All language subtitles for Seal Team - S01E19 - Takedown.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,375 --> 00:00:05,653 Previously onSEAL Team... That's Steve Porter's drill. 2 00:00:05,677 --> 00:00:07,173 He got something on it during an op. 3 00:00:07,197 --> 00:00:09,344 Mm-hmm. And he asked me if I would take it in 4 00:00:09,368 --> 00:00:11,168 to have our labs test it. 5 00:00:11,192 --> 00:00:12,645 What did the lab have to say about it? 6 00:00:12,669 --> 00:00:14,730 Just had dirt on it. 7 00:00:14,754 --> 00:00:16,598 But if you really want to know what's on this thing, 8 00:00:16,622 --> 00:00:18,595 I got to send that out to our lab in Germany. 9 00:00:18,619 --> 00:00:19,594 Can you keep that quiet? 10 00:00:19,618 --> 00:00:22,591 The real story is rare-earth metals. 11 00:00:22,615 --> 00:00:25,283 Stuff's in cell phones, laptops. 12 00:00:25,307 --> 00:00:28,323 And apparently this country is sitting 13 00:00:28,347 --> 00:00:30,625 on about a trillion dollars' worth just underneath the dirt, 14 00:00:30,649 --> 00:00:32,102 just waiting for somebody to drill. 15 00:00:32,126 --> 00:00:33,578 So last night we hear that someone's planning to hit 16 00:00:33,602 --> 00:00:35,054 our congressional delegation, 17 00:00:35,078 --> 00:00:36,488 and today, Abu Ali, 18 00:00:36,512 --> 00:00:38,616 one of the world's best assassins, turns up in town. 19 00:00:38,640 --> 00:00:39,919 You think that's a coincidence? 20 00:00:39,943 --> 00:00:41,395 I sure as hell hope so. 21 00:00:41,419 --> 00:00:42,416 Gun at two o'clock. 22 00:00:43,765 --> 00:00:45,979 - He's on the move. - Bravo 2, frag him. 23 00:00:50,452 --> 00:00:51,992 We got a phone. 24 00:00:52,016 --> 00:00:53,729 A text came in after you picked it off him. 25 00:00:53,753 --> 00:00:55,292 Whoever hired that sniper 26 00:00:55,316 --> 00:00:56,966 thinks he's still alive. 27 00:01:27,844 --> 00:01:28,993 Come on. 28 00:01:29,017 --> 00:01:30,252 TOC, this is Bravo 1. 29 00:01:30,276 --> 00:01:32,901 Negative on the target. We were too late. 30 00:01:32,925 --> 00:01:34,749 Did not find our assassin. 31 00:01:36,791 --> 00:01:38,591 Hey, where is Abu Ali? 32 00:01:38,615 --> 00:01:40,743 Huh 33 00:01:52,295 --> 00:01:54,095 I'm confused. 34 00:01:54,119 --> 00:01:55,441 So we're faking raids to make it look 35 00:01:55,465 --> 00:01:57,048 like we're searching for a sniper 36 00:01:57,072 --> 00:01:59,567 that's already dead? Yes, Abu Ali. 37 00:01:59,591 --> 00:02:00,869 Yeah, and grabbing our interpreter 38 00:02:00,893 --> 00:02:02,173 accomplishes that how? 39 00:02:02,197 --> 00:02:03,866 Well, we want to make it look like we're trying 40 00:02:03,890 --> 00:02:05,387 to smoke him out, Sonny. He doesn't mind. 41 00:02:05,411 --> 00:02:06,733 Do you mind? If I want to spend my life 42 00:02:06,757 --> 00:02:08,079 pretending to be a terrorist, 43 00:02:08,103 --> 00:02:09,643 - I would move to Hollywood. - Hey, listen. 44 00:02:09,667 --> 00:02:11,205 Quit your whining, or I'm gonna put that bag 45 00:02:11,229 --> 00:02:12,403 back on your head. 46 00:02:13,792 --> 00:02:15,375 TOC, this is Bravo 1. 47 00:02:15,399 --> 00:02:16,721 We're heading back, unless you want us 48 00:02:16,745 --> 00:02:18,372 to do some more fake hits. 49 00:02:18,396 --> 00:02:20,673 What's that, our fourth one tonight? 50 00:02:20,697 --> 00:02:22,454 Ninth once you add in Alpha Team's. 51 00:02:22,478 --> 00:02:23,800 I think we're good. 52 00:02:23,824 --> 00:02:25,146 Yeah, I agree. 53 00:02:25,170 --> 00:02:26,971 I mean, I think anyone that's paying attention's 54 00:02:26,994 --> 00:02:29,446 got to believe we're looking for somebody. 55 00:02:29,470 --> 00:02:30,619 Copy that, 1. 56 00:02:30,643 --> 00:02:32,292 Come on home. 57 00:02:35,419 --> 00:02:37,480 You got to be kidding me, huh? 58 00:02:37,504 --> 00:02:39,522 There's no way I'm drinking that, okay? 59 00:02:39,546 --> 00:02:41,041 If we're gonna call it a night, I'm gonna need something 60 00:02:41,065 --> 00:02:43,473 a lot stronger after four hours of SDR. 61 00:02:43,497 --> 00:02:45,297 Amen. Well, I got vodka. 62 00:02:45,321 --> 00:02:46,948 You got vodka? 63 00:02:46,972 --> 00:02:48,902 No, I do not have vodka. 64 00:02:48,926 --> 00:02:51,508 Come on, Davis. Don't play me like that. 65 00:02:51,532 --> 00:02:53,679 The raids are working. 66 00:02:53,703 --> 00:02:55,373 Fake raids aren't raids. Fake raids. 67 00:02:55,397 --> 00:02:57,240 Okay, fine. The fake raids... 68 00:02:57,264 --> 00:02:58,456 Well, speaking of fake raids, 69 00:02:58,480 --> 00:02:59,933 can we start using fake SEALs? 70 00:02:59,957 --> 00:03:01,497 Where are we gonna find some fake SEALs? 71 00:03:01,521 --> 00:03:03,450 Any bar in Virginia Beach. 72 00:03:03,474 --> 00:03:05,752 As I was saying, 73 00:03:05,776 --> 00:03:08,140 the fake raids seem to be working. 74 00:03:08,164 --> 00:03:09,661 According to the chatter, 75 00:03:09,685 --> 00:03:12,440 so far everyone believes the sniper who shot Salim Hakan 76 00:03:12,464 --> 00:03:14,134 is still alive and in the wind. 77 00:03:14,157 --> 00:03:16,262 That ain't gonna hold forever. 78 00:03:16,286 --> 00:03:17,565 Doesn't have to hold for long. 79 00:03:17,589 --> 00:03:19,432 Just until we find the client who hired him. 80 00:03:19,456 --> 00:03:21,604 Guy on the other end of this phone. 81 00:03:21,627 --> 00:03:23,601 What exactly is your plan? 82 00:03:23,625 --> 00:03:26,294 The last text the client sent 83 00:03:26,318 --> 00:03:28,596 said the remainder of Abu Ali's payment 84 00:03:28,619 --> 00:03:30,550 would be available in 48 hours, 85 00:03:30,574 --> 00:03:33,112 about midday today. 86 00:03:33,136 --> 00:03:35,631 Our plan is to send the client a text 87 00:03:35,655 --> 00:03:37,131 saying the money never got to us. 88 00:03:38,826 --> 00:03:40,235 You're gonna impersonate the sniper? 89 00:03:40,259 --> 00:03:41,581 Over text. 90 00:03:41,605 --> 00:03:43,275 What if they were using a code, he and the client? 91 00:03:43,299 --> 00:03:44,751 They weren't. 92 00:03:44,775 --> 00:03:45,967 We went over the entire correspondence history 93 00:03:45,991 --> 00:03:47,096 with the techs. 94 00:03:47,120 --> 00:03:48,833 They're speaking standard Arabic. 95 00:03:48,857 --> 00:03:51,483 No suspiciously odd grammar, no suspiciously repeated words. 96 00:03:51,506 --> 00:03:53,741 That's great, but what about after the 48 hours? 97 00:03:53,765 --> 00:03:55,652 What exactly are you gonna text back to them? 98 00:03:55,676 --> 00:03:58,040 "Show me the money." Only way 99 00:03:58,064 --> 00:03:59,647 this gets us somewhere is if the guy on the other end 100 00:03:59,671 --> 00:04:01,297 of the phone shows up somewhere we can grab him. 101 00:04:01,321 --> 00:04:02,861 Do you think a guy 102 00:04:02,885 --> 00:04:04,425 that brings in a sniper from Syria 103 00:04:04,449 --> 00:04:06,813 to take out a high-profile target 104 00:04:06,837 --> 00:04:08,637 is gonna drop off his own money? 