, Mr. Clark. 766 00:41:19,110 --> 00:41:20,542 I'll allow it. 767 00:41:22,346 --> 00:41:23,346 Bailiff? 768 00:41:32,624 --> 00:41:33,968 TONY (on TV): All right, Tillman, 769 00:41:33,992 --> 00:41:36,036 I did what you asked me to do. 770 00:41:36,060 --> 00:41:38,839 Now, take the picture and get the hell out. 771 00:41:38,863 --> 00:41:41,030 Anything you say, Tony. 772 00:41:43,334 --> 00:41:44,678 Hey, 773 00:41:44,702 --> 00:41:46,480 you didn't say anything about shooting her. 774 00:41:46,504 --> 00:41:48,015 You're right. 775 00:41:48,039 --> 00:41:49,850 I didn't. 776 00:41:49,874 --> 00:41:51,114 ( groans) 777 00:42:06,290 --> 00:42:07,530 ( gunshot) 778 00:42:18,636 --> 00:42:19,756 This case is dismissed. 779 00:42:21,572 --> 00:42:24,707 Bailiff, issue a bench warrant for the arrest of Lane Tillman. 780 00:42:26,878 --> 00:42:28,610 (laughing) 781 00:42:33,051 --> 00:42:34,028 WALKER: Texas Rangers. 782 00:42:34,052 --> 00:42:35,129 I wanna see Tillman. 783 00:42:35,153 --> 00:42:36,993 MAN: He don't wanna see you. 784 00:42:51,135 --> 00:42:52,112 (gun cocks) 785 00:42:52,136 --> 00:42:53,669 I'll do my fighting in court. 786 00:42:55,239 --> 00:42:56,772 Good choice. 787 00:43:00,344 --> 00:43:02,089 Help, help, help. 788 00:43:02,113 --> 00:43:04,673 Put your hands behind your back. Just stand up. 789 00:43:07,451 --> 00:43:08,662 Help. 790 00:43:08,686 --> 00:43:09,985 OFFICER: Come on, move. 791 00:43:15,193 --> 00:43:16,536 OFFICER 1: Let's go. 792 00:43:16,560 --> 00:43:18,427 OFFICER 2: Move, gentlemen. 793 00:43:19,897 --> 00:43:22,164 OFFICER 3: Okay. That's it now. 794 00:43:24,468 --> 00:43:25,846 OFFICER 1: This car right over here. 795 00:43:25,870 --> 00:43:27,081 OFFICER 2: Right over here. 796 00:43:27,105 --> 00:43:28,648 Watch your head. 797 00:43:28,672 --> 00:43:29,983 OFFICER 1: All right, secure. 798 00:43:30,007 --> 00:43:33,320 I'd say the Cahills work very well together. 799 00:43:33,344 --> 00:43:36,678 We took him down, just like you said. 800 00:43:41,152 --> 00:43:42,129 C.D.: To justice. 801 00:43:42,153 --> 00:43:43,931 ALL: Here, here. 802 00:43:43,955 --> 00:43:46,533 And I still haven't heard where that tape came from. 803 00:43:46,557 --> 00:43:48,602 Tony Seville. 804 00:43:48,626 --> 00:43:50,537 Between the time he slipped you the mickey 805 00:43:50,561 --> 00:43:52,305 and the time that he called Tillman, 806 00:43:52,329 --> 00:43:55,308 he set up a small video camera in one of those heating vents. 807 00:43:55,332 --> 00:43:58,178 Mailed his sister a key to Alex's apartment. 808 00:43:58,202 --> 00:43:59,913 C.D.: Why? 809 00:43:59,937 --> 00:44:01,949 He figured the tape would provide him with insurance. 810 00:44:01,973 --> 00:44:03,383 Boy, was he wrong. 811 00:44:03,407 --> 00:44:05,152 TRIVETTE: He included a letter with the key, 812 00:44:05,176 --> 00:44:06,620 and in the letter he told Mollie 813 00:44:06,644 --> 00:44:07,988 if anything should happen to him, 814 00:44:08,012 --> 00:44:11,391 she should get over to Alex's and get the tape. 815 00:44:11,415 --> 00:44:12,492 GORDON: That's it. 816 00:44:12,516 --> 00:44:15,651 And I for one am awful glad it's over. 817 00:44:17,588 --> 00:44:19,299 It's not over yet. 818 00:44:19,323 --> 00:44:20,300 GORDON: Huh? 819 00:44:20,324 --> 00:44:21,690 What? 820 00:44:25,196 --> 00:44:26,528 (buzzer buzzes) 821 00:44:28,800 --> 00:44:30,232 Alfre? 822 00:44:31,568 --> 00:44:33,688 I'd like you to meet your new attorney. 823 00:44:36,107 --> 00:44:37,117 Cahill. 824 00:44:37,141 --> 00:44:39,486 Gordon Cahill. 825 00:44:39,510 --> 00:44:42,355 At your service, ma'am. 826 00:44:42,379 --> 00:44:44,646 ( upbeat theme playing) 827 00:44:56,394 --> 00:44:58,593 ( light rock action theme playing) 828 00:45:00,097 --> 00:45:02,309 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 829 00:45:02,333 --> 00:45:05,012 ♪ Are upon you ♪ 830 00:45:05,036 --> 00:45:09,449 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 831 00:45:09,473 --> 00:45:13,553 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 832 00:45:13,577 --> 00:45:16,745 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪56563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.