Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,304 --> 00:00:05,224
( light rock action
theme playing)
2
00:00:07,674 --> 00:00:09,541
( ominous theme playing)
3
00:00:19,053 --> 00:00:20,964
Sure you don't want me to drive?
4
00:00:20,988 --> 00:00:22,499
Yep.
5
00:00:22,523 --> 00:00:23,900
You ever notice
when we're together
6
00:00:23,924 --> 00:00:25,402
you always get to drive?
7
00:00:25,426 --> 00:00:26,936
Look, we flipped for it
8
00:00:26,960 --> 00:00:28,938
and I won, okay? Yeah.
9
00:00:28,962 --> 00:00:30,474
Five times in a row.
10
00:00:30,498 --> 00:00:32,109
You know, you'd
better not be pulling that
11
00:00:32,133 --> 00:00:34,344
Cherokee psychic stuff
on me, because it's not fair.
12
00:00:34,368 --> 00:00:35,345
I hate it when you do that.
13
00:00:35,369 --> 00:00:36,980
Okay, okay.
14
00:00:37,004 --> 00:00:39,549
Next time I'll let you drive.
15
00:00:39,573 --> 00:00:42,952
Yeah. If it was me, there
wouldn't be a next time.
16
00:00:42,976 --> 00:00:45,355
How long we been working
this case, five months?
17
00:00:45,379 --> 00:00:47,157
Yeah.
18
00:00:47,181 --> 00:00:49,126
TRIVETTE: In five months
there have been 14 semis
19
00:00:49,150 --> 00:00:50,160
and three freight trains
20
00:00:50,184 --> 00:00:52,329
hijacked within a
hundred-mile radius.
21
00:00:52,353 --> 00:00:55,365
Yeah, and over $9
million in goods stolen.
22
00:00:55,389 --> 00:00:58,068
All of it gone right into
Karl Mayes' pocket.
23
00:00:58,092 --> 00:01:00,103
Yeah, unfortunately we're
no closer to proving that
24
00:01:00,127 --> 00:01:01,271
than when we first started.
25
00:01:01,295 --> 00:01:02,272
And what are we doing?
26
00:01:02,296 --> 00:01:04,141
Driving around and around,
27
00:01:04,165 --> 00:01:06,076
hauling this high-end
computer gear,
28
00:01:06,100 --> 00:01:09,679
hoping that maybe
Mayes will take the bait.
29
00:01:09,703 --> 00:01:11,881
It's gotta be the lamest
thing we've ever done, man.
30
00:01:11,905 --> 00:01:13,283
Oh, I don't know.
31
00:01:13,307 --> 00:01:16,520
How about that time you went
undercover as an exotic dancer?
32
00:01:16,544 --> 00:01:18,755
Remember that divorcée from
Lubbock ran up on the stage
33
00:01:18,779 --> 00:01:20,123
and tried to rip
your clothes off?
34
00:01:20,147 --> 00:01:21,991
Don't go there. Come on.
35
00:01:22,015 --> 00:01:23,860
Okay. (Trivette sighs)
36
00:01:23,884 --> 00:01:25,162
I'm just remembering.
37
00:01:25,186 --> 00:01:28,565
You said you
wouldn't bring that up.
38
00:01:28,589 --> 00:01:31,701
Okay, I won't bring it
up anymore, I promise,
39
00:01:31,725 --> 00:01:33,503
but it was fun.
40
00:01:33,527 --> 00:01:35,238
TRIVETTE: How
many miles of highway
41
00:01:35,262 --> 00:01:36,440
do you think there are
42
00:01:36,464 --> 00:01:38,908
running in and around
the Dallas Metroplex?
43
00:01:38,932 --> 00:01:41,578
Hundreds. Thousands, right?
44
00:01:41,602 --> 00:01:45,215
Why don't we multiply that
times the number of big rigs
45
00:01:45,239 --> 00:01:48,418
out here on the
road, not to mention
46
00:01:48,442 --> 00:01:50,887
the other criminal enterprises
that are taking up Mayes' time.
47
00:01:50,911 --> 00:01:52,389
That would be drugs,
48
00:01:52,413 --> 00:01:54,023
gambling, prostitution.
49
00:01:54,047 --> 00:01:57,927
All right, what do you think
the odds are of Mayes' men
50
00:01:57,951 --> 00:01:59,662
hitting this particular truck,
51
00:01:59,686 --> 00:02:02,321
on this particular highway,
at this particular time?
52
00:02:11,665 --> 00:02:12,665
(tires squeal)
53
00:02:15,035 --> 00:02:16,368
I think we just beat the odds.
54
00:02:32,886 --> 00:02:35,132
MAN: All right, get
on out of there, now.
55
00:02:35,156 --> 00:02:36,733
MAN 2: Now, get out
of the truck. Get out.
56
00:02:36,757 --> 00:02:38,268
Out of the truck, now!
57
00:02:38,292 --> 00:02:39,758
Okay. Okay.
58
00:02:41,328 --> 00:02:43,488
MAN 2: Get out.
TRIVETTE: All right, all right.
59
00:02:51,972 --> 00:02:53,672
(screams)
60
00:03:12,092 --> 00:03:13,903
Come on out from
under the truck.
61
00:03:13,927 --> 00:03:16,287
Make sure there's
nothing in your hands.
62
00:03:17,364 --> 00:03:18,644
Don't shoot. Don't shoot.
63
00:03:20,167 --> 00:03:22,467
I'm not armed.
64
00:03:36,850 --> 00:03:38,517
(starts car)
65
00:03:44,858 --> 00:03:46,325
(tires screech)
66
00:03:51,432 --> 00:03:53,142
MAN (on TV): The
charges were filed today
67
00:03:53,166 --> 00:03:55,212
by Assistant District
Attorney Alex Cahill.
68
00:03:55,236 --> 00:03:57,180
WOMAN (on TV): Mr. Mayes,
you're accused of being
69
00:03:57,204 --> 00:03:59,382
the man behind the
recent string of hijackings.
70
00:03:59,406 --> 00:04:02,352
How do you intend to
plead? What do you think?
71
00:04:02,376 --> 00:04:04,821
MAYES: The man that District
Assistant Cahill has charmed...
72
00:04:04,845 --> 00:04:06,022
You ready? Just a minute.
73
00:04:06,046 --> 00:04:07,424
They're interviewing Mayes.
74
00:04:07,448 --> 00:04:09,526
Is nothing but a
disgruntled former employee
75
00:04:09,550 --> 00:04:11,461
looking for revenge.
76
00:04:11,485 --> 00:04:14,497
The charges against
me are all lies.
77
00:04:14,521 --> 00:04:16,299
I intend not only
to clear my name,
78
00:04:16,323 --> 00:04:20,169
but to punish those
responsible for slandering it.
79
00:04:20,193 --> 00:04:22,038
Something's wrong here.
80
00:04:22,062 --> 00:04:23,973
With all the evidence
we have against him,
81
00:04:23,997 --> 00:04:25,442
he's too cocky.
82
00:04:25,466 --> 00:04:26,676
It's like he knows something.
83
00:04:26,700 --> 00:04:27,810
WOMAN: Mr. Mayes,
84
00:04:27,834 --> 00:04:31,414
who will you be hiring
to represent you?
85
00:04:31,438 --> 00:04:32,849
Gordon Cahill.
86
00:04:32,873 --> 00:04:34,718
Cahill?
87
00:04:34,742 --> 00:04:36,841
Oh, my God, he's
hired my father.