105 00:04:08,661 --> 00:04:10,548 Come on now. If he sends an underling, 106 00:04:10,572 --> 00:04:12,632 we follow the underling back to whoever he works for. 107 00:04:12,656 --> 00:04:14,934 Yeah, the people who took out Echo Team. 108 00:04:14,958 --> 00:04:16,672 Look, the phone's our only link between our assassin 109 00:04:16,696 --> 00:04:18,018 and the guy who hired him. 110 00:04:18,042 --> 00:04:19,929 All right, if we're gonna use that phone 111 00:04:19,953 --> 00:04:21,839 to get the client to stick his head out, 112 00:04:21,863 --> 00:04:24,576 then we need to do it before he realizes the assassin's dead. 113 00:04:24,600 --> 00:04:26,573 - On second thought... - Whoa. 114 00:04:26,597 --> 00:04:29,483 Where-where exactly are you going? 115 00:04:29,507 --> 00:04:31,765 I'm gonna see if I can't buy us some more time. 116 00:04:42,405 --> 00:04:44,769 You're not an easy woman to get a hold of. 117 00:04:44,793 --> 00:04:47,506 Well, I've been a little busy hunting the sniper 118 00:04:47,529 --> 00:04:50,546 who targeted an American congressional delegation. 119 00:04:50,570 --> 00:04:52,196 "The coward who martyred our great friend and ally, 120 00:04:52,220 --> 00:04:55,105 General Salim Hakan." Yeah, I read the DoD statement. 121 00:04:55,129 --> 00:04:57,625 Amazing what death can do for your public image. 122 00:04:57,649 --> 00:05:00,882 Salim was always a savvy PR man. 123 00:05:00,906 --> 00:05:02,054 And no truth to the rumor 124 00:05:02,078 --> 00:05:03,271 the assassin was killed at the scene? 125 00:05:03,295 --> 00:05:05,485 If the assassin's dead, 126 00:05:05,509 --> 00:05:07,309 who are we so busy looking for? 127 00:05:07,333 --> 00:05:08,829 How should I know? 128 00:05:08,853 --> 00:05:10,957 Maybe you guys are using this manhunt as an excuse 129 00:05:10,981 --> 00:05:13,910 to further intimidate the local population. 130 00:05:13,934 --> 00:05:15,778 Since when do we need an excuse? 131 00:05:15,802 --> 00:05:18,644 So he's alive, the sniper? 132 00:05:18,668 --> 00:05:20,468 Far as I know. 133 00:05:20,492 --> 00:05:23,291 I don't suppose you've I.D.'d him yet. 134 00:05:23,315 --> 00:05:25,246 Or, if you have, you'd care to share. 135 00:05:25,270 --> 00:05:27,223 Mm. 136 00:05:28,483 --> 00:05:33,714 We think he's a Syrian national known as 137 00:05:33,737 --> 00:05:35,234 Abu Ali. 138 00:05:35,258 --> 00:05:38,274 Long résumé of high-profile murders-for-hire. 139 00:05:38,298 --> 00:05:41,053 Wow. Thank you. 140 00:05:41,077 --> 00:05:43,442 Should I assume that this is off 141 00:05:43,466 --> 00:05:46,786 You can quote me as an unnamed source 142 00:05:46,809 --> 00:05:48,243 from the intel community. 143 00:05:50,110 --> 00:05:51,780 What? I'm just not used 144 00:05:51,804 --> 00:05:53,083 to you giving me anything. 145 00:05:53,107 --> 00:05:55,775 Usually you bat your eyelashes 146 00:05:55,799 --> 00:05:58,382 and ask me to do something that provides exactly zero benefit 147 00:05:58,406 --> 00:05:59,901 for me or the people I work for. 148 00:05:59,925 --> 00:06:01,205 Well, consider it a thank-you. 149 00:06:01,229 --> 00:06:03,245 Two-way street. Exactly. 150 00:06:03,269 --> 00:06:05,851 We believe he's still in J-Bad, by the way. 151 00:06:05,875 --> 00:06:08,413 Abu Ali. He's laying low 152 00:06:08,437 --> 00:06:10,237 until we get tired of looking for him. 153 00:06:10,261 --> 00:06:12,693 Smart. Guys get caught when they move. 154 00:06:14,778 --> 00:06:17,663 I wish I could figure out how you're playing me. 155 00:06:17,687 --> 00:06:20,183 It's such a shame to see such cynicism 156 00:06:20,207 --> 00:06:21,659 in one so young. 157 00:06:21,683 --> 00:06:23,594 Yeah, right. 158 00:06:30,977 --> 00:06:32,907 It's been almost an hour since the time they set. 159 00:06:32,931 --> 00:06:35,166 If the client's planning on paying our dead sniper, 160 00:06:35,190 --> 00:06:36,295 he's done it by now. 161 00:06:36,318 --> 00:06:37,641 I know. 162 00:06:37,665 --> 00:06:39,378 Then we good to go? 163 00:06:39,402 --> 00:06:41,376 Look, it's a good plan. 164 00:06:41,400 --> 00:06:42,635 Yeah. 165 00:06:42,659 --> 00:06:44,719 It's the plan we got, anyway. 166 00:06:44,743 --> 00:06:46,196 Read me the message we're sending one more time. 167 00:06:46,220 --> 00:06:48,565 "Where's my money? This is unacceptable." 168 00:06:50,607 --> 00:06:52,213 Send it. 169 00:06:55,428 --> 00:06:57,271 Our dead sniper's back in action. 170 00:06:57,295 --> 00:06:59,292 All right, so what now? 171 00:07:01,073 --> 00:07:02,786 Now we wait. 172 00:07:02,810 --> 00:07:05,219 Okay. 173 00:07:05,243 --> 00:07:07,023 For how long? 174 00:07:08,760 --> 00:07:10,690 We wait, Sonny. That's what we do. 175 00:07:10,714 --> 00:07:12,253 As long as it takes, we wait. 176 00:07:12,277 --> 00:07:14,208 Oh, here we go. 177 00:07:14,232 --> 00:07:16,162 Guy wrote back. "What do you mean? 178 00:07:16,186 --> 00:07:18,073 The money should be in the account." 179 00:07:18,097 --> 00:07:19,723 What do you want me to say? 180 00:07:19,747 --> 00:07:21,200 Tell him 181 00:07:21,224 --> 00:07:22,937 all you know is it wasn't there when you checked, 182 00:07:22,961 --> 00:07:25,499 and anyway, now that the media has your name, 183 00:07:25,523 --> 00:07:27,844 you're gonna need the payment in cash so you can disappear. 184 00:07:27,868 --> 00:07:29,452 You get all that? 185 00:07:29,476 --> 00:07:31,300 Yeah. 186 00:07:36,337 --> 00:07:38,161 Now we wait again. 187 00:07:42,634 --> 00:07:45,173 Come on. 188 00:07:45,197 --> 00:07:46,606 Sonny, get him, get him. 189 00:07:46,630 --> 00:07:49,168 Yeah, come on. Oh! 190 00:07:49,192 --> 00:07:50,557 Oh, here we go. 191 00:07:50,581 --> 00:07:52,121 Get him. Got to reload. 192 00:07:52,145 --> 00:07:55,031 Almost. Oh, that was almost your foot. 193 00:07:55,055 --> 00:07:57,202 All right, listen up. Listen up, Sonny. 194 00:07:57,226 --> 00:07:59,287 Ay, ay, ya. Listen up. 195 00:07:59,311 --> 00:08:01,458 This is Sergeant Percy Jacobs. 196 00:08:01,482 --> 00:08:03,022 He's a case officer 197 00:08:03,046 --> 00:08:05,019 with the Army's Criminal Investigative Division. 198 00:08:05,043 --> 00:08:08,320 Okay. So what's he investigating? 199 00:08:08,344 --> 00:08:09,840 No one's under investigation. 200 00:08:09,864 --> 00:08:12,489 I'm following up on the death of a noncombatant. 201 00:08:12,513 --> 00:08:14,077 - Do you mind? - No. 202 00:08:15,813 --> 00:08:16,788 A local family brought us 203 00:08:16,812 --> 00:08:18,810 this cell phone footage. 204 00:08:30,623 --> 00:08:32,206 The boy was ten years old. 205 00:08:32,230 --> 00:08:33,900 We believe he was hit 206 00:08:33,924 --> 00:08:37,417 by an M67 fragmentation grenade. 207 00:08:37,441 --> 00:08:39,025 Well, that's sad and all, 208 00:08:39,049 --> 00:08:40,544 but what has that got to do with us? 209 00:08:40,568 --> 00:08:42,933 It happened when we were running down the sniper. 