All language subtitles for The.100.S04E13.Praimfaya.1080p.BluRay.DDP.5.1.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,627 PREVIOUSLY ON "THE 100"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,213 OCTAVIA: SKAIKRU WILL NOT TAKE THE BUNKER ALONE. 3 00:00:05,422 --> 00:00:06,465 WE WILL SHARE IT. 4 00:00:06,673 --> 00:00:08,091 SOMEONE STILL NEEDS TO GET RAVEN. 5 00:00:08,300 --> 00:00:10,552 -I'D LIKE TO VOLUNTEER. -AND I'll JOIN YOU. 6 00:00:10,760 --> 00:00:12,971 -NO. -MOM, RAVEN NEEDS OUR HELP. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,140 ABBY: YOU HAVE 23 HOURS UNTIL THE DEATH WAVE HITS. 8 00:00:15,348 --> 00:00:17,350 THAT DOESN'T LEAVE YOU MUCH ROOM FOR ERROR. 9 00:00:17,976 --> 00:00:19,186 WHAT ARE YOU DOING HERE? 10 00:00:19,394 --> 00:00:20,770 THERE'S NO TIME TO GET BACK. 11 00:00:20,979 --> 00:00:23,607 WE'RE NOT GOING BACK. WE'RE GOING UP. 12 00:00:23,815 --> 00:00:24,900 BELLAMY: WE NEED YOU TO GET US OFF THE GROUND 13 00:00:25,108 --> 00:00:26,276 BEFORE THE DEATH WAVE HITS. 14 00:00:26,485 --> 00:00:27,527 WHAT DO YOU SAY? 15 00:00:27,736 --> 00:00:30,405 I SAY THAT DEATH WAVE CAN KISS MY ASS. 16 00:00:36,244 --> 00:00:37,662 OCTAVIA, ON RADIO: 5 YEARS. 17 00:00:37,871 --> 00:00:39,956 CAN YOU REALLY SURVIVE UP THERE? 18 00:00:40,165 --> 00:00:41,458 RAVEN SAYS WE CAN. 19 00:00:41,625 --> 00:00:44,628 AS SOON AS IT'S SAFE, WE'LL FIND A WAY BACK DOWN. 20 00:00:44,836 --> 00:00:46,338 WE WILL MEET AGAIN. 21 00:00:47,589 --> 00:00:48,882 I'll BE WAITING... 22 00:00:49,674 --> 00:00:50,926 UNDER THE FLOOR. 23 00:00:52,177 --> 00:00:53,887 YOU'RE NOT THAT LITTLE GIRL ANYMORE. 24 00:00:59,476 --> 00:01:00,519 WHAT IS IT, O.? 25 00:01:01,269 --> 00:01:02,729 I'M NOT SURE I'M UP FOR THIS, BELL. 26 00:01:04,773 --> 00:01:07,025 THEY LOOK AT ME LIKE I KNOW WHAT I'M DOING 27 00:01:07,234 --> 00:01:08,568 JUST BECAUSE I WON A FIGHT. 28 00:01:08,777 --> 00:01:09,861 THEY LOOK AT YOU LIKE THAT 29 00:01:10,070 --> 00:01:11,363 BECAUSE YOU SAVED THEM. 30 00:01:11,988 --> 00:01:13,031 BUT IT WON'T LAST. 31 00:01:13,240 --> 00:01:15,617 -NOW YOU HAVE TO LEAD. -HOW? 32 00:01:16,826 --> 00:01:18,245 I'M NOT A LEADER. 33 00:01:18,453 --> 00:01:20,038 IT SHOULD BE YOU OR CLARKE OR-- 34 00:01:20,247 --> 00:01:21,581 O., STOP. 35 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 NEITHER OF US COULD'VE DONE WHAT YOU DID, 36 00:01:23,291 --> 00:01:26,086 AND IT WASN'T JUST WINNING A FIGHT. 37 00:01:26,294 --> 00:01:28,797 YOU GAVE PEOPLE HOPE WHEN THERE WAS NONE. 38 00:01:29,798 --> 00:01:31,675 YOU'RE--YOU'RE PROMETHEUS, 39 00:01:31,883 --> 00:01:33,260 STEALING FIRE FROM THE GODS 40 00:01:33,468 --> 00:01:35,637 AND GIVING IT BACK TO THE HUMAN RACE. 41 00:01:37,931 --> 00:01:39,349 PROMETHEUS GOT CHAINED TO A ROCK 42 00:01:39,558 --> 00:01:40,767 SO THAT EAGLES COULD EAT HIS LIVER. 43 00:01:40,976 --> 00:01:42,686 THANKS FOR RUINING MY METAPHOR, O. 44 00:01:46,856 --> 00:01:48,066 I LOVE YOU, BIG BROTHER. 45 00:01:49,526 --> 00:01:51,778 GUESS IT TAKES THE END OF THE WORLD FOR ME TO SAY IT. 46 00:01:51,987 --> 00:01:53,363 [SNIFFLES] 47 00:01:53,572 --> 00:01:56,741 [STATIC] 48 00:01:56,950 --> 00:01:59,744 -BELL? -I LOVE YOU, TOO. 49 00:01:59,953 --> 00:02:02,455 BELLAMY? BELLAMY, CAN YOU HEAR ME? 50 00:02:02,664 --> 00:02:05,458 [STATIC] 51 00:02:05,667 --> 00:02:09,129 0.7 HEY, O., ARE YOU THERE? 52 00:02:09,337 --> 00:02:11,006 -BELLAMY, CAN YOU HEAR ME? -ARE YOU THERE, 0.? 53 00:02:11,214 --> 00:02:14,092 -BELLAMY-- -NO, NO, NO. COME ON. 54 00:02:14,301 --> 00:02:15,552 O. 55 00:02:18,597 --> 00:02:19,431 [CLICK] 56 00:02:19,639 --> 00:02:22,017 [STATIC] 57 00:02:23,727 --> 00:02:25,145 MAY WE MEET AGAIN. 58 00:02:28,565 --> 00:02:30,150 MAY WE MEET AGAIN. 59 00:02:32,986 --> 00:02:33,903 HEY... 60 00:02:36,031 --> 00:02:37,115 DO THEY HAVE HER? 61 00:02:39,576 --> 00:02:40,577 BELLAMY? 62 00:02:44,789 --> 00:02:45,957 THE RADIO'S DEAD, 63 00:02:46,833 --> 00:02:48,793 WON'T GET TO SAY GOOD-BYE TO YOUR MOM. 64 00:02:50,128 --> 00:02:51,129 I'M SORRY. 65 00:02:54,507 --> 00:02:55,425 HEY... 66 00:02:58,094 --> 00:02:59,512 [SOBS] 67 00:02:59,721 --> 00:03:00,889 [SNIFFLING] 68 00:03:06,353 --> 00:03:07,562 OH... 69 00:03:11,191 --> 00:03:13,652 MURPHY: CLARKE, BELLAMY, GET DOWN HERE. 70 00:03:20,742 --> 00:03:21,826 IT'S TIME. 71 00:03:23,578 --> 00:03:25,538 I KNOW YOU'RE TIRED, BUT WE HAVE TO FOCUS 72 00:03:25,747 --> 00:03:27,040 ON THE CHOSEN NOW. 73 00:03:27,248 --> 00:03:29,459 1,200 PEOPLE ARE WAITING YOUR ORDERS-- 74 00:03:30,043 --> 00:03:32,379 WHEN TO EAT, WHERE TO SLEEP, 75 00:03:32,587 --> 00:03:34,130 HOW TO LIVE. 76 00:03:34,756 --> 00:03:36,216 THE UNREST WILL TURN TO VIOLENCE. 77 00:03:36,424 --> 00:03:37,717 I'VE SEEN IT BEFORE. 78 00:03:38,176 --> 00:03:39,719 YOU NEED TO LEAD THEM. 79 00:03:40,637 --> 00:03:42,347 THAT'S WHAT MY BROTHER SAID. 80 00:03:45,100 --> 00:03:48,186 INDRA, I'M NOT A COMMANDER. 