88
00:04:42,015 --> 00:04:43,935
( light rock action
theme playing)
89
00:04:50,691 --> 00:04:53,136
♪ In the eyes of a Ranger ♪
90
00:04:53,160 --> 00:04:55,572
♪ The unsuspecting stranger ♪
91
00:04:55,596 --> 00:04:57,173
♪ Had better know the truth ♪
92
00:04:57,197 --> 00:04:59,743
♪ Of wrong from right ♪
93
00:04:59,767 --> 00:05:02,078
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
94
00:05:02,102 --> 00:05:04,981
♪ Are upon you ♪
95
00:05:05,005 --> 00:05:09,786
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
96
00:05:09,810 --> 00:05:13,923
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
97
00:05:13,947 --> 00:05:17,582
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪
98
00:05:25,025 --> 00:05:26,891
( ominous theme playing)
99
00:05:28,729 --> 00:05:30,595
(police sirens wail distantly)
100
00:05:35,469 --> 00:05:36,913
Mr. Cahill, how does it feel
101
00:05:36,937 --> 00:05:38,515
going up against
your daughter in court?
102
00:05:38,539 --> 00:05:40,483
This case isn't about us, son.
103
00:05:40,507 --> 00:05:42,985
It's about exposing the
charges against my client,
104
00:05:43,009 --> 00:05:45,455
as the vicious
lies that they are.
105
00:05:45,479 --> 00:05:46,556
Thank you. What lies, sir?
106
00:05:46,580 --> 00:05:48,313
(all speaking indistinctly)
107
00:05:51,552 --> 00:05:53,418
(soft piano music playing)
108
00:06:06,633 --> 00:06:08,400
Pumpkin.
109
00:06:10,571 --> 00:06:12,637
I'm glad you could make it.
110
00:06:14,341 --> 00:06:16,319
Thank you for coming.
111
00:06:16,343 --> 00:06:19,556
I'm not sure this was
such a good idea.
112
00:06:19,580 --> 00:06:22,392
Oh, not such a good
idea to see your old father?
113
00:06:22,416 --> 00:06:23,660
Come on.
114
00:06:23,684 --> 00:06:26,028
We are gonna be seeing
each other in court, Dad.
115
00:06:26,052 --> 00:06:28,798
Oh, you're afraid
that people will talk,
116
00:06:28,822 --> 00:06:31,768
think we're conspiring
to fix the case.
117
00:06:31,792 --> 00:06:33,670
All I wanna do
118
00:06:33,694 --> 00:06:35,839
is have a lovely little dinner
119
00:06:35,863 --> 00:06:38,341
with my only daughter.
120
00:06:38,365 --> 00:06:41,077
Now we can do that, can't we?
121
00:06:41,101 --> 00:06:42,381
Come on.
122
00:06:43,169 --> 00:06:45,214
That's my girl.
123
00:06:45,238 --> 00:06:46,838
There.
124
00:06:50,711 --> 00:06:52,589
Now, what's it gonna be?
125
00:06:52,613 --> 00:06:54,123
What will you have to drink?
126
00:06:54,147 --> 00:06:56,158
Water's fine, thank you.
127
00:06:56,182 --> 00:06:57,293
If you're a horse.
128
00:06:57,317 --> 00:06:58,928
(chuckles)
129
00:06:58,952 --> 00:07:02,265
My pumpkin.
130
00:07:02,289 --> 00:07:04,267
Mm.
131
00:07:04,291 --> 00:07:05,735
You look great.
132
00:07:05,759 --> 00:07:07,404
And you're drunk.
133
00:07:07,428 --> 00:07:10,273
Don't start that with me.
134
00:07:10,297 --> 00:07:13,197
I had enough of that when I
was together with your mother.
135
00:07:14,468 --> 00:07:16,446
Well, maybe you should
have listened to her.
136
00:07:16,470 --> 00:07:18,782
And by the way, I stopped
being your pumpkin
137
00:07:18,806 --> 00:07:20,104
the day you walked out on us.
138
00:07:23,009 --> 00:07:25,889
Oh, well, I'm sorry.
139
00:07:25,913 --> 00:07:28,324
I'm still the bad guy, huh?
140
00:07:28,348 --> 00:07:30,860
You know, it takes two
to make a marriage, Alex.
141
00:07:30,884 --> 00:07:34,030
I figured now that
you're all grown up,
142
00:07:34,054 --> 00:07:37,166
you'd understand a
simple little thing like that.
143
00:07:37,190 --> 00:07:39,201
I understood it then, Dad.
144
00:07:39,225 --> 00:07:41,170
I understood you didn't care
enough about Mom or me
145
00:07:41,194 --> 00:07:42,739
to even try to make it work.
146
00:07:42,763 --> 00:07:44,373
WAITER: Are you
ready, sir? What?
147
00:07:44,397 --> 00:07:46,743
Oh, uh... (chuckles)
148
00:07:46,767 --> 00:07:48,733
give us a couple of minutes.
149
00:07:53,607 --> 00:07:56,553
Come on, what do you
say we change the subject?
150
00:07:56,577 --> 00:07:58,510
You always do.
151
00:07:59,713 --> 00:08:00,890
Order something lovely.
152
00:08:00,914 --> 00:08:02,191
Come on, anything you want.
153
00:08:02,215 --> 00:08:04,694
This, of course, is on me.
154
00:08:04,718 --> 00:08:07,196
I can pay for myself, Dad.
155
00:08:07,220 --> 00:08:10,199
On what you earn as a DA?
156
00:08:10,223 --> 00:08:12,268
Not very often, my child.
157
00:08:12,292 --> 00:08:14,036
I'm doing fine, Dad.
158
00:08:14,060 --> 00:08:16,661
Besides, it's not about
the money, for me.
159
00:08:18,331 --> 00:08:20,343
Unlike me, huh?
160
00:08:20,367 --> 00:08:22,445
How could you, in
good conscience,
161
00:08:22,469 --> 00:08:24,235
defend somebody like Karl Mayes?
162
00:08:26,940 --> 00:08:28,918
Well, this helps a lot.
163
00:08:28,942 --> 00:08:33,656
I don't wanna burst
your bubble, pumpkin,
164
00:08:33,680 --> 00:08:37,560
but not all of us are
out to save the world.
165
00:08:37,584 --> 00:08:40,630
If I only defended
people I liked,
166
00:08:40,654 --> 00:08:42,231
I'd be out of business.
167
00:08:42,255 --> 00:08:43,700
Oh, so now it's a business.
168
00:08:43,724 --> 00:08:46,068
I remember when the law meant
something more to you than that.
169
00:08:46,092 --> 00:08:49,806
Oh, now you're lecturing
me about the law?
170
00:08:49,830 --> 00:08:51,641
Who do you think
you're talking to?
171
00:08:51,665 --> 00:08:53,825
Some wet-behind-the-ears
law student?
172
00:08:55,168 --> 00:08:58,003
I don't know who I'm talking to.
173
00:09:00,807 --> 00:09:03,653
I was right. This
was not a good idea.
174
00:09:03,677 --> 00:09:05,254
I have a case to prepare,
175
00:09:05,278 --> 00:09:09,313
with a witness who's gonna
put your client away for good.
176
00:09:21,361 --> 00:09:24,007
MAN (on TV): How does it feel going
up against your daughter in court?
177
00:09:24,031 --> 00:09:25,775
GORDON: This case
isn't about us, son.
178
00:09:25,799 --> 00:09:28,277
It's about exposing the
charges against my client,
179
00:09:28,301 --> 00:09:30,780
as the vicious lies that
they are. Thank you.
180
00:09:30,804 --> 00:09:32,615
What lies, sir? MAYES:
Still you gotta admit,
181
00:09:32,639 --> 00:09:35,317
Cahill v. Cahill, it's
got a certain ring to it.
182
00:09:35,341 --> 00:09:38,755
It's sort of like those
lawyer shows on TV.
183
00:09:38,779 --> 00:09:40,690
I must say,
184
00:09:40,714 --> 00:09:43,026
your daughter's sure
got the looks for it.