210 00:08:42,957 --> 00:08:46,017 Kid lived right beside the target building. 211 00:08:46,041 --> 00:08:47,536 Now, before I go looking into your AARs, 212 00:08:47,560 --> 00:08:48,883 does anyone... It was my frag. 213 00:08:48,906 --> 00:08:50,402 - Ray. - Hey, we don't know that. 214 00:08:50,426 --> 00:08:51,705 No, I... 215 00:08:51,729 --> 00:08:53,703 I threw a frag to flush the guy out. 216 00:08:53,727 --> 00:08:54,920 It missed. 217 00:08:54,944 --> 00:08:56,917 ISR and comms will confirm. 218 00:08:56,941 --> 00:08:59,045 So you weren't targeting the boy? Hold on a second. 219 00:08:59,069 --> 00:09:00,869 - Did you really just say that? - It's okay, Sonny. 220 00:09:00,893 --> 00:09:02,475 No, I wasn't targeting him. 221 00:09:02,499 --> 00:09:03,822 I just made a bad throw is all. 222 00:09:03,845 --> 00:09:06,471 You understand it's my job to ask? 223 00:09:06,495 --> 00:09:09,164 I understand. 224 00:09:09,188 --> 00:09:10,423 So, what happens next? 225 00:09:10,447 --> 00:09:13,289 We'll go over the comms logs, any ISR footage. 226 00:09:13,313 --> 00:09:16,677 If it happened the way you said, shouldn't be much of a problem. 227 00:09:16,701 --> 00:09:18,762 I've assured Sergeant Jacobs 228 00:09:18,785 --> 00:09:20,672 that he has our full cooperation. 229 00:09:20,696 --> 00:09:24,016 The sooner he can finish his inquiry, the sooner 230 00:09:24,040 --> 00:09:25,667 we can all put this behind us. 231 00:09:25,691 --> 00:09:28,643 All right, then. Let me start getting you what you need. Good. 232 00:09:33,464 --> 00:09:35,091 Ray. 233 00:09:35,114 --> 00:09:37,001 Ray, look at me. Hey. 234 00:09:37,025 --> 00:09:38,565 It's not your fault, all right? 235 00:09:38,589 --> 00:09:39,955 War's messy. I mean, 236 00:09:39,979 --> 00:09:41,649 could've happened to any of us, right? 237 00:09:41,672 --> 00:09:43,255 Right. Right? 238 00:09:43,279 --> 00:09:44,732 If you say so. All right, look at. 239 00:09:44,756 --> 00:09:46,338 Whatever happened, it's on all of us. 240 00:09:46,362 --> 00:09:47,468 I'm the one that killed that kid, Jason. 241 00:09:47,492 --> 00:09:48,858 I don't see it that way. 242 00:09:48,882 --> 00:09:51,072 And I know the guys don't see it that way, either. 243 00:09:51,096 --> 00:09:53,895 We got you. 244 00:09:53,919 --> 00:09:55,874 Nothing to get. 245 00:09:58,479 --> 00:10:00,757 Ray. 246 00:10:00,781 --> 00:10:03,753 Got your back. 247 00:10:03,777 --> 00:10:05,775 Copy that. 248 00:10:16,937 --> 00:10:19,040 The client has agreed to pay in cash. 249 00:10:19,064 --> 00:10:21,342 Okay, all right. Took him long enough. 250 00:10:21,366 --> 00:10:22,689 He's careful. Wouldn't even discuss 251 00:10:22,713 --> 00:10:24,556 the idea of a face-to-face. 252 00:10:24,580 --> 00:10:26,684 Took us this long to get him to agree to a live drop. 253 00:10:26,708 --> 00:10:27,900 Where's the drop? 254 00:10:27,924 --> 00:10:29,463 Azahrin Spice Market. 255 00:10:29,487 --> 00:10:31,418 4:00 this afternoon. 256 00:10:31,442 --> 00:10:34,154 Y'all know he's gonna send a courier. Probably, but you know 257 00:10:34,178 --> 00:10:35,587 how this works. Roll him up, 258 00:10:35,611 --> 00:10:37,541 get him to give us the next guy up the ladder. 259 00:10:37,565 --> 00:10:39,365 Sooner or later, it's gonna come to the son of a bitch 260 00:10:39,389 --> 00:10:41,015 that put a hit out on Echo guys. 261 00:10:41,039 --> 00:10:43,795 Let's go get him. Yeah. 262 00:10:43,819 --> 00:10:45,967 Let's go get it, make it mean something. 263 00:10:45,991 --> 00:10:48,249 Ray Yeah. Right. 264 00:11:07,357 --> 00:11:08,941 The Azahrin Spice Market, as promised. 265 00:11:08,964 --> 00:11:11,850 The drop zone is here. After he makes the drop, 266 00:11:11,874 --> 00:11:14,065 he's most likely gonna exit here. 267 00:11:14,089 --> 00:11:15,671 All right, look, if it's not too crowded, 268 00:11:15,695 --> 00:11:18,147 we might be able to get a scooby van in. That's tight. 269 00:11:18,171 --> 00:11:19,797 How many civilians you think'll be on the ground? 270 00:11:19,821 --> 00:11:22,881 4:00 in the afternoon? A lot, I'd imagine. 271 00:11:22,905 --> 00:11:26,138 Well, that definitely works in the guy's favor, right? 272 00:11:26,162 --> 00:11:28,569 Harder to spot the courier, harder to follow. 273 00:11:28,593 --> 00:11:31,784 Yeah, but also harder for him to spot us following. 274 00:11:31,808 --> 00:11:33,825 - We don't need to follow him. - What are you thinking there, 275 00:11:33,849 --> 00:11:36,083 Sonny? Use Ray and Khalid 276 00:11:36,107 --> 00:11:38,298 as spotters, have 'em blend in to the market. 277 00:11:38,322 --> 00:11:41,555 The rest of us will be out of sight in the scooby van. 278 00:11:41,579 --> 00:11:44,726 Once Ray and Khalid I.D. the money guy, we'll swarm on him, 279 00:11:44,750 --> 00:11:46,593 and we'll have him flexcuffed on the van floor 280 00:11:46,617 --> 00:11:48,373 before anybody knows we're in the market. 281 00:11:48,397 --> 00:11:50,936 - Okay. - Okay. 282 00:11:50,960 --> 00:11:52,455 If Sonny's gonna start doing all the op plans, then I'm gonna... 283 00:11:52,479 --> 00:11:55,105 I'm gonna need a request a transfer. 284 00:11:55,129 --> 00:11:57,798 I have hidden gifts there, Mr. Spenser. 285 00:11:57,822 --> 00:11:59,447 All right, any objections? 286 00:11:59,471 --> 00:12:00,924 You know he definitely is gonna have a guy on overwatch. 287 00:12:00,948 --> 00:12:02,531 That's possible. 288 00:12:02,555 --> 00:12:04,964 That's why we need to get in and out of there double-quick. 289 00:12:04,987 --> 00:12:06,377 This could work, Sonny. 290 00:12:09,026 --> 00:12:11,173 Hey? 291 00:12:11,197 --> 00:12:12,606 Yeah. 292 00:12:12,630 --> 00:12:14,759 How's he holding up? Is he okay? 293 00:12:16,322 --> 00:12:18,599 Yeah. He's fine. All right. 294 00:12:18,623 --> 00:12:21,987 How youholding up? I'm fine, too. 295 00:12:22,011 --> 00:12:24,443 All good, okay? All right. 296 00:12:31,826 --> 00:12:34,321 Mm. Hey, what's going on? 297 00:12:34,345 --> 00:12:36,102 You're not gonna believe what I found. All right, just slow down. 298 00:12:36,126 --> 00:12:38,273 You're gonna choke on your sandwich, all right? Okay. 299 00:12:38,297 --> 00:12:40,618 The drill you gave me to check out, belonged to your friend? 300 00:12:40,642 --> 00:12:43,074 : Wait. 301 00:12:44,246 --> 00:12:47,176 All right. All right. 302 00:12:47,200 --> 00:12:48,913 So my guys in Germany got back to me. 303 00:12:48,937 --> 00:12:50,824 Guess what they found on it. 304 00:12:50,848 --> 00:12:53,212 Something more than your basic Afghan dirt? 305 00:12:53,236 --> 00:12:55,557 Does basic Afghan dirt have a lanthanum concentration 306 00:12:55,581 --> 00:12:57,555 of over 500 parts per million? 