81 00:03:49,854 --> 00:03:53,608 THE TIME OF THE COMMANDERS IS PAST. 82 00:03:53,817 --> 00:03:57,278 THE TIME OF THE FLAME IS PAST. 83 00:03:59,030 --> 00:04:00,949 THIS IS YOUR TIME. 84 00:04:02,909 --> 00:04:04,661 LET ME HELP YOU. 85 00:04:19,759 --> 00:04:20,844 [DOOR OPENS] 86 00:04:35,442 --> 00:04:36,484 THIS IS IT. 87 00:04:37,694 --> 00:04:39,779 WE ARE ALL THAT REMAINS OF THE HUMAN RACE. 88 00:04:40,530 --> 00:04:41,906 I WON'T LIE TO YOU. 89 00:04:43,324 --> 00:04:45,368 THE NEXT 5 YEARS WON'T BE EASY. 90 00:04:45,577 --> 00:04:48,288 THERE WILL BE DAYS WHEN WE WISH WE WERE OUT THERE RIGHT NOW, 91 00:04:49,205 --> 00:04:52,125 BUT I PROMISE YOU, IF WE STAND TOGETHER, 92 00:04:52,333 --> 00:04:55,170 IF WE ARE WONKRU, THEN... 93 00:04:55,378 --> 00:05:00,925 [CONTINUES IN TRIGEDASLENG] 94 00:05:01,134 --> 00:05:02,802 [PEOPLE MURMURING] 95 00:05:03,011 --> 00:05:04,053 [RUMBLING] 96 00:05:05,430 --> 00:05:06,389 WOMAN: DO YOU HEAR THAT? 97 00:05:07,432 --> 00:05:10,685 [RATTLING] 98 00:05:12,187 --> 00:05:13,646 [BEEPING] 99 00:05:32,165 --> 00:05:33,500 [EXHALES] 100 00:05:37,253 --> 00:05:40,381 RAVEN: IT'S 210 MILES FROM POLIS TO THE ISLAND. 101 00:05:42,634 --> 00:05:45,094 ACCORDING TO WHAT WAS OUR LAST DRONE, 102 00:05:45,261 --> 00:05:47,013 THE WAVE IS ACCELERATING. 103 00:05:47,222 --> 00:05:50,058 IF WE'RE NOT OFF THE GROUND AT LEAST 20 MINUTES BEFORE IT HITS, 104 00:05:50,266 --> 00:05:52,143 THE ELECTROMAGNETIC CHARGE IN THE PYROCLASTIC CLOUD 105 00:05:52,352 --> 00:05:53,853 WILL SHUT DOWN THE ROCKET'S AVIONICS, 106 00:05:54,062 --> 00:05:55,104 MEANING IT WON'T FLY. 107 00:05:55,313 --> 00:05:58,942 THAT GIVES US 90 MINUTES TO RUN A 6-HOUR PREFLIGHT CHECK, 108 00:05:59,150 --> 00:06:00,735 RETRIEVE THE OXYGEN GENERATOR FROM THE LIGHTHOUSE, 109 00:06:00,944 --> 00:06:03,071 TURN A COCKPIT DESIGNED FOR TWO INTO ONE THAT CAN CARRY 8, 110 00:06:03,279 --> 00:06:05,114 AND LOAD THE CARGO HOLD WITH ENOUGH FOOD TO KEEP US 111 00:06:05,281 --> 00:06:07,700 FROM STARVING IN SPACE WHILE WE WAIT FOR THE ALGAE TO BLOOM. 112 00:06:07,909 --> 00:06:09,160 I THOUGHT YOU SAID IT WAS GONNA BE HARD. 113 00:06:09,369 --> 00:06:11,079 RAVEN: THAT'S NOT THE HARD PART. 114 00:06:11,287 --> 00:06:14,040 BECCA DESIGNED HER ROCKET TO DOCK WITH POLARIS, NOT THE ARK. 115 00:06:14,249 --> 00:06:16,793 THAT MEANS I HAVE TO PILOT IT INTO THE HANGAR BAY ON THE RING. 116 00:06:16,960 --> 00:06:18,253 HARPER: WHAT'S SO HARD ABOUT THAT? 117 00:06:18,461 --> 00:06:19,504 THAT'S NOT THE HARD PART, EITHER. 118 00:06:19,712 --> 00:06:20,547 WHAT IS THE HARD PART, RAVEN? 119 00:06:20,755 --> 00:06:22,340 ASSUMING WE BLAST OFF IN TIME, 120 00:06:22,549 --> 00:06:24,050 CO2 SCRUBBERS ON A TWO-PERSON ROCKET 121 00:06:24,259 --> 00:06:25,760 WON'T SUPPORT 8 OF US. 122 00:06:26,970 --> 00:06:28,429 SO WE USE SUPPLEMENTAL OXYGEN. 123 00:06:28,638 --> 00:06:30,265 OUR TANKS ONLY HOLD AN HOUR OF AIR. 124 00:06:30,473 --> 00:06:33,560 RAVEN: CORRECT. WE'LL HAVE ONE HOUR TO GET INTO ORBIT, 125 00:06:33,768 --> 00:06:36,771 LAND IN THE HANGAR BAY, AND FIRE UP THE LIFE-SUPPORT SYSTEM 126 00:06:36,980 --> 00:06:38,439 USING AN OXYGEN GENERATOR BUILT TO SUPPLY 127 00:06:38,648 --> 00:06:41,025 A LIGHTHOUSE BACHELOR PAD. 128 00:06:41,234 --> 00:06:42,610 YOU SUCK AT TALKING PEOPLE INTO THINGS. 129 00:06:42,819 --> 00:06:44,112 YOU KNOW THAT, RIGHT? 130 00:06:44,320 --> 00:06:46,322 ANYONE HERE STILL NEED TO BE TALKED INTO THIS? 131 00:06:50,910 --> 00:06:52,620 GOOD. NOW WE KNOW THE MANY WAYS 132 00:06:52,829 --> 00:06:54,956 WE MIGHT DIE TODAY, WHY DON'T YOU TELL US 133 00:06:55,164 --> 00:06:56,708 WHAT WE HAVE TO DO TO LIVE? 134 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 HOW MUCH FURTHER TO THE LIGHTHOUSE? 135 00:07:46,841 --> 00:07:49,552 OH, SO YOU CAN TALK. I WONDERED. 136 00:07:49,761 --> 00:07:51,971 IT'S RIGHT THROUGH THESE TREES, SUNSHINE. 137 00:07:53,431 --> 00:07:54,432 WHAT'S YOUR PROBLEM WITH ME, ANYWAY? 138 00:07:54,641 --> 00:07:56,059 WHAT DID I EVER DO TO YOU? 139 00:07:56,267 --> 00:07:57,518 YOU MEAN, BESIDES TRYING TO KILL MY BEST FRIEND 140 00:07:57,727 --> 00:07:59,020 AFTER HE GOT HIT WITH A SPEAR 141 00:07:59,228 --> 00:08:00,355 BECAUSE HE WAS KEEPING YOU AWAKE? 142 00:08:00,563 --> 00:08:02,899 WELL, HE WAS MAKING A LOT OF NOISE. 143 00:08:03,107 --> 00:08:05,568 YOU'RE RIGHT. IT WAS A DICK MOVE, OK? 144 00:08:05,777 --> 00:08:07,612 JASPER'S A LOT STRONGER THAN HE LOOKED. 145 00:08:07,820 --> 00:08:10,031 IT WAS A SHAME HE TOOK THE COWARD'S WAY OUT. 146 00:08:10,239 --> 00:08:12,033 -HEY, HEY, HEY! -HEY! YOU DON'T GET TO SAY THAT! 147 00:08:12,241 --> 00:08:13,368 JUST TAKE IT EASY, OR YOU'RE GONNA TEAR MY SUIT. 148 00:08:13,576 --> 00:08:14,911 OF COURSE THAT'S ALL YOU CARE ABOUT. 149 00:08:15,119 --> 00:08:16,412 LOOK. I HATE INTERRUPTING YOUR LITTLE OVERREACTION 150 00:08:16,621 --> 00:08:18,581 YOU'RE HAVING, BUT TICK TOCK. 151 00:08:19,791 --> 00:08:21,584 8 PEOPLE ALONE IN SPACE FOR 5 YEARS, 152 00:08:21,793 --> 00:08:23,294 AND ONE OF THEM'S JOHN MURPHY. 153 00:08:24,879 --> 00:08:26,506 I SHOULD HAVE DRANK THE TEA. 154 00:08:29,509 --> 00:08:30,927 TICK TOCK, MURPHY. 155 00:08:37,308 --> 00:08:39,602 IT'S HERE. IT'S HERE. COME ON. 156 00:08:40,520 --> 00:08:42,897 UH! GIVE ME SOME LIGHT. HEY. 157 00:08:43,106 --> 00:08:44,857 [WHIRRING] 158 00:08:45,066 --> 00:08:46,442 BECCA WAS BRILLIANT. 