185
00:09:43,050 --> 00:09:44,861
Well, the less said
about my daughter
186
00:09:44,885 --> 00:09:46,785
the better, Mr. Mayes.
187
00:09:55,195 --> 00:09:56,505
Your retainer.
188
00:09:56,529 --> 00:09:58,875
Yeah, well, you keep that.
189
00:09:58,899 --> 00:10:00,699
I'll bill you.
190
00:10:02,469 --> 00:10:03,680
Oh, what's the matter?
191
00:10:03,704 --> 00:10:05,081
My money ain't
clean enough for you?
192
00:10:05,105 --> 00:10:08,073
Does this go against
your ethics somehow?
193
00:10:09,342 --> 00:10:10,787
Listen, Cahill,
194
00:10:10,811 --> 00:10:13,723
let's get one thing straight.
195
00:10:13,747 --> 00:10:17,460
I brought you here
because I want the best,
196
00:10:17,484 --> 00:10:18,527
and I can afford it.
197
00:10:18,551 --> 00:10:20,730
Well, I am the best,
198
00:10:20,754 --> 00:10:22,865
and if you couldn't
afford it I wouldn't be here.
199
00:10:22,889 --> 00:10:24,522
Fine. Bill me.
200
00:10:25,859 --> 00:10:28,571
Just as long as we
understand each other.
201
00:10:28,595 --> 00:10:31,240
I'll need a complete
breakdown of all your operations.
202
00:10:31,264 --> 00:10:32,241
(scoffs)
203
00:10:32,265 --> 00:10:33,297
(laughs)
204
00:10:34,234 --> 00:10:36,345
Now, why would I wanna do that?
205
00:10:36,369 --> 00:10:38,114
They only got this
hijacking against me.
206
00:10:38,138 --> 00:10:39,348
That kid
207
00:10:39,372 --> 00:10:41,940
better keep his mouth
shut about my business.
208
00:10:51,818 --> 00:10:53,429
We hear you wanna talk.
209
00:10:53,453 --> 00:10:55,031
That depends.
210
00:10:55,055 --> 00:10:57,233
What kind of deal you guys
think I can cut for myself?
211
00:10:57,257 --> 00:10:59,869
That's up to the DA.
212
00:10:59,893 --> 00:11:01,170
Look, I got names,
213
00:11:01,194 --> 00:11:02,672
I got dates, I got places,
214
00:11:02,696 --> 00:11:03,873
but I ain't giving it up
215
00:11:03,897 --> 00:11:06,475
unless I got some sort
of guarantee in writing.
216
00:11:06,499 --> 00:11:09,267
We'll set a meeting
with the DA tomorrow.
217
00:11:10,871 --> 00:11:12,581
Well, at least we got
one of them to talk.
218
00:11:12,605 --> 00:11:14,017
Yeah.
219
00:11:14,041 --> 00:11:15,652
GORDON: If I know my daughter,
220
00:11:15,676 --> 00:11:16,886
she's gonna prosecute you,
221
00:11:16,910 --> 00:11:18,988
she's gonna go for the throat.
222
00:11:19,012 --> 00:11:21,223
That's why I need to
know all your operations.
223
00:11:21,247 --> 00:11:24,260
If she drags any
skeletons out of your closet,
224
00:11:24,284 --> 00:11:26,951
I'd like to be ready for them.
225
00:11:28,822 --> 00:11:30,466
This will be like church, right?
226
00:11:30,490 --> 00:11:34,103
I'll confess, you
won't tell anybody.
227
00:11:34,127 --> 00:11:35,504
You'd be like a priest.
228
00:11:35,528 --> 00:11:37,473
(chuckles): You got it.
229
00:11:37,497 --> 00:11:39,430
Attorney-client privilege.
230
00:11:40,633 --> 00:11:44,446
And here you lawyers
get such a bad rap.
231
00:11:44,470 --> 00:11:46,515
Well, how about another drink?
232
00:11:46,539 --> 00:11:50,286
Um, uh, no, I'm fine.
233
00:11:50,310 --> 00:11:52,588
You sure?
234
00:11:52,612 --> 00:11:54,312
May take a while.
235
00:11:55,982 --> 00:12:01,363
Well, just a short one, huh?
236
00:12:01,387 --> 00:12:03,254
( dramatic theme playing)
237
00:12:16,770 --> 00:12:18,514
Hey.
238
00:12:18,538 --> 00:12:22,518
You got a prisoner here,
name of, uh, Joe Styles.
239
00:12:22,542 --> 00:12:25,287
Rangers want
him for questioning.
240
00:12:25,311 --> 00:12:26,889
They only brought
him in last night.
241
00:12:26,913 --> 00:12:29,092
Well, what can I tell you?
242
00:12:29,116 --> 00:12:31,360
They want him back.
243
00:12:31,384 --> 00:12:32,461
Rangers.
244
00:12:32,485 --> 00:12:34,252
Tell me about it.
245
00:12:35,388 --> 00:12:38,901
So, uh, where is he?
246
00:12:38,925 --> 00:12:40,125
Down in isolation.
247
00:12:42,362 --> 00:12:44,922
Wait a minute. This...
This isn't the right...
248
00:12:53,539 --> 00:12:55,039
Sleep tight.
249
00:13:13,994 --> 00:13:16,427
You taking me to see the DA?
250
00:13:19,399 --> 00:13:21,232
Hendricks.
251
00:13:22,803 --> 00:13:25,514
I... I won't say
anything, I swear.
252
00:13:25,538 --> 00:13:27,471
I know you won't.
253
00:13:28,875 --> 00:13:29,875
(grunts)
254
00:13:37,417 --> 00:13:39,628
Hey, what's going on, sarge?
255
00:13:39,652 --> 00:13:40,997
Sarge?
256
00:13:41,021 --> 00:13:42,631
Sarge, you okay?
257
00:13:42,655 --> 00:13:44,200
Call the paramedics.
258
00:13:44,224 --> 00:13:46,035
Officer down.
Secure the facility.
259
00:13:46,059 --> 00:13:47,469
So I located four warehouses
260
00:13:47,493 --> 00:13:50,606
where Mayes might
be storing those goods.
261
00:13:50,630 --> 00:13:51,996
(indistinct chatter)
262
00:14:08,681 --> 00:14:09,859
What happened?
263
00:14:09,883 --> 00:14:10,993
OFFICER: Somebody shot him.
264
00:14:11,017 --> 00:14:12,094
Did you catch the guy?
265
00:14:12,118 --> 00:14:14,319
No, we don't even
know who it is.
266
00:14:24,965 --> 00:14:26,831
Officer? Hey, officer?
267
00:14:31,304 --> 00:14:32,304
(tires squealing)
268
00:14:36,109 --> 00:14:38,276
Check on Styles.
269
00:14:48,521 --> 00:14:50,066
(sighs)
270
00:14:50,090 --> 00:14:51,756
Slow down.
271
00:15:06,907 --> 00:15:08,606
Good afternoon.
272
00:15:10,944 --> 00:15:13,389
Can I see you a minute?
273
00:15:13,413 --> 00:15:15,780
Sweetie, you wanna
get some lunch?
274
00:15:21,221 --> 00:15:23,087
What's the problem?
275
00:15:26,393 --> 00:15:27,636
What are you, an idiot?
276
00:15:27,660 --> 00:15:29,705
You realize what you've
done? You're an id...
277
00:15:29,729 --> 00:15:32,241
Don't you ever talk
to me like that again.
278
00:15:32,265 --> 00:15:33,575
I'm your attorney.
279
00:15:33,599 --> 00:15:36,212
You're paying me
to talk to you like that.
280
00:15:36,236 --> 00:15:37,646
At least you were.