307 00:12:57,579 --> 00:12:59,423 All right, let me back up. 308 00:12:59,447 --> 00:13:01,899 Lanthanum is a rare 309 00:13:01,923 --> 00:13:03,809 Uh, it's used in all kinds of stuff, 310 00:13:03,833 --> 00:13:05,590 like from telescopes, cameras, 311 00:13:05,614 --> 00:13:08,326 especially anything with a rechargeable battery. 312 00:13:08,350 --> 00:13:12,017 Anything? Yeah, from, like, laptops to hybrid cars. 313 00:13:12,041 --> 00:13:13,754 Right. So you can imagine the value. 314 00:13:13,778 --> 00:13:15,839 Phew. And where'd you say your friend was poking around? 315 00:13:15,863 --> 00:13:17,707 Under poppy fields? Irrigation tunnels. 316 00:13:17,731 --> 00:13:19,704 Right. So my guess is, 317 00:13:19,728 --> 00:13:22,136 there's got to be a huge lanthanum deposit down there. 318 00:13:22,160 --> 00:13:23,525 I mean, it wouldn't surprise me. 319 00:13:23,549 --> 00:13:24,959 This country's supposed to be loaded 320 00:13:24,983 --> 00:13:26,653 with rare 321 00:13:26,677 --> 00:13:28,346 Problem is, they can't stop fighting 322 00:13:28,370 --> 00:13:30,344 long enough to actually mount a mining operation. 323 00:13:30,368 --> 00:13:32,341 So if somebody got this drill bit tested, 324 00:13:32,365 --> 00:13:33,905 and they're saying that it came back 325 00:13:33,929 --> 00:13:35,816 just your basic Afghan dirt? 326 00:13:35,840 --> 00:13:38,620 Well, then, they're idiots, or they're lying, or both. 327 00:13:40,921 --> 00:13:42,765 Is everything okay? 328 00:13:42,789 --> 00:13:45,718 Yeah. Just keep this between us, okay? 329 00:13:45,742 --> 00:13:47,783 Yeah. Oh. 330 00:14:01,681 --> 00:14:03,958 Hey. Hey. 331 00:14:03,982 --> 00:14:06,086 You okay? Why? 332 00:14:06,110 --> 00:14:07,650 Guy looking into your past work. 333 00:14:07,674 --> 00:14:09,647 Could put a lesser man on edge. 334 00:14:09,671 --> 00:14:11,234 Thank God... 335 00:14:13,710 --> 00:14:15,187 I'm not a lesser man. 336 00:14:16,663 --> 00:14:18,637 Ray? 337 00:14:18,661 --> 00:14:21,286 I'm fine. 338 00:14:21,310 --> 00:14:23,004 You forgot your comms earpiece in the TOC. 339 00:14:34,468 --> 00:14:36,573 Hey, it happens. 340 00:14:36,597 --> 00:14:39,091 Not to him. 341 00:14:39,115 --> 00:14:41,611 Guy's got a six-month-old little boy at home, you know? 342 00:14:41,635 --> 00:14:43,609 Gets showed a video of him 343 00:14:43,633 --> 00:14:46,388 killing somebody else's kid accidentally. 344 00:14:46,412 --> 00:14:48,472 That's enough to mess with anybody's head. 345 00:14:48,496 --> 00:14:52,058 Yeah. If you say so. 346 00:15:07,519 --> 00:15:09,342 ♪ 347 00:15:48,297 --> 00:15:50,749 We're in position with good eyes on the drop spot. 348 00:15:50,773 --> 00:15:53,832 Stand by. 349 00:15:53,856 --> 00:15:55,700 Good copy, Bravo 2. 350 00:15:55,724 --> 00:15:57,591 Snatch team standing by. 351 00:16:21,998 --> 00:16:23,929 Ray, moped. 352 00:16:23,953 --> 00:16:25,603 Calm down. I got him. 353 00:16:28,165 --> 00:16:31,615 TOC, guy on a moped making his second 354 00:16:31,639 --> 00:16:33,309 circle around the fountain. 355 00:16:33,333 --> 00:16:35,046 Could be our guy. 356 00:16:35,070 --> 00:16:39,761 Roger, Bravo 2. ISR has got eyes on the moped driver. 357 00:16:44,320 --> 00:16:46,927 My view is blocked. I can't see what he's doing. 358 00:16:54,483 --> 00:16:56,978 He appears to be kicking at something. 359 00:16:57,002 --> 00:16:59,000 Could be trying to kick-start his bike. 360 00:17:07,859 --> 00:17:09,094 That's him. Moped driver's making the drop. 361 00:17:09,118 --> 00:17:10,441 Go, go, go, go, go. 362 00:17:10,465 --> 00:17:11,811 Punch it! 363 00:17:25,969 --> 00:17:28,116 Go! Go! Go! Go! Go! 364 00:17:28,140 --> 00:17:30,703 TOC, this is Bravo 1. Target secure. We're moving. 365 00:17:40,127 --> 00:17:41,796 Shut up! 366 00:17:41,820 --> 00:17:44,054 He's, uh, he's saying that somebody gave him 367 00:17:44,078 --> 00:17:46,747 20 American dollars if he leaves this bag by the fountain. 368 00:17:46,771 --> 00:17:49,092 He's never seen the guy before in his life. 369 00:17:49,116 --> 00:17:50,506 Boss? Yeah. 370 00:17:52,417 --> 00:17:54,868 He doesn't look like anyone we've rolled up before. 371 00:17:54,892 --> 00:17:56,605 No, he's not a true believer. 372 00:17:56,629 --> 00:17:58,212 Yeah? 373 00:17:58,236 --> 00:18:00,340 Found smokes on him. 374 00:18:00,364 --> 00:18:02,859 Hey, I think you guys should see this. 375 00:18:02,883 --> 00:18:04,509 We were right about the overwatch. 376 00:18:04,533 --> 00:18:07,115 Look, this is a video of the takedown. Look up 377 00:18:07,139 --> 00:18:09,417 - at the balcony. - Yeah. What are they doing? 378 00:18:09,441 --> 00:18:10,981 They're watching the drop. 379 00:18:11,005 --> 00:18:12,500 Maybe waiting for Abu Ali? 380 00:18:12,524 --> 00:18:14,932 I don't know. Hold on a second. 381 00:18:14,956 --> 00:18:18,016 Bravo 1, we may have found somebody watching the drop, 382 00:18:18,039 --> 00:18:19,710 making sure that payment got through. 383 00:18:19,734 --> 00:18:21,794 Any chance you recognize him? 384 00:18:21,818 --> 00:18:24,965 Oh, my God. Tell me that is not who 385 00:18:24,989 --> 00:18:26,508 I think it is. 386 00:18:28,463 --> 00:18:30,437 Bravo 1, hang tight. 387 00:18:30,461 --> 00:18:32,285 We may have something. 388 00:18:34,369 --> 00:18:37,429 Hamid Gul Baladur. 389 00:18:37,453 --> 00:18:40,339 Yeah. We still believe Baladur's the number two guy 390 00:18:40,363 --> 00:18:42,206 in the entire Halani network? 391 00:18:42,230 --> 00:18:45,202 Yep. Okay. So Nouri Halani put the hit on Salim? 392 00:18:45,226 --> 00:18:47,678 Baladur's always been an order-taker. 393 00:18:47,702 --> 00:18:49,024 If he organized the Salim hit, 394 00:18:49,048 --> 00:18:50,848 it's because the Halanis told him to. 395 00:18:50,872 --> 00:18:53,324 It means that they're probably behind the hit on Echo Team. 396 00:18:53,348 --> 00:18:54,757 Either way, we got one of our biggest fish 397 00:18:54,781 --> 00:18:56,146 finally sticking his head out in a place 398 00:18:56,170 --> 00:18:57,840 where we can reach out and touch him. 399 00:18:57,864 --> 00:18:59,707 When's the last time Baladur was seen outside the Tribals? 400 00:18:59,731 --> 00:19:01,315 Been years. 401 00:19:01,339 --> 00:19:03,616 Which is why we should be so eager to catch up with him 402 00:19:03,640 --> 00:19:05,353 before he gets back in the Tribals. 403 00:19:05,377 --> 00:19:08,002 Bravo 1, I need you back here ASAP. 404 00:19:08,026 --> 00:19:10,198 We got a new target. 405 00:19:18,753 --> 00:19:21,117 Hamid Gul Baladur, friend and protector 406 00:19:21,141 --> 00:19:23,159 to those who serve the Halani network. 407 00:19:23,183 --> 00:19:24,939 Death to everyone else. 408 00:19:24,963 --> 00:19:26,937 He's masterminded a number of hits 409 00:19:26,961 --> 00:19:28,718 against journalists, Afghan officials 410 00:19:28,742 --> 00:19:30,716 and coalition forces. 411 00:19:30,740 --> 00:19:32,279 Nouri Halani is the man in charge. 