159 00:08:46,651 --> 00:08:47,986 HER COMPANY DESIGNED MOST OF THE TECH THAT WENT 160 00:08:48,194 --> 00:08:49,404 TO THE SPACE STATIONS THAT MADE UP THE ARK. 161 00:08:50,196 --> 00:08:51,906 COMPATIBILITY WON'T BE AN ISSUE, THEN? 162 00:08:52,115 --> 00:08:53,741 YOU'RE SMARTER THAN YOU LOOK. 163 00:08:53,950 --> 00:08:55,868 [WHIRRING] 164 00:08:57,954 --> 00:08:59,497 COME ON. I NEED YOUR HELP. 165 00:08:59,706 --> 00:09:02,208 [GRUNTING] 166 00:09:03,334 --> 00:09:04,293 THE WIRING'S BEHIND IT. 167 00:09:04,502 --> 00:09:07,130 YOU PULL, I UNHOOK, BUT NOT TOO FAR. 168 00:09:07,338 --> 00:09:08,715 WE NEED ALL THE WIRES TO CONNECT TO THE ARK. 169 00:09:08,923 --> 00:09:09,590 GOTCHA. 170 00:09:11,384 --> 00:09:13,177 [GRUNTING] 171 00:09:14,804 --> 00:09:15,847 THIS IS AS FAR AS IT'S GONNA GO, MAN. 172 00:09:16,055 --> 00:09:17,056 YOU GOT TO REACH IN THERE. 173 00:09:17,849 --> 00:09:19,767 I CAN'T REACH. MY GLOVES ARE TOO BIG. 174 00:09:21,769 --> 00:09:22,895 I'M GONNA TAKE OFF MY GLOVES. 175 00:09:23,104 --> 00:09:25,189 -I'M SORRY. YOU'RE GONNA WHAT? -WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 176 00:09:27,025 --> 00:09:30,069 -IT'S YOUR FUNERAL. -UH! GAH! 177 00:09:30,278 --> 00:09:31,612 PULL IT OFF NOW. 178 00:09:34,449 --> 00:09:37,785 UH! UH...AAGH! 179 00:09:38,369 --> 00:09:40,246 RAVEN: GUYS, NEED YOUR HELP. HARPER, LET'S GO. 180 00:09:40,455 --> 00:09:41,414 HARPER: I'M WORRIED. 181 00:09:41,622 --> 00:09:43,332 RAVEN: I'M WORRIED, TOO, BUT WE GOT TO GET THIS DONE. 182 00:09:43,541 --> 00:09:45,376 COME ON. GIVE ME A HAND. 183 00:09:55,344 --> 00:09:57,346 CLARKE: SO LET'S GO OVER THIS AGAIN. 184 00:09:57,555 --> 00:09:59,265 I FIGURE TWO MONTHS UNTIL THE ALGAE FARM 185 00:09:59,474 --> 00:10:01,559 PRODUCES ENOUGH TO FEED US. 186 00:10:02,477 --> 00:10:05,021 IF WE RATION THE MREs, WE SHOULD GET THERE. 187 00:10:11,778 --> 00:10:15,031 GROUNDERS IN SPACE, IT'S AN OXYMORON. 188 00:10:15,239 --> 00:10:19,535 SURVIVAL'S A TEAM SPORT, ESPECIALLY UP THERE. 189 00:10:19,744 --> 00:10:21,621 IT WAS THE ONLY CHOICE. 190 00:10:23,456 --> 00:10:26,709 ONLY CHOICE, ALSO AN OXYMORON, BY THE WAY. 191 00:10:26,918 --> 00:10:28,336 SO IS COLD SWEAT. 192 00:10:32,298 --> 00:10:34,509 STILL HOLDING OUT HOPE FOR THAT NIGHTBLOOD SOLUTION. 193 00:10:34,717 --> 00:10:36,761 THERE WAS NEVER ANY SOLUTION. 194 00:10:36,969 --> 00:10:38,679 ALIE WAS RIGHT ABOUT THAT. 195 00:10:38,888 --> 00:10:40,431 OUR FIGHT IS NOT OVER. 196 00:10:40,640 --> 00:10:42,433 MY MOM HAD A VISION OF ME DYING, 197 00:10:43,101 --> 00:10:44,393 JUST LIKE THE ONE RAVEN HAD 198 00:10:44,602 --> 00:10:45,770 THAT TOLD HER THERE WAS A ROCKET HERE. 199 00:10:45,978 --> 00:10:47,021 IT IS NOT THE SAME THING. 200 00:10:47,230 --> 00:10:48,773 YEAH. THEY WERE BOTH EMP'D. 201 00:10:48,981 --> 00:10:50,358 AND ABBY WILL BE FINE, TOO. 202 00:10:50,566 --> 00:10:51,734 RAVEN TOLD HER HOW TO STOP IT. 203 00:10:51,943 --> 00:10:53,236 THAT'S NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. 204 00:10:55,655 --> 00:10:56,739 IF ANYTHING HAPPENS TO ME-- 205 00:10:56,948 --> 00:10:58,825 NOTHING IS HAPPENING TO YOU. 206 00:10:59,867 --> 00:11:01,786 COME ON. LET'S RUN THESE WATER NUMBERS AGAIN. 207 00:11:01,994 --> 00:11:04,372 PLEASE, BELLAMY, I NEED YOU TO HEAR THIS. 208 00:11:10,586 --> 00:11:12,880 WE'VE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER, YOU AND I. 209 00:11:14,966 --> 00:11:17,051 I DIDN'T LIKE YOU AT FIRST-- THAT'S NO SECRET-- 210 00:11:17,260 --> 00:11:19,428 [CLEARS THROAT] 211 00:11:19,637 --> 00:11:23,850 BUT EVEN THEN, EVERY STUPID THING YOU DID, 212 00:11:24,725 --> 00:11:26,144 IT WAS TO PROTECT YOUR SISTER. 213 00:11:28,104 --> 00:11:31,691 SHE DIDN'T ALWAYS SEE THAT, BUT I DID. 214 00:11:32,942 --> 00:11:35,069 YOU'VE GOT SUCH A BIG HEART, BELLAMY. 215 00:11:36,112 --> 00:11:36,821 CLARKE-- 216 00:11:37,029 --> 00:11:38,447 PEOPLE FOLLOW YOU. 217 00:11:38,656 --> 00:11:40,825 YOU INSPIRE THEM BECAUSE OF THIS, 218 00:11:42,493 --> 00:11:44,412 BUT THE ONLY WAY TO MAKE SURE WE SURVIVE 219 00:11:44,620 --> 00:11:46,247 IS IF YOU USE THIS, TOO. 220 00:11:49,000 --> 00:11:50,793 I GOT YOU FOR THAT. 221 00:11:54,172 --> 00:11:56,340 RAVEN'S PREMONITION CAME TRUE. 222 00:11:58,134 --> 00:11:58,926 [ZAP] 223 00:11:59,135 --> 00:12:01,554 RAVEN: AGH! NO! UGH... 224 00:12:02,805 --> 00:12:04,807 [ALL COUGHING] 225 00:12:05,016 --> 00:12:06,309 BELLAMY: RAVEN, WHAT IS IT? 226 00:12:06,517 --> 00:12:07,643 OH, THERE ISN'T ENOUGH TIME. 227 00:12:07,852 --> 00:12:08,853 WE'RE PUSHING TOO HARD. 228 00:12:09,061 --> 00:12:10,188 WHAT'S HAPPENING? 229 00:12:12,398 --> 00:12:14,400 COMPUTER, SYSTEMS CHECK. 230 00:12:15,234 --> 00:12:17,111 COMPUTER: LAUNCH SYSTEM--OPTIMAL. 231 00:12:17,695 --> 00:12:20,448 NAVIGATION SYSTEM--OPTIMAL. 232 00:12:20,656 --> 00:12:23,492 LIFE-SUPPORT SYSTEM-- ASSESSING DAMAGE. 233 00:12:23,701 --> 00:12:25,578 RAVEN: IT'S OK. WE'RE USING SUPPLEMENTAL, ANYWAY. 234 00:12:26,454 --> 00:12:28,623 COMPUTER: ALL LIFE-SUPPORT SYSTEMS ARE OFFLINE. 