281
00:15:37,670 --> 00:15:40,049
What?
282
00:15:40,073 --> 00:15:42,385
You wanna try
and kill witnesses?
283
00:15:42,409 --> 00:15:44,153
You wanna shoot
at police officers?
284
00:15:44,177 --> 00:15:46,088
Get yourself another lawyer.
285
00:15:46,112 --> 00:15:48,157
Get one of the guys
who advertise on TV.
286
00:15:48,181 --> 00:15:50,192
You can't walk out on me.
287
00:15:50,216 --> 00:15:51,394
Relax.
288
00:15:51,418 --> 00:15:54,897
The attorney-client
privilege still stands.
289
00:15:54,921 --> 00:15:56,999
Fortunately, my sense of ethics
290
00:15:57,023 --> 00:15:59,268
is stronger than
my sense of smell.
291
00:15:59,292 --> 00:16:00,403
(laughs): Oh, that's right.
292
00:16:00,427 --> 00:16:01,404
You're a man of ethics,
293
00:16:01,428 --> 00:16:03,239
a man who honors
his commitments.
294
00:16:03,263 --> 00:16:06,309
Well, let me tell you
something, so am I.
295
00:16:06,333 --> 00:16:08,945
And if you ever think
about turning on me,
296
00:16:08,969 --> 00:16:12,081
you won't be the only
Cahill to leave the case.
297
00:16:12,105 --> 00:16:13,782
I told you before,
298
00:16:13,806 --> 00:16:16,118
leave my daughter out of this.
299
00:16:16,142 --> 00:16:18,676
That's up to you, counselor.
300
00:16:31,157 --> 00:16:35,393
So... which Cahill goes first?
301
00:16:39,565 --> 00:16:41,177
GORDON: "Mr. Cahill,
302
00:16:41,201 --> 00:16:43,545
I have a good mind to find
you in contempt of court."
303
00:16:43,569 --> 00:16:45,948
I said, "Your Honor, if
you had a good mind,
304
00:16:45,972 --> 00:16:47,649
I wouldn't be in contempt."
305
00:16:47,673 --> 00:16:49,018
(cackles)
306
00:16:49,042 --> 00:16:50,886
Barkeep.
307
00:16:50,910 --> 00:16:52,455
Dad? Huh?
308
00:16:52,479 --> 00:16:54,023
Pumpkin.
309
00:16:54,047 --> 00:16:55,057
Oops.
310
00:16:55,081 --> 00:16:58,827
Not supposed to
call you that, am I?
311
00:16:58,851 --> 00:17:01,030
What do we got here, backup?
312
00:17:01,054 --> 00:17:02,465
(chuckles)
313
00:17:02,489 --> 00:17:05,267
This is my friend
Cordell Walker.
314
00:17:05,291 --> 00:17:06,869
Oh, the famous Ranger Walker.
315
00:17:06,893 --> 00:17:09,405
I've heard a great
deal about you, sir.
316
00:17:09,429 --> 00:17:11,007
This is indeed an
unexpected pleasure.
317
00:17:11,031 --> 00:17:12,041
Thank you.
318
00:17:12,065 --> 00:17:13,042
You just come here, sir.
319
00:17:13,066 --> 00:17:14,610
I am gonna buy you a drink.
320
00:17:14,634 --> 00:17:17,313
I can't have a drink right
now. Thank you very much.
321
00:17:17,337 --> 00:17:19,548
Oh, because you're
on duty, sir? Yes, sir.
322
00:17:19,572 --> 00:17:22,418
Well, I am not, sir.
323
00:17:22,442 --> 00:17:24,186
We heard you took
yourself off the case, Dad.
324
00:17:24,210 --> 00:17:25,388
Right.
325
00:17:25,412 --> 00:17:28,991
I've worked for some
slimeballs in my time,
326
00:17:29,015 --> 00:17:30,292
but Mayes crossed the line
327
00:17:30,316 --> 00:17:32,228
after what he did
down at County.
328
00:17:32,252 --> 00:17:33,862
ALEX: Can you prove it?
329
00:17:33,886 --> 00:17:36,399
Anything Mayes said
to me is privileged, Alex.
330
00:17:36,423 --> 00:17:38,700
You know that as well as I do.
331
00:17:38,724 --> 00:17:41,770
Believe it or not,
sir, I have scruples.
332
00:17:41,794 --> 00:17:43,705
Well, Mayes doesn't.
333
00:17:43,729 --> 00:17:45,574
Walker thinks you
might be in danger, Dad.
334
00:17:45,598 --> 00:17:46,808
(scoffs)
335
00:17:46,832 --> 00:17:49,700
No one walks away from
Mayes, Mr. Cahill, and lives.
336
00:17:50,937 --> 00:17:52,114
Are you saying that Mayes
337
00:17:52,138 --> 00:17:53,649
might come after me?
338
00:17:53,673 --> 00:17:55,151
Yes, sir.
339
00:17:55,175 --> 00:17:56,252
(scoffs)
340
00:17:56,276 --> 00:17:58,354
Come on, Dad. Huh?
341
00:17:58,378 --> 00:18:00,056
We'll take you home.
342
00:18:00,080 --> 00:18:02,180
Come on, let's
call it a night, huh?
343
00:18:03,550 --> 00:18:04,993
Well, you know,
344
00:18:05,017 --> 00:18:07,463
perhaps I could use
a designated driver.
345
00:18:07,487 --> 00:18:10,154
Two designated drivers.
346
00:18:14,860 --> 00:18:16,227
( ominous theme playing)
347
00:18:17,763 --> 00:18:18,862
(gun cocks, gunshots)
348
00:18:27,540 --> 00:18:28,540
(tires squeal)
349
00:18:31,644 --> 00:18:33,855
Attempted murder
350
00:18:33,879 --> 00:18:37,281
sure as hell cancels out
attorney-client privileges.
351
00:18:44,491 --> 00:18:46,357
( tranquil theme playing)
352
00:18:48,995 --> 00:18:50,361
(horse whinnies)
353
00:18:54,968 --> 00:18:56,734
Mr. Walker,
354
00:18:58,538 --> 00:19:00,883
you... You've got a
real nice place here,
355
00:19:00,907 --> 00:19:04,219
but why can't I just get
on a plane and go home?
356
00:19:04,243 --> 00:19:06,221
Because it'd be a lot
easier to protect you here.
357
00:19:06,245 --> 00:19:08,757
I don't n... I don't
need protection.
358
00:19:08,781 --> 00:19:11,259
Dad, you were
almost killed last night.
359
00:19:11,283 --> 00:19:12,394
We all were.
360
00:19:12,418 --> 00:19:13,829
Now that you've
agreed to testify,
361
00:19:13,853 --> 00:19:14,930
you're my key witness.
362
00:19:14,954 --> 00:19:16,499
Yeah, Mayes will
go to any lengths
363
00:19:16,523 --> 00:19:17,733
to stop you, Mr. Cahill.
364
00:19:17,757 --> 00:19:18,901
This is the best place for us
365
00:19:18,925 --> 00:19:20,102
to put the case together.
366
00:19:20,126 --> 00:19:21,203
You have to go with me on this.
367
00:19:21,227 --> 00:19:23,539
Okay, okay.
368
00:19:23,563 --> 00:19:24,707
Who'd believe this?
369
00:19:24,731 --> 00:19:27,776
Gordon Cahill being
coached how to testify
370
00:19:27,800 --> 00:19:28,777
by his own daughter.
371
00:19:28,801 --> 00:19:30,379
(groans)
372
00:19:30,403 --> 00:19:32,102
You want Mayes'
operations, you got them.
