All language subtitles for The.Occupation.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO (FORCED)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,500 --> 00:01:24,667 Come, this way! 2 00:01:38,917 --> 00:01:40,417 We have to cross. 3 00:01:41,583 --> 00:01:44,167 We'll never make it in time. It's too deep for me. 4 00:01:44,833 --> 00:01:47,833 Dad said if we get caught, don't forget to say the Sh'ma. 5 00:01:48,083 --> 00:01:50,292 We're not getting caught, Moishe. 6 00:01:50,625 --> 00:01:53,042 In a few hours, they'll all be dead. Mom, Dad, the boys... 7 00:01:53,292 --> 00:01:54,458 Stop it! 8 00:01:54,708 --> 00:01:55,917 Stop! 9 00:01:57,125 --> 00:01:58,125 Hold it together. 10 00:02:10,208 --> 00:02:12,208 Lights to the left! 11 00:02:16,917 --> 00:02:19,417 Those Jewish rats must be hiding here somewhere. 12 00:02:28,667 --> 00:02:30,667 They're still in the woods. 13 00:02:30,917 --> 00:02:32,750 Move out, single file. 14 00:02:35,833 --> 00:02:37,833 Check the bushes and trees! 15 00:02:51,500 --> 00:02:54,292 We have to get to her house before sunrise. 16 00:03:09,958 --> 00:03:11,458 Are you all right? 17 00:03:17,625 --> 00:03:19,042 Sara, say something! 18 00:03:20,250 --> 00:03:21,542 Sara! 19 00:03:21,792 --> 00:03:23,125 Say something! 20 00:03:49,417 --> 00:03:52,125 - We have to leave. - Is that what she told you? 21 00:03:52,375 --> 00:03:54,167 No. But she's so nervous she's shaking... 22 00:03:54,708 --> 00:03:56,708 I know she's going to turn us in. 23 00:03:59,208 --> 00:04:01,292 They can tell I'm Jewish, but not you. 24 00:04:01,833 --> 00:04:04,333 You'll have a better chance without me... 25 00:04:08,958 --> 00:04:13,458 But then what would you do the next time you had to swim across a river? 26 00:04:14,958 --> 00:04:16,250 Let's just go. 27 00:04:20,958 --> 00:04:22,792 Let's wait until dark. 28 00:04:33,167 --> 00:04:34,750 You're right... 29 00:04:40,458 --> 00:04:42,167 I'm sorry, brother. 30 00:06:18,542 --> 00:06:19,958 Ukrainians. 31 00:17:58,333 --> 00:18:00,042 Keep moving! 32 00:22:42,958 --> 00:22:44,583 How much? 33 00:22:46,375 --> 00:22:48,583 For my dear soldier... Twenty. 34 00:22:49,833 --> 00:22:51,500 Eight. 35 00:22:51,750 --> 00:22:53,375 Ten? 36 00:22:53,833 --> 00:22:55,333 I'll give you ten- 37 00:23:31,333 --> 00:23:32,917 Ten. 38 00:26:49,458 --> 00:26:55,292 "ANYONE WHO SHELTERS OR ASSISTS JEWS OR PARTISANS WILL BE SUBJECT TO IMMEDIATE EXECUTION." 39 00:43:37,375 --> 00:43:39,083 Everyone out of the house! 40 00:43:43,833 --> 00:43:45,333 Or we'll burn it down. 41 00:43:49,458 --> 00:43:51,250 I said everyone out! 42 00:43:53,500 --> 00:43:54,667 Faster! 43 00:43:54,917 --> 00:43:56,333 Hurry up, bitch! 44 00:44:06,375 --> 00:44:08,708 They cry like little girls. 45 00:44:10,458 --> 00:44:12,458 Give me a couple of months, 46 00:44:12,708 --> 00:44:15,000 I'll turn them into real partisans. 47 00:44:22,583 --> 00:44:24,083 Where's the meat? 48 00:44:25,583 --> 00:44:27,500 Don't lie to me you greedy bastard! 