235 00:12:28,831 --> 00:12:30,708 JUST WAIT. TWO MORE. 236 00:12:30,917 --> 00:12:32,668 COMPUTER: LANDING SYSTEM-- OPTIMAL. 237 00:12:32,877 --> 00:12:34,712 RAVEN: COMMS, TALK TO ME. 238 00:12:34,921 --> 00:12:38,466 COMPUTER: COMMUNICATION SYSTEM--ASSESSING DAMAGE. 239 00:12:39,383 --> 00:12:42,094 ALL COMMUNICATION SYSTEMS ARE OFFLINE. 240 00:12:45,139 --> 00:12:47,516 RECOMMEND REPAIR OPTIONS FOR COMMUNICATION SYSTEM. 241 00:12:47,725 --> 00:12:49,143 WHO CARES? THERE NO ONE TO TALK TO, ANYWAY. 242 00:12:49,352 --> 00:12:50,061 QUIET. 243 00:12:50,686 --> 00:12:52,188 COMPUTER: DAMAGE IS BEYOND REPAIR. 244 00:12:52,355 --> 00:12:54,982 TOTAL SYSTEM REPLACEMENT REQUIRED. 245 00:12:57,777 --> 00:12:59,195 TALK TO US, RAVEN. 246 00:13:07,245 --> 00:13:08,454 WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 247 00:13:10,915 --> 00:13:13,125 COMPUTER, TERMINATE LAUNCH SEQUENCE. 248 00:13:14,085 --> 00:13:16,379 COMPUTER: LAUNCH SEQUENCE TERMINATED. 249 00:13:18,047 --> 00:13:19,799 [RAVEN SIGHS] 250 00:13:25,388 --> 00:13:26,931 BELLAMY: RAVEN, EXPLAIN. 251 00:13:28,391 --> 00:13:30,851 IT'S SIMPLE. THERE'S NO POWER IN THE RING. 252 00:13:31,519 --> 00:13:32,728 TWO MINUTES AGO, I THOUGHT IT WASN'T A PROBLEM 253 00:13:32,937 --> 00:13:34,563 BECAUSE I COULD ACTIVATE IT REMOTELY. 254 00:13:34,772 --> 00:13:36,440 OVER THE ROCKET'S COMM SYSTEM. 255 00:13:36,649 --> 00:13:38,150 SO WE TURN THE POWER ON FROM THE INSIDE. 256 00:13:38,359 --> 00:13:39,652 WE CAN'T GET INSIDE. THAT'S THE POINT. 257 00:13:39,860 --> 00:13:42,321 WITHOUT POWER, WE CAN'T EVEN OPEN THE HANGAR DOOR. 258 00:13:42,530 --> 00:13:45,616 CLARKE: RAVEN, THINK. 259 00:13:45,825 --> 00:13:47,743 YOU'VE SOLVED BIGGER PROBLEMS THAN THIS BEFORE. 260 00:13:47,952 --> 00:13:50,037 OH, YEAH, NOT IN 53 MINUTES. 261 00:13:50,246 --> 00:13:52,248 -RAVEN-- -IT'S OVER, CLARKE. 262 00:13:52,415 --> 00:13:54,125 YOU KNOW, MAYBE IF I STILL HAD ALIE'S CODE 263 00:13:54,333 --> 00:13:56,585 EATING AWAY MY BRAIN, I COULD FIGURE IT OUT. 264 00:13:59,255 --> 00:14:01,215 I'M NOT SMART ENOUGH MYSELF. 265 00:14:09,140 --> 00:14:12,685 HEY, RAVEN... 266 00:14:14,687 --> 00:14:15,980 YOU CAN DO THIS. 267 00:14:16,772 --> 00:14:18,649 YES, YOU CAN. 268 00:14:20,234 --> 00:14:22,570 HOW MANY TIMES HAVE YOU SAVED OUR ASSES 269 00:14:22,778 --> 00:14:25,698 BEFORE YOU EVER EVEN HEARD OF ALIE? 270 00:14:25,906 --> 00:14:27,283 OH, TOO MANY TO COUNT. 271 00:14:27,491 --> 00:14:28,743 YOU'RE DAMN RIGHT. 272 00:14:29,702 --> 00:14:31,370 WE DON'T NEED ALIE ON THE ARK. 273 00:14:31,579 --> 00:14:32,997 WE NEED YOU. 274 00:14:36,042 --> 00:14:37,043 WHAT? 275 00:14:37,251 --> 00:14:40,004 ALIE WAS ON THE ARK. ALIE WAS ON THE ARK. 276 00:14:40,212 --> 00:14:42,089 I WAS RIGHT THERE, SO CLOSE TO THE KILL SWITCH, 277 00:14:42,298 --> 00:14:45,593 BUT SHE GOT AWAY BY TRANSMITTING HERSELF TO THE RING. 278 00:14:45,801 --> 00:14:46,886 USING THE POD IN THE TEMPLE. 279 00:14:47,094 --> 00:14:48,721 YES. IF SHE CAN DO IT, SO CAN WE. 280 00:14:49,305 --> 00:14:51,265 RAVEN, WE'LL NEVER MAKE IT BACK 281 00:14:51,474 --> 00:14:52,683 TO POLIS ON TIME, 282 00:14:52,892 --> 00:14:54,060 AND THE RADIOS ARE DEAD. 283 00:14:54,268 --> 00:14:55,686 WE HAVE SOMETHING BETTER THAN RADIOS-- 284 00:14:55,895 --> 00:14:57,146 THE SATELLITE TOWER. 285 00:14:58,314 --> 00:14:59,607 YOU THREE, BACK IN THE COCKPIT. 286 00:14:59,815 --> 00:15:01,317 FINISH THOSE RESTRAINTS. 287 00:15:01,525 --> 00:15:04,028 YOU TWO, HELMETS ON. YOU'RE WITH ME. AH... 288 00:15:06,530 --> 00:15:08,783 COMPUTER, RESUME LAUNCH SEQUENCE. 289 00:15:08,991 --> 00:15:10,493 COMPUTER: RESUMING LAUNCH SEQUENCE. 290 00:15:10,701 --> 00:15:12,370 OK, EVERYBODY. LET'S GO. 291 00:15:12,578 --> 00:15:14,163 T-MINUS 51 MINUTES AND COUNTING. 292 00:15:14,372 --> 00:15:15,414 [BOTH GRUNT] 293 00:15:15,623 --> 00:15:16,665 SET IT DOWN. 294 00:15:16,874 --> 00:15:17,958 I GOT THIS. GO FIND YOUR GLOVE. 295 00:15:18,167 --> 00:15:20,169 UH! AGH! 296 00:15:20,378 --> 00:15:24,298 UH! GAH! 297 00:15:24,507 --> 00:15:27,968 GAH! I CAN'T FIND MY OTHER GLOVE. 298 00:15:29,720 --> 00:15:30,930 I CAN'T FIND IT. WHERE'S THE OTHER ONE? 299 00:15:31,138 --> 00:15:32,306 I GOT IT, I GOT IT, I GOT IT. 300 00:15:32,515 --> 00:15:33,516 -GIVE ME YOUR HAND. -RIGHT. HERE, HERE, HERE. 301 00:15:33,724 --> 00:15:35,768 LOOK. WE'RE GONNA GO ON 3, OK? 302 00:15:36,560 --> 00:15:38,437 -1... -YAH! GOD! 303 00:15:38,646 --> 00:15:41,857 OK. 49 MINUTES. 304 00:15:42,066 --> 00:15:43,442 HEY, NO, NO, NO, NO, NOT WITH YOUR HANDS, OK? 305 00:15:43,651 --> 00:15:44,527 I'll DO IT. 306 00:15:44,735 --> 00:15:46,362 IT'S TOO HEAVY TO CARRY ALL THE WAY BY YOURSELF. 307 00:15:46,570 --> 00:15:47,696 ON 3. 308 00:15:48,739 --> 00:15:50,783 1, 2, 3. 309 00:15:50,991 --> 00:15:52,451 GAH! UHH! 310 00:15:52,660 --> 00:15:54,703 WHO KNEW YOU WERE A SECRET BADASS? 311 00:15:54,912 --> 00:15:56,831 UH! GAH! 312 00:15:57,039 --> 00:15:58,541 MURPHY: HEY, HEY, HEY, WATCH YOUR STEP. 313 00:15:58,749 --> 00:15:59,959 IT'S PROBABLY A BAD IDEA TO DROP THE THING 314 00:16:00,167 --> 00:16:01,585 THAT'S GONNA SAVE OUR LIVES, HUH? 315 00:16:01,794 --> 00:16:05,464 OK, OK. FOCUS ON ME. TELL ME ABOUT HARPER. 