373
00:19:34,473 --> 00:19:36,340
( dramatic theme playing)
374
00:19:37,276 --> 00:19:38,643
(police sirens wailing)
375
00:19:42,615 --> 00:19:43,981
(indistinct shouting)
376
00:19:48,220 --> 00:19:49,587
(grunts)
377
00:19:53,960 --> 00:19:55,325
(grunts)
378
00:20:06,072 --> 00:20:08,392
MAN: Hey, cop. Don't
even think about it.
379
00:20:31,664 --> 00:20:33,363
(whimpers)
380
00:20:35,301 --> 00:20:37,781
WALKER: Strike one.
381
00:20:41,007 --> 00:20:42,573
Texas Rangers.
You're under arrest.
382
00:20:47,647 --> 00:20:49,313
(screams)
383
00:20:51,350 --> 00:20:53,050
Strike two.
384
00:20:55,187 --> 00:20:58,734
All backup units establish
at 10:20, at 1148 Delmar.
385
00:20:58,758 --> 00:21:00,135
Surround the building.
386
00:21:00,159 --> 00:21:02,059
ETA three minutes. Hang on.
387
00:21:07,133 --> 00:21:09,333
Make that two minutes.
388
00:21:11,938 --> 00:21:13,504
(men scream)
389
00:21:20,747 --> 00:21:21,747
(coughs)
390
00:21:25,718 --> 00:21:27,718
( suspenseful theme playing)
391
00:21:36,029 --> 00:21:38,262
All right, come out with me.
392
00:21:40,533 --> 00:21:41,899
(grunts)
393
00:21:42,735 --> 00:21:44,935
(screams)
394
00:21:50,877 --> 00:21:52,209
Strike three.
395
00:21:53,612 --> 00:21:54,990
That should get
Mayes' attention.
396
00:21:55,014 --> 00:21:56,681
I'd say so.
397
00:21:58,317 --> 00:22:00,629
Keep walking.
398
00:22:00,653 --> 00:22:02,164
MAYES: Cahill's
told them everything.
399
00:22:02,188 --> 00:22:03,331
They're pounding me to pieces,
400
00:22:03,355 --> 00:22:04,733
busting all my big operations.
401
00:22:04,757 --> 00:22:07,836
Took all the workers away too.
402
00:22:07,860 --> 00:22:10,005
But after what I did to Styles,
403
00:22:10,029 --> 00:22:12,474
we won't have to worry
about them talking.
404
00:22:12,498 --> 00:22:14,677
They don't have to talk to them.
405
00:22:14,701 --> 00:22:16,067
They have Cahill.
406
00:22:16,936 --> 00:22:18,246
Now you listen to me.
407
00:22:18,270 --> 00:22:19,782
I don't care what it takes,
408
00:22:19,806 --> 00:22:21,283
I don't care how
much money it takes,
409
00:22:21,307 --> 00:22:23,574
I want him dead.
410
00:22:24,877 --> 00:22:26,243
Dead.
411
00:22:27,914 --> 00:22:29,279
(crickets chirping)
412
00:22:36,488 --> 00:22:38,000
Come on, Dad, sit down.
413
00:22:38,024 --> 00:22:39,634
It's getting cold. What? I know.
414
00:22:39,658 --> 00:22:41,870
Isn't there a drink around here?
415
00:22:41,894 --> 00:22:44,073
I mean, what is this
Walker, a Boy Scout?
416
00:22:44,097 --> 00:22:45,240
(chuckles)
417
00:22:45,264 --> 00:22:47,710
This is supposed
to be a celebration.
418
00:22:47,734 --> 00:22:50,112
That information you gave
us about Mayes' operation
419
00:22:50,136 --> 00:22:51,113
panned out.
420
00:22:51,137 --> 00:22:53,682
Dad, the case is
really coming together.
421
00:22:53,706 --> 00:22:57,319
How on earth can we
celebrate without a drink?
422
00:22:57,343 --> 00:22:58,721
Damn it, Dad, is
that always gonna be
423
00:22:58,745 --> 00:23:00,823
the most important
thing to you? A drink?
424
00:23:00,847 --> 00:23:03,192
Don't you talk to me like that.
425
00:23:03,216 --> 00:23:04,492
Well, somebody has to,
426
00:23:04,516 --> 00:23:06,528
because you're not
dealing with it on your own.
427
00:23:06,552 --> 00:23:08,285
Now what are you talking about?
428
00:23:09,722 --> 00:23:13,057
Dad, you're an alcoholic,
429
00:23:14,293 --> 00:23:16,872
and you have been
for quite some time.
430
00:23:16,896 --> 00:23:19,474
If you don't get some
help or quit soon,
431
00:23:19,498 --> 00:23:20,976
it's gonna kill you.
432
00:23:21,000 --> 00:23:23,011
Oh, now I finally get it.
433
00:23:23,035 --> 00:23:24,847
You and your friend
Walker didn't bring me here
434
00:23:24,871 --> 00:23:26,081
to protect me.
435
00:23:26,105 --> 00:23:28,483
You brought me here to dry out.
436
00:23:28,507 --> 00:23:31,086
I brought you here
because I need you.
437
00:23:31,110 --> 00:23:34,022
As a witness in your
precious little case.
438
00:23:34,046 --> 00:23:35,057
Well, yes.
439
00:23:35,081 --> 00:23:37,492
No, not just that.
440
00:23:37,516 --> 00:23:38,516
I mean...
441
00:23:40,519 --> 00:23:45,222
Dad, I need you as a father.
442
00:23:46,793 --> 00:23:50,739
Somebody I can look up to,
443
00:23:50,763 --> 00:23:55,110
somebody I can
talk to, like I used to
444
00:23:55,134 --> 00:23:57,234
before you left.
445
00:24:05,477 --> 00:24:07,856
I walked out of your life.
446
00:24:07,880 --> 00:24:09,291
Stay out of mine.
447
00:24:09,315 --> 00:24:10,659
Damn this.
448
00:24:10,683 --> 00:24:11,827
Dad, where are you going?
449
00:24:11,851 --> 00:24:12,828
Out!
450
00:24:12,852 --> 00:24:14,218
No, Dad, please.
451
00:24:15,554 --> 00:24:17,299
(cell phone rings)
452
00:24:17,323 --> 00:24:18,533
Hello.
453
00:24:18,557 --> 00:24:20,269
ALEX (crying):
Walker, he's gone.
454
00:24:20,293 --> 00:24:21,770
He's gone. He's left
the ranch, my Dad.
455
00:24:21,794 --> 00:24:22,771
Okay, take it easy, Alex.
456
00:24:22,795 --> 00:24:23,939
We'll find him.
457
00:24:23,963 --> 00:24:25,007
I never should have
458
00:24:25,031 --> 00:24:26,008
confronted him like that.
459
00:24:26,032 --> 00:24:27,009
Well, there's a roadhouse
460
00:24:27,033 --> 00:24:28,410
not far from the ranch.
461
00:24:28,434 --> 00:24:29,444
If he's looking for a drink,
462
00:24:29,468 --> 00:24:30,612
that's where he'll go.
463
00:24:30,636 --> 00:24:31,914
Oh, Walker, please find him.
464
00:24:31,938 --> 00:24:34,616
Please, I'm so
worried about him.
465
00:24:34,640 --> 00:24:36,773
I'm on my way to pick you up.
466
00:24:38,811 --> 00:24:40,177
(dial tone)
467
00:24:42,514 --> 00:24:43,881
(sobs)
468
00:24:45,151 --> 00:24:46,561
(Gordon cackles)
469
00:24:46,585 --> 00:24:47,796
(indistinct chattering)
470
00:24:47,820 --> 00:24:48,831
Mwah!
471
00:24:48,855 --> 00:24:50,565
This place is marvelous.
472
00:24:50,589 --> 00:24:52,600
A true slice of the Old West.