412 00:19:32,303 --> 00:19:34,277 He's descended 413 00:19:34,301 --> 00:19:37,274 from a long line of warlords who've controlled large 414 00:19:37,298 --> 00:19:39,922 swaths of Nangarhar, Paktia and Khost provinces 415 00:19:39,946 --> 00:19:42,311 for most of the last few hundred years. 416 00:19:42,335 --> 00:19:46,480 His father was a key U.S. ally, killed by the Soviets in '86. 417 00:19:46,504 --> 00:19:49,434 Now Under Nouri's leadership, the Halani network 418 00:19:49,458 --> 00:19:51,561 works mostly like a crime family. 419 00:19:51,585 --> 00:19:54,905 They collect protection money from local businesses, 420 00:19:54,929 --> 00:19:56,513 especially poppy cultivation. 421 00:19:56,536 --> 00:19:58,900 What about the younger brother? Abad Halani. 422 00:19:58,924 --> 00:20:00,551 He grew up in his older brother's shadow. 423 00:20:00,575 --> 00:20:02,549 He's reportedly an indecisive leader, 424 00:20:02,573 --> 00:20:04,720 a drinker, and even somewhat of a womanizer. 425 00:20:04,744 --> 00:20:08,195 Oh, should have sent him to Vegas, and had Moe Greene 426 00:20:08,218 --> 00:20:09,498 sort him out. 427 00:20:09,522 --> 00:20:10,931 Hmm? 428 00:20:10,955 --> 00:20:12,842 Fredo Corleone? 429 00:20:12,866 --> 00:20:15,230 Michael sent him to work at the casinos? 430 00:20:15,254 --> 00:20:16,880 Come on. 431 00:20:16,904 --> 00:20:20,919 "He was banging the cocktail waitress, two at a time." 432 00:20:20,943 --> 00:20:23,959 Okay, it's actually not a-a terrible analogy. Come on. Thank you. 433 00:20:23,983 --> 00:20:25,870 If the Halanis are a crime family, 434 00:20:25,894 --> 00:20:27,738 then Baladur's the consigliere. 435 00:20:27,762 --> 00:20:30,343 Makes sense that Nouri'd use him to set up the hit on Salim. 436 00:20:30,367 --> 00:20:32,211 And Echo Team. 437 00:20:32,235 --> 00:20:33,470 Starting to see a pattern here. 438 00:20:33,494 --> 00:20:35,251 Remember, the Halanis 439 00:20:35,275 --> 00:20:37,075 might have had reasons to want Salim dead 440 00:20:37,099 --> 00:20:38,638 that had nothing to do with Echo Team. 441 00:20:38,662 --> 00:20:40,376 At least superficially, 442 00:20:40,400 --> 00:20:42,243 this guy was getting pretty buddy-buddy with our side. 443 00:20:42,267 --> 00:20:45,804 No, no, no. They killed him because they knew we were about 444 00:20:45,828 --> 00:20:48,062 to grab him for the Echo hit. TheirEcho hit. 445 00:20:48,086 --> 00:20:50,233 No, we don't know that. 446 00:20:50,257 --> 00:20:52,752 And if we kill Baladur, we might never know. 447 00:20:52,776 --> 00:20:54,403 Which is why we're gonna take him alive. 448 00:20:54,426 --> 00:20:57,641 Yeah, it might be easier said than done. Davis? 449 00:21:02,504 --> 00:21:04,738 Suicide belt. 450 00:21:04,762 --> 00:21:07,388 Legend has it Baladur never takes it off. 451 00:21:07,412 --> 00:21:08,907 So the guy'd rather get blown all the way 452 00:21:08,931 --> 00:21:10,341 to hell and back than get taken alive. 453 00:21:10,365 --> 00:21:11,601 Well, it sort of makes it his call. 454 00:21:11,625 --> 00:21:13,251 No, it doesn't. Not necessarily. 455 00:21:13,275 --> 00:21:15,249 If we want to get information from a suicide bomber, 456 00:21:15,273 --> 00:21:17,854 there's one technique we would use to take him alive. 457 00:21:17,878 --> 00:21:19,505 Yeah, but you need three guys to take him down: 458 00:21:19,529 --> 00:21:21,893 two to hold the arms, one to choke him out. 459 00:21:21,917 --> 00:21:24,065 Which means getting awful close to a guy with a bomb belt. 460 00:21:24,089 --> 00:21:26,106 Yes, it does. Let's not get ahead of ourselves. 461 00:21:26,130 --> 00:21:27,886 At the moment, Baladur is still in the wind. 462 00:21:27,910 --> 00:21:30,882 Okay, so we still have the sniper's phone. 463 00:21:30,906 --> 00:21:33,445 Right. Right? Okay, so why don't 464 00:21:33,469 --> 00:21:35,529 we text Baladur and tell him we want another meet? 465 00:21:35,553 --> 00:21:37,006 It's gonna be a little bit of a hard sell, 466 00:21:37,030 --> 00:21:39,612 because the last one was a trap. 467 00:21:39,636 --> 00:21:43,217 All right, look. Baladur thinks that Ali set him up. 468 00:21:43,241 --> 00:21:45,344 Right? So why don't we just flip it? 469 00:21:45,368 --> 00:21:47,689 Have the sniper accuse Baladur 470 00:21:47,713 --> 00:21:49,774 of being the guy behind the setup. 471 00:21:49,798 --> 00:21:52,447 I mean, all Baladur knows is that the Americans were there. 472 00:21:53,707 --> 00:21:55,159 Hell of a long shot. 473 00:21:55,183 --> 00:21:56,703 What do we have to lose? 474 00:22:04,130 --> 00:22:05,843 Baby, you'll get past this. 475 00:22:05,866 --> 00:22:07,146 It's not your fault. 476 00:22:07,170 --> 00:22:08,839 No. I threw that grenade. 477 00:22:08,863 --> 00:22:10,013 It was an accident. 478 00:22:10,037 --> 00:22:11,272 That boy who died, 479 00:22:11,296 --> 00:22:13,486 he had nothing to do with any of it. 480 00:22:13,510 --> 00:22:15,310 One second he's playing with his dad, and... 481 00:22:15,334 --> 00:22:17,482 Well, what does Jason say? 482 00:22:17,506 --> 00:22:19,306 What do you think he says? 483 00:22:19,330 --> 00:22:20,825 It's nobody's fault, it's war. 484 00:22:20,849 --> 00:22:23,997 Things happen. Well, it is and they do. 485 00:22:24,021 --> 00:22:25,994 It doesn't matter what he says, anyway. 486 00:22:26,018 --> 00:22:28,035 CID wants to find the serviceman responsible 487 00:22:28,059 --> 00:22:30,989 for killing some kid, that's what they're gonna find. 488 00:22:31,013 --> 00:22:32,942 But you didn't do anything wrong. I know I didn't. 489 00:22:32,966 --> 00:22:34,375 Why does everybody keep saying that to me? 490 00:22:34,399 --> 00:22:36,417 What is going on, Raymond? 491 00:22:36,441 --> 00:22:38,068 What do you mean? 492 00:22:38,091 --> 00:22:39,630 Raymond Perry, 493 00:22:39,654 --> 00:22:41,802 just 'cause there's 7,000 miles between us, 494 00:22:41,825 --> 00:22:44,061 doesn't mean I can't tell when you're hiding something. 495 00:22:44,085 --> 00:22:48,056 Naima... What are you not telling me? 496 00:22:48,080 --> 00:22:50,054 It's nothing. It's just... 497 00:22:50,078 --> 00:22:51,877 my shoulder's been hurting a little. 498 00:22:51,901 --> 00:22:53,875 Oh, my God. And when I threw that frag, 499 00:22:53,899 --> 00:22:55,916 if my shoulder wasn't messed up, 500 00:22:55,940 --> 00:22:57,696 I make that throw, that boy'd still be alive. 501 00:22:57,720 --> 00:23:00,519 Ray, listen to me. Who else knows you deployed hurt? 502 00:23:00,543 --> 00:23:03,473 That you never went to see a doctor to get clearance? 503 00:23:03,497 --> 00:23:04,993 No one. Good. 504 00:23:05,017 --> 00:23:06,991 That's how you keep it. 505 00:23:07,015 --> 00:23:08,641 I can't lie to CID, Naima. 506 00:23:08,665 --> 00:23:10,031 Yes, you can. 507 00:23:10,055 --> 00:23:11,985 You are in a war, Ray. 508 00:23:12,009 --> 00:23:14,634 You are risking your life every second. 