316 00:16:05,673 --> 00:16:07,633 HEY, YOU GUYS SEEM PRETTY SERIOUS. 317 00:16:07,842 --> 00:16:10,261 YOU TELL HER YOU LOVE HER YET? 318 00:16:10,469 --> 00:16:12,346 I MEAN, NOW, TODAY MIGHT BE THE DAY. 319 00:16:12,555 --> 00:16:13,305 I TOLD HER. 320 00:16:14,473 --> 00:16:16,809 AH, IT'S CRAZY HOW IT CHANGES YOU, ISN'T IT? 321 00:16:18,519 --> 00:16:20,271 HEY, MONTY-- 322 00:16:20,479 --> 00:16:22,064 HEY, HEY, HEY, MONTY, MONTY, MONTY, COME ON. 323 00:16:23,065 --> 00:16:24,692 OH, COME ON, MAN. PLEASE DON'T DO THIS TO ME. 324 00:16:24,900 --> 00:16:27,236 MONTY, COME ON. COME ON. WAKE UP. 325 00:16:28,487 --> 00:16:29,572 OHH! 326 00:16:29,989 --> 00:16:33,325 [PANTING] 327 00:16:38,539 --> 00:16:42,835 I'M SORRY, MONTY. I REALLY AM. 328 00:16:45,212 --> 00:16:47,756 UGH! 329 00:16:47,965 --> 00:16:50,509 UH! UHH! UGH! 330 00:16:50,718 --> 00:16:52,303 [GRUNTING] 331 00:17:02,646 --> 00:17:04,398 [RAVEN PANTING] 332 00:17:09,862 --> 00:17:11,447 THE TOWER'S LESS THAN A MILE AWAY. 333 00:17:14,325 --> 00:17:15,951 ONE MORE TIME, ALL WE HAVE TO DO 334 00:17:16,160 --> 00:17:17,328 IS PLUG THIS INTO THE JUNCTION BOX 335 00:17:17,536 --> 00:17:18,537 AT THE BASE OF THE TOWER. 336 00:17:18,746 --> 00:17:20,289 SAT-STAR-ONE IS THE NAME OF THE DISH. 337 00:17:20,498 --> 00:17:22,249 -SAT-STAR-ONE. -SAT-STAR-ONE. 338 00:17:22,458 --> 00:17:23,626 EVERYTHING IS SET. 339 00:17:23,834 --> 00:17:25,044 ONCE THE TABLET IS CONNECTED, THE DISH 340 00:17:25,252 --> 00:17:26,545 WILL ALIGN ITSELF WITH THE ARK. 341 00:17:26,754 --> 00:17:28,130 THE GRAPHIC WILL FLASH GREEN, 342 00:17:28,339 --> 00:17:30,007 AND THAT'S HOW YOU KNOW IT'S LOCKED ON. 343 00:17:30,216 --> 00:17:32,510 WHEN IT SAYS, "SEND," YOU HIT SEND, 344 00:17:32,718 --> 00:17:34,345 AND THE POWER-UP SIGNAL WILL TURN ON THE LIGHTS, 345 00:17:34,553 --> 00:17:35,971 AND THAT'S IT. 346 00:17:36,180 --> 00:17:37,890 ARE THERE ANY QUESTIONS? 347 00:17:38,807 --> 00:17:40,559 YEAH. WHY ARE YOU SMILING? 348 00:17:40,768 --> 00:17:43,437 BECAUSE WITHOUT COMMS, EVEN WITH THE POWER ON, 349 00:17:43,646 --> 00:17:45,064 WE STILL CAN'T OPEN THE HANGAR BAY DOOR 350 00:17:45,272 --> 00:17:46,482 FROM INSIDE THE ROCKET. 351 00:17:46,690 --> 00:17:48,108 WAIT. HOW IS THAT A GOOD THING? 352 00:17:48,859 --> 00:17:50,736 SHE GETS TO TAKE HER SPACE WALK. 353 00:17:54,073 --> 00:17:55,491 [PANTING] 354 00:17:55,699 --> 00:17:58,035 MURPHY? HEY, MURPHY! 355 00:17:58,244 --> 00:18:00,037 HEY, HEY, COME ON. 356 00:18:00,996 --> 00:18:02,581 MURPHY, WHERE'S MONTY? 357 00:18:02,790 --> 00:18:04,041 HE'S IN TROUBLE. 358 00:18:04,250 --> 00:18:05,167 HE HAD TO EXPOSE HIS HANDS. 359 00:18:05,376 --> 00:18:06,544 HE PASSED OUT. LOOK. 360 00:18:06,752 --> 00:18:07,878 IF WE GO BACK NOW, WE CAN GET TO HIM. 361 00:18:09,964 --> 00:18:11,298 YOU CAN BE IMPRESSED WITH ME LATER. WE GOT TO GO. 362 00:18:11,507 --> 00:18:12,633 ALIGNING THE DISH IS A ONE-PERSON JOB. 363 00:18:12,841 --> 00:18:14,051 CLARKE CAN HANDLE IT. 364 00:18:14,260 --> 00:18:15,636 HARPER WILL HELP ME WITH THE GENERATOR. GO. 365 00:18:15,844 --> 00:18:16,887 BELLAMY-- 366 00:18:17,096 --> 00:18:18,055 CLARKE, IF THIS IS ONE OF THOSE MOMENTS 367 00:18:18,264 --> 00:18:19,557 WHERE YOU TELL ME TO USE MY HEAD-- 368 00:18:19,765 --> 00:18:21,392 NO. I WAS JUST GONNA SAY, HURRY. 369 00:18:22,476 --> 00:18:24,270 YOU, TOO. LEAD THE WAY. 370 00:18:24,478 --> 00:18:25,396 LET'S GO. 371 00:18:27,481 --> 00:18:30,025 MONTY'S PACK. EVERYTHING'S INSIDE. 372 00:18:30,693 --> 00:18:31,735 IT'S GONNA TAKE YOU A GOOD 10 MINUTES 373 00:18:31,944 --> 00:18:34,154 TO GET BACK FROM THE TOWER AND DOWN TO THE COCKPIT. 374 00:18:34,363 --> 00:18:35,656 YOU HAVE TO LEAVE THAT TOWER WITH 10 MINUTES 375 00:18:35,864 --> 00:18:37,866 ON THE CLOCK OR YOU'LL BE LEFT BEHIND. 376 00:18:38,075 --> 00:18:40,119 10 MINUTES. I GOT THIS. 377 00:18:40,327 --> 00:18:41,829 ANY LAST ADVICE? 378 00:18:42,037 --> 00:18:43,789 YEAH. RUN FAST. 379 00:18:51,547 --> 00:18:55,718 UH! EMORI! ECHO! LITTLE HELP HERE? 380 00:18:59,346 --> 00:19:02,975 DON'T DROP IT. YOU AND EMORI LOAD THE GENERATOR. 381 00:19:03,183 --> 00:19:04,268 ECHO AND I WILL TAKE MY SUIT. 382 00:19:04,476 --> 00:19:05,394 AS SOON AS THIS IS TIED DOWN, 383 00:19:05,603 --> 00:19:06,729 I'M GOING AFTER MONTY. 384 00:19:06,937 --> 00:19:08,188 LIKE HELL YOU ARE. 385 00:19:08,397 --> 00:19:10,816 WHAT'S WRONG? WHERE ARE THEY? 386 00:19:11,275 --> 00:19:13,777 THEY'LL BE FINE. EVERYONE HAS A JOB TO DO. 387 00:19:13,986 --> 00:19:16,155 ECHO, WHERE THE HELL ARE YOU? 388 00:19:17,364 --> 00:19:18,991 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 389 00:19:22,786 --> 00:19:23,787 UH! 390 00:19:25,456 --> 00:19:28,459 EMORI: HURRY. WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 391 00:19:30,169 --> 00:19:31,629 RAVEN: ECHO! 392 00:19:45,893 --> 00:19:48,937 UH! UH! 393 00:19:49,146 --> 00:19:50,648 OHH! GAH! 394 00:19:50,856 --> 00:19:52,066 [PANTING] 395 00:19:57,279 --> 00:19:58,656 UGH... 396 00:19:58,864 --> 00:20:00,699 [PANTING] 397 00:20:00,908 --> 00:20:02,034 AAH! 398 00:20:02,242 --> 00:20:03,911 [PANTING] 399 00:20:04,828 --> 00:20:05,913 MURPHY: THERE HE IS. 400 00:20:07,498 --> 00:20:10,209 HEY, HEY, HEY, HEY, I GOT YOU. 401 00:20:10,417 --> 00:20:12,503 I GOT YOU. I GOT YOU. 402 00:20:12,711 --> 00:20:14,129 OF COURSE HE GETS THE HUG. 403 00:20:15,214 --> 00:20:17,508 -YOU CHOSE THE MACHINE? -YEAH. I DID. 404 00:20:17,716 --> 00:20:19,718 IT'S BACK AT THE LAB, WHICH IS WHERE WE NEED-- 405 00:20:21,720 --> 00:20:23,764 I MAY NOT HATE YOU ANYMORE. 