473
00:24:52,624 --> 00:24:53,735
(woman laughs)
474
00:24:53,759 --> 00:24:56,138
One of the last
remaining bastions
475
00:24:56,162 --> 00:24:59,374
against the onslaught
of political correctness
476
00:24:59,398 --> 00:25:02,044
on our national character.
477
00:25:02,068 --> 00:25:03,812
Remember the Alamo, boys.
478
00:25:03,836 --> 00:25:06,414
(all cheer)
479
00:25:06,438 --> 00:25:09,384
How about another
round for the West?
480
00:25:09,408 --> 00:25:11,253
Done, my boy.
481
00:25:11,277 --> 00:25:12,254
Bartender, all around.
482
00:25:12,278 --> 00:25:14,011
(all cheering)
483
00:25:15,647 --> 00:25:17,392
GORDON: He said, "I object."
484
00:25:17,416 --> 00:25:19,928
I said, "Your Honor, if
he understood my English,
485
00:25:19,952 --> 00:25:21,897
I wouldn't mind if he
objected every time."
486
00:25:21,921 --> 00:25:24,532
(Gordon laughs)
487
00:25:24,556 --> 00:25:25,767
GORDON: I kept talking so long,
488
00:25:25,791 --> 00:25:28,403
the judge got up and went home.
489
00:25:28,427 --> 00:25:29,972
You know, when I was a lad,
490
00:25:29,996 --> 00:25:32,207
I always wanted to
ride a bull in the rodeo.
491
00:25:32,231 --> 00:25:33,375
Dad. Never happened,
492
00:25:33,399 --> 00:25:34,743
but I get paid a
lot of money to talk.
493
00:25:34,767 --> 00:25:35,878
Dad?
494
00:25:35,902 --> 00:25:36,879
(laughing): What?
495
00:25:36,903 --> 00:25:39,514
Oh, well, if it isn't pumpkin.
496
00:25:39,538 --> 00:25:40,782
Come on in. Join the party.
497
00:25:40,806 --> 00:25:42,317
Dad? What?
498
00:25:42,341 --> 00:25:44,586
I'm sorry I got upset with you.
499
00:25:44,610 --> 00:25:46,521
I mean, please, can
we just go home?
500
00:25:46,545 --> 00:25:49,391
No way, pumpkin. We're
gonna have another drink.
501
00:25:49,415 --> 00:25:51,659
Yeah, come on,
pumpkin. Come join us.
502
00:25:51,683 --> 00:25:53,862
The lady and her
father are leaving.
503
00:25:53,886 --> 00:25:55,931
Well, they'll leave
when I say they'll leave.
504
00:25:55,955 --> 00:25:58,934
Let's go, Mr. Cahill.
Did you hear what I said?
505
00:25:58,958 --> 00:26:00,335
The lady and her
father are leaving.
506
00:26:00,359 --> 00:26:01,536
Did you hear what I said?
507
00:26:01,560 --> 00:26:03,727
Yes, sir. Okay, okay.
508
00:26:06,265 --> 00:26:08,076
(sighs)
509
00:26:08,100 --> 00:26:10,334
MAN: Yes, it's all right.
510
00:26:14,340 --> 00:26:16,851
You know something?
511
00:26:16,875 --> 00:26:18,686
How dare you come in there
512
00:26:18,710 --> 00:26:20,978
and insult my friends?
513
00:26:23,015 --> 00:26:25,693
Dad, he was just trying to help.
514
00:26:25,717 --> 00:26:27,429
Get away from me.
515
00:26:27,453 --> 00:26:28,797
Dad, please.
516
00:26:28,821 --> 00:26:30,321
Get away from me. (screams)
517
00:26:31,991 --> 00:26:34,691
(Alex sobbing)
518
00:26:37,596 --> 00:26:39,129
Are you okay?
519
00:26:47,440 --> 00:26:48,505
Alex.
520
00:26:51,477 --> 00:26:53,021
Oh.
521
00:26:53,045 --> 00:26:54,445
I'm sorry.
522
00:26:55,747 --> 00:26:58,983
I'm so... So terribly sorry.
523
00:27:16,869 --> 00:27:19,714
(sobbing): It's okay, Dad.
524
00:27:19,738 --> 00:27:21,783
It's okay.
525
00:27:21,807 --> 00:27:23,173
(sighs)
526
00:27:32,918 --> 00:27:34,551
I'm okay.
527
00:27:35,954 --> 00:27:38,389
It's okay, Dad.
528
00:27:46,432 --> 00:27:47,409
GORDON: God, I'm cold.
529
00:27:47,433 --> 00:27:48,710
Aren't you cold?
530
00:27:48,734 --> 00:27:50,100
I'll get some blankets.
531
00:27:52,171 --> 00:27:54,082
It's all right, Dad.
532
00:27:54,106 --> 00:27:56,546
We're gonna get
through this together.
533
00:27:59,278 --> 00:28:01,323
I don't deserve you.
534
00:28:01,347 --> 00:28:02,757
Shh. Don't say that.
535
00:28:02,781 --> 00:28:05,727
Oh, it's true.
536
00:28:05,751 --> 00:28:07,229
You've done
something with your life.
537
00:28:07,253 --> 00:28:10,999
I've wasted mine
defending scum like Mayes,
538
00:28:11,023 --> 00:28:12,634
worse.
539
00:28:12,658 --> 00:28:14,191
Worse.
540
00:28:17,163 --> 00:28:19,241
You know, you... You said it.
541
00:28:19,265 --> 00:28:22,310
You said it right.
542
00:28:22,334 --> 00:28:24,868
I used to practice law
because I believed in it.
543
00:28:26,805 --> 00:28:28,365
I used to know that
what I did mattered.
544
00:28:31,009 --> 00:28:33,721
Somewhere I lost it.
545
00:28:33,745 --> 00:28:35,857
All that mattered was
546
00:28:35,881 --> 00:28:37,681
where I was gonna
get another drink.
547
00:28:39,851 --> 00:28:41,996
How could I get so weak?
548
00:28:42,020 --> 00:28:45,367
It's not about being weak, Dad.
549
00:28:45,391 --> 00:28:47,969
Alcoholism is a disease,
550
00:28:47,993 --> 00:28:49,571
but you can beat it.
551
00:28:49,595 --> 00:28:50,675
I know you can.
552
00:28:52,298 --> 00:28:53,464
I don't.
553
00:28:55,234 --> 00:28:56,878
Why don't you try
to get some rest?
554
00:28:56,902 --> 00:28:58,913
Huh? Yeah.
555
00:28:58,937 --> 00:29:00,204
Yeah.
556
00:29:04,543 --> 00:29:06,543
(phone ringing)
557
00:29:09,715 --> 00:29:10,992
Yeah?
558
00:29:11,016 --> 00:29:13,462
HENDRICKS: I know where he is.
559
00:29:13,486 --> 00:29:14,463
Cahill?
560
00:29:14,487 --> 00:29:16,831
Oh, yeah.
561
00:29:16,855 --> 00:29:19,401
He's holed up with that Ranger.
562
00:29:19,425 --> 00:29:21,936
Well, then what are
you talking to me for?
563
00:29:21,960 --> 00:29:24,106
Do what I pay you to do.
564
00:29:24,130 --> 00:29:25,496
Hm.
565
00:29:46,352 --> 00:29:48,418
She's a good girl.
566
00:29:49,821 --> 00:29:50,898
The best.
567
00:29:50,922 --> 00:29:53,001
She certainly thinks
the world of you.
568
00:29:53,025 --> 00:29:55,803
Well, I think the
world of her too.
569
00:29:55,827 --> 00:29:58,140
Uh, do...? Do you have to go?
570
00:29:58,164 --> 00:30:00,074
No.