509 00:23:14,658 --> 00:23:18,065 You are a hero, and whatever happened on that roof, 510 00:23:18,089 --> 00:23:19,976 you can't let them take that away from you. 511 00:23:20,000 --> 00:23:22,408 You will not mention your shoulder. 512 00:23:22,431 --> 00:23:24,839 You've got to look out for yourself 'cause I'm not there 513 00:23:24,863 --> 00:23:27,793 to do it for you. 514 00:23:27,817 --> 00:23:29,641 Tell me you understand, baby. 515 00:23:31,508 --> 00:23:32,961 Yeah. 516 00:23:32,985 --> 00:23:34,611 Kiss the kids for me, okay? 517 00:23:34,635 --> 00:23:37,241 And you didn't tell Jason? 518 00:23:38,761 --> 00:23:40,734 No. 519 00:23:40,758 --> 00:23:42,732 I love you. 520 00:23:42,756 --> 00:23:44,730 I love you, too. 521 00:23:44,754 --> 00:23:47,186 Bye, baby. 522 00:24:02,517 --> 00:24:06,078 Still no answer from Baladur? 523 00:24:08,640 --> 00:24:10,223 Think he's done with us? 524 00:24:10,247 --> 00:24:12,437 Could be he's checking with the Halanis 525 00:24:12,461 --> 00:24:14,088 for his next move. 526 00:24:14,112 --> 00:24:16,129 You mind if I get 527 00:24:16,153 --> 00:24:18,170 a hit of this coffee? I'm a little tired. 528 00:24:18,194 --> 00:24:21,625 You know, sleep is not a sign of weakness. 529 00:24:22,841 --> 00:24:24,381 I'll be damned. 530 00:24:24,405 --> 00:24:25,944 Well. 531 00:24:25,968 --> 00:24:27,898 He's saying he didn't set us up. 532 00:24:27,922 --> 00:24:30,287 Tell him... 533 00:24:30,311 --> 00:24:32,588 tell him that he's got to prove it, all right? 534 00:24:32,612 --> 00:24:35,281 Tell him that he's got to bring you your money in person. 535 00:24:35,305 --> 00:24:36,912 Okay. 536 00:24:46,466 --> 00:24:49,960 He wants to know why he should come in person. 537 00:24:49,984 --> 00:24:53,372 Well, to prove that it's not a setup. 538 00:24:57,801 --> 00:25:00,079 "If you're there, you can't summon the Americans, 539 00:25:00,103 --> 00:25:02,535 because they'll arrest you, too." 540 00:25:05,488 --> 00:25:08,113 "What makes you think the Americans would arrest me? 541 00:25:08,137 --> 00:25:09,937 You don't even know who I am." 542 00:25:09,961 --> 00:25:12,524 Sure we do. 543 00:25:15,129 --> 00:25:18,102 You are awful sly sometimes. 544 00:25:18,126 --> 00:25:19,839 Well, you know what? I have my moments. 545 00:25:19,863 --> 00:25:21,403 What did you say? 546 00:25:21,427 --> 00:25:25,745 "I know you very well, Hamid Gul Baladur." 547 00:25:25,769 --> 00:25:27,593 Good. Let him chew on that. 548 00:25:32,240 --> 00:25:34,301 We're back on. 549 00:25:34,325 --> 00:25:35,932 See that? We're back on. 550 00:25:43,010 --> 00:25:45,940 Baladur wants to meet at a tea house off of 40 Meter Road. 551 00:25:45,964 --> 00:25:47,851 It's a relatively low traffic area, 552 00:25:47,875 --> 00:25:50,283 and there's only one entrance as far as we know. 553 00:25:50,307 --> 00:25:52,020 Well, we got to snatch him outside of the building 554 00:25:52,044 --> 00:25:53,627 before he goes inside the building, 555 00:25:53,651 --> 00:25:55,277 because he's got on an S-belt. 556 00:25:55,301 --> 00:25:57,840 My guess is Baladur is looking to kill the sniper. 557 00:25:57,864 --> 00:25:59,793 It's the only reason he's not already back in the Tribals. 558 00:25:59,817 --> 00:26:02,096 So...? 559 00:26:02,119 --> 00:26:04,397 So he's got to figure Ali's looking to take the same shot at him. 560 00:26:04,421 --> 00:26:06,091 Yeah, he's probably worried about getting his ass shot off 561 00:26:06,115 --> 00:26:07,524 on his way in, 562 00:26:07,548 --> 00:26:08,957 so he's probably gonna stay out of sight 563 00:26:08,981 --> 00:26:11,041 until he positive I.D.s Ali. 564 00:26:11,065 --> 00:26:12,952 Okay, so where does that put us? 565 00:26:12,976 --> 00:26:14,863 I mean, 'cause the last time I checked, old Ali 566 00:26:14,887 --> 00:26:17,555 didn't really seem like he was in the mood to be drinking tea. 567 00:26:17,579 --> 00:26:19,752 So we send in a decoy. 568 00:26:26,700 --> 00:26:27,959 How you doing? 569 00:26:29,827 --> 00:26:31,757 You might want to roll those back down. 570 00:26:31,781 --> 00:26:33,799 I think that's the way Ali was wearing his. 571 00:26:33,823 --> 00:26:35,188 You sure? Yep. 572 00:26:35,212 --> 00:26:37,272 Good lookin' out. 573 00:26:37,296 --> 00:26:39,227 And for today's mission, 574 00:26:39,251 --> 00:26:41,919 Raymond Perry is bringing sexy back 575 00:26:41,943 --> 00:26:43,700 with the Syrian sniper look. 576 00:26:43,724 --> 00:26:45,828 Okay, Sonny. You might want to get your ass on the bus. 577 00:26:45,852 --> 00:26:47,807 Roger that. 578 00:26:49,630 --> 00:26:51,647 Hey, I want to tell you something. 579 00:26:51,671 --> 00:26:53,558 I look really hot as a paid assassin? 580 00:26:53,582 --> 00:26:55,059 Well, there is that, yes. 581 00:26:56,535 --> 00:26:59,378 No, about what's going on. 582 00:26:59,402 --> 00:27:01,028 I can handle it, Davis. 583 00:27:01,052 --> 00:27:02,766 I really can. 584 00:27:02,790 --> 00:27:07,673 Okay, but CID can make your life miserable if they want to. 585 00:27:07,697 --> 00:27:09,149 One time I supplied a dozen bridging ladders 586 00:27:09,173 --> 00:27:10,843 to some Marines training in Qatar, 587 00:27:10,867 --> 00:27:13,362 a couple of them fell apart when they were extended. 588 00:27:13,386 --> 00:27:15,402 We're talking three or four broken bones, that's it. 589 00:27:15,426 --> 00:27:17,400 The Navy investigators came after me 590 00:27:17,424 --> 00:27:19,572 like I had personally sabotaged those ladders. 591 00:27:19,596 --> 00:27:23,524 All I'm saying is be careful. 592 00:27:23,548 --> 00:27:26,024 And all I'm saying is is I can handle it. 593 00:27:27,674 --> 00:27:30,019 But thanks. 594 00:27:37,488 --> 00:27:40,418 Hey. Listen, Ray. 595 00:27:40,442 --> 00:27:42,807 Look, I know we want to bring this guy in alive, 596 00:27:42,831 --> 00:27:44,761 but I don't need anybody doing anything stupid out there. 597 00:27:44,785 --> 00:27:47,149 All right? This guy is wearing an S-belt. 598 00:27:47,173 --> 00:27:49,494 If he's hell-bent on going out in a bang, 599 00:27:49,518 --> 00:27:52,491 then you stand back and you let him. 600 00:27:52,515 --> 00:27:53,968 All right? 601 00:27:53,992 --> 00:27:55,314 Roger that. 602 00:27:55,338 --> 00:27:57,336 All right. 603 00:28:14,968 --> 00:28:16,637 TOC, this is Bravo 1. 604 00:28:16,661 --> 00:28:18,635 We're in position across from the tea house. 605 00:28:18,659 --> 00:28:20,677 We got eyes on the door. 606 00:28:20,701 --> 00:28:22,196 You are good to go. 607 00:28:22,220 --> 00:28:24,107 Nothing on ISR so far. 608 00:28:24,131 --> 00:28:26,148 Bravo 2, on you. 609 00:28:26,172 --> 00:28:28,493 Switching to text communication only. 610 00:28:28,517 --> 00:28:30,776 Roger. On the move. 611 00:28:41,980 --> 00:28:43,302 He looks convincing. 612 00:28:43,326 --> 00:28:45,802 Yeah, let's hope so, right? 