406 00:20:23,972 --> 00:20:26,308 BELLAMY: GIVE IT TIME. COME ON. 407 00:20:26,517 --> 00:20:28,769 HURRY UP. LET'S GO. 408 00:20:44,785 --> 00:20:46,745 [PANTING] 409 00:20:52,209 --> 00:20:53,043 UH! 410 00:20:59,883 --> 00:21:02,052 SAT-STAR-ONE. OK. 411 00:21:07,725 --> 00:21:08,892 [SNIFFLES] 412 00:21:12,354 --> 00:21:13,480 SAT-STAR-ONE. 413 00:21:16,358 --> 00:21:17,276 GOOD. 414 00:21:18,777 --> 00:21:19,820 COMPUTER: DISH NOT ALIGNED. DISH NOT ALIGNED. 415 00:21:20,028 --> 00:21:22,364 NO. WHA...WHAT DID I DO WRONG? 416 00:21:22,573 --> 00:21:23,741 DISH NOT ALIGNED. 417 00:21:24,700 --> 00:21:26,660 NO. OH... 418 00:21:30,122 --> 00:21:32,583 RAVEN, PLEASE SAY THAT YOU CAN HEAR ME. 419 00:21:32,791 --> 00:21:34,042 SOMETHING WENT WRONG. 420 00:21:34,251 --> 00:21:35,919 I DID EVERYTHING YOU SAID, BUT IT WOULDN'T-- 421 00:21:36,128 --> 00:21:38,046 UH, OK. 422 00:21:39,715 --> 00:21:42,468 "MANUAL OPERATION"? YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 423 00:21:52,478 --> 00:21:54,980 RAVEN, BELLAMY... 424 00:21:57,649 --> 00:22:00,611 IF YOU CAN HEAR ME, DON'T WAIT. 425 00:22:03,489 --> 00:22:05,115 [PANTING] 426 00:22:09,620 --> 00:22:10,788 UH! 427 00:22:38,732 --> 00:22:40,317 LET'S GET HIM DOWNSTAIRS. GO. GO. 428 00:22:41,109 --> 00:22:42,569 RAVEN, A LITTLE HELP. 429 00:22:42,778 --> 00:22:44,571 HARPER: THANK GOD. MONTY! 430 00:22:48,242 --> 00:22:49,535 HARPER: HOW ARE YOUR HANDS? LET ME SEE. 431 00:22:49,743 --> 00:22:51,495 RAVEN: NO. LEAVE THEM ON. THERE'S NO TIME. 432 00:22:51,703 --> 00:22:52,788 WE'LL DEAL WITH IT ON THE ARK. 433 00:22:52,996 --> 00:22:54,456 IT'S T-MINUS 5 MINUTES AND COUNTING. 434 00:22:55,499 --> 00:22:56,708 CLARKE'S NOT BACK YET? 435 00:22:56,917 --> 00:22:58,377 BY NOW SHE SHOULD BE ON HER WAY. 436 00:22:59,503 --> 00:23:02,047 EVERYBODY, REFILL YOUR 02 TANKS AND LOAD UP. 437 00:23:02,256 --> 00:23:03,423 REMEMBER, WE'LL HAVE AN HOUR EACH. 438 00:23:03,632 --> 00:23:04,800 DON'T TURN THEM ON TILL 1 TELL YOU, 439 00:23:05,008 --> 00:23:07,511 AND AFTER THAT, BREATHE EASY. 440 00:23:08,011 --> 00:23:09,513 WHERE THE HELL'S ECHO? 441 00:23:09,721 --> 00:23:11,306 GREAT. I'll FIND HER. 442 00:23:11,515 --> 00:23:12,850 YOU GET EVERYBODY STRAPPED IN. 443 00:23:13,517 --> 00:23:14,726 ECHO? 444 00:23:39,751 --> 00:23:41,461 WOULDN'T IT BE EASIER JUST TO WALK OUTSIDE? 445 00:23:41,670 --> 00:23:42,838 GET OUT, BELLAMY. 446 00:23:43,088 --> 00:23:45,424 GO BACK TO THE SKY WHERE YOU BELONG. 447 00:23:47,384 --> 00:23:49,177 I BELONG NOWHERE. 448 00:23:50,095 --> 00:23:51,513 YOU DO THAT, YOU DIE A COWARD. 449 00:23:51,722 --> 00:23:53,015 I BETRAYED YOU. 450 00:23:55,309 --> 00:23:57,227 WHY ARE YOU TRYING TO SAVE ME? 451 00:23:58,186 --> 00:24:02,733 BECAUSE, ECHO, I'M AFRAID, TOO. 452 00:24:03,150 --> 00:24:04,610 WE ARE ABOUT TO HEAD TO SPACE, 453 00:24:04,818 --> 00:24:05,903 WHERE WE WILL BE TESTED 454 00:24:06,236 --> 00:24:09,865 EVERY MINUTE OF EVERY DAY FOR THE NEXT 5 YEARS. 455 00:24:10,365 --> 00:24:11,700 I'M NOT GONNA LIE TO YOU. 456 00:24:12,492 --> 00:24:14,703 I STILL DON'T TRUST YOU-- MAYBE I NEVER WILL-- 457 00:24:14,912 --> 00:24:16,997 BUT YOU ARE STRONG. 458 00:24:17,789 --> 00:24:19,458 WE HAVE A BETTER CHANCE OF SURVIVING 459 00:24:19,958 --> 00:24:21,460 IF YOU'RE UP THERE WITH US. 460 00:24:23,337 --> 00:24:25,756 PLUS, WE MAY NEED TO THROW SOMEONE OVERBOARD 461 00:24:25,964 --> 00:24:27,382 TO LIGHTEN THE LOAD. 462 00:24:32,846 --> 00:24:34,389 WHATEVER THIS IS, FINISH IT. 463 00:24:34,598 --> 00:24:36,016 TWO MINUTES TO LAUNCH. 464 00:24:42,272 --> 00:24:43,273 LET'S GO. 465 00:24:46,568 --> 00:24:48,362 PUT THIS BACK ON NOW. 466 00:24:54,201 --> 00:24:54,952 CLARKE? 467 00:24:56,620 --> 00:24:57,871 WE'LL WAIT AS LONG AS WE CAN. 468 00:25:03,669 --> 00:25:05,420 [WIND WHISTLING] 469 00:25:05,629 --> 00:25:07,339 [PANTING] 470 00:25:13,553 --> 00:25:14,721 UH! UH! 471 00:25:18,892 --> 00:25:20,018 ARGH! 472 00:25:27,484 --> 00:25:31,071 [PING PING PING PING] 473 00:25:31,279 --> 00:25:33,031 COME ON, CLARKE. 474 00:25:36,243 --> 00:25:37,160 BELLAMY. 475 00:25:38,203 --> 00:25:39,329 I KNOW, RAVEN. 476 00:25:43,875 --> 00:25:46,128 THE RADIATION'S ALREADY AFFECTING THE AVIONICS. 477 00:25:50,007 --> 00:25:51,216 IT'S NOW OR NEVER. 478 00:26:04,980 --> 00:26:06,690 [HATCH CLOSING] 479 00:26:19,786 --> 00:26:20,871 SHE ISN'T COMING? 480 00:26:22,539 --> 00:26:24,082 CAN WE GIVE HER ANOTHER MINUTE? 481 00:26:25,625 --> 00:26:26,752 WE'RE OUT OF TIME. 482 00:26:27,836 --> 00:26:29,796 THIS IS WHAT CLARKE WOULD WANT US TO DO. 483 00:26:30,338 --> 00:26:31,631 IF WE WAIT, THEN WE DIE. 484 00:26:32,382 --> 00:26:34,509 MURPHY: WAIT. HOW ARE WE GONNA KNOW SHE GOT THE POWER ON, THEN? 485 00:26:35,719 --> 00:26:37,345 WE'LL KNOW WHEN WE GET THERE. 