571
00:30:00,098 --> 00:30:02,177
I... I just wanted to say
572
00:30:02,201 --> 00:30:05,113
how much I appreciate
you looking after me.
573
00:30:05,137 --> 00:30:09,251
I'm sorry. It took so long
for me to realize I needed it.
574
00:30:09,275 --> 00:30:12,276
No apology needed.
575
00:30:14,280 --> 00:30:18,092
I sure owe her one,
and her mother more.
576
00:30:18,116 --> 00:30:19,961
You know, it's one thing
to throw your life away.
577
00:30:19,985 --> 00:30:20,962
Hey, hey, it's mine.
578
00:30:20,986 --> 00:30:22,130
I can... I can deal with that.
579
00:30:22,154 --> 00:30:25,500
But, you know,
580
00:30:25,524 --> 00:30:27,735
it's the wreckage
you leave behind you,
581
00:30:27,759 --> 00:30:29,693
you know, that...
That's what hurts.
582
00:30:30,862 --> 00:30:34,709
Well, we all make mistakes.
583
00:30:34,733 --> 00:30:36,211
That's part of being human.
584
00:30:36,235 --> 00:30:38,246
Not me.
585
00:30:38,270 --> 00:30:40,782
Gordon Cahill, fastest
mouth in the West.
586
00:30:40,806 --> 00:30:42,651
I had to be perfect,
587
00:30:42,675 --> 00:30:44,386
make people think I was.
588
00:30:44,410 --> 00:30:46,988
Well, that's a pretty
tough act to pull off.
589
00:30:47,012 --> 00:30:48,990
Exactly.
590
00:30:49,014 --> 00:30:50,380
"Act."
591
00:30:52,117 --> 00:30:53,628
Hell, not that I
wasn't good at it.
592
00:30:53,652 --> 00:30:54,629
I was so good I...
593
00:30:54,653 --> 00:30:56,186
I started to believe it myself.
594
00:30:57,089 --> 00:30:58,733
And all... All the...
595
00:30:58,757 --> 00:31:01,203
All the work and
the money and the...
596
00:31:01,227 --> 00:31:02,792
And the booze.
597
00:31:04,196 --> 00:31:05,795
Just doesn't work anymore.
598
00:31:08,300 --> 00:31:10,612
Well, the first step is
599
00:31:10,636 --> 00:31:13,503
realizing that it
is bigger than you.
600
00:31:14,873 --> 00:31:17,185
This is bigger than me.
601
00:31:17,209 --> 00:31:18,508
I know that now.
602
00:31:20,145 --> 00:31:22,691
And the second step is knowing
603
00:31:22,715 --> 00:31:25,115
that you don't
have to do it alone.
604
00:31:27,052 --> 00:31:28,285
Well, what do you me...? What?
605
00:31:32,991 --> 00:31:35,859
You don't have to do it alone.
606
00:31:52,944 --> 00:31:54,811
( ominous theme playing)
607
00:32:08,360 --> 00:32:09,760
(grunts)
608
00:32:46,532 --> 00:32:47,964
(door crashes open)
609
00:32:59,511 --> 00:33:01,244
Alex!
610
00:33:03,048 --> 00:33:04,048
Get back.
611
00:33:06,752 --> 00:33:08,017
(screams)
612
00:33:10,922 --> 00:33:12,088
(gun clicks)
613
00:33:17,229 --> 00:33:19,341
(gunshots) (grunts)
614
00:33:19,365 --> 00:33:21,205
Gonna try and help him. No, Dad.
615
00:33:22,668 --> 00:33:24,267
(Alex shrieks)
616
00:33:26,238 --> 00:33:27,649
Well, well.
617
00:33:27,673 --> 00:33:29,740
Cahill versus Cahill.
618
00:33:31,076 --> 00:33:32,108
Ooh.
619
00:33:38,417 --> 00:33:39,549
(both grunt)
620
00:34:20,826 --> 00:34:24,038
DISPATCHER (on
radio): One-fifty to 103.
621
00:34:24,062 --> 00:34:25,572
OFFICER 1: We're
working that room now.
622
00:34:25,596 --> 00:34:27,074
OFFICER 2: Right.
623
00:34:27,098 --> 00:34:29,043
OFFICER 1: We're gonna
bag up some shells for you.
624
00:34:29,067 --> 00:34:31,378
OFFICER 2: I want you to get
the full count. Watch your step.
625
00:34:31,402 --> 00:34:33,236
Dad, I brought you some tea.
626
00:34:42,380 --> 00:34:44,192
What's the matter,
Dad? Are you all right?
627
00:34:44,216 --> 00:34:45,693
You could've gotten killed,
628
00:34:45,717 --> 00:34:46,861
and all because of me.
629
00:34:46,885 --> 00:34:48,129
Look at this.
630
00:34:48,153 --> 00:34:50,264
No, Dad, because
of Mayes. (scoffs)
631
00:34:50,288 --> 00:34:51,899
Who got in bed with Mayes?
632
00:34:51,923 --> 00:34:54,869
Who was too stupid to realize
what a dangerous son of a...?
633
00:34:54,893 --> 00:34:57,538
What a dangerous
scum he really is?
634
00:34:57,562 --> 00:35:00,441
It's over. It's gonna be okay.
635
00:35:00,465 --> 00:35:04,345
It's never over with
a guy like Mayes
636
00:35:04,369 --> 00:35:06,013
until I'm dead.
637
00:35:06,037 --> 00:35:08,082
God forbid he comes after you.
638
00:35:08,106 --> 00:35:11,352
No. Dad, Mayes is going to jail.
639
00:35:11,376 --> 00:35:13,855
I mean, with your
testimony and after this,
640
00:35:13,879 --> 00:35:16,123
we have more than enough
evidence to put him away.
641
00:35:16,147 --> 00:35:19,961
Maybe, maybe not.
You know the system.
642
00:35:19,985 --> 00:35:21,562
No matter what, it takes time.
643
00:35:21,586 --> 00:35:22,763
Time Mayes will use
644
00:35:22,787 --> 00:35:25,466
to hire another killer,
and another and another.
645
00:35:25,490 --> 00:35:27,468
So we'll put you someplace safe,
646
00:35:27,492 --> 00:35:29,359
someplace that Mayes
cannot get to you.
647
00:35:32,197 --> 00:35:34,342
There's no such place.
648
00:35:34,366 --> 00:35:37,500
Mayes can get
anywhere. We know that.
649
00:35:41,206 --> 00:35:43,273
I'm, uh...
650
00:35:44,475 --> 00:35:46,587
I'm gonna wash up.
651
00:35:46,611 --> 00:35:47,688
Dad?
652
00:35:47,712 --> 00:35:49,891
Hm?
653
00:35:49,915 --> 00:35:51,948
I love you.
654
00:35:53,551 --> 00:35:57,686
Someday I hope I deserve it.
655
00:36:04,262 --> 00:36:06,573
Walker, have you seen my dad?
656
00:36:06,597 --> 00:36:07,641
No, I haven't seen him.
657
00:36:07,665 --> 00:36:09,799
He's not upstairs.
658
00:36:19,110 --> 00:36:20,554
WALKER: Alex, your car's gone.
659
00:36:20,578 --> 00:36:23,679
ALEX: Oh, my God,
he's taken it again.
660
00:36:43,734 --> 00:36:45,479
Make sure he
pays for these, now.
661
00:36:45,503 --> 00:36:46,981
Will do.
662
00:36:47,005 --> 00:36:48,885
(country music
playing on jukebox)
663
00:36:52,077 --> 00:36:53,876
(inaudible)
664
00:36:56,214 --> 00:36:57,780
Why, thank you.
665
00:37:00,585 --> 00:37:01,728
BARTENDER: Well, all right.
666
00:37:01,752 --> 00:37:03,264
I'll see you later.