613 00:28:52,273 --> 00:28:53,639 As-salaam alaikum. 614 00:28:53,663 --> 00:28:54,878 Wa alaikum as-salaam. 615 00:29:03,087 --> 00:29:05,085 ♪ 616 00:29:20,719 --> 00:29:22,302 Hey, Bravo 1, this is TOC. 617 00:29:22,326 --> 00:29:26,408 Ray is at the right-hand rear table. 618 00:29:40,609 --> 00:29:42,713 He said there's not a lot of friendly faces in there. 619 00:29:42,737 --> 00:29:44,735 Maybe seven or eight men. 620 00:29:56,765 --> 00:29:58,763 ♪ 621 00:30:12,225 --> 00:30:14,242 He says the guy across from him is sending a text. 622 00:30:14,266 --> 00:30:17,108 He could be telling Baladur the meet's on. 623 00:30:17,132 --> 00:30:18,479 Be my guess. 624 00:30:23,734 --> 00:30:25,795 Where the hell is this guy? 625 00:30:25,819 --> 00:30:27,141 TOC, this is Bravo 1. 626 00:30:27,165 --> 00:30:28,704 Any updates? 627 00:30:28,728 --> 00:30:30,267 Still nothing on our end. 628 00:30:30,291 --> 00:30:32,222 Guy's got to show up soon. 629 00:30:32,246 --> 00:30:34,133 For all he knows, Abu Ali is in there waiting, 630 00:30:34,157 --> 00:30:36,024 getting madder by the minute. 631 00:30:39,238 --> 00:30:41,819 Bravo 1, he's got eyes on Baladur. 632 00:30:41,843 --> 00:30:43,296 How'd he get inside? 633 00:30:43,320 --> 00:30:44,599 Bravo 1, be advised. 634 00:30:44,623 --> 00:30:45,772 The target is inside the building. 635 00:30:45,796 --> 00:30:46,684 Must've been tunnels. 636 00:30:46,708 --> 00:30:48,855 TOC, we're preparing to engage. 637 00:30:48,879 --> 00:30:50,331 Negative. Tell them to hold. 638 00:30:50,355 --> 00:30:51,418 We're not charging into an S-belt. 639 00:30:51,442 --> 00:30:53,482 All call signs hold. 640 00:30:54,829 --> 00:30:56,913 Come on, Ray. 641 00:31:20,843 --> 00:31:23,361 Abu Ali? 642 00:31:34,045 --> 00:31:35,348 Go, go. 643 00:32:00,971 --> 00:32:01,685 Ray! 644 00:32:01,709 --> 00:32:03,161 Over here. 645 00:32:03,185 --> 00:32:04,291 Chest plate caught it. 646 00:32:04,315 --> 00:32:06,288 Baladur squirted. I'm good. 647 00:32:06,312 --> 00:32:07,418 TOC, Bravo 2's okay. 648 00:32:07,442 --> 00:32:09,198 No sign of Baladur. 649 00:32:09,222 --> 00:32:11,133 Come on, come on, come on, come on, come on. 650 00:32:12,870 --> 00:32:15,799 Come on, come on, come on. Got him. 651 00:32:15,823 --> 00:32:17,493 He's two doors down, exiting north side. 652 00:32:17,517 --> 00:32:18,840 Copy that. 653 00:32:18,864 --> 00:32:20,403 Sonny, Brock, lock this place down. 654 00:32:20,427 --> 00:32:22,488 Clay, Derek, on me. 655 00:32:22,512 --> 00:32:24,962 This is Bravo 3. 656 00:32:24,986 --> 00:32:27,872 1, 6, and Alpha 2 are in pursuit of the squirter. 657 00:32:27,896 --> 00:32:28,871 You okay? 658 00:32:28,895 --> 00:32:30,025 Yeah, I'm good, brother. 659 00:32:31,892 --> 00:32:34,454 Go that way. See if you can cut him off. 660 00:32:58,644 --> 00:32:59,923 What is he doing? Why isn't he shooting? 661 00:32:59,947 --> 00:33:01,641 He's trying to take him alive. 662 00:33:11,586 --> 00:33:14,495 All call signs, Bravo 1 has engaged. 663 00:33:31,216 --> 00:33:32,798 Don't let him pull the belt. 664 00:33:32,822 --> 00:33:33,821 Get his left arm. 665 00:33:34,777 --> 00:33:36,644 Can you get 'em? 666 00:33:38,815 --> 00:33:40,225 Got it? 667 00:33:40,249 --> 00:33:41,658 Boom. Okay. That's good. 668 00:33:41,682 --> 00:33:43,767 Get this big son of a bitch off me, will you? 669 00:33:53,885 --> 00:33:56,143 Thanks. 670 00:33:58,879 --> 00:34:01,418 I know you're from Pakistan. 671 00:34:01,442 --> 00:34:03,850 I know you speak English. 672 00:34:03,874 --> 00:34:06,108 I know who you work for. 673 00:34:06,132 --> 00:34:09,148 Nouri Halani. 674 00:34:09,172 --> 00:34:13,168 Your boss is gonna wonder how we caught you. 675 00:34:14,210 --> 00:34:15,619 Even if you get out of here... 676 00:34:15,643 --> 00:34:17,486 Which you probably won't... 677 00:34:17,510 --> 00:34:20,681 He'll never trust you again. 678 00:34:22,635 --> 00:34:26,563 Baladur, the man known as Death, 679 00:34:26,587 --> 00:34:29,082 has been captured. 680 00:34:29,106 --> 00:34:33,121 So maybe I do let you out of here, let them 681 00:34:33,145 --> 00:34:35,900 pick you up on the side of the road, let them know 682 00:34:35,924 --> 00:34:39,114 you were broken by the Americans. 683 00:34:39,138 --> 00:34:42,718 By a woman. 684 00:34:42,742 --> 00:34:46,410 You think you know what you're fighting here. 685 00:34:46,434 --> 00:34:51,124 But, believe me... you don't. 686 00:34:52,254 --> 00:34:54,946 What does that mean? 687 00:34:57,552 --> 00:34:59,941 : What's that mean? 688 00:35:08,886 --> 00:35:12,033 You couldn't even send yourself to heaven. 689 00:35:12,057 --> 00:35:15,681 Now you have to sit here, with all of us, 690 00:35:15,705 --> 00:35:19,266 for as long as we want. 691 00:35:33,207 --> 00:35:35,050 Hello. 692 00:35:35,074 --> 00:35:38,178 When you said you wanted to come by and talk, 693 00:35:38,202 --> 00:35:40,089 I thought that was something that people say. 694 00:35:40,112 --> 00:35:42,476 Can I come in? 695 00:35:42,500 --> 00:35:44,282 Yeah, come in. 696 00:35:51,360 --> 00:35:53,421 Let me guess, you're going back with your wife. 697 00:35:53,445 --> 00:35:56,157 No. Why don't you guess again. You can tell me. I'm a big girl. 698 00:35:56,181 --> 00:35:57,807 And it's my... it's my fault anyways 699 00:35:57,831 --> 00:36:00,239 for breaking my "no married guy" rule. Amy, stop. 700 00:36:00,263 --> 00:36:01,846 Okay? Stop. You know what this is about. 701 00:36:01,870 --> 00:36:04,582 No, I actually don't know what this is about. 702 00:36:04,606 --> 00:36:06,623 You remember this? 703 00:36:06,647 --> 00:36:09,272 This drill bit? Steve Porter's drill bit? 704 00:36:09,296 --> 00:36:12,660 Remember you had it tested by your 705 00:36:12,684 --> 00:36:15,265 And it came back as your basic Afghan dirt. 706 00:36:15,289 --> 00:36:17,437 You remember that? I remember that. 707 00:36:17,460 --> 00:36:18,827 Well, I had it tested again. 708 00:36:18,850 --> 00:36:20,520 Okay. 709 00:36:20,544 --> 00:36:22,127 Lanthanum. Do you know what that is? 710 00:36:22,151 --> 00:36:24,429 Enlighten me. 711 00:36:24,452 --> 00:36:25,905 It's a rare-earth metal. 712 00:36:25,929 --> 00:36:27,816 Used in high-tech stuff. 713 00:36:27,840 --> 00:36:30,316 It's worth a fortune. 714 00:36:32,270 --> 00:36:35,156 So either you lied to me or your lab guys lied to me. 715 00:36:35,180 --> 00:36:37,153 I didn't lie to you. I didn't lie to you. 716 00:36:37,177 --> 00:36:38,196 I didn't lie to Steve. 717 00:36:38,220 --> 00:36:39,542 I wouldn't do that. 718 00:36:39,566 --> 00:36:41,540 Your company does mining operations, right? Yes. 719 00:36:41,564 --> 00:36:43,104 Your boss, Cutter, 720 00:36:43,127 --> 00:36:46,100 S.A.S. badass turned, uh, contractor millionaire. 