486 00:26:37,554 --> 00:26:39,639 OPENING LAUNCH DOOR. 487 00:26:39,848 --> 00:26:41,183 [BEEP] 488 00:26:45,228 --> 00:26:46,897 YOU SURE ABOUT THIS? 489 00:26:47,773 --> 00:26:49,149 IT'S THE ONLY CHOICE. 490 00:26:51,777 --> 00:26:52,986 RAVEN: INITIATING COUNTDOWN. 491 00:26:53,945 --> 00:26:57,365 VOICE: GO FOR LAUNCH IN T-MINUS 10, 492 00:26:57,574 --> 00:27:01,161 9,8,7,6, 493 00:27:01,369 --> 00:27:06,416 5,4,3,2,1. 494 00:27:06,625 --> 00:27:09,127 [ROCKETS FIRING] 495 00:27:09,336 --> 00:27:10,837 MAY WE MEET AGAIN. 496 00:27:13,256 --> 00:27:15,342 [ROCKETS WHOOSHING] 497 00:27:37,656 --> 00:27:40,117 [RATTLING] 498 00:27:40,325 --> 00:27:41,910 [EXHALES] 499 00:27:45,330 --> 00:27:46,289 RAVEN: ALMOST THERE. 500 00:27:48,333 --> 00:27:51,878 BOOSTER SEPARATION IN 3, 2, 1. 501 00:27:52,087 --> 00:27:53,547 UH! 502 00:27:59,594 --> 00:28:00,679 UH! 503 00:28:02,097 --> 00:28:03,390 COMPUTER: SEPARATION COMPLETE. 504 00:28:03,598 --> 00:28:05,851 HA HA HA! 505 00:28:06,560 --> 00:28:08,979 WELCOME TO ZERO G, BOYS AND GIRLS. 506 00:28:11,857 --> 00:28:15,026 NO. REMEMBER, OXYGEN IS LIMITED. NO FLOATING. 507 00:28:15,235 --> 00:28:16,611 YOUR HEART RATE WILL RISE, AND YOU'LL USE TOO MUCH AIR. 508 00:28:17,571 --> 00:28:19,281 DOESN'T MATTER IF THE LIGHTS AREN'T ON. 509 00:28:19,489 --> 00:28:22,284 COMPUTER, ENGAGE NAVIGATION SYSTEM, 510 00:28:22,492 --> 00:28:23,869 PRESET COORDINATES. 511 00:28:24,077 --> 00:28:26,079 GET ME TO THE DAMN DOOR, AND I'll DO THE REST. 512 00:28:26,288 --> 00:28:28,290 COMPUTER: PRESET COORDINATES ENGAGED. 513 00:28:30,208 --> 00:28:32,294 WE SHOULD BE GETTING OUR FIRST LOOK AT THE RING 514 00:28:32,502 --> 00:28:35,380 RIGHT ABOUT...NOW. 515 00:28:39,968 --> 00:28:41,219 THE RING IS DARK. 516 00:28:46,558 --> 00:28:47,767 SHE DIDN'T GET IT DONE. 517 00:28:47,976 --> 00:28:48,977 BELLAMY: SHE WILL. 518 00:28:50,187 --> 00:28:51,938 READY FOR A SPACE WALK, RAVEN? 519 00:28:52,564 --> 00:28:53,648 YOU KNOW I AM, 520 00:28:54,900 --> 00:28:56,693 BUT IF CLARKE DOESN'T GET THE POWER ON-- 521 00:28:58,528 --> 00:29:00,155 SUITING UP. 522 00:29:14,294 --> 00:29:16,588 [HATCH OPENS] 523 00:29:25,263 --> 00:29:26,598 [WIND WHISTLING] 524 00:29:28,683 --> 00:29:31,394 [PANTING] 525 00:29:42,864 --> 00:29:45,325 SAT-STAR-ONE. SAT-STAR-ONE. 526 00:29:45,533 --> 00:29:46,743 [BEEP] 527 00:29:46,952 --> 00:29:48,620 COMPUTER: DISH NOT ALIGNED. DISH NOT ALIGNED. 528 00:29:48,828 --> 00:29:50,038 COME ON. TURN! 529 00:29:50,205 --> 00:29:53,083 MANUAL OVERRIDE RECOMMENDED. 530 00:29:54,793 --> 00:29:55,752 OHH! 531 00:30:00,048 --> 00:30:02,133 [PANTING] 532 00:30:16,064 --> 00:30:16,856 UH! 533 00:30:17,732 --> 00:30:19,359 [PANTING] 534 00:30:21,236 --> 00:30:23,405 HERE GOES NOTHING. UH! 535 00:30:24,197 --> 00:30:25,699 UH, DAMN IT. 536 00:30:25,907 --> 00:30:28,743 COMPUTER: WARNING-- OXYGEN AT 18%. 537 00:30:30,370 --> 00:30:31,538 UH... 538 00:30:37,919 --> 00:30:39,879 [EXHALES] 539 00:30:40,088 --> 00:30:42,882 OH, COME ON, CLARKE. YOU CAN DO THIS. 540 00:30:43,383 --> 00:30:44,676 [WIND ROARING] 541 00:30:44,884 --> 00:30:46,636 [PANTING] 542 00:30:48,388 --> 00:30:49,180 OHH... 543 00:30:59,899 --> 00:31:02,944 [GRUNTING] 544 00:31:13,913 --> 00:31:15,957 -DISH ALIGNED. -YES! 545 00:31:16,166 --> 00:31:19,336 COMPUTER: DISH ALIGNED. DISH ALIGNED. 546 00:31:23,673 --> 00:31:24,507 UH! 547 00:31:24,716 --> 00:31:26,926 [PANTING] 548 00:31:27,135 --> 00:31:29,387 [BEEP] 549 00:31:29,596 --> 00:31:30,638 HEH. 550 00:31:31,890 --> 00:31:34,392 [ZAP] 551 00:31:34,601 --> 00:31:36,019 NO. NO. 552 00:31:37,562 --> 00:31:39,022 NO! 553 00:31:50,784 --> 00:31:54,287 15%. THERE'S 10 MINUTES OF AIR LEFT. 554 00:31:54,496 --> 00:31:55,914 17 %. 555 00:31:56,831 --> 00:31:58,375 WELL, THAT'S GOOD. 556 00:31:58,583 --> 00:32:00,377 AT LEAST I DON'T HAVE TO WATCH YOU DIE. 557 00:32:02,212 --> 00:32:04,089 I LEFT HER BEHIND. 558 00:32:06,174 --> 00:32:09,844 I LEFT HER BEHIND, AND WE ALL DIE, ANYWAY. 559 00:32:17,602 --> 00:32:19,437 BELLAMY, LOOK. 560 00:32:23,274 --> 00:32:24,484 SHE DID IT. 561 00:32:24,692 --> 00:32:26,694 [WIND ROARING] 562 00:32:27,362 --> 00:32:28,446 UH! 563 00:32:28,655 --> 00:32:31,074 [PANTING] 564 00:32:35,286 --> 00:32:36,413 UH! 565 00:32:41,918 --> 00:32:44,003 AH! AH. 566 00:32:48,675 --> 00:32:50,260 [WIND ROARING] 567 00:33:00,353 --> 00:33:02,313 COMPUTER: OXYGEN LEVEL-- CRITICAL. 568 00:33:02,522 --> 00:33:04,065 OH. GOD. 569 00:33:08,278 --> 00:33:09,821 [PANTING] 570 00:33:14,659 --> 00:33:15,869 UH! 571 00:33:17,370 --> 00:33:19,706 [COUGHING] 572 00:33:25,545 --> 00:33:26,796 UH! 573 00:33:33,887 --> 00:33:35,096 [POWER SHUTS DOWN] 574 00:33:42,270 --> 00:33:43,980 MURPHY: HOME, SWEET HOME, HUH? 575 00:33:44,189 --> 00:33:47,317 RAVEN: THERE'S AN ACCESS PANEL DOWN AT THE END OF THE HALLWAY. 576 00:33:47,525 --> 00:33:48,902 COMPUTER: OXYGEN LEVEL-- CRITICAL. 577 00:33:49,110 --> 00:33:50,236 SHE'S OUT OF OXYGEN. WHAT DO WE DO? 578 00:33:50,445 --> 00:33:51,571 WE SHARE. 579 00:33:51,779 --> 00:33:52,780 MONTY: PUT HER DOWN NEAR THE VENTS. 