667
00:37:03,288 --> 00:37:05,132
Hey, friend. What's
your pleasure?
668
00:37:05,156 --> 00:37:06,400
Uh, hi.
669
00:37:06,424 --> 00:37:08,657
Uh, just give me some change.
670
00:37:14,799 --> 00:37:15,776
There you go.
671
00:37:15,800 --> 00:37:17,500
Yeah.
672
00:37:28,179 --> 00:37:29,545
(rings)
673
00:37:34,652 --> 00:37:35,829
Yeah?
674
00:37:35,853 --> 00:37:37,999
Mayes?
675
00:37:38,023 --> 00:37:39,000
Who is this?
676
00:37:39,024 --> 00:37:41,969
This is your
attorney. Surprised?
677
00:37:41,993 --> 00:37:44,805
I don't think much
of your hired help.
678
00:37:44,829 --> 00:37:47,241
Where are you gonna find
four more men to die for you?
679
00:37:47,265 --> 00:37:49,843
I don't know what
you're talking about.
680
00:37:49,867 --> 00:37:51,445
I'll make it real simple.
681
00:37:51,469 --> 00:37:53,714
I know all your dirty
little secrets, right?
682
00:37:53,738 --> 00:37:56,650
Now, you showed me a
briefcase full of money.
683
00:37:56,674 --> 00:37:58,452
Give me two of those
684
00:37:58,476 --> 00:38:00,421
and I'll get a sudden
case of amnesia.
685
00:38:00,445 --> 00:38:02,423
Well, I always knew your ethics
686
00:38:02,447 --> 00:38:05,092
were nothing but
a song and dance.
687
00:38:05,116 --> 00:38:07,161
Now we just establish
the right price for them.
688
00:38:07,185 --> 00:38:09,663
Just meet me at Travis Park
689
00:38:09,687 --> 00:38:12,099
by the baseball diamond, 2 p.m.
690
00:38:12,123 --> 00:38:14,968
And Mayes, leave
your goons at home
691
00:38:14,992 --> 00:38:16,192
or you'll never find me.
692
00:38:23,000 --> 00:38:25,312
(sighs)
693
00:38:25,336 --> 00:38:30,717
Well, like my daddy always said:
694
00:38:30,741 --> 00:38:32,253
"If you want
something done right,
695
00:38:32,277 --> 00:38:33,954
you do it yourself."
696
00:38:33,978 --> 00:38:35,856
BARTENDER: Hey! Huh?
697
00:38:35,880 --> 00:38:37,491
Don't you want a drink?
698
00:38:37,515 --> 00:38:40,928
Uh, no, some other
time, thank you.
699
00:38:40,952 --> 00:38:42,729
Oh.
700
00:38:42,753 --> 00:38:44,120
Meh.
701
00:38:48,025 --> 00:38:49,070
WALKER: Walker.
702
00:38:49,094 --> 00:38:50,404
WOMAN: Walker, this is dispatch.
703
00:38:50,428 --> 00:38:51,772
Go ahead, dispatch.
704
00:38:51,796 --> 00:38:54,041
I've got a call for you
from a Gordon Cahill.
705
00:38:54,065 --> 00:38:56,477
He says he'll only talk to you.
706
00:38:56,501 --> 00:38:57,911
Patch him through.
707
00:38:57,935 --> 00:38:59,646
GORDON: Walker, is that you?
708
00:38:59,670 --> 00:39:01,248
Yeah, it's me. Where are you?
709
00:39:01,272 --> 00:39:02,450
That... That's not important.
710
00:39:02,474 --> 00:39:03,951
It is important. I
need to come get you.
711
00:39:03,975 --> 00:39:05,252
No, no.
712
00:39:05,276 --> 00:39:06,554
I've got something to do first.
713
00:39:06,578 --> 00:39:10,157
Now, be at Travis Park at 2 p.m.
714
00:39:10,181 --> 00:39:11,947
That is important.
715
00:39:14,319 --> 00:39:15,851
Mr. Cahill?
716
00:39:25,163 --> 00:39:27,029
( ominous theme playing)
717
00:39:54,925 --> 00:39:57,404
WALKER: Trivette,
what's your ETA?
718
00:39:57,428 --> 00:39:58,639
About five minutes.
719
00:39:58,663 --> 00:39:59,840
Come in code two
720
00:39:59,864 --> 00:40:01,784
till we find out
what's going on.
721
00:40:20,985 --> 00:40:22,265
You're early.
722
00:40:23,488 --> 00:40:24,920
I missed you.
723
00:40:26,291 --> 00:40:27,268
You bring the money?
724
00:40:27,292 --> 00:40:29,136
Twice my original offer.
725
00:40:29,160 --> 00:40:30,638
I put it in a
suitcase because...
726
00:40:30,662 --> 00:40:32,562
Just put it on the ground.
727
00:40:37,535 --> 00:40:38,735
Kick it over to me.
728
00:40:39,737 --> 00:40:41,657
You'll scratch
the leather. Do it.
729
00:40:54,785 --> 00:40:55,951
Surprise.
730
00:41:12,970 --> 00:41:16,183
You know, for somebody
who's supposed to be so smart...
731
00:41:16,207 --> 00:41:19,286
I suppose my plan
was somewhat flawed.
732
00:41:19,310 --> 00:41:21,510
(laughs): You call this a plan?
733
00:41:31,989 --> 00:41:34,535
Case closed, counselor.
734
00:41:34,559 --> 00:41:36,403
(grunts)
735
00:41:36,427 --> 00:41:37,660
Mayes!
736
00:41:41,332 --> 00:41:42,998
(grunts)
737
00:41:53,578 --> 00:41:55,544
Hang in there, Mr. Cahill.
738
00:41:59,284 --> 00:42:00,849
Walk, let's go.
739
00:42:10,295 --> 00:42:13,507
Just like you said, case closed.
740
00:42:13,531 --> 00:42:15,108
TRIVETTE: You know
anything about this?
741
00:42:15,132 --> 00:42:17,692
No, I didn't know
anything about it.
742
00:42:21,105 --> 00:42:22,883
Whoo.
743
00:42:22,907 --> 00:42:24,851
Attempted murder.
744
00:42:24,875 --> 00:42:27,421
Not even I could
get him off this one.
745
00:42:27,445 --> 00:42:29,423
That was a big gamble.
746
00:42:29,447 --> 00:42:31,747
A gamble worth taking, huh, son?
747
00:42:42,493 --> 00:42:44,237
ALEX: Dad, I'm proud of you.
748
00:42:44,261 --> 00:42:47,863
For what? Oh, for doing this.
749
00:42:49,767 --> 00:42:52,287
For being strong enough
to know that you need to.
750
00:42:56,341 --> 00:42:59,386
I am truly sorry
751
00:42:59,410 --> 00:43:01,355
that I haven't
been there for you
752
00:43:01,379 --> 00:43:03,524
as a father.
753
00:43:03,548 --> 00:43:06,193
It's okay.
754
00:43:06,217 --> 00:43:07,594
I'd lost you,
755
00:43:07,618 --> 00:43:10,052
but now I feel like
I'm getting you back.
756
00:43:37,015 --> 00:43:38,881
( upbeat theme playing)
757
00:43:40,551 --> 00:43:42,796
♪ 'Cause the eyes
Of the Ranger ♪
758
00:43:42,820 --> 00:43:45,499
♪ Are upon you ♪
759
00:43:45,523 --> 00:43:49,936
♪ Any wrong you
do He's gonna see ♪
760
00:43:49,960 --> 00:43:54,140
♪ When you're in
Texas Look behind you ♪
761
00:43:54,164 --> 00:43:58,166
♪ 'Cause that's where
The Ranger's gonna be ♪51710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.