49 00:44:38,708 --> 00:44:43,708 This one-eyed Jew would love to blow a hole in your thick Ukrainian head. Understood? 50 00:44:44,208 --> 00:44:45,417 Got it. 51 00:44:45,667 --> 00:44:48,833 We're wasting time, he can join his fucking dog. 52 00:44:52,083 --> 00:44:53,583 Shoot him! 53 00:44:57,833 --> 00:44:59,542 I KNEW it! 54 00:45:06,833 --> 00:45:09,042 You two, follow me. 55 00:45:33,417 --> 00:45:35,125 Lying pig! 56 00:45:43,167 --> 00:45:45,542 Leave that piece of shit. We'll be back. 57 00:45:45,792 --> 00:45:47,417 Move out. 58 00:45:50,292 --> 00:45:53,000 You can thank your almighty God we're not Germans. 59 00:45:53,250 --> 00:45:55,667 They wouldn't have left you a damn thing. 60 00:45:55,917 --> 00:45:57,292 Let's go. 61 00:46:02,125 --> 00:46:03,708 Stay together. 62 00:57:32,333 --> 00:57:33,708 Cheers! 63 01:04:08,875 --> 01:04:10,875 Sir, everything's ready. 64 01:04:11,917 --> 01:04:14,125 Good. We start at sunrise. 65 01:04:16,250 --> 01:04:18,250 - Do you remember what to do? - Yes. 66 01:04:19,000 --> 01:04:20,708 Go only at night. 67 01:04:21,125 --> 01:04:23,250 Stay off the roads. 68 01:04:23,958 --> 01:04:25,750 And if you are caught... 69 01:04:26,792 --> 01:04:29,000 don't forget to say the Sh'ma. 70 01:04:32,292 --> 01:04:34,500 Take care of your little sister... 71 01:04:39,667 --> 01:04:43,458 As soon as you get under the fence, don't forget to rip off the stars. 72 01:04:43,833 --> 01:04:47,500 And don't just drop them, hide them where they can't be found! 73 01:04:47,875 --> 01:04:49,458 Do you understand me? 74 01:04:49,708 --> 01:04:51,708 I'm not going, I'm staying with you... 75 01:04:51,958 --> 01:04:55,875 If the old lady won't take you in, remind her she agreed to... 76 01:04:56,875 --> 01:04:58,500 I'm not leaving! 77 01:04:58,750 --> 01:05:01,125 Your father paid her a lot of money. 78 01:05:04,083 --> 01:05:06,083 You have to survive. 79 01:05:07,375 --> 01:05:09,542 It will be our revenge. 80 01:05:12,333 --> 01:05:14,125 Mama... 81 01:05:19,708 --> 01:05:22,375 Do whatever you must. Do you promise me? 82 01:05:24,083 --> 01:05:25,875 Say it! 83 01:05:29,708 --> 01:05:31,500 I promise. 84 01:08:39,625 --> 01:08:42,042 "I HID JEWS" 85 01:16:47,917 --> 01:16:49,917 Leave the cow! 86 01:16:52,083 --> 01:16:54,000 Let's get out of here. 87 01:29:21,458 --> 01:29:23,750 You and you... Go around back! 88 01:29:28,917 --> 01:29:30,708 Everyone out! 89 01:29:30,958 --> 01:29:32,667 - What happened? - Shut up! 90 01:29:34,208 --> 01:29:35,833 My children! 91 01:31:57,917 --> 01:31:59,750 Proceed! 92 01:33:11,750 --> 01:33:13,542 Colonel? 93 01:33:15,083 --> 01:33:16,792 Let him go. 94 01:33:42,292 --> 01:33:44,000 Detail ready! 95 01:33:48,708 --> 01:33:50,208 Aim! 96 01:33:52,542 --> 01:33:53,625 Fire! 97 01:34:25,333 --> 01:34:27,958 Leave them where they are! 98 01:34:28,208 --> 01:34:30,583 You can watch them rot! 99 01:43:57,792 --> 01:43:59,667 To Berlin! 100 01:44:19,333 --> 01:44:20,417 What are you doing? 101 01:44:20,667 --> 01:44:22,167 Stop the car. 6465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.