580 00:33:52,989 --> 00:33:54,157 IT'S WHERE THE AIR WILL ARRIVE FIRST. 581 00:33:54,365 --> 00:33:55,909 MONTY, KNOW WHERE THIS GOES? 582 00:33:56,117 --> 00:33:57,660 I'll HAVE TO TALK YOU THROUGH IT. 583 00:33:57,869 --> 00:34:00,163 [RAVEN GASPING] 584 00:34:00,663 --> 00:34:01,581 NO, NO, NO, NO. WE'LL USE MINE. 585 00:34:01,789 --> 00:34:03,208 I'VE GOT MORE. 586 00:34:04,083 --> 00:34:05,210 GET HER HELMET. 587 00:34:05,877 --> 00:34:07,253 [GASPING] 588 00:34:08,755 --> 00:34:09,589 RAVEN, RAVEN, RAVEN. 589 00:34:09,797 --> 00:34:12,467 [DEVICE BEEPING] 590 00:34:13,092 --> 00:34:15,428 UH! UGH! HARPER. 591 00:34:16,971 --> 00:34:18,598 [WHIRRING] 592 00:34:18,806 --> 00:34:20,266 COMPUTER: OXYGEN LEVEL-- CRITICAL. 593 00:34:20,475 --> 00:34:22,977 MONTY: BELLAMY, HURRY UP. HARPER'S RUNNING OUT OF AIR. 594 00:34:23,686 --> 00:34:25,813 MOVE! UH! 595 00:34:26,439 --> 00:34:27,524 MONTY: OK. GET THE TUBES. 596 00:34:28,358 --> 00:34:30,318 -HARPER... - I GOT HER. I GOT HER. 597 00:34:30,527 --> 00:34:32,070 UH! 598 00:34:33,321 --> 00:34:34,864 THAT'S IT. HARPER... 599 00:34:35,073 --> 00:34:37,242 [GASPING] 600 00:34:37,450 --> 00:34:39,953 OH, GAH! MY HANDS. HERE. SHARE, SHARE. 601 00:34:41,412 --> 00:34:42,956 [INHALES] 602 00:34:47,418 --> 00:34:50,838 [GASPING] 603 00:34:51,756 --> 00:34:52,840 MONTY, WHAT NEXT? 604 00:34:53,049 --> 00:34:54,467 OK. WE NEED TO CONNECT THE ARK POWER 605 00:34:54,676 --> 00:34:56,427 TO THE GENERATOR CONDUITS. 606 00:34:56,636 --> 00:34:58,137 LOOK FOR A RED-AND-BLACK WIRE. 607 00:34:58,346 --> 00:34:59,681 ALL RIGHT. GOT IT. 608 00:34:59,889 --> 00:35:01,266 COME ON. 609 00:35:09,816 --> 00:35:11,484 UH-UH. 610 00:35:12,652 --> 00:35:14,737 [GASPING] 611 00:35:17,782 --> 00:35:20,034 [INHALING] 612 00:35:23,830 --> 00:35:26,165 HEY, MONTY, MONTY, MONTY, NO. 613 00:35:26,374 --> 00:35:29,377 HEY, HEY, IT'S CONNECTED. WHAT DO I DO? 614 00:35:29,586 --> 00:35:31,337 [GASPING] 615 00:35:36,342 --> 00:35:38,678 [WHEEZING] 616 00:35:43,141 --> 00:35:45,101 THE BREAKER, FLIP IT. 617 00:35:45,310 --> 00:35:47,020 ALL RIGHT. OK. HANG ON. 618 00:35:48,688 --> 00:35:51,232 [ALL GASPING] 619 00:35:58,114 --> 00:36:00,867 [THRUMMING] 620 00:36:04,829 --> 00:36:08,041 [PANTING] 621 00:36:11,336 --> 00:36:14,088 [COUGHING] 622 00:36:14,297 --> 00:36:18,384 [ALL GASPING AND COUGHING] 623 00:36:18,593 --> 00:36:20,595 AH! UH! 624 00:36:20,803 --> 00:36:22,639 IT'S ALL RIGHT. HEY. 625 00:36:22,847 --> 00:36:24,432 AH! YEAH. 626 00:36:24,641 --> 00:36:26,476 [ALL GASPING AND COUGHING] 627 00:36:35,652 --> 00:36:37,195 HA HA HA! 628 00:36:39,656 --> 00:36:41,699 [ALL PANTING] 629 00:37:08,434 --> 00:37:09,852 SHE SAVED US AGAIN. 630 00:37:15,692 --> 00:37:17,193 THINK WE CAN DO THIS WITHOUT HER? 631 00:37:19,987 --> 00:37:22,990 IF WE DON'T, SHE DIED IN VAIN, 632 00:37:24,200 --> 00:37:25,993 AND I'M NOT GONNA LET THAT HAPPEN. 633 00:37:30,415 --> 00:37:31,332 YOU WITH ME? 634 00:37:34,919 --> 00:37:35,878 ALWAYS. 635 00:38:04,699 --> 00:38:06,909 [RAIN] 636 00:38:16,794 --> 00:38:18,045 AHH... 637 00:38:30,558 --> 00:38:31,768 [EXHALES] 638 00:38:33,102 --> 00:38:34,645 HERE WE GO AGAIN. 639 00:38:38,566 --> 00:38:42,487 BELLAMY, IF YOU CAN HEAR ME, YOU'RE ALIVE. 640 00:38:42,695 --> 00:38:46,574 IT'S BEEN 2,199 DAYS SINCE PRAIMFAYA. 641 00:38:47,492 --> 00:38:49,577 I DON'T KNOW WHY I STILL DO THIS EVERY DAY. 642 00:38:51,078 --> 00:38:52,914 MAYBE IT'S MY WAY OF STAYING SANE, 643 00:38:54,123 --> 00:38:56,167 NOT FORGETTING WHO I AM... 644 00:38:57,710 --> 00:38:58,961 WHO I WAS. 645 00:39:03,674 --> 00:39:06,135 IT'S BEEN SAFE FOR YOU TO COME DOWN FOR OVER A YEAR NOW. 646 00:39:08,137 --> 00:39:09,680 WHY HAVEN'T YOU? 647 00:39:11,891 --> 00:39:13,601 THE BUNKER'S GONE SILENT, TOO. 648 00:39:15,520 --> 00:39:16,979 WE TRIED DIGGING THEM OUT FOR A WHILE, 649 00:39:19,023 --> 00:39:20,650 BUT THERE WAS TOO MUCH RUBBLE. 650 00:39:22,068 --> 00:39:23,778 I HAVEN'T MADE CONTACT WITH THEM, EITHER. 651 00:39:29,367 --> 00:39:31,369 ANYWAY, I STILL HAVE HOPE. 652 00:39:32,203 --> 00:39:34,080 TELL RAVEN TO AIM FOR THE ONE SPOT OF GREEN, 653 00:39:34,288 --> 00:39:35,665 AND YOU'LL FIND ME. 654 00:39:36,916 --> 00:39:39,001 THE REST OF THE PLANET, FROM WHAT I'VE SEEN, 655 00:39:39,210 --> 00:39:41,087 BASICALLY SUCKS, SO-- 656 00:39:41,295 --> 00:39:42,588 [SONIC BOOM] 657 00:39:44,841 --> 00:39:47,051 [WHOOSHING] 658 00:39:57,311 --> 00:39:58,437 NEVER MIND. 659 00:40:00,106 --> 00:40:01,148 I SEE YOU. 660 00:40:20,418 --> 00:40:21,669 IT'S TIME TO WAKE UP. 661 00:40:23,963 --> 00:40:25,965 [THRUSTERS HISSING] 662 00:40:54,702 --> 00:40:56,787 MADDIE, GO GET MY RIFLE NOW. 663 00:41:02,293 --> 00:41:03,127 HERE. 664 00:41:13,846 --> 00:41:15,431 MADDIE: WE'RE HERE! WE'RE HERE! 665 00:41:15,640 --> 00:41:16,849 STOP. GET DOWN. 666 00:41:19,310 --> 00:41:20,561 I WANT YOU TO BACK UP THE ROVER. 667 00:41:22,104 --> 00:41:23,564 GET IT OUT OF SIGHT AND LOAD THE GUNS. 668 00:41:23,773 --> 00:41:24,607 ALL OF THEM? 669 00:41:25,566 --> 00:41:26,442 ALL OF THEM. 44518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.