721 00:36:46,124 --> 00:36:48,141 How much do you really know about him? 722 00:36:48,165 --> 00:36:50,530 Okay. 723 00:36:50,554 --> 00:36:52,093 You can go now. 724 00:36:52,117 --> 00:36:54,438 I-I appreciate you stopping by. 725 00:36:54,462 --> 00:36:57,806 This stuff is worth a lot of money, Amy. 726 00:36:59,283 --> 00:37:01,691 People do a lot of funny things when it comes to money. 727 00:37:01,715 --> 00:37:03,341 I don't know. 728 00:37:03,365 --> 00:37:06,101 Maybe, uh, murder a bunch of operators. 729 00:37:23,298 --> 00:37:25,619 I thought disinformation campaigns 730 00:37:25,643 --> 00:37:27,617 went out of style in the '60s. 731 00:37:27,641 --> 00:37:31,049 Well, that's awfully naive of you. You lied to me. 732 00:37:31,073 --> 00:37:33,263 First day of secret agent school, 733 00:37:33,287 --> 00:37:36,520 they tell us never to answer a vague accusation. 734 00:37:36,544 --> 00:37:38,460 You think this is funny? I think you're 735 00:37:38,472 --> 00:37:40,646 gonna have to be a little bit more specific. 736 00:37:40,670 --> 00:37:44,034 The sniper who shot Salim Hakan was killed at the scene. 737 00:37:44,058 --> 00:37:45,988 Three days ago. Yesterday, you told me 738 00:37:46,012 --> 00:37:47,768 you believed he was still alive. 739 00:37:47,792 --> 00:37:49,071 Yes. 740 00:37:49,095 --> 00:37:50,678 That's all you're gonna say? 741 00:37:50,702 --> 00:37:53,414 I gave you gold. I gave you stuff nobody else had. 742 00:37:53,438 --> 00:37:55,282 I gave you the sniper's name, his bio... 743 00:37:55,306 --> 00:37:56,454 So I'm not supposed to be mad 744 00:37:56,478 --> 00:37:58,756 because most of what you told me was true? 745 00:37:58,779 --> 00:38:00,450 The guys who hired the sniper are the same guys 746 00:38:00,474 --> 00:38:02,795 who blew up Echo Team. Only way to get to them 747 00:38:02,819 --> 00:38:05,618 was have them believe the sniper was still alive. 748 00:38:05,642 --> 00:38:07,963 It's my job to make that happen. 749 00:38:07,987 --> 00:38:10,091 You could've used another reporter. Well, I used you. 750 00:38:10,115 --> 00:38:11,611 To publish your lie. 751 00:38:11,635 --> 00:38:13,609 There's that word again. What do you call it? 752 00:38:13,633 --> 00:38:15,780 My job. Yeah 753 00:38:15,804 --> 00:38:19,558 A journalist trades on his credibility. 754 00:38:19,582 --> 00:38:21,991 Not only did you get me to report fake news, 755 00:38:22,015 --> 00:38:23,902 you made me look like I'm carrying water 756 00:38:23,926 --> 00:38:26,898 for the U.S. military, which a lot of people are already primed 757 00:38:26,922 --> 00:38:28,808 to believe because of who my father is. 758 00:38:28,832 --> 00:38:30,632 It has taken me years 759 00:38:30,656 --> 00:38:33,282 to build a reputation as a truth-teller. 760 00:38:33,305 --> 00:38:36,322 Well, you'll understand if I'm less concerned 761 00:38:36,346 --> 00:38:38,233 about preserving your reputation 762 00:38:38,257 --> 00:38:41,688 than I am about finding justice for our dead operators. 763 00:38:42,947 --> 00:38:44,380 Mission first. Damn right. 764 00:38:46,074 --> 00:38:48,916 Before friendship. 765 00:38:48,940 --> 00:38:51,850 Before anything. 766 00:38:55,454 --> 00:38:57,799 I feel sorry for you. 767 00:39:24,552 --> 00:39:27,288 ♪ 768 00:39:58,904 --> 00:40:00,703 That was wild. 769 00:40:00,727 --> 00:40:02,311 What's that? 770 00:40:02,335 --> 00:40:04,309 Didn't I hear somebody say you need at least 771 00:40:04,333 --> 00:40:06,306 three guys to take down a man with an S 772 00:40:06,330 --> 00:40:08,304 I didn't have three guys. 773 00:40:08,328 --> 00:40:10,475 That's not happening. 774 00:40:10,499 --> 00:40:12,473 Blackburn's pretty angry with you for taking such a big risk. 775 00:40:12,497 --> 00:40:15,948 Huh. Yeah. I know. 776 00:40:15,972 --> 00:40:18,336 He laid into me during the AAR. I got it. 777 00:40:18,359 --> 00:40:21,072 So, Baladur, is he talking? 778 00:40:21,096 --> 00:40:23,069 Mm, not really. 779 00:40:23,093 --> 00:40:25,979 No surprise, hard-core guy like that. 780 00:40:26,003 --> 00:40:27,847 You think you'll be able to break him? 781 00:40:27,871 --> 00:40:30,192 Maybe. But even if we can't, 782 00:40:30,216 --> 00:40:33,015 his capture's gonna be a big blow to Nouri Halani. 783 00:40:33,039 --> 00:40:36,055 Guy spent the last 17 years thinking he's untouchable. 784 00:40:36,079 --> 00:40:37,618 All of a sudden, we roll up his number two? 785 00:40:37,642 --> 00:40:39,095 You think he's gonna panic? 786 00:40:39,119 --> 00:40:40,571 Figure he's gonna do something. 787 00:40:40,595 --> 00:40:43,307 We just have to be ready to take advantage when he does. 788 00:40:43,331 --> 00:40:45,827 Yeah. 789 00:40:45,851 --> 00:40:48,172 Listen, you know anything about these rare 790 00:40:48,196 --> 00:40:50,430 Uh, lanthanum or whatever? 791 00:40:50,454 --> 00:40:52,384 Only what I read in the paper. 792 00:40:52,408 --> 00:40:54,816 Afghanistan is sitting on a... 793 00:40:54,840 --> 00:40:56,639 billion dollars' worth of it or something? 794 00:40:56,663 --> 00:40:57,900 Trillions, I believe. 795 00:40:57,924 --> 00:40:59,984 Okay. The world's crazy enough 796 00:41:00,008 --> 00:41:01,417 for someone to slit your throat 797 00:41:01,441 --> 00:41:03,371 for a couple bucks out of your wallet; 798 00:41:03,395 --> 00:41:05,456 can only imagine what they would do 799 00:41:05,480 --> 00:41:07,063 to get a piece of that trillion, huh? 800 00:41:07,087 --> 00:41:08,496 Where are you going with this? 801 00:41:08,520 --> 00:41:11,536 Hey. Phone call for you. Line four. 802 00:41:11,560 --> 00:41:12,926 You know who it is? 803 00:41:12,950 --> 00:41:14,359 It's a potential source, maybe. 804 00:41:14,382 --> 00:41:15,966 Guy called the tip line, said he had information 805 00:41:15,990 --> 00:41:18,465 about Salim's murder, asked for you by name. 806 00:41:20,462 --> 00:41:22,480 Mm, can we trace it? We're trying. 807 00:41:22,504 --> 00:41:24,000 Sounds like he's scrambling his signal. 808 00:41:24,024 --> 00:41:25,457 We're recording, obviously. 809 00:41:28,540 --> 00:41:29,906 This is Amanda Ellis. 810 00:41:29,930 --> 00:41:31,600 This is Abad Halani. 811 00:41:31,624 --> 00:41:34,119 : It's Abad Halani. Come here. 812 00:41:34,143 --> 00:41:37,767 First, I congratulate you on the capture of Hamid Gul Baladur. 813 00:41:37,791 --> 00:41:40,416 I never thought he could be taken alive. 814 00:41:40,440 --> 00:41:42,240 What makes you think we have Baladur? 815 00:41:42,264 --> 00:41:45,107 Second, my brother, Nouri Halani, 816 00:41:45,131 --> 00:41:48,580 is behind the killing of General Salim Hakan. 817 00:41:48,604 --> 00:41:52,228 He is also the one who blew up your commandos some weeks ago. 818 00:41:52,252 --> 00:41:54,748 Why are you telling me this? 819 00:41:54,772 --> 00:41:58,048 You want to impress me with tales of your brother's power? 820 00:41:58,072 --> 00:41:59,481 No. 821 00:41:59,505 --> 00:42:01,546